Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,181 --> 00:00:10,013
♫ Stars are shining in my favorite sky ♫
2
00:00:10,013 --> 00:00:15,005
♫ The white moonlight shines on you ♫
3
00:00:15,005 --> 00:00:19,837
♫ The peach blossoms in the wind
and the nice smell of wine ♫
4
00:00:19,837 --> 00:00:23,709
♫ I get close to you ♫
5
00:00:24,477 --> 00:00:28,925
♫ The sunny day, the fate in the rain ♫
6
00:00:29,693 --> 00:00:33,437
♫ Why do you suddenly blush ♫
7
00:00:34,237 --> 00:00:38,909
♫ The moment you turned around ♫
8
00:00:39,485 --> 00:00:43,197
♫ You looked at me with a smile ♫
9
00:00:45,469 --> 00:00:50,173
♫ The place where you are is home ♫
10
00:00:50,173 --> 00:00:55,325
♫ I've brought along the flowers you gave me ♫
11
00:00:55,325 --> 00:01:01,213
♫ In my life, only you can comb ♫
12
00:01:01,213 --> 00:01:05,085
♫ My disheveled hair ♫
13
00:01:24,861 --> 00:01:30,589
[Love Is Written in the Stars]
14
00:01:30,589 --> 00:01:32,829
[Episode 11]
15
00:01:35,680 --> 00:01:37,459
It was a total failure.
16
00:01:37,459 --> 00:01:41,200
I didn't cure my palpitation, broke the spell,
17
00:01:41,200 --> 00:01:43,720
and exposed the identity of Sunny Fox.
18
00:01:43,720 --> 00:01:45,599
I even made Wei Qi lose his position
as head of the academy.
19
00:01:47,040 --> 00:01:49,080
I totally threw good money after bad.
20
00:01:51,800 --> 00:01:53,700
They are recruiting
for this year's Martial Contest.
21
00:01:53,700 --> 00:01:54,848
Do you want to apply for it?
22
00:01:55,599 --> 00:01:56,759
Of course!
23
00:01:56,759 --> 00:01:57,980
Without Wei Qi this year,
24
00:01:57,980 --> 00:01:59,940
maybe I can get first place
25
00:01:59,940 --> 00:02:01,480
and be head of the academy.
26
00:02:01,984 --> 00:02:03,259
What are you two talking about?
27
00:02:03,259 --> 00:02:06,599
The Martial Contest. That's a thing.
28
00:02:11,800 --> 00:02:14,639
I know what to do with my palpitation.
29
00:02:19,440 --> 00:02:22,280
[Chen Chong]
I'm the second in the Wind rank
30
00:02:22,280 --> 00:02:24,000
right behind Mian.
31
00:02:25,679 --> 00:02:26,784
[Zhou Yuan]
Wait.
32
00:02:26,784 --> 00:02:28,579
Am I seeing this right?
33
00:02:28,579 --> 00:02:30,100
[Zhou Yuan]
How dare someone in the ground rank
34
00:02:30,100 --> 00:02:32,080
apply for the Martial Contest?
35
00:02:33,720 --> 00:02:35,440
Meng'an, what do you say?
36
00:02:37,440 --> 00:02:39,919
I remember that first-timers
37
00:02:40,479 --> 00:02:42,140
have to be physically examined, right?
38
00:02:42,140 --> 00:02:44,240
Of course. It's tradition.
39
00:02:46,839 --> 00:02:48,960
It's going to be fun.
40
00:02:54,240 --> 00:02:55,639
Did you apply for the Martial Contest?
41
00:02:57,800 --> 00:02:58,800
Yep.
42
00:02:58,800 --> 00:03:02,279
From today on, I will be preparing for it here.
43
00:03:03,080 --> 00:03:06,000
Thank you for your support.
44
00:03:06,839 --> 00:03:08,320
Do you remember what happened now?
45
00:03:13,000 --> 00:03:14,919
Then go away. You're not allowed to sleep here.
46
00:03:15,639 --> 00:03:17,880
I don't care.
If you don't go back to Yunshang Pavilion,
47
00:03:17,880 --> 00:03:20,040
I will be here and eat dust with you.
48
00:03:20,040 --> 00:03:21,376
No one can drive me away.
49
00:03:21,376 --> 00:03:22,520
Is that so?
50
00:03:27,119 --> 00:03:29,960
I like to climb on the bed
in the middle of the night.
51
00:03:30,600 --> 00:03:31,808
Are you…
52
00:03:33,199 --> 00:03:34,360
okay with that?
53
00:03:36,240 --> 00:03:37,279
Yunchu,
54
00:03:38,000 --> 00:03:40,820
why are you being like a different person?
55
00:03:40,820 --> 00:03:42,000
Cut the crap.
56
00:03:42,000 --> 00:03:44,220
Do you know the consequences
of participating in the Martial Contest?
57
00:03:44,220 --> 00:03:45,460
Not only will you expose your martial arts,
58
00:03:45,460 --> 00:03:46,600
your other secrets…
59
00:03:48,559 --> 00:03:49,939
What other secrets?
60
00:03:49,939 --> 00:03:51,639
Still doesn't want to tell me?
61
00:03:52,559 --> 00:03:53,879
Don't ask me.
62
00:03:53,879 --> 00:03:55,520
You lack basic self-consciousness.
63
00:03:55,520 --> 00:03:58,199
Why do you have to
participate in The Martial Contest?
64
00:04:01,399 --> 00:04:03,080
Because I need to be the head of the academy.
65
00:04:03,080 --> 00:04:06,440
I will win back the honor you gave up.
66
00:04:07,039 --> 00:04:10,240
I won't let anyone live in Yunshang Pavilion
except for you.
67
00:04:11,279 --> 00:04:14,119
Of course, I want the Chuyun Mind Practice too.
68
00:04:15,119 --> 00:04:16,279
Ridiculous.
69
00:04:18,119 --> 00:04:19,439
I am serious.
70
00:04:19,439 --> 00:04:22,660
Be yourself before you try to be the hero.
71
00:04:22,660 --> 00:04:24,000
What do you mean?
72
00:04:25,440 --> 00:04:26,440
Where are you going?
73
00:04:27,079 --> 00:04:28,200
To withdraw your application.
74
00:04:32,704 --> 00:04:34,040
Crap.
75
00:04:35,000 --> 00:04:37,260
No wonder my lower stomach
76
00:04:37,260 --> 00:04:39,200
has been hurting since morning.
77
00:04:41,600 --> 00:04:42,880
Crap.
78
00:04:47,279 --> 00:04:48,640
What's wrong?
79
00:04:51,616 --> 00:04:53,019
Nothing.
80
00:04:53,019 --> 00:04:54,839
Why are you holding on to that quilt?
81
00:04:56,679 --> 00:04:57,720
Yunchu,
82
00:04:58,720 --> 00:05:01,740
I came in a hurry
83
00:05:01,740 --> 00:05:03,920
and I forgot something.
