Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
2
00:00:07,320 --> 00:00:11,980
3
00:00:11,980 --> 00:00:15,540
10-02, undetermined emergency
at 401 Rexdale. Way is clear, 10-38.
4
00:00:16,840 --> 00:00:18,380
Suspect is low-level psych;
send in drone support.
5
00:00:18,380 --> 00:00:19,900
...telekinetic on foot,
last seen heading westbound.
6
00:00:19,900 --> 00:00:22,800
Charlie 3-5-2,
reports of a male levitating--
7
00:00:22,800 --> 00:00:27,360
8
00:00:27,360 --> 00:00:33,360
9
00:00:33,360 --> 00:00:36,540
10
00:00:36,540 --> 00:00:38,540
Hey. Get up.
11
00:00:38,540 --> 00:00:41,120
Get up.
12
00:00:41,120 --> 00:00:43,120
We gotta go. Come on.
13
00:00:43,120 --> 00:00:44,740
14
00:00:48,340 --> 00:00:50,340
- Get up! Get up.
- No, no, no.
15
00:00:50,340 --> 00:00:51,240
- Get up.
- No! No!
16
00:00:51,240 --> 00:00:53,640
17
00:00:53,640 --> 00:00:56,160
18
00:01:01,600 --> 00:01:02,460
19
00:01:02,460 --> 00:01:03,460
Uhh!
20
00:01:03,460 --> 00:01:05,040
Mmm! Hot.
21
00:01:05,040 --> 00:01:08,360
Our top story this morning:
gunshots rang out late last night
22
00:01:08,360 --> 00:01:11,600
near Monument Park as police
gunned down a telekinetic man
23
00:01:11,600 --> 00:01:13,320
during an attempted robbery.
24
00:01:13,320 --> 00:01:15,200
Channel 7 has obtained footage
from the incident,
25
00:01:15,200 --> 00:01:17,160
but viewers need to be warned.
26
00:01:17,160 --> 00:01:18,540
It is quite graphic.
27
00:01:18,540 --> 00:01:20,540
Freeze! Put your hands in the air!
28
00:01:20,540 --> 00:01:22,800
This marks the fifth deadly incident
29
00:01:25,200 --> 00:01:27,780
in less than a month between police
and people with power.
30
00:01:27,780 --> 00:01:31,180
31
00:01:31,180 --> 00:01:34,120
32
00:01:36,740 --> 00:01:38,740
Good.
33
00:01:38,740 --> 00:01:42,340
34
00:01:42,340 --> 00:01:44,340
It's hot as hell out here, man.
35
00:01:46,320 --> 00:01:47,880
I almost hope nobody shows up.
36
00:01:50,320 --> 00:01:51,480
That'd be refreshing.
37
00:01:51,480 --> 00:01:53,300
Oh... delicious.
38
00:01:53,300 --> 00:01:55,300
39
00:01:55,300 --> 00:01:56,320
40
00:01:56,320 --> 00:01:58,320
Here we go!
41
00:01:58,320 --> 00:02:00,320
42
00:02:00,320 --> 00:02:01,680
Lot of guys today, man.
43
00:02:01,680 --> 00:02:03,960
Don't worry about it. I'll get us in.
Hey, Joe! Joe, over here, man.
44
00:02:06,400 --> 00:02:09,280
45
00:02:09,280 --> 00:02:11,080
Hey! Get behind the brawn.
46
00:02:11,080 --> 00:02:13,300
Yeah, okay.
47
00:02:13,300 --> 00:02:15,630
What we got?
What do we got here?
48
00:02:18,020 --> 00:02:19,660
Uh, Class 2 Brawn.
49
00:02:19,660 --> 00:02:20,500
Class 2?
50
00:02:20,500 --> 00:02:21,060
Yeah.
51
00:02:21,060 --> 00:02:22,520
Prove it.
52
00:02:27,120 --> 00:02:29,120
Hey-hey! Hey!
53
00:02:29,120 --> 00:02:30,560
Come on, man!
54
00:02:30,560 --> 00:02:33,360
Whoa. Whoa. Whoa.
55
00:02:33,360 --> 00:02:35,360
Okay. You're in.
56
00:02:35,360 --> 00:02:37,180
What about you?
57
00:02:37,180 --> 00:02:38,410
Certified electrician.
58
00:02:38,410 --> 00:02:39,580
You special or not?
59
00:02:39,580 --> 00:02:42,200
You need an electrician or not?
