Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,200 --> 00:00:31,200
So...
2
00:00:32,800 --> 00:00:33,896
What time's the party?
3
00:00:33,920 --> 00:00:35,280
Oh, they'll be started early.
4
00:00:35,760 --> 00:00:38,240
Hoping relatives
die off by nine.
5
00:00:38,640 --> 00:00:40,200
Free food? Fat chance.
6
00:00:40,680 --> 00:00:41,720
Vultures.
7
00:00:44,280 --> 00:00:45,816
I err, I texted Caroline.
8
00:00:45,840 --> 00:00:48,256
I'm not sure if she's
upset with me for...
9
00:00:48,280 --> 00:00:49,600
She understands.
10
00:00:51,000 --> 00:00:52,216
I could always pop in.
11
00:00:52,240 --> 00:00:54,960
My flight's not until...
No need, honestly.
12
00:00:56,040 --> 00:00:57,560
It's her engagement party.
13
00:00:57,680 --> 00:00:59,040
Ah, she'll be hammered.
14
00:00:59,640 --> 00:01:00,840
She won't even notice.
15
00:01:03,760 --> 00:01:05,656
Will you be okay here on those?
16
00:01:05,680 --> 00:01:06,680
I have Ant.
17
00:01:07,360 --> 00:01:08,360
And me.
18
00:01:10,320 --> 00:01:12,320
Main thing is you
look after yourself.
19
00:01:12,800 --> 00:01:14,040
You're happy in London.
20
00:01:18,200 --> 00:01:21,240
Right. I've a few
bits to do, so...
21
00:01:24,640 --> 00:01:26,856
I've put a little
bit into your account
22
00:01:26,880 --> 00:01:28,520
just till you're
back on your feet.
23
00:01:29,280 --> 00:01:30,280
I'll pay you back.
24
00:01:30,600 --> 00:01:31,600
Ah.
25
00:01:32,320 --> 00:01:33,640
I won't walk you out.
26
00:02:15,360 --> 00:02:16,880
[DOOR SLAMS SHUT]
27
00:02:19,360 --> 00:02:20,696
She's better off.
28
00:02:20,720 --> 00:02:22,240
Absolutely. Totally.
29
00:02:22,920 --> 00:02:24,176
Much better off.
30
00:02:24,200 --> 00:02:25,240
Mmm.
31
00:02:26,000 --> 00:02:27,880
Can I make anyone a cup of tea?
32
00:02:28,160 --> 00:02:29,640
And where would you do that?
33
00:02:30,640 --> 00:02:31,920
Nowhere.
34
00:02:54,040 --> 00:02:55,200
You look good.
35
00:02:56,680 --> 00:02:58,680
I mean you always do,
you jammy bastard.
36
00:03:03,400 --> 00:03:04,656
Remember that time you went
37
00:03:04,680 --> 00:03:06,096
straight to Aunty
Ag's birthday party
38
00:03:06,120 --> 00:03:08,256
from an all-nighter and
all she could talk about
39
00:03:08,280 --> 00:03:09,640
was how handsome you looked?
40
00:03:12,720 --> 00:03:14,160
And she said I looked fat.
41
00:03:20,240 --> 00:03:21,360
I miss you.
42
00:03:25,120 --> 00:03:26,440
I miss you every day.
43
00:03:54,560 --> 00:03:56,680
No, sorry! It's way too nice.
44
00:03:57,000 --> 00:04:01,320
I'll swap you for,
oh, Saint Anthony,
45
00:04:02,440 --> 00:04:03,640
courtesy of Granny.
46
00:04:07,520 --> 00:04:10,200
She was a total piss
head, by the way!
47
00:04:11,240 --> 00:04:12,280
[MELANCHOLIC MUSIC]
48
00:04:23,040 --> 00:04:24,800
You're not allowed
to lie on graves.
49
00:04:26,720 --> 00:04:27,760
Why?
50
00:04:28,280 --> 00:04:29,320
[JAUNTY MUSIC]
51
00:04:43,240 --> 00:04:44,560
I'm not sure about this.
