All language subtitles for SnapSave.io-Code 8 - Short Film [2016]-(1080p)-vi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 2 00:00:07,320 --> 00:00:11,980 3 00:00:11,980 --> 00:00:15,540 10-02, undetermined emergency at 401 Rexdale. Way is clear, 10-38. 4 00:00:16,840 --> 00:00:18,380 Suspect is low-level psych; send in drone support. 5 00:00:18,380 --> 00:00:19,900 ...telekinetic on foot, last seen heading westbound. 6 00:00:19,900 --> 00:00:22,800 Charlie 3-5-2, reports of a male levitating-- 7 00:00:22,800 --> 00:00:27,360 8 00:00:27,360 --> 00:00:33,360 9 00:00:33,360 --> 00:00:36,540 10 00:00:36,540 --> 00:00:38,540 Hey. Get up. 11 00:00:38,540 --> 00:00:41,120 Get up. 12 00:00:41,120 --> 00:00:43,120 We gotta go. Come on. 13 00:00:43,120 --> 00:00:44,740 14 00:00:48,340 --> 00:00:50,340 - Get up! Get up. - No, no, no. 15 00:00:50,340 --> 00:00:51,240 - Get up. - No! No! 16 00:00:51,240 --> 00:00:53,640 17 00:00:53,640 --> 00:00:56,160 18 00:01:01,600 --> 00:01:02,460 19 00:01:02,460 --> 00:01:03,460 Uhh! 20 00:01:03,460 --> 00:01:05,040 Mmm! Hot. 21 00:01:05,040 --> 00:01:08,360 Our top story this morning: gunshots rang out late last night 22 00:01:08,360 --> 00:01:11,600 near Monument Park as police gunned down a telekinetic man 23 00:01:11,600 --> 00:01:13,320 during an attempted robbery. 24 00:01:13,320 --> 00:01:15,200 Channel 7 has obtained footage from the incident, 25 00:01:15,200 --> 00:01:17,160 but viewers need to be warned. 26 00:01:17,160 --> 00:01:18,540 It is quite graphic. 27 00:01:18,540 --> 00:01:20,540 Freeze! Put your hands in the air! 28 00:01:20,540 --> 00:01:22,800 This marks the fifth deadly incident 29 00:01:25,200 --> 00:01:27,780 in less than a month between police and people with power. 30 00:01:27,780 --> 00:01:31,180 31 00:01:31,180 --> 00:01:34,120 32 00:01:36,740 --> 00:01:38,740 Good. 33 00:01:38,740 --> 00:01:42,340 34 00:01:42,340 --> 00:01:44,340 It's hot as hell out here, man. 35 00:01:46,320 --> 00:01:47,880 I almost hope nobody shows up. 36 00:01:50,320 --> 00:01:51,480 That'd be refreshing. 37 00:01:51,480 --> 00:01:53,300 Oh... delicious. 38 00:01:53,300 --> 00:01:55,300 39 00:01:55,300 --> 00:01:56,320 40 00:01:56,320 --> 00:01:58,320 Here we go! 41 00:01:58,320 --> 00:02:00,320 42 00:02:00,320 --> 00:02:01,680 Lot of guys today, man. 43 00:02:01,680 --> 00:02:03,960 Don't worry about it. I'll get us in. Hey, Joe! Joe, over here, man. 44 00:02:06,400 --> 00:02:09,280 45 00:02:09,280 --> 00:02:11,080 Hey! Get behind the brawn. 46 00:02:11,080 --> 00:02:13,300 Yeah, okay. 47 00:02:13,300 --> 00:02:15,630 What we got? What do we got here? 48 00:02:18,020 --> 00:02:19,660 Uh, Class 2 Brawn. 49 00:02:19,660 --> 00:02:20,500 Class 2? 50 00:02:20,500 --> 00:02:21,060 Yeah. 51 00:02:21,060 --> 00:02:22,520 Prove it. 52 00:02:27,120 --> 00:02:29,120 Hey-hey! Hey! 53 00:02:29,120 --> 00:02:30,560 Come on, man! 54 00:02:30,560 --> 00:02:33,360 Whoa. Whoa. Whoa. 55 00:02:33,360 --> 00:02:35,360 Okay. You're in. 56 00:02:35,360 --> 00:02:37,180 What about you? 57 00:02:37,180 --> 00:02:38,410 Certified electrician. 58 00:02:38,410 --> 00:02:39,580 You special or not? 59 00:02:39,580 --> 00:02:42,200 You need an electrician or not? You're lucky my guy called in sick. 60 00:02:45,400 --> 00:02:48,460 Okay. You and you, let's go! 61 00:02:48,460 --> 00:02:50,840 Man, what are you talking about? 