Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,971 --> 00:00:04,939
[Ronnie]
Previously on The Chi...
2
00:00:05,004 --> 00:00:06,206
Can I help you?
3
00:00:06,272 --> 00:00:08,106
I thought I heard someone
screaming the other night.
4
00:00:08,173 --> 00:00:09,243
During the blackout.
5
00:00:09,308 --> 00:00:10,410
My wife thought
she heard something too.
6
00:00:10,477 --> 00:00:12,112
- Is your wife here?
- Not at the moment, no.
7
00:00:12,179 --> 00:00:14,080
You mind if I use
your bathroom?
8
00:00:14,147 --> 00:00:16,315
[Kiesha, muffled] Help!
Help!
9
00:00:16,382 --> 00:00:18,885
Help me!
Help! Help!
10
00:00:18,952 --> 00:00:20,486
- [Kiesha] Help me!
- You hear that?
11
00:00:20,553 --> 00:00:22,054
- [kettle whistling]
- I must be hearing things.
12
00:00:22,121 --> 00:00:23,922
Happens to me all the time.
13
00:00:25,125 --> 00:00:26,458
Your love has been tested.
14
00:00:26,525 --> 00:00:28,027
It will be tested again.
15
00:00:28,094 --> 00:00:29,228
You might as well
say something,
16
00:00:29,295 --> 00:00:30,263
’cause you ain’t getting
no more free weed.
17
00:00:30,329 --> 00:00:31,698
Your dick is the force.
18
00:00:31,765 --> 00:00:35,536
It’ll always need more
than her pussy can provide.
19
00:00:35,601 --> 00:00:36,768
That bitch is crazy.
20
00:00:36,835 --> 00:00:37,771
You better not be cheating.
21
00:00:37,837 --> 00:00:38,938
I am never
gonna cheat on you.
22
00:00:39,005 --> 00:00:40,606
You my one and only,
I promise.
23
00:00:40,673 --> 00:00:43,143
Otis "Douda" Perry
has never cared
24
00:00:43,210 --> 00:00:44,612
about anything
but himself.
25
00:00:44,677 --> 00:00:47,046
He ain’t [bleep].
He never will be [bleep].
26
00:00:47,746 --> 00:00:49,948
Stop talking to the press.
27
00:00:50,015 --> 00:00:51,984
That dyke ain’t come to me.
28
00:00:52,051 --> 00:00:54,253
- I called her.
- Why would you do that?
29
00:00:54,320 --> 00:00:56,121
She’ll make a wonderful mayor.
30
00:00:56,189 --> 00:00:58,957
Much better mayor than my son
could ever be.
31
00:00:59,026 --> 00:01:00,893
I love you too, Ma.
32
00:01:00,960 --> 00:01:03,862
[overlapping chatter]
33
00:01:05,665 --> 00:01:08,468
The fuck is going on here?
34
00:01:08,534 --> 00:01:09,936
Uh...
35
00:01:10,003 --> 00:01:11,838
Shut this shit down
36
00:01:11,905 --> 00:01:14,373
and get the fuck out
my establishment.
37
00:01:15,942 --> 00:01:17,210
Hey, Miss Rich-Rich.
38
00:01:17,277 --> 00:01:18,944
♪ uneasy music ♪
39
00:01:19,012 --> 00:01:20,548
What’s wrong?
40
00:01:20,614 --> 00:01:22,983
It’s my fault those kids
know about your sister.
41
00:01:23,049 --> 00:01:24,551
- Why would you do that?
- I’m sorry.
42
00:01:24,617 --> 00:01:25,686
You think buying me shit’s
43
00:01:25,751 --> 00:01:27,051
gonna make
the situation better?
44
00:01:27,118 --> 00:01:29,121
Kiesha could be dead
right now.
45
00:01:29,188 --> 00:01:30,789
[Ronnie] She just
in her twilight,
46
00:01:30,856 --> 00:01:32,926
but she used to own the place.
47
00:01:32,991 --> 00:01:35,661
This place was like
a jazz sanctuary.
48
00:01:35,728 --> 00:01:37,697
We was just happy
to be black
49
00:01:37,764 --> 00:01:40,198
and far away from the South.
50
00:01:40,265 --> 00:01:42,701
That is one night
to remember, Ronnie.
51
00:01:42,769 --> 00:01:45,405
How’s that, Grandma?
52
00:01:45,472 --> 00:01:47,007
Grandma?
53
00:01:47,073 --> 00:01:50,109
[sobbing]
54
00:01:55,914 --> 00:01:59,519
♪ somber music ♪
55
00:01:59,585 --> 00:02:04,390
My grandma loved me
more than my own mama did.
56
00:02:06,591 --> 00:02:09,862
No matter what
bad things I done,
57
00:02:09,930 --> 00:02:13,066
she always found a way
to tell me she was proud.
58
00:02:14,734 --> 00:02:16,536
She may have
cussed me out first
59
00:02:16,603 --> 00:02:18,403
or hit me upside the head...
60
00:02:18,471 --> 00:02:21,040
[laughter]
61
00:02:21,106 --> 00:02:24,978
...but eventually she’d always
find a way to tell me...
62
00:02:27,146 --> 00:02:30,182
...she just wanted
what was best for me.
63
00:02:32,284 --> 00:02:33,652
I still haven’t done enough
64
00:02:33,719 --> 00:02:36,688
to make you proud of me yet,
Grandma,
65
00:02:36,756 --> 00:02:39,091
but I will,
66
00:02:39,158 --> 00:02:42,162
’cause I know
you’re looking down,
67
00:02:42,228 --> 00:02:45,698
waiting for me to be the man
you raised me to be.
68
00:02:47,966 --> 00:02:49,602
To my angel.
69
00:02:49,668 --> 00:02:51,704
[all] To Miss Ethel!
70
00:02:53,807 --> 00:02:56,042
Damn, that was long.
71
00:02:56,108 --> 00:02:58,144
I see why Miss Ethel
didn’t want no funeral.
72
00:02:58,211 --> 00:03:00,045
Black folks be long-winded
as fuck, man.
73
00:03:00,112 --> 00:03:02,248
Nigga, that was
his grandmother.
74
00:03:02,314 --> 00:03:04,783
All I’m saying is, we need
to obey the woman’s wishes.
75
00:03:04,850 --> 00:03:06,919
She hated people
fussing over her.
76
00:03:06,985 --> 00:03:08,521
If she was here now,
she’d be telling us
77
00:03:08,587 --> 00:03:10,456
to kiss her black ass.
78
00:03:10,524 --> 00:03:12,725
All right.
It was good seeing you.
79
00:03:12,792 --> 00:03:14,794
Jada.
80
00:03:15,794 --> 00:03:17,563
Ronnie.
81
00:03:17,629 --> 00:03:21,099
Uh, I didn’t
expect you to show.
82
00:03:21,167 --> 00:03:23,436
Your grandmother meant
a lot to me.
83
00:03:23,502 --> 00:03:25,004
She wasn’t just a patient.
84
00:03:25,072 --> 00:03:27,341
She was a friend.
85
00:03:27,407 --> 00:03:29,209
I’m gonna miss her.
86
00:03:30,543 --> 00:03:31,811
Stay.
87
00:03:31,877 --> 00:03:33,111
Please.
88
00:03:33,179 --> 00:03:35,814
What do you want, Ronnie?
89
00:03:35,881 --> 00:03:38,450
Right, um...
90
00:03:38,518 --> 00:03:41,587
I never got a chance
to apologize
91
00:03:41,653 --> 00:03:43,588
for what happened
when we were together.
92
00:03:43,656 --> 00:03:45,457
We were never together.
93
00:03:45,525 --> 00:03:48,561
Well, I mean,
last time I saw you
94
00:03:48,627 --> 00:03:52,831
when I came over, I--
I was drunk and, uh--
95
00:03:52,897 --> 00:03:55,033
Maybe you should
stop drinking.
96
00:03:55,100 --> 00:03:56,836
Yeah, I know.
97
00:03:56,901 --> 00:03:59,038
Do you?
98
00:03:59,104 --> 00:04:01,106
’Cause I saw you
standing up there,
99
00:04:01,174 --> 00:04:02,542
giving this great speech
100
00:04:02,609 --> 00:04:05,110
about how you gonna make
Miss Ethel proud, and...
101
00:04:05,176 --> 00:04:06,412
[sighs]
102
00:04:06,479 --> 00:04:08,247
...you ended up
103
00:04:08,313 --> 00:04:10,149
drowning your sorrows
in brown liquor.
104
00:04:10,216 --> 00:04:12,751
Well, a lot of people drink
at funerals.
105
00:04:12,818 --> 00:04:14,353
Yeah, but you got
a drinking problem,
106
00:04:14,419 --> 00:04:18,690
so maybe you should
sip on something else.
107
00:04:20,692 --> 00:04:23,896
That’s why
my grandma liked you.
108
00:04:23,963 --> 00:04:26,831
’Cause you always spoke
the truth,
109
00:04:26,899 --> 00:04:28,634
whether folks wanted to hear it
or not.
110
00:04:31,470 --> 00:04:32,704
[sighs]
111
00:04:32,771 --> 00:04:35,141
Look, Ronnie, I--
112
00:04:35,207 --> 00:04:37,509
I gotta go, but...
113
00:04:37,576 --> 00:04:40,379
I wish you the best.
114
00:04:40,446 --> 00:04:42,715
I really do.
115
00:04:42,781 --> 00:04:44,483
You too.
