Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,095 --> 00:00:54,634
Take care
on di road, Nesta.
2
00:02:28,598 --> 00:02:31,093
Is it true
your family has been threatened?
3
00:02:32,338 --> 00:02:34,162
Jamaica is
on the brink of civil war.
4
00:02:34,197 --> 00:02:36,538
They say
Edward Seaga is affiliated
with the CIA.
5
00:02:36,573 --> 00:02:39,002
Do you think this will
impact the election?
6
00:02:40,709 --> 00:02:42,478
Jamaica's been
in turmoil for 14 years.
7
00:02:42,513 --> 00:02:44,282
Why get involved
in politics now?
8
00:02:44,317 --> 00:02:47,076
Mr. Marley, please,
tell us whose side are you on?
9
00:02:50,719 --> 00:02:53,720
All right, settle down,
settle down.
10
00:02:53,755 --> 00:02:56,690
Smile Jamaica
is a non-political event.
11
00:02:56,725 --> 00:02:58,791
A free concert that Bob Marley
has planned
12
00:02:58,826 --> 00:03:00,727
for all di people dem.
13
00:03:00,762 --> 00:03:02,234
My goal is to unify di people
14
00:03:02,269 --> 00:03:04,962
through the message
of His Imperial Majesty,
15
00:03:04,997 --> 00:03:06,700
Emperor Haile Selassie I,
16
00:03:06,735 --> 00:03:10,704
King of Kings, Lord of Lords,
Earth's rightful ruler.
17
00:03:10,739 --> 00:03:12,739
Rastafari.
18
00:03:12,774 --> 00:03:15,379
Do you really believe music
can end the violence
19
00:03:15,414 --> 00:03:17,645
when the government
has been unable?
20
00:03:17,680 --> 00:03:19,614
Well, every government
21
00:03:19,649 --> 00:03:22,386
pon di face of dis earth
is illegal, man.
22
00:03:22,421 --> 00:03:24,652
Not one of dem is legal.
23
00:03:24,687 --> 00:03:27,589
That's why mi don't deal
wid no politics.
24
00:03:27,624 --> 00:03:30,328
And, yeah, reggae music
come to feed a revolution
25
00:03:30,363 --> 00:03:32,264
that no guns can stop.
26
00:03:32,299 --> 00:03:35,157
You're not concerned you'll
be seen as choosing sides
27
00:03:35,192 --> 00:03:37,060
when you have gang leaders
like Bucky Marshall
28
00:03:37,095 --> 00:03:39,733
and Claudie Massop fomenting
violence on the streets
29
00:03:39,768 --> 00:03:41,702
and both political parties
are involved?
30
00:03:42,903 --> 00:03:45,706
Mi tell di people mi a go play,
so mi a go play.
31
00:03:45,741 --> 00:03:47,103
Thank you for your questions.
32
00:03:54,882 --> 00:03:56,420
♪ Get up, stand up ♪
33
00:03:57,918 --> 00:03:59,621
♪ Stand up for your right ♪
34
00:04:01,086 --> 00:04:02,789
♪ Get up, stand up ♪
35
00:04:04,188 --> 00:04:06,331
♪ Stand up for your right ♪
36
00:04:07,565 --> 00:04:09,268
♪ Get up, stand up ♪
37
00:04:10,370 --> 00:04:11,996
♪ Stand up for your right ♪
38
00:04:13,340 --> 00:04:14,801
♪ Get up, stand up ♪
39
00:04:14,836 --> 00:04:16,374
Jah! Jah!
40
00:04:16,409 --> 00:04:17,771
♪ Don't give up the fight ♪
41
00:04:20,270 --> 00:04:22,710
♪ Preacher man don't tell me ♪
42
00:04:22,745 --> 00:04:25,284
♪ Heaven is under the earth ♪
43
00:04:26,485 --> 00:04:28,749
♪ I know you don't know ♪
44
00:04:28,784 --> 00:04:31,488
♪ What life is really worth ♪
45
00:04:31,523 --> 00:04:33,886
♪ It's not all that glitters
Is gold ♪
46
00:04:35,219 --> 00:04:37,021
Mi have 20 pon skins!
