All language subtitles for LesbianPsychoDramas02_s03_BrookeLeeAdams_JuliaAnn_480p_h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:04.500 Made by: aisubs.app 1 00:00:17.840 --> 00:01:15.630 So, um, Ray, Ray, that's right, um, Brooke, uh, let me tell you something about her since 2 00:01:15.870 --> 00:01:25.630 you guys just met. Brooke worked, uh, for an airlines and she lost her job. A couple months 3 00:01:25.630 --> 00:01:30.990 have gone by now and she hasn't been able to pay the rent. So I basically have hit her with the 4 00:01:30.990 --> 00:01:38.670 same eviction notice I hit you with and, uh, gosh, you know, what can I say? 5 00:01:41.870 --> 00:01:43.950 Ray, would you like to tell Brooke a little something about yourself? 6 00:01:43.950 --> 00:01:53.330 I don't even know Brooke, but yeah, I lost my job too. 7 00:01:58.140 --> 00:02:03.500 Okay, obviously, uh, Ray's not really feeling like opening up and sharing or anything, 8 00:02:03.500 --> 00:02:05.900 but you know, let's see if we can make this a little bit more personal. 9 00:02:06.620 --> 00:02:09.420 She gonna move in with me? Yeah, no, I'm not there yet. 10 00:02:11.020 --> 00:02:14.780 Ray, maybe you would just like to then tell Brooke how much you owe. 11 00:02:15.820 --> 00:02:17.740 How much is the rent? How much do you owe me? 12 00:02:18.140 --> 00:02:25.020 Uh, $3,600. And Brooke, would you like to tell Ray how much you owe me? 13 00:02:25.820 --> 00:02:33.500 $2,800. Right. And of course, neither of you have been able to come up with the money even 14 00:02:33.500 --> 00:02:42.300 as of today, right? Not yet, no. Good. Yeah. Do you guys have any idea how many days you have left? 15 00:02:43.100 --> 00:02:48.620 I mean, you have two days left, two, and the sheriff's gonna come and he's gonna 16 00:02:48.620 --> 00:02:51.740 throw you guys out and- Two days? 17 00:02:51.740 --> 00:02:55.660 Two days. That's it. And I can't believe neither one of you have come up with a dime. 18 00:02:56.300 --> 00:03:00.140 What are we supposed to do? Do you have any place to live? 19 00:03:01.180 --> 00:03:08.140 No, and I don't have any money. You know I lost my job. I have no more money in savings. I mean- 20 00:03:08.140 --> 00:03:14.140 This is a big problem, I have to tell you. I'm not really sure what to do about it. 21 00:03:15.580 --> 00:03:19.180 You know how the economy is. All I did was work for an airline, 22 00:03:19.180 --> 00:03:24.860 and when they go out of business, I go out of business, and I have nothing. I have no one. 23 00:03:24.860 --> 00:03:33.260 I understand that. And I'd like to consider myself a humanitarian, and honestly, the last 24 00:03:33.260 --> 00:03:38.780 thing I would want to do is put two, you know, women out on the street. It's, you know, not 25 00:03:38.780 --> 00:03:44.780 pretty out there, and you guys are very pretty, and it certainly wouldn't be a very safe place 26 00:03:44.780 --> 00:03:49.020 for the two of you. I have a lot of things here. Have you seen the library behind you? 27 00:03:49.020 --> 00:03:52.380 I'm sure, I'm sure you- Where am I gonna- Where am I even gonna- 28 00:03:52.380 --> 00:03:57.900 