84
00:05:04,559 --> 00:05:07,679
Can you go to my brother's dormitory,
85
00:05:08,440 --> 00:05:10,320
and get…
86
00:05:11,079 --> 00:05:13,640
You carried your own quilt here,
87
00:05:13,640 --> 00:05:15,359
so why don't you go get it yourself?
88
00:05:16,200 --> 00:05:17,399
Because…
89
00:05:20,119 --> 00:05:22,279
My feet are numb.
90
00:05:29,880 --> 00:05:30,940
Never mind.
91
00:05:30,940 --> 00:05:33,760
You wouldn't know what to get,
even if I told you.
92
00:05:35,079 --> 00:05:36,320
I will go get it myself.
93
00:05:46,592 --> 00:05:47,760
Raise your arms.
94
00:05:48,640 --> 00:05:49,959
Higher.
95
00:06:00,128 --> 00:06:01,399
Yunchu, what are you…
96
00:06:01,399 --> 00:06:02,500
Shut up.
97
00:06:02,500 --> 00:06:04,100
If your feet are numb, don't talk.
98
00:06:04,100 --> 00:06:05,640
I will take you to Zhou Ping's dormitory.
99
00:06:11,488 --> 00:06:13,728
[Instruction Room]
100
00:06:18,848 --> 00:06:25,184
♫ Snow falls on the sludge
and you express your heart openly ♫
101
00:06:27,480 --> 00:06:28,920
Brown sugar ginger tea?
102
00:06:29,760 --> 00:06:31,079
Does he know?
103
00:06:33,760 --> 00:06:36,200
Yunchu, are you there?
104
00:06:36,720 --> 00:06:38,359
- Are you there?
- Yeah.
105
00:06:40,079 --> 00:06:41,519
Are you feeling better?
106
00:06:43,119 --> 00:06:46,279
Well, your numb feet.
107
00:06:47,680 --> 00:06:48,880
I feel much better.
108
00:06:49,720 --> 00:06:51,519
Thank you for getting me back in time.
109
00:06:51,519 --> 00:06:54,559
But I have a question.
110
00:06:55,168 --> 00:06:56,459
Go ahead.
111
00:06:56,459 --> 00:06:58,160
If we are both men,
112
00:06:59,040 --> 00:07:01,959
why do I have to change behind the screen?
113
00:07:06,399 --> 00:07:08,880
Wei Qi, come out here and explain.
114
00:07:16,519 --> 00:07:17,659
For the record,
115
00:07:17,659 --> 00:07:19,239
you lied to me first.
116
00:07:19,239 --> 00:07:21,119
Why did you have to dress up as a man?
117
00:07:21,679 --> 00:07:23,140
I didn't mean to.
118
00:07:23,140 --> 00:07:24,359
It's because, growing up,
119
00:07:24,359 --> 00:07:26,039
I'm used to putting on male clothes.
120
00:07:26,039 --> 00:07:27,640
Besides, your school has weird rules
121
00:07:27,640 --> 00:07:28,700
such as recruiting men only.
122
00:07:28,700 --> 00:07:30,100
If there wasn't that rule,
123
00:07:30,100 --> 00:07:32,519
would you wear female clothes again?
124
00:07:34,799 --> 00:07:37,359
You won't, right?
125
00:07:38,200 --> 00:07:39,360
You're not hiding,
126
00:07:39,360 --> 00:07:42,020
but escaping from the fact that you are a girl.
127
00:07:42,020 --> 00:07:43,220
What if I am?
128
00:07:43,220 --> 00:07:44,820
What's wrong with wanting to be strong?
129
00:07:44,820 --> 00:07:47,540
If being a girl means being tagged weak,
130
00:07:47,540 --> 00:07:48,640
I'd rather not be a girl.
131
00:07:48,640 --> 00:07:50,060
You can't even accept who you are.
132
00:07:50,060 --> 00:07:51,060
And you're talking about being strong?
133
00:07:51,060 --> 00:07:52,880
It's easy for you to say.
134
00:07:52,880 --> 00:07:55,480
Didn't you create those rules and stereotypes?
135
00:07:56,256 --> 00:07:57,440
Your Lordship.
136
00:07:59,239 --> 00:08:00,720
What are you two…
137
00:08:03,600 --> 00:08:04,960
I've said what I needed to say.
138
00:08:04,960 --> 00:08:06,519
I won't do anything about The Martial Contest.
139
00:08:07,239 --> 00:08:08,279
Suit yourself.
140
00:08:13,880 --> 00:08:15,260
Fine, I will!
141
00:08:15,260 --> 00:08:17,559
I have to go to that contest.
142
00:08:25,359 --> 00:08:26,580
Another hit.
143
00:08:26,580 --> 00:08:29,920
She's completely given up her disguise.
144
00:08:32,599 --> 00:08:34,559
Because that's who she really is.
145
00:08:39,080 --> 00:08:40,919
If Yuan were a man,
146
00:08:40,919 --> 00:08:43,960
she would have been known
as a first-class master.
147
00:08:45,479 --> 00:08:46,719
However…
148
00:08:50,432 --> 00:08:51,559
Cheater.
149
00:08:51,559 --> 00:08:53,179
You did something to the arrow.
150
00:08:53,179 --> 00:08:54,739
Yeah. She's a girl.
151
00:08:54,739 --> 00:08:56,179
There's no way she's that good.
152
00:08:56,179 --> 00:08:58,820
Cheater. Cheater.
153
00:08:58,820 --> 00:09:01,420
Liar. Liar.
154
00:09:01,420 --> 00:09:04,079
You're a liar. A big liar.
155
00:09:04,079 --> 00:09:05,479
Liar.
156
00:09:05,479 --> 00:09:07,880
Wh-What is she doing?
157
00:09:08,440 --> 00:09:09,919
Isn't that a monster?
158
00:09:10,679 --> 00:09:15,479
Run. She's a monster! Run!
159
00:09:20,559 --> 00:09:22,359
Yuan, what's on your mind?
160
00:09:23,599 --> 00:09:26,260
Brother, what is a monster?
161
00:09:26,260 --> 00:09:27,440
A monster?
162
00:09:27,440 --> 00:09:31,419
A monster is different from ordinary people,
163
00:09:31,419 --> 00:09:34,699
but is usually much stronger.
164
00:09:34,699 --> 00:09:37,979
Do they hate me because I'm too strong
165
00:09:37,979 --> 00:09:41,000
or because I am a girl?
166
00:09:41,000 --> 00:09:42,640
Why do you think that, Yuan?
167
00:09:43,320 --> 00:09:44,679
It's the truth.
168
00:09:45,359 --> 00:09:47,080
Those boys who can't defeat me
169
00:09:47,080 --> 00:09:48,660
are becoming more popular
170
00:09:48,660 --> 00:09:50,239
by bullying me.
171
00:09:51,000 --> 00:09:52,080
Is that them?
172
00:09:52,840 --> 00:09:54,960
Just because I am a girl,
173
00:09:54,960 --> 00:09:58,080
being strong is a sin?
174
00:09:58,080 --> 00:09:59,159
Yuan.