52
00:04:47,160 --> 00:04:50,600
Is it the font, or...?
No, about tonight.
53
00:04:50,880 --> 00:04:52,080
The sex thing.
54
00:04:52,560 --> 00:04:53,816
I thought you wanted to.
55
00:04:53,840 --> 00:04:57,760
I do want to. It's just it
can't be anyone we know.
56
00:04:59,080 --> 00:05:00,840
But we've invited
everyone we know.
57
00:05:01,120 --> 00:05:03,216
Rory, it's our first time!
It should be special!
58
00:05:03,240 --> 00:05:04,097
I know!
59
00:05:04,121 --> 00:05:05,680
We should never see them again!
60
00:05:05,880 --> 00:05:06,920
No.
61
00:05:07,720 --> 00:05:08,760
Okay.
62
00:05:08,920 --> 00:05:09,960
[JAUNTY MUSIC]
63
00:05:12,880 --> 00:05:14,160
Banner looks great.
64
00:05:21,080 --> 00:05:22,600
[DOOR BELL CHIMES]
65
00:05:37,600 --> 00:05:39,400
Ah. I just came to drop this.
66
00:05:39,600 --> 00:05:40,600
Hmm.
67
00:05:41,600 --> 00:05:43,360
Most women like flowers.
68
00:05:44,440 --> 00:05:46,360
Should I have brought flowers?
69
00:05:46,840 --> 00:05:48,200
What are you doing here?
70
00:05:48,800 --> 00:05:50,640
You're not answering my calls.
71
00:05:50,720 --> 00:05:51,736
I told you.
72
00:05:51,760 --> 00:05:53,656
I don't want a
serious relationship.
73
00:05:53,680 --> 00:05:55,856
I don't want a serious
relationship either!
74
00:05:55,880 --> 00:05:57,296
You said you were in love
75
00:05:57,320 --> 00:05:58,696
and you moved into my flat.
76
00:05:58,720 --> 00:06:00,640
Okay, that was a bit...
77
00:06:01,080 --> 00:06:04,160
But can we not just go
back to how it was before?
78
00:06:06,160 --> 00:06:07,656
You changed my life, Mina.
79
00:06:07,680 --> 00:06:08,960
You healed me.
80
00:06:09,760 --> 00:06:11,800
I am an acupuncturist.
It's what I do.
81
00:06:12,080 --> 00:06:15,120
But I don't want to have to
help people all of the time.
82
00:06:16,120 --> 00:06:18,320
Tom, you're a nice man.
83
00:06:18,720 --> 00:06:20,280
We have nice sex.
84
00:06:20,720 --> 00:06:22,656
But you have too much baggage.
85
00:06:22,680 --> 00:06:23,696
No, I don't!
86
00:06:23,720 --> 00:06:26,016
I mean, I did I think maybe.
87
00:06:26,040 --> 00:06:27,400
But, I mean, now...
88
00:06:27,600 --> 00:06:29,056
Sorry, carry on.
89
00:06:29,080 --> 00:06:30,320
It's too complicated.
90
00:06:30,520 --> 00:06:31,680
It doesn't have to be.
91
00:06:32,240 --> 00:06:33,416
It can be meaningless.
92
00:06:33,440 --> 00:06:36,040
It can just be
meaningless, casual sex.
93
00:06:36,960 --> 00:06:38,360
And you'd be happy with this?
94
00:06:38,560 --> 00:06:39,600
Yes.
95
00:06:40,200 --> 00:06:41,840
Are you sure? Absolutely.
96
00:06:46,320 --> 00:06:47,736
Can it mean a little bit?
97
00:06:47,760 --> 00:06:48,800
[JAUNTY MUSIC]
98
00:07:05,560 --> 00:07:06,600
Karen?
99
00:07:07,200 --> 00:07:09,736
Jesus! You frightened
the shite out of me!
100
00:07:09,760 --> 00:07:11,200
Are you trying the dresses on?
101
00:07:11,880 --> 00:07:13,016
I can't fucking sell them
102
00:07:13,040 --> 00:07:14,920
if I don't know what
they're like on.