62 00:02:50,840 --> 00:02:52,840 Buddy, I'm so broke, I'll lift rocks, 63 00:02:52,840 --> 00:02:54,480 I'll pick up a car, 64 00:02:54,480 --> 00:02:55,600 I'll carry your grandma. 65 00:02:55,600 --> 00:02:56,840 I don't care. 66 00:02:56,840 --> 00:02:58,640 Whatever, it's too hot out, man. You don't want to work. 67 00:02:59,540 --> 00:03:01,840 I said almost. Almost don't want to work. 68 00:03:01,840 --> 00:03:03,680 69 00:03:07,190 --> 00:03:12,820 70 00:03:43,320 --> 00:03:45,220 Hey! 71 00:03:45,220 --> 00:03:46,860 It's short. 72 00:03:46,860 --> 00:03:48,360 No it ain't. 73 00:03:48,360 --> 00:03:50,420 We agreed to a hundred. That's a full day. 74 00:03:52,120 --> 00:03:53,780 You guys only worked six. 75 00:03:53,780 --> 00:03:56,500 76 00:03:56,500 --> 00:03:57,820 You serious, man? 77 00:03:57,820 --> 00:04:00,360 That's the rate. 78 00:04:00,360 --> 00:04:02,540 You don't like it, I'll find some others that do. You're lucky I picked you up in the first place. 79 00:04:04,860 --> 00:04:06,920 You need to pay us what you owe us. Or what? 80 00:04:11,020 --> 00:04:13,740 I think we should just forget about this guy, yeah? 81 00:04:13,740 --> 00:04:15,740 Let's just get out of here. 82 00:04:17,959 --> 00:04:19,959 This is bullshit. 83 00:04:24,980 --> 00:04:27,680 Fucking special. 84 00:04:27,680 --> 00:04:29,680 Okay. 85 00:04:31,190 --> 00:04:32,570 Oh shit! 86 00:04:32,570 --> 00:04:34,600 Call it even! 87 00:04:34,600 --> 00:04:35,860 You wait, cocksucker! 88 00:04:35,860 --> 00:04:37,860 I'ma catch you! 89 00:04:37,860 --> 00:04:38,610 The fuck! 90 00:04:38,610 --> 00:04:39,800 Delta 109. 91 00:04:39,800 --> 00:04:40,820 109, go ahead. 92 00:04:40,820 --> 00:04:44,000 Got report of a smashed windshield at 2745 Westmount. 93 00:04:44,000 --> 00:04:45,760 Two specials last seen running eastbound. 94 00:04:45,760 --> 00:04:47,760 One Class 2 brawn, the other unknown. 95 00:04:47,760 --> 00:04:49,760 1078's cleared for deployment on contact. 96 00:04:49,760 --> 00:04:50,780 Possible Code 8. 97 00:04:50,780 --> 00:04:52,780 Solid copy. 109 on the way. 98 00:04:56,630 --> 00:04:58,380 You couldn't have waited until we were dropped off 99 00:04:58,380 --> 00:05:00,940 to smash that window? 100 00:05:00,940 --> 00:05:02,940 Yeah, yeah. Sorry, man. 101 00:05:02,940 --> 00:05:04,940 I'm so sick of this shit every day. 102 00:05:04,940 --> 00:05:06,760 And for a couple bucks, it's barely worth it. 103 00:05:06,760 --> 00:05:08,940 I could set you up with my cousin. 104 00:05:08,940 --> 00:05:11,930 Always looking for guys, especially with your skills. 105 00:05:11,930 --> 00:05:14,260 Nah, hitting homes ain't a job. 106 00:05:14,260 --> 00:05:16,260 Call it what you want, but it's a paycheck. 107 00:05:16,260 --> 00:05:19,820 Unlike you, I gotta spend to keep this face pretty. 108 00:05:19,820 --> 00:05:22,980 Yeah, you're overspending, Freddie. 109 00:05:22,980 --> 00:05:26,900 Suspects spotted at 144 Liberty. 110 00:05:28,900 --> 00:05:30,460 Confirmed, Class 2 brawn. 111 00:05:30,460 --> 00:05:32,330 One unidentified, no criminal record. 