All language subtitles for The Chi (2018) - S03E07 - A Stain (1080p SHO WEB-DL x265 t3nzin)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,971 --> 00:00:04,939 [Ronnie] Previously on The Chi... 2 00:00:05,004 --> 00:00:06,206 Can I help you? 3 00:00:06,272 --> 00:00:08,106 I thought I heard someone screaming the other night. 4 00:00:08,173 --> 00:00:09,243 During the blackout. 5 00:00:09,308 --> 00:00:10,410 My wife thought she heard something too. 6 00:00:10,477 --> 00:00:12,112 - Is your wife here? - Not at the moment, no. 7 00:00:12,179 --> 00:00:14,080 You mind if I use your bathroom? 8 00:00:14,147 --> 00:00:16,315 [Kiesha, muffled] Help! Help! 9 00:00:16,382 --> 00:00:18,885 Help me! Help! Help! 10 00:00:18,952 --> 00:00:20,486 - [Kiesha] Help me! - You hear that? 11 00:00:20,553 --> 00:00:22,054 - [kettle whistling] - I must be hearing things. 12 00:00:22,121 --> 00:00:23,922 Happens to me all the time. 13 00:00:25,125 --> 00:00:26,458 Your love has been tested. 14 00:00:26,525 --> 00:00:28,027 It will be tested again. 15 00:00:28,094 --> 00:00:29,228 You might as well say something, 16 00:00:29,295 --> 00:00:30,263 ’cause you ain’t getting no more free weed. 17 00:00:30,329 --> 00:00:31,698 Your dick is the force. 18 00:00:31,765 --> 00:00:35,536 It’ll always need more than her pussy can provide. 19 00:00:35,601 --> 00:00:36,768 That bitch is crazy. 20 00:00:36,835 --> 00:00:37,771 You better not be cheating. 21 00:00:37,837 --> 00:00:38,938 I am never gonna cheat on you. 22 00:00:39,005 --> 00:00:40,606 You my one and only, I promise. 23 00:00:40,673 --> 00:00:43,143 Otis "Douda" Perry has never cared 24 00:00:43,210 --> 00:00:44,612 about anything but himself. 25 00:00:44,677 --> 00:00:47,046 He ain’t [bleep]. He never will be [bleep]. 26 00:00:47,746 --> 00:00:49,948 Stop talking to the press. 27 00:00:50,015 --> 00:00:51,984 That dyke ain’t come to me. 28 00:00:52,051 --> 00:00:54,253 - I called her. - Why would you do that? 29 00:00:54,320 --> 00:00:56,121 She’ll make a wonderful mayor. 30 00:00:56,189 --> 00:00:58,957 Much better mayor than my son could ever be. 31 00:00:59,026 --> 00:01:00,893 I love you too, Ma. 32 00:01:00,960 --> 00:01:03,862 [overlapping chatter] 33 00:01:05,665 --> 00:01:08,468 The fuck is going on here? 34 00:01:08,534 --> 00:01:09,936 Uh... 35 00:01:10,003 --> 00:01:11,838 Shut this shit down 36 00:01:11,905 --> 00:01:14,373 and get the fuck out my establishment. 37 00:01:15,942 --> 00:01:17,210 Hey, Miss Rich-Rich. 38 00:01:17,277 --> 00:01:18,944 ♪ uneasy music ♪ 39 00:01:19,012 --> 00:01:20,548 What’s wrong? 40 00:01:20,614 --> 00:01:22,983 It’s my fault those kids know about your sister. 41 00:01:23,049 --> 00:01:24,551 - Why would you do that? - I’m sorry. 42 00:01:24,617 --> 00:01:25,686 You think buying me shit’s 43 00:01:25,751 --> 00:01:27,051 gonna make the situation better? 44 00:01:27,118 --> 00:01:29,121 Kiesha could be dead right now. 45 00:01:29,188 --> 00:01:30,789 [Ronnie] She just in her twilight, 46 00:01:30,856 --> 00:01:32,926 but she used to own the place. 47 00:01:32,991 --> 00:01:35,661 This place was like a jazz sanctuary. 48 00:01:35,728 --> 00:01:37,697 We was just happy to be black 49 00:01:37,764 --> 00:01:40,198 and far away from the South. 50 00:01:40,265 --> 00:01:42,701 That is one night to remember, Ronnie. 51 00:01:42,769 --> 00:01:45,405 How’s that, Grandma? 52 00:01:45,472 --> 00:01:47,007 Grandma? 53 00:01:47,073 --> 00:01:50,109 [sobbing] 54 00:01:55,914 --> 00:01:59,519 ♪ somber music ♪ 55 00:01:59,585 --> 00:02:04,390 My grandma loved me more than my own mama did. 56 00:02:06,591 --> 00:02:09,862 No matter what bad things I done, 57 00:02:09,930 --> 00:02:13,066 she always found a way to tell me she was proud. 58 00:02:14,734 --> 00:02:16,536 She may have cussed me out first 59 00:02:16,603 --> 00:02:18,403 or hit me upside the head... 60 00:02:18,471 --> 00:02:21,040 [laughter] 61 00:02:21,106 --> 00:02:24,978 ...but eventually she’d always find a way to tell me... 62 00:02:27,146 --> 00:02:30,182 ...she just wanted what was best for me. 63 00:02:32,284 --> 00:02:33,652 I still haven’t done enough 64 00:02:33,719 --> 00:02:36,688 to make you proud of me yet, Grandma, 65 00:02:36,756 --> 00:02:39,091 but I will, 66 00:02:39,158 --> 00:02:42,162 ’cause I know you’re looking down, 67 00:02:42,228 --> 00:02:45,698 waiting for me to be the man you raised me to be. 68 00:02:47,966 --> 00:02:49,602 To my angel. 69 00:02:49,668 --> 00:02:51,704 [all] To Miss Ethel! 70 00:02:53,807 --> 00:02:56,042 Damn, that was long. 71 00:02:56,108 --> 00:02:58,144 I see why Miss Ethel didn’t want no funeral. 72 00:02:58,211 --> 00:03:00,045 Black folks be long-winded as fuck, man. 73 00:03:00,112 --> 00:03:02,248 Nigga, that was his grandmother. 74 00:03:02,314 --> 00:03:04,783 All I’m saying is, we need to obey the woman’s wishes. 75 00:03:04,850 --> 00:03:06,919 She hated people fussing over her. 76 00:03:06,985 --> 00:03:08,521 If she was here now, she’d be telling us 77 00:03:08,587 --> 00:03:10,456 to kiss her black ass. 78 00:03:10,524 --> 00:03:12,725 All right. It was good seeing you. 79 00:03:12,792 --> 00:03:14,794 Jada. 80 00:03:15,794 --> 00:03:17,563 Ronnie. 81 00:03:17,629 --> 00:03:21,099 Uh, I didn’t expect you to show. 82 00:03:21,167 --> 00:03:23,436 Your grandmother meant a lot to me. 83 00:03:23,502 --> 00:03:25,004 She wasn’t just a patient. 84 00:03:25,072 --> 00:03:27,341 She was a friend. 85 00:03:27,407 --> 00:03:29,209 I’m gonna miss her. 86 00:03:30,543 --> 00:03:31,811 Stay. 87 00:03:31,877 --> 00:03:33,111 Please. 88 00:03:33,179 --> 00:03:35,814 What do you want, Ronnie? 89 00:03:35,881 --> 00:03:38,450 Right, um... 90 00:03:38,518 --> 00:03:41,587 I never got a chance to apologize 91 00:03:41,653 --> 00:03:43,588 for what happened when we were together. 92 00:03:43,656 --> 00:03:45,457 We were never together. 93 00:03:45,525 --> 00:03:48,561 Well, I mean, last time I saw you 94 00:03:48,627 --> 00:03:52,831 when I came over, I-- I was drunk and, uh-- 95 00:03:52,897 --> 00:03:55,033 Maybe you should stop drinking. 96 00:03:55,100 --> 00:03:56,836 Yeah, I know. 97 00:03:56,901 --> 00:03:59,038 Do you? 98 00:03:59,104 --> 00:04:01,106 ’Cause I saw you standing up there, 99 00:04:01,174 --> 00:04:02,542 giving this great speech 100 00:04:02,609 --> 00:04:05,110 about how you gonna make Miss Ethel proud, and... 101 00:04:05,176 --> 00:04:06,412 [sighs] 102 00:04:06,479 --> 00:04:08,247 ...you ended up 103 00:04:08,313 --> 00:04:10,149 drowning your sorrows in brown liquor. 104 00:04:10,216 --> 00:04:12,751 Well, a lot of people drink at funerals. 105 00:04:12,818 --> 00:04:14,353 Yeah, but you got a drinking problem, 106 00:04:14,419 --> 00:04:18,690 so maybe you should sip on something else. 107 00:04:20,692 --> 00:04:23,896 That’s why my grandma liked you. 108 00:04:23,963 --> 00:04:26,831 ’Cause you always spoke the truth, 109 00:04:26,899 --> 00:04:28,634 whether folks wanted to hear it or not. 110 00:04:31,470 --> 00:04:32,704 [sighs] 111 00:04:32,771 --> 00:04:35,141 Look, Ronnie, I-- 112 00:04:35,207 --> 00:04:37,509 I gotta go, but... 113 00:04:37,576 --> 00:04:40,379 I wish you the best. 114 00:04:40,446 --> 00:04:42,715 I really do. 115 00:04:42,781 --> 00:04:44,483 You too. 116 00:04:44,550 --> 00:04:47,487 ♪ soft jazz ♪ 117 00:04:47,553 --> 00:04:52,591 ♪ 118 00:05:04,637 --> 00:05:06,673 [groans softly] 119 00:05:15,214 --> 00:05:17,250 Mm. 120 00:05:19,084 --> 00:05:20,452 Oh. 121 00:05:22,788 --> 00:05:26,225 I overslept. 