103
00:07:15,360 --> 00:07:16,560
What is it like on?
104
00:07:16,880 --> 00:07:18,520
Does it make me arse look huge?
105
00:07:21,080 --> 00:07:22,360
I'm going back to London.
106
00:07:22,960 --> 00:07:24,560
I just came to say goodbye.
107
00:07:26,120 --> 00:07:27,160
What's in the bottle?
108
00:07:29,320 --> 00:07:30,360
Water.
109
00:07:30,440 --> 00:07:33,320
Oh. Can I have a swig?
110
00:07:34,960 --> 00:07:36,000
No.
111
00:07:36,920 --> 00:07:38,760
I fucking knew it.
112
00:07:38,960 --> 00:07:40,200
I knew it.
113
00:07:41,280 --> 00:07:42,360
Okay, look.
114
00:07:42,760 --> 00:07:44,256
There's a meeting in an hour.
115
00:07:44,280 --> 00:07:45,456
I'll change and we can...
116
00:07:45,480 --> 00:07:46,816
I'm not going to
a meeting drunk.
117
00:07:46,840 --> 00:07:48,376
I went to all my meetings drunk
118
00:07:48,400 --> 00:07:49,640
for the first two years.
119
00:07:49,960 --> 00:07:51,256
Just came to say goodbye.
120
00:07:51,280 --> 00:07:52,856
Do you think that's a good idea?
121
00:07:52,880 --> 00:07:54,000
Everyone else does.
122
00:07:54,360 --> 00:07:55,816
What about your recovery?
123
00:07:55,840 --> 00:07:57,320
I've been drinking all week.
124
00:07:57,720 --> 00:07:59,640
Glass of wine here, vodka there.
125
00:07:59,800 --> 00:08:01,576
Didn't binge. No
one even noticed.
126
00:08:01,600 --> 00:08:03,840
Ah, yeah. You just
have to manage it.
127
00:08:04,000 --> 00:08:04,937
Except you can't
128
00:08:04,961 --> 00:08:06,656
because you're a
fucking alcoholic!
129
00:08:06,680 --> 00:08:08,240
Maybe it was just a phase.
130
00:08:08,280 --> 00:08:10,680
Says the girl with the
gin in the water bottle.
131
00:08:11,920 --> 00:08:13,160
Vodka, actually.
132
00:08:13,640 --> 00:08:15,600
It's one day at
time for a reason.
133
00:08:15,920 --> 00:08:17,336
You fell off the wagon today.
134
00:08:17,360 --> 00:08:18,177
It's okay.
135
00:08:18,201 --> 00:08:20,536
You get back up and you
start again tomorrow.
136
00:08:20,560 --> 00:08:21,816
You don't get to wipe the slate
137
00:08:21,840 --> 00:08:23,136
and start again
whenever it suits.
138
00:08:23,160 --> 00:08:25,040
Some things you
don't get to do over.
139
00:08:26,160 --> 00:08:28,720
By the way, I didn't
do my moral inventory.
140
00:08:29,960 --> 00:08:30,937
Because it s bullshit!
141
00:08:30,961 --> 00:08:32,216
This is your mask, Shiv.
142
00:08:32,240 --> 00:08:34,496
This is how you face the
world because you're scared.
143
00:08:34,520 --> 00:08:35,760
It's not the real you.
144
00:08:35,800 --> 00:08:36,777
No of fence, Karen,
145
00:08:36,801 --> 00:08:38,320
you don't know the real me.
146
00:08:39,840 --> 00:08:42,176
You're a weirdo
that I met in a room
147
00:08:42,200 --> 00:08:43,137
full of weirdos.
148
00:08:43,161 --> 00:08:45,040
In real life we'd
never even be friends.
149
00:08:46,040 --> 00:08:50,080
And yes, that dress does
make your arse look huge.
150
00:08:50,520 --> 00:08:52,856
You look fucking ridiculous.
151
00:08:52,880 --> 00:08:53,920
[MELANCHOLIC MUSIC]
152
00:09:13,040 --> 00:09:14,080
I need a pen.