116
00:04:44,550 --> 00:04:47,487
♪ soft jazz ♪
117
00:04:47,553 --> 00:04:52,591
♪
118
00:05:04,637 --> 00:05:06,673
[groans softly]
119
00:05:15,214 --> 00:05:17,250
Mm.
120
00:05:19,084 --> 00:05:20,452
Oh.
121
00:05:22,788 --> 00:05:26,225
I overslept.
122
00:05:26,292 --> 00:05:29,161
How come you didn’t wake me?
123
00:05:32,865 --> 00:05:35,367
Well, I can’t blame you.
124
00:05:35,435 --> 00:05:38,237
We both had a long night,
didn’t we?
125
00:05:38,303 --> 00:05:41,240
♪ tense music ♪
126
00:05:41,307 --> 00:05:46,144
♪
127
00:05:47,112 --> 00:05:50,050
♪ dramatic hip-hop music ♪
128
00:05:50,115 --> 00:05:55,153
♪
129
00:05:56,288 --> 00:05:58,391
- Thank you.
- You’re welcome.
130
00:06:02,295 --> 00:06:04,230
[Emmett] Hey.
131
00:06:05,898 --> 00:06:08,434
Why would you bring
your baby with you?
132
00:06:08,500 --> 00:06:10,637
Tiff had to make
a few drop-offs across town,
133
00:06:10,704 --> 00:06:13,038
so she couldn’t keep him,
but he’ll be all right.
134
00:06:13,105 --> 00:06:15,440
[sighs] Oh, God.
135
00:06:15,507 --> 00:06:17,877
Listen, don’t fuck this up.
136
00:06:17,944 --> 00:06:19,745
I’m gonna give him a juice box
before the meeting.
137
00:06:19,812 --> 00:06:20,980
It’s like Xanax to these kids.
138
00:06:21,047 --> 00:06:22,382
It better be.
139
00:06:22,447 --> 00:06:23,749
Look, relax.
140
00:06:23,815 --> 00:06:25,082
Take some deep breaths.
141
00:06:25,149 --> 00:06:26,451
In through your mouth,
out through your nose.
142
00:06:26,519 --> 00:06:28,088
Do it with me.
143
00:06:28,153 --> 00:06:31,057
[both breathe deeply]
144
00:06:32,858 --> 00:06:35,293
♪ smooth music ♪
145
00:06:35,360 --> 00:06:40,399
♪
146
00:06:41,367 --> 00:06:45,670
So y’all want me
to evict Sonny.
147
00:06:46,805 --> 00:06:48,441
Come on now.
That’s coldblooded, y’all.
148
00:06:48,507 --> 00:06:50,408
I was raised on his chicken.
You don’t like his chicken?
149
00:06:50,475 --> 00:06:51,677
Yeah, we--we love--
150
00:06:51,744 --> 00:06:53,512
Look, I love Sonny
like a uncle.
151
00:06:53,579 --> 00:06:55,148
He’s always been there
for me when I needed him,
152
00:06:55,215 --> 00:06:57,617
put money in my pocket
when I was broke.
153
00:06:57,683 --> 00:07:00,153
But the way he doing things
ain’t working no more.
154
00:07:00,218 --> 00:07:02,187
- Mm-mm.
- You going up on the rent.
155
00:07:02,254 --> 00:07:05,225
Look, I don’t want to,
but I don’t have no choice.
156
00:07:05,290 --> 00:07:08,026
We know that, and the real is
he can’t afford to pay you.
157
00:07:08,093 --> 00:07:09,194
But we can.
158
00:07:09,262 --> 00:07:10,396
Listen,
what we’re trying to say is,
159
00:07:10,463 --> 00:07:12,665
we’re still gonna call it
Sonny’s, all right?
160
00:07:12,731 --> 00:07:15,300
But just for
the new generation.
161
00:07:15,367 --> 00:07:17,870
All she’s saying is,
we the next generation.
162
00:07:17,937 --> 00:07:18,870
Yeah.
163
00:07:18,937 --> 00:07:19,937
What do you mean,
next generation?
164
00:07:20,004 --> 00:07:21,005
This ain’t Star Trek.
165
00:07:21,072 --> 00:07:22,675
Bro, this is
a win-win situation.
166
00:07:22,742 --> 00:07:24,009
All right,
you bring in somebody new,
167
00:07:24,076 --> 00:07:25,711
they’re not gonna
know the customers,
168
00:07:25,778 --> 00:07:26,879
they’re not gonna know
the neighborhood,
169
00:07:26,946 --> 00:07:28,480
they’re not gonna know
how shit works.
170
00:07:28,548 --> 00:07:30,483
- Mm-mm.
- They ain’t gonna last.
171
00:07:30,548 --> 00:07:32,350
Look, but I’m from that block.
172
00:07:32,418 --> 00:07:33,752
I know that kitchen
like the back of my hand.
173
00:07:33,819 --> 00:07:36,755
- We doing you a favor.
- [EJ] Da-Da!
174
00:07:38,824 --> 00:07:40,558
Oh, okay, that’s what this is.
175
00:07:40,625 --> 00:07:41,860
You brought the kid in here,
176
00:07:41,927 --> 00:07:43,329
thinking you was gonna
soften me up,
177
00:07:43,396 --> 00:07:44,829
and I was gonna do whatever
you wanted me to do.
178
00:07:44,896 --> 00:07:46,398
I don’t think so, okay?
179
00:07:46,465 --> 00:07:47,899
You can’t get one over on me.
180
00:07:47,966 --> 00:07:49,802
I’m trying to build
a legacy for him.
181
00:07:49,869 --> 00:07:51,536
I’m trying to build
a legacy for myself.
182
00:07:51,603 --> 00:07:53,340
[Emmett] Look, come on, man,
the numbers don’t lie.
183
00:07:53,406 --> 00:07:56,808
And my food is bomb.
Look.
184
00:07:56,875 --> 00:07:58,677
I brought you
a piece of cake.
185
00:08:00,946 --> 00:08:03,483
- You made that cake?
- Mm-hmm.
186
00:08:04,783 --> 00:08:07,185
Your cake does look tasty.
[chuckles]
187
00:08:07,252 --> 00:08:08,687
[clears throat]
188
00:08:08,754 --> 00:08:11,723
And juicy and-and moist.
189
00:08:11,790 --> 00:08:14,894
Look, look, I’m not--
I’m not gonna be distracted.
190
00:08:14,961 --> 00:08:17,262
Look here, man, I--
I can’t evict Sonny, okay?
191
00:08:17,329 --> 00:08:18,531
I can’t have that
on my conscience.
192
00:08:18,598 --> 00:08:19,733
So thank you for coming.
193
00:08:19,798 --> 00:08:20,932
Nice talking to you.
194
00:08:21,000 --> 00:08:22,268
Take care.
Thank you.
195
00:08:22,334 --> 00:08:23,870
- [Emmett sighs]
- Don’t forget your baby.
196
00:08:23,937 --> 00:08:26,004
Get your baby.
Here’s your business permit.
197
00:08:26,072 --> 00:08:27,372
Thank you for coming.
I appreciate you.
198
00:08:27,439 --> 00:08:28,574
- Thanks.
- [Zeke] This was nice.
199
00:08:28,641 --> 00:08:31,677
[approaching footsteps]
200
00:08:34,846 --> 00:08:36,782
Shit’s finally hit the fan
for Camille.
201
00:08:36,849 --> 00:08:39,719
I surpassed her in the polls.
You seen these numbers?
202
00:08:39,786 --> 00:08:41,287
Yeah, I saw it.
203
00:08:41,354 --> 00:08:43,222
And you ain’t impressed?
204
00:08:43,288 --> 00:08:45,423
Not really.
205
00:08:45,490 --> 00:08:46,959
She ain’t gonna go down
without a fight,
206
00:08:47,025 --> 00:08:48,628
so I wouldn’t get too
comfortable if I was you.
207
00:08:48,693 --> 00:08:49,894
Who said I was comfortable?
208
00:08:49,961 --> 00:08:52,163
Oh, you really feeling
yourself right now.
209
00:08:53,899 --> 00:08:56,268
I’m happy your ass
finally got on top,
210
00:08:56,336 --> 00:08:58,770
but you gonna have to figure
out how to stay there.
211
00:08:58,837 --> 00:08:59,838
Isn’t that your job?
212
00:08:59,905 --> 00:09:01,908
Oh, you gonna let me
do my job now.
213
00:09:01,974 --> 00:09:03,442
[sighs]
214
00:09:03,509 --> 00:09:05,878
You still mad because I barked
at you in front of my mother?
215
00:09:05,945 --> 00:09:07,779
I’m pissed that you did
that commercial
216
00:09:07,846 --> 00:09:09,981
calling her crazy
without consulting me first.
217
00:09:10,048 --> 00:09:11,283
It was genius.
218
00:09:11,350 --> 00:09:13,385
It was messy,
and it could have backfired.
219
00:09:13,451 --> 00:09:14,753
Well, it didn’t.
220
00:09:14,820 --> 00:09:16,554
We’re supposed to be a team,
221
00:09:16,621 --> 00:09:18,557
which means
that you got to trust me.
222
00:09:18,624 --> 00:09:20,259
Honesty is not
your strong suit.
223
00:09:20,326 --> 00:09:22,595
I was fucking a bitch
for a few months.
224
00:09:22,662 --> 00:09:24,797
- So what?
- She was my secretary.
225
00:09:24,864 --> 00:09:26,731
I said I was sorry.
226
00:09:29,634 --> 00:09:30,602
Hey, hurry up and eat.
227
00:09:30,669 --> 00:09:32,638
I don’t want you
to be late for school.