Where would I even go? I don't even have any family here. I have no money, nowhere to go, 29 00:03:57.900 --> 00:04:01.500 nowhere for my things. I mean- And I understand that. 30 00:04:01.500 --> 00:04:04.540 Maybe you could give us some more time. And I understand that. And you know, 31 00:04:04.540 --> 00:04:08.780 Brooke's got a cat, and I'm sure the last thing she wants to do is take the cat to the pound, 32 00:04:08.780 --> 00:04:14.080 right? Well, you know, I- You wouldn't do that, right? 33 00:04:15.120 --> 00:04:18.800 You know, honestly, it really wouldn't be up to me. I mean, if you don't have a place to live, 34 00:04:18.800 --> 00:04:21.520 I mean, I'm allergic to cats. It certainly isn't up to her to cat. 35 00:04:21.520 --> 00:04:24.160 Is it not up to her? It is. I mean, obviously, you're still able 36 00:04:24.160 --> 00:04:28.080 to pay the mortgage, so I mean, maybe just like a little, like a little bit more time. 37 00:04:28.080 --> 00:04:30.960 Come on, give us a break. Maybe a week. 38 00:04:30.960 --> 00:04:37.760 Two weeks? Two days is just like- How are you supposed to do anything in two days? 39 00:04:37.760 --> 00:04:42.320 There's no way I could get an odd job in two days, which is how I've been limping along. 40 00:04:42.320 --> 00:04:46.000 I mean, I've been taking small jobs, I've taken jobs that I never thought I would take. 41 00:04:46.000 --> 00:04:49.040 Like, I've done everything- All right, okay, okay, let's stop the booing. 42 00:04:49.040 --> 00:04:54.640 Okay, I get it. I get the situation, you know? And you know, sometimes I'm just too generous, 43 00:04:54.640 --> 00:05:00.560 I guess, for my own good. And I'll find a way to cut you guys a break, you know? 44 00:05:01.440 --> 00:05:04.800 Actually, I kind of thought about it earlier today, you know? That's why I brought you over here, 45 00:05:04.800 --> 00:05:08.880 you know, for the two of you to meet, because I thought, you know, maybe if I had the two of 46 00:05:08.880 --> 00:05:12.160 you together, we could find a way to take some of the rent off, you know? 47 00:05:12.160 --> 00:05:15.680 Thank you. That would be fantastic. Thank you very much. 48 00:05:16.640 --> 00:05:22.560 I'm sure in the next several months, the college is going to start hiring again. I mean, it was just 49 00:05:23.440 --> 00:05:29.520 And I'm sure it will. I'm sure you're right. So here's what I propose. I will take 50 00:05:30.480 --> 00:05:35.120 a month's rent off of this, so it gives you another month in order to figure it out. So 51 00:05:35.120 --> 00:05:38.960 I'm going to give each one of you a free month's rent. That's awesome. Thank you. Thank you so much. 52 00:05:38.960 --> 00:05:48.260 If you guys are girlfriends for today. Girlfriends? We're getting along. 53 00:05:49.140 --> 00:05:54.900 No, no, I mean girlfriends. You know, you snuggle, you know, sweet kisses, you know, sex. 54 00:05:55.620 --> 00:06:00.500 Girlfriends, you know, the real deal. You know, I'm just thinking that the two of you together 55 00:06:00.500 --> 00:06:06.420 is such a beautiful picture to me, and I think it's certainly worth, you know, not being evicted. 