153
00:09:39,560 --> 00:09:41,360
What is that, a novel, or...?
154
00:09:44,920 --> 00:09:46,120
Moral inventory.
155
00:09:49,040 --> 00:09:51,920
Are you a high-functioning
alcoholic?
156
00:09:52,520 --> 00:09:55,120
I'm a low-functioning alcoholic.
157
00:09:56,560 --> 00:09:57,840
I'm a CEO.
158
00:09:57,960 --> 00:10:00,256
I wouldn't trust me with
the keys to a padlock,
159
00:10:00,280 --> 00:10:03,056
never mind a
multinational corporation,
160
00:10:03,080 --> 00:10:04,400
but, hey.
161
00:10:16,600 --> 00:10:18,600
I'm missing my sister's
engagement party.
162
00:10:19,040 --> 00:10:21,136
You can't miss your
sister s engagement party.
163
00:10:21,160 --> 00:10:22,176
It's family.
164
00:10:22,200 --> 00:10:23,840
My family don't like me.
165
00:10:24,640 --> 00:10:26,080
They don't get a choice.
166
00:10:28,680 --> 00:10:29,720
PLAYFUL MUSIC
167
00:10:33,120 --> 00:10:34,240
I'm going to that party.
168
00:10:34,360 --> 00:10:35,560
Yes, you are!
169
00:10:36,680 --> 00:10:38,480
I'm gonna be the best
fucking guest there!
170
00:10:38,520 --> 00:10:39,816
Yes, you fucking are! Yep.
171
00:10:39,840 --> 00:10:40,856
Yeah! Mm-hmm.
172
00:10:40,880 --> 00:10:42,280
Mmm. You go, girl.
173
00:10:42,320 --> 00:10:43,137
Yeah. Yeah.
174
00:10:43,161 --> 00:10:44,360
Yeah. You go.
175
00:10:47,600 --> 00:10:49,360
I should probably
call my sponsor.
176
00:10:54,720 --> 00:10:56,720
She's much better off in London.
177
00:10:57,320 --> 00:10:58,360
Yeah.
178
00:10:59,440 --> 00:11:01,056
Rory, you want to
take things slow
179
00:11:01,080 --> 00:11:03,440
but you've brought me to
a room full of relatives.
180
00:11:03,600 --> 00:11:05,640
It's a free bar. Come on.
181
00:11:06,680 --> 00:11:07,840
Would you like a drink?
182
00:11:08,440 --> 00:11:10,680
You know, she was
drinking the whole time?
183
00:11:11,120 --> 00:11:12,136
No.
184
00:11:12,160 --> 00:11:14,480
I found gin bottle
stashed under the bed.
185
00:11:15,160 --> 00:11:16,200
Little ones.
186
00:11:16,560 --> 00:11:18,440
Like the ones that
I bought Mammy?
187
00:11:18,600 --> 00:11:19,640
- What?
- [GLASS CLINKING]
188
00:11:20,000 --> 00:11:21,720
If I could just have
189
00:11:22,080 --> 00:11:24,016
everyone's attention
for a moment.
190
00:11:24,040 --> 00:11:25,920
I just want to say a few words.
191
00:11:26,000 --> 00:11:29,216
When two young people
decide to tie the knot,
192
00:11:29,240 --> 00:11:31,280
it's always a happy occasion.
193
00:11:31,640 --> 00:11:33,440
What about her? She's pretty.
194
00:11:34,240 --> 00:11:35,480
That's my cousin Tara.
195
00:11:35,680 --> 00:11:38,016
It serves as a
reminder to us all
196
00:11:38,040 --> 00:11:41,720
that love and friendship
197
00:11:42,080 --> 00:11:45,776
and loyalty still
198
00:11:45,800 --> 00:11:48,040
do have a place in our world.
199
00:11:48,160 --> 00:11:49,360
What about the waiters?
200
00:11:50,040 --> 00:11:52,320
Or the waiter?
Look, he's a ride.
201
00:11:53,240 --> 00:11:54,976
Oh, he smiled at me.
