All language subtitles for Hide And Go Shriek (1988) [BluRay] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:13,287 --> 00:05:15,710 I am ready. 2 00:05:15,915 --> 00:05:17,792 With romance in the air. 3 00:05:22,046 --> 00:05:23,569 You know if you keep that up you're gonna burn off 4 00:05:23,589 --> 00:05:24,806 all your energy. 5 00:05:26,968 --> 00:05:28,168 That's it for me. 6 00:05:28,301 --> 00:05:29,644 Time to motivate. 7 00:05:29,845 --> 00:05:31,243 It's time to go take a shower. 8 00:05:31,263 --> 00:05:32,463 Come on. 9 00:05:33,265 --> 00:05:34,465 Come on. 10 00:05:40,939 --> 00:05:42,462 So, I was just kind of like sorry 11 00:05:42,482 --> 00:05:44,200 because just think about it. 12 00:05:44,359 --> 00:05:46,453 I'm saying, I don't know. 13 00:05:46,653 --> 00:05:47,495 Yeah, so I was. 14 00:05:47,696 --> 00:05:50,575 No, I called Sasha and she said she wanted to come 15 00:05:50,782 --> 00:05:53,126 but that her mother's at a tennis meetup. 16 00:05:53,285 --> 00:05:54,485 She knows. 17 00:05:54,578 --> 00:05:55,500 She knows that we have plans 18 00:05:55,703 --> 00:05:57,685 but she doesn't know how to handle her parents at all. 19 00:05:57,705 --> 00:05:58,672 Well, what'd you say? 20 00:05:58,873 --> 00:06:00,187 I said I was staying at Bonnie's. 21 00:06:00,207 --> 00:06:01,636 I said I was staying with you. 22 00:06:01,709 --> 00:06:02,460 Oh, well don't worry. 23 00:06:02,668 --> 00:06:03,868 Your parents trust me. 24 00:06:03,919 --> 00:06:05,216 Unless, she calls. 25 00:06:05,421 --> 00:06:07,611 Well, then my parents will tell her we're at Bonnie's. 26 00:06:07,631 --> 00:06:09,508 Then what, what if she calls here? 27 00:06:09,717 --> 00:06:11,282 Come on, Bonnie's parents are out of town, 28 00:06:11,302 --> 00:06:12,224 don't worry about it. 29 00:06:12,386 --> 00:06:13,228 Well, I'm worried. 30 00:06:13,429 --> 00:06:14,827 I know you are but you shouldn't worry 31 00:06:14,847 --> 00:06:16,047 we're gonna have fun. 32 00:06:17,600 --> 00:06:18,800 So come on. 33 00:06:18,851 --> 00:06:19,522 When did this happen? 34 00:06:19,727 --> 00:06:20,927 God, Kim. 35 00:06:21,061 --> 00:06:22,859 We're just talking about it. 36 00:06:23,063 --> 00:06:24,586 You don't have to make it out to be 37 00:06:24,606 --> 00:06:26,574 such a big deal, you know. 38 00:06:26,775 --> 00:06:28,965 Yeah, well I think getting married is a big deal. 39 00:06:28,985 --> 00:06:29,861 So do I. 40 00:06:30,069 --> 00:06:31,450 I should have never told you. 41 00:06:31,488 --> 00:06:33,741 You always twist things around. 42 00:06:33,948 --> 00:06:35,472 I'm thinking about going to college too. 43 00:06:35,492 --> 00:06:37,254 I suppose you'll make fun about that. 44 00:06:37,327 --> 00:06:40,251 Education, that's what raises those of us who are special 45 00:06:40,455 --> 00:06:42,799 above the screeching, squalling masses. 46 00:06:42,999 --> 00:06:44,421 You're such a jerk head. 47 00:06:44,626 --> 00:06:47,345 You know Kim, one day I'm gonna be happily married 48 00:06:47,545 --> 00:06:48,818 and you're gonna be some waitress 49 00:06:48,838 --> 00:06:51,432 in a dinky, little, coffee shop. 50 00:06:51,633 --> 00:06:53,155 But I will serve the best cup of coffee 51 00:06:53,175 --> 00:06:55,177 in the whole world. 52 00:06:55,344 --> 00:06:57,893 - (Ready to pad)'- - Hey you 9113/5- 53 00:06:58,096 --> 00:06:59,828 - Hey, are you ready for this. - What? 54 00:06:59,848 --> 00:07:01,316 Bonnie's getting married. 55 00:07:01,517 --> 00:07:04,191 We're just talking about it, okay. 56 00:07:04,353 --> 00:07:06,321 Nothing's definite. 57 00:07:06,522 --> 00:07:08,741 Hey, ready to boogie? 58 00:07:08,941 --> 00:07:09,737 I don't know. 59 00:07:09,942 --> 00:07:11,757 Listen, you are gonna love making love, 60 00:07:11,777 --> 00:07:12,778 he'll never wanna stop. 61 00:07:12,986 --> 00:07:15,093 This will be the best place to do it you'll ever get. 62 00:07:15,113 --> 00:07:17,787 It's gonna be so neat. 63 00:07:17,991 --> 00:07:20,869 Well, aren't I allowed to be a little nervous? 64 00:07:21,077 --> 00:07:23,455 God, you guys you're always so together. 65 00:07:23,663 --> 00:07:24,863 Don't worry about them. 66 00:07:24,997 --> 00:07:26,715 You just have to be yourself. 67 00:07:26,916 --> 00:07:28,356 That's all David's been talking about 68 00:07:28,376 --> 00:07:29,576 for the last two weeks. 69 00:07:29,710 --> 00:07:32,008 I swear he's been driving me crazy. 70 00:07:32,213 --> 00:07:34,466 You sure you want to do it like this though? 71 00:07:34,674 --> 00:07:35,960 I mean when I first did it, 72 00:07:36,133 --> 00:07:39,603 it was really quite and we were all by ourself. 73 00:07:39,804 --> 00:07:41,004 It was so nice. 74 00:07:41,055 --> 00:07:42,648 Well, what happened to him? 75 00:07:42,849 --> 00:07:43,475 Bitch. 76 00:07:43,683 --> 00:07:44,883 On. 77 00:07:45,560 --> 00:07:47,562 Come on Randy. 78 00:07:47,770 --> 00:07:48,970 Come on. 79 00:07:52,858 --> 00:07:54,280 Oh no. 80 00:07:54,442 --> 00:07:56,820 Hey, I had long hair for so long. 81 00:07:57,028 --> 00:07:58,621 What an outrageous clip. 82 00:07:58,822 --> 00:08:00,574 Hey, it feels good. 83 00:08:00,782 --> 00:08:03,001 It looks good to me, right? 84 00:08:03,201 --> 00:08:04,401 I like it. 85 00:08:04,494 --> 00:08:06,792 I gotta get serious. 86 00:08:06,997 --> 00:08:08,645 I got three months to get two grand together. 87 00:08:08,665 --> 00:08:11,043 I mean, I absolutely refuse to enter college 88 00:08:11,251 --> 00:08:12,127 without adequate wheels, 89 00:08:12,335 --> 00:08:13,336 there's no way. 90 00:08:13,503 --> 00:08:16,131 Old Billy Kid, it is essential. 91 00:08:16,338 --> 00:08:16,964 That's right. 92 00:08:17,172 --> 00:08:18,445 I got the job at Mcdonalds. 93 00:08:18,465 --> 00:08:19,738 I got the job at Radio Shack. 94 00:08:19,758 --> 00:08:21,476 I don't know man they're both cool. 95 00:08:21,677 --> 00:08:23,520 We need speakers. 96 00:08:23,721 --> 00:08:25,564 We oughta do this every weekend. 97 00:08:25,764 --> 00:08:27,391 You think John would go for it? 98 00:08:27,600 --> 00:08:29,193 Let's just see how this one goes. 99 00:08:29,393 --> 00:08:30,593 . Okay- 100 00:08:31,228 --> 00:08:34,573 - You guys want to see my little surprise for Randy. 101 00:08:34,773 --> 00:08:36,946 Oh my God, I don't believe that. 102 00:08:37,151 --> 00:08:40,075 Is that what you need nowadays to get him turned on. 103 00:08:40,279 --> 00:08:44,375 I thought stuff like that was for really old wasted guys. 104 00:08:44,574 --> 00:08:47,043 This will just turn him totally on. 105 00:08:47,243 --> 00:08:48,961 I wish I had thought of that. 106 00:08:49,162 --> 00:08:51,290 Bet that would make Shawn really want me. 107 00:08:51,456 --> 00:08:53,174 What, does he half want you? 108 00:08:53,374 --> 00:08:55,718 No but we're just getting going 109 00:08:55,919 --> 00:08:58,013 and Shawn's kind of shy. 110 00:08:58,212 --> 00:08:59,589 Like you, right? 111 00:09:01,007 --> 00:09:03,886 Here, take it, have a blast. 112 00:09:04,093 --> 00:09:05,811 No, no, I couldn't wear this. 113 00:09:06,012 --> 00:09:07,212 Go for it. 114 00:09:07,388 --> 00:09:08,605 Yes, when you put this on 115 00:09:08,806 --> 00:09:11,025 he will go completely crazy. 116 00:09:12,976 --> 00:09:14,176 Thank you. 117 00:09:22,653 --> 00:09:24,635 Your dad will die if you don't take over the business. 118 00:09:24,655 --> 00:09:25,656 Come on David. 119 00:09:25,864 --> 00:09:27,304 I mean, I hear about it everyday. 120 00:09:27,324 --> 00:09:29,306 I'll cross that bridge when I cross it, alright. 121 00:09:29,326 --> 00:09:32,125 Listen, when we get out of school you take over, 122 00:09:32,329 --> 00:09:33,710 make me your general manager. 123 00:09:34,915 --> 00:09:35,711 What? 124 00:09:35,916 --> 00:09:38,089 What do you know about furniture? 125 00:09:38,293 --> 00:09:40,067 I'm gonna be lethal when I finish school. 126 00:09:40,087 --> 00:09:40,882 I know about marketing. 127 00:09:41,087 --> 00:09:43,806 I'm gonna be a white shark. 128 00:09:44,757 --> 00:09:46,030 Make me your general manager, 129 00:09:46,050 --> 00:09:47,927 I'll make you a millionaire. 130 00:09:48,135 --> 00:09:49,408 You're getting sickening, you know that. 131 00:09:49,428 --> 00:09:51,101 I know, too bad. 132 00:09:51,305 --> 00:09:55,230 Well listen, right out of high school it's over. 133 00:09:55,434 --> 00:09:57,436 Being a kid is part of the past, alright. 134 00:09:57,603 --> 00:10:00,197 You know, right now, all I want to be is a kid. 135 00:10:00,398 --> 00:10:01,900 No, no! 136 00:10:02,108 --> 00:10:03,485 Don't do. 137 00:10:04,944 --> 00:10:06,446 No, oh look at. 138 00:10:06,612 --> 00:10:09,364 Look at this, Randy's got a new soul. 139 00:10:09,531 --> 00:10:11,283 Can I rub it for good luck? 140 00:10:11,491 --> 00:10:13,960 I think, 0h Randy, oh Randy, oh Randy. 141 00:10:14,160 --> 00:10:16,504 Punked out or what, jeez. 142 00:10:16,705 --> 00:10:17,581 Hey, it's just a haircut. 