228
00:09:32,705 --> 00:09:34,374
[sighs]
I’m not hungry.
229
00:09:34,440 --> 00:09:36,808
Fine, then don’t eat.
230
00:09:36,875 --> 00:09:38,043
Oh, but don’t forget,
231
00:09:38,110 --> 00:09:39,778
we got that dinner party
tomorrow night.
232
00:09:39,845 --> 00:09:41,647
So I want you both there
and on your A game.
233
00:09:41,713 --> 00:09:43,182
You want us to tap dance?
234
00:09:43,248 --> 00:09:45,850
This dinner could make
or break my campaign.
235
00:09:45,918 --> 00:09:48,788
So I want you both there,
dressed in your Sunday’s best,
236
00:09:48,855 --> 00:09:50,657
standing right beside me,
understand?
237
00:09:50,722 --> 00:09:52,725
I ain’t no prop, nigga.
238
00:09:52,792 --> 00:09:54,393
Who the fuck
you think you talking to?
239
00:09:54,460 --> 00:09:56,196
What you gonna do, hit me?
240
00:09:56,261 --> 00:09:57,830
Do that shit then.
241
00:09:57,897 --> 00:09:59,465
I’m sure it wouldn’t be
the best look for you,
242
00:09:59,532 --> 00:10:02,668
I’m walking around with
a black eye, now, would it?
243
00:10:09,875 --> 00:10:11,912
I ain’t think so.
244
00:10:16,248 --> 00:10:18,783
You know she ran
before she could walk?
245
00:10:20,854 --> 00:10:23,489
She would pull herself up
by a chair
246
00:10:23,554 --> 00:10:26,158
and then just take off.
247
00:10:27,625 --> 00:10:29,327
Whenever we were
in an open space,
248
00:10:29,394 --> 00:10:32,063
she’d let go of my hand
and just go.
249
00:10:33,966 --> 00:10:36,902
Like she was always
searching for freedom.
250
00:10:36,969 --> 00:10:39,904
♪ gentle music ♪
251
00:10:39,971 --> 00:10:44,909
♪
252
00:10:44,976 --> 00:10:47,580
You know what?
253
00:10:47,645 --> 00:10:49,948
I can’t do this.
254
00:10:50,015 --> 00:10:52,518
I changed my mind.
255
00:10:52,585 --> 00:10:54,921
If it’s too hard,
I can handle it.
256
00:10:54,986 --> 00:10:57,288
I don’t need you
to handle it.
257
00:10:57,355 --> 00:10:59,024
I don’t want to
pack up her shit
258
00:10:59,091 --> 00:11:02,427
like she’s just
gone off to school or like--
259
00:11:02,495 --> 00:11:04,364
like she’s never coming back.
260
00:11:04,429 --> 00:11:07,198
Babe, this is not us
giving up on Kiesha.
261
00:11:07,265 --> 00:11:12,303
♪
262
00:11:13,272 --> 00:11:16,508
That’s what it feels like.
263
00:11:16,575 --> 00:11:19,077
I just feel like this room
is haunting you,
264
00:11:19,144 --> 00:11:21,447
and it’s hard to watch.
265
00:11:24,583 --> 00:11:27,586
I’m not ready for this.
266
00:11:27,653 --> 00:11:29,221
Fine.
267
00:11:29,288 --> 00:11:31,789
- Let’s leave it as is.
- Yeah.
268
00:11:31,856 --> 00:11:33,893
Let’s just do that.
269
00:11:33,959 --> 00:11:36,128
I’m not giving up hope.
270
00:11:36,195 --> 00:11:38,496
I can’t tell.
271
00:11:40,365 --> 00:11:42,434
Babe?
272
00:11:42,501 --> 00:11:44,270
I knew I shouldn’t
have trusted that nigga.
273
00:11:44,336 --> 00:11:46,304
I could’ve told you that.
274
00:11:46,370 --> 00:11:48,407
I can’t believe
he using me like this.
275
00:11:48,474 --> 00:11:50,576
Well, that’s
what politicians do.
276
00:11:50,643 --> 00:11:52,477
Don’t you pay attention
in history class?
277
00:11:52,544 --> 00:11:53,879
Nah.
278
00:11:55,880 --> 00:11:57,316
How you know Trig
telling the truth?
279
00:11:57,383 --> 00:11:59,152
Why would my brother lie?
280
00:11:59,219 --> 00:12:00,485
I don’t know.
281
00:12:00,552 --> 00:12:03,355
So you could go and live
with him or something.
282
00:12:03,423 --> 00:12:06,458
[indistinct chatter]
283
00:12:07,525 --> 00:12:08,927
[sighs]
Stop staring at her.
284
00:12:08,995 --> 00:12:10,663
That bitch put your business
in the streets, bro.
285
00:12:10,729 --> 00:12:12,397
I’m not looking at her.
286
00:12:12,464 --> 00:12:14,099
Look, she lied to you, my nig,
then tried to bribe you
287
00:12:14,166 --> 00:12:16,101
with a iPad
on your birthday, fool.
288
00:12:16,168 --> 00:12:17,836
Leave that bitch alone.
For real, fuck her.
289
00:12:17,903 --> 00:12:19,806
♪ Out here making noise ♪
290
00:12:19,871 --> 00:12:21,807
♪ And wanna put me
in the center ♪
291
00:12:21,874 --> 00:12:24,811
♪ Big talk, big talk,
big talk, big talk ♪
292
00:12:24,876 --> 00:12:27,346
[exhales]
293
00:12:27,413 --> 00:12:32,451
♪
294
00:12:33,219 --> 00:12:34,953
You want to come in?
295
00:12:35,019 --> 00:12:37,155
Is this what you’re normally
like after a funeral?
296
00:12:37,222 --> 00:12:38,857
[chuckles]
297
00:12:38,923 --> 00:12:41,960
No, but you supporting me
kinda turned me on.
298
00:12:42,027 --> 00:12:43,562
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
299
00:12:43,629 --> 00:12:46,097
Okay.
[chuckles]
300
00:12:47,899 --> 00:12:50,067
- [door unlocks]
- [Jada] Mmm.
301
00:12:50,135 --> 00:12:51,738
[television
playing indistinctly]
302
00:12:51,803 --> 00:12:53,072
Mm. Handsy.
303
00:12:53,139 --> 00:12:55,006
[Jada chuckles]
304
00:12:55,073 --> 00:12:56,576
Nana!
305
00:12:56,643 --> 00:12:59,644
Oh, hey, Ma,
you home early.
306
00:12:59,711 --> 00:13:02,947
Uh, we was about
to clean up right now.
307
00:13:04,081 --> 00:13:05,750
I’m coming
from Miss Ethel’s memorial,
308
00:13:05,817 --> 00:13:08,253
and I wanted to change.
309
00:13:08,320 --> 00:13:09,554
Miss Ethel died?
310
00:13:09,620 --> 00:13:11,222
[sighs]
311
00:13:11,289 --> 00:13:12,857
Y’all, this is Tomas.
312
00:13:12,924 --> 00:13:15,660
Tomas, this is
my ungrateful son, Emmett,
313
00:13:15,727 --> 00:13:18,163
and his equally trifling
girlfriend, Tiff.
314
00:13:18,230 --> 00:13:20,033
- Don’t lump me in with him.
- [EJ] Nana!
315
00:13:20,099 --> 00:13:21,634
Nice to meet you,
but I ain’t ungrateful.
316
00:13:21,701 --> 00:13:25,004
And y’all better stop letting
EJ play with my good hair.
317
00:13:25,070 --> 00:13:27,873
Maybe we can finish
what we started later.
318
00:13:27,940 --> 00:13:30,442
- Yeah, I’ll walk you out.
- Okay.
319
00:13:34,446 --> 00:13:36,481
- [whispers indistinctly]
- I’ll put EJ down.
320
00:13:36,548 --> 00:13:39,418
[TV continues indistinctly]
321
00:13:39,485 --> 00:13:41,153
What are you doing?
322
00:13:41,220 --> 00:13:44,423
- I know. I know.
- Do you?
323
00:13:44,490 --> 00:13:46,558
They’re gonna be out
by the end of the month.
324
00:13:46,625 --> 00:13:48,759
[scoffs]
They look pretty comfy to me.
325
00:13:48,826 --> 00:13:51,864
[sighs] Look, I realize
we’re dating and all,
326
00:13:51,931 --> 00:13:54,600
but I don’t need you telling me
how to handle my son.
327
00:13:54,665 --> 00:13:56,201
He’s taking advantage of you.
328
00:13:56,268 --> 00:13:59,437
I’m his crutch.
I know that.
329
00:13:59,504 --> 00:14:01,773
I’m not gonna let my grandbaby
sleep on the streets.
330
00:14:01,840 --> 00:14:04,909
There’s no way your son’s
gonna be out on the street.
331
00:14:04,976 --> 00:14:08,147
Yes, he will.
You don’t know him.
332
00:14:08,212 --> 00:14:11,917
People think they can walk all
over you because you let them.
333
00:14:11,984 --> 00:14:14,753
Excuse me?
334
00:14:14,820 --> 00:14:16,922
I just want you to put
yourself first sometimes.
335
00:14:16,989 --> 00:14:19,024
That’s all.
336
00:14:30,936 --> 00:14:34,038
Y’all get on my goddamn nerves.
337
00:14:34,105 --> 00:14:35,408
We said we were sorry.
338
00:14:35,474 --> 00:14:37,075
Y’all stay being sorry.
339
00:14:37,142 --> 00:14:38,277
You’re here rent-free.