122 00:05:26,292 --> 00:05:29,161 How come you didn’t wake me? 123 00:05:32,865 --> 00:05:35,367 Well, I can’t blame you. 124 00:05:35,435 --> 00:05:38,237 We both had a long night, didn’t we? 125 00:05:38,303 --> 00:05:41,240 ♪ tense music ♪ 126 00:05:41,307 --> 00:05:46,144 ♪ 127 00:05:47,112 --> 00:05:50,050 ♪ dramatic hip-hop music ♪ 128 00:05:50,115 --> 00:05:55,153 ♪ 129 00:05:56,288 --> 00:05:58,391 - Thank you. - You’re welcome. 130 00:06:02,295 --> 00:06:04,230 [Emmett] Hey. 131 00:06:05,898 --> 00:06:08,434 Why would you bring your baby with you? 132 00:06:08,500 --> 00:06:10,637 Tiff had to make a few drop-offs across town, 133 00:06:10,704 --> 00:06:13,038 so she couldn’t keep him, but he’ll be all right. 134 00:06:13,105 --> 00:06:15,440 [sighs] Oh, God. 135 00:06:15,507 --> 00:06:17,877 Listen, don’t fuck this up. 136 00:06:17,944 --> 00:06:19,745 I’m gonna give him a juice box before the meeting. 137 00:06:19,812 --> 00:06:20,980 It’s like Xanax to these kids. 138 00:06:21,047 --> 00:06:22,382 It better be. 139 00:06:22,447 --> 00:06:23,749 Look, relax. 140 00:06:23,815 --> 00:06:25,082 Take some deep breaths. 141 00:06:25,149 --> 00:06:26,451 In through your mouth, out through your nose. 142 00:06:26,519 --> 00:06:28,088 Do it with me. 143 00:06:28,153 --> 00:06:31,057 [both breathe deeply] 144 00:06:32,858 --> 00:06:35,293 ♪ smooth music ♪ 145 00:06:35,360 --> 00:06:40,399 ♪ 146 00:06:41,367 --> 00:06:45,670 So y’all want me to evict Sonny. 147 00:06:46,805 --> 00:06:48,441 Come on now. That’s coldblooded, y’all. 148 00:06:48,507 --> 00:06:50,408 I was raised on his chicken. You don’t like his chicken? 149 00:06:50,475 --> 00:06:51,677 Yeah, we--we love-- 150 00:06:51,744 --> 00:06:53,512 Look, I love Sonny like a uncle. 151 00:06:53,579 --> 00:06:55,148 He’s always been there for me when I needed him, 152 00:06:55,215 --> 00:06:57,617 put money in my pocket when I was broke. 153 00:06:57,683 --> 00:07:00,153 But the way he doing things ain’t working no more. 154 00:07:00,218 --> 00:07:02,187 - Mm-mm. - You going up on the rent. 155 00:07:02,254 --> 00:07:05,225 Look, I don’t want to, but I don’t have no choice. 156 00:07:05,290 --> 00:07:08,026 We know that, and the real is he can’t afford to pay you. 157 00:07:08,093 --> 00:07:09,194 But we can. 158 00:07:09,262 --> 00:07:10,396 Listen, what we’re trying to say is, 159 00:07:10,463 --> 00:07:12,665 we’re still gonna call it Sonny’s, all right? 160 00:07:12,731 --> 00:07:15,300 But just for the new generation. 161 00:07:15,367 --> 00:07:17,870 All she’s saying is, we the next generation. 162 00:07:17,937 --> 00:07:18,870 Yeah. 163 00:07:18,937 --> 00:07:19,937 What do you mean, next generation? 164 00:07:20,004 --> 00:07:21,005 This ain’t Star Trek. 165 00:07:21,072 --> 00:07:22,675 Bro, this is a win-win situation. 166 00:07:22,742 --> 00:07:24,009 All right, you bring in somebody new, 167 00:07:24,076 --> 00:07:25,711 they’re not gonna know the customers, 168 00:07:25,778 --> 00:07:26,879 they’re not gonna know the neighborhood, 169 00:07:26,946 --> 00:07:28,480 they’re not gonna know how shit works. 170 00:07:28,548 --> 00:07:30,483 - Mm-mm. - They ain’t gonna last. 171 00:07:30,548 --> 00:07:32,350 Look, but I’m from that block. 172 00:07:32,418 --> 00:07:33,752 I know that kitchen like the back of my hand. 173 00:07:33,819 --> 00:07:36,755 - We doing you a favor. - [EJ] Da-Da! 174 00:07:38,824 --> 00:07:40,558 Oh, okay, that’s what this is. 175 00:07:40,625 --> 00:07:41,860 You brought the kid in here, 176 00:07:41,927 --> 00:07:43,329 thinking you was gonna soften me up, 177 00:07:43,396 --> 00:07:44,829 and I was gonna do whatever you wanted me to do. 178 00:07:44,896 --> 00:07:46,398 I don’t think so, okay? 179 00:07:46,465 --> 00:07:47,899 You can’t get one over on me. 180 00:07:47,966 --> 00:07:49,802 I’m trying to build a legacy for him. 181 00:07:49,869 --> 00:07:51,536 I’m trying to build a legacy for myself. 182 00:07:51,603 --> 00:07:53,340 [Emmett] Look, come on, man, the numbers don’t lie. 183 00:07:53,406 --> 00:07:56,808 And my food is bomb. Look. 184 00:07:56,875 --> 00:07:58,677 I brought you a piece of cake. 185 00:08:00,946 --> 00:08:03,483 - You made that cake? - Mm-hmm. 186 00:08:04,783 --> 00:08:07,185 Your cake does look tasty. [chuckles] 187 00:08:07,252 --> 00:08:08,687 [clears throat] 188 00:08:08,754 --> 00:08:11,723 And juicy and-and moist. 189 00:08:11,790 --> 00:08:14,894 Look, look, I’m not-- I’m not gonna be distracted. 190 00:08:14,961 --> 00:08:17,262 Look here, man, I-- I can’t evict Sonny, okay? 191 00:08:17,329 --> 00:08:18,531 I can’t have that on my conscience. 192 00:08:18,598 --> 00:08:19,733 So thank you for coming. 193 00:08:19,798 --> 00:08:20,932 Nice talking to you. 194 00:08:21,000 --> 00:08:22,268 Take care. Thank you. 195 00:08:22,334 --> 00:08:23,870 - [Emmett sighs] - Don’t forget your baby. 196 00:08:23,937 --> 00:08:26,004 Get your baby. Here’s your business permit. 197 00:08:26,072 --> 00:08:27,372 Thank you for coming. I appreciate you. 198 00:08:27,439 --> 00:08:28,574 - Thanks. - [Zeke] This was nice. 199 00:08:28,641 --> 00:08:31,677 [approaching footsteps] 200 00:08:34,846 --> 00:08:36,782 Shit’s finally hit the fan for Camille. 201 00:08:36,849 --> 00:08:39,719 I surpassed her in the polls. You seen these numbers? 202 00:08:39,786 --> 00:08:41,287 Yeah, I saw it. 203 00:08:41,354 --> 00:08:43,222 And you ain’t impressed? 204 00:08:43,288 --> 00:08:45,423 Not really. 205 00:08:45,490 --> 00:08:46,959 She ain’t gonna go down without a fight, 206 00:08:47,025 --> 00:08:48,628 so I wouldn’t get too comfortable if I was you. 207 00:08:48,693 --> 00:08:49,894 Who said I was comfortable? 208 00:08:49,961 --> 00:08:52,163 Oh, you really feeling yourself right now. 209 00:08:53,899 --> 00:08:56,268 I’m happy your ass finally got on top, 210 00:08:56,336 --> 00:08:58,770 but you gonna have to figure out how to stay there. 211 00:08:58,837 --> 00:08:59,838 Isn’t that your job? 212 00:08:59,905 --> 00:09:01,908 Oh, you gonna let me do my job now. 213 00:09:01,974 --> 00:09:03,442 [sighs] 214 00:09:03,509 --> 00:09:05,878 You still mad because I barked at you in front of my mother? 215 00:09:05,945 --> 00:09:07,779 I’m pissed that you did that commercial 216 00:09:07,846 --> 00:09:09,981 calling her crazy without consulting me first. 217 00:09:10,048 --> 00:09:11,283 It was genius. 218 00:09:11,350 --> 00:09:13,385 It was messy, and it could have backfired. 219 00:09:13,451 --> 00:09:14,753 Well, it didn’t. 220 00:09:14,820 --> 00:09:16,554 We’re supposed to be a team, 221 00:09:16,621 --> 00:09:18,557 which means that you got to trust me. 222 00:09:18,624 --> 00:09:20,259 Honesty is not your strong suit. 223 00:09:20,326 --> 00:09:22,595 I was fucking a bitch for a few months. 224 00:09:22,662 --> 00:09:24,797 - So what? - She was my secretary. 