You're lucky my guy called in sick.
60
00:02:45,400 --> 00:02:48,460
Okay. You and you, let's go!
61
00:02:48,460 --> 00:02:50,840
Man, what are you talking about?
62
00:02:50,840 --> 00:02:52,840
Buddy, I'm so broke, I'll lift rocks,
63
00:02:52,840 --> 00:02:54,480
I'll pick up a car,
64
00:02:54,480 --> 00:02:55,600
I'll carry your grandma.
65
00:02:55,600 --> 00:02:56,840
I don't care.
66
00:02:56,840 --> 00:02:58,640
Whatever, it's too hot out, man.
You don't want to work.
67
00:02:59,540 --> 00:03:01,840
I said almost.
Almost don't want to work.
68
00:03:01,840 --> 00:03:03,680
69
00:03:07,190 --> 00:03:12,820
70
00:03:43,320 --> 00:03:45,220
Hey!
71
00:03:45,220 --> 00:03:46,860
It's short.
72
00:03:46,860 --> 00:03:48,360
No it ain't.
73
00:03:48,360 --> 00:03:50,420
We agreed to a hundred.
That's a full day.
74
00:03:52,120 --> 00:03:53,780
You guys only worked six.
75
00:03:53,780 --> 00:03:56,500
76
00:03:56,500 --> 00:03:57,820
You serious, man?
77
00:03:57,820 --> 00:04:00,360
That's the rate.
78
00:04:00,360 --> 00:04:02,540
You don't like it,
I'll find some others that do.
You're lucky I picked you up
in the first place.
79
00:04:04,860 --> 00:04:06,920
You need to pay us
what you owe us.
Or what?
80
00:04:11,020 --> 00:04:13,740
I think we should just forget
about this guy, yeah?
81
00:04:13,740 --> 00:04:15,740
Let's just get out of here.
82
00:04:17,959 --> 00:04:19,959
This is bullshit.
83
00:04:24,980 --> 00:04:27,680
Fucking special.
84
00:04:27,680 --> 00:04:29,680
Okay.
85
00:04:31,190 --> 00:04:32,570
Oh shit!
86
00:04:32,570 --> 00:04:34,600
Call it even!
87
00:04:34,600 --> 00:04:35,860
You wait, cocksucker!
88
00:04:35,860 --> 00:04:37,860
I'ma catch you!
89
00:04:37,860 --> 00:04:38,610
The fuck!
90
00:04:38,610 --> 00:04:39,800
Delta 109.
91
00:04:39,800 --> 00:04:40,820
109, go ahead.
92
00:04:40,820 --> 00:04:44,000
Got report of a smashed windshield
at 2745 Westmount.
93
00:04:44,000 --> 00:04:45,760
Two specials
last seen running eastbound.
94
00:04:45,760 --> 00:04:47,760
One Class 2 brawn,
the other unknown.
95
00:04:47,760 --> 00:04:49,760
1078's cleared for deployment
on contact.
96
00:04:49,760 --> 00:04:50,780
Possible Code 8.
97
00:04:50,780 --> 00:04:52,780
Solid copy.
109 on the way.
98
00:04:56,630 --> 00:04:58,380
You couldn't have waited
until we were dropped off
99
00:04:58,380 --> 00:05:00,940
to smash that window?
100
00:05:00,940 --> 00:05:02,940
Yeah, yeah. Sorry, man.
101
00:05:02,940 --> 00:05:04,940
I'm so sick of this shit every day.
102
00:05:04,940 --> 00:05:06,760
And for a couple bucks,
it's barely worth it.
103
00:05:06,760 --> 00:05:08,940
I could set you up with my cousin.
104
00:05:08,940 --> 00:05:11,930
Always looking for guys,
especially with your skills.
105
00:05:11,930 --> 00:05:14,260
Nah, hitting homes ain't a job.
106
00:05:14,260 --> 00:05:16,260
Call it what you want,
but it's a paycheck.
107
00:05:16,260 --> 00:05:19,820
Unlike you, I gotta spend
to keep this face pretty.
108
00:05:19,820 --> 00:05:22,980
Yeah, you're overspending, Freddie.
109
00:05:22,980 --> 00:05:26,900
Suspects spotted at 144 Liberty.
110
00:05:28,900 --> 00:05:30,460
Confirmed, Class 2 brawn.
111
00:05:30,460 --> 00:05:32,330
One unidentified, no criminal record.