340
00:14:38,344 --> 00:14:40,211
The least you could do
is clean up.
341
00:14:40,278 --> 00:14:41,312
That’s what I said.
342
00:14:41,379 --> 00:14:42,880
Oh, you ain’t innocent in this.
343
00:14:42,947 --> 00:14:44,950
I know.
You right, you right.
344
00:14:45,017 --> 00:14:47,153
- We cleaning up now.
- Yeah.
345
00:14:47,219 --> 00:14:49,453
I’ll tell you what,
I’m gonna be a happy camper
346
00:14:49,520 --> 00:14:52,024
when y’all get up
out my house next week.
347
00:14:54,525 --> 00:14:57,028
Uh...
348
00:14:57,096 --> 00:14:58,764
this probably
ain’t the right time--
349
00:14:58,831 --> 00:15:00,698
Don’t.
Don’t say it.
350
00:15:00,765 --> 00:15:03,668
We need...
351
00:15:03,735 --> 00:15:05,370
I’m gonna have to say it
at some point.
352
00:15:05,437 --> 00:15:06,740
What, Emmett?
353
00:15:08,941 --> 00:15:12,677
We just need to stay
just a little bit longer.
354
00:15:12,745 --> 00:15:14,679
- Why?
- I lost my job.
355
00:15:14,746 --> 00:15:16,947
How you do that?
356
00:15:17,014 --> 00:15:18,450
It’s-it’s a long story.
357
00:15:18,517 --> 00:15:21,419
It’s always a long story.
358
00:15:21,486 --> 00:15:24,856
[sighs] How much longer
y’all need to stay?
359
00:15:30,229 --> 00:15:32,697
Maybe like
till the end of the year.
360
00:15:36,601 --> 00:15:38,102
We sort of don’t...
361
00:15:43,274 --> 00:15:47,245
Negro, I am so done with you.
362
00:15:47,312 --> 00:15:49,481
Now, please--girl, move.
363
00:15:49,548 --> 00:15:53,018
I--I am so over
the both of y’all, every--
364
00:15:53,085 --> 00:15:54,653
you done ate up
all my shit in the house.
365
00:15:54,720 --> 00:15:57,155
I just--I’m done.
I’m over y’all.
366
00:15:59,225 --> 00:16:01,260
[Jada groans]
367
00:16:02,595 --> 00:16:04,596
[laughter]
368
00:16:04,663 --> 00:16:06,532
Here you go, gentlemen.
369
00:16:06,599 --> 00:16:09,201
- Oh.
- Good.
370
00:16:09,268 --> 00:16:11,403
Look what he got, brother.
Look, look, look, look.
371
00:16:11,470 --> 00:16:13,404
Nigga, you good?
372
00:16:13,471 --> 00:16:14,673
Yeah, man.
373
00:16:14,740 --> 00:16:16,408
I been thinking
about getting sober.
374
00:16:16,475 --> 00:16:18,510
Again?
375
00:16:18,576 --> 00:16:21,178
Maybe the 14th time
will be the charm.
376
00:16:21,246 --> 00:16:23,982
Let’s hope so.
377
00:16:24,048 --> 00:16:25,350
I wanted to thank you
378
00:16:25,417 --> 00:16:28,986
for coming to support me today.
379
00:16:29,053 --> 00:16:31,889
Your friendship
380
00:16:31,956 --> 00:16:35,192
has been my light
in the dark.
381
00:16:35,259 --> 00:16:36,729
You mean a lot to me.
382
00:16:36,796 --> 00:16:40,399
Damn, man.
Gonna make me cry.
383
00:16:40,465 --> 00:16:42,933
I hope that mean
you gonna come visit us.
384
00:16:43,000 --> 00:16:44,870
What do you mean?
385
00:16:44,937 --> 00:16:48,374
My cousin own this warehouse
down in Springfield,
386
00:16:48,441 --> 00:16:49,741
and he hiring,
387
00:16:49,807 --> 00:16:52,043
so we finna move down there,
make some money.
388
00:16:52,110 --> 00:16:54,246
When are you going?
389
00:16:54,312 --> 00:16:55,380
Tomorrow.
390
00:16:55,447 --> 00:16:57,783
[scoffs]
391
00:16:57,850 --> 00:16:59,118
You crazy.
392
00:16:59,183 --> 00:17:01,318
Ain’t nobody
hiring up here.
393
00:17:01,385 --> 00:17:03,053
Don’t I know it.
394
00:17:03,120 --> 00:17:04,423
Why don’t you
come with us, man?
395
00:17:04,490 --> 00:17:06,959
Yeah, bro, we could
hook you up, G.
396
00:17:07,026 --> 00:17:09,328
No, I’m working
on something here.
397
00:17:09,394 --> 00:17:10,796
Like what?
398
00:17:10,862 --> 00:17:12,663
When’s the last time
you had a steady paycheck
399
00:17:12,731 --> 00:17:14,200
and benefits?
400
00:17:15,534 --> 00:17:17,935
I just got something
I need to do.
401
00:17:19,738 --> 00:17:22,941
♪ uneasy music ♪
402
00:17:23,008 --> 00:17:24,242
♪
403
00:17:24,309 --> 00:17:27,547
You must be hungry.
404
00:17:27,613 --> 00:17:31,215
All right.
I’ll be right back.
405
00:17:31,282 --> 00:17:32,984
[grunts]
406
00:17:33,050 --> 00:17:35,653
Mm. Well.
407
00:17:48,000 --> 00:17:50,036
[door closes]
408
00:18:04,215 --> 00:18:07,152
♪ percussive music ♪
409
00:18:07,219 --> 00:18:12,257
♪
410
00:18:49,594 --> 00:18:52,297
[approaching footsteps]
411
00:18:54,266 --> 00:18:56,602
[locks clicking]
412
00:19:06,344 --> 00:19:08,012
Here you go.
413
00:19:09,582 --> 00:19:11,616
[groaning]
414
00:19:14,486 --> 00:19:17,055
[clattering]
415
00:19:17,122 --> 00:19:22,161
♪
416
00:19:25,998 --> 00:19:28,534
The next time
you try something...
417
00:19:30,236 --> 00:19:32,770
I won’t be as forgiving.
418
00:19:38,943 --> 00:19:41,980
[dog barks,
sirens wail distantly]
419
00:19:44,249 --> 00:19:47,286
[chuckles]
Hey, Papa.
420
00:19:50,288 --> 00:19:52,191
Oh, thank you, boo.
421
00:19:52,257 --> 00:19:54,224
Anything for my Nubian goddess.
422
00:19:54,291 --> 00:19:55,461
You ready to go?
423
00:19:55,528 --> 00:19:57,163
I can’t.
424
00:19:57,229 --> 00:19:58,896
What?
425
00:20:02,200 --> 00:20:05,104
My mama lost her job,
so I have to babysit
426
00:20:05,170 --> 00:20:07,070
while she’s out
looking for a new gig.
427
00:20:07,137 --> 00:20:09,173
But the principal said
you can’t miss no more school.
428
00:20:09,240 --> 00:20:10,409
I ain’t got a choice.
429
00:20:10,474 --> 00:20:12,510
Damn.
430
00:20:12,577 --> 00:20:14,814
It’s gonna be hard
for us to see each other now.
431
00:20:14,880 --> 00:20:16,448
Is there anything I can do
to help your moms?
432
00:20:16,513 --> 00:20:18,682
No, no.
433
00:20:18,750 --> 00:20:21,653
She’ll be pissed if she
finds out I told somebody.
434
00:20:21,721 --> 00:20:23,454
I’ll be fine.
435
00:20:23,520 --> 00:20:25,455
Just--she’ll find another job,
436
00:20:25,523 --> 00:20:27,192
and I’ll be back.
437
00:20:27,259 --> 00:20:29,827
- Just text me.
- Okay.
438
00:20:31,128 --> 00:20:34,665
Look, distance makes
the heart grow fonder.
439
00:20:34,732 --> 00:20:36,000
You’ll be fine.
440
00:20:36,067 --> 00:20:38,736
- You sure?
- Yeah, I’m sure.
441
00:20:38,802 --> 00:20:40,805
Now go,
442
00:20:40,872 --> 00:20:43,907
and don’t be late for school.
443
00:20:43,974 --> 00:20:46,211
[chuckles]
A’ight.
444
00:20:48,713 --> 00:20:52,250
♪ smooth vocal music ♪
445
00:20:52,317 --> 00:20:53,684
Enjoy.
446
00:20:53,751 --> 00:20:55,453
Here you go.
447
00:20:57,056 --> 00:20:58,490
What do you want?
448
00:20:58,557 --> 00:21:01,227
- Relax, I got good news.
- I don’t care.
449
00:21:01,292 --> 00:21:03,127
You not gonna let me
tell you what it is?
450
00:21:03,194 --> 00:21:05,463
Look, I got a lot of shit
to do, so just spit it out.
451
00:21:05,530 --> 00:21:08,032
All right, Zeke smashed
that cake after we left.
452
00:21:08,098 --> 00:21:09,901
I could tell he wanted some.
453
00:21:09,968 --> 00:21:11,569
All right, and he called me
454
00:21:11,636 --> 00:21:13,838
and offered to pay us
seven grand
455
00:21:13,905 --> 00:21:15,708
to cater some dinner party
he’s hosting tonight
456
00:21:15,773 --> 00:21:17,675
for some big shot.
457
00:21:17,742 --> 00:21:19,711
The caterer he had
backed out last minute.
458
00:21:19,778 --> 00:21:20,712
Tonight?