143 00:10:17,789 --> 00:10:19,132 It cost me six bucks. 144 00:10:19,332 --> 00:10:21,630 Oh, well, okay. 145 00:10:21,835 --> 00:10:24,054 Hey, what's wrong with you? 146 00:10:24,254 --> 00:10:25,255 You know. 147 00:10:25,463 --> 00:10:26,089 No, what? 148 00:10:26,297 --> 00:10:27,497 Nothing. 149 00:10:27,924 --> 00:10:29,221 With a face like that. 150 00:10:30,260 --> 00:10:32,979 I don't know how much I like her, okay. 151 00:10:33,179 --> 00:10:34,396 I don't know. 152 00:10:34,556 --> 00:10:35,182 I just don't know. 153 00:10:35,390 --> 00:10:36,819 I told him to jump her tonight 154 00:10:36,975 --> 00:10:39,318 and worry about it tomorrow. 155 00:10:39,518 --> 00:10:41,423 Hey that's good, sound, sensible advice. 156 00:10:41,562 --> 00:10:43,127 Are you just afraid she won't put out. 157 00:10:43,147 --> 00:10:44,528 There's more to it than that. 158 00:10:45,232 --> 00:10:47,485 Oh, boys. 159 00:10:47,693 --> 00:10:49,695 Here we are boys. 160 00:10:49,903 --> 00:10:52,577 - Oh my God, what did you do? - What's up, hello? 161 00:10:52,781 --> 00:10:53,452 I'm not touching it. 162 00:10:53,615 --> 00:10:54,241 . HEY- 163 00:10:54,450 --> 00:10:55,167 It looks like a hedgehog. 164 00:10:55,367 --> 00:10:56,744 Oh, come on, Jesus. 165 00:10:56,952 --> 00:10:58,545 What's with the buzz off? 166 00:10:58,746 --> 00:11:01,465 It's change time, it's just a haircut. 167 00:11:01,623 --> 00:11:02,920 Yeah well, no. 168 00:11:03,125 --> 00:11:05,502 Keep that brush out of my face. 169 00:11:05,668 --> 00:11:07,650 - Oh yeah, oh yeah. - You're a freak you know. 170 00:11:07,670 --> 00:11:10,423 Yeah, well, if this haircut gets us some trim tonight, 171 00:11:10,590 --> 00:11:12,843 I wonder what I could do to get a real reaction. 172 00:11:13,051 --> 00:11:14,519 Stop it. 173 00:11:14,677 --> 00:11:15,877 - Are you excited? - Yeah. 174 00:11:15,970 --> 00:11:17,893 - Well, listen up compadres. - Yes. 175 00:11:18,097 --> 00:11:20,475 Are we ready to embark on the adventure 176 00:11:20,641 --> 00:11:21,841 of our lives? 177 00:11:21,934 --> 00:11:23,231 Yeah, lets do it man. 178 00:11:23,436 --> 00:11:26,235 Alright, everybody walk this way. 179 00:12:17,738 --> 00:12:18,938 Let's party, yes! 180 00:12:21,158 --> 00:12:22,705 ' Whoa! 181 00:12:22,910 --> 00:12:25,914 JESUS man, some on. 182 00:12:29,250 --> 00:12:31,092 Hey, help me with these boxes. 183 00:12:31,292 --> 00:12:32,864 - Are you sure? - Yeah, good deal. 184 00:12:33,002 --> 00:12:33,924 Sounds like one. 185 00:12:34,129 --> 00:12:35,329 Alright. 186 00:12:38,675 --> 00:12:42,805 Hi Fred, just leave these with my Dad, okay. 187 00:12:45,181 --> 00:12:46,381 Man, what was that? 188 00:12:46,558 --> 00:12:47,525 It's a new guy my Dad hired. 189 00:12:47,684 --> 00:12:49,256 He just loads and unloads trucks. 190 00:12:49,394 --> 00:12:50,646 God, he's creepy. 191 00:12:50,854 --> 00:12:52,356 He's okay. 192 00:12:52,564 --> 00:12:53,764 Come on. 193 00:13:01,989 --> 00:13:02,911 Come on, you don't want to be late 194 00:13:03,115 --> 00:13:05,243 for your own party, do you? 195 00:13:06,869 --> 00:13:09,292 Thank you for shopping at Fine Furniture. 196 00:13:09,496 --> 00:13:12,625 We will close in 10 minutes and reopen tomorrow at 9 a.m. 197 00:13:12,833 --> 00:13:15,211 Oh, here's something over here. 198 00:13:15,419 --> 00:13:17,046 Yes it is. 199 00:13:29,682 --> 00:13:30,882 Look at this, Tony. 200 00:13:31,058 --> 00:13:33,106 Oh hey John, your dad's in his office. 201 00:13:33,311 --> 00:13:34,187 Okay, I'm just here to pick something up. 202 00:13:34,395 --> 00:13:37,649 I'll talk to him later. - Okay, John. 203 00:13:37,815 --> 00:13:39,067 Hey Charlie. 204 00:13:39,275 --> 00:13:41,653 How are you doing? 205 00:14:41,085 --> 00:14:43,053 Come on Davis, it's been a long day. 206 00:14:44,463 --> 00:14:45,663 Come on. 207 00:14:48,592 --> 00:14:50,219 I just want to go home. 208 00:14:50,427 --> 00:14:51,643 I know. 209 00:14:59,519 --> 00:15:00,719 Did you see John? 210 00:15:00,853 --> 00:15:02,053 Nope, was he here today? 211 00:15:02,146 --> 00:15:05,025 Yeah, about 15 minutes ago. 212 00:15:05,233 --> 00:15:07,031 Well, he's gone. 213 00:15:07,235 --> 00:15:08,435 He's a goofy kid. 214 00:15:08,611 --> 00:15:09,282 Yeah. 215 00:15:09,487 --> 00:15:11,154 When's he coming into the business? 216 00:15:11,239 --> 00:15:13,333 Oh, not till after college, 217 00:15:13,533 --> 00:15:14,204 if he decides to. 218 00:15:14,409 --> 00:15:15,376 Oh, give him a couple of wild years, 219 00:15:15,576 --> 00:15:16,776 he'll be ready. 220 00:15:21,790 --> 00:15:24,714 You really outdid yourself with that guy. 221 00:15:24,876 --> 00:15:27,925 - Oh, don't start again. - Phil, he is scary. 222 00:15:28,130 --> 00:15:30,553 Look, a couple of the dock workers are odd 223 00:15:30,757 --> 00:15:31,974 but this one. 224 00:15:32,175 --> 00:15:34,052 He's the best one yet. 225 00:15:35,262 --> 00:15:36,827 I just think you're taking a hell of a chance 226 00:15:36,847 --> 00:15:38,047 hiring an ex-convict. 227 00:15:38,223 --> 00:15:39,621 You don't know anything about him. 228 00:15:39,641 --> 00:15:40,608 Yes, I do. 229 00:15:40,809 --> 00:15:43,733 He served a long time behind bars for armed robbery. 230 00:15:43,895 --> 00:15:46,444 He served his time and was paroled early 231 00:15:46,648 --> 00:15:47,273 for good behavior. 232 00:15:47,481 --> 00:15:48,277 Oh, good behavior. 233 00:15:48,482 --> 00:15:49,922 That means he didn't try to shoot anybody 234 00:15:49,942 --> 00:15:51,569 while he was inside there, right? 235 00:15:51,777 --> 00:15:53,871 Come on, good behavior, give me a break. 236 00:15:54,071 --> 00:15:56,554 I just think you're nuts letting him live in the store. 237 00:15:56,574 --> 00:15:58,372 He just broke up with his girlfriend. 238 00:15:58,576 --> 00:16:00,294 It's no big deal. 239 00:16:00,494 --> 00:16:03,373 Besides, nobody's tried to break in since he's been here. 240 00:16:03,581 --> 00:16:05,021 That's an improvement, isn't it? 241 00:16:05,041 --> 00:16:08,011 No, that's because of the new shatterproof windows, okay. 242 00:16:08,210 --> 00:16:10,544 No one could get in no matter how hard they tried. 243 00:16:10,629 --> 00:16:12,802 He needs a place to stay. 244 00:16:14,633 --> 00:16:16,555 You're a softie around him. 245 00:16:16,760 --> 00:16:17,960 Maybe 246 00:18:30,556 --> 00:18:31,756 Woo. 247 00:18:33,309 --> 00:18:36,938 Oh brother, I think someone's watching. 248 00:18:37,145 --> 00:18:39,694 Hey, taking lessons guys, huh. 249 00:18:41,274 --> 00:18:43,743 God, come on. 250 00:18:43,943 --> 00:18:45,320 - Jesus. - What? 251 00:18:45,528 --> 00:18:46,745 Get your eyeful, huh? 252 00:18:46,946 --> 00:18:48,511 I wasn't watching, were you watching? 253 00:18:48,531 --> 00:18:50,625 Oh yeah, right, sure. 254 00:18:50,825 --> 00:18:52,372 You are like so uncool. 255 00:18:52,577 --> 00:18:53,499 Hey, where's John and Bonnie? 256 00:18:53,703 --> 00:18:54,670 But it looks good now, Randy. 257 00:18:54,871 --> 00:18:55,872 I don't know. 258 00:18:56,039 --> 00:18:57,507 Bonnie. 259 00:18:59,000 --> 00:19:00,398 Hey, where do you think they are? 260 00:19:00,418 --> 00:19:01,670 John and Bonnie. 261 00:19:01,878 --> 00:19:03,078 Hey, Dumbo. 262 00:19:03,254 --> 00:19:05,347 Hey John, where are you? 263 00:19:05,547 --> 00:19:07,049 Come on, what's going on now? 264 00:19:07,257 --> 00:19:08,133 Hey, you guys. 265 00:19:08,342 --> 00:19:09,581 They're just being stupid. 266 00:19:13,222 --> 00:19:14,953 This is not gonna be fun if you guys are gonna 267 00:19:14,973 --> 00:19:15,815 do stuff like that. 268 00:19:16,016 --> 00:19:18,110 Ah, can't you take a joke? 269 00:19:18,310 --> 00:19:19,787 I want a little blood a little. 270 00:19:21,396 --> 00:19:22,596 Where's the beer? 271 00:19:22,731 --> 00:19:24,199 Come Igor, come to the beer. 272 00:19:24,399 --> 00:19:26,197 Got any more stupid surprises. 273 00:19:26,401 --> 00:19:27,027 Jesus, are you get married? 274 00:19:27,236 --> 00:19:29,159 You're acting like a baby. - Yeah. 275 00:19:29,363 --> 00:19:32,115 Getting married's not getting old, you know. 276 00:19:32,323 --> 00:19:34,055 You just wish you'd done it to me first. 277 00:19:34,075 --> 00:19:34,701 Oh yeah. 278 00:19:34,909 --> 00:19:36,161 You really freaked me out. 279 00:19:36,369 --> 00:19:37,962 It was just a joke. 280 00:19:38,120 --> 00:19:40,999 I mean I thought we were here to have fun. 281 00:19:41,207 --> 00:19:42,827 - She's anorexic. - She's gorgeous. 282 00:19:42,917 --> 00:19:44,590 You're kidding me, come on. 283 00:19:44,794 --> 00:19:47,422 Stop whining, you're crazy. 284 00:19:47,630 --> 00:19:48,927 Smell something? 285 00:19:49,090 --> 00:19:50,842 Smells like something's cooking. 286 00:19:51,050 --> 00:19:52,823 Somebody must have left some food lying around. 287 00:19:52,843 --> 00:19:56,017 Smells like it's cooking now. 288 00:19:56,180 --> 00:19:57,453 Come on, we'll find it tomorrow when there's light, 289 00:19:57,473 --> 00:19:59,020 let's go. - Alright. 