175
00:10:02,000 --> 00:10:03,020
Stop it.
176
00:10:03,020 --> 00:10:04,239
What are you doing?
177
00:10:06,144 --> 00:10:07,220
Stop it!
178
00:10:07,220 --> 00:10:08,448
Hit her.
179
00:10:15,919 --> 00:10:19,799
I won't be seen as weak, from today on.
180
00:10:21,239 --> 00:10:22,559
Ever since then,
181
00:10:23,599 --> 00:10:26,100
she has been wearing her hair up
and putting on male clothes.
182
00:10:26,100 --> 00:10:29,559
She's never been a proper girl for one day.
183
00:10:30,479 --> 00:10:32,239
Why didn't you try to talk to her?
184
00:10:32,239 --> 00:10:34,799
At first, I tried to make her
go back to being a girl.
185
00:10:35,640 --> 00:10:36,919
But later on…
186
00:10:40,440 --> 00:10:42,039
Anyway, I've thought about it.
187
00:10:42,880 --> 00:10:44,820
She is just choosing
188
00:10:44,820 --> 00:10:47,620
her own way of surviving in this world.
189
00:10:47,620 --> 00:10:49,320
I cannot change the environment,
190
00:10:50,440 --> 00:10:52,220
so I have to support her choice.
191
00:10:52,220 --> 00:10:53,400
The environment?
192
00:10:54,640 --> 00:10:55,799
If that's the case,
193
00:10:56,520 --> 00:10:58,539
I hope she can win first place
194
00:10:58,539 --> 00:11:00,640
with dignity as a girl.
195
00:11:01,479 --> 00:11:02,679
It's not that easy.
196
00:11:03,599 --> 00:11:05,239
Don't Your Lordship want to know
197
00:11:05,239 --> 00:11:06,640
when did Qingyun Academy
198
00:11:06,640 --> 00:11:09,180
stop taking in female students?
199
00:11:09,180 --> 00:11:10,760
I will find out
200
00:11:12,080 --> 00:11:13,599
and clear the way for her.
201
00:11:14,520 --> 00:11:16,180
I hope she doesn't have to
carry so much with her.
202
00:11:16,180 --> 00:11:18,020
As the founder of this academy,
203
00:11:18,020 --> 00:11:21,200
don't you think you should ask Lord Wei first?
204
00:11:24,160 --> 00:11:26,496
[Wei Mansion]
205
00:11:26,496 --> 00:11:28,064
[Wei's Ancestral Temple]
206
00:11:28,064 --> 00:11:33,504
[In the memory of beloved wife Qi Yun]
207
00:11:41,280 --> 00:11:42,500
Father…
208
00:11:42,500 --> 00:11:43,640
You can scold me.
209
00:11:44,239 --> 00:11:45,479
But Mother is watching.
210
00:11:51,080 --> 00:11:53,180
Your mother won't get you out of this.
211
00:11:53,180 --> 00:11:56,020
Tell me, who tricked you into resigning
212
00:11:56,020 --> 00:11:57,760
as the head of the academy?
213
00:11:58,280 --> 00:11:59,380
No one.
214
00:11:59,380 --> 00:12:00,440
No one?
215
00:12:02,119 --> 00:12:04,200
So you did it out of your free will.
216
00:12:05,559 --> 00:12:07,359
Who did you do that for?
217
00:12:08,559 --> 00:12:10,960
Father, before that,
218
00:12:11,799 --> 00:12:14,239
can you answer a question for me?
219
00:12:18,320 --> 00:12:19,800
Qingyun Academy
220
00:12:19,800 --> 00:12:21,719
doesn't accept female students.
221
00:12:22,280 --> 00:12:24,040
When did this rule start?
222
00:12:24,040 --> 00:12:26,280
The academy doesn't accept female students.
223
00:12:27,760 --> 00:12:29,159
Why are you asking about that?
224
00:12:30,479 --> 00:12:32,399
I'm just curious.
225
00:12:32,399 --> 00:12:36,060
Since the only criterion for choosing
the head of the academy is martial arts,
226
00:12:36,060 --> 00:12:38,880
why can't it be a skilled girl?
227
00:12:40,840 --> 00:12:41,960
It's the rule.
228
00:12:41,960 --> 00:12:43,759
Rules are made by people.
229
00:12:43,759 --> 00:12:45,420
If the rules are unreasonable,
230
00:12:45,420 --> 00:12:47,520
perhaps we can make some adjustments?
231
00:12:49,440 --> 00:12:51,039
Do you know what you're talking about?
232
00:12:52,479 --> 00:12:55,720
Who put that idea in your head?
233
00:12:55,720 --> 00:12:58,500
No one. It's completely out of my free will.
234
00:12:58,500 --> 00:13:01,500
Did you read all three thousand rules
of the academy?
235
00:13:01,500 --> 00:13:04,000
What? Three thousand?
236
00:13:04,760 --> 00:13:06,699
I thought there were only dozens of them.
237
00:13:06,699 --> 00:13:09,679
You don't even know about the rules,
so your question is moot.
238
00:13:13,359 --> 00:13:14,880
Three thousand?
239
00:13:16,760 --> 00:13:17,960
Fine, so be it.
240
00:13:17,960 --> 00:13:19,799
I will read them all!
241
00:13:19,799 --> 00:13:22,432
[Tianxiang Restaurant]
242
00:13:22,960 --> 00:13:24,919
You want me to use smokescreen to help you?
243
00:13:26,039 --> 00:13:28,220
Your smokescreen works so well.
244
00:13:28,220 --> 00:13:30,440
Helping me out with the physical examination
245
00:13:30,440 --> 00:13:32,460
shouldn't be so hard.
246
00:13:32,460 --> 00:13:33,979
It's easy.
247
00:13:33,979 --> 00:13:36,440
But what about after that?
248
00:13:36,440 --> 00:13:37,540
After?
249
00:13:37,540 --> 00:13:40,039
If you're going to be head of the academy,
250
00:13:40,039 --> 00:13:42,640
you will face the same challenge every year.
251
00:13:42,640 --> 00:13:47,320
What if I'm not with you?
252
00:13:47,880 --> 00:13:49,320
Are you leaving, Master?
253
00:13:49,320 --> 00:13:51,659
Yuan, the fate of people
254
00:13:51,659 --> 00:13:53,840
is not tied together forever.
255
00:13:53,840 --> 00:13:58,200
You are the only one who can accompany you
to the very end.
256
00:13:58,799 --> 00:14:01,160
If you run for head of the academy
using a fake identity,
257
00:14:01,160 --> 00:14:03,440
win or lose,
258
00:14:04,239 --> 00:14:09,400
you'll probably never be able to
get out of these male clothes.
259
00:14:18,159 --> 00:14:19,359
Why are you so silent?
260
00:14:20,119 --> 00:14:21,599
Are you trying to ambush me?
261
00:14:22,919 --> 00:14:25,239
You're the last person I would ambush.
262
00:14:37,119 --> 00:14:38,520
You're duplicitous.