459
00:21:20,778 --> 00:21:22,079
Yeah, he said your cake
460
00:21:22,146 --> 00:21:24,715
had him speaking in tongues.
461
00:21:24,782 --> 00:21:26,250
So how many is it gonna be?
462
00:21:26,317 --> 00:21:27,986
Maybe 20.
463
00:21:28,053 --> 00:21:29,989
Twenty?
Is you dumb?
464
00:21:30,055 --> 00:21:32,057
- It’s only me.
- I can help you.
465
00:21:32,124 --> 00:21:34,059
No, you can’t.
466
00:21:34,125 --> 00:21:36,560
I can do whatever
you need me to do.
467
00:21:36,627 --> 00:21:40,065
♪
468
00:21:40,132 --> 00:21:44,369
Work fast and don’t talk back.
469
00:21:44,435 --> 00:21:46,771
I’m gonna do whatever you say.
470
00:21:48,272 --> 00:21:50,976
You better.
471
00:21:51,042 --> 00:21:53,010
♪
472
00:21:53,077 --> 00:21:55,247
Jake thinks
you killed his brother.
473
00:21:55,314 --> 00:21:56,815
Why would he think that?
474
00:21:56,882 --> 00:21:58,584
I don’t know.
475
00:21:58,650 --> 00:22:01,251
You tell me.
476
00:22:01,318 --> 00:22:03,421
I ain’t got to tell you shit.
477
00:22:03,488 --> 00:22:05,891
[chuckles]
478
00:22:05,958 --> 00:22:07,759
No, you don’t.
479
00:22:07,826 --> 00:22:12,564
But what I don’t know
I can’t help you with.
480
00:22:12,631 --> 00:22:14,299
You know what?
481
00:22:14,365 --> 00:22:16,835
What I do out on those streets
is my business.
482
00:22:18,202 --> 00:22:21,439
If you’re running for mayor,
it becomes Chicago’s business.
483
00:22:21,506 --> 00:22:24,041
Many mayors before me
have done way worse.
484
00:22:26,978 --> 00:22:29,748
If that little nigga find out
you killed his brother,
485
00:22:29,815 --> 00:22:33,617
you might wake up
with a knife at your throat.
486
00:22:38,656 --> 00:22:40,525
He ain’t that bold.
487
00:22:45,931 --> 00:22:47,798
What the hell
are you doing?
488
00:22:49,134 --> 00:22:51,036
Babe, it’s time.
489
00:22:51,103 --> 00:22:52,738
I told you I wasn’t ready.
490
00:22:52,805 --> 00:22:55,507
We’re never gonna be ready
’cause we’re holding out hope.
491
00:22:56,442 --> 00:22:58,442
You’ve given up.
Is that what’s going on?
492
00:22:58,509 --> 00:23:00,913
Look, I just--
we can’t do this forever.
493
00:23:00,979 --> 00:23:02,713
I can.
494
00:23:02,780 --> 00:23:04,482
Until they bring me
my baby’s body,
495
00:23:04,549 --> 00:23:06,751
I have faith
that she’s still out there.
496
00:23:06,818 --> 00:23:09,320
Every day, you come in this
room, and you sit by yourself.
497
00:23:09,387 --> 00:23:11,323
Some days for hours at a time.
498
00:23:11,388 --> 00:23:12,690
This is not me
giving up hope.
499
00:23:12,757 --> 00:23:14,625
This is me ensuring
that I don’t lose you too.
500
00:23:14,692 --> 00:23:16,361
I just need to feel
close to her.
501
00:23:16,426 --> 00:23:18,695
I understand that, babe.
I do.
502
00:23:18,762 --> 00:23:21,298
But while you’re in here,
I’m out there,
503
00:23:21,365 --> 00:23:23,035
and Kev is out there.
504
00:23:23,102 --> 00:23:25,804
- We need you too.
- Not as much as Kiesha.
505
00:23:25,869 --> 00:23:27,338
It’s been two months.
506
00:23:27,405 --> 00:23:28,874
Exactly.
507
00:23:28,940 --> 00:23:30,775
So why you in such
a hurry to move on?
508
00:23:30,842 --> 00:23:33,177
I just think it’s time for us
to start the grieving process.
509
00:23:33,243 --> 00:23:35,279
[gasps]
510
00:23:36,981 --> 00:23:38,250
Get out.
511
00:23:38,316 --> 00:23:40,018
Look, this is hard
for me too.
512
00:23:40,085 --> 00:23:41,486
Get out of my house!
513
00:23:41,552 --> 00:23:43,188
I’m not going
any-fucking-where, okay?
514
00:23:43,253 --> 00:23:45,022
This is my house too.
515
00:23:45,089 --> 00:23:46,590
We are a family,
516
00:23:46,657 --> 00:23:48,292
and we gotta figure out
what’s best for all of us.
517
00:23:48,359 --> 00:23:49,795
For all of us, Dre?
518
00:23:49,861 --> 00:23:51,863
Or just for you?
519
00:23:51,930 --> 00:23:55,166
Wha--
520
00:23:55,232 --> 00:23:56,835
[sighs]
521
00:23:56,902 --> 00:23:59,003
Nina!
522
00:23:59,070 --> 00:24:01,705
You can take your shit
523
00:24:01,772 --> 00:24:03,541
and get out.
524
00:24:05,911 --> 00:24:08,846
And you better not take none
of my stuff by mistake either.
525
00:24:13,718 --> 00:24:16,420
You can take
the wedding photos.
526
00:24:16,487 --> 00:24:18,923
Kiesha never liked you no way.
527
00:24:18,990 --> 00:24:22,493
You so eager
to pack everything up.
528
00:24:26,431 --> 00:24:28,834
Get out.
529
00:24:34,239 --> 00:24:35,874
Gonna miss you, man.
530
00:24:35,941 --> 00:24:38,375
Yeah.
531
00:24:38,442 --> 00:24:41,645
I don’t know what I’m gonna do
without you guys.
532
00:24:41,712 --> 00:24:44,883
Offer’s still on the table,
change your mind.
533
00:24:44,950 --> 00:24:48,220
I’ll remember that.
534
00:24:48,286 --> 00:24:50,922
Just got some unfinished
business I gotta take care of.
535
00:24:50,989 --> 00:24:52,457
Then we’ll see.
536
00:24:57,595 --> 00:25:01,098
Y’all should get out of here
so you can beat the traffic.
537
00:25:01,165 --> 00:25:03,868
[engine turns over]
538
00:25:03,934 --> 00:25:06,871
[Earth, Wind & Fire’s
"September" playing on radio]
539
00:25:06,938 --> 00:25:08,405
♪
540
00:25:08,472 --> 00:25:10,709
Oh, shit.
541
00:25:10,775 --> 00:25:15,814
♪
542
00:25:23,221 --> 00:25:25,990
♪ Do you remember ♪
543
00:25:26,057 --> 00:25:29,560
♪ The 21st night
of September? ♪
544
00:25:29,627 --> 00:25:33,263
♪ Love was changing
the minds of pretenders ♪
545
00:25:33,330 --> 00:25:37,769
♪ While chasing
the clouds away ♪
546
00:25:39,037 --> 00:25:40,939
♪ Our hearts were ringing ♪
547
00:25:41,005 --> 00:25:45,041
♪ In the key that
our souls were singing ♪
548
00:25:45,108 --> 00:25:48,645
♪ As we danced in the night,
remember ♪
549
00:25:48,712 --> 00:25:53,250
♪ How the stars
stole the night away ♪
550
00:25:53,317 --> 00:25:55,153
♪ Hey, hey, hey ♪
551
00:25:55,220 --> 00:25:59,391
♪ Ba-de-ya,
say do you remember ♪
552
00:25:59,457 --> 00:26:02,594
♪ ominous music ♪
553
00:26:02,661 --> 00:26:06,431
♪
554
00:26:06,498 --> 00:26:07,699
[sobs]
555
00:26:09,834 --> 00:26:22,780
[sobbing]
556
00:26:22,847 --> 00:26:27,885
♪
557
00:26:31,957 --> 00:26:34,992
[overlapping chatter]
558
00:26:42,333 --> 00:26:44,368
♪ So it’s back
to what I was on ♪
559
00:26:44,434 --> 00:26:45,603
♪ Filling up your bill ♪
560
00:26:45,670 --> 00:26:47,270
♪ Why don’t you
make some room ♪
561
00:26:47,337 --> 00:26:48,807
♪ I got more stories to tell ♪
562
00:26:48,874 --> 00:26:50,273
♪ Emotional roller coaster ♪
563
00:26:50,340 --> 00:26:53,810
- [sighs] What’s up?
- Don’t be like that.
564
00:26:53,877 --> 00:26:55,445
- Like what?
- Be all cold.
565
00:26:55,512 --> 00:26:57,615
It’s been two days,
and you still ignoring me.
566
00:26:57,682 --> 00:26:58,615
Is this about Jake?
567
00:26:58,682 --> 00:26:59,817
Look, he don’t run me.
568
00:26:59,884 --> 00:27:01,686
Okay, then what’s your issue?
569
00:27:01,752 --> 00:27:04,388
I told you that I ain’t wanna
be a charity case,
570
00:27:04,455 --> 00:27:06,857
and you had to run your mouth,
so now I am.
571
00:27:06,924 --> 00:27:08,059
Well, what can I do?
572
00:27:08,125 --> 00:27:10,661
You can leave me alone.
573
00:27:10,728 --> 00:27:12,730
Fine.
574
00:27:12,797 --> 00:27:15,266
Wow.
All right.