202
00:11:55,000 --> 00:11:58,120
And I can't think of two
people more committed
203
00:11:58,320 --> 00:12:00,816
to one another than
Rory and Caroline.
204
00:12:00,840 --> 00:12:02,296
We'd be doing a threesome, yeah?
205
00:12:02,320 --> 00:12:03,400
So now...
206
00:12:03,600 --> 00:12:05,416
If you're comfortable with that.
207
00:12:05,440 --> 00:12:07,056
Yeah. Totally.
208
00:12:07,080 --> 00:12:09,640
If you could all please
raise your glasses
209
00:12:10,880 --> 00:12:12,640
to the happy couple to be.
210
00:12:12,960 --> 00:12:16,880
[ALL] To the happy
couple to be! (CHEERING)
211
00:12:17,080 --> 00:12:18,640
Will I ask him?
212
00:12:43,720 --> 00:12:45,376
I thought you were on a plane.
213
00:12:45,400 --> 00:12:46,440
Ah.
214
00:12:46,920 --> 00:12:48,576
Well, well.
215
00:12:48,600 --> 00:12:51,320
Look what the cat dragged
in on its way to London.
216
00:12:51,720 --> 00:12:53,576
Suppose you lost
another job, did you?
217
00:12:53,600 --> 00:12:54,640
No.
218
00:12:56,360 --> 00:12:58,096
But I did fuck my
boss's boyfriend.
219
00:12:58,120 --> 00:12:59,560
CHOKES ON DRINK
220
00:13:00,040 --> 00:13:02,360
Oh, close your
mouth, you old cow!
221
00:13:07,960 --> 00:13:09,640
So, you are drinking?
222
00:13:11,880 --> 00:13:13,056
Don't tell Mum, Aunty Rita.
223
00:13:13,080 --> 00:13:14,560
I'm in the bad books.
224
00:13:14,720 --> 00:13:16,680
Still no man, Shiv, no?
225
00:13:19,320 --> 00:13:20,720
Not really, Uncle Joe, no.
226
00:13:21,680 --> 00:13:23,160
Still an alcoholic?
227
00:13:24,800 --> 00:13:25,800
Nah.
228
00:13:52,920 --> 00:13:54,600
Where's Kirsten? Kristen?
229
00:13:56,520 --> 00:13:57,640
Inside.
230
00:14:01,360 --> 00:14:02,720
Do you wanna fuck?
231
00:14:04,800 --> 00:14:06,080
Have you been drinking?
232
00:14:08,200 --> 00:14:09,240
[CLEARS THROAT]
233
00:14:12,360 --> 00:14:13,360
Jesus, Shiv.
234
00:14:14,880 --> 00:14:17,400
Sober Shiv Sheridan was never
really gonna work, was it?
235
00:14:21,000 --> 00:14:22,656
Look, I'm sorry about last week.
236
00:14:22,680 --> 00:14:24,360
My head was all over the place.
237
00:14:26,320 --> 00:14:27,360
I miss you.
238
00:14:29,840 --> 00:14:31,040
And I was thinking that
239
00:14:32,000 --> 00:14:33,640
if you're going
back to London now
240
00:14:35,000 --> 00:14:37,600
if Kristen's here, maybe
241
00:14:39,600 --> 00:14:40,960
we could work something out,
242
00:14:42,120 --> 00:14:43,017
you know?
243
00:14:43,041 --> 00:14:45,440
Thought you had a
family to think about?
244
00:14:45,680 --> 00:14:46,776
I'm an artist, Shiv.
245
00:14:46,800 --> 00:14:49,200
I can't live some
conventional life.
246
00:14:49,840 --> 00:14:51,200
And neither can you.
247
00:14:53,200 --> 00:14:54,240
We're different.
248
00:14:55,360 --> 00:14:57,040
And the more
successful you become,
249
00:14:57,400 --> 00:14:59,840
you need people around
you who don't bullshit.
250
00:15:01,760 --> 00:15:03,640
You always tell me the truth.
251
00:15:08,040 --> 00:15:09,840
You want the truth?