263
00:14:40,520 --> 00:14:41,719
No, I'm not.
264
00:14:43,840 --> 00:14:46,179
But you've been here ever since you're back,
265
00:14:46,179 --> 00:14:47,616
what are you looking for?
266
00:14:47,616 --> 00:14:48,920
The academy's rules.
267
00:14:48,920 --> 00:14:51,500
The academy's rules?
Aren't they posted at the entrance?
268
00:14:51,500 --> 00:14:52,799
What do you need them for?
269
00:14:52,799 --> 00:14:54,440
That's just a summary
270
00:14:54,440 --> 00:14:56,080
I want the full version,
271
00:14:58,880 --> 00:15:00,440
which you're holding right now.
272
00:15:01,479 --> 00:15:04,340
Why are you looking for the academy's rules
all of a sudden?
273
00:15:04,340 --> 00:15:07,520
Because I want to figure out why the academy
stopped taking in female students.
274
00:15:07,520 --> 00:15:09,160
Just for that?
275
00:15:09,160 --> 00:15:10,539
What are you saying?
276
00:15:10,539 --> 00:15:12,240
You think I'm seeking trouble for myself?
277
00:15:12,240 --> 00:15:13,280
No.
278
00:15:14,359 --> 00:15:17,220
It's just I can be the head of the academy
using my male identity.
279
00:15:17,220 --> 00:15:18,679
We don't have to change the rules.
280
00:15:19,559 --> 00:15:20,780
But I want to.
281
00:15:20,780 --> 00:15:22,500
I'm just pissed at this world.
282
00:15:22,500 --> 00:15:24,000
There are so many women who know martial arts.
283
00:15:24,000 --> 00:15:26,319
Why do they have to stay home like my sister?
284
00:15:26,319 --> 00:15:28,879
Why can't they compete publically?
285
00:15:28,879 --> 00:15:30,139
And you,
286
00:15:30,139 --> 00:15:31,880
don't you want to win the contest
while looking pretty?
287
00:15:33,159 --> 00:15:34,740
How long do you plan on pretending to be a man?
288
00:15:34,740 --> 00:15:37,460
For as long as possible, I think.
289
00:15:37,460 --> 00:15:39,860
Male clothes are so comfortable.
290
00:15:39,860 --> 00:15:41,840
Did female clothes upset you or something?
291
00:15:42,440 --> 00:15:44,500
You haven't even tried it on.
How do you know it won't fit?
292
00:15:44,500 --> 00:15:45,568
Over my dead body.
293
00:15:46,239 --> 00:15:48,440
Why are you so reluctant to be yourself?
294
00:15:50,560 --> 00:15:51,799
Fine.
295
00:15:54,880 --> 00:15:56,080
Besides that,
296
00:15:56,919 --> 00:15:58,520
are you ready for other parts
of the Martial Contest?
297
00:15:59,719 --> 00:16:01,559
How can I not be ready?
298
00:16:01,559 --> 00:16:05,600
[Qingyun Academy, Zhou Yuan,
laws and decrees]
299
00:16:12,320 --> 00:16:14,320
Did you know that
they deduct your points on the contest
300
00:16:14,840 --> 00:16:16,719
if your literature test results
are under Grade B?
301
00:16:17,799 --> 00:16:19,800
That's just too much.
302
00:16:19,800 --> 00:16:22,179
Shouldn't the contest be about martial arts?
303
00:16:22,179 --> 00:16:23,700
Why does it have to involve all this
304
00:16:23,700 --> 00:16:25,559
messy stuff?
305
00:16:26,479 --> 00:16:27,679
Laws and decrees,
306
00:16:28,704 --> 00:16:29,840
[Qingyun Academy]
arithmetic,
307
00:16:30,840 --> 00:16:32,160
literature,
308
00:16:32,160 --> 00:16:33,320
and local knowledge.
309
00:16:34,280 --> 00:16:36,640
They are all basic common sense subjects.
310
00:16:38,239 --> 00:16:39,940
In your standard, I'm afraid.
311
00:16:39,940 --> 00:16:41,640
Mr. Former head of the academy.
312
00:16:48,080 --> 00:16:51,419
But if you would be so kind
313
00:16:51,419 --> 00:16:53,679
to a despicable person from the mountains,
314
00:16:55,280 --> 00:16:59,559
and give me some tips…
315
00:17:02,239 --> 00:17:03,579
Sure.
316
00:17:03,579 --> 00:17:05,319
On one condition.
317
00:17:32,040 --> 00:17:33,040
Are you happy?
318
00:17:35,199 --> 00:17:36,199
Not bad.
319
00:17:39,040 --> 00:17:40,660
Try on another one tomorrow.
320
00:17:40,660 --> 00:17:42,176
Yunchu,
321
00:17:42,176 --> 00:17:43,520
you've gone bad.
322
00:17:44,959 --> 00:17:46,620
I hope you can win first place
323
00:17:46,620 --> 00:17:48,900
properly as a girl,
324
00:17:48,900 --> 00:17:50,820
and accept what you are.
325
00:17:50,820 --> 00:17:52,064
By doing…
326
00:17:53,959 --> 00:17:56,280
By doing this?
327
00:17:56,920 --> 00:17:58,680
I'm fine with who I am now.
328
00:18:00,319 --> 00:18:02,179
I feel so weird in these clothes.
329
00:18:02,179 --> 00:18:03,480
Don't you think it's weird?
330
00:18:03,480 --> 00:18:05,079
I'm fine with who you are now.
331
00:18:05,600 --> 00:18:06,719
But,
332
00:18:08,839 --> 00:18:09,959
this is better.
333
00:18:21,839 --> 00:18:24,359
So, teacher, teach away.
334
00:18:26,400 --> 00:18:28,520
Actually, for the literary subjects,
335
00:18:28,520 --> 00:18:31,480
you don't have to get a grade A on each.
336
00:18:31,480 --> 00:18:32,959
Except for one.
337
00:18:37,792 --> 00:18:41,056
[Weapons of various martial arts sects]
338
00:18:43,719 --> 00:18:45,900
The cognition of various factions out there
339
00:18:45,900 --> 00:18:47,959
and the understanding
of the signature weapon of each.
340
00:18:48,560 --> 00:18:50,200
If you don't know them inside out,
341
00:18:50,200 --> 00:18:53,500
you'd lose terribly in the contest.
342
00:18:53,500 --> 00:18:55,040
That's a lot.
343
00:18:55,040 --> 00:18:57,140
How can I memorize them all?
344
00:18:57,140 --> 00:18:58,520
I didn't ask you to.
345
00:18:59,800 --> 00:19:01,300
Of all your opponents,
346
00:19:01,300 --> 00:19:04,400
you should pay extra attention to Li Mian.
347
00:19:07,456 --> 00:19:09,000
[Weapons of various martial arts sects]
348
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
Xingluo Sword.
349
00:19:10,000 --> 00:19:11,380
Not only does it cut iron like mud,
350
00:19:11,380 --> 00:19:14,820
but the sword spirit that inhabits the body
is also quite dangerous,
351
00:19:14,820 --> 00:19:16,719
which can kill people
from a hundred meters away.