47
00:04:38,057 --> 00:04:40,156
♪ So now you see the light ♪
48
00:04:41,258 --> 00:04:43,258
♪ Stand up for your right ♪
49
00:04:43,293 --> 00:04:45,601
♪ Come on
Get up, stand up ♪
50
00:04:47,407 --> 00:04:49,264
♪ Stand up for your right ♪
51
00:04:50,509 --> 00:04:51,937
♪ Get up, stand up ♪
52
00:04:53,611 --> 00:04:54,775
♪ Don't give up the fight ♪
53
00:04:59,815 --> 00:05:01,650
Stephen! Ziggy!
54
00:05:01,685 --> 00:05:03,982
You all right?
Yes, Daddy.
55
00:05:04,017 --> 00:05:06,490
Come. Let's go.
Everybody all right?
56
00:05:06,525 --> 00:05:08,921
...approach of
next week's election...
57
00:05:08,956 --> 00:05:10,428
Yu see me score
the winning goal?
58
00:05:10,463 --> 00:05:12,925
Yu think yu better than Pelé?
Pelé?
59
00:05:12,960 --> 00:05:15,796
Pelé soft compared to me, man.
60
00:05:15,831 --> 00:05:17,864
Yu think dem call mi
Tuff Gong fi joke?
61
00:05:21,804 --> 00:05:24,838
Daddy, why di man dem
shoot up di place?
62
00:05:25,841 --> 00:05:27,203
Don't worry 'bout dat.
63
00:05:29,515 --> 00:05:31,009
Don't worry about dat
64
00:05:31,044 --> 00:05:32,714
♪ Don't worry ♪
65
00:05:33,882 --> 00:05:35,816
♪ 'Bout a thing ♪
66
00:05:35,851 --> 00:05:39,853
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right ♪
67
00:05:44,926 --> 00:05:47,630
All right, next.
Show me your papers.
68
00:05:47,665 --> 00:05:49,291
Come through. Come through.
69
00:05:49,326 --> 00:05:50,435
Move along!
70
00:05:52,868 --> 00:05:54,901
Halt! Halt! Halt! Halt!
71
00:05:56,773 --> 00:05:59,004
Weh yu going, sir?
Bull Bay, Officer.
72
00:05:59,039 --> 00:06:00,676
Come out here!
Yow, yow!
73
00:06:02,009 --> 00:06:03,778
Yu nuh see a who dat?
74
00:06:04,847 --> 00:06:06,550
Let him through.
75
00:06:06,585 --> 00:06:08,013
Dirty dread.
76
00:06:11,953 --> 00:06:13,018
See dat?
77
00:06:14,054 --> 00:06:17,121
One time when police
dem see Rasta,
78
00:06:17,156 --> 00:06:19,893
shoot first, ask question later.
79
00:06:19,928 --> 00:06:21,697
That's what dem used to say.
80
00:06:29,509 --> 00:06:32,301
♪ Play I some music ♪
81
00:06:32,336 --> 00:06:34,710
♪ Dis a reggae music ♪
82
00:06:36,549 --> 00:06:38,109
♪ Play I some music ♪
83
00:06:38,144 --> 00:06:42,014
Two six is 12.
Two seven is 14.
84
00:06:42,049 --> 00:06:43,521
Daddy!
85
00:06:43,556 --> 00:06:45,347
Daddy!
86
00:06:45,382 --> 00:06:48,658
Yu stayin' for dinner?
Oh, sorry, next time.
87
00:06:48,693 --> 00:06:50,858
Mi have to work.
Again?
88
00:06:50,893 --> 00:06:54,356
Mommy, some man was shootin'
at di football game today.
89
00:06:54,391 --> 00:06:57,260
And den di police just come
and just block up di road.
90
00:06:58,703 --> 00:06:59,900
Go on and play.
91
00:06:59,935 --> 00:07:02,100
Ziggy.
92
00:07:02,135 --> 00:07:03,904
Rita, yu all right?
93
00:07:03,939 --> 00:07:07,039
I don't know why yu have the
boys in dem kinda environment.
94
00:07:07,074 --> 00:07:08,403
Suppose somethin'
did happen to dem.
95
00:07:08,438 --> 00:07:10,812
Nuttin no happen to dem.
Dem will learn.
96
00:07:12,145 --> 00:07:15,487
I startin' to wonder if you
need to take it serious, Bob.
97
00:07:16,853 --> 00:07:20,283
I don't think is a coincidence
that you doin' this concert
98
00:07:20,318 --> 00:07:22,725
and all of a sudden,
99
00:07:22,760 --> 00:07:24,496
Manley feel is time to vote.