112
00:05:32,330 --> 00:05:33,280
Copy that.
113
00:05:33,280 --> 00:05:34,280
You are authorized to...
114
00:05:34,280 --> 00:05:36,020
115
00:05:36,020 --> 00:05:37,780
This is the police.
116
00:05:37,780 --> 00:05:40,200
Stop where you are,
117
00:05:40,200 --> 00:05:42,440
and do not move!
118
00:05:42,440 --> 00:05:44,380
We will approach you.
119
00:05:44,380 --> 00:05:45,720
What the fuck is this?
120
00:05:45,720 --> 00:05:47,350
Don't--don't move. Don't move.
121
00:05:47,350 --> 00:05:49,440
1078s deployed and in positions.
122
00:05:49,440 --> 00:05:50,940
Scene secure.
123
00:05:50,940 --> 00:05:52,480
Good job, 109.
124
00:05:52,480 --> 00:05:53,620
10-alpha-20?
125
00:05:53,620 --> 00:05:55,620
10-alpha-20, go ahead.
126
00:05:55,620 --> 00:05:56,960
You are clear to approach.
127
00:05:56,960 --> 00:05:58,230
Copy that.
128
00:05:58,230 --> 00:06:01,070
Approaching two suspects
at 144 Liberty.
129
00:06:01,070 --> 00:06:02,760
130
00:06:04,370 --> 00:06:06,070
What are these clowns doing
way out here?
131
00:06:06,070 --> 00:06:08,120
Going where the job takes them.
132
00:06:08,120 --> 00:06:09,660
Same shit we're doing.
133
00:06:09,660 --> 00:06:11,660
Don't think so.
134
00:06:11,660 --> 00:06:16,020
Let me see your hands, please.
135
00:06:18,020 --> 00:06:20,020
Put your hands in the air, now!
136
00:06:20,020 --> 00:06:22,020
Turn around.
137
00:06:24,500 --> 00:06:25,820
You have any weapons on you?
138
00:06:25,820 --> 00:06:27,820
No.
139
00:06:29,320 --> 00:06:30,890
Long way from home,
ain't it, fellas?
140
00:06:30,890 --> 00:06:32,020
What are you talking about?
141
00:06:32,020 --> 00:06:33,430
We live right up the street.
142
00:06:33,430 --> 00:06:34,690
Yeah, right.
143
00:06:34,690 --> 00:06:36,880
That's a real fucking funny joke
to you, huh?
144
00:06:36,880 --> 00:06:38,060
Hey, watch your mouth!
145
00:06:38,060 --> 00:06:39,700
Easy.
146
00:06:39,700 --> 00:06:41,700
They're clean.
147
00:06:43,360 --> 00:06:47,460
We got a report of a vandalized truck
on Westmount.
I'm guessing you two don't know
anything about that, right?
148
00:06:51,020 --> 00:06:52,990
You're right, we don't know anything
about that.
149
00:06:52,990 --> 00:06:56,560
Just two guys taking a nice stroll
around the neighborhood.
150
00:06:56,560 --> 00:06:57,600
151
00:06:57,600 --> 00:06:58,580
In steel toes.
Steel toes.
152
00:06:59,670 --> 00:07:00,820
You got something you wanna say?
153
00:07:00,820 --> 00:07:02,250
Yeah, I got plenty I wanna say.
154
00:07:02,250 --> 00:07:03,510
Say it.
155
00:07:03,510 --> 00:07:04,220
Yeah?
156
00:07:04,220 --> 00:07:06,260
Freddie.
Look, man, we're just trying to get home.
157
00:07:08,140 --> 00:07:10,640
I understand that.
158
00:07:10,640 --> 00:07:13,200
Guy stiffed us, okay?
159
00:07:13,200 --> 00:07:13,930
Now it's settled.
160
00:07:13,930 --> 00:07:15,680
You know, it's a felony
to use your power
161
00:07:15,680 --> 00:07:16,380
to settle fights.
162
00:07:16,380 --> 00:07:17,140
I didn't use my power.
163
00:07:17,140 --> 00:07:18,180
But you smashed that window.
164
00:07:18,180 --> 00:07:20,260
And a smashed window's nothing
to what we deal with
165
00:07:20,260 --> 00:07:22,070
every fucking day.
166
00:07:25,360 --> 00:07:28,300
All right, you didn't use your power.
167
00:07:28,300 --> 00:07:30,120
You still broke the law.