352
00:19:17,280 --> 00:19:18,820
Among all sword-like weapons,
353
00:19:18,820 --> 00:19:20,760
its lethality is unmatched.
354
00:19:24,760 --> 00:19:26,480
Great! Impressive.
355
00:19:26,480 --> 00:19:27,840
That's amazing.
356
00:19:27,840 --> 00:19:30,740
No wonder it's the number one divine weapon
in the weapon ranking.
357
00:19:30,740 --> 00:19:33,680
Being unsheathed for a long time,
it's even sharper than before.
358
00:19:36,319 --> 00:19:37,760
Guillotine Axe,
359
00:19:38,439 --> 00:19:40,580
built out of…
360
00:19:40,580 --> 00:19:43,560
having something on the side…
361
00:19:46,280 --> 00:19:47,839
Where did you go?
362
00:19:49,599 --> 00:19:51,279
What's so mysterious
363
00:19:51,279 --> 00:19:52,839
that I can't see?
364
00:19:54,839 --> 00:19:57,000
You were drooling over someone else's sword
365
00:19:57,000 --> 00:19:58,199
just now.
366
00:19:59,079 --> 00:20:00,560
They are all quite strong.
367
00:20:00,560 --> 00:20:02,319
What do you have to go against them?
368
00:20:03,920 --> 00:20:04,920
I…
369
00:20:13,040 --> 00:20:14,500
Is this?
370
00:20:14,500 --> 00:20:15,839
Your weapon.
371
00:20:29,880 --> 00:20:31,400
Impressive.
372
00:20:31,400 --> 00:20:32,539
You're quite good.
373
00:20:32,539 --> 00:20:34,980
How come you've never
shown it in front of anyone?
374
00:20:34,980 --> 00:20:37,440
Or did you give up your disguise?
375
00:20:37,440 --> 00:20:39,040
Mr. Sunny Fox.
376
00:20:39,920 --> 00:20:45,040
Or should I say, Miss Sunny Fox?
377
00:20:46,239 --> 00:20:47,800
Keep talking if you want to get beaten up.
378
00:20:48,960 --> 00:20:49,980
Listen.
379
00:20:49,980 --> 00:20:52,640
If you punch me, even Wei Qi can't protect you.
380
00:20:55,520 --> 00:20:56,992
Say it.
381
00:20:56,992 --> 00:20:58,200
What do you want?
382
00:20:58,200 --> 00:21:00,640
I want you to withdraw from the contest.
383
00:21:01,376 --> 00:21:02,439
No way.
384
00:21:02,959 --> 00:21:04,079
Zhou Yuan.
385
00:21:04,079 --> 00:21:07,260
I am saying this because of the things
we went through together.
386
00:21:07,260 --> 00:21:08,840
It's for your own good.
387
00:21:08,840 --> 00:21:09,980
Don't be unappreciative.
388
00:21:09,980 --> 00:21:12,200
What do you mean it's for my own good?
389
00:21:12,200 --> 00:21:14,760
My father did something to our Xingluo Sword.
390
00:21:14,760 --> 00:21:16,440
I don't know the details,
391
00:21:16,440 --> 00:21:18,720
but it won't end well
392
00:21:18,720 --> 00:21:20,479
for anyone who comes up against me.
393
00:21:21,479 --> 00:21:23,160
I expected something more.
394
00:21:24,079 --> 00:21:26,599
Let alone a modified sword,
395
00:21:26,599 --> 00:21:30,520
you can have three heads and six arms,
and this Zhou Yuan won't be scared.
396
00:21:31,319 --> 00:21:32,599
I've never seen anyone so stubborn
397
00:21:32,599 --> 00:21:33,640
and ungrateful as you.
398
00:21:36,000 --> 00:21:37,160
Fine.
399
00:21:38,079 --> 00:21:39,680
I'll see you at the contest.
400
00:21:40,359 --> 00:21:42,579
If something happens to you,
401
00:21:42,579 --> 00:21:44,560
don't say I didn't warn you.
402
00:21:45,359 --> 00:21:46,400
Deal.
403
00:21:47,479 --> 00:21:48,479
Deal.
404
00:22:14,040 --> 00:22:16,079
What a miserable defeat.
405
00:22:17,520 --> 00:22:19,079
So much blood.
406
00:22:24,280 --> 00:22:26,319
I want duck blood vermicelli soup.
407
00:22:29,599 --> 00:22:30,960
What are you doing?
408
00:22:30,960 --> 00:22:32,032
What are you doing?
409
00:22:32,032 --> 00:22:33,239
Your feet.
410
00:22:33,920 --> 00:22:36,119
Ouch. You're stepping on my legs.
411
00:22:36,640 --> 00:22:38,599
It hurts. It hurts.
412
00:22:45,079 --> 00:22:47,079
I won't eat such crude things.
413
00:22:48,359 --> 00:22:50,880
Fine. Be a delicate guy.
414
00:22:50,880 --> 00:22:52,440
You're so determined
to be head of the academy.
415
00:22:52,440 --> 00:22:54,199
I thought you were into martial arts.
416
00:22:55,319 --> 00:22:56,880
I'm not obsessed with it like Wei Qi.
417
00:22:57,560 --> 00:22:59,479
I just want the name.
418
00:23:01,599 --> 00:23:02,620
What?
419
00:23:02,620 --> 00:23:05,640
Everyone learning martial arts
wants a reputation.
420
00:23:09,880 --> 00:23:12,280
Do you think everyone is like you,
satisfied by a sweet potato?
421
00:23:17,239 --> 00:23:22,439
You'll lose anyway. Just give up.
422
00:23:29,359 --> 00:23:32,680
What did you say? I would lose?
423
00:23:34,199 --> 00:23:35,940
It won't be a normal defeat.
424
00:23:35,940 --> 00:23:39,360
You would have a humiliating
425
00:23:39,360 --> 00:23:42,640
miserable defeat.
426
00:23:44,760 --> 00:23:47,760
I dreamed it. Are you scared?
427
00:23:49,119 --> 00:23:50,119
Bi Xingyue.
428
00:23:50,800 --> 00:23:52,359
Do you always look down upon me?
429
00:23:55,959 --> 00:23:59,359
I guess you married me to prove the prophecy.
430
00:24:00,040 --> 00:24:02,119
Miss Mengzhi is so diligent and conscientious.
431
00:24:05,000 --> 00:24:06,259
Let me tell you.
432
00:24:06,259 --> 00:24:08,000
I'm afraid you will be disappointed.
433
00:24:08,520 --> 00:24:10,680
Because I won't lose. There's no way I'll lose.
434
00:24:10,680 --> 00:24:12,100
Your crappy prophecy
435
00:24:12,100 --> 00:24:13,400
will be smashed by me.
436
00:24:18,479 --> 00:24:19,880
I'm surprised.
437
00:24:20,400 --> 00:24:22,719
He has quite a temper.