225 00:09:24,864 --> 00:09:26,731 I said I was sorry. 226 00:09:29,634 --> 00:09:30,602 Hey, hurry up and eat. 227 00:09:30,669 --> 00:09:32,638 I don’t want you to be late for school. 228 00:09:32,705 --> 00:09:34,374 [sighs] I’m not hungry. 229 00:09:34,440 --> 00:09:36,808 Fine, then don’t eat. 230 00:09:36,875 --> 00:09:38,043 Oh, but don’t forget, 231 00:09:38,110 --> 00:09:39,778 we got that dinner party tomorrow night. 232 00:09:39,845 --> 00:09:41,647 So I want you both there and on your A game. 233 00:09:41,713 --> 00:09:43,182 You want us to tap dance? 234 00:09:43,248 --> 00:09:45,850 This dinner could make or break my campaign. 235 00:09:45,918 --> 00:09:48,788 So I want you both there, dressed in your Sunday’s best, 236 00:09:48,855 --> 00:09:50,657 standing right beside me, understand? 237 00:09:50,722 --> 00:09:52,725 I ain’t no prop, nigga. 238 00:09:52,792 --> 00:09:54,393 Who the fuck you think you talking to? 239 00:09:54,460 --> 00:09:56,196 What you gonna do, hit me? 240 00:09:56,261 --> 00:09:57,830 Do that shit then. 241 00:09:57,897 --> 00:09:59,465 I’m sure it wouldn’t be the best look for you, 242 00:09:59,532 --> 00:10:02,668 I’m walking around with a black eye, now, would it? 243 00:10:09,875 --> 00:10:11,912 I ain’t think so. 244 00:10:16,248 --> 00:10:18,783 You know she ran before she could walk? 245 00:10:20,854 --> 00:10:23,489 She would pull herself up by a chair 246 00:10:23,554 --> 00:10:26,158 and then just take off. 247 00:10:27,625 --> 00:10:29,327 Whenever we were in an open space, 248 00:10:29,394 --> 00:10:32,063 she’d let go of my hand and just go. 249 00:10:33,966 --> 00:10:36,902 Like she was always searching for freedom. 250 00:10:36,969 --> 00:10:39,904 ♪ gentle music ♪ 251 00:10:39,971 --> 00:10:44,909 ♪ 252 00:10:44,976 --> 00:10:47,580 You know what? 253 00:10:47,645 --> 00:10:49,948 I can’t do this. 254 00:10:50,015 --> 00:10:52,518 I changed my mind. 255 00:10:52,585 --> 00:10:54,921 If it’s too hard, I can handle it. 256 00:10:54,986 --> 00:10:57,288 I don’t need you to handle it. 257 00:10:57,355 --> 00:10:59,024 I don’t want to pack up her shit 258 00:10:59,091 --> 00:11:02,427 like she’s just gone off to school or like-- 259 00:11:02,495 --> 00:11:04,364 like she’s never coming back. 260 00:11:04,429 --> 00:11:07,198 Babe, this is not us giving up on Kiesha. 261 00:11:07,265 --> 00:11:12,303 ♪ 262 00:11:13,272 --> 00:11:16,508 That’s what it feels like. 263 00:11:16,575 --> 00:11:19,077 I just feel like this room is haunting you, 264 00:11:19,144 --> 00:11:21,447 and it’s hard to watch. 265 00:11:24,583 --> 00:11:27,586 I’m not ready for this. 266 00:11:27,653 --> 00:11:29,221 Fine. 267 00:11:29,288 --> 00:11:31,789 - Let’s leave it as is. - Yeah. 268 00:11:31,856 --> 00:11:33,893 Let’s just do that. 269 00:11:33,959 --> 00:11:36,128 I’m not giving up hope. 270 00:11:36,195 --> 00:11:38,496 I can’t tell. 271 00:11:40,365 --> 00:11:42,434 Babe? 272 00:11:42,501 --> 00:11:44,270 I knew I shouldn’t have trusted that nigga. 273 00:11:44,336 --> 00:11:46,304 I could’ve told you that. 274 00:11:46,370 --> 00:11:48,407 I can’t believe he using me like this. 275 00:11:48,474 --> 00:11:50,576 Well, that’s what politicians do. 276 00:11:50,643 --> 00:11:52,477 Don’t you pay attention in history class? 277 00:11:52,544 --> 00:11:53,879 Nah. 278 00:11:55,880 --> 00:11:57,316 How you know Trig telling the truth? 279 00:11:57,383 --> 00:11:59,152 Why would my brother lie? 280 00:11:59,219 --> 00:12:00,485 I don’t know. 281 00:12:00,552 --> 00:12:03,355 So you could go and live with him or something. 282 00:12:03,423 --> 00:12:06,458 [indistinct chatter] 283 00:12:07,525 --> 00:12:08,927 [sighs] Stop staring at her. 284 00:12:08,995 --> 00:12:10,663 That bitch put your business in the streets, bro. 285 00:12:10,729 --> 00:12:12,397 I’m not looking at her. 286 00:12:12,464 --> 00:12:14,099 Look, she lied to you, my nig, then tried to bribe you 287 00:12:14,166 --> 00:12:16,101 with a iPad on your birthday, fool. 288 00:12:16,168 --> 00:12:17,836 Leave that bitch alone. For real, fuck her. 289 00:12:17,903 --> 00:12:19,806 ♪ Out here making noise ♪ 290 00:12:19,871 --> 00:12:21,807 ♪ And wanna put me in the center ♪ 291 00:12:21,874 --> 00:12:24,811 ♪ Big talk, big talk, big talk, big talk ♪ 292 00:12:24,876 --> 00:12:27,346 [exhales] 293 00:12:27,413 --> 00:12:32,451 ♪ 294 00:12:33,219 --> 00:12:34,953 You want to come in? 295 00:12:35,019 --> 00:12:37,155 Is this what you’re normally like after a funeral? 296 00:12:37,222 --> 00:12:38,857 [chuckles] 297 00:12:38,923 --> 00:12:41,960 No, but you supporting me kinda turned me on. 298 00:12:42,027 --> 00:12:43,562 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 299 00:12:43,629 --> 00:12:46,097 Okay. [chuckles] 300 00:12:47,899 --> 00:12:50,067 - [door unlocks] - [Jada] Mmm. 301 00:12:50,135 --> 00:12:51,738 [television playing indistinctly] 302 00:12:51,803 --> 00:12:53,072 Mm. Handsy. 303 00:12:53,139 --> 00:12:55,006 [Jada chuckles] 304 00:12:55,073 --> 00:12:56,576 Nana! 305 00:12:56,643 --> 00:12:59,644 Oh, hey, Ma, you home early. 306 00:12:59,711 --> 00:13:02,947 Uh, we was about to clean up right now. 307 00:13:04,081 --> 00:13:05,750 I’m coming from Miss Ethel’s memorial, 308 00:13:05,817 --> 00:13:08,253 and I wanted to change. 309 00:13:08,320 --> 00:13:09,554 Miss Ethel died? 310 00:13:09,620 --> 00:13:11,222 [sighs] 311 00:13:11,289 --> 00:13:12,857 Y’all, this is Tomas. 312 00:13:12,924 --> 00:13:15,660 Tomas, this is my ungrateful son, Emmett, 313 00:13:15,727 --> 00:13:18,163 and his equally trifling girlfriend, Tiff. 314 00:13:18,230 --> 00:13:20,033 - Don’t lump me in with him. - [EJ] Nana! 315 00:13:20,099 --> 00:13:21,634 Nice to meet you, but I ain’t ungrateful. 316 00:13:21,701 --> 00:13:25,004 And y’all better stop letting EJ play with my good hair. 317 00:13:25,070 --> 00:13:27,873 Maybe we can finish what we started later. 318 00:13:27,940 --> 00:13:30,442 - Yeah, I’ll walk you out. - Okay. 319 00:13:34,446 --> 00:13:36,481 - [whispers indistinctly] - I’ll put EJ down. 320 00:13:36,548 --> 00:13:39,418 [TV continues indistinctly] 321 00:13:39,485 --> 00:13:41,153 What are you doing? 322 00:13:41,220 --> 00:13:44,423 - I know. I know. - Do you? 323 00:13:44,490 --> 00:13:46,558 They’re gonna be out by the end of the month. 324 00:13:46,625 --> 00:13:48,759 [scoffs] They look pretty comfy to me. 325 00:13:48,826 --> 00:13:51,864 [sighs] Look, I realize we’re dating and all, 326 00:13:51,931 --> 00:13:54,600 but I don’t need you telling me how to handle my son. 327 00:13:54,665 --> 00:13:56,201 He’s taking advantage of you. 328 00:13:56,268 --> 00:13:59,437 I’m his crutch. I know that. 329 00:13:59,504 --> 00:14:01,773 I’m not gonna let my grandbaby sleep on the streets. 330 00:14:01,840 --> 00:14:04,909 There’s no way your son’s gonna be out on the street. 331 00:14:04,976 --> 00:14:08,147 Yes, he will. You don’t know him. 332 00:14:08,212 --> 00:14:11,917 People think they can walk all over you because you let them. 333 00:14:11,984 --> 00:14:14,753 Excuse me? 334 00:14:14,820 --> 00:14:16,922 I just want you to put yourself first sometimes. 