56 00:06:07.300 --> 00:06:11.460 I mean, where are you going to go? I really think that you ought to seriously consider this. 57 00:06:11.460 --> 00:06:14.900 We might not have anywhere to go, but this is just outlandish. I mean, 58 00:06:16.660 --> 00:06:20.500 See, I don't think it is. I just don't think it is. I can't do this. It's a sin. 59 00:06:21.460 --> 00:06:24.980 I think the two of you really should think about this for a moment. Maybe you should talk. 60 00:06:25.940 --> 00:06:30.740 We're going to talk amongst yourselves. Talk amongst yourselves. I'll give you a minute. 61 00:06:32.980 --> 00:06:36.020 I don't get it. What is this having sex with 62 00:06:36.020 --> 00:06:40.100 Brooke here going to do for you? Like, I don't get it. Like, what's, what's, what's your trick? 63 00:06:40.100 --> 00:06:42.500 I like the thought of seeing two beautiful women together. 64 00:06:43.460 --> 00:06:48.100 That was so creepy. And that wipes away all of our rent, both of our rents. 65 00:06:48.100 --> 00:06:52.900 Not only will it wipe away the rent, but like I said, I will give you a free month's rent. 66 00:06:53.700 --> 00:07:00.660 All of our back rent and a free month's? In that case, I'll consider that. 67 00:07:01.860 --> 00:07:06.100 Jesus is watching me. You seriously need to have a talk with this girl. 68 00:07:07.300 --> 00:07:12.020 She needs to lighten up just a little bit. I would, I would like to have a conversation 69 00:07:12.020 --> 00:07:16.020 with her if you would give us a moment. Sure. I'll step out. 70 00:07:16.020 --> 00:07:20.900 We need some time to think about this strange, odd proposition. 71 00:07:21.860 --> 00:07:27.460 I will step out and don't take too long. Are you seriously considering this? 72 00:07:27.460 --> 00:07:29.060 Oh, hi. What kind of person are you? 73 00:07:29.060 --> 00:07:30.180 Ray. Hi, Ray. 74 00:07:31.300 --> 00:07:34.740 Let's just start over, Brooke. Hi, I'm Brooke. 75 00:07:35.540 --> 00:07:37.940 I'm Ray. We're in the same situation here, so. 76 00:07:38.660 --> 00:07:39.300 Yeah. Let's just. 77 00:07:40.260 --> 00:07:45.540 I mean, but you owe more money than I do, so I sort of feel like you're kind of getting a 78 00:07:45.540 --> 00:07:50.420 better deal in a sense. Um, I can help you out with your rent 79 00:07:50.420 --> 00:07:53.940 if she's going to waive that much of her rent and then a whole month's for free. 80 00:07:53.940 --> 00:07:56.820 I mean, this is just, I can't even believe I'm talking about this right now. 81 00:07:56.820 --> 00:07:59.140 This is so. I mean, so she's got some weird quirky 82 00:07:59.140 --> 00:08:01.700 fantasy. Let her live it out. I mean, what's the big deal? 83 00:08:01.700 --> 00:08:06.820 I mean, I mean, this is not my kind of thing, but, but you know, this is a lot of money. 84 00:08:06.820 --> 00:08:10.180 It doesn't matter. I do like have sex with girls, so. 85 00:08:10.180 --> 00:08:13.540 Oh, have you ever had sex with a girl? No. 86 00:08:13.540 --> 00:08:15.540 Okay. I don't plan on doing that. 87 00:08:15.540 --> 00:08:18.900 Well, there's always the first time. There is never a first time. 88 00:08:18.900 --> 00:08:22.740 This is not a first time sort of thing. This is the kind of thing that girls, 89 00:08:22.740 --> 00:08:25.540 nasty girls do in college and. Nasty girls. 