112 00:05:32,330 --> 00:05:33,280 Copy that. 113 00:05:33,280 --> 00:05:34,280 You are authorized to... 114 00:05:34,280 --> 00:05:36,020 115 00:05:36,020 --> 00:05:37,780 This is the police. 116 00:05:37,780 --> 00:05:40,200 Stop where you are, 117 00:05:40,200 --> 00:05:42,440 and do not move! 118 00:05:42,440 --> 00:05:44,380 We will approach you. 119 00:05:44,380 --> 00:05:45,720 What the fuck is this? 120 00:05:45,720 --> 00:05:47,350 Don't--don't move. Don't move. 121 00:05:47,350 --> 00:05:49,440 1078s deployed and in positions. 122 00:05:49,440 --> 00:05:50,940 Scene secure. 123 00:05:50,940 --> 00:05:52,480 Good job, 109. 124 00:05:52,480 --> 00:05:53,620 10-alpha-20? 125 00:05:53,620 --> 00:05:55,620 10-alpha-20, go ahead. 126 00:05:55,620 --> 00:05:56,960 You are clear to approach. 127 00:05:56,960 --> 00:05:58,230 Copy that. 128 00:05:58,230 --> 00:06:01,070 Approaching two suspects at 144 Liberty. 129 00:06:01,070 --> 00:06:02,760 130 00:06:04,370 --> 00:06:06,070 What are these clowns doing way out here? 131 00:06:06,070 --> 00:06:08,120 Going where the job takes them. 132 00:06:08,120 --> 00:06:09,660 Same shit we're doing. 133 00:06:09,660 --> 00:06:11,660 Don't think so. 134 00:06:11,660 --> 00:06:16,020 Let me see your hands, please. 135 00:06:18,020 --> 00:06:20,020 Put your hands in the air, now! 136 00:06:20,020 --> 00:06:22,020 Turn around. 137 00:06:24,500 --> 00:06:25,820 You have any weapons on you? 138 00:06:25,820 --> 00:06:27,820 No. 139 00:06:29,320 --> 00:06:30,890 Long way from home, ain't it, fellas? 140 00:06:30,890 --> 00:06:32,020 What are you talking about? 141 00:06:32,020 --> 00:06:33,430 We live right up the street. 142 00:06:33,430 --> 00:06:34,690 Yeah, right. 143 00:06:34,690 --> 00:06:36,880 That's a real fucking funny joke to you, huh? 144 00:06:36,880 --> 00:06:38,060 Hey, watch your mouth! 145 00:06:38,060 --> 00:06:39,700 Easy. 146 00:06:39,700 --> 00:06:41,700 They're clean. 147 00:06:43,360 --> 00:06:47,460 We got a report of a vandalized truck on Westmount. I'm guessing you two don't know anything about that, right? 148 00:06:51,020 --> 00:06:52,990 You're right, we don't know anything about that. 149 00:06:52,990 --> 00:06:56,560 Just two guys taking a nice stroll around the neighborhood. 150 00:06:56,560 --> 00:06:57,600 151 00:06:57,600 --> 00:06:58,580 In steel toes. Steel toes. 152 00:06:59,670 --> 00:07:00,820 You got something you wanna say? 153 00:07:00,820 --> 00:07:02,250 Yeah, I got plenty I wanna say. 154 00:07:02,250 --> 00:07:03,510 Say it. 155 00:07:03,510 --> 00:07:04,220 Yeah? 156 00:07:04,220 --> 00:07:06,260 Freddie. Look, man, we're just trying to get home. 157 00:07:08,140 --> 00:07:10,640 I understand that. 158 00:07:10,640 --> 00:07:13,200 Guy stiffed us, okay? 159 00:07:13,200 --> 00:07:13,930 Now it's settled. 160 00:07:13,930 --> 00:07:15,680 You know, it's a felony to use your power 161 00:07:15,680 --> 00:07:16,380 to settle fights. 162 00:07:16,380 --> 00:07:17,140 I didn't use my power. 163 00:07:17,140 --> 00:07:18,180 But you smashed that window. 164 00:07:18,180 --> 00:07:20,260 And a smashed window's nothing to what we deal with 165 00:07:20,260 --> 00:07:22,070 every fucking day. 166 00:07:25,360 --> 00:07:28,300 All right, you didn't use your power. 