438
00:24:23,400 --> 00:24:25,940
Come on, place your bet.
439
00:24:25,940 --> 00:24:27,600
Make your choice.
440
00:24:27,600 --> 00:24:29,980
You can bet on Zhou Yuan.
441
00:24:29,980 --> 00:24:31,519
Come on. Hurry.
442
00:24:31,519 --> 00:24:32,860
You can place it here.
443
00:24:32,860 --> 00:24:34,460
You'll be the head of the academy.
444
00:24:34,460 --> 00:24:35,920
Come on, place your bet.
445
00:24:37,920 --> 00:24:40,640
Miss, we don't take chicken legs here.
446
00:24:42,959 --> 00:24:44,380
Then I'll use my osmanthus cake.
447
00:24:44,380 --> 00:24:46,199
That won't do, either.
448
00:24:47,160 --> 00:24:48,719
Why not?
449
00:24:48,719 --> 00:24:50,800
Isn't money for buying osmanthus cake?
450
00:24:50,800 --> 00:24:53,139
Besides, this is the underdog area.
451
00:24:53,139 --> 00:24:54,580
Who are you betting on?
452
00:24:54,580 --> 00:24:56,800
Zhou Yuan from Fangyuan Pavilion.
453
00:24:58,920 --> 00:25:00,439
- Miss, you are…
- Come on.
454
00:25:00,439 --> 00:25:01,479
Count me in.
455
00:25:04,040 --> 00:25:05,179
You're betting on Zhou Yuan, too?
456
00:25:05,179 --> 00:25:06,260
Exactly.
457
00:25:06,260 --> 00:25:08,299
There's no way a Ground rank
458
00:25:08,299 --> 00:25:10,040
can win a Sky rank, right?
459
00:25:12,479 --> 00:25:14,880
Place your bet and go.
460
00:25:16,576 --> 00:25:17,760
Is it good?
461
00:25:18,839 --> 00:25:21,680
Even so, the betting table won't give you more.
462
00:25:22,680 --> 00:25:24,400
Besides, what if you lose the bet?
463
00:25:25,520 --> 00:25:27,839
There's no way Li Mian would win.
464
00:25:28,760 --> 00:25:29,888
Well said.
465
00:25:31,760 --> 00:25:34,919
So, did you leave the house because of this?
466
00:25:34,919 --> 00:25:36,800
I don't know.
467
00:25:36,800 --> 00:25:39,839
Spending time with that guy
468
00:25:40,400 --> 00:25:42,760
has been very disturbing.
469
00:25:42,760 --> 00:25:44,840
I'm having trouble sleeping.
470
00:25:44,840 --> 00:25:47,719
If this goes on, how can I be Mengzhi?
471
00:25:48,479 --> 00:25:50,920
You can be Mrs. Li instead.
472
00:25:55,040 --> 00:25:56,840
Did you not think about it?
473
00:25:56,840 --> 00:25:58,419
Stop scaring me.
474
00:25:58,419 --> 00:25:59,880
He would be the…
475
00:26:05,400 --> 00:26:08,280
Anyway, he never saw me as his wife.
476
00:26:08,280 --> 00:26:12,079
I left the house this time,
but I don't think he misses me at all.
477
00:26:16,000 --> 00:26:17,760
Why are you looking at me like that?
478
00:26:17,760 --> 00:26:18,960
Did you know
479
00:26:18,960 --> 00:26:21,319
that when people miss someone,
their thoughts have color?
480
00:26:22,239 --> 00:26:23,800
Apart from unrequited love,
481
00:26:24,400 --> 00:26:25,800
there is another type of
482
00:26:26,599 --> 00:26:28,860
unaware thought.
483
00:26:28,860 --> 00:26:30,880
Oh yeah? What color is it?
484
00:26:51,719 --> 00:26:52,800
Good.
485
00:27:01,479 --> 00:27:03,479
You're quiet. What's on your mind?
486
00:27:04,520 --> 00:27:05,520
Nothing.
487
00:27:05,520 --> 00:27:08,640
You reminded me of my mother.
488
00:27:08,640 --> 00:27:09,719
Your mother?
489
00:27:11,280 --> 00:27:14,359
This sword in your hand belonged to my mother.
490
00:27:15,680 --> 00:27:16,959
It's called Qingxue Sword.
491
00:27:18,239 --> 00:27:19,719
Your mother knows martial arts?
492
00:27:21,319 --> 00:27:22,400
It figures.
493
00:27:23,119 --> 00:27:28,079
From the maid to your sister,
your family is full of martial artists.
494
00:27:29,119 --> 00:27:30,920
It makes sense that your mother is one of them.
495
00:27:31,839 --> 00:27:34,420
Judged by the traces on this sword,
496
00:27:34,420 --> 00:27:36,479
your mother is quite good.
497
00:27:37,040 --> 00:27:38,279
I wish I could learn from her.
498
00:27:38,279 --> 00:27:39,439
Where is she now?
499
00:27:40,880 --> 00:27:42,400
She passed away a couple of years ago.
500
00:27:43,760 --> 00:27:44,760
I'm sorry.
501
00:27:46,599 --> 00:27:48,580
I'm the one who should be sorry.
502
00:27:48,580 --> 00:27:50,400
Did you know
503
00:27:50,959 --> 00:27:52,920
when did Qingyun Academy
stop taking in female students?
504
00:28:03,808 --> 00:28:05,184
[Qingyun Academy's rules]
505
00:28:05,920 --> 00:28:06,959
Did you finish it?
506
00:28:07,920 --> 00:28:09,120
What do you think?
507
00:28:09,120 --> 00:28:11,280
In the three thousand rules,
508
00:28:11,280 --> 00:28:15,160
there's not a single one
about not accepting female students.
509
00:28:16,520 --> 00:28:19,400
Father, if it's not in the academy's rules,
510
00:28:20,520 --> 00:28:22,800
why did it become like this?
511
00:28:25,479 --> 00:28:26,519
Perhaps,
512
00:28:26,519 --> 00:28:28,560
it goes back to the first head of the academy,
513
00:28:28,560 --> 00:28:33,320
who is also one of the founders of it.
514
00:28:33,320 --> 00:28:35,160
Do you know who she is?
515
00:28:36,680 --> 00:28:38,780
It started with your mother.
516
00:28:38,780 --> 00:28:39,839
Mother?
517
00:28:41,479 --> 00:28:43,119
Did she run for head of the academy?
518
00:28:43,640 --> 00:28:44,719
She did.
519
00:28:47,319 --> 00:28:49,400
Your mother was very talented.
520
00:28:49,400 --> 00:28:50,479
Back then,
521
00:28:51,000 --> 00:28:53,359
she was one of the best
522
00:28:54,119 --> 00:28:57,599
even compared to a bunch of male students.
523
00:28:58,640 --> 00:29:00,000
However,
524
00:29:00,000 --> 00:29:02,959
when she was one step away from becoming
head of the academy,
525
00:29:04,000 --> 00:29:08,280
someone reported that she was cheating,
and she quit with regrets.