100
00:07:25,895 --> 00:07:27,862
Mi no control
dem politics, Rita.
101
00:07:27,897 --> 00:07:31,635
Please.
Think about cancelin' the show.
102
00:07:31,670 --> 00:07:33,670
Mm?
103
00:07:33,705 --> 00:07:35,474
For everybody's safety.
104
00:07:43,110 --> 00:07:44,714
Greetings.
Gong!
105
00:07:44,749 --> 00:07:47,277
Too much comings and goings,
too much people in a yard!
106
00:07:47,312 --> 00:07:49,180
We need fi clear
some of dem out.
107
00:07:50,557 --> 00:07:53,481
What's cooking tonight, Gillie?
Fish tea I mek for rehearsal.
108
00:07:53,516 --> 00:07:54,658
Nice.
109
00:07:54,693 --> 00:07:56,858
Give dem some stamina.
Yeah, man.
110
00:07:57,993 --> 00:08:00,323
What you say, Gong?
Wa dat?
111
00:08:00,358 --> 00:08:02,490
Mek di people dem stay, yu know.
112
00:08:02,525 --> 00:08:04,063
Bob, mi a beg you some help.
113
00:08:04,098 --> 00:08:06,670
Mi want open a little shop
fi make a little money.
114
00:08:06,705 --> 00:08:08,430
Please, if you can do somethin'.
115
00:08:08,465 --> 00:08:10,168
Where Don?
116
00:08:10,203 --> 00:08:12,841
Don, set up di sistren yah.
Make sure she get what she need.
117
00:08:12,876 --> 00:08:15,580
Bob! Bob, another interview!
Hold on, Jeff.
118
00:08:15,615 --> 00:08:17,505
Where dem running to?
They're scared.
119
00:08:17,540 --> 00:08:18,781
They've seen enough.
120
00:08:18,816 --> 00:08:20,178
Scared of what?
121
00:08:20,213 --> 00:08:22,444
Everything here
is politicized, Bob.
122
00:08:22,479 --> 00:08:25,183
I really don't think you should
go through with this concert.
123
00:08:25,218 --> 00:08:27,691
Chris, listen.
There's no way we back down.
124
00:08:27,726 --> 00:08:29,792
That's Bob's decision though,
isn't it?
125
00:08:29,827 --> 00:08:31,024
Thank you, Don.
126
00:08:31,059 --> 00:08:32,454
Let me go help this woman.
Yeah, man.
127
00:08:32,489 --> 00:08:34,291
Be right back.
All right.
128
00:08:34,326 --> 00:08:36,359
You know I was called into the
American ambassador's office.
129
00:08:36,394 --> 00:08:38,526
Oh, yeah? And what dem say?
130
00:08:38,561 --> 00:08:40,198
Apparently I have been
associating with someone
131
00:08:40,233 --> 00:08:42,574
who could destabilize
the country.
132
00:08:42,609 --> 00:08:43,839
Who, me?
133
00:08:45,942 --> 00:08:47,843
Bob, listen to me.
This is bigger than Jamaica.
134
00:08:47,878 --> 00:08:50,648
I've chartered a jet.
Chris, we good.
135
00:08:50,683 --> 00:08:52,650
Jah protect I and I,
yu know.
136
00:08:52,685 --> 00:08:54,652
Jah has a lot of people
to protect.
137
00:08:56,018 --> 00:08:58,480
♪ You gonna lively up yourself ♪
138
00:08:58,515 --> 00:09:00,350
♪ And don't be no drag ♪
139
00:09:03,190 --> 00:09:06,059
♪ Yeah, lively up yourself ♪
140
00:09:06,094 --> 00:09:08,457
♪ Oh, reggae is another bag ♪
141
00:09:08,492 --> 00:09:10,899
Wow!
142
00:09:10,934 --> 00:09:13,396
♪ Yeah, lively up yourself ♪
143
00:09:13,431 --> 00:09:15,805
♪ And don't say no ♪
144
00:09:17,875 --> 00:09:21,206
♪ You gonna lively up yourself ♪
145
00:09:21,241 --> 00:09:23,373
♪ 'Cause I said so ♪
146
00:09:24,343 --> 00:09:27,509
Hey, sista Rita.
Greetings.