290 00:20:13,405 --> 00:20:15,282 Woo-hoe. 291 00:20:15,490 --> 00:20:16,972 Wow, I should bring my Mom here, 292 00:20:16,992 --> 00:20:18,421 she needs a dresser and stuff. 293 00:20:18,451 --> 00:20:20,684 Yeah, maybe you can get John's dad to give her a discount. 294 00:20:20,704 --> 00:20:22,251 Don't even ask him to do that, 295 00:20:22,455 --> 00:20:23,456 it's not his place. 296 00:20:23,665 --> 00:20:24,666 He can always say no. 297 00:20:24,874 --> 00:20:25,875 No to what? 298 00:20:26,084 --> 00:20:27,284 Oh, nothing. 299 00:20:28,169 --> 00:20:29,525 Hey, come on don't screw around, alright. 300 00:20:29,545 --> 00:20:30,171 You might scratch it. 301 00:20:30,379 --> 00:20:31,221 Oh, God. 302 00:20:31,422 --> 00:20:32,173 Are we gonna hear that shit all night? 303 00:20:32,381 --> 00:20:33,581 Give me a beer. 304 00:20:35,342 --> 00:20:37,720 Woo. 305 00:20:37,928 --> 00:20:39,309 Hey, come on you guys listen. 306 00:20:39,471 --> 00:20:41,328 I don't want any messes anywhere, okay. 307 00:20:41,348 --> 00:20:42,816 Keep all the food right here 308 00:20:43,017 --> 00:20:44,690 and any beds you guys mess up, 309 00:20:44,893 --> 00:20:47,021 better be made by tomorrow, you got it? 310 00:20:47,187 --> 00:20:49,861 Oh yes and I suppose we have to sweep up 311 00:20:50,065 --> 00:20:51,265 before we leave. 312 00:20:51,358 --> 00:20:52,558 You better not have to. 313 00:20:53,485 --> 00:20:55,453 Hey, here's to eight fabulous friends 314 00:20:55,654 --> 00:20:56,940 who got through high school 315 00:20:57,030 --> 00:20:58,907 and are gonna do great things. 316 00:20:59,115 --> 00:21:02,039 Woo! 317 00:21:02,201 --> 00:21:04,545 And now, and now, we have a whole night 318 00:21:04,746 --> 00:21:08,091 in this giant playpen to party. 319 00:21:10,168 --> 00:21:11,983 Well, how do we find our way around this place, 320 00:21:12,003 --> 00:21:13,255 it is dark? 321 00:21:15,048 --> 00:21:15,924 I'm serious. - Come on. 322 00:21:16,132 --> 00:21:17,054 Okay and don't spill any beer. 323 00:21:17,216 --> 00:21:18,416 Oh, don't spill any beer. 324 00:21:18,468 --> 00:21:19,936 Party pooper. 325 00:21:20,136 --> 00:21:22,935 And don't grab my ass John, okay. 326 00:21:24,681 --> 00:21:26,038 Alright, listen, listen, shh. 327 00:21:26,058 --> 00:21:27,480 Listen you guys, listen. 328 00:21:27,684 --> 00:21:30,062 I don't want you to touch or move anything okay 329 00:21:30,228 --> 00:21:30,854 and above all, 330 00:21:31,063 --> 00:21:32,587 please don't turn on any lights. 331 00:21:32,648 --> 00:21:33,365 ' Why not? 332 00:21:33,565 --> 00:21:35,589 Because if the lights go on and someone catches us 333 00:21:35,609 --> 00:21:36,235 it's my ass. 334 00:21:36,443 --> 00:21:38,696 What's the big deal your dad owns the store. 335 00:21:38,904 --> 00:21:40,344 My Dad owns the store, I don't. 336 00:21:40,364 --> 00:21:42,913 Look, I've never seen a dummy in a furniture store. 337 00:21:43,116 --> 00:21:43,742 This is great. 338 00:21:43,950 --> 00:21:44,826 Hey buddy, how's it going? 339 00:21:45,035 --> 00:21:46,332 Nice complexion. 340 00:21:46,536 --> 00:21:47,458 Yeah, it was my Dad's idea. 341 00:21:47,663 --> 00:21:50,462 He thinks it makes the store look more lived in. 342 00:21:50,666 --> 00:21:51,897 Kinda looks like him, huh. 343 00:21:51,917 --> 00:21:53,293 That looks spooky to me. 344 00:21:53,501 --> 00:21:54,297 Did he dress him too? 345 00:21:54,502 --> 00:21:55,702 He looks like a clown. 346 00:21:57,630 --> 00:21:58,347 ' SPOOKy eyes. 347 00:21:58,547 --> 00:22:00,390 This is gonna be the night of my life. 348 00:22:00,591 --> 00:22:01,989 Woo baby! - This is like totally wild. 349 00:22:02,009 --> 00:22:04,933 Rock and roll here we come. 350 00:22:05,137 --> 00:22:06,480 And this is his girlfriend. 351 00:22:06,681 --> 00:22:08,149 Oh, isn't she lovely. 352 00:22:08,307 --> 00:22:09,934 Hey, she's ain't bad actually. 353 00:22:10,142 --> 00:22:11,342 Hello baby. 354 00:22:11,435 --> 00:22:13,007 Oh yeah, well then stay with her. 355 00:22:13,187 --> 00:22:14,387 Hey, come on Randy. 356 00:22:14,563 --> 00:22:15,564 I'm telling you I don't want any of this. 357 00:22:15,773 --> 00:22:17,275 These things break. - Oh. 358 00:22:17,483 --> 00:22:19,156 Bitch. - Bastard. 359 00:22:19,360 --> 00:22:21,077 They really do look real, huh. 360 00:22:23,113 --> 00:22:24,990 Oh, come on, let's go. 361 00:22:25,198 --> 00:22:25,949 _ Bye, honey. 362 00:22:26,157 --> 00:22:28,455 Over here, come on. 363 00:22:30,537 --> 00:22:31,737 See this door over here, 364 00:22:31,788 --> 00:22:32,539 it leads down to the basement. 365 00:22:32,747 --> 00:22:34,509 There are stairs all over this place, 366 00:22:34,666 --> 00:22:36,668 it's humongous, it's a maze. 367 00:22:40,088 --> 00:22:41,635 (He)! guys- 368 00:22:42,549 --> 00:22:44,692 - Does your mother know where you are tonight? 369 00:22:46,553 --> 00:22:48,476 Okay and this is the second floor. 370 00:22:48,680 --> 00:22:50,556 God, this place is huge. 371 00:22:50,764 --> 00:22:51,606 And the door right over there 372 00:22:51,807 --> 00:22:53,775 leads to the third floor. 373 00:22:56,019 --> 00:22:57,236 Nice couch. 374 00:22:57,438 --> 00:22:59,712 Look, we gotta be careful with all this stuff, okay. 375 00:22:59,732 --> 00:23:01,951 It's worth a fortune. 376 00:23:02,151 --> 00:23:03,716 You're starting to sound like my mother. 377 00:23:03,736 --> 00:23:05,676 Jeez, does he grind you like this all the time? 378 00:23:05,696 --> 00:23:08,245 Kim, they're worth a lot of money. 379 00:23:08,449 --> 00:23:09,763 Look, I won't say another word, okay. 380 00:23:09,783 --> 00:23:10,784 Just be careful. - I'm sorry. 381 00:23:10,993 --> 00:23:11,994 Where's David? 382 00:23:12,202 --> 00:23:13,670 David. - Hey, David. 383 00:23:13,871 --> 00:23:15,669 Dame, where are you'? 384 00:23:18,416 --> 00:23:19,616 Here's David. 385 00:23:20,918 --> 00:23:22,420 You're stupid, jerk face. 386 00:23:22,628 --> 00:23:24,255 I'm tell you David, knock it off. 387 00:23:24,464 --> 00:23:26,592 Woo-hoe. 388 00:23:26,799 --> 00:23:28,072 Look, I was just getting you back. 389 00:23:28,092 --> 00:23:29,560 Okay, we're even. 390 00:23:34,265 --> 00:23:35,955 This is the west end of the building. 391 00:23:35,975 --> 00:23:36,897 You guys know your way around yet? 392 00:23:37,101 --> 00:23:37,727 Yeah. 393 00:23:37,935 --> 00:23:39,983 Yeah, I come here all the time. 394 00:23:40,188 --> 00:23:41,388 Let's go. 395 00:23:42,273 --> 00:23:42,990 I think it'd take a month 396 00:23:43,191 --> 00:23:44,714 to really know my way around this place. 397 00:23:44,734 --> 00:23:47,115 Nah, it just looks complicated in the dark, Judy. 398 00:23:47,152 --> 00:23:49,371 Just don't get out of my sight, okay. 399 00:23:49,571 --> 00:23:50,242 Never. 400 00:23:50,405 --> 00:23:52,533 God, you two are so sweet together. 401 00:24:00,040 --> 00:24:03,340 J1 One, two, three, four 402 00:24:04,920 --> 00:24:05,762 Alright listen you guys, 403 00:24:05,962 --> 00:24:06,884 I don't want anybody jumping off first. 404 00:24:07,088 --> 00:24:11,468 Oh, this place is unreal and bizarre 405 00:24:11,676 --> 00:24:12,393 and you are? 406 00:24:12,594 --> 00:24:13,345 Weirdness. 407 00:24:13,553 --> 00:24:14,825 Hey guys, what are we gonna do? 408 00:24:14,845 --> 00:24:15,641 What do you want to do? 409 00:24:15,846 --> 00:24:16,813 - Drink. - Drink. 410 00:24:17,014 --> 00:24:17,640 Gorgeous. 411 00:24:17,848 --> 00:24:18,565 _ I've got an idea. 412 00:24:18,766 --> 00:24:20,100 Let's play hide and go seek. 413 00:24:20,226 --> 00:24:21,512 What, you gotta be kidding. 414 00:24:21,685 --> 00:24:22,937 Come on, it would be fun. 415 00:24:23,145 --> 00:24:24,692 That's a great idea you know, 416 00:24:24,897 --> 00:24:26,097 and you're it. 417 00:24:27,441 --> 00:24:29,569 Let's draw straws or something. 418 00:24:29,777 --> 00:24:30,977 You creeps. 419 00:24:48,002 --> 00:24:49,003 One, two, three, four, five, six, 420 00:24:49,212 --> 00:24:51,840 seven, eight, nine, ten. 421 00:24:52,048 --> 00:24:53,595 How about back here? 422 00:24:53,800 --> 00:24:54,551 She'll see us in a second. 423 00:24:54,759 --> 00:24:56,807 Come on, let's go. - Okay. 424 00:24:59,222 --> 00:25:01,037 We could move that thing away from the wall. 425 00:25:01,057 --> 00:25:02,455 Yeah but we shouldn't move anything. 426 00:25:02,475 --> 00:25:04,694 Yeah, John would go nuts. 427 00:25:04,894 --> 00:25:07,113 I like playing this game. 428 00:25:07,313 --> 00:25:09,190 I like being with you. 429 00:25:42,221 --> 00:25:44,064 Here I come ready or not. 430 00:25:44,265 --> 00:25:45,694 Quick, over there, over there. 431 00:25:47,101 --> 00:25:48,301 Shh. 432 00:25:54,609 --> 00:25:57,112 I'm coming after you. 433 00:25:57,320 --> 00:25:59,573 I know, I know, I just hope they're careful. 434 00:25:59,780 --> 00:26:03,410 I don't want them to break something. 