575
00:27:23,642 --> 00:27:26,345
Do you want to come over?
576
00:27:26,411 --> 00:27:28,913
♪ Mickey Shiloh’s
"Drunk on the Mic" ♪
577
00:27:28,980 --> 00:27:30,615
Uh...
578
00:27:30,682 --> 00:27:35,720
♪
579
00:27:46,298 --> 00:27:50,702
♪ Who did I think I was? ♪
580
00:27:50,769 --> 00:27:55,039
♪ Loving a grown man ♪
581
00:27:55,105 --> 00:27:58,608
♪ So young,
so many dreams... ♪
582
00:27:58,675 --> 00:28:01,579
Uh, you sure this okay?
583
00:28:01,646 --> 00:28:04,115
I don’t want to do anything
you’re not good with.
584
00:28:04,182 --> 00:28:07,786
Don’t worry.
You’ve got my consent.
585
00:28:07,852 --> 00:28:10,121
♪ I don’t need him ♪
586
00:28:10,188 --> 00:28:11,890
♪ But every night
when he didn’t show up ♪
587
00:28:11,955 --> 00:28:13,691
♪ I was like
damn I need him ♪
588
00:28:13,758 --> 00:28:15,393
♪ I’ma drown myself
in alcohol ♪
589
00:28:15,460 --> 00:28:16,994
♪ And I ain’t even legal yet,
oh, my God ♪
590
00:28:17,060 --> 00:28:18,762
[distant door opens, closes]
591
00:28:18,829 --> 00:28:19,999
Oh, my God, get dressed.
592
00:28:20,065 --> 00:28:21,932
Oh-oh-oh.
593
00:28:22,000 --> 00:28:23,768
[soft knock]
594
00:28:23,835 --> 00:28:25,569
Hey, baby.
595
00:28:25,636 --> 00:28:27,904
Hey, Daddy, Kevin and I
were just finishing up
596
00:28:27,971 --> 00:28:30,174
some French homework.
597
00:28:33,044 --> 00:28:34,644
Kevin.
598
00:28:34,711 --> 00:28:36,213
You got the wrong book out.
599
00:28:38,682 --> 00:28:40,684
Oh. [chuckles]
My bad.
600
00:28:40,751 --> 00:28:43,121
Young man, follow me.
601
00:28:44,155 --> 00:28:46,023
Right now?
602
00:28:46,090 --> 00:28:47,357
Right now.
603
00:28:53,798 --> 00:28:56,166
[whispering]
You’ll be okay.
604
00:29:05,210 --> 00:29:06,811
[Jackson]
Boy, what the hell you doing?
605
00:29:06,877 --> 00:29:09,279
Have you lost
your natural mind?
606
00:29:09,346 --> 00:29:10,647
I got a good excuse.
607
00:29:10,714 --> 00:29:12,450
Go get a switch now.
608
00:29:12,517 --> 00:29:13,919
I’m trying to help Maisha.
609
00:29:13,984 --> 00:29:15,019
Her mom lost her job,
610
00:29:15,086 --> 00:29:16,855
and if she doesn’t find
another one soon,
611
00:29:16,922 --> 00:29:18,289
she can’t come back to school.
612
00:29:18,355 --> 00:29:19,856
You always said the money
in the collection plate
613
00:29:19,923 --> 00:29:22,026
is for those
that need it most, and...
614
00:29:22,093 --> 00:29:23,161
she needs it.
615
00:29:23,227 --> 00:29:25,363
That’s not how it works, son.
616
00:29:25,430 --> 00:29:27,898
That money is to help us
pay our bills
617
00:29:27,964 --> 00:29:30,134
and the church’s bills.
618
00:29:30,201 --> 00:29:32,037
What about the money
Camille gave you?
619
00:29:32,103 --> 00:29:34,306
What’s that for?
620
00:29:34,372 --> 00:29:36,840
Well, that’s to make sure that
you have everything you need.
621
00:29:38,108 --> 00:29:41,246
Well, since I already have
everything that I need,
622
00:29:41,311 --> 00:29:43,948
I’d like you to give that money
to Maisha’s family.
623
00:29:46,083 --> 00:29:49,887
Well, I’m glad I raised a son
with such a charitable heart.
624
00:29:49,954 --> 00:29:52,257
What kind of heart you got,
Dad?
625
00:30:00,265 --> 00:30:03,201
♪ somber music ♪
626
00:30:03,268 --> 00:30:04,836
♪
627
00:30:04,903 --> 00:30:08,172
Ain’t nobody in this
neighborhood gonna help you.
628
00:30:08,239 --> 00:30:10,842
Who you looking for?
629
00:30:12,210 --> 00:30:14,310
A girl.
630
00:30:14,377 --> 00:30:16,580
Guy across the street
said he heard a scream
631
00:30:16,647 --> 00:30:18,650
coming from over here.
632
00:30:18,717 --> 00:30:20,050
Which guy?
633
00:30:20,117 --> 00:30:23,188
I don’t know his name.
634
00:30:23,253 --> 00:30:26,724
But I got a weird vibe
from him.
635
00:30:26,791 --> 00:30:29,728
He live across the street
from you.
636
00:30:29,794 --> 00:30:32,864
Oh, yeah,
he’s a little touched.
637
00:30:32,931 --> 00:30:34,732
What about his wife?
638
00:30:34,798 --> 00:30:36,467
He ain’t got no wife.
639
00:30:36,534 --> 00:30:40,971
♪
640
00:30:42,673 --> 00:30:44,509
[softly]
All right.
641
00:31:09,599 --> 00:31:12,636
[dog barking distantly]
642
00:31:53,510 --> 00:31:55,546
[metallic clatter]
643
00:32:02,086 --> 00:32:04,122
Kiesha?
644
00:32:06,723 --> 00:32:09,660
♪ tense music ♪
645
00:32:09,727 --> 00:32:14,766
♪
646
00:32:35,586 --> 00:32:37,087
Kiesha?
647
00:32:39,891 --> 00:32:42,292
- [Ronnie] You in there?
- I’m here!
648
00:32:43,461 --> 00:32:44,528
Help!
649
00:32:44,596 --> 00:32:47,098
Please, I’m in here!
650
00:32:47,164 --> 00:32:49,767
I’m gonna get you out!
651
00:32:49,834 --> 00:32:54,872
♪
652
00:33:15,259 --> 00:33:16,861
It’s okay.
I’m gonna get you home.
653
00:33:16,926 --> 00:33:19,364
The fuck are you doing?
654
00:33:19,431 --> 00:33:21,465
[groaning]
655
00:33:23,166 --> 00:33:24,935
[yells]
656
00:33:25,002 --> 00:33:27,271
[Kiesha groans]
657
00:33:27,338 --> 00:33:29,540
I took care of you,
658
00:33:29,606 --> 00:33:32,210
and this is how you treat me?
659
00:33:32,943 --> 00:33:34,278
[grunts]
660
00:33:34,346 --> 00:33:36,381
[groans]
661
00:33:37,548 --> 00:33:39,584
[grunting]
662
00:33:41,551 --> 00:33:44,588
[yelling]
663
00:33:50,228 --> 00:33:53,498
[heartbeat thudding]
664
00:33:53,564 --> 00:33:56,601
[deep breathing]
665
00:34:11,782 --> 00:34:14,719
[sobs]
666
00:34:14,786 --> 00:34:17,255
[heartbeat thudding]
667
00:34:17,320 --> 00:34:20,257
[sobbing]
668
00:34:20,324 --> 00:34:23,360
[approaching sirens]
669
00:34:26,197 --> 00:34:29,233
[indistinct radio chatter]
670
00:34:39,076 --> 00:34:40,677
[officer]
Everybody’s all right.
671
00:34:40,744 --> 00:34:42,612
It’s all right.
672
00:34:46,351 --> 00:34:49,288
♪ fast-paced jazz music ♪
673
00:34:49,353 --> 00:34:54,391
♪
674
00:35:08,739 --> 00:35:11,675
[no audible dialogue]
675
00:35:11,742 --> 00:35:14,679
♪ music continues ♪
676
00:35:14,746 --> 00:35:19,784
♪
677
00:35:20,751 --> 00:35:23,121
Were you about to fuck
my daughter?
678
00:35:27,692 --> 00:35:30,728
[phone buzzes]
679
00:35:32,797 --> 00:35:34,898
One-one second.
680
00:35:34,965 --> 00:35:37,268
[buzzing continues]
681
00:35:39,403 --> 00:35:41,838
Oh, my God.
I gotta go.
682
00:35:46,610 --> 00:35:49,547
♪ dramatic music ♪
683
00:35:49,614 --> 00:35:54,652
♪
684
00:36:07,998 --> 00:36:10,034
- Is it really her?
- Yes.
685
00:36:10,101 --> 00:36:13,103
Baby, it’s really her.
686
00:36:13,170 --> 00:36:16,340
I just wish this doctor would
hurry up so we could see her.
687
00:36:16,407 --> 00:36:17,608
What’s taking so long?
688
00:36:17,675 --> 00:36:19,376
Probably just asking some,
you know,
689
00:36:19,443 --> 00:36:21,244
uncomfortable questions
they don’t want us to hear.
690
00:36:21,311 --> 00:36:23,748
I just want to see my baby.
691
00:36:23,815 --> 00:36:25,081
Where’d they find her?
692
00:36:25,148 --> 00:36:27,018
I don’t know,
and I don’t care.
693
00:36:27,083 --> 00:36:29,786
I’m just happy she’s alive.