90 00:08:25.540 --> 00:08:26.980 I'm not that kind of girl. You must have had some bad. 91 00:08:27.860 --> 00:08:30.100 I'm not that kind of girl. Did you go, you went to college and you 92 00:08:30.100 --> 00:08:33.060 saw something you didn't like or something? Well, yeah. I mean, if you're in a sorority, 93 00:08:33.060 --> 00:08:36.740 you see girls do very sinful things and I'm just not that type of girl. 94 00:08:37.220 --> 00:08:47.810 Oh, this looks a lot like that top. Did you get it? 95 00:08:59.950 --> 00:09:00.510 Come on. 96 00:09:04.510 --> 00:09:12.340 It's nice, but a nice little pillow here for you. 97 00:09:21.980 --> 00:09:27.260 Now, obviously, she seems to be a little reluctant still, so. 98 00:09:27.260 --> 00:09:32.140 So I'm thinking you might have to take control of this situation for me. 99 00:09:35.980 --> 00:09:39.420 And while you're doing this. I can handle this. 100 00:09:40.220 --> 00:09:40.620 Sorry. 101 00:09:42.060 --> 00:09:44.620 I'll be over on the sofa just watching. 102 00:10:05.250 --> 00:10:07.330 Might as well make ourselves at home. All right. 103 00:10:08.290 --> 00:10:09.570 Well, it is your home. 104 00:10:12.610 --> 00:10:33.330 See, Brooke, it's not that difficult. Kiss Brooke's lips. 105 00:11:07.340 --> 00:12:10.030 It's all right, I can be. Kiss her neck. 106 00:14:11.410 --> 00:19:12.700 Kiss her on the mouth. 107 00:26:36.300 --> 00:26:47.150 Oh, no. 108 00:27:45.820 --> 00:28:00.380 Mm hmm. 109 00:28:02.300 --> 00:28:37.070 Oh, oh, oh, oh. 110 00:28:57.220 --> 00:28:58.660 Mm hmm. 111 00:29:34.780 --> 00:35:23.020 Oh, oh, oh, oh, oh. 112 00:38:27.040 --> 00:38:32.320 Yeah. Yeah. Yeah, put my pussy up. 113 00:38:34.560 --> 00:38:38.720 You can get inside there. Yeah. Yeah. 114 00:38:41.360 --> 00:38:50.000 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Oh, yeah. 115 00:38:51.360 --> 00:39:01.040 Oh, yeah. Oh, yeah, right there. Yeah. 116 00:39:04.560 --> 00:39:15.040 Oh, oh, oh, oh, oh, yeah. Oh, oh, yeah. 117 00:39:17.440 --> 00:39:27.300 Oh, yeah, just like that. Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 118 00:39:28.180 --> 00:39:32.100 Oh, oh, yeah. Yeah, right there. 119 00:39:32.580 --> 00:39:37.380 Oh, right there. Oh, oh, oh, yeah. 120 00:39:40.820 --> 00:39:45.700 Yeah. See right here. Push back. Push back right here. 121 00:39:46.580 --> 00:39:53.840 Yeah, right there. Don't move. Yeah. 122 00:39:56.160 --> 00:39:59.600 Yeah. I'm going to show you what to do just like this. 123 00:40:00.240 --> 00:40:05.120 Okay. I'll teach you everything you need to know. Okay. 124 00:40:08.560 --> 00:40:10.160 Oh, yeah. 125 00:40:25.540 --> 00:40:38.140 Go your fingers just a little. Just the tip of it. Yeah, right there. 126 00:40:38.940 --> 00:40:42.700 Yeah, right there. Right there. Oh, oh, yeah. 127 00:40:45.740 --> 00:41:00.190 Oh, yeah. Yeah. Oh, yeah. 128 00:41:03.230 --> 00:41:06.190 Oh, yeah. Yeah. 129 00:41:21.230 --> 00:41:50.160 Oh, yeah. 130 00:41:51.360 --> 00:41:55.840 You're pretty good at this. See, I told you not to be scared. 