147
00:09:28,886 --> 00:09:30,545
♪ I shot the sheriff ♪
148
00:09:31,548 --> 00:09:34,725
♪ But I didn't shoot no deputy ♪
149
00:09:34,760 --> 00:09:37,024
♪ Oh, no, oh ♪
150
00:09:38,390 --> 00:09:41,226
♪ I shot the sheriff ♪
151
00:09:41,261 --> 00:09:44,361
♪ But I didn't shoot no deputy ♪
152
00:09:45,133 --> 00:09:47,529
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
153
00:09:47,564 --> 00:09:49,267
♪ Yeah! ♪
154
00:09:49,302 --> 00:09:53,172
♪ All around in my hometown ♪
155
00:09:53,207 --> 00:09:56,780
♪ They tryin' to track me down ♪
156
00:09:56,815 --> 00:09:58,540
♪ Yeah ♪
157
00:09:58,575 --> 00:10:02,687
♪ They say they want to
Bring me in guilty ♪
158
00:10:02,722 --> 00:10:06,724
♪ For the killing of a deputy ♪
159
00:10:07,958 --> 00:10:11,927
♪ For the life of a deputy ♪
160
00:10:12,765 --> 00:10:14,457
♪ But I say... ♪
161
00:10:16,967 --> 00:10:18,230
♪ Oh, now, now ♪
162
00:10:20,168 --> 00:10:22,707
♪ I shot the sheriff ♪
♪ I shot the sheriff ♪
163
00:10:22,742 --> 00:10:25,402
♪ But I swear
It was in self-defense ♪
164
00:10:25,437 --> 00:10:27,745
♪ Oh, no ♪
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
165
00:10:27,780 --> 00:10:29,571
♪ Yeah, I said ♪
166
00:10:29,606 --> 00:10:32,640
♪ I shot the sheriff ♪
♪ Oh, Lord! ♪
167
00:10:32,675 --> 00:10:36,116
♪ And they say
It is a capital offense ♪
168
00:10:36,151 --> 00:10:38,184
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
169
00:10:43,730 --> 00:10:46,060
Hold it right yah so.
That feel good!
170
00:10:46,095 --> 00:10:48,260
Yeah, man, feel good.
171
00:10:48,295 --> 00:10:49,624
Nice.
172
00:10:49,659 --> 00:10:51,461
Skip, di show name
Smile Jamaica.
173
00:10:51,496 --> 00:10:54,838
Why we don't start with dat one?
It have a more irie vibe.
174
00:10:54,873 --> 00:10:57,071
Hold on.
What happen to other song,
175
00:10:57,106 --> 00:10:58,633
like, uh, "Stir It Up,"
yu know?
176
00:10:58,668 --> 00:10:59,942
"Stir It Up"?
Yeah, man.
177
00:10:59,977 --> 00:11:01,339
It's the girls
you want play for.
178
00:11:01,374 --> 00:11:03,506
True.
179
00:11:03,541 --> 00:11:04,947
I nuh lie.
180
00:11:04,982 --> 00:11:07,213
Hey, loverbwoy.
181
00:11:07,248 --> 00:11:11,118
Jah soon tell me the right song
fi sing, man. Yu know?
182
00:11:11,153 --> 00:11:12,350
True.
183
00:11:12,385 --> 00:11:14,649
Fams, go work di horn section.
Yes I.
184
00:11:17,555 --> 00:11:20,765
I have another rehearsal.
You need me right now?
185
00:11:20,800 --> 00:11:22,492
Mi always need yu.
186
00:11:22,527 --> 00:11:23,999
Come on. Not all di time now.
187
00:11:24,034 --> 00:11:25,693
You busy, huh?
Yes.
188
00:11:25,728 --> 00:11:27,563
If yu hafi do your thing...
See you tomorrow.
189
00:11:27,598 --> 00:11:28,597
Take five.
190
00:11:30,975 --> 00:11:33,877
Jamaica's been in a state
of emergency since June.
191
00:11:33,912 --> 00:11:35,780
And whilst politicians
have argued,
192
00:11:35,815 --> 00:11:38,178
gunmen have been
shooting it out in the streets.
193
00:11:38,213 --> 00:11:40,642
The whole communist
charge is really an attempt
194
00:11:40,677 --> 00:11:42,314
to sort of upset
and confuse people.
195
00:11:44,186 --> 00:11:46,923
It's worse than just dishonest.
It is really quite vicious.