252
00:15:10,240 --> 00:15:11,320
Always.
253
00:15:21,600 --> 00:15:23,160
I was in love with you.
254
00:15:24,920 --> 00:15:26,640
For years and years it was you.
255
00:15:28,560 --> 00:15:31,560
Because we have this thing.
It's big and it's messy.
256
00:15:32,560 --> 00:15:33,640
It's deep.
257
00:15:36,160 --> 00:15:37,256
I never understood why we
258
00:15:37,280 --> 00:15:39,976
couldn't just be in a
normal relationship,
259
00:15:40,000 --> 00:15:42,480
where you couldn't just
commit, and now I get it.
260
00:15:44,160 --> 00:15:45,480
I get it.
261
00:15:49,800 --> 00:15:51,600
It's because you're
a selfish prick,
262
00:15:53,080 --> 00:15:55,120
and a mediocre artist.
263
00:15:58,920 --> 00:16:00,640
Sorry, truth.
264
00:16:02,760 --> 00:16:05,080
Truth, ahem.
265
00:16:26,560 --> 00:16:27,640
Is that Shiv?
266
00:16:29,720 --> 00:16:31,000
Oh Jesus!
267
00:16:31,080 --> 00:16:34,080
Hello, hi! [LAUGHS]
268
00:16:34,720 --> 00:16:36,896
Hi. Can you all hear me?
269
00:16:36,920 --> 00:16:39,640
[ALL] Yes! [CHEERING]
270
00:16:39,720 --> 00:16:41,400
She's not gonna make a speech!
271
00:16:41,880 --> 00:16:44,840
I would like to make
a speech! [CHEERING]
272
00:16:45,360 --> 00:16:46,400
[KISSING SOUNDS]
273
00:16:51,800 --> 00:16:53,800
Oh, Shiv's making a speech.
274
00:16:53,920 --> 00:16:55,656
Shiv's here? Yeah,
and she is locked.
275
00:16:55,680 --> 00:16:57,480
Oh, fuck! Mm-hmm.
276
00:17:02,120 --> 00:17:03,936
There they are!
The happy couple!
277
00:17:03,960 --> 00:17:05,336
[CROWD CHEERING]
278
00:17:05,360 --> 00:17:07,016
They've been together
since school.
279
00:17:07,040 --> 00:17:09,216
Now, I know, I know
what you're thinking
280
00:17:09,240 --> 00:17:11,056
fucking boring. [LAUGHTER]
281
00:17:11,080 --> 00:17:13,936
But you're wrong. They're
an amazing couple.
282
00:17:13,960 --> 00:17:16,240
I mean, they can tell
each other anything,
283
00:17:16,280 --> 00:17:18,576
you know, no matter how awkward
284
00:17:18,600 --> 00:17:18,617
you know, no matter how
awkward or humiliating.
285
00:17:18,641 --> 00:17:20,600
Or humiliating.
286
00:17:20,960 --> 00:17:22,120
You know, Rory,
287
00:17:22,200 --> 00:17:24,400
I've so much respect for
what you've been through.
288
00:17:25,520 --> 00:17:27,560
[APPLAUSE] Yeah, I have.
289
00:17:27,920 --> 00:17:29,360
Does she seem drunk?
290
00:17:29,680 --> 00:17:31,680
Tom! Do something!
291
00:17:32,320 --> 00:17:33,360
What?
292
00:17:33,920 --> 00:17:37,360
Mum and Dad! [AWWING
AND CHEERING]
293
00:17:38,040 --> 00:17:39,656
They don't like
me making speeches
294
00:17:39,680 --> 00:17:40,577
because they're worried
295
00:17:40,601 --> 00:17:42,336
I'm going to do
something embarrassing.
296
00:17:42,360 --> 00:17:43,400
So...
297
00:17:45,000 --> 00:17:46,640
Let's get that out of the way.
298
00:17:46,960 --> 00:17:48,000
[MICROPHONE FEEDBACK]
299
00:17:50,600 --> 00:17:51,640
Oh, my god.