335 00:14:16,989 --> 00:14:19,024 That’s all. 336 00:14:30,936 --> 00:14:34,038 Y’all get on my goddamn nerves. 337 00:14:34,105 --> 00:14:35,408 We said we were sorry. 338 00:14:35,474 --> 00:14:37,075 Y’all stay being sorry. 339 00:14:37,142 --> 00:14:38,277 You’re here rent-free. 340 00:14:38,344 --> 00:14:40,211 The least you could do is clean up. 341 00:14:40,278 --> 00:14:41,312 That’s what I said. 342 00:14:41,379 --> 00:14:42,880 Oh, you ain’t innocent in this. 343 00:14:42,947 --> 00:14:44,950 I know. You right, you right. 344 00:14:45,017 --> 00:14:47,153 - We cleaning up now. - Yeah. 345 00:14:47,219 --> 00:14:49,453 I’ll tell you what, I’m gonna be a happy camper 346 00:14:49,520 --> 00:14:52,024 when y’all get up out my house next week. 347 00:14:54,525 --> 00:14:57,028 Uh... 348 00:14:57,096 --> 00:14:58,764 this probably ain’t the right time-- 349 00:14:58,831 --> 00:15:00,698 Don’t. Don’t say it. 350 00:15:00,765 --> 00:15:03,668 We need... 351 00:15:03,735 --> 00:15:05,370 I’m gonna have to say it at some point. 352 00:15:05,437 --> 00:15:06,740 What, Emmett? 353 00:15:08,941 --> 00:15:12,677 We just need to stay just a little bit longer. 354 00:15:12,745 --> 00:15:14,679 - Why? - I lost my job. 355 00:15:14,746 --> 00:15:16,947 How you do that? 356 00:15:17,014 --> 00:15:18,450 It’s-it’s a long story. 357 00:15:18,517 --> 00:15:21,419 It’s always a long story. 358 00:15:21,486 --> 00:15:24,856 [sighs] How much longer y’all need to stay? 359 00:15:30,229 --> 00:15:32,697 Maybe like till the end of the year. 360 00:15:36,601 --> 00:15:38,102 We sort of don’t... 361 00:15:43,274 --> 00:15:47,245 Negro, I am so done with you. 362 00:15:47,312 --> 00:15:49,481 Now, please--girl, move. 363 00:15:49,548 --> 00:15:53,018 I--I am so over the both of y’all, every-- 364 00:15:53,085 --> 00:15:54,653 you done ate up all my shit in the house. 365 00:15:54,720 --> 00:15:57,155 I just--I’m done. I’m over y’all. 366 00:15:59,225 --> 00:16:01,260 [Jada groans] 367 00:16:02,595 --> 00:16:04,596 [laughter] 368 00:16:04,663 --> 00:16:06,532 Here you go, gentlemen. 369 00:16:06,599 --> 00:16:09,201 - Oh. - Good. 370 00:16:09,268 --> 00:16:11,403 Look what he got, brother. Look, look, look, look. 371 00:16:11,470 --> 00:16:13,404 Nigga, you good? 372 00:16:13,471 --> 00:16:14,673 Yeah, man. 373 00:16:14,740 --> 00:16:16,408 I been thinking about getting sober. 374 00:16:16,475 --> 00:16:18,510 Again? 375 00:16:18,576 --> 00:16:21,178 Maybe the 14th time will be the charm. 376 00:16:21,246 --> 00:16:23,982 Let’s hope so. 377 00:16:24,048 --> 00:16:25,350 I wanted to thank you 378 00:16:25,417 --> 00:16:28,986 for coming to support me today. 379 00:16:29,053 --> 00:16:31,889 Your friendship 380 00:16:31,956 --> 00:16:35,192 has been my light in the dark. 381 00:16:35,259 --> 00:16:36,729 You mean a lot to me. 382 00:16:36,796 --> 00:16:40,399 Damn, man. Gonna make me cry. 383 00:16:40,465 --> 00:16:42,933 I hope that mean you gonna come visit us. 384 00:16:43,000 --> 00:16:44,870 What do you mean? 385 00:16:44,937 --> 00:16:48,374 My cousin own this warehouse down in Springfield, 386 00:16:48,441 --> 00:16:49,741 and he hiring, 387 00:16:49,807 --> 00:16:52,043 so we finna move down there, make some money. 388 00:16:52,110 --> 00:16:54,246 When are you going? 389 00:16:54,312 --> 00:16:55,380 Tomorrow. 390 00:16:55,447 --> 00:16:57,783 [scoffs] 391 00:16:57,850 --> 00:16:59,118 You crazy. 392 00:16:59,183 --> 00:17:01,318 Ain’t nobody hiring up here. 393 00:17:01,385 --> 00:17:03,053 Don’t I know it. 394 00:17:03,120 --> 00:17:04,423 Why don’t you come with us, man? 395 00:17:04,490 --> 00:17:06,959 Yeah, bro, we could hook you up, G. 396 00:17:07,026 --> 00:17:09,328 No, I’m working on something here. 397 00:17:09,394 --> 00:17:10,796 Like what? 398 00:17:10,862 --> 00:17:12,663 When’s the last time you had a steady paycheck 399 00:17:12,731 --> 00:17:14,200 and benefits? 400 00:17:15,534 --> 00:17:17,935 I just got something I need to do. 401 00:17:19,738 --> 00:17:22,941 ♪ uneasy music ♪ 402 00:17:23,008 --> 00:17:24,242 ♪ 403 00:17:24,309 --> 00:17:27,547 You must be hungry. 404 00:17:27,613 --> 00:17:31,215 All right. I’ll be right back. 405 00:17:31,282 --> 00:17:32,984 [grunts] 406 00:17:33,050 --> 00:17:35,653 Mm. Well. 407 00:17:48,000 --> 00:17:50,036 [door closes] 408 00:18:04,215 --> 00:18:07,152 ♪ percussive music ♪ 409 00:18:07,219 --> 00:18:12,257 ♪ 410 00:18:49,594 --> 00:18:52,297 [approaching footsteps] 411 00:18:54,266 --> 00:18:56,602 [locks clicking] 412 00:19:06,344 --> 00:19:08,012 Here you go. 413 00:19:09,582 --> 00:19:11,616 [groaning] 414 00:19:14,486 --> 00:19:17,055 [clattering] 415 00:19:17,122 --> 00:19:22,161 ♪ 416 00:19:25,998 --> 00:19:28,534 The next time you try something... 417 00:19:30,236 --> 00:19:32,770 I won’t be as forgiving. 418 00:19:38,943 --> 00:19:41,980 [dog barks, sirens wail distantly] 419 00:19:44,249 --> 00:19:47,286 [chuckles] Hey, Papa. 420 00:19:50,288 --> 00:19:52,191 Oh, thank you, boo. 421 00:19:52,257 --> 00:19:54,224 Anything for my Nubian goddess. 422 00:19:54,291 --> 00:19:55,461 You ready to go? 423 00:19:55,528 --> 00:19:57,163 I can’t. 424 00:19:57,229 --> 00:19:58,896 What? 425 00:20:02,200 --> 00:20:05,104 My mama lost her job, so I have to babysit 426 00:20:05,170 --> 00:20:07,070 while she’s out looking for a new gig. 427 00:20:07,137 --> 00:20:09,173 But the principal said you can’t miss no more school. 428 00:20:09,240 --> 00:20:10,409 I ain’t got a choice. 429 00:20:10,474 --> 00:20:12,510 Damn. 430 00:20:12,577 --> 00:20:14,814 It’s gonna be hard for us to see each other now. 431 00:20:14,880 --> 00:20:16,448 Is there anything I can do to help your moms? 432 00:20:16,513 --> 00:20:18,682 No, no. 433 00:20:18,750 --> 00:20:21,653 She’ll be pissed if she finds out I told somebody. 434 00:20:21,721 --> 00:20:23,454 I’ll be fine. 435 00:20:23,520 --> 00:20:25,455 Just--she’ll find another job, 436 00:20:25,523 --> 00:20:27,192 and I’ll be back. 437 00:20:27,259 --> 00:20:29,827 - Just text me. - Okay. 438 00:20:31,128 --> 00:20:34,665 Look, distance makes the heart grow fonder. 439 00:20:34,732 --> 00:20:36,000 You’ll be fine. 440 00:20:36,067 --> 00:20:38,736 - You sure? - Yeah, I’m sure. 441 00:20:38,802 --> 00:20:40,805 Now go, 442 00:20:40,872 --> 00:20:43,907 and don’t be late for school. 443 00:20:43,974 --> 00:20:46,211 [chuckles] A’ight. 444 00:20:48,713 --> 00:20:52,250 ♪ smooth vocal music ♪ 445 00:20:52,317 --> 00:20:53,684 Enjoy. 446 00:20:53,751 --> 00:20:55,453 Here you go. 447 00:20:57,056 --> 00:20:58,490 What do you want? 448 00:20:58,557 --> 00:21:01,227 - Relax, I got good news. - I don’t care. 449 00:21:01,292 --> 00:21:03,127 You not gonna let me tell you what it is? 450 00:21:03,194 --> 00:21:05,463 Look, I got a lot of shit to do, so just spit it out. 451 00:21:05,530 --> 00:21:08,032 All right, Zeke smashed that cake after we left. 452 00:21:08,098 --> 00:21:09,901 I could tell he wanted some. 453 00:21:09,968 --> 00:21:11,569 All right, and he called me 454 00:21:11,636 --> 00:21:13,838 and offered to pay us seven grand 455 00:21:13,905 --> 00:21:15,708 to cater some dinner party he’s hosting tonight 456 00:21:15,773 --> 00:21:17,675 for some big shot. 457 00:21:17,742 --> 00:21:19,711 The caterer he had backed out last minute. 