435 00:26:03,618 --> 00:26:05,871 Don't worry no one will. 436 00:26:06,078 --> 00:26:07,517 It's just that it'd be nice to be alone with you 437 00:26:07,537 --> 00:26:08,959 that's all. 438 00:26:09,164 --> 00:26:10,364 Next week. 439 00:27:24,404 --> 00:27:25,604 John. 440 00:27:25,697 --> 00:27:27,540 For the girl I love. 441 00:27:27,740 --> 00:27:31,539 Sometimes you are the sweetest guy in the world. 442 00:27:31,743 --> 00:27:32,943 Well, I try. 443 00:27:33,120 --> 00:27:35,999 I'm so lucky. 444 00:27:36,206 --> 00:27:38,254 Yeah, you certainly are. 445 00:28:47,650 --> 00:28:50,324 God, I hope they're careful in that elevator. 446 00:28:50,528 --> 00:28:51,780 They'll find us. 447 00:28:51,988 --> 00:28:54,707 Not here, it's hard to get into. 448 00:29:43,871 --> 00:29:44,588 I found you! 449 00:29:44,789 --> 00:29:45,415 You're it, you're it. 450 00:29:45,623 --> 00:29:46,294 Don't make me spill it. 451 00:29:46,499 --> 00:29:47,295 Don't make me spill it. 452 00:29:47,500 --> 00:29:49,232 So, are you guys gonna come down naked or what. 453 00:29:49,252 --> 00:29:51,549 God, you really love this game, huh. 454 00:29:51,711 --> 00:29:53,258 Yes and now that you're it. 455 00:29:53,463 --> 00:29:55,028 Oh man, well we're a team, alright. 456 00:29:55,048 --> 00:29:55,719 Give me this. 457 00:29:55,924 --> 00:29:57,597 Fine with me. 458 00:29:57,759 --> 00:29:59,636 Woo-hoe. - She's crazy. 459 00:29:59,845 --> 00:30:01,045 I found John and Bonnie. 460 00:30:01,179 --> 00:30:03,056 They're it, come on out. 461 00:30:15,652 --> 00:30:17,279 We better go. 462 00:30:17,487 --> 00:30:18,363 What for? 463 00:30:18,572 --> 00:30:21,791 Cause they'll all come looking for us. 464 00:30:23,367 --> 00:30:25,916 Yeah, I guess so. 465 00:30:33,252 --> 00:30:34,452 Fun stuff. 466 00:30:36,046 --> 00:30:39,391 Yeah, this is pretty dumb, huh? 467 00:30:39,592 --> 00:30:40,792 Yeah. 468 00:30:42,136 --> 00:30:45,766 Well, I guess maybe, 469 00:30:45,973 --> 00:30:48,020 we should just be friends. 470 00:30:48,892 --> 00:30:50,092 Yeah. 471 00:30:57,192 --> 00:30:58,478 Maybe I'm just being stupid 472 00:30:58,610 --> 00:30:59,953 I felt like doing that. 473 00:31:00,153 --> 00:31:02,781 No, it was okay, 474 00:31:04,490 --> 00:31:05,690 really. 475 00:31:27,179 --> 00:31:29,465 So, they're in bed already and when I find them 476 00:31:29,514 --> 00:31:31,467 they're acting all casual like, you know, 477 00:31:31,642 --> 00:31:33,071 oh hi, fancy meeting you here. 478 00:31:34,603 --> 00:31:35,445 I'll tell you one thing, 479 00:31:35,646 --> 00:31:37,193 this place is gigantic. 480 00:31:37,397 --> 00:31:39,046 I never even made it to the top floor. 481 00:31:39,066 --> 00:31:40,067 Yeah and if we're gonna hide 482 00:31:40,275 --> 00:31:41,151 we gotta do it real good 483 00:31:41,360 --> 00:31:43,360 cause John knows this place inside and out. 484 00:31:43,528 --> 00:31:44,728 Hey, I've got an idea. 485 00:31:44,862 --> 00:31:45,704 Let's all split up, 486 00:31:45,905 --> 00:31:46,906 so whenever they're in one place 487 00:31:47,114 --> 00:31:49,055 we can keep moving around and make noise and stuff 488 00:31:49,075 --> 00:31:50,647 and really give them a hard time. 489 00:31:50,785 --> 00:31:52,253 I'm not going alone. 490 00:31:52,453 --> 00:31:54,876 Oh, come on, don't take this too serious. 491 00:31:55,081 --> 00:31:56,854 You guys, how much longer are we gonna do this? 492 00:31:56,874 --> 00:31:58,126 All night. 493 00:31:58,334 --> 00:32:00,086 You can run around all night. 494 00:32:00,294 --> 00:32:03,389 Don't worry I'm quitting at dinner time. 495 00:32:03,589 --> 00:32:05,262 - Uh-huh. - Mm-hmm. 496 00:32:05,466 --> 00:32:07,969 And did we exercise caution? 497 00:32:09,220 --> 00:32:10,847 We're just in love. 498 00:32:11,055 --> 00:32:12,727 In lust. 499 00:32:12,931 --> 00:32:15,059 With non-carnal desire, 500 00:32:15,267 --> 00:32:17,315 we're soulmates forever. 501 00:32:17,519 --> 00:32:19,396 Oh yeah. 502 00:32:19,604 --> 00:32:20,835 Hey, I thought we were all gonna eat together 503 00:32:20,855 --> 00:32:22,357 at 12 o'clock. 504 00:32:22,565 --> 00:32:24,488 We are this is just a snack. 505 00:32:24,693 --> 00:32:27,446 Come on, put it back it was special. 506 00:32:27,654 --> 00:32:28,854 You guys, come on. 507 00:32:28,989 --> 00:32:30,942 We're all gonna have dinner with candles. 508 00:32:31,074 --> 00:32:33,042 Hey, where's my man, buzz head? 509 00:32:33,243 --> 00:32:34,557 - Randolph. - Oh yeah, her man. 510 00:32:34,577 --> 00:32:35,453 Oh, Randolph. 511 00:32:35,662 --> 00:32:37,414 - Randy. - Hey, where's her man? 512 00:32:37,622 --> 00:32:38,544 Where's my Randy. 513 00:32:38,748 --> 00:32:39,544 Hey Randy. 514 00:32:39,749 --> 00:32:40,749 Hey Randy. 515 00:32:40,958 --> 00:32:42,175 ' Randy. 516 00:32:43,168 --> 00:32:44,545 Randy. 517 00:32:49,800 --> 00:32:51,000 Woo-hem! 518 00:32:52,803 --> 00:32:54,003 Now that was original. 519 00:32:54,138 --> 00:32:55,435 You turned white. 520 00:32:55,639 --> 00:32:57,437 Yeah, to oblige you twit. 521 00:32:57,641 --> 00:33:00,394 Yeah, your little body is shaking with mega fear, wimp. 522 00:33:00,602 --> 00:33:04,197 Fear, fear is not in my vocabulary. 523 00:33:04,398 --> 00:33:05,365 Squid. 524 00:33:05,566 --> 00:33:07,193 I hate all this scary stuff. 525 00:33:07,401 --> 00:33:09,073 You guys, come on. 526 00:33:09,277 --> 00:33:10,800 Here have another beer, it'll calm your nerves. 527 00:33:10,820 --> 00:33:12,788 This is what camping's all about. 528 00:33:12,947 --> 00:33:13,789 Oh brother. 529 00:33:13,948 --> 00:33:14,574 Hey, you're it you know. 530 00:33:14,782 --> 00:33:16,955 Yeah, you're it. 531 00:33:17,160 --> 00:33:20,164 Woo-hoo. 532 00:33:20,371 --> 00:33:22,089 Johnny, 0h Johnny. 533 00:33:22,290 --> 00:33:23,507 Come on, Johnny. 534 00:33:24,625 --> 00:33:25,842 I'm counting. 535 00:33:27,170 --> 00:33:28,638 - One. - One. 536 00:33:28,838 --> 00:33:30,590 Two, 537 00:33:30,798 --> 00:33:34,018 three, four, 538 00:33:34,218 --> 00:33:37,266 five, six, seven, 539 00:33:37,471 --> 00:33:40,520 eight, nine, ten. 540 00:33:40,724 --> 00:33:41,924 Here we come. 541 00:33:58,450 --> 00:34:00,452 Let's stay right here. 542 00:34:00,660 --> 00:34:02,225 I know he's gonna think everybody's gotten 543 00:34:02,245 --> 00:34:04,464 as far away as they can get. 544 00:34:12,713 --> 00:34:14,820 Let's find the darkest corner in the whole place. 545 00:34:14,840 --> 00:34:16,040 (_ 0K8)' 546 00:34:23,099 --> 00:34:24,567 Here, come here. 547 00:34:26,268 --> 00:34:28,612 Alright, 90, 90, 90- 548 00:34:28,813 --> 00:34:31,111 Owe, shit, I can't even see. 549 00:34:31,315 --> 00:34:33,408 Well, don't walk so fast. 550 00:34:58,216 --> 00:35:01,469 How much longer do you think they're gonna play this game? 551 00:35:01,677 --> 00:35:03,554 Sure has gotten quite. 552 00:35:04,680 --> 00:35:07,729 Maybe they all went their own ways. 553 00:35:08,684 --> 00:35:09,884 Maybe. 554 00:35:13,397 --> 00:35:16,241 Oh, I have a surprise for you. 555 00:35:16,442 --> 00:35:17,193 What is it? 556 00:35:17,401 --> 00:35:20,075 It's a surprise. 557 00:35:20,279 --> 00:35:22,247 What am I suppose to do? 558 00:35:22,448 --> 00:35:23,648 Get ready. 559 00:36:50,074 --> 00:36:51,274 John? 560 00:36:52,451 --> 00:36:53,997 John. 561 00:36:54,202 --> 00:36:55,402 John. 562 00:37:34,741 --> 00:37:36,743 I wish we were really alone. 563 00:37:36,952 --> 00:37:37,828 I keep waiting for one of them 564 00:37:38,036 --> 00:37:40,004 to come jumping out at us. 565 00:37:40,163 --> 00:37:41,881 This is a pretty hidden spot. 566 00:37:42,082 --> 00:37:44,801 Yeah but we're not really alone. 567 00:37:48,505 --> 00:37:49,705 I'm sorry David. 568 00:37:49,881 --> 00:37:51,848 I'm sorry I'm so nervous. 569 00:37:54,927 --> 00:37:56,304 Well, don't be. 570 00:37:57,471 --> 00:38:00,896 I like being here with you like this. 571 00:38:01,100 --> 00:38:03,023 I should have just done it years ago, 572 00:38:03,185 --> 00:38:04,732 gotten it over with. 573 00:38:06,188 --> 00:38:08,156 I'm glad it's with me. 574 00:38:22,245 --> 00:38:24,964 Thank you for being so patient. 575 00:38:26,458 --> 00:38:29,337 Well, I'm planning for a very long 576 00:38:29,544 --> 00:38:31,763 and sexy future. 577 00:38:41,222 --> 00:38:42,223 I really like this place. 578 00:38:42,432 --> 00:38:44,581 I mean, I hope little Johnny is gonna want to this again. 579 00:38:44,601 --> 00:38:45,443 Yeah, me too. 580 00:38:45,644 --> 00:38:48,317 I mean we could get a real crowd, a real party. 581 00:38:48,520 --> 00:38:49,521 I mean, maybe, a band. 582 00:38:49,730 --> 00:38:50,356 Oh, no way. 583 00:38:50,564 --> 00:38:51,406 He's too uptight for that. 584 00:38:51,607 --> 00:38:53,359 Oh, hi there. 585 00:38:53,567 --> 00:38:55,257 You really like these things, don't you? 586 00:38:55,277 --> 00:38:56,477 I love them. 587 00:38:58,072 --> 00:39:00,871 A mannequin é trois. 