196
00:11:46,958 --> 00:11:48,518
Manley describes himself
197
00:11:48,553 --> 00:11:50,586
as a Democratic Socialist
and perceives...
198
00:11:51,622 --> 00:11:53,864
Skip. Sounding good.
199
00:11:56,935 --> 00:11:58,363
Wa dat?
200
00:11:58,398 --> 00:12:00,299
Must be dem youths
with di firecrackers.
201
00:12:11,312 --> 00:12:12,982
Don, yu on top o' everyting?
202
00:12:13,017 --> 00:12:15,952
I think everything
is in line for the concert.
203
00:12:15,987 --> 00:12:17,712
All right, listen.
204
00:12:21,289 --> 00:12:23,718
Orange woulda work betta.
205
00:12:23,753 --> 00:12:26,127
Yow, Don! You can do dis?
206
00:12:45,643 --> 00:12:47,445
Yow, take cover!
207
00:13:01,934 --> 00:13:04,726
Look at dem. Dey down, man.
Skipper!
208
00:13:04,761 --> 00:13:07,663
Gillie, come here!
Git 'em. Lift him up.
209
00:13:08,765 --> 00:13:10,468
Don cough up!
210
00:13:10,503 --> 00:13:12,734
Stay alive, Don.
Call an ambulance, please!
211
00:13:12,769 --> 00:13:15,308
I'll call an ambulance.
212
00:13:15,343 --> 00:13:18,245
Wake up, wake up.
Call an ambulance, please!
213
00:13:18,280 --> 00:13:19,642
Rita.
214
00:13:19,677 --> 00:13:21,314
...periods of domination,
215
00:13:21,349 --> 00:13:26,891
all Third World countries
begin with a first commitment
216
00:13:26,926 --> 00:13:30,488
to the preservation of their
own national sovereignty.
217
00:13:49,542 --> 00:13:51,410
Her dreadlocks
stopped the bullet
218
00:13:51,445 --> 00:13:53,478
an inch away from her brain.
219
00:13:53,513 --> 00:13:55,414
She'll make a full recovery.
220
00:13:55,449 --> 00:13:57,581
She's a very lucky woman.
221
00:14:08,858 --> 00:14:11,067
Rastafari.
222
00:14:26,513 --> 00:14:29,844
♪ Yeah, little darlin' ♪
223
00:14:29,879 --> 00:14:31,747
What's the meanin' of this?
224
00:14:31,782 --> 00:14:33,287
Dis a joke to you?
225
00:14:33,322 --> 00:14:35,355
Yu makin' fun,
sendin' mi love notes?
226
00:14:38,888 --> 00:14:40,723
Yu sleep in here?
Yeah.
227
00:14:41,726 --> 00:14:44,034
For how long?
228
00:14:44,069 --> 00:14:45,794
Since mi madda moved
to Delaware.
229
00:14:47,204 --> 00:14:49,006
She want mi come work
in America,
230
00:14:49,041 --> 00:14:51,470
but I can't leave di music.
231
00:14:52,737 --> 00:14:55,177
She give mi dat
before she leave.
232
00:14:55,212 --> 00:14:57,707
My madda said I look like him.
233
00:14:59,315 --> 00:15:02,415
My madda leave me, too.
Take my bredda instead.
234
00:15:03,117 --> 00:15:05,088
Guess we're both on our own.
235
00:15:09,996 --> 00:15:12,062
Why yu so hard in rehearsal?
236
00:15:12,097 --> 00:15:13,822
Actin' like
yu can't stand me.
237
00:15:16,629 --> 00:15:19,003
I think yu no like
brown-skin man.
238
00:15:20,072 --> 00:15:21,434
When I was in school,
239
00:15:21,469 --> 00:15:23,535
the other children
call me "blackie tootus."
240
00:15:26,573 --> 00:15:28,804
Dem call me "yellow bwoy."
241
00:15:28,839 --> 00:15:30,707
Don't let that trouble you.
242
00:15:30,742 --> 00:15:33,941
What I like is a man
with ambition
243
00:15:33,976 --> 00:15:36,218
who want him life
to have meanin'.
244
00:15:50,927 --> 00:15:51,959
Skipper.
245
00:15:51,994 --> 00:15:54,797
Don is being airlifted to Miami.
246
00:15:55,965 --> 00:15:57,503
We must pray for him.