526
00:29:09,000 --> 00:29:10,160
Ever since then,
527
00:29:10,760 --> 00:29:14,599
the academy had an unwritten rule
528
00:29:15,400 --> 00:29:17,000
of not accepting female students.
529
00:29:17,560 --> 00:29:19,120
I don't believe your mother would cheat.
530
00:29:19,120 --> 00:29:20,288
I don't, either.
531
00:29:20,800 --> 00:29:22,160
But she quit voluntarily,
532
00:29:22,680 --> 00:29:24,160
which gave others a cause for gossip.
533
00:29:25,408 --> 00:29:26,680
Yuan,
534
00:29:27,560 --> 00:29:30,839
I didn't know it was my mother who caused this.
535
00:29:31,680 --> 00:29:33,000
I'm sorry.
536
00:29:33,000 --> 00:29:34,660
You don't need to apologize.
537
00:29:34,660 --> 00:29:36,480
It's all in the past.
538
00:29:36,480 --> 00:29:38,199
So tomorrow, you have to win.
539
00:29:38,760 --> 00:29:41,980
Only if you win, can this rule be changed.
540
00:29:41,980 --> 00:29:44,599
Don't worry. I won't let you down.
541
00:29:56,479 --> 00:29:57,560
It's so hot.
542
00:29:58,959 --> 00:30:01,940
I'm going to have a good bath
543
00:30:01,940 --> 00:30:03,560
and then go to bed.
544
00:30:03,560 --> 00:30:04,560
Perfect.
545
00:30:15,239 --> 00:30:16,340
Take her away.
546
00:30:16,340 --> 00:30:17,728
Yes.
547
00:30:34,319 --> 00:30:35,359
What's going on?
548
00:30:40,520 --> 00:30:44,560
I was at the martial arts arena. Why am I here?
549
00:30:53,119 --> 00:30:56,320
Qingxue Sword. How come?
550
00:30:56,320 --> 00:30:59,360
This broken sword was unremarkable.
551
00:30:59,360 --> 00:31:00,920
Don't mind it.
552
00:31:06,439 --> 00:31:09,860
Mr. Principal, I need an explanation.
553
00:31:09,860 --> 00:31:12,540
The annual Martial Contest
554
00:31:12,540 --> 00:31:16,240
is of vital importance for Qingyun Academy.
555
00:31:16,240 --> 00:31:18,320
To be head of the academy,
556
00:31:18,320 --> 00:31:20,779
having martial arts is not enough.
557
00:31:20,779 --> 00:31:23,979
You need to be honest,
with virtue and integrity,
558
00:31:23,979 --> 00:31:26,800
so that everyone can listen to you willingly.
559
00:31:26,800 --> 00:31:28,239
What are you trying to say?
560
00:31:28,800 --> 00:31:30,840
As a female,
561
00:31:30,840 --> 00:31:33,280
you pretended to be a man
and entered the academy.
562
00:31:33,839 --> 00:31:36,419
As Principal of the academy,
563
00:31:36,419 --> 00:31:39,640
I have let your act of deception slide,
564
00:31:40,800 --> 00:31:43,080
and only kept you captive without reporting.
565
00:31:43,080 --> 00:31:45,360
This is the end of my benevolence.
566
00:31:45,360 --> 00:31:49,500
Shouldn't you behave accordingly?
567
00:31:49,500 --> 00:31:52,200
What does my gender have to do
with my wanting to be head of the academy?
568
00:31:52,200 --> 00:31:53,300
Everything.
569
00:31:53,300 --> 00:31:56,119
Women are not allowed
to participate in the Martial Contest,
570
00:31:56,680 --> 00:31:59,880
let alone become head of the academy.
571
00:31:59,880 --> 00:32:01,640
With such despicable means,
572
00:32:01,640 --> 00:32:03,479
your victory wouldn't mean anything.
573
00:32:05,479 --> 00:32:07,880
The means don't matter,
574
00:32:07,880 --> 00:32:10,160
because I only need the result.
575
00:32:12,479 --> 00:32:14,719
Just stay here.
576
00:32:16,000 --> 00:32:18,139
When The Martial Contest is over,
577
00:32:18,139 --> 00:32:20,279
you will get out of here unharmed.
578
00:32:20,279 --> 00:32:21,280
Why should I stay here
579
00:32:21,280 --> 00:32:22,599
just because you asked me to?
580
00:32:25,479 --> 00:32:26,479
Sure.
581
00:32:27,400 --> 00:32:29,960
You can try breaking out from here.
582
00:32:29,960 --> 00:32:32,079
Don't say I didn't warn you,
583
00:32:32,680 --> 00:32:36,880
but you might end up like this sword.
584
00:32:56,439 --> 00:33:01,199
The sword is broken.
It won't matter even if I got out.
585
00:33:03,160 --> 00:33:04,520
I can't fight.
586
00:33:30,199 --> 00:33:31,479
Zhou Yuan, where are you?
587
00:33:33,199 --> 00:33:34,239
I'm here.
588
00:33:51,839 --> 00:33:53,439
I'm sorry, Wei Qi.
589
00:33:55,079 --> 00:33:57,459
I didn't protect your mother's sword.
590
00:33:57,459 --> 00:33:58,560
It's not your fault.
591
00:34:00,319 --> 00:34:01,920
It's that bastard Li Sheng.
592
00:34:04,400 --> 00:34:06,320
I will make him pay for this.
593
00:34:06,320 --> 00:34:08,840
The more he discourages me
from going to the contest,
594
00:34:09,520 --> 00:34:11,020
the more I want to
595
00:34:11,020 --> 00:34:12,700
win the contest with dignity
596
00:34:12,700 --> 00:34:14,800
and show the Li family what I've got.
597
00:34:17,024 --> 00:34:18,199
You're right.
598
00:34:19,280 --> 00:34:21,240
He was mocking your female identity.
599
00:34:21,240 --> 00:34:22,639
You should let him know
600
00:34:23,280 --> 00:34:24,879
that women are not to be messed with.
601
00:34:29,600 --> 00:34:32,640
But, how did you find me?
602
00:34:32,640 --> 00:34:34,120
Xingyue told me.
603
00:34:34,120 --> 00:34:37,180
Xingyue? Why her?
604
00:34:37,180 --> 00:34:38,760
Did you forget who she is?
605
00:34:39,520 --> 00:34:42,579
Li Sheng is abducting Zhou Yuan? Are you sure?
606
00:34:42,579 --> 00:34:45,439
My dream has never been wrong.
607
00:34:45,439 --> 00:34:47,080
I've delivered the message.
608
00:34:48,479 --> 00:34:50,000
What about what I asked for?
609
00:34:50,000 --> 00:34:51,200
Osmanthus Cake
Here you go.
610
00:34:57,760 --> 00:34:59,520
That sounds like her.
611
00:35:00,679 --> 00:35:03,759
Why do I feel like I'm worth less
than a bag of osmanthus cake?
612
00:35:03,759 --> 00:35:04,879
Xingyue
613
00:35:05,520 --> 00:35:07,360
cares about you in her own way.