458 00:21:19,778 --> 00:21:20,712 Tonight? 459 00:21:20,778 --> 00:21:22,079 Yeah, he said your cake 460 00:21:22,146 --> 00:21:24,715 had him speaking in tongues. 461 00:21:24,782 --> 00:21:26,250 So how many is it gonna be? 462 00:21:26,317 --> 00:21:27,986 Maybe 20. 463 00:21:28,053 --> 00:21:29,989 Twenty? Is you dumb? 464 00:21:30,055 --> 00:21:32,057 - It’s only me. - I can help you. 465 00:21:32,124 --> 00:21:34,059 No, you can’t. 466 00:21:34,125 --> 00:21:36,560 I can do whatever you need me to do. 467 00:21:36,627 --> 00:21:40,065 ♪ 468 00:21:40,132 --> 00:21:44,369 Work fast and don’t talk back. 469 00:21:44,435 --> 00:21:46,771 I’m gonna do whatever you say. 470 00:21:48,272 --> 00:21:50,976 You better. 471 00:21:51,042 --> 00:21:53,010 ♪ 472 00:21:53,077 --> 00:21:55,247 Jake thinks you killed his brother. 473 00:21:55,314 --> 00:21:56,815 Why would he think that? 474 00:21:56,882 --> 00:21:58,584 I don’t know. 475 00:21:58,650 --> 00:22:01,251 You tell me. 476 00:22:01,318 --> 00:22:03,421 I ain’t got to tell you shit. 477 00:22:03,488 --> 00:22:05,891 [chuckles] 478 00:22:05,958 --> 00:22:07,759 No, you don’t. 479 00:22:07,826 --> 00:22:12,564 But what I don’t know I can’t help you with. 480 00:22:12,631 --> 00:22:14,299 You know what? 481 00:22:14,365 --> 00:22:16,835 What I do out on those streets is my business. 482 00:22:18,202 --> 00:22:21,439 If you’re running for mayor, it becomes Chicago’s business. 483 00:22:21,506 --> 00:22:24,041 Many mayors before me have done way worse. 484 00:22:26,978 --> 00:22:29,748 If that little nigga find out you killed his brother, 485 00:22:29,815 --> 00:22:33,617 you might wake up with a knife at your throat. 486 00:22:38,656 --> 00:22:40,525 He ain’t that bold. 487 00:22:45,931 --> 00:22:47,798 What the hell are you doing? 488 00:22:49,134 --> 00:22:51,036 Babe, it’s time. 489 00:22:51,103 --> 00:22:52,738 I told you I wasn’t ready. 490 00:22:52,805 --> 00:22:55,507 We’re never gonna be ready ’cause we’re holding out hope. 491 00:22:56,442 --> 00:22:58,442 You’ve given up. Is that what’s going on? 492 00:22:58,509 --> 00:23:00,913 Look, I just-- we can’t do this forever. 493 00:23:00,979 --> 00:23:02,713 I can. 494 00:23:02,780 --> 00:23:04,482 Until they bring me my baby’s body, 495 00:23:04,549 --> 00:23:06,751 I have faith that she’s still out there. 496 00:23:06,818 --> 00:23:09,320 Every day, you come in this room, and you sit by yourself. 497 00:23:09,387 --> 00:23:11,323 Some days for hours at a time. 498 00:23:11,388 --> 00:23:12,690 This is not me giving up hope. 499 00:23:12,757 --> 00:23:14,625 This is me ensuring that I don’t lose you too. 500 00:23:14,692 --> 00:23:16,361 I just need to feel close to her. 501 00:23:16,426 --> 00:23:18,695 I understand that, babe. I do. 502 00:23:18,762 --> 00:23:21,298 But while you’re in here, I’m out there, 503 00:23:21,365 --> 00:23:23,035 and Kev is out there. 504 00:23:23,102 --> 00:23:25,804 - We need you too. - Not as much as Kiesha. 505 00:23:25,869 --> 00:23:27,338 It’s been two months. 506 00:23:27,405 --> 00:23:28,874 Exactly. 507 00:23:28,940 --> 00:23:30,775 So why you in such a hurry to move on? 508 00:23:30,842 --> 00:23:33,177 I just think it’s time for us to start the grieving process. 509 00:23:33,243 --> 00:23:35,279 [gasps] 510 00:23:36,981 --> 00:23:38,250 Get out. 511 00:23:38,316 --> 00:23:40,018 Look, this is hard for me too. 512 00:23:40,085 --> 00:23:41,486 Get out of my house! 513 00:23:41,552 --> 00:23:43,188 I’m not going any-fucking-where, okay? 514 00:23:43,253 --> 00:23:45,022 This is my house too. 515 00:23:45,089 --> 00:23:46,590 We are a family, 516 00:23:46,657 --> 00:23:48,292 and we gotta figure out what’s best for all of us. 517 00:23:48,359 --> 00:23:49,795 For all of us, Dre? 518 00:23:49,861 --> 00:23:51,863 Or just for you? 519 00:23:51,930 --> 00:23:55,166 Wha-- 520 00:23:55,232 --> 00:23:56,835 [sighs] 521 00:23:56,902 --> 00:23:59,003 Nina! 522 00:23:59,070 --> 00:24:01,705 You can take your shit 523 00:24:01,772 --> 00:24:03,541 and get out. 524 00:24:05,911 --> 00:24:08,846 And you better not take none of my stuff by mistake either. 525 00:24:13,718 --> 00:24:16,420 You can take the wedding photos. 526 00:24:16,487 --> 00:24:18,923 Kiesha never liked you no way. 527 00:24:18,990 --> 00:24:22,493 You so eager to pack everything up. 528 00:24:26,431 --> 00:24:28,834 Get out. 529 00:24:34,239 --> 00:24:35,874 Gonna miss you, man. 530 00:24:35,941 --> 00:24:38,375 Yeah. 531 00:24:38,442 --> 00:24:41,645 I don’t know what I’m gonna do without you guys. 532 00:24:41,712 --> 00:24:44,883 Offer’s still on the table, change your mind. 533 00:24:44,950 --> 00:24:48,220 I’ll remember that. 534 00:24:48,286 --> 00:24:50,922 Just got some unfinished business I gotta take care of. 535 00:24:50,989 --> 00:24:52,457 Then we’ll see. 536 00:24:57,595 --> 00:25:01,098 Y’all should get out of here so you can beat the traffic. 537 00:25:01,165 --> 00:25:03,868 [engine turns over] 538 00:25:03,934 --> 00:25:06,871 [Earth, Wind & Fire’s "September" playing on radio] 539 00:25:06,938 --> 00:25:08,405 ♪ 540 00:25:08,472 --> 00:25:10,709 Oh, shit. 541 00:25:10,775 --> 00:25:15,814 ♪ 542 00:25:23,221 --> 00:25:25,990 ♪ Do you remember ♪ 543 00:25:26,057 --> 00:25:29,560 ♪ The 21st night of September? ♪ 544 00:25:29,627 --> 00:25:33,263 ♪ Love was changing the minds of pretenders ♪ 545 00:25:33,330 --> 00:25:37,769 ♪ While chasing the clouds away ♪ 546 00:25:39,037 --> 00:25:40,939 ♪ Our hearts were ringing ♪ 547 00:25:41,005 --> 00:25:45,041 ♪ In the key that our souls were singing ♪ 548 00:25:45,108 --> 00:25:48,645 ♪ As we danced in the night, remember ♪ 549 00:25:48,712 --> 00:25:53,250 ♪ How the stars stole the night away ♪ 550 00:25:53,317 --> 00:25:55,153 ♪ Hey, hey, hey ♪ 551 00:25:55,220 --> 00:25:59,391 ♪ Ba-de-ya, say do you remember ♪ 552 00:25:59,457 --> 00:26:02,594 ♪ ominous music ♪ 553 00:26:02,661 --> 00:26:06,431 ♪ 554 00:26:06,498 --> 00:26:07,699 [sobs] 555 00:26:09,834 --> 00:26:22,780 [sobbing] 556 00:26:22,847 --> 00:26:27,885 ♪ 557 00:26:31,957 --> 00:26:34,992 [overlapping chatter] 558 00:26:42,333 --> 00:26:44,368 ♪ So it’s back to what I was on ♪ 559 00:26:44,434 --> 00:26:45,603 ♪ Filling up your bill ♪ 560 00:26:45,670 --> 00:26:47,270 ♪ Why don’t you make some room ♪ 561 00:26:47,337 --> 00:26:48,807 ♪ I got more stories to tell ♪ 562 00:26:48,874 --> 00:26:50,273 ♪ Emotional roller coaster ♪ 563 00:26:50,340 --> 00:26:53,810 - [sighs] What’s up? - Don’t be like that. 564 00:26:53,877 --> 00:26:55,445 - Like what? - Be all cold. 565 00:26:55,512 --> 00:26:57,615 It’s been two days, and you still ignoring me. 566 00:26:57,682 --> 00:26:58,615 Is this about Jake? 567 00:26:58,682 --> 00:26:59,817 Look, he don’t run me. 568 00:26:59,884 --> 00:27:01,686 Okay, then what’s your issue? 569 00:27:01,752 --> 00:27:04,388 I told you that I ain’t wanna be a charity case, 570 00:27:04,455 --> 00:27:06,857 and you had to run your mouth, so now I am. 571 00:27:06,924 --> 00:27:08,059 Well, what can I do? 572 00:27:08,125 --> 00:27:10,661 You can leave me alone. 