Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:04.500
Made by: aisubs.app
1
00:00:17.840 --> 00:01:15.630
So, um, Ray, Ray, that's right, um, Brooke, uh, let me tell you something about her since
2
00:01:15.870 --> 00:01:25.630
you guys just met. Brooke worked, uh, for an airlines and she lost her job. A couple months
3
00:01:25.630 --> 00:01:30.990
have gone by now and she hasn't been able to pay the rent. So I basically have hit her with the
4
00:01:30.990 --> 00:01:38.670
same eviction notice I hit you with and, uh, gosh, you know, what can I say?
5
00:01:41.870 --> 00:01:43.950
Ray, would you like to tell Brooke a little something about yourself?
6
00:01:43.950 --> 00:01:53.330
I don't even know Brooke, but yeah, I lost my job too.
7
00:01:58.140 --> 00:02:03.500
Okay, obviously, uh, Ray's not really feeling like opening up and sharing or anything,
8
00:02:03.500 --> 00:02:05.900
but you know, let's see if we can make this a little bit more personal.
9
00:02:06.620 --> 00:02:09.420
She gonna move in with me? Yeah, no, I'm not there yet.
10
00:02:11.020 --> 00:02:14.780
Ray, maybe you would just like to then tell Brooke how much you owe.
11
00:02:15.820 --> 00:02:17.740
How much is the rent? How much do you owe me?
12
00:02:18.140 --> 00:02:25.020
Uh, $3,600. And Brooke, would you like to tell Ray how much you owe me?
13
00:02:25.820 --> 00:02:33.500
$2,800. Right. And of course, neither of you have been able to come up with the money even
14
00:02:33.500 --> 00:02:42.300
as of today, right? Not yet, no. Good. Yeah. Do you guys have any idea how many days you have left?
15
00:02:43.100 --> 00:02:48.620
I mean, you have two days left, two, and the sheriff's gonna come and he's gonna
16
00:02:48.620 --> 00:02:51.740
throw you guys out and- Two days?
17
00:02:51.740 --> 00:02:55.660
Two days. That's it. And I can't believe neither one of you have come up with a dime.
18
00:02:56.300 --> 00:03:00.140
What are we supposed to do? Do you have any place to live?
19
00:03:01.180 --> 00:03:08.140
No, and I don't have any money. You know I lost my job. I have no more money in savings. I mean-
20
00:03:08.140 --> 00:03:14.140
This is a big problem, I have to tell you. I'm not really sure what to do about it.
21
00:03:15.580 --> 00:03:19.180
You know how the economy is. All I did was work for an airline,
22
00:03:19.180 --> 00:03:24.860
and when they go out of business, I go out of business, and I have nothing. I have no one.
23
00:03:24.860 --> 00:03:33.260
I understand that. And I'd like to consider myself a humanitarian, and honestly, the last
24
00:03:33.260 --> 00:03:38.780
thing I would want to do is put two, you know, women out on the street. It's, you know, not
25
00:03:38.780 --> 00:03:44.780
pretty out there, and you guys are very pretty, and it certainly wouldn't be a very safe place
26
00:03:44.780 --> 00:03:49.020
for the two of you. I have a lot of things here. Have you seen the library behind you?
27
00:03:49.020 --> 00:03:52.380
I'm sure, I'm sure you- Where am I gonna- Where am I even gonna-
28
00:03:52.380 --> 00:03:57.900
Where would I even go? I don't even have any family here. I have no money, nowhere to go,
29
00:03:57.900 --> 00:04:01.500
nowhere for my things. I mean- And I understand that.
30
00:04:01.500 --> 00:04:04.540
Maybe you could give us some more time. And I understand that. And you know,
31
00:04:04.540 --> 00:04:08.780
Brooke's got a cat, and I'm sure the last thing she wants to do is take the cat to the pound,
32
00:04:08.780 --> 00:04:14.080
right? Well, you know, I- You wouldn't do that, right?