694
00:36:29,853 --> 00:36:32,789
♪ gentle music ♪
695
00:36:32,856 --> 00:36:37,894
♪
696
00:36:40,398 --> 00:36:43,434
[monitor beeping]
697
00:37:03,853 --> 00:37:04,922
Baby.
698
00:37:04,989 --> 00:37:07,090
Ma.
699
00:37:24,541 --> 00:37:26,577
It’s okay, Ma.
700
00:37:30,547 --> 00:37:32,416
You okay?
701
00:37:33,650 --> 00:37:35,753
You need anything?
702
00:37:46,864 --> 00:37:51,335
You don’t have to talk
to nobody ’bout nothing
703
00:37:51,402 --> 00:37:53,436
till you’re good and ready.
704
00:37:56,740 --> 00:37:59,242
I’m just happy
to have you here...
705
00:38:02,380 --> 00:38:05,282
[sobs]
...in my arms.
706
00:38:15,259 --> 00:38:17,295
God is real.
707
00:38:37,947 --> 00:38:39,983
[sobs]
708
00:38:44,755 --> 00:38:45,690
♪ jazz music ♪
709
00:38:45,757 --> 00:38:47,692
[Emmett] All right.
710
00:38:47,757 --> 00:38:51,061
♪
711
00:38:51,128 --> 00:38:52,797
Hey, ladies,
you doing all right?
712
00:38:52,862 --> 00:38:54,965
Thank you all
so much for coming.
713
00:38:55,032 --> 00:38:58,268
Why don’t you join me
at the bar for some champagne?
714
00:38:58,335 --> 00:39:01,105
Behave yourself.
715
00:39:01,170 --> 00:39:02,639
Babe.
[clears throat]
716
00:39:02,706 --> 00:39:04,141
We’re good here.
717
00:39:04,208 --> 00:39:05,576
Why don’t you keep an eye
on Jake?
718
00:39:05,643 --> 00:39:06,978
I can take this meeting
by myself.
719
00:39:07,043 --> 00:39:09,146
Oh, so you want to do
the meeting without me now?
720
00:39:09,213 --> 00:39:12,115
Be good and do as I say.
721
00:39:13,250 --> 00:39:14,518
If she’s too much for you,
722
00:39:14,585 --> 00:39:16,420
I can always
take her off your hands.
723
00:39:16,487 --> 00:39:17,621
I got it.
724
00:39:17,688 --> 00:39:19,623
You sure?
I saw her staring at me.
725
00:39:19,690 --> 00:39:22,025
I think you’re mistaken.
726
00:39:22,092 --> 00:39:24,295
If you say so.
727
00:39:24,360 --> 00:39:27,197
Wish my grandfather
was alive to see this.
728
00:39:27,264 --> 00:39:31,067
Me standing here with two
black mayoral candidates.
729
00:39:31,135 --> 00:39:33,804
- Yeah.
- He’d be so proud.
730
00:39:33,871 --> 00:39:36,907
You know, my grandfather opened
this bank over 80 years ago.
731
00:39:36,974 --> 00:39:38,576
One of the first black banks
in the city.
732
00:39:38,641 --> 00:39:40,976
Yeah, I was sad to hear it had
to close down a few years ago.
733
00:39:41,043 --> 00:39:42,579
[Marcus]
Yeah, me too.
734
00:39:42,646 --> 00:39:43,847
You know those white people
735
00:39:43,914 --> 00:39:45,349
weren’t gonna let us
have a black bank.
736
00:39:45,416 --> 00:39:47,418
Well, if more black folks
put their money in the bank,
737
00:39:47,485 --> 00:39:48,818
maybe it wouldn’t
have had to close down.
738
00:39:48,885 --> 00:39:51,188
Now, let’s not get
into an early debate.
739
00:39:51,255 --> 00:39:54,190
It was nice while it lasted.
740
00:39:54,257 --> 00:39:56,494
Now, look,
every mayoral election,
741
00:39:56,561 --> 00:39:59,297
to honor my grandfather,
I pick one black candidate
742
00:39:59,362 --> 00:40:01,164
to make a sizeable donation to.
743
00:40:01,231 --> 00:40:03,666
There’s also that big spread
in the Sun-Times.
744
00:40:03,733 --> 00:40:05,335
There’s a bunch
of endorsements out there,
745
00:40:05,402 --> 00:40:06,804
but everybody knows
yours is the only one
746
00:40:06,871 --> 00:40:08,005
that really matters.
747
00:40:08,070 --> 00:40:10,039
[Douda]
That’s why we’re here.
748
00:40:10,106 --> 00:40:11,775
What’s this?
749
00:40:11,842 --> 00:40:14,277
Proof that you two
are splitting the black vote.
750
00:40:14,344 --> 00:40:15,679
Now that’s not possible.
751
00:40:15,746 --> 00:40:18,081
I got numbers this morning
that said I’m in the lead.
752
00:40:18,148 --> 00:40:20,851
You’re leading
by a very slim margin.
753
00:40:20,918 --> 00:40:22,853
If one of you
doesn’t drop out,
754
00:40:22,920 --> 00:40:24,989
then the other candidate
will end up being
755
00:40:25,056 --> 00:40:28,291
a non-black candidate,
and don’t nobody want that.
756
00:40:28,358 --> 00:40:31,161
- I’m not dropping out.
- Neither am I.
757
00:40:31,228 --> 00:40:32,829
I’ve been thinking
long and hard
758
00:40:32,896 --> 00:40:34,530
about which one of you
to back.
759
00:40:34,597 --> 00:40:37,867
In all my history, I’ve never
backed the wrong candidate.
760
00:40:37,934 --> 00:40:39,871
But when it came down to it,
761
00:40:39,936 --> 00:40:43,139
I had to back someone
that was more like me.
762
00:40:44,641 --> 00:40:47,244
When I look at myself,
I see Otis,
763
00:40:47,311 --> 00:40:50,079
so my money’s on him.
764
00:40:50,146 --> 00:40:52,150
You know, I think we need
a strong black man
765
00:40:52,215 --> 00:40:54,251
to lead this city.
766
00:40:54,318 --> 00:40:56,820
Camille,
I hope you can understand.
767
00:40:56,887 --> 00:40:58,021
Hm.
768
00:40:58,088 --> 00:41:00,423
I do understand.
769
00:41:00,490 --> 00:41:02,927
Y’all are trying
to Shirley Chisholm me.
770
00:41:02,994 --> 00:41:05,730
Black men turned their back
on her too,
771
00:41:05,795 --> 00:41:08,063
because they were intimidated
by her.
772
00:41:08,130 --> 00:41:10,833
They were afraid
of what she was capable of,
773
00:41:10,902 --> 00:41:14,072
but just like her, I’m gonna
rise like the phoenix,
774
00:41:14,137 --> 00:41:16,907
and my legacy
will never die,
775
00:41:16,974 --> 00:41:20,344
because that’s just
the kind of bitch I am.
776
00:41:20,411 --> 00:41:22,313
Good night, gentlemen,
777
00:41:22,380 --> 00:41:23,949
and good luck.
778
00:41:27,083 --> 00:41:28,684
- [Dom laughs]
- All righty, hey!
779
00:41:28,751 --> 00:41:31,221
That food was so damn good!
780
00:41:31,288 --> 00:41:32,389
Y’all killed it!
781
00:41:32,456 --> 00:41:33,690
- Hey.
- Thank you.
782
00:41:33,757 --> 00:41:35,092
I didn’t know black people food
could be so fancy.
783
00:41:35,157 --> 00:41:37,092
Oh, we can be fancy sometimes.
784
00:41:37,159 --> 00:41:38,661
Now, look, Emmett,
look, I don’t want to sound
785
00:41:38,728 --> 00:41:40,898
like an asshole, but I always
look at you as a fuckup.
786
00:41:40,965 --> 00:41:43,367
You always fucking shit up,
but you pulled this off, man.
787
00:41:43,434 --> 00:41:45,335
Ah, thank you, man.
Well, I can’t take the credit.
788
00:41:45,402 --> 00:41:47,271
You know, Dom is the one.
789
00:41:47,338 --> 00:41:48,905
Oh, okay.
Oh, you did this?
790
00:41:48,972 --> 00:41:51,275
Okay, well, look,
I got some news for you.
791
00:41:51,342 --> 00:41:53,110
You want us to cater
another event?
792
00:41:53,177 --> 00:41:54,945
Nah, nah, nah,
that’s not it.
793
00:41:55,012 --> 00:41:57,081
I want to let you rent out
Sonny’s for a few months.
794
00:41:57,148 --> 00:41:59,750
- Yes!
- Yeah, all you, brother.
795
00:41:59,817 --> 00:42:01,150
Why only a few months?
796
00:42:01,217 --> 00:42:03,286
’Cause I don’t know
if this was a real thing
797
00:42:03,353 --> 00:42:04,922
or a fluke or you got lucky.
798
00:42:04,989 --> 00:42:06,456
I need to see consistency,
you know what I mean?
799
00:42:06,523 --> 00:42:08,960
If you can have traffic
in and out consistently,
800
00:42:09,025 --> 00:42:10,226
we’ll talk long-term.
801
00:42:10,293 --> 00:42:11,329
We understand.
802
00:42:11,394 --> 00:42:12,429
- [Zeke] Yeah?
- Bet.
803
00:42:12,496 --> 00:42:13,898
Oh, before I go.
Hold on.
804
00:42:13,965 --> 00:42:16,501
I got something for you.
Here you go, Miss Lady.
805
00:42:16,567 --> 00:42:17,768
- Thank you.
- You earned it.