573 00:27:10,728 --> 00:27:12,730 Fine. 574 00:27:12,797 --> 00:27:15,266 Wow. All right. 575 00:27:23,642 --> 00:27:26,345 Do you want to come over? 576 00:27:26,411 --> 00:27:28,913 ♪ Mickey Shiloh’s "Drunk on the Mic" ♪ 577 00:27:28,980 --> 00:27:30,615 Uh... 578 00:27:30,682 --> 00:27:35,720 ♪ 579 00:27:46,298 --> 00:27:50,702 ♪ Who did I think I was? ♪ 580 00:27:50,769 --> 00:27:55,039 ♪ Loving a grown man ♪ 581 00:27:55,105 --> 00:27:58,608 ♪ So young, so many dreams... ♪ 582 00:27:58,675 --> 00:28:01,579 Uh, you sure this okay? 583 00:28:01,646 --> 00:28:04,115 I don’t want to do anything you’re not good with. 584 00:28:04,182 --> 00:28:07,786 Don’t worry. You’ve got my consent. 585 00:28:07,852 --> 00:28:10,121 ♪ I don’t need him ♪ 586 00:28:10,188 --> 00:28:11,890 ♪ But every night when he didn’t show up ♪ 587 00:28:11,955 --> 00:28:13,691 ♪ I was like damn I need him ♪ 588 00:28:13,758 --> 00:28:15,393 ♪ I’ma drown myself in alcohol ♪ 589 00:28:15,460 --> 00:28:16,994 ♪ And I ain’t even legal yet, oh, my God ♪ 590 00:28:17,060 --> 00:28:18,762 [distant door opens, closes] 591 00:28:18,829 --> 00:28:19,999 Oh, my God, get dressed. 592 00:28:20,065 --> 00:28:21,932 Oh-oh-oh. 593 00:28:22,000 --> 00:28:23,768 [soft knock] 594 00:28:23,835 --> 00:28:25,569 Hey, baby. 595 00:28:25,636 --> 00:28:27,904 Hey, Daddy, Kevin and I were just finishing up 596 00:28:27,971 --> 00:28:30,174 some French homework. 597 00:28:33,044 --> 00:28:34,644 Kevin. 598 00:28:34,711 --> 00:28:36,213 You got the wrong book out. 599 00:28:38,682 --> 00:28:40,684 Oh. [chuckles] My bad. 600 00:28:40,751 --> 00:28:43,121 Young man, follow me. 601 00:28:44,155 --> 00:28:46,023 Right now? 602 00:28:46,090 --> 00:28:47,357 Right now. 603 00:28:53,798 --> 00:28:56,166 [whispering] You’ll be okay. 604 00:29:05,210 --> 00:29:06,811 [Jackson] Boy, what the hell you doing? 605 00:29:06,877 --> 00:29:09,279 Have you lost your natural mind? 606 00:29:09,346 --> 00:29:10,647 I got a good excuse. 607 00:29:10,714 --> 00:29:12,450 Go get a switch now. 608 00:29:12,517 --> 00:29:13,919 I’m trying to help Maisha. 609 00:29:13,984 --> 00:29:15,019 Her mom lost her job, 610 00:29:15,086 --> 00:29:16,855 and if she doesn’t find another one soon, 611 00:29:16,922 --> 00:29:18,289 she can’t come back to school. 612 00:29:18,355 --> 00:29:19,856 You always said the money in the collection plate 613 00:29:19,923 --> 00:29:22,026 is for those that need it most, and... 614 00:29:22,093 --> 00:29:23,161 she needs it. 615 00:29:23,227 --> 00:29:25,363 That’s not how it works, son. 616 00:29:25,430 --> 00:29:27,898 That money is to help us pay our bills 617 00:29:27,964 --> 00:29:30,134 and the church’s bills. 618 00:29:30,201 --> 00:29:32,037 What about the money Camille gave you? 619 00:29:32,103 --> 00:29:34,306 What’s that for? 620 00:29:34,372 --> 00:29:36,840 Well, that’s to make sure that you have everything you need. 621 00:29:38,108 --> 00:29:41,246 Well, since I already have everything that I need, 622 00:29:41,311 --> 00:29:43,948 I’d like you to give that money to Maisha’s family. 623 00:29:46,083 --> 00:29:49,887 Well, I’m glad I raised a son with such a charitable heart. 624 00:29:49,954 --> 00:29:52,257 What kind of heart you got, Dad? 625 00:30:00,265 --> 00:30:03,201 ♪ somber music ♪ 626 00:30:03,268 --> 00:30:04,836 ♪ 627 00:30:04,903 --> 00:30:08,172 Ain’t nobody in this neighborhood gonna help you. 628 00:30:08,239 --> 00:30:10,842 Who you looking for? 629 00:30:12,210 --> 00:30:14,310 A girl. 630 00:30:14,377 --> 00:30:16,580 Guy across the street said he heard a scream 631 00:30:16,647 --> 00:30:18,650 coming from over here. 632 00:30:18,717 --> 00:30:20,050 Which guy? 633 00:30:20,117 --> 00:30:23,188 I don’t know his name. 634 00:30:23,253 --> 00:30:26,724 But I got a weird vibe from him. 635 00:30:26,791 --> 00:30:29,728 He live across the street from you. 636 00:30:29,794 --> 00:30:32,864 Oh, yeah, he’s a little touched. 637 00:30:32,931 --> 00:30:34,732 What about his wife? 638 00:30:34,798 --> 00:30:36,467 He ain’t got no wife. 639 00:30:36,534 --> 00:30:40,971 ♪ 640 00:30:42,673 --> 00:30:44,509 [softly] All right. 641 00:31:09,599 --> 00:31:12,636 [dog barking distantly] 642 00:31:53,510 --> 00:31:55,546 [metallic clatter] 643 00:32:02,086 --> 00:32:04,122 Kiesha? 644 00:32:06,723 --> 00:32:09,660 ♪ tense music ♪ 645 00:32:09,727 --> 00:32:14,766 ♪ 646 00:32:35,586 --> 00:32:37,087 Kiesha? 647 00:32:39,891 --> 00:32:42,292 - [Ronnie] You in there? - I’m here! 648 00:32:43,461 --> 00:32:44,528 Help! 649 00:32:44,596 --> 00:32:47,098 Please, I’m in here! 650 00:32:47,164 --> 00:32:49,767 I’m gonna get you out! 651 00:32:49,834 --> 00:32:54,872 ♪ 652 00:33:15,259 --> 00:33:16,861 It’s okay. I’m gonna get you home. 653 00:33:16,926 --> 00:33:19,364 The fuck are you doing? 654 00:33:19,431 --> 00:33:21,465 [groaning] 655 00:33:23,166 --> 00:33:24,935 [yells] 656 00:33:25,002 --> 00:33:27,271 [Kiesha groans] 657 00:33:27,338 --> 00:33:29,540 I took care of you, 658 00:33:29,606 --> 00:33:32,210 and this is how you treat me? 659 00:33:32,943 --> 00:33:34,278 [grunts] 660 00:33:34,346 --> 00:33:36,381 [groans] 661 00:33:37,548 --> 00:33:39,584 [grunting] 662 00:33:41,551 --> 00:33:44,588 [yelling] 663 00:33:50,228 --> 00:33:53,498 [heartbeat thudding] 664 00:33:53,564 --> 00:33:56,601 [deep breathing] 665 00:34:11,782 --> 00:34:14,719 [sobs] 666 00:34:14,786 --> 00:34:17,255 [heartbeat thudding] 667 00:34:17,320 --> 00:34:20,257 [sobbing] 668 00:34:20,324 --> 00:34:23,360 [approaching sirens] 669 00:34:26,197 --> 00:34:29,233 [indistinct radio chatter] 670 00:34:39,076 --> 00:34:40,677 [officer] Everybody’s all right. 671 00:34:40,744 --> 00:34:42,612 It’s all right. 672 00:34:46,351 --> 00:34:49,288 ♪ fast-paced jazz music ♪ 673 00:34:49,353 --> 00:34:54,391 ♪ 674 00:35:08,739 --> 00:35:11,675 [no audible dialogue] 675 00:35:11,742 --> 00:35:14,679 ♪ music continues ♪ 676 00:35:14,746 --> 00:35:19,784 ♪ 677 00:35:20,751 --> 00:35:23,121 Were you about to fuck my daughter? 678 00:35:27,692 --> 00:35:30,728 [phone buzzes] 679 00:35:32,797 --> 00:35:34,898 One-one second. 680 00:35:34,965 --> 00:35:37,268 [buzzing continues] 681 00:35:39,403 --> 00:35:41,838 Oh, my God. I gotta go. 682 00:35:46,610 --> 00:35:49,547 ♪ dramatic music ♪ 683 00:35:49,614 --> 00:35:54,652 ♪ 684 00:36:07,998 --> 00:36:10,034 - Is it really her? - Yes. 685 00:36:10,101 --> 00:36:13,103 Baby, it’s really her. 686 00:36:13,170 --> 00:36:16,340 I just wish this doctor would hurry up so we could see her. 687 00:36:16,407 --> 00:36:17,608 What’s taking so long? 688 00:36:17,675 --> 00:36:19,376 Probably just asking some, you know, 689 00:36:19,443 --> 00:36:21,244 uncomfortable questions they don’t want us to hear. 690 00:36:21,311 --> 00:36:23,748 I just want to see my baby. 691 00:36:23,815 --> 00:36:25,081 Where’d they find her? 692 00:36:25,148 --> 00:36:27,018 I don’t know, and I don’t care. 693 00:36:27,083 --> 00:36:29,786 I’m just happy she’s alive. 694 00:36:29,853 --> 00:36:32,789 ♪ gentle music ♪ 695 00:36:32,856 --> 00:36:37,894 ♪ 696 00:36:40,398 --> 00:36:43,434 [monitor beeping] 697 00:37:03,853 --> 00:37:04,922 Baby. 698 00:37:04,989 --> 00:37:07,090 Ma. 699 00:37:24,541 --> 00:37:26,577 It’s okay, Ma. 700 00:37:30,547 --> 00:37:32,416 You okay? 701 00:37:33,650 --> 00:37:35,753 You need anything? 