33
00:04:15.120 --> 00:04:18.800
You know, honestly, it really wouldn't be up to me. I mean, if you don't have a place to live,
34
00:04:18.800 --> 00:04:21.520
I mean, I'm allergic to cats. It certainly isn't up to her to cat.
35
00:04:21.520 --> 00:04:24.160
Is it not up to her? It is. I mean, obviously, you're still able
36
00:04:24.160 --> 00:04:28.080
to pay the mortgage, so I mean, maybe just like a little, like a little bit more time.
37
00:04:28.080 --> 00:04:30.960
Come on, give us a break. Maybe a week.
38
00:04:30.960 --> 00:04:37.760
Two weeks? Two days is just like- How are you supposed to do anything in two days?
39
00:04:37.760 --> 00:04:42.320
There's no way I could get an odd job in two days, which is how I've been limping along.
40
00:04:42.320 --> 00:04:46.000
I mean, I've been taking small jobs, I've taken jobs that I never thought I would take.
41
00:04:46.000 --> 00:04:49.040
Like, I've done everything- All right, okay, okay, let's stop the booing.
42
00:04:49.040 --> 00:04:54.640
Okay, I get it. I get the situation, you know? And you know, sometimes I'm just too generous,
43
00:04:54.640 --> 00:05:00.560
I guess, for my own good. And I'll find a way to cut you guys a break, you know?
44
00:05:01.440 --> 00:05:04.800
Actually, I kind of thought about it earlier today, you know? That's why I brought you over here,
45
00:05:04.800 --> 00:05:08.880
you know, for the two of you to meet, because I thought, you know, maybe if I had the two of
46
00:05:08.880 --> 00:05:12.160
you together, we could find a way to take some of the rent off, you know?
47
00:05:12.160 --> 00:05:15.680
Thank you. That would be fantastic. Thank you very much.
48
00:05:16.640 --> 00:05:22.560
I'm sure in the next several months, the college is going to start hiring again. I mean, it was just
49
00:05:23.440 --> 00:05:29.520
And I'm sure it will. I'm sure you're right. So here's what I propose. I will take
50
00:05:30.480 --> 00:05:35.120
a month's rent off of this, so it gives you another month in order to figure it out. So
51
00:05:35.120 --> 00:05:38.960
I'm going to give each one of you a free month's rent. That's awesome. Thank you. Thank you so much.
52
00:05:38.960 --> 00:05:48.260
If you guys are girlfriends for today. Girlfriends? We're getting along.
53
00:05:49.140 --> 00:05:54.900
No, no, I mean girlfriends. You know, you snuggle, you know, sweet kisses, you know, sex.
54
00:05:55.620 --> 00:06:00.500
Girlfriends, you know, the real deal. You know, I'm just thinking that the two of you together
55
00:06:00.500 --> 00:06:06.420
is such a beautiful picture to me, and I think it's certainly worth, you know, not being evicted.
56
00:06:07.300 --> 00:06:11.460
I mean, where are you going to go? I really think that you ought to seriously consider this.
57
00:06:11.460 --> 00:06:14.900
We might not have anywhere to go, but this is just outlandish. I mean,
58
00:06:16.660 --> 00:06:20.500
See, I don't think it is. I just don't think it is. I can't do this. It's a sin.
59
00:06:21.460 --> 00:06:24.980
I think the two of you really should think about this for a moment. Maybe you should talk.
60
00:06:25.940 --> 00:06:30.740
We're going to talk amongst yourselves. Talk amongst yourselves. I'll give you a minute.
61
00:06:32.980 --> 00:06:36.020
I don't get it. What is this having sex with
62
00:06:36.020 --> 00:06:40.100
Brooke here going to do for you? Like, I don't get it. Like, what's, what's, what's your trick?
63
00:06:40.100 --> 00:06:42.500
I like the thought of seeing two beautiful women together.