806
00:42:17,835 --> 00:42:20,471
Y’all killed it.
Man, that food was so good.
807
00:42:20,538 --> 00:42:22,306
You should be proud of
yourselves. You killed it!
808
00:42:22,371 --> 00:42:24,440
- [Dom] Thank you.
- Black fancy people food!
809
00:42:24,507 --> 00:42:26,309
Fancy lemonade.
810
00:42:26,376 --> 00:42:28,311
Hope they ain’t gonna have
fancy diabetes.
811
00:42:28,378 --> 00:42:29,914
- All right, we gotta drink.
- For sure.
812
00:42:29,981 --> 00:42:31,481
I told you I wasn’t
gonna steer you wrong.
813
00:42:31,547 --> 00:42:32,916
You did, you did.
814
00:42:32,983 --> 00:42:34,452
Just remember,
you stick with me,
815
00:42:34,518 --> 00:42:35,652
you gonna get
where you wanna be.
816
00:42:35,719 --> 00:42:37,221
Oh, is that right?
817
00:42:37,286 --> 00:42:39,155
Yeah, the road might be
a little bit bumpy,
818
00:42:39,222 --> 00:42:41,257
but we’ll get there.
819
00:42:41,324 --> 00:42:43,360
[both chuckle]
820
00:42:45,963 --> 00:42:48,264
- We did it.
- Thank you.
821
00:42:56,273 --> 00:42:58,041
- [stammers]
- Come here.
822
00:42:58,108 --> 00:43:00,777
♪ Don’t let no one
say a thing to you ♪
823
00:43:00,844 --> 00:43:03,213
♪ It’s okay to have a fling
or two ♪
824
00:43:03,280 --> 00:43:05,447
♪ You can love
if you want to ♪
825
00:43:05,514 --> 00:43:08,784
♪ But I suggest that nobody
put a ring on you ♪
826
00:43:08,853 --> 00:43:10,954
♪ Shouldn’t follow
someone’s rules ♪
827
00:43:11,021 --> 00:43:12,523
♪ If they don’t apply to you ♪
828
00:43:12,590 --> 00:43:15,391
♪ ’Cause happiness
is all you need ♪
829
00:43:15,458 --> 00:43:17,961
♪ A woman’s mind
is hard to please ♪
830
00:43:18,028 --> 00:43:20,130
♪ Agree ♪
831
00:43:20,197 --> 00:43:21,431
♪ I’m all for you ♪
832
00:43:21,498 --> 00:43:24,135
♪ Understand,
trust your heart ♪
833
00:43:24,201 --> 00:43:27,036
♪ Lift your spirit ♪
834
00:43:27,103 --> 00:43:29,039
♪ Let’s get your life
in motion ♪
835
00:43:29,106 --> 00:43:32,876
♪ Balance your emotion ♪
836
00:43:32,943 --> 00:43:34,376
♪ Don’t need a man ♪
837
00:43:34,445 --> 00:43:36,914
♪ Always live life
without a helping hand ♪
838
00:43:41,083 --> 00:43:43,786
Yes, I accept Jesus Christ
as my savior.
839
00:43:47,858 --> 00:43:51,195
- We’re not here for that.
- Then what you want?
840
00:44:00,971 --> 00:44:02,271
Maisha!
841
00:44:05,742 --> 00:44:06,876
Ma’am.
842
00:44:06,943 --> 00:44:08,045
Girl, what I tell you about
843
00:44:08,112 --> 00:44:09,246
putting my business
in the streets?
844
00:44:09,313 --> 00:44:10,414
I didn’t.
845
00:44:10,480 --> 00:44:11,581
Then why you got this man
and his son
846
00:44:11,648 --> 00:44:13,382
giving me a handout
like we homeless?
847
00:44:13,449 --> 00:44:16,286
It’s not a handout.
It’s a gift.
848
00:44:16,353 --> 00:44:18,088
God’s servants take care
of they own.
849
00:44:18,155 --> 00:44:19,690
I can take care of myself.
850
00:44:19,755 --> 00:44:21,391
- Get outta here.
- I was just trying to help.
851
00:44:21,458 --> 00:44:23,559
I said what I said, Pastor.
852
00:44:23,626 --> 00:44:25,530
[Jackson]
I understand your reluctance,
853
00:44:25,596 --> 00:44:27,565
but all of us
have experienced times
854
00:44:27,630 --> 00:44:29,766
where we could use some help.
855
00:44:29,833 --> 00:44:31,702
Now, this money
was raised for you.
856
00:44:31,768 --> 00:44:34,536
We’re gonna leave it here
whether you like it or not.
857
00:44:34,603 --> 00:44:36,072
Please.
858
00:44:36,139 --> 00:44:38,108
Call us if you need anything.
859
00:44:48,184 --> 00:44:50,019
[door opens]
860
00:44:51,621 --> 00:44:52,891
[door closes]
861
00:44:56,126 --> 00:44:59,329
[exhales deeply]
862
00:44:59,396 --> 00:45:01,132
Huh.
863
00:45:01,197 --> 00:45:04,233
[gunfire and explosions
on television]
864
00:45:06,871 --> 00:45:08,905
[knocking]
865
00:45:10,306 --> 00:45:13,978
Hey, we need to talk.
866
00:45:14,043 --> 00:45:15,945
Talk.
867
00:45:16,012 --> 00:45:17,947
[gunfire and explosions
continue]
868
00:45:20,416 --> 00:45:22,853
I’m not the reason
your brother’s dead.
869
00:45:22,920 --> 00:45:25,088
He is.
870
00:45:25,155 --> 00:45:26,889
When he stopped taking orders,
871
00:45:26,956 --> 00:45:28,592
he put his life in jeopardy.
872
00:45:28,659 --> 00:45:30,126
I had a choice.
873
00:45:30,193 --> 00:45:33,563
I could either save him
and start a war
874
00:45:33,630 --> 00:45:36,300
or turn my back on him
and keep the peace.
875
00:45:36,367 --> 00:45:38,802
So you killed him.
876
00:45:38,869 --> 00:45:40,871
I can’t save everybody.
877
00:45:43,373 --> 00:45:46,175
So then why you trying
to save me?
878
00:45:46,242 --> 00:45:47,844
’Cause I don’t want to see you
on the streets,
879
00:45:47,911 --> 00:45:49,579
throwing your life away.
880
00:45:49,646 --> 00:45:52,282
I see something in you.
881
00:45:52,349 --> 00:45:53,851
What do you see?
882
00:45:55,353 --> 00:45:57,621
I see myself.
883
00:45:57,688 --> 00:46:00,224
So am I gonna be
a crook like you?
884
00:46:01,858 --> 00:46:04,128
Maybe.
885
00:46:04,193 --> 00:46:06,563
Or you could be
the mayor of Chicago.
886
00:46:07,931 --> 00:46:09,666
[scoffs]
You ain’t won yet.
887
00:46:09,733 --> 00:46:11,335
[gunfire and explosions resume]
888
00:46:14,304 --> 00:46:17,306
♪ soft jazz ♪
889
00:46:17,373 --> 00:46:18,876
♪
890
00:46:18,942 --> 00:46:20,677
Mrs. Williams,
I wanted to give you
891
00:46:20,744 --> 00:46:23,414
some brochures on trauma
and mental health resources
892
00:46:23,480 --> 00:46:24,815
for your daughter.
893
00:46:24,882 --> 00:46:26,849
Thank you.
894
00:46:26,916 --> 00:46:28,184
Yeah, I know all about it.
895
00:46:28,251 --> 00:46:29,619
I’m a counselor
at a high school.
896
00:46:29,686 --> 00:46:31,722
That’s great. Your skills
will really come in handy.
897
00:46:31,788 --> 00:46:34,791
This is gonna be a long road.
It won’t be easy.
898
00:46:34,858 --> 00:46:36,360
I understand.
899
00:46:36,427 --> 00:46:37,894
And my wife and I
haven’t had the time
900
00:46:37,961 --> 00:46:39,996
to talk about how we’re gonna
handle everything just yet,
901
00:46:40,063 --> 00:46:42,199
but we’ll figure it out.
902
00:46:42,266 --> 00:46:43,867
My biggest piece of advice:
903
00:46:43,934 --> 00:46:45,969
look for warning signs
for suicide.
904
00:46:46,036 --> 00:46:47,570
It’s normal for someone
905
00:46:47,637 --> 00:46:49,371
who’s been through
what she’s been through
906
00:46:49,438 --> 00:46:52,675
to experience extreme
bouts of depression.
907
00:46:52,742 --> 00:46:54,478
Your daughter’s
STD test results
908
00:46:54,545 --> 00:46:56,012
will be ready
in a few hours.
909
00:46:56,079 --> 00:46:58,114
Thanks.
910
00:47:00,951 --> 00:47:02,985
[sighs]
911
00:47:04,420 --> 00:47:07,356
♪ gentle music ♪
912
00:47:07,423 --> 00:47:12,461
♪
913
00:47:53,804 --> 00:47:55,838
[sniffles]
914
00:48:05,916 --> 00:48:08,952
[monitor beeping]
915
00:48:35,211 --> 00:48:36,478
[inhales deeply]
916
00:48:36,545 --> 00:48:38,581
Um...
917
00:48:41,351 --> 00:48:42,918
Thank you.
918
00:48:42,985 --> 00:48:48,025
♪
919
00:48:58,101 --> 00:49:01,036
♪ wistful jazz music ♪
920
00:49:01,103 --> 00:49:06,143
♪
921
00:50:08,172 --> 00:50:11,208
[typewriter clacking,
bell dings]
65490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.