702 00:37:46,864 --> 00:37:51,335 You don’t have to talk to nobody ’bout nothing 703 00:37:51,402 --> 00:37:53,436 till you’re good and ready. 704 00:37:56,740 --> 00:37:59,242 I’m just happy to have you here... 705 00:38:02,380 --> 00:38:05,282 [sobs] ...in my arms. 706 00:38:15,259 --> 00:38:17,295 God is real. 707 00:38:37,947 --> 00:38:39,983 [sobs] 708 00:38:44,755 --> 00:38:45,690 ♪ jazz music ♪ 709 00:38:45,757 --> 00:38:47,692 [Emmett] All right. 710 00:38:47,757 --> 00:38:51,061 ♪ 711 00:38:51,128 --> 00:38:52,797 Hey, ladies, you doing all right? 712 00:38:52,862 --> 00:38:54,965 Thank you all so much for coming. 713 00:38:55,032 --> 00:38:58,268 Why don’t you join me at the bar for some champagne? 714 00:38:58,335 --> 00:39:01,105 Behave yourself. 715 00:39:01,170 --> 00:39:02,639 Babe. [clears throat] 716 00:39:02,706 --> 00:39:04,141 We’re good here. 717 00:39:04,208 --> 00:39:05,576 Why don’t you keep an eye on Jake? 718 00:39:05,643 --> 00:39:06,978 I can take this meeting by myself. 719 00:39:07,043 --> 00:39:09,146 Oh, so you want to do the meeting without me now? 720 00:39:09,213 --> 00:39:12,115 Be good and do as I say. 721 00:39:13,250 --> 00:39:14,518 If she’s too much for you, 722 00:39:14,585 --> 00:39:16,420 I can always take her off your hands. 723 00:39:16,487 --> 00:39:17,621 I got it. 724 00:39:17,688 --> 00:39:19,623 You sure? I saw her staring at me. 725 00:39:19,690 --> 00:39:22,025 I think you’re mistaken. 726 00:39:22,092 --> 00:39:24,295 If you say so. 727 00:39:24,360 --> 00:39:27,197 Wish my grandfather was alive to see this. 728 00:39:27,264 --> 00:39:31,067 Me standing here with two black mayoral candidates. 729 00:39:31,135 --> 00:39:33,804 - Yeah. - He’d be so proud. 730 00:39:33,871 --> 00:39:36,907 You know, my grandfather opened this bank over 80 years ago. 731 00:39:36,974 --> 00:39:38,576 One of the first black banks in the city. 732 00:39:38,641 --> 00:39:40,976 Yeah, I was sad to hear it had to close down a few years ago. 733 00:39:41,043 --> 00:39:42,579 [Marcus] Yeah, me too. 734 00:39:42,646 --> 00:39:43,847 You know those white people 735 00:39:43,914 --> 00:39:45,349 weren’t gonna let us have a black bank. 736 00:39:45,416 --> 00:39:47,418 Well, if more black folks put their money in the bank, 737 00:39:47,485 --> 00:39:48,818 maybe it wouldn’t have had to close down. 738 00:39:48,885 --> 00:39:51,188 Now, let’s not get into an early debate. 739 00:39:51,255 --> 00:39:54,190 It was nice while it lasted. 740 00:39:54,257 --> 00:39:56,494 Now, look, every mayoral election, 741 00:39:56,561 --> 00:39:59,297 to honor my grandfather, I pick one black candidate 742 00:39:59,362 --> 00:40:01,164 to make a sizeable donation to. 743 00:40:01,231 --> 00:40:03,666 There’s also that big spread in the Sun-Times. 744 00:40:03,733 --> 00:40:05,335 There’s a bunch of endorsements out there, 745 00:40:05,402 --> 00:40:06,804 but everybody knows yours is the only one 746 00:40:06,871 --> 00:40:08,005 that really matters. 747 00:40:08,070 --> 00:40:10,039 [Douda] That’s why we’re here. 748 00:40:10,106 --> 00:40:11,775 What’s this? 749 00:40:11,842 --> 00:40:14,277 Proof that you two are splitting the black vote. 750 00:40:14,344 --> 00:40:15,679 Now that’s not possible. 751 00:40:15,746 --> 00:40:18,081 I got numbers this morning that said I’m in the lead. 752 00:40:18,148 --> 00:40:20,851 You’re leading by a very slim margin. 753 00:40:20,918 --> 00:40:22,853 If one of you doesn’t drop out, 754 00:40:22,920 --> 00:40:24,989 then the other candidate will end up being 755 00:40:25,056 --> 00:40:28,291 a non-black candidate, and don’t nobody want that. 756 00:40:28,358 --> 00:40:31,161 - I’m not dropping out. - Neither am I. 757 00:40:31,228 --> 00:40:32,829 I’ve been thinking long and hard 758 00:40:32,896 --> 00:40:34,530 about which one of you to back. 759 00:40:34,597 --> 00:40:37,867 In all my history, I’ve never backed the wrong candidate. 760 00:40:37,934 --> 00:40:39,871 But when it came down to it, 761 00:40:39,936 --> 00:40:43,139 I had to back someone that was more like me. 762 00:40:44,641 --> 00:40:47,244 When I look at myself, I see Otis, 763 00:40:47,311 --> 00:40:50,079 so my money’s on him. 764 00:40:50,146 --> 00:40:52,150 You know, I think we need a strong black man 765 00:40:52,215 --> 00:40:54,251 to lead this city. 766 00:40:54,318 --> 00:40:56,820 Camille, I hope you can understand. 767 00:40:56,887 --> 00:40:58,021 Hm. 768 00:40:58,088 --> 00:41:00,423 I do understand. 769 00:41:00,490 --> 00:41:02,927 Y’all are trying to Shirley Chisholm me. 770 00:41:02,994 --> 00:41:05,730 Black men turned their back on her too, 771 00:41:05,795 --> 00:41:08,063 because they were intimidated by her. 772 00:41:08,130 --> 00:41:10,833 They were afraid of what she was capable of, 773 00:41:10,902 --> 00:41:14,072 but just like her, I’m gonna rise like the phoenix, 774 00:41:14,137 --> 00:41:16,907 and my legacy will never die, 775 00:41:16,974 --> 00:41:20,344 because that’s just the kind of bitch I am. 776 00:41:20,411 --> 00:41:22,313 Good night, gentlemen, 777 00:41:22,380 --> 00:41:23,949 and good luck. 778 00:41:27,083 --> 00:41:28,684 - [Dom laughs] - All righty, hey! 779 00:41:28,751 --> 00:41:31,221 That food was so damn good! 780 00:41:31,288 --> 00:41:32,389 Y’all killed it! 781 00:41:32,456 --> 00:41:33,690 - Hey. - Thank you. 782 00:41:33,757 --> 00:41:35,092 I didn’t know black people food could be so fancy. 783 00:41:35,157 --> 00:41:37,092 Oh, we can be fancy sometimes. 784 00:41:37,159 --> 00:41:38,661 Now, look, Emmett, look, I don’t want to sound 785 00:41:38,728 --> 00:41:40,898 like an asshole, but I always look at you as a fuckup. 786 00:41:40,965 --> 00:41:43,367 You always fucking shit up, but you pulled this off, man. 787 00:41:43,434 --> 00:41:45,335 Ah, thank you, man. Well, I can’t take the credit. 788 00:41:45,402 --> 00:41:47,271 You know, Dom is the one. 789 00:41:47,338 --> 00:41:48,905 Oh, okay. Oh, you did this? 790 00:41:48,972 --> 00:41:51,275 Okay, well, look, I got some news for you. 791 00:41:51,342 --> 00:41:53,110 You want us to cater another event? 792 00:41:53,177 --> 00:41:54,945 Nah, nah, nah, that’s not it. 793 00:41:55,012 --> 00:41:57,081 I want to let you rent out Sonny’s for a few months. 794 00:41:57,148 --> 00:41:59,750 - Yes! - Yeah, all you, brother. 795 00:41:59,817 --> 00:42:01,150 Why only a few months? 796 00:42:01,217 --> 00:42:03,286 ’Cause I don’t know if this was a real thing 797 00:42:03,353 --> 00:42:04,922 or a fluke or you got lucky. 798 00:42:04,989 --> 00:42:06,456 I need to see consistency, you know what I mean? 799 00:42:06,523 --> 00:42:08,960 If you can have traffic in and out consistently, 800 00:42:09,025 --> 00:42:10,226 we’ll talk long-term. 801 00:42:10,293 --> 00:42:11,329 We understand. 