247
00:15:57,538 --> 00:15:59,901
Yow, Skipper,
everybody knows yu are dere.
248
00:15:59,936 --> 00:16:02,508
We need fi get up
on higher ground.
249
00:16:02,543 --> 00:16:04,147
Can't leave her right now.
250
00:16:04,182 --> 00:16:05,940
Well, yu can't stay here,
Skipper.
251
00:16:05,975 --> 00:16:07,744
If the gunmen
dem come look fi yu,
252
00:16:07,779 --> 00:16:09,812
yu gonna put her in danger.
253
00:16:11,013 --> 00:16:14,289
Him right, Skip.
We hafi move now.
254
00:16:18,295 --> 00:16:19,921
All right, give mi a minute.
255
00:16:19,956 --> 00:16:20,823
Yes I.
256
00:16:43,683 --> 00:16:48,983
♪ We don't need ♪
257
00:16:49,018 --> 00:16:52,063
♪ No, we don't need ♪
♪ No more trouble ♪
258
00:16:52,098 --> 00:16:54,329
♪ No more trouble ♪
259
00:16:57,103 --> 00:17:02,205
♪ We don't need ♪
260
00:17:03,703 --> 00:17:05,868
♪ No more trouble ♪
261
00:17:11,810 --> 00:17:13,678
♪ Whoa, whoa ♪
262
00:17:13,713 --> 00:17:16,780
♪ We don't need ♪
♪ We don't need ♪
263
00:17:20,192 --> 00:17:23,490
♪ No more trouble ♪
264
00:17:23,525 --> 00:17:26,020
Raasclaat, Skipper.
Di gunmen dem, yu know.
265
00:17:26,055 --> 00:17:28,055
Dat's cool, man.
A Claudie.
266
00:17:28,090 --> 00:17:30,068
You sure I can trust Claudie?
267
00:17:37,033 --> 00:17:39,704
Yu must know
I had nuttin to do with dis.
268
00:17:39,739 --> 00:17:41,376
Di order never come from mi.
269
00:17:44,040 --> 00:17:45,248
Come.
270
00:17:58,626 --> 00:18:00,164
Play di show?
271
00:18:00,199 --> 00:18:03,563
You crazy? Skippa need
fi get di hell outta here.
272
00:18:03,598 --> 00:18:05,466
What you going to tell
di organizers?
273
00:18:05,501 --> 00:18:10,504
Nesta, di shootin' is a sign.
You have pure intention,
274
00:18:10,539 --> 00:18:14,277
but Rasta shoulda never
get mix up in a Babylon system.
275
00:18:14,312 --> 00:18:15,905
It nuh go work!
276
00:18:15,940 --> 00:18:17,742
What about
the thousands of people
277
00:18:17,777 --> 00:18:19,249
who will be waiting for you?
278
00:18:19,284 --> 00:18:21,416
You have a machine gun
fi him fi take pon stage?
279
00:18:21,451 --> 00:18:23,946
His guitar is his machine gun.
280
00:18:23,981 --> 00:18:26,553
Who di bloodclaat dis white boy?
281
00:18:26,588 --> 00:18:27,983
Claudie.
282
00:18:28,755 --> 00:18:30,128
Him all right, man.
283
00:18:31,494 --> 00:18:33,395
Jeff, yu have somethin' to say?
284
00:18:33,430 --> 00:18:37,025
Look, I know it's easy for me,
285
00:18:37,060 --> 00:18:39,995
but if you don't play the show,
then they win.
286
00:18:40,030 --> 00:18:41,095
They get what they want.
287
00:18:42,340 --> 00:18:44,307
How you want to
handle it, Bob?
288
00:18:58,356 --> 00:19:00,653
Hail, young lion.
289
00:19:00,688 --> 00:19:03,260
'Tis natural to be frighten.
290
00:19:03,295 --> 00:19:05,493
Dis is perilous time.
291
00:19:05,528 --> 00:19:07,627
Di two seven clash.
292
00:19:08,366 --> 00:19:11,092
A year of reckonin' coming.
293
00:19:12,700 --> 00:19:15,536
Mi see it in a vision, yu know.
Di shootin'.
294
00:19:15,571 --> 00:19:18,440
Rasta.
Mi never listen.
295
00:19:18,475 --> 00:19:21,168
I'm a never believe
seh my own people
296
00:19:21,203 --> 00:19:23,104
dem would try a kill mi.