588 00:39:01,075 --> 00:39:02,514 You've graduated from high school 589 00:39:02,534 --> 00:39:03,751 and you go sicko on me. 590 00:39:03,952 --> 00:39:04,703 I know. 591 00:39:04,912 --> 00:39:06,380 Forget it, buzz head. 592 00:39:06,580 --> 00:39:07,780 . Okay- 593 00:39:15,171 --> 00:39:16,423 What's that? 594 00:39:16,631 --> 00:39:17,257 It's the elevator. 595 00:39:17,465 --> 00:39:20,014 - Oh God, let's go hide. - Okay. 596 00:40:09,391 --> 00:40:10,142 No one's here. 597 00:40:10,308 --> 00:40:13,937 There's nobody here either, lets go. 598 00:40:35,124 --> 00:40:37,092 I've missed. 599 00:40:40,795 --> 00:40:43,423 I never get tired of this. 600 00:40:43,631 --> 00:40:44,831 Good. 601 00:40:44,966 --> 00:40:47,185 What makes you so fabulous? 602 00:40:47,343 --> 00:40:49,721 Oh, class and style. 603 00:40:55,143 --> 00:40:56,486 You hear anything? 604 00:40:56,686 --> 00:40:57,886 No. 605 00:41:01,274 --> 00:41:01,945 Let's go look around. 606 00:41:02,150 --> 00:41:03,350 On. 607 00:41:04,569 --> 00:41:05,536 Okay. 608 00:41:05,737 --> 00:41:06,937 Come on. 609 00:41:15,287 --> 00:41:16,487 Malissa. 610 00:41:16,914 --> 00:41:18,114 Where are you? 611 00:41:27,216 --> 00:41:29,014 Melissa, are you nuts? 612 00:41:35,723 --> 00:41:36,923 Malissa. 613 00:41:48,528 --> 00:41:49,404 Who are you? 614 00:41:49,612 --> 00:41:50,812 Where's Malissa? 615 00:42:22,435 --> 00:42:24,813 God, I'm getting tired of this already. 616 00:42:25,021 --> 00:42:27,149 Can't believe they haven't found us yet. 617 00:42:27,357 --> 00:42:28,779 Me too. 618 00:42:28,984 --> 00:42:31,487 No more bright ideas, okay. 619 00:42:31,694 --> 00:42:33,492 Well, if they'd look it be fun. 620 00:42:33,696 --> 00:42:34,572 Yeah. 621 00:42:34,780 --> 00:42:36,470 Well, they're a little more interested in you know what 622 00:42:36,490 --> 00:42:38,834 than running all over the place in the dark. 623 00:42:39,034 --> 00:42:40,752 Well, why didn't they just say so. 624 00:42:40,953 --> 00:42:42,250 I don't know. 625 00:42:42,413 --> 00:42:44,711 Hey! 626 00:42:47,167 --> 00:42:49,044 I bet they're getting it on again. 627 00:42:49,253 --> 00:42:51,972 Yeah, let's go find them. 628 00:42:52,172 --> 00:42:53,982 Hey, I have hunted all over the place. 629 00:42:54,008 --> 00:42:56,386 They better not be getting it on. 630 00:42:56,594 --> 00:43:00,814 You were done in about 10 seconds. 631 00:43:01,014 --> 00:43:02,982 I'm sorry, I guess I was just nervous. 632 00:43:03,182 --> 00:43:04,944 Everyone's running around everywhere. 633 00:43:05,018 --> 00:43:07,146 Oh, is that the reason. 634 00:43:07,353 --> 00:43:10,698 Wham barn thank you ma'am. 635 00:43:10,899 --> 00:43:11,525 Oh, come on. 636 00:43:11,733 --> 00:43:13,986 I hang on really long sometimes. 637 00:43:14,193 --> 00:43:16,912 Sure, sometimes you do. 638 00:43:18,698 --> 00:43:20,603 I thought you liked the way I make love. 639 00:43:20,700 --> 00:43:21,900 I do. 640 00:43:22,619 --> 00:43:25,543 It's just that you could take a little longer 641 00:43:25,747 --> 00:43:27,374 getting started that's all. 642 00:43:27,540 --> 00:43:30,383 Sometimes I'm not ready so fast. 643 00:43:30,584 --> 00:43:33,087 Well, tell me, I'm not a mind reader, you know. 644 00:43:33,295 --> 00:43:34,968 Next time I will. 645 00:43:35,172 --> 00:43:36,372 Next time. 646 00:43:41,762 --> 00:43:43,059 What the hell. 647 00:43:43,263 --> 00:43:45,061 Hey, God dammit, Randy. 648 00:43:45,265 --> 00:43:47,142 I told you not to mess the place up. 649 00:43:47,351 --> 00:43:48,648 You are perverted. 650 00:43:48,852 --> 00:43:51,651 Oh, 1O seconds, flak, fisk, flak. 651 00:43:51,855 --> 00:43:53,778 Buzz off, buzz head. 652 00:43:53,982 --> 00:43:55,589 Come on, you're messing the place up. 653 00:43:55,609 --> 00:43:57,360 We'll make it as good as it was. 654 00:43:57,526 --> 00:43:58,869 Oh, fuck, fuck, fuck, huh. 655 00:43:59,070 --> 00:44:00,617 Just like little rabbits. 656 00:44:00,821 --> 00:44:02,414 Oh yeah, nice haircut, Randall. 657 00:44:02,615 --> 00:44:03,582 1 O seconds. 658 00:44:03,783 --> 00:44:05,450 - I'm hungry, jerks. - Yeah, me too. 659 00:44:05,534 --> 00:44:07,878 You guys how many times do I have to tell you 660 00:44:08,079 --> 00:44:09,331 we're eating together. 661 00:44:09,497 --> 00:44:11,295 Well, okay, lets go. 662 00:44:16,212 --> 00:44:17,805 Who cares, they don't wanna eat, 663 00:44:18,005 --> 00:44:19,006 doesn't matter to me. 664 00:44:19,215 --> 00:44:21,343 Let's save some for them. 665 00:44:22,343 --> 00:44:24,324 I guess they started liking each other, huh. 666 00:44:24,344 --> 00:44:25,544 I knew it would work. 667 00:44:25,637 --> 00:44:26,837 What? 668 00:44:27,514 --> 00:44:29,357 Kim gave her a negligee. 669 00:44:29,516 --> 00:44:31,564 A real skimpy, little black thing. 670 00:44:31,768 --> 00:44:32,690 You gave it to her. 671 00:44:32,894 --> 00:44:34,609 Well, she needed it more than I did. 672 00:44:34,646 --> 00:44:36,114 Oh, well I want to see it. 673 00:44:36,314 --> 00:44:37,657 Well, I'll get you one too. 674 00:44:37,857 --> 00:44:40,656 Hey you guys, we're eating all the food. 675 00:44:40,860 --> 00:44:41,861 They're probably up in the third floor, 676 00:44:42,070 --> 00:44:43,663 you can't hear a thing up there. 677 00:44:43,863 --> 00:44:45,581 The whole building's made of cement. 678 00:44:45,782 --> 00:44:47,347 Maybe we oughta go look for them. 679 00:44:47,367 --> 00:44:49,165 Mister peeping Torn. 680 00:44:49,369 --> 00:44:51,417 Oh no, no. 681 00:44:51,579 --> 00:44:52,205 Oh no. 682 00:44:52,414 --> 00:44:54,757 I'm what you're referred to as a voyeur 683 00:44:54,957 --> 00:44:56,834 and I'm quite good at it. 684 00:44:57,042 --> 00:44:57,759 Oh God. 685 00:44:57,960 --> 00:45:00,008 Not your everyday voyeur, 686 00:45:00,212 --> 00:45:02,806 class act 687 00:45:03,007 --> 00:45:06,227 and I live on life's tender, 688 00:45:06,427 --> 00:45:09,180 little moments. 689 00:45:09,388 --> 00:45:12,608 That haircut has destroyed your brain. 690 00:45:13,851 --> 00:45:15,603 You are so uncivilized. 691 00:45:16,895 --> 00:45:17,612 Come on, let's go find them. 692 00:45:17,813 --> 00:45:19,378 They can't still be getting it on. 693 00:45:19,398 --> 00:45:20,194 Yes, let's go 694 00:45:20,399 --> 00:45:23,242 or I eat chicken. 695 00:45:25,028 --> 00:45:28,328 Hey, maybe they fell down the elevator shaft, huh. 696 00:45:28,531 --> 00:45:32,081 Or they could have fallen down the stairs. 697 00:45:32,285 --> 00:45:34,583 Come on you guys, stop it. 698 00:45:34,787 --> 00:45:35,458 Come on. 699 00:45:35,621 --> 00:45:37,311 Come on you guys, let's go find them. 700 00:45:37,331 --> 00:45:38,980 I think we oughta just leave them alone. 701 00:45:39,000 --> 00:45:40,968 I did, I did, I did. - You didn't. 702 00:45:41,169 --> 00:45:42,546 Oh and by the way you guys, 703 00:45:42,754 --> 00:45:44,097 if somebody disappears, 704 00:45:44,297 --> 00:45:46,154 I mean do we all have to go looking for them? 705 00:45:46,174 --> 00:45:47,676 That wouldn't be any fun. 706 00:45:47,884 --> 00:45:49,646 Look, when it's bedtime it's bedtime, 707 00:45:49,760 --> 00:45:51,637 this is dinner time. 708 00:45:51,845 --> 00:45:54,077 I can't believe they didn't come down here to eat. 709 00:45:54,097 --> 00:45:55,019 You know, I'm getting a little worried about them. 710 00:45:55,223 --> 00:45:56,770 Maybe Malissa's a real animal 711 00:45:56,975 --> 00:45:59,023 and she's got him tied down somewhere. 712 00:45:59,227 --> 00:46:00,959 You know they're probably listening to every word 713 00:46:00,979 --> 00:46:02,777 you're saying. - Woo woo. 714 00:46:02,981 --> 00:46:03,857 You're so crude. 715 00:46:04,066 --> 00:46:07,536 Let's go find him, alright. 716 00:46:07,736 --> 00:46:09,363 God dammit, who did this? 717 00:46:10,822 --> 00:46:12,995 I can't believe they're acting like this. 718 00:46:13,200 --> 00:46:15,123 Come on Shawn, knock it off. 719 00:46:15,327 --> 00:46:16,920 Yeah, sex can do magic things, 720 00:46:17,119 --> 00:46:18,917 weird things. 721 00:46:19,121 --> 00:46:20,464 Come on, let's go find them. 722 00:46:20,623 --> 00:46:23,001 Shawn, what you guys did is real cute. 723 00:46:23,209 --> 00:46:23,835 That was great Shawn. 724 00:46:24,043 --> 00:46:24,669 Jerks. 725 00:46:24,877 --> 00:46:26,525 Alright Shawn, we're getting tired of this. 726 00:46:26,545 --> 00:46:28,319 Come on you guys, we're not playing anymore. 727 00:46:28,339 --> 00:46:30,768 I don't believe Malissa would be hiding this long. 728 00:46:30,883 --> 00:46:31,554 Shawn might. 729 00:46:31,717 --> 00:46:33,365 Well, maybe they're falling in love you guys. 730 00:46:33,385 --> 00:46:34,386 For the night maybe, yeah. 731 00:46:34,595 --> 00:46:35,972 So, that's still love. 732 00:46:36,180 --> 00:46:38,854 No you guys, really, I'm worried. 733 00:46:39,058 --> 00:46:40,623 I just don't think she'd keep this up 734 00:46:40,643 --> 00:46:41,843 for this long. 735 00:46:41,977 --> 00:46:43,320 I sort of don't either. 736 00:46:43,521 --> 00:46:44,835 Alright you guys listen, let's get organized. 737 00:46:44,855 --> 00:46:46,982 Here's what we're gonna do. 738 00:47:07,919 --> 00:47:08,636 You there? 