64
00:06:43.460 --> 00:06:48.100
That was so creepy. And that wipes away all of our rent, both of our rents.
65
00:06:48.100 --> 00:06:52.900
Not only will it wipe away the rent, but like I said, I will give you a free month's rent.
66
00:06:53.700 --> 00:07:00.660
All of our back rent and a free month's? In that case, I'll consider that.
67
00:07:01.860 --> 00:07:06.100
Jesus is watching me. You seriously need to have a talk with this girl.
68
00:07:07.300 --> 00:07:12.020
She needs to lighten up just a little bit. I would, I would like to have a conversation
69
00:07:12.020 --> 00:07:16.020
with her if you would give us a moment. Sure. I'll step out.
70
00:07:16.020 --> 00:07:20.900
We need some time to think about this strange, odd proposition.
71
00:07:21.860 --> 00:07:27.460
I will step out and don't take too long. Are you seriously considering this?
72
00:07:27.460 --> 00:07:29.060
Oh, hi. What kind of person are you?
73
00:07:29.060 --> 00:07:30.180
Ray. Hi, Ray.
74
00:07:31.300 --> 00:07:34.740
Let's just start over, Brooke. Hi, I'm Brooke.
75
00:07:35.540 --> 00:07:37.940
I'm Ray. We're in the same situation here, so.
76
00:07:38.660 --> 00:07:39.300
Yeah. Let's just.
77
00:07:40.260 --> 00:07:45.540
I mean, but you owe more money than I do, so I sort of feel like you're kind of getting a
78
00:07:45.540 --> 00:07:50.420
better deal in a sense. Um, I can help you out with your rent
79
00:07:50.420 --> 00:07:53.940
if she's going to waive that much of her rent and then a whole month's for free.
80
00:07:53.940 --> 00:07:56.820
I mean, this is just, I can't even believe I'm talking about this right now.
81
00:07:56.820 --> 00:07:59.140
This is so. I mean, so she's got some weird quirky
82
00:07:59.140 --> 00:08:01.700
fantasy. Let her live it out. I mean, what's the big deal?
83
00:08:01.700 --> 00:08:06.820
I mean, I mean, this is not my kind of thing, but, but you know, this is a lot of money.
84
00:08:06.820 --> 00:08:10.180
It doesn't matter. I do like have sex with girls, so.
85
00:08:10.180 --> 00:08:13.540
Oh, have you ever had sex with a girl? No.
86
00:08:13.540 --> 00:08:15.540
Okay. I don't plan on doing that.
87
00:08:15.540 --> 00:08:18.900
Well, there's always the first time. There is never a first time.
88
00:08:18.900 --> 00:08:22.740
This is not a first time sort of thing. This is the kind of thing that girls,
89
00:08:22.740 --> 00:08:25.540
nasty girls do in college and. Nasty girls.
90
00:08:25.540 --> 00:08:26.980
I'm not that kind of girl. You must have had some bad.
91
00:08:27.860 --> 00:08:30.100
I'm not that kind of girl. Did you go, you went to college and you
92
00:08:30.100 --> 00:08:33.060
saw something you didn't like or something? Well, yeah. I mean, if you're in a sorority,
93
00:08:33.060 --> 00:08:36.740
you see girls do very sinful things and I'm just not that type of girl.
94
00:08:37.220 --> 00:08:47.810
Oh, this looks a lot like that top. Did you get it?
95
00:08:59.950 --> 00:09:00.510
Come on.
96
00:09:04.510 --> 00:09:12.340
It's nice, but a nice little pillow here for you.
97
00:09:21.980 --> 00:09:27.260
Now, obviously, she seems to be a little reluctant still, so.
98
00:09:27.260 --> 00:09:32.140
So I'm thinking you might have to take control of this situation for me.
99
00:09:35.980 --> 00:09:39.420
And while you're doing this. I can handle this.
100
00:09:40.220 --> 00:09:40.620
Sorry.