167 00:07:28,300 --> 00:07:30,120 You still broke the law. I have to take you in. 168 00:07:30,120 --> 00:07:32,200 Wait, you're arresting me? 169 00:07:32,200 --> 00:07:33,200 No, that's bullshit! 170 00:07:33,200 --> 00:07:34,790 Get the fuck back! 171 00:07:35,880 --> 00:07:37,620 Turn around and put your hands behind your back. 172 00:07:37,620 --> 00:07:39,580 No, no, I'm not going anywhere. 173 00:07:39,580 --> 00:07:40,820 Face the other way-- 174 00:07:40,820 --> 00:07:42,820 What the fuck are you doing? 175 00:07:42,820 --> 00:07:43,600 Get the fuck off him! 176 00:07:43,600 --> 00:07:44,960 Get off me! - Wait! - Stop fighting! Stop! 177 00:07:47,420 --> 00:07:48,630 Hey! 178 00:07:48,630 --> 00:07:50,040 Stop fucking moving, motherfucker, settle down! 179 00:07:50,040 --> 00:07:51,760 I'm gonna fuck you up! 180 00:07:59,900 --> 00:08:02,740 Shots fired! Shots fired! 1078s are active! 181 00:08:02,740 --> 00:08:03,620 One suspect down! 182 00:08:03,620 --> 00:08:06,030 All units, 1-4-4 Liberty! Confirm! No, no, no. Fuck, shit! Shit, shit. 183 00:08:08,060 --> 00:08:10,200 Are you okay? You're gonna be okay! 184 00:08:10,200 --> 00:08:12,410 Hey, call an ambulance, man! Phone it in! 185 00:08:12,410 --> 00:08:13,500 Need EMS to 1-4-4 Liberty! 186 00:08:13,500 --> 00:08:15,660 No, no, no! Stay down! Stay down. 187 00:08:15,660 --> 00:08:17,840 Just--just--shit. Get down on the ground with your hands behind your head. 188 00:08:20,960 --> 00:08:22,420 If you do not comply, you will be shot. 189 00:08:22,420 --> 00:08:24,750 1078s ROB is set to aggressive. 190 00:08:24,750 --> 00:08:26,920 You're all right, just--just... 191 00:08:26,920 --> 00:08:28,920 Fuck. Fuck. 192 00:08:28,920 --> 00:08:30,920 Fuck. 193 00:08:30,920 --> 00:08:33,400 Get down now! 194 00:08:33,400 --> 00:08:35,600 This is your final warning. 195 00:08:35,600 --> 00:08:37,400 If you do not comply, you will be shot. 196 00:08:37,400 --> 00:08:41,980 197 00:08:41,980 --> 00:08:45,320 198 00:08:45,320 --> 00:08:48,530 199 00:08:50,860 --> 00:08:52,370 200 00:08:52,370 --> 00:08:53,780 Losing control! 201 00:08:53,780 --> 00:08:57,080 Engine one is down-- losing engine three-- 202 00:08:57,080 --> 00:08:59,460 Drone down! Drone-- 203 00:08:59,460 --> 00:09:01,300 Drone down! Drone down! 204 00:09:02,780 --> 00:09:04,620 - What's my control? EMP fired at 144-- 205 00:09:04,620 --> 00:09:06,560 - Anyone else hearing this? - Suspect is a high-level electric! - Two miles out! - Proceed with extreme caution! 206 00:09:08,660 --> 00:09:11,880 - Two miles out-- - All 1078s currently reporting-- 207 00:09:11,880 --> 00:09:14,100 208 00:09:30,900 --> 00:09:36,200 209 00:09:54,050 --> 00:09:56,140 - Good God, it's a fucking mess. - Fire's on its way! 210 00:09:56,140 --> 00:09:57,380 - Where the fuck did he go? - Any sign of the suspect? 211 00:09:57,380 --> 00:09:59,060 - No sign of the suspect. - 182, all 1078s... 212 00:09:59,060 --> 00:10:01,260 - All units, high-level electric on the loose! - 1078s... 213 00:10:01,260 --> 00:10:03,920 - 1078s are active. - I need a perimeter from Lakeside... 214 00:10:03,920 --> 00:10:06,460 - Fairmont and Washington, this is a Code 8! 215 00:10:06,460 --> 00:10:09,400 - This is a Code 8! 216 00:10:11,840 --> 00:10:13,840 217 00:10:13,840 --> 00:10:16,420 14509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.