739 00:47:08,837 --> 00:47:10,318 Yeah, work your way over this way. 740 00:47:10,338 --> 00:47:12,807 Hey Shawn, we're coming to get you. 741 00:47:13,007 --> 00:47:13,973 Malissa. 742 00:47:14,174 --> 00:47:16,973 Shawn, come on man. 743 00:47:17,177 --> 00:47:21,148 Why can't they just leave the mannequins alone. 744 00:47:29,356 --> 00:47:30,556 God dammit! 745 00:47:33,944 --> 00:47:35,662 I can't believe this. 746 00:47:45,872 --> 00:47:46,623 If he gets more pissed off 747 00:47:46,789 --> 00:47:48,504 this whole thing is gonna be a bust. 748 00:47:48,541 --> 00:47:51,545 I can't believe they don't come out. 749 00:48:08,936 --> 00:48:11,279 Hey Shawn, come on. 750 00:48:11,479 --> 00:48:12,696 He's over there. 751 00:48:12,898 --> 00:48:13,569 Come on, Shawn. 752 00:48:13,732 --> 00:48:15,655 What are you doing? 753 00:48:15,817 --> 00:48:18,320 What was he doing? - He's just running away. 754 00:48:18,528 --> 00:48:21,657 Hey you guys, Judy just saw Shawn. 755 00:48:21,823 --> 00:48:23,023 What's he doing? 756 00:48:23,116 --> 00:48:24,973 He's acting really strange, I don't know. 757 00:48:24,993 --> 00:48:25,664 Well, where's Malissa? 758 00:48:25,827 --> 00:48:26,828 I didn't see her. 759 00:48:27,037 --> 00:48:27,663 Well, where did he come from here? 760 00:48:27,871 --> 00:48:29,071 Over there. 761 00:48:29,122 --> 00:48:30,599 Alright, this is what we'll do. 762 00:48:59,151 --> 00:49:01,620 Shawn, I told you not to mess the place up. 763 00:49:01,779 --> 00:49:02,979 I've had it you guys. 764 00:49:03,155 --> 00:49:04,452 You hear me? 765 00:49:04,657 --> 00:49:07,159 Where are the God damn clothes, Shawn, shit. 766 00:49:07,367 --> 00:49:08,960 I can't believe she did this. 767 00:49:09,160 --> 00:49:11,589 I just don't think she could have dreamed this up. 768 00:49:11,621 --> 00:49:13,294 Is Shawn weird? 769 00:49:13,498 --> 00:49:14,294 I don't know. 770 00:49:14,499 --> 00:49:16,564 I've never seen him do anything like this before. 771 00:49:16,584 --> 00:49:18,107 As long as we keep looking for him, 772 00:49:18,127 --> 00:49:19,508 he's just gonna keep this up. 773 00:49:19,587 --> 00:49:21,194 Well, I guess he's just trying to scare us. 774 00:49:21,214 --> 00:49:23,012 Hey, Malissa must be agreeing to it. 775 00:49:23,216 --> 00:49:25,059 Yeah but this is not like her at all. 776 00:49:25,260 --> 00:49:26,460 Not even. 777 00:49:27,095 --> 00:49:28,563 Come on, we're going to bed. 778 00:49:28,763 --> 00:49:30,731 Good night you two jerks. 779 00:49:38,897 --> 00:49:40,865 They ain't gonna miss one. 780 00:49:41,066 --> 00:49:43,068 How'd he get down here so fast? 781 00:49:43,277 --> 00:49:44,675 Forget it man, I'll be down here in the morning. 782 00:49:44,695 --> 00:49:45,968 Listen, I'm going to sleep. 783 00:49:45,988 --> 00:49:47,205 Where are you gonna stay? 784 00:49:47,406 --> 00:49:49,079 I don't know, down here somewhere. 785 00:49:49,283 --> 00:49:50,079 First floor okay, honey? 786 00:49:50,284 --> 00:49:51,251 Okay by me. 787 00:49:51,451 --> 00:49:52,880 Where are you two gonna sleep? 788 00:49:52,995 --> 00:49:54,372 Mm. 789 00:49:54,579 --> 00:49:56,752 Oh, I guess we'll stay down here too. 790 00:49:56,957 --> 00:49:58,209 What the hay. 791 00:49:58,417 --> 00:50:00,260 I'm going to bed, goodnight guys 792 00:50:00,460 --> 00:50:02,507 and check for the boogie man. 793 00:50:02,712 --> 00:50:04,068 Yeah, I guess we're gonna head in too. 794 00:50:04,088 --> 00:50:05,569 - Goodnight John Boy. - Goodnight David. 795 00:50:05,589 --> 00:50:06,215 Goodnight. 796 00:50:06,424 --> 00:50:08,643 Sleep tight, buddy. 797 00:50:09,802 --> 00:50:11,770 Are you ready? 798 00:50:11,929 --> 00:50:13,129 Yeah. 799 00:50:30,822 --> 00:50:33,203 You know I'd really like to sleep in that same bed. 800 00:50:33,283 --> 00:50:34,785 I like that corner spot. 801 00:50:34,951 --> 00:50:36,151 Why? 802 00:50:36,202 --> 00:50:37,402 Because it's private. 803 00:50:37,495 --> 00:50:39,019 I don't want to sleep down here. 804 00:50:39,205 --> 00:50:40,770 That's a good idea and we oughta be quiet, 805 00:50:40,790 --> 00:50:43,589 so Shawn and Malissa don't know either. 806 00:50:43,793 --> 00:50:44,993 Yeah. 807 00:50:51,343 --> 00:50:53,562 Not so fast I'm gonna trip. 808 00:50:53,762 --> 00:50:54,962 Okay. 809 00:50:55,055 --> 00:50:57,854 You don't have to go that slow either. 810 00:50:58,058 --> 00:51:01,357 Okay, you set the pace and I'll follow. 811 00:51:02,936 --> 00:51:04,938 I can't wait to make love with you. 812 00:51:05,147 --> 00:51:06,820 I just hope I'm what you want. 813 00:51:07,024 --> 00:51:10,904 You are and I mean more than just making love. 814 00:51:21,038 --> 00:51:23,020 I wonder if Shawn and Malissa are up here. 815 00:51:23,040 --> 00:51:24,838 I don't know but if we're real quiet 816 00:51:25,042 --> 00:51:27,419 they won't hear us, even if they are. 817 00:51:27,627 --> 00:51:28,253 Yeah. 818 00:51:28,461 --> 00:51:29,661 This way. 819 00:51:31,047 --> 00:51:33,112 I think I'd like to live in a house like this. 820 00:51:33,132 --> 00:51:33,849 Me too. 821 00:51:34,050 --> 00:51:36,144 5O beds, a million sofas, 822 00:51:36,344 --> 00:51:37,867 turn the parking lot into a swimming pool, 823 00:51:37,887 --> 00:51:39,639 it'd be huge. 824 00:51:39,847 --> 00:51:42,419 Invite all our friends over, have a barbecue of Sunday. 825 00:51:43,434 --> 00:51:45,311 Not so fast. 826 00:51:47,105 --> 00:51:48,982 You're a freak, you know. 827 00:51:49,190 --> 00:51:50,737 Take me I'm yours. 828 00:52:02,035 --> 00:52:04,959 You dumb shit, what are you doing? 829 00:52:09,918 --> 00:52:10,885 I think he's drunk. 830 00:52:11,086 --> 00:52:13,088 Come on Shawn, no one's playing anymore. 831 00:52:13,296 --> 00:52:14,513 Where's Malissa? 832 00:52:18,510 --> 00:52:19,710 Oh God, you're sick. 833 00:52:19,886 --> 00:52:21,326 Shawn, I'm gonna kick your ass. 834 00:52:21,346 --> 00:52:22,546 Stay here. 835 00:53:51,599 --> 00:53:53,317 Who the hell are you? 836 00:54:24,548 --> 00:54:25,748 Shit. 837 00:55:26,858 --> 00:55:30,579 I think they've all gone to bed, don't you? 838 00:55:32,238 --> 00:55:34,366 Yeah, it sounds like it. 839 00:55:37,160 --> 00:55:38,787 Oh man. 840 00:55:51,173 --> 00:55:54,177 I want my first time to be really special. 841 00:55:54,384 --> 00:55:55,306 _ JudY- 842 00:55:55,510 --> 00:55:58,104 David, shh. 843 00:57:03,535 --> 00:57:06,128 God, you are incredible. 844 00:57:06,286 --> 00:57:07,620 I saw that in a porno movie, 845 00:57:07,746 --> 00:57:09,168 was it sexy? 846 00:57:09,373 --> 00:57:13,094 Yeah, beyond my wildest dreams. 847 00:57:27,808 --> 00:57:29,008 . HEY- 848 00:57:31,228 --> 00:57:33,571 I have to go to the bathroom. 849 00:58:28,575 --> 00:58:31,327 Hi Randy, did you have to go too? 850 00:58:31,535 --> 00:58:34,084 What a minute, you're not Randy. 851 00:58:34,288 --> 00:58:35,488 Randy. 852 00:58:35,539 --> 00:58:36,739 Randy! 853 00:58:38,042 --> 00:58:39,242 Randy! 854 00:58:42,296 --> 00:58:44,298 Randy, Randy, Randy! 855 00:58:44,507 --> 00:58:47,101 Kim, Kim. 856 00:58:47,301 --> 00:58:48,848 Who took my clothes? 857 00:58:50,179 --> 00:58:51,806 Where are you? 858 00:58:52,014 --> 00:58:53,443 I don't know, I'm really lost, 859 00:58:53,557 --> 00:58:54,757 I don't know. 860 00:59:04,400 --> 00:59:07,745 Randy, I'm going up to the second floor. 861 00:59:07,946 --> 00:59:09,448 Randy. 862 00:59:19,165 --> 00:59:20,587 Kim can you hear me? 863 00:59:20,792 --> 00:59:21,992 Kim! 864 00:59:23,670 --> 00:59:24,870 Damn. 865 00:59:26,255 --> 00:59:27,552 Bonnie, what are you doing? 866 00:59:27,756 --> 00:59:28,678 Where's John? 867 00:59:28,882 --> 00:59:30,280 I don't know he went looking for Shawn 868 00:59:30,300 --> 00:59:31,500 and get didn't come back. 869 00:59:31,677 --> 00:59:32,877 God damn those guys, 870 00:59:33,053 --> 00:59:34,493 they're scaring the shit out of Kim. 871 00:59:34,513 --> 00:59:36,228 Randy, there's someone else in here. 872 00:59:36,348 --> 00:59:36,974 Who? 873 00:59:37,182 --> 00:59:38,914 I don't know he has this snake tattoo. 874 00:59:38,934 --> 00:59:40,686 What the hell is he doing in here? 875 00:59:40,894 --> 00:59:42,237 Just looking around. 876 00:59:42,396 --> 00:59:43,318 How long has John been gone? 877 00:59:43,480 --> 00:59:44,106 A long time. 878 00:59:44,314 --> 00:59:47,363 Shit, lets get out of here, come on. 879 00:59:51,822 --> 00:59:53,119 Kim, are you here? 880 00:59:53,323 --> 00:59:54,995 Anybody here? 881 00:59:55,199 --> 00:59:56,399 John. 882 00:59:57,535 --> 00:59:58,735 I'm scared. 883 00:59:58,828 --> 01:00:00,305 Alright, just keep it together. 884 01:00:00,329 --> 01:00:01,125 Kim! 885 01:00:01,330 --> 01:00:03,128 Hey, anybody. 886 01:00:03,332 --> 01:00:05,710 They better not be playing games, I swear. 