101
00:09:42.060 --> 00:09:44.620
I'll be over on the sofa just watching.
102
00:10:05.250 --> 00:10:07.330
Might as well make ourselves at home. All right.
103
00:10:08.290 --> 00:10:09.570
Well, it is your home.
104
00:10:12.610 --> 00:10:33.330
See, Brooke, it's not that difficult. Kiss Brooke's lips.
105
00:11:07.340 --> 00:12:10.030
It's all right, I can be. Kiss her neck.
106
00:14:11.410 --> 00:19:12.700
Kiss her on the mouth.
107
00:26:36.300 --> 00:26:47.150
Oh, no.
108
00:27:45.820 --> 00:28:00.380
Mm hmm.
109
00:28:02.300 --> 00:28:37.070
Oh, oh, oh, oh.
110
00:28:57.220 --> 00:28:58.660
Mm hmm.
111
00:29:34.780 --> 00:35:23.020
Oh, oh, oh, oh, oh.
112
00:38:27.040 --> 00:38:32.320
Yeah. Yeah. Yeah, put my pussy up.
113
00:38:34.560 --> 00:38:38.720
You can get inside there. Yeah. Yeah.
114
00:38:41.360 --> 00:38:50.000
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Oh, yeah.
115
00:38:51.360 --> 00:39:01.040
Oh, yeah. Oh, yeah, right there. Yeah.
116
00:39:04.560 --> 00:39:15.040
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah. Oh, oh, yeah.
117
00:39:17.440 --> 00:39:27.300
Oh, yeah, just like that. Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
118
00:39:28.180 --> 00:39:32.100
Oh, oh, yeah. Yeah, right there.
119
00:39:32.580 --> 00:39:37.380
Oh, right there. Oh, oh, oh, yeah.
120
00:39:40.820 --> 00:39:45.700
Yeah. See right here. Push back. Push back right here.
121
00:39:46.580 --> 00:39:53.840
Yeah, right there. Don't move. Yeah.
122
00:39:56.160 --> 00:39:59.600
Yeah. I'm going to show you what to do just like this.
123
00:40:00.240 --> 00:40:05.120
Okay. I'll teach you everything you need to know. Okay.
124
00:40:08.560 --> 00:40:10.160
Oh, yeah.
125
00:40:25.540 --> 00:40:38.140
Go your fingers just a little. Just the tip of it. Yeah, right there.
126
00:40:38.940 --> 00:40:42.700
Yeah, right there. Right there. Oh, oh, yeah.
127
00:40:45.740 --> 00:41:00.190
Oh, yeah. Yeah. Oh, yeah.
128
00:41:03.230 --> 00:41:06.190
Oh, yeah. Yeah.
129
00:41:21.230 --> 00:41:50.160
Oh, yeah.
130
00:41:51.360 --> 00:41:55.840
You're pretty good at this. See, I told you not to be scared.
131
00:42:10.240 --> 00:42:19.860
It's nice. You have a pretty tongue.
132
00:42:19.860 --> 00:42:32.670
Oh, yeah.
133
00:42:34.030 --> 00:42:34.670
Oh, oh, yeah.
134
00:43:19.100 --> 00:43:33.180
Strokes deepening.
135
00:43:39.860 --> 00:43:43.780
Oh, yeah. Yeah.
136
00:43:45.620 --> 00:43:50.590
Oh, oh, yeah.
137
00:43:51.710 --> 00:43:59.140
Oh, oh, oh,
138
00:44:02.050 --> 00:44:06.850
oh, yeah. Oh, yeah.
139
00:44:08.130 --> 00:44:12.690
Oh, yeah. Oh, yeah.
140
00:44:13.970 --> 00:44:19.260
Oh, yeah. Right here.
141
00:45:00.080 --> 00:45:02.080
Your breasts are nice and warm in my belly.
142
00:45:06.240 --> 00:45:07.200
Nice and warm.