I have to take you in.
168
00:07:30,120 --> 00:07:32,200
Wait, you're arresting me?
169
00:07:32,200 --> 00:07:33,200
No, that's bullshit!
170
00:07:33,200 --> 00:07:34,790
Get the fuck back!
171
00:07:35,880 --> 00:07:37,620
Turn around and put your hands
behind your back.
172
00:07:37,620 --> 00:07:39,580
No, no, I'm not going anywhere.
173
00:07:39,580 --> 00:07:40,820
Face the other way--
174
00:07:40,820 --> 00:07:42,820
What the fuck are you doing?
175
00:07:42,820 --> 00:07:43,600
Get the fuck off him!
176
00:07:43,600 --> 00:07:44,960
Get off me!
- Wait!
- Stop fighting! Stop!
177
00:07:47,420 --> 00:07:48,630
Hey!
178
00:07:48,630 --> 00:07:50,040
Stop fucking moving,
motherfucker, settle down!
179
00:07:50,040 --> 00:07:51,760
I'm gonna fuck you up!
180
00:07:59,900 --> 00:08:02,740
Shots fired! Shots fired!
1078s are active!
181
00:08:02,740 --> 00:08:03,620
One suspect down!
182
00:08:03,620 --> 00:08:06,030
All units, 1-4-4 Liberty! Confirm!
No, no, no.
Fuck, shit! Shit, shit.
183
00:08:08,060 --> 00:08:10,200
Are you okay?
You're gonna be okay!
184
00:08:10,200 --> 00:08:12,410
Hey, call an ambulance, man!
Phone it in!
185
00:08:12,410 --> 00:08:13,500
Need EMS to 1-4-4 Liberty!
186
00:08:13,500 --> 00:08:15,660
No, no, no! Stay down! Stay down.
187
00:08:15,660 --> 00:08:17,840
Just--just--shit.
Get down on the ground with
your hands behind your head.
188
00:08:20,960 --> 00:08:22,420
If you do not comply,
you will be shot.
189
00:08:22,420 --> 00:08:24,750
1078s ROB is set to aggressive.
190
00:08:24,750 --> 00:08:26,920
You're all right, just--just...
191
00:08:26,920 --> 00:08:28,920
Fuck. Fuck.
192
00:08:28,920 --> 00:08:30,920
Fuck.
193
00:08:30,920 --> 00:08:33,400
Get down now!
194
00:08:33,400 --> 00:08:35,600
This is your final warning.
195
00:08:35,600 --> 00:08:37,400
If you do not comply,
you will be shot.
196
00:08:37,400 --> 00:08:41,980
197
00:08:41,980 --> 00:08:45,320
198
00:08:45,320 --> 00:08:48,530
199
00:08:50,860 --> 00:08:52,370
200
00:08:52,370 --> 00:08:53,780
Losing control!
201
00:08:53,780 --> 00:08:57,080
Engine one is down--
losing engine three--
202
00:08:57,080 --> 00:08:59,460
Drone down! Drone--
203
00:08:59,460 --> 00:09:01,300
Drone down! Drone down!
204
00:09:02,780 --> 00:09:04,620
- What's my control?
EMP fired at 144--
205
00:09:04,620 --> 00:09:06,560
- Anyone else hearing this?
- Suspect is a high-level electric!- Two miles out!
- Proceed with extreme caution!
206
00:09:08,660 --> 00:09:11,880
- Two miles out--
- All 1078s currently reporting--
207
00:09:11,880 --> 00:09:14,100
208
00:09:30,900 --> 00:09:36,200
209
00:09:54,050 --> 00:09:56,140
- Good God, it's a fucking mess.
- Fire's on its way!
210
00:09:56,140 --> 00:09:57,380
- Where the fuck did he go?
- Any sign of the suspect?
211
00:09:57,380 --> 00:09:59,060
- No sign of the suspect.
- 182, all 1078s...
212
00:09:59,060 --> 00:10:01,260
- All units, high-level electric on the loose!
- 1078s...
213
00:10:01,260 --> 00:10:03,920
- 1078s are active.
- I need a perimeter from Lakeside...
214
00:10:03,920 --> 00:10:06,460
- Fairmont and Washington,
this is a Code 8!
215
00:10:06,460 --> 00:10:09,400
- This is a Code 8!
216
00:10:11,840 --> 00:10:13,840
217
00:10:13,840 --> 00:10:16,420
14509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.