802 00:42:11,394 --> 00:42:12,429 - [Zeke] Yeah? - Bet. 803 00:42:12,496 --> 00:42:13,898 Oh, before I go. Hold on. 804 00:42:13,965 --> 00:42:16,501 I got something for you. Here you go, Miss Lady. 805 00:42:16,567 --> 00:42:17,768 - Thank you. - You earned it. 806 00:42:17,835 --> 00:42:20,471 Y’all killed it. Man, that food was so good. 807 00:42:20,538 --> 00:42:22,306 You should be proud of yourselves. You killed it! 808 00:42:22,371 --> 00:42:24,440 - [Dom] Thank you. - Black fancy people food! 809 00:42:24,507 --> 00:42:26,309 Fancy lemonade. 810 00:42:26,376 --> 00:42:28,311 Hope they ain’t gonna have fancy diabetes. 811 00:42:28,378 --> 00:42:29,914 - All right, we gotta drink. - For sure. 812 00:42:29,981 --> 00:42:31,481 I told you I wasn’t gonna steer you wrong. 813 00:42:31,547 --> 00:42:32,916 You did, you did. 814 00:42:32,983 --> 00:42:34,452 Just remember, you stick with me, 815 00:42:34,518 --> 00:42:35,652 you gonna get where you wanna be. 816 00:42:35,719 --> 00:42:37,221 Oh, is that right? 817 00:42:37,286 --> 00:42:39,155 Yeah, the road might be a little bit bumpy, 818 00:42:39,222 --> 00:42:41,257 but we’ll get there. 819 00:42:41,324 --> 00:42:43,360 [both chuckle] 820 00:42:45,963 --> 00:42:48,264 - We did it. - Thank you. 821 00:42:56,273 --> 00:42:58,041 - [stammers] - Come here. 822 00:42:58,108 --> 00:43:00,777 ♪ Don’t let no one say a thing to you ♪ 823 00:43:00,844 --> 00:43:03,213 ♪ It’s okay to have a fling or two ♪ 824 00:43:03,280 --> 00:43:05,447 ♪ You can love if you want to ♪ 825 00:43:05,514 --> 00:43:08,784 ♪ But I suggest that nobody put a ring on you ♪ 826 00:43:08,853 --> 00:43:10,954 ♪ Shouldn’t follow someone’s rules ♪ 827 00:43:11,021 --> 00:43:12,523 ♪ If they don’t apply to you ♪ 828 00:43:12,590 --> 00:43:15,391 ♪ ’Cause happiness is all you need ♪ 829 00:43:15,458 --> 00:43:17,961 ♪ A woman’s mind is hard to please ♪ 830 00:43:18,028 --> 00:43:20,130 ♪ Agree ♪ 831 00:43:20,197 --> 00:43:21,431 ♪ I’m all for you ♪ 832 00:43:21,498 --> 00:43:24,135 ♪ Understand, trust your heart ♪ 833 00:43:24,201 --> 00:43:27,036 ♪ Lift your spirit ♪ 834 00:43:27,103 --> 00:43:29,039 ♪ Let’s get your life in motion ♪ 835 00:43:29,106 --> 00:43:32,876 ♪ Balance your emotion ♪ 836 00:43:32,943 --> 00:43:34,376 ♪ Don’t need a man ♪ 837 00:43:34,445 --> 00:43:36,914 ♪ Always live life without a helping hand ♪ 838 00:43:41,083 --> 00:43:43,786 Yes, I accept Jesus Christ as my savior. 839 00:43:47,858 --> 00:43:51,195 - We’re not here for that. - Then what you want? 840 00:44:00,971 --> 00:44:02,271 Maisha! 841 00:44:05,742 --> 00:44:06,876 Ma’am. 842 00:44:06,943 --> 00:44:08,045 Girl, what I tell you about 843 00:44:08,112 --> 00:44:09,246 putting my business in the streets? 844 00:44:09,313 --> 00:44:10,414 I didn’t. 845 00:44:10,480 --> 00:44:11,581 Then why you got this man and his son 846 00:44:11,648 --> 00:44:13,382 giving me a handout like we homeless? 847 00:44:13,449 --> 00:44:16,286 It’s not a handout. It’s a gift. 848 00:44:16,353 --> 00:44:18,088 God’s servants take care of they own. 849 00:44:18,155 --> 00:44:19,690 I can take care of myself. 850 00:44:19,755 --> 00:44:21,391 - Get outta here. - I was just trying to help. 851 00:44:21,458 --> 00:44:23,559 I said what I said, Pastor. 852 00:44:23,626 --> 00:44:25,530 [Jackson] I understand your reluctance, 853 00:44:25,596 --> 00:44:27,565 but all of us have experienced times 854 00:44:27,630 --> 00:44:29,766 where we could use some help. 855 00:44:29,833 --> 00:44:31,702 Now, this money was raised for you. 856 00:44:31,768 --> 00:44:34,536 We’re gonna leave it here whether you like it or not. 857 00:44:34,603 --> 00:44:36,072 Please. 858 00:44:36,139 --> 00:44:38,108 Call us if you need anything. 859 00:44:48,184 --> 00:44:50,019 [door opens] 860 00:44:51,621 --> 00:44:52,891 [door closes] 861 00:44:56,126 --> 00:44:59,329 [exhales deeply] 862 00:44:59,396 --> 00:45:01,132 Huh. 863 00:45:01,197 --> 00:45:04,233 [gunfire and explosions on television] 864 00:45:06,871 --> 00:45:08,905 [knocking] 865 00:45:10,306 --> 00:45:13,978 Hey, we need to talk. 866 00:45:14,043 --> 00:45:15,945 Talk. 867 00:45:16,012 --> 00:45:17,947 [gunfire and explosions continue] 868 00:45:20,416 --> 00:45:22,853 I’m not the reason your brother’s dead. 869 00:45:22,920 --> 00:45:25,088 He is. 870 00:45:25,155 --> 00:45:26,889 When he stopped taking orders, 871 00:45:26,956 --> 00:45:28,592 he put his life in jeopardy. 872 00:45:28,659 --> 00:45:30,126 I had a choice. 873 00:45:30,193 --> 00:45:33,563 I could either save him and start a war 874 00:45:33,630 --> 00:45:36,300 or turn my back on him and keep the peace. 875 00:45:36,367 --> 00:45:38,802 So you killed him. 876 00:45:38,869 --> 00:45:40,871 I can’t save everybody. 877 00:45:43,373 --> 00:45:46,175 So then why you trying to save me? 878 00:45:46,242 --> 00:45:47,844 ’Cause I don’t want to see you on the streets, 879 00:45:47,911 --> 00:45:49,579 throwing your life away. 880 00:45:49,646 --> 00:45:52,282 I see something in you. 881 00:45:52,349 --> 00:45:53,851 What do you see? 882 00:45:55,353 --> 00:45:57,621 I see myself. 883 00:45:57,688 --> 00:46:00,224 So am I gonna be a crook like you? 884 00:46:01,858 --> 00:46:04,128 Maybe. 885 00:46:04,193 --> 00:46:06,563 Or you could be the mayor of Chicago. 886 00:46:07,931 --> 00:46:09,666 [scoffs] You ain’t won yet. 887 00:46:09,733 --> 00:46:11,335 [gunfire and explosions resume] 888 00:46:14,304 --> 00:46:17,306 ♪ soft jazz ♪ 889 00:46:17,373 --> 00:46:18,876 ♪ 890 00:46:18,942 --> 00:46:20,677 Mrs. Williams, I wanted to give you 891 00:46:20,744 --> 00:46:23,414 some brochures on trauma and mental health resources 892 00:46:23,480 --> 00:46:24,815 for your daughter. 893 00:46:24,882 --> 00:46:26,849 Thank you. 894 00:46:26,916 --> 00:46:28,184 Yeah, I know all about it. 895 00:46:28,251 --> 00:46:29,619 I’m a counselor at a high school. 896 00:46:29,686 --> 00:46:31,722 That’s great. Your skills will really come in handy. 897 00:46:31,788 --> 00:46:34,791 This is gonna be a long road. It won’t be easy. 898 00:46:34,858 --> 00:46:36,360 I understand. 899 00:46:36,427 --> 00:46:37,894 And my wife and I haven’t had the time 900 00:46:37,961 --> 00:46:39,996 to talk about how we’re gonna handle everything just yet, 901 00:46:40,063 --> 00:46:42,199 but we’ll figure it out. 902 00:46:42,266 --> 00:46:43,867 My biggest piece of advice: 903 00:46:43,934 --> 00:46:45,969 look for warning signs for suicide. 904 00:46:46,036 --> 00:46:47,570 It’s normal for someone 905 00:46:47,637 --> 00:46:49,371 who’s been through what she’s been through 906 00:46:49,438 --> 00:46:52,675 to experience extreme bouts of depression. 907 00:46:52,742 --> 00:46:54,478 Your daughter’s STD test results 908 00:46:54,545 --> 00:46:56,012 will be ready in a few hours. 909 00:46:56,079 --> 00:46:58,114 Thanks. 910 00:47:00,951 --> 00:47:02,985 [sighs] 911 00:47:04,420 --> 00:47:07,356 ♪ gentle music ♪ 912 00:47:07,423 --> 00:47:12,461 ♪ 913 00:47:53,804 --> 00:47:55,838 [sniffles] 914 00:48:05,916 --> 00:48:08,952 [monitor beeping] 915 00:48:35,211 --> 00:48:36,478 [inhales deeply] 916 00:48:36,545 --> 00:48:38,581 Um... 917 00:48:41,351 --> 00:48:42,918 Thank you. 918 00:48:42,985 --> 00:48:48,025 ♪ 919 00:48:58,101 --> 00:49:01,036 ♪ wistful jazz music ♪ 920 00:49:01,103 --> 00:49:06,143 ♪ 921 00:50:08,172 --> 00:50:11,208 [typewriter clacking, bell dings] 65490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.