300
00:17:52,160 --> 00:17:54,840
[CHEERING] & ]WHOOPING]
301
00:17:55,040 --> 00:17:56,200
Oh, my Jesus.
302
00:17:58,800 --> 00:17:59,800
[SHIV:] Whoo!
303
00:18:01,520 --> 00:18:03,640
See, I'm tired of bullshitting.
304
00:18:05,360 --> 00:18:07,400
I'm an alcoholic and.
305
00:18:09,160 --> 00:18:10,200
I'm drunk.
306
00:18:10,440 --> 00:18:15,440
And this is my moral inventory
307
00:18:15,600 --> 00:18:22,176
where you write down
all the shitty things
308
00:18:22,200 --> 00:18:24,360
you've ever done and
then you tell someone
309
00:18:25,000 --> 00:18:26,120
like a confession.
310
00:18:26,960 --> 00:18:31,640
And then, then you recover, ha!
311
00:18:36,920 --> 00:18:39,160
[LAUGHS] As if!
312
00:18:41,920 --> 00:18:44,720
I mean, what does that
even mean, recovery, like?
313
00:18:45,440 --> 00:18:47,640
Like how are you
supposed to recover,
314
00:18:48,240 --> 00:18:49,280
you know,
315
00:18:51,400 --> 00:18:52,640
from life?
316
00:18:56,520 --> 00:18:58,576
How do you recover from
your husband telling you
317
00:18:58,600 --> 00:19:01,016
after 40 years that
he's met a reflexologist
318
00:19:01,040 --> 00:19:02,440
and he's in love with her?
319
00:19:03,400 --> 00:19:05,016
Or how do you recover when your
320
00:19:05,040 --> 00:19:06,800
girlfriend bones a consultant
321
00:19:06,920 --> 00:19:09,080
and then proposes
to you out of guilt?
322
00:19:09,760 --> 00:19:10,760
What?
323
00:19:11,160 --> 00:19:14,816
How do you recover
from being raped
324
00:19:14,840 --> 00:19:17,120
or molested or,
325
00:19:20,600 --> 00:19:21,920
or losing a kid?
326
00:19:22,040 --> 00:19:23,480
I can't listen to this.
327
00:19:24,000 --> 00:19:25,400
Or finding your brother,
328
00:19:27,760 --> 00:19:29,800
who you love more than anything
329
00:19:30,440 --> 00:19:32,000
in the whole world
330
00:19:33,320 --> 00:19:34,360
dead?
331
00:19:36,120 --> 00:19:37,976
Dead in his bed because
he didn't want to
332
00:19:38,000 --> 00:19:39,880
be here one more day.
333
00:19:42,760 --> 00:19:45,416
You know, I think,
given the circumstances
334
00:19:45,440 --> 00:19:46,656
that we are all in,
335
00:19:46,680 --> 00:19:49,640
is it any wonder we
reach for a drink?
336
00:19:50,880 --> 00:19:53,280
Or a reflexologist, you know?
337
00:19:54,720 --> 00:19:57,120
And then we just
keep on reaching,
338
00:19:57,280 --> 00:19:59,240
keep on reaching and reaching
339
00:19:59,680 --> 00:20:02,360
and I have destroyed my life.
340
00:20:06,600 --> 00:20:08,440
My mother's angry with me.
341
00:20:09,400 --> 00:20:10,896
She wants me to disappear,
342
00:20:10,920 --> 00:20:12,976
go back to London, not
be her problem anymore.
343
00:20:13,000 --> 00:20:16,200
I really don't blame her,
344
00:20:18,120 --> 00:20:19,760
because I'd like
to disappear too.
345
00:20:21,200 --> 00:20:23,056
I'd like to get
away from me too.
346
00:20:23,080 --> 00:20:25,656
I'd really like to forget
347
00:20:25,680 --> 00:20:30,136
every single disgusting thing
348
00:20:30,160 --> 00:20:33,120
that's in that book that I did.
349
00:20:34,600 --> 00:20:37,016
I did it, it makes
my skin crawl.
350
00:20:37,040 --> 00:20:39,640
I really want to get
away from me too.