131 00:42:10.240 --> 00:42:19.860 It's nice. You have a pretty tongue. 132 00:42:19.860 --> 00:42:32.670 Oh, yeah. 133 00:42:34.030 --> 00:42:34.670 Oh, oh, yeah. 134 00:43:19.100 --> 00:43:33.180 Strokes deepening. 135 00:43:39.860 --> 00:43:43.780 Oh, yeah. Yeah. 136 00:43:45.620 --> 00:43:50.590 Oh, oh, yeah. 137 00:43:51.710 --> 00:43:59.140 Oh, oh, oh, 138 00:44:02.050 --> 00:44:06.850 oh, yeah. Oh, yeah. 139 00:44:08.130 --> 00:44:12.690 Oh, yeah. Oh, yeah. 140 00:44:13.970 --> 00:44:19.260 Oh, yeah. Right here. 141 00:45:00.080 --> 00:45:02.080 Your breasts are nice and warm in my belly. 142 00:45:06.240 --> 00:45:07.200 Nice and warm. 143 00:45:08.160 --> 00:45:31.620 Thanks. 144 00:46:10.450 --> 00:46:14.610 Oh, yeah. Oh, oh, yeah. 145 00:46:15.250 --> 00:46:20.450 Oh, oh, yeah. 146 00:46:20.450 --> 00:46:22.450 Oh, oh, yeah. 147 00:46:22.450 --> 00:46:24.450 Oh, oh, yeah. 148 00:46:24.450 --> 00:46:28.340 Oh, oh, yeah. 149 00:46:28.340 --> 00:46:33.700 Oh, oh, yeah. 150 00:46:33.700 --> 00:46:35.700 See, let me trip it. 151 00:46:35.700 --> 00:46:37.700 It excites me. 152 00:46:37.700 --> 00:46:41.780 I like it. 153 00:46:41.780 --> 00:46:46.750 Mmm. 154 00:46:46.750 --> 00:46:50.190 You stay just like that. 155 00:46:50.190 --> 00:46:56.190 Just like that, right there. 156 00:46:56.190 --> 00:47:18.320 Put your head on that pillow. 157 00:47:25.940 --> 00:47:35.650 That ass up in the air. 158 00:47:35.650 --> 00:47:54.100 Oh, oh, 159 00:47:54.100 --> 00:48:42.300 oh, 160 00:48:42.300 --> 00:48:44.300 oh, 161 00:48:44.300 --> 00:48:49.860 oh, yeah. 162 00:48:49.860 --> 00:48:54.190 Oh, yeah. 163 00:48:54.190 --> 00:48:56.190 Oh, oh, 164 00:48:56.190 --> 00:48:58.190 oh, yeah. 165 00:48:58.190 --> 00:49:00.190 Oh, yeah. 166 00:49:00.190 --> 00:49:02.190 Oh, 167 00:49:02.190 --> 00:49:04.190 oh, 168 00:49:04.190 --> 00:49:06.190 oh, 169 00:49:06.190 --> 00:49:08.190 oh, yeah. 170 00:49:08.190 --> 00:49:10.190 Oh, 171 00:49:10.990 --> 00:49:12.990 oh, 172 00:49:12.990 --> 00:49:17.780 oh, 173 00:49:17.780 --> 00:49:19.780 oh, 174 00:49:19.780 --> 00:49:21.780 oh, 175 00:49:21.780 --> 00:49:23.780 oh, 176 00:49:23.780 --> 00:49:31.150 oh, 177 00:49:31.150 --> 00:49:33.150 yeah. 178 00:49:33.150 --> 00:49:40.500 Oh, 179 00:49:40.500 --> 00:49:47.140 oh, 180 00:49:47.140 --> 00:49:49.140 oh, 181 00:49:49.140 --> 00:49:51.140 oh, 182 00:49:51.140 --> 00:49:53.140 just like that. 183 00:49:53.140 --> 00:49:55.140 Oh, 184 00:49:55.140 --> 00:49:57.140 oh, 185 00:49:57.940 --> 00:50:02.780 yeah. 186 00:50:02.780 --> 00:50:04.780 Oh, 187 00:50:04.780 --> 00:50:06.780 oh, 188 00:50:06.780 --> 00:50:08.780 oh, 189 00:50:08.780 --> 00:50:10.780 oh, 190 00:50:10.780 --> 00:50:12.780 oh, 191 00:50:12.780 --> 00:50:18.530 oh. 192 00:50:18.530 --> 00:50:26.030 Oh, 193 00:50:26.030 --> 00:50:31.650 oh, 194 00:50:31.650 --> 00:50:46.800 oh, 195 00:50:46.800 --> 00:50:48.800 oh, 196 00:50:48.800 --> 00:50:50.800 oh, 197 00:50:50.800 --> 00:50:52.800 oh, 198 00:50:52.800 --> 00:50:54.800 oh, 16231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.