614
00:35:08,360 --> 00:35:10,099
She is married to Li Mian,
615
00:35:10,099 --> 00:35:12,560
and she has no obligation to tell us anything.
616
00:35:16,639 --> 00:35:21,000
I know. You're both kind to me.
617
00:35:24,000 --> 00:35:28,919
Tomorrow, I won't fail you.
618
00:35:41,959 --> 00:35:43,104
Look.
619
00:35:44,840 --> 00:35:47,160
When will Zhou Yuan arrive?
620
00:35:47,160 --> 00:35:49,900
Miss Mengzhi, what do you think?
621
00:35:49,900 --> 00:35:52,479
I'm looking forward to my chicken legs.
622
00:35:54,976 --> 00:35:56,120
You got it?
623
00:35:58,800 --> 00:36:01,600
Fine. Let's wait.
624
00:36:12,879 --> 00:36:14,740
Oh my god. My waist.
625
00:36:14,740 --> 00:36:17,919
The winner of this round is Li Mian.
626
00:36:19,439 --> 00:36:21,560
Leader Li, congratulations.
627
00:36:22,304 --> 00:36:23,360
Thank you.
628
00:36:24,159 --> 00:36:26,900
It's over now. I hereby announce
629
00:36:26,900 --> 00:36:30,360
the next round would be
Li Mian against Zhou Yuan.
630
00:36:30,879 --> 00:36:34,520
Zhou Yuan? Is she here?
631
00:36:34,520 --> 00:36:36,199
What's taking so long?
632
00:36:37,399 --> 00:36:40,400
Mr. Principal, how is it?
633
00:36:40,400 --> 00:36:41,800
It's been arranged.
634
00:36:53,560 --> 00:36:55,640
The time is almost over,
and he didn't show up.
635
00:36:55,640 --> 00:36:57,679
I'm guessing he got scared and run.
636
00:37:03,439 --> 00:37:04,439
Now,
637
00:37:07,719 --> 00:37:10,500
for the result of this race.
638
00:37:10,500 --> 00:37:12,920
Due to Zhou Yuan's absence
639
00:37:12,920 --> 00:37:15,160
within the allotted time,
640
00:37:15,160 --> 00:37:16,279
I hereby announce
641
00:37:16,279 --> 00:37:17,980
the winner of this round is…
642
00:37:17,980 --> 00:37:19,760
Who said I was absent?
643
00:37:22,959 --> 00:37:24,064
He's here.
644
00:37:29,959 --> 00:37:31,539
She's a girl!
645
00:37:31,539 --> 00:37:33,800
Girls are not allowed
to participate in the Martial Contest.
646
00:37:34,639 --> 00:37:35,959
Why is she a girl?
647
00:37:41,000 --> 00:37:42,480
That's what I'm talking about.
648
00:37:42,480 --> 00:37:44,399
I feel honored as her master.
649
00:37:45,600 --> 00:37:46,799
There's your chicken leg.
650
00:37:46,799 --> 00:37:47,800
Where is it?
651
00:37:49,679 --> 00:37:52,760
Meng'an, sorry for keeping you waiting.
652
00:37:52,760 --> 00:37:53,919
Zhou Yuan.
653
00:38:06,320 --> 00:38:07,780
How did she…
654
00:38:07,780 --> 00:38:10,380
Master, the person in the cell is gone.
655
00:38:10,380 --> 00:38:14,240
Stupid. She's up there. Go away.
656
00:38:14,240 --> 00:38:15,488
Yes.
657
00:38:15,488 --> 00:38:18,120
I hereby announce, the contest…
658
00:38:18,120 --> 00:38:19,199
Wait.
659
00:38:20,800 --> 00:38:23,639
Miss Mengzhi, what are you…
660
00:38:25,399 --> 00:38:28,080
I need to make a delivery.
661
00:38:28,919 --> 00:38:30,600
Is she here to cheer for me?
662
00:38:30,600 --> 00:38:31,960
Xingyue…
663
00:38:31,960 --> 00:38:34,040
I didn't know she had it in her.
664
00:38:42,000 --> 00:38:43,879
Best of luck to you.
665
00:38:45,199 --> 00:38:46,760
I bet on you as the winner.
666
00:38:46,760 --> 00:38:48,320
Bi Xingyue, you…
667
00:39:02,439 --> 00:39:04,759
Sorry, you had to wait. Let's get started.
668
00:39:04,759 --> 00:39:06,020
How are you going to fight me
669
00:39:06,020 --> 00:39:07,280
without a weapon?
670
00:39:07,280 --> 00:39:08,639
You mean this?
671
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
Are you scared?
672
00:39:29,149 --> 00:39:35,261
♫ Snow falls on the sludge
and you express your heart openly ♫
673
00:39:35,261 --> 00:39:42,109
♫ The paddle of a lonely boat
broke the wine glass at night ♫
674
00:39:42,109 --> 00:39:49,853
♫ I cast a glance and the wind
blows towards you ♫
675
00:39:49,853 --> 00:39:56,541
♫ You are more beautiful
than the stars and the moon ♫
676
00:39:56,541 --> 00:40:00,125
♫ Wish there is no morning rain ♫
677
00:40:00,125 --> 00:40:03,357
♫ In your world ♫
678
00:40:03,357 --> 00:40:10,333
♫ Wish there is no frost in your eyes ♫
679
00:40:10,333 --> 00:40:16,509
♫ I won't regret I've used up my luck ♫
680
00:40:16,509 --> 00:40:22,429
♫ I only wish to fly together with you ♫
681
00:40:41,949 --> 00:40:47,869
♫ Water under the bridge, the whispers
became thunders in spring ♫
682
00:40:48,893 --> 00:40:54,813
♫ I admire lovebirds under the warm sun ♫
683
00:40:55,677 --> 00:41:02,301
♫ A kiss in a life and the hair
between the fingers ♫
684
00:41:02,301 --> 00:41:09,245
♫ You are more beautiful
than the stars and the moon ♫
685
00:41:09,245 --> 00:41:12,893
♫ Wish there is no morning rain ♫
686
00:41:12,893 --> 00:41:15,805
♫ In your world ♫
687
00:41:15,805 --> 00:41:22,717
♫ Wish there is no frost in your eyes ♫
688
00:41:22,717 --> 00:41:29,053
♫ I won't regret I've used up my luck ♫
689
00:41:29,053 --> 00:41:36,957
♫ I only wish to fly together with you ♫
690
00:41:36,957 --> 00:41:40,669
♫ Wish there is no morning rain ♫
691
00:41:40,669 --> 00:41:43,805
♫ In your world ♫
692
00:41:43,805 --> 00:41:50,845
♫ Wish there is no frost in your eyes ♫
693
00:41:50,845 --> 00:41:56,861
♫ I won't regret I've used up my luck ♫
694
00:41:56,861 --> 00:42:03,334
♫ I only wish to fly together with you ♫
695
00:42:04,102 --> 00:42:12,774
♫ I only wish to fly together with you ♫
45770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.