351
00:20:45,160 --> 00:20:46,800
And that's why I drink.
352
00:20:53,520 --> 00:20:55,880
But I was sober for six months.
353
00:20:57,520 --> 00:20:59,856
I don't have a man
354
00:20:59,880 --> 00:21:02,216
and I don't have
a job and I'm 35
355
00:21:02,240 --> 00:21:03,936
and I slept with a
pregnant woman's boyfriend.
356
00:21:03,960 --> 00:21:08,280
But I didn't reach for a drink
357
00:21:09,080 --> 00:21:10,536
for a whole six months
358
00:21:10,560 --> 00:21:15,800
and, well, that's
something, huh?
359
00:21:17,240 --> 00:21:19,840
[SNIFFS] So, I just
wanted to say...
360
00:21:22,000 --> 00:21:23,680
What was it I wanted to say?
361
00:21:24,640 --> 00:21:26,680
Oh yeah, ha!
362
00:21:26,840 --> 00:21:29,640
Happy anniversary! [CROWD GASPS]
363
00:21:34,120 --> 00:21:35,160
Shiv.
364
00:21:35,760 --> 00:21:38,760
Shiv, come on love. Come on.
365
00:21:39,280 --> 00:21:40,400
Oh.
366
00:21:42,080 --> 00:21:43,480
Cover her up.
367
00:21:49,240 --> 00:21:50,280
Come on.
368
00:22:00,360 --> 00:22:01,960
Too much for a first date?
369
00:22:17,160 --> 00:22:18,280
Rory, you coming?
370
00:22:18,840 --> 00:22:19,880
Is it true?
371
00:22:21,760 --> 00:22:23,040
What Shiv said?
372
00:22:23,320 --> 00:22:25,000
For god's sake,
Rory, she's hammered.
373
00:22:28,040 --> 00:22:29,880
You wanted to sleep
with other people too.
374
00:22:30,400 --> 00:22:32,040
Yeah, but I told you.
375
00:22:35,520 --> 00:22:36,560
Rory.
376
00:22:38,680 --> 00:22:39,720
Rory!
377
00:22:43,640 --> 00:22:44,680
[VAN DOOR SLAMS SHUT]
378
00:22:44,720 --> 00:22:45,760
[MELANCHOLIC MUSIC]
379
00:22:57,840 --> 00:22:59,600
What the fuck?
380
00:24:50,640 --> 00:24:52,280
Jesus, what a night.
381
00:25:03,200 --> 00:25:05,160
Were we terrible parents?
382
00:25:14,120 --> 00:25:15,880
We were parents, Bernie.
383
00:25:17,680 --> 00:25:19,120
We did our best.
384
00:25:25,240 --> 00:25:26,480
And Pam.
385
00:25:26,800 --> 00:25:29,600
Pam! Jesus!
386
00:25:30,680 --> 00:25:31,960
You were right.
387
00:25:34,640 --> 00:25:35,800
I need a drink.
388
00:25:36,520 --> 00:25:38,240
I need a fucking drink.
389
00:25:59,080 --> 00:26:00,120
[GLASSES CLINK]
390
00:26:40,880 --> 00:26:42,080
We'll wait here.
391
00:26:57,760 --> 00:26:59,760
God, it's depressing, isn't it?
392
00:27:09,880 --> 00:27:11,000
KAREN Howareyis?
393
00:27:14,000 --> 00:27:15,960
Right, yis all know the drill.
394
00:27:19,440 --> 00:27:20,656
We'll start with a reading,
395
00:27:20,680 --> 00:27:23,000
open the floor for
shares, blah, blah, blah.
396
00:27:23,280 --> 00:27:24,720
You going to take a seat?
397
00:27:41,080 --> 00:27:43,160
I see we have some
old faces here today,
398
00:27:43,920 --> 00:27:45,560
along with some newcomers.
399
00:27:47,560 --> 00:27:51,160
First one's always the
hardest. So, well done.
400
00:27:53,640 --> 00:27:56,560
Right, let's get this
show on the road.
26200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.