887 01:00:05,918 --> 01:00:07,670 Hey! 888 01:00:07,879 --> 01:00:11,133 There's no way John would do this to me. 889 01:00:11,340 --> 01:00:12,557 Okay, come on. 890 01:00:17,805 --> 01:00:19,273 Hurry up, come on. 891 01:00:20,808 --> 01:00:22,275 Kim, are you here? 892 01:00:23,518 --> 01:00:25,270 John. 893 01:00:25,437 --> 01:00:26,654 Anybody here? 894 01:00:26,855 --> 01:00:28,357 Is anybody here? 895 01:00:28,565 --> 01:00:29,908 Yeah, what's wrong? 896 01:00:30,108 --> 01:00:30,825 It's me and Bonnie. 897 01:00:31,026 --> 01:00:32,994 Something's going on, something weird. 898 01:00:33,194 --> 01:00:35,492 Bonnie said she saw somebody else in here. 899 01:00:35,697 --> 01:00:36,983 Well, where are the others? 900 01:00:37,115 --> 01:00:37,741 We don't know. 901 01:00:37,949 --> 01:00:39,701 Have you heard anything? 902 01:00:39,910 --> 01:00:42,129 Yeah, the elevator a few minutes ago. 903 01:00:42,329 --> 01:00:43,046 Well, Kim was on there. 904 01:00:43,246 --> 01:00:44,964 I heard her screaming. 905 01:00:46,791 --> 01:00:48,363 Alright, meet us by the elevator. 906 01:00:48,501 --> 01:00:49,701 ' Okay. 907 01:01:15,027 --> 01:01:17,325 Where's Kim, where'd she go? 908 01:01:22,867 --> 01:01:24,335 Nice. 909 01:01:24,494 --> 01:01:25,694 Nice duds, dude. 910 01:01:25,828 --> 01:01:27,705 Yeah, well, someone stole my clothes. 911 01:01:27,914 --> 01:01:29,114 You okay? 912 01:01:29,165 --> 01:01:30,365 I'm scared. 913 01:01:31,167 --> 01:01:33,261 Something weird is happening here. 914 01:01:33,461 --> 01:01:35,088 John's just disappeared. 915 01:01:35,296 --> 01:01:37,487 He took off after Shawn, he didn't come back. 916 01:01:37,632 --> 01:01:39,851 Kim was screaming like she was scared to death. 917 01:01:40,051 --> 01:01:41,428 He wouldn't do this to me. 918 01:01:41,594 --> 01:01:43,642 He doesn't do this kind of a thing. 919 01:01:43,846 --> 01:01:47,065 John, if you're with them I'll kill you! 920 01:01:47,265 --> 01:01:50,394 I swear to God this isn't funny, I'm serious. 921 01:01:50,560 --> 01:01:52,037 You mean John wouldn't do this. 922 01:01:52,104 --> 01:01:53,947 Someone's gone way too far here. 923 01:01:54,147 --> 01:01:56,338 I mean Bonnie said she saw somebody else in here. 924 01:01:56,358 --> 01:01:59,453 There is someone else. 925 01:01:59,653 --> 01:02:01,781 Alright, okay, look I believe you. 926 01:02:01,989 --> 01:02:03,189 Just cool out. 927 01:02:04,116 --> 01:02:06,021 Let's go downstairs by the office, okay. 928 01:02:06,076 --> 01:02:07,276 Downstairs. 929 01:02:07,995 --> 01:02:10,248 Come on, it'll be alright. 930 01:02:40,067 --> 01:02:41,340 Let's just start looking for them. 931 01:02:41,360 --> 01:02:43,313 We're probably gonna run right into them. 932 01:02:43,403 --> 01:02:45,405 What about the man with the tattoo? 933 01:02:45,572 --> 01:02:46,772 Yeah. 934 01:02:47,741 --> 01:02:49,743 Let's just stick together, okay. 935 01:02:49,951 --> 01:02:52,500 If we're real quiet, maybe, we'll hear them. 936 01:02:52,662 --> 01:02:54,585 Yeah, good idea. 937 01:02:54,789 --> 01:02:56,336 Screw it, lets go. 938 01:03:05,550 --> 01:03:08,429 Oh man, what's this? 939 01:03:29,323 --> 01:03:31,576 I know this is somebody else. 940 01:03:31,784 --> 01:03:33,957 I hate these things. 941 01:03:34,161 --> 01:03:37,085 You know John wouldn't do this stuff. 942 01:03:37,289 --> 01:03:40,087 He's gonna die when he sees this. 943 01:03:40,291 --> 01:03:41,491 Come on. 944 01:03:48,883 --> 01:03:49,884 Shit. 945 01:03:50,093 --> 01:03:52,471 That's the elevator. 946 01:03:52,637 --> 01:03:53,638 Oh my God. 947 01:03:53,846 --> 01:03:54,768 They've gone totally nuts. 948 01:03:54,972 --> 01:03:56,645 They couldn't be doing this, 949 01:03:56,849 --> 01:03:58,567 unless they planned it. 950 01:03:58,726 --> 01:04:00,333 I'm telling you Kim is not doing this. 951 01:04:00,353 --> 01:04:03,232 Well, someone's doing it. 952 01:04:10,112 --> 01:04:12,160 It stopped on this floor. 953 01:04:12,364 --> 01:04:13,832 Come on, come on. 954 01:04:20,413 --> 01:04:22,290 Shit. 955 01:04:22,499 --> 01:04:25,799 Come on, enough's enough, damn! 956 01:04:26,002 --> 01:04:26,628 Fuck. 957 01:04:26,837 --> 01:04:27,679 I can't stand this. 958 01:04:27,879 --> 01:04:29,277 I keep thinking I'm seeing someone. 959 01:04:29,297 --> 01:04:30,674 Let's go. 960 01:04:30,882 --> 01:04:32,259 Oh man, come on. 961 01:04:36,262 --> 01:04:37,013 Shit. 962 01:04:37,221 --> 01:04:39,144 - Okay, oh man. - Cut it out you guys! 963 01:04:39,348 --> 01:04:40,548 Come on. 964 01:04:41,934 --> 01:04:42,651 If they want to keep hiding 965 01:04:42,852 --> 01:04:44,091 this could go one forever. 966 01:04:44,228 --> 01:04:46,401 This place is impossible. 967 01:04:46,605 --> 01:04:47,805 Come on, lets go up. 968 01:04:47,898 --> 01:04:50,617 They're probably sleeping. 969 01:04:50,776 --> 01:04:51,698 Come on, come on, come on, 970 01:04:51,902 --> 01:04:52,653 come on, come OH. 971 01:04:52,862 --> 01:04:54,205 - What? - I have an idea. 972 01:04:54,405 --> 01:04:55,031 They'll hear this coming up, 973 01:04:55,239 --> 01:04:56,161 they'll think we're on it. 974 01:04:56,365 --> 01:04:56,991 Let's go up the stairway. 975 01:04:57,199 --> 01:04:58,399 Come on. 976 01:05:00,661 --> 01:05:01,861 Come on, come on. 977 01:05:02,788 --> 01:05:03,988 Oh my God. 978 01:05:06,249 --> 01:05:07,626 Come on, come on. 979 01:05:53,045 --> 01:05:54,388 What was that? 980 01:05:54,588 --> 01:05:56,590 Kim's clothes but that's not Kim. 981 01:05:56,757 --> 01:05:59,351 Hey, who the hell are you? 982 01:05:59,550 --> 01:06:02,429 What are you doing you sly, ball asshole. 983 01:06:02,637 --> 01:06:03,263 Shut up! 984 01:06:03,471 --> 01:06:04,671 _ Stop, stop. 985 01:06:04,805 --> 01:06:08,025 What do you want to get us all killed? 986 01:06:10,436 --> 01:06:13,531 Hey, you guys, we're calling the police. 987 01:06:13,731 --> 01:06:16,780 John, if you're doing this I'm warning you. 988 01:06:18,611 --> 01:06:21,080 Fine, come on. 989 01:06:21,280 --> 01:06:22,480 Come on. 990 01:06:23,407 --> 01:06:24,607 Screw it. 991 01:06:49,641 --> 01:06:51,939 Fun and games, 992 01:06:52,143 --> 01:06:54,521 games and fun. 993 01:06:54,729 --> 01:06:56,605 Now it's over, 994 01:06:58,148 --> 01:06:59,365 no need to run. 995 01:07:01,652 --> 01:07:05,156 Now it's time to clean up the house. 996 01:07:06,282 --> 01:07:08,910 Make it right again. 997 01:07:18,043 --> 01:07:20,762 A housewife's work is never done. 998 01:07:40,148 --> 01:07:40,944 It's dead. 999 01:07:41,149 --> 01:07:42,776 Let's go upstairs. 1000 01:07:46,821 --> 01:07:48,368 Shit. 1001 01:07:48,573 --> 01:07:50,450 The front door, come on. 1002 01:07:54,369 --> 01:07:55,712 Shit. 1003 01:07:55,871 --> 01:07:57,071 The windows. 1004 01:08:14,890 --> 01:08:17,894 Great, it must be shatterproof. 1005 01:08:18,101 --> 01:08:19,301 ' Look. 1006 01:09:01,559 --> 01:09:04,529 _ Hey, hey. 1007 01:09:06,564 --> 01:09:08,692 Come on, forget it, I'm not in the mood. 1008 01:09:08,900 --> 01:09:12,621 You mean you don't want to check him out? 1009 01:09:12,821 --> 01:09:15,298 You have any idea what this guy's gonna smell like? 1010 01:09:15,407 --> 01:09:16,607 You're right. 1011 01:09:26,917 --> 01:09:28,544 I think we oughta stay right here, 1012 01:09:28,752 --> 01:09:31,096 somebody's got to see us. 1013 01:09:31,296 --> 01:09:32,218 There may be no one else for hours, 1014 01:09:32,423 --> 01:09:34,471 I mean this place is dead at night. 1015 01:09:34,675 --> 01:09:36,268 We gotta do something. 1016 01:09:36,468 --> 01:09:38,516 I think we better be ready to fight. 1017 01:09:38,720 --> 01:09:41,018 Fight who? 1018 01:09:41,223 --> 01:09:43,191 Whoever the hell it is. 1019 01:09:44,184 --> 01:09:46,606 Let's go back down by the office. 1020 01:09:46,811 --> 01:09:49,610 We need to find a place where we can make a stand, right? 1021 01:09:49,814 --> 01:09:50,565 - Yeah. - Yeah. 1022 01:09:50,773 --> 01:09:52,491 Yeah, let's go. 1023 01:09:52,692 --> 01:09:54,990 Come on, slow down. 1024 01:10:07,039 --> 01:10:08,040 What are you gonna do with that? 1025 01:10:08,249 --> 01:10:10,172 I'll beat somebody's brains out. 1026 01:10:10,376 --> 01:10:12,720 What are we gonna do? 1027 01:10:12,919 --> 01:10:15,092 Let's just turn on the lights. 1028 01:10:15,297 --> 01:10:17,846 Yeah, just turn on the lights. 1029 01:10:22,262 --> 01:10:23,559 What is this? 1030 01:10:23,763 --> 01:10:26,357 Oh my God, it's the emergency lights. 1031 01:10:26,558 --> 01:10:28,060 ' Don't panic. 1032 01:10:28,268 --> 01:10:28,939 Alright, just settle down. 1033 01:10:29,102 --> 01:10:31,651 We'll just find a main switch, alright, okay. 1034 01:10:31,855 --> 01:10:33,055 Now go, come on. 1035 01:10:39,696 --> 01:10:41,743 I don't like this. 1036 01:10:41,947 --> 01:10:44,450 Hold on, I've got a lighter. 1037 01:10:44,658 --> 01:10:45,875 John. 1038 01:11:31,371 --> 01:11:33,499 There's nothing in here. 1039 01:11:35,833 --> 01:11:37,033 What is this? 1040 01:11:41,630 --> 01:11:42,830 Shit. 1041 01:11:43,006 --> 01:11:44,883 Open the door. 1042 01:11:47,219 --> 01:11:49,267 Oh, God dammit. 1043 01:11:49,471 --> 01:11:50,671 Bullshit. 