143
00:45:08.160 --> 00:45:31.620
Thanks.
144
00:46:10.450 --> 00:46:14.610
Oh, yeah. Oh, oh, yeah.
145
00:46:15.250 --> 00:46:20.450
Oh, oh, yeah.
146
00:46:20.450 --> 00:46:22.450
Oh, oh, yeah.
147
00:46:22.450 --> 00:46:24.450
Oh, oh, yeah.
148
00:46:24.450 --> 00:46:28.340
Oh, oh, yeah.
149
00:46:28.340 --> 00:46:33.700
Oh, oh, yeah.
150
00:46:33.700 --> 00:46:35.700
See, let me trip it.
151
00:46:35.700 --> 00:46:37.700
It excites me.
152
00:46:37.700 --> 00:46:41.780
I like it.
153
00:46:41.780 --> 00:46:46.750
Mmm.
154
00:46:46.750 --> 00:46:50.190
You stay just like that.
155
00:46:50.190 --> 00:46:56.190
Just like that, right there.
156
00:46:56.190 --> 00:47:18.320
Put your head on that pillow.
157
00:47:25.940 --> 00:47:35.650
That ass up in the air.
158
00:47:35.650 --> 00:47:54.100
Oh, oh,
159
00:47:54.100 --> 00:48:42.300
oh,
160
00:48:42.300 --> 00:48:44.300
oh,
161
00:48:44.300 --> 00:48:49.860
oh, yeah.
162
00:48:49.860 --> 00:48:54.190
Oh, yeah.
163
00:48:54.190 --> 00:48:56.190
Oh, oh,
164
00:48:56.190 --> 00:48:58.190
oh, yeah.
165
00:48:58.190 --> 00:49:00.190
Oh, yeah.
166
00:49:00.190 --> 00:49:02.190
Oh,
167
00:49:02.190 --> 00:49:04.190
oh,
168
00:49:04.190 --> 00:49:06.190
oh,
169
00:49:06.190 --> 00:49:08.190
oh, yeah.
170
00:49:08.190 --> 00:49:10.190
Oh,
171
00:49:10.990 --> 00:49:12.990
oh,
172
00:49:12.990 --> 00:49:17.780
oh,
173
00:49:17.780 --> 00:49:19.780
oh,
174
00:49:19.780 --> 00:49:21.780
oh,
175
00:49:21.780 --> 00:49:23.780
oh,
176
00:49:23.780 --> 00:49:31.150
oh,
177
00:49:31.150 --> 00:49:33.150
yeah.
178
00:49:33.150 --> 00:49:40.500
Oh,
179
00:49:40.500 --> 00:49:47.140
oh,
180
00:49:47.140 --> 00:49:49.140
oh,
181
00:49:49.140 --> 00:49:51.140
oh,
182
00:49:51.140 --> 00:49:53.140
just like that.
183
00:49:53.140 --> 00:49:55.140
Oh,
184
00:49:55.140 --> 00:49:57.140
oh,
185
00:49:57.940 --> 00:50:02.780
yeah.
186
00:50:02.780 --> 00:50:04.780
Oh,
187
00:50:04.780 --> 00:50:06.780
oh,
188
00:50:06.780 --> 00:50:08.780
oh,
189
00:50:08.780 --> 00:50:10.780
oh,
190
00:50:10.780 --> 00:50:12.780
oh,
191
00:50:12.780 --> 00:50:18.530
oh.
192
00:50:18.530 --> 00:50:26.030
Oh,
193
00:50:26.030 --> 00:50:31.650
oh,
194
00:50:31.650 --> 00:50:46.800
oh,
195
00:50:46.800 --> 00:50:48.800
oh,
196
00:50:48.800 --> 00:50:50.800
oh,
197
00:50:50.800 --> 00:50:52.800
oh,
198
00:50:52.800 --> 00:50:54.800
oh,
16231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.