1044 01:12:00,107 --> 01:12:01,307 Shit. 1045 01:12:03,777 --> 01:12:05,744 Come on. - God. 1046 01:12:06,696 --> 01:12:07,896 No. 1047 01:12:11,951 --> 01:12:14,579 Maybe there's something in here. 1048 01:12:25,423 --> 01:12:26,623 Bonnie! 1049 01:12:32,263 --> 01:12:34,310 Come on, come on, get up. 1050 01:12:37,642 --> 01:12:40,145 Jeez, Randy! 1051 01:12:43,815 --> 01:12:45,533 Shit, Judy! 1052 01:12:45,734 --> 01:12:46,701 Judy. 1053 01:12:46,901 --> 01:12:48,369 Come on, after her. 1054 01:12:54,701 --> 01:12:56,829 Come on, come on guys. 1055 01:12:57,037 --> 01:12:58,539 We gotta make a stand, come on. 1056 01:12:58,747 --> 01:12:59,373 We've got to! 1057 01:12:59,581 --> 01:13:00,582 We've gotta hide! 1058 01:13:00,790 --> 01:13:02,587 Come on, grab the other arms. 1059 01:13:02,791 --> 01:13:03,508 Come on. 1060 01:13:03,709 --> 01:13:06,007 Bonnie, grab it! 1061 01:13:06,170 --> 01:13:07,370 Just go. 1062 01:13:36,449 --> 01:13:37,746 Hey, you kids. 1063 01:13:53,257 --> 01:13:54,975 Oh please, somebody. 1064 01:13:55,176 --> 01:13:57,474 Shh, we gotta be quite. 1065 01:13:57,679 --> 01:13:59,476 Come on Judy, go, go. 1066 01:14:00,430 --> 01:14:03,980 Come on, let's try to get us out of here. 1067 01:14:22,828 --> 01:14:24,080 Hello police. 1068 01:14:24,246 --> 01:14:26,464 I want to report a break in. 1069 01:14:28,666 --> 01:14:32,045 345 Third Street. 1070 01:14:33,087 --> 01:14:35,215 Wait, wait a second. 1071 01:14:35,423 --> 01:14:37,238 Why don't we all go back by the office. 1072 01:14:37,258 --> 01:14:38,510 He might have a gun. 1073 01:14:38,718 --> 01:14:40,195 Yeah and he can't find us here. 1074 01:14:40,219 --> 01:14:41,766 At least it's dark. 1075 01:14:41,971 --> 01:14:44,474 Oh man, we oughta be hunting him. 1076 01:14:44,682 --> 01:14:46,980 Yeah and if he wants us we're gonna fight. 1077 01:14:47,184 --> 01:14:48,624 And we gotta fight, lets hunt him. 1078 01:14:48,644 --> 01:14:49,645 Are we all in on this? 1079 01:14:49,854 --> 01:14:50,696 - Yeah. - Yeah. 1080 01:14:50,896 --> 01:14:52,096 Alright. 1081 01:14:53,649 --> 01:14:55,446 Yeah, yeah. 1082 01:14:56,443 --> 01:14:58,195 What the hell's going on in here? 1083 01:14:58,361 --> 01:15:00,489 - Go! - No, Bonnie. 1084 01:15:08,830 --> 01:15:10,030 Get him! 1085 01:15:10,582 --> 01:15:11,782 Get him! 1086 01:15:27,598 --> 01:15:29,225 No, no, no, no. 1087 01:15:29,391 --> 01:15:30,622 Come on, we gotta tie him up 1088 01:15:30,642 --> 01:15:31,268 before he gets up. 1089 01:15:31,477 --> 01:15:32,353 Oh man. 1090 01:15:32,561 --> 01:15:34,859 There's rope by the office. 1091 01:15:47,910 --> 01:15:49,787 I wonder who he is? 1092 01:15:49,995 --> 01:15:51,621 Some crazy asshole. 1093 01:15:51,829 --> 01:15:53,251 Make it tighter. 1094 01:15:58,503 --> 01:16:01,473 There's still a few more hours before anybody gets here. 1095 01:16:01,672 --> 01:16:03,094 Let's wait by the office. 1096 01:16:03,299 --> 01:16:04,499 Yeah. 1097 01:16:09,597 --> 01:16:10,797 Slime bag. 1098 01:16:12,934 --> 01:16:14,982 Slime bag! 1099 01:16:34,037 --> 01:16:38,167 Oh my God. 1100 01:16:40,126 --> 01:16:44,006 Kim, she's not here, maybe she's still alive. 1101 01:16:45,882 --> 01:16:48,100 We gotta go look, come on. 1102 01:16:48,300 --> 01:16:49,500 Where? 1103 01:16:50,135 --> 01:16:52,743 Let's go to the top and work our way down every floor. 1104 01:16:52,763 --> 01:16:54,140 Come on, hurry up. 1105 01:17:27,547 --> 01:17:29,549 What the hell is that? 1106 01:17:29,757 --> 01:17:30,957 What is it? 1107 01:17:34,387 --> 01:17:35,587 What is it? 1108 01:17:38,433 --> 01:17:39,980 Oh, Jesus. 1109 01:17:42,562 --> 01:17:43,904 Baby help! 1110 01:17:44,104 --> 01:17:45,071 Help me. 1111 01:17:45,272 --> 01:17:46,472 Kim. 1112 01:17:47,107 --> 01:17:47,858 "Kim! 1113 01:17:48,066 --> 01:17:49,266 Turn it off. 1114 01:17:51,904 --> 01:17:53,156 ' Randy! 1115 01:17:53,363 --> 01:17:54,563 Randy help me. 1116 01:17:57,409 --> 01:17:58,609 ' No! 1117 01:18:20,723 --> 01:18:22,100 Come on, get off. 1118 01:18:22,308 --> 01:18:23,685 Get off, get off. 1119 01:18:23,893 --> 01:18:25,093 Go, come on. 1120 01:18:35,237 --> 01:18:36,739 Relax, it's okay, it's okay. 1121 01:18:36,948 --> 01:18:39,826 Stop, stop, stop, sit down. 1122 01:18:43,286 --> 01:18:45,163 Our corner, our spot. 1123 01:18:48,500 --> 01:18:50,002 Alright, let's go. 1124 01:18:50,210 --> 01:18:50,836 Come on. 1125 01:18:51,044 --> 01:18:51,920 Come on, come on, 1126 01:18:52,128 --> 01:18:54,005 slow down, slow it down. 1127 01:18:56,257 --> 01:18:58,305 This way, David. 1128 01:19:01,763 --> 01:19:02,480 This is the only way in. 1129 01:19:02,681 --> 01:19:05,059 We have to watch this opening. 1130 01:19:08,477 --> 01:19:10,275 I don't hear anything. 1131 01:19:17,069 --> 01:19:18,269 You okay? 1132 01:19:20,823 --> 01:19:22,700 Oh shit, Randy. 1133 01:19:22,908 --> 01:19:25,536 I don't 1134 01:19:25,744 --> 01:19:29,374 understand. 1135 01:19:32,167 --> 01:19:33,589 I don't either. 1136 01:19:33,794 --> 01:19:34,465 It's just another hour or so 1137 01:19:34,670 --> 01:19:37,513 and someone's gotta get here, right? 1138 01:19:37,714 --> 01:19:39,091 So sick. 1139 01:19:39,298 --> 01:19:40,720 God. 1140 01:19:40,925 --> 01:19:43,098 We gotta keep it together you guys. 1141 01:19:43,302 --> 01:19:44,929 We can't give up now. 1142 01:19:47,598 --> 01:19:49,100 Yeah. 1143 01:19:49,308 --> 01:19:51,249 Yeah that son of a bitch ain't coming in here 1144 01:19:51,269 --> 01:19:53,522 that's for fucking sure. 1145 01:19:53,730 --> 01:19:54,930 Come on. 1146 01:19:58,860 --> 01:19:59,861 Oh my God! 1147 01:20:00,069 --> 01:20:01,269 Holy shit! 1148 01:20:01,320 --> 01:20:02,520 Shit, get him. 1149 01:20:03,531 --> 01:20:06,033 Judy, kill him, kill him. 1150 01:20:08,035 --> 01:20:11,255 Come on, come on, come on. 1151 01:20:15,417 --> 01:20:17,886 Randy, give me something for this. 1152 01:20:18,086 --> 01:20:18,837 Shit. 1153 01:20:19,046 --> 01:20:19,672 Give me. 1154 01:20:19,880 --> 01:20:21,427 Come on, oh my God. 1155 01:20:21,590 --> 01:20:22,790 Oh shit. 1156 01:20:23,800 --> 01:20:26,599 Fun is over. 1157 01:20:26,803 --> 01:20:28,851 He's coming back. 1158 01:20:48,282 --> 01:20:49,482 What, 1159 01:20:49,575 --> 01:20:51,623 what are you doing? 1160 01:20:51,827 --> 01:20:53,921 We have to clean our home. 1161 01:20:54,121 --> 01:20:55,623 Make it nice again. 1162 01:20:55,831 --> 01:20:58,710 I told you it was over and now you've killed people. 1163 01:20:58,918 --> 01:21:01,295 They were coming between us. 1164 01:21:03,797 --> 01:21:07,347 Quick, let's just take care of them. 1165 01:21:18,770 --> 01:21:21,148 Why don't you want me anymore? 1166 01:21:21,356 --> 01:21:24,735 We're not in there anymore, Zack. 1167 01:21:24,943 --> 01:21:26,341 I was trying to make a life for myself 1168 01:21:26,361 --> 01:21:28,534 and now you've fucked everything up. 1169 01:21:28,695 --> 01:21:30,072 I did it for you 1170 01:21:30,280 --> 01:21:31,827 and I did if for us. 1171 01:21:33,033 --> 01:21:36,788 You said that nothing was ever gonna come between us, 1172 01:21:36,995 --> 01:21:38,195 HO one. 1173 01:21:38,247 --> 01:21:39,669 It was different then. 1174 01:21:39,873 --> 01:21:41,295 We needed each other. 1175 01:21:41,500 --> 01:21:43,093 It's not different to me. 1176 01:21:43,293 --> 01:21:44,510 Well, it should be 1177 01:21:44,670 --> 01:21:45,637 and it doesn't matter anymore 1178 01:21:45,838 --> 01:21:47,778 you're going back inside forever anyways. 1179 01:21:47,798 --> 01:21:49,175 I'm never going back there. 1180 01:21:49,383 --> 01:21:51,761 I'm never going back there. 1181 01:21:51,969 --> 01:21:53,312 Liar! 1182 01:21:53,512 --> 01:21:54,712 You lied. 1183 01:22:54,695 --> 01:22:57,039 Oh, good. 1184 01:23:17,176 --> 01:23:18,052 What the hell was that? 1185 01:23:18,260 --> 01:23:20,558 My God, what are you doing? 1186 01:23:33,483 --> 01:23:36,236 You know this man, Mr. Robbins? 1187 01:23:36,444 --> 01:23:39,573 Yes, he works here. 1188 01:23:45,036 --> 01:23:46,236 What happened? 1189 01:23:51,917 --> 01:23:53,794 He was my... 1190 01:23:58,257 --> 01:23:59,884 My friend in prison. 1191 01:24:02,135 --> 01:24:05,730 I was already in there for six years. 1192 01:24:05,931 --> 01:24:07,729 They use to beat him. 1193 01:24:07,933 --> 01:24:09,401 I took care of him. 1194 01:24:13,814 --> 01:24:17,738 After we got out we saw each other 1195 01:24:17,942 --> 01:24:21,162 and when I tried to break it off, 1196 01:24:21,362 --> 01:24:23,535 he kept coming around. 1197 01:24:23,739 --> 01:24:26,367 He couldn't help himself, really. 1198 01:24:27,785 --> 01:24:29,378 I tried to stop him. 1199 01:24:31,038 --> 01:24:32,915 I tried to be straight. 1200 01:24:34,041 --> 01:24:35,918 I'm sorry, Mr. Robbins. 1201 01:24:58,648 --> 01:24:59,570 Alright, I'll take care of this one. 1202 01:24:59,774 --> 01:25:01,902 You go back up and help with the others. 73421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.