297
00:19:24,547 --> 00:19:26,811
Is Jah make dat happen?
298
00:19:26,846 --> 00:19:29,352
Dat's not di right question.
299
00:19:29,387 --> 00:19:33,114
Den a what?
Not why dem try kill you,
300
00:19:33,149 --> 00:19:36,293
but why dem could not succeed.
301
00:19:36,328 --> 00:19:38,295
Rastafari know
302
00:19:38,330 --> 00:19:42,266
dere is a purpose
and a reason fi everyting.
303
00:19:44,226 --> 00:19:48,503
So wa you a go do
with dis chance Jah give you?
304
00:19:54,038 --> 00:19:55,708
Bless dis Holy Herb
305
00:19:55,743 --> 00:19:59,679
as I and I begin dis Nyabinghi
306
00:19:59,714 --> 00:20:01,978
with di sound of creation!
307
00:20:02,013 --> 00:20:06,983
Blessed is the man dat walketh
not in di counsel of di ungodly
308
00:20:07,018 --> 00:20:09,953
nor sitteth in the seat
of di scornful.
309
00:20:09,988 --> 00:20:14,727
His delight is in di law of Jah!
310
00:20:14,762 --> 00:20:17,499
Rastafari!
311
00:20:17,534 --> 00:20:21,272
♪ Mi say leave o leave ♪
312
00:20:21,307 --> 00:20:23,230
I neva really
know my faada,
313
00:20:23,265 --> 00:20:26,002
but him is not from Africa.
314
00:20:26,037 --> 00:20:29,379
Robbie,
when your family reject you,
315
00:20:29,414 --> 00:20:32,250
Rastafari accept you.
316
00:20:33,242 --> 00:20:37,717
♪ Rastafari is I shepherd ♪
317
00:20:37,752 --> 00:20:40,489
♪ I shall not want ♪
318
00:20:41,756 --> 00:20:43,250
♪ I and I shall not want! ♪
319
00:20:43,285 --> 00:20:46,924
♪ For he has maketh I
To lieth ♪
320
00:20:46,959 --> 00:20:50,092
♪ Green pasture ♪
321
00:21:11,687 --> 00:21:14,787
After the cowardly attack,
322
00:21:14,822 --> 00:21:18,692
this show was to be a tribute
to Bob Marley.
323
00:21:19,893 --> 00:21:21,288
Bucky, what happen?
324
00:21:21,323 --> 00:21:24,401
Sorry, Bob. I should have
been dere dat night.
325
00:21:24,436 --> 00:21:26,161
Jah know,
mi upset with what go on.
326
00:21:26,196 --> 00:21:27,965
All right.
Bob, listen, they are ready.
327
00:21:28,000 --> 00:21:29,538
You gotta get out there, man.
We're good.
328
00:21:29,573 --> 00:21:31,001
Yu all right?
Yeah. Mi all right.
329
00:21:31,036 --> 00:21:32,475
Skipper, we can't find Fams,
330
00:21:32,510 --> 00:21:34,741
so Richie from Third World
a do di show.
331
00:21:35,205 --> 00:21:36,347
Bob.
332
00:21:37,812 --> 00:21:40,879
Rita? Praise Jah.
333
00:21:40,914 --> 00:21:42,144
What yu a do?
334
00:21:42,179 --> 00:21:44,355
I checked myself
outta the hospital.
335
00:21:44,984 --> 00:21:46,852
You somethin' else.
336
00:22:53,217 --> 00:22:55,888
"War"!
337
00:23:01,896 --> 00:23:03,159
Yeah!
338
00:23:09,541 --> 00:23:12,476
♪ Until the philosophy ♪
339
00:23:12,511 --> 00:23:17,679
♪ Which holds one race superior
And another ♪
340
00:23:19,375 --> 00:23:21,243
♪ Inferior ♪
341
00:23:22,785 --> 00:23:24,554
♪ Is finally ♪
342
00:23:26,217 --> 00:23:28,591
♪ And permanently ♪
343
00:23:29,627 --> 00:23:30,989
♪ Discredited ♪
344
00:23:32,894 --> 00:23:34,795
♪ And abandoned ♪
345
00:23:35,732 --> 00:23:38,700
♪ Well, everywhere is war ♪
346
00:23:39,967 --> 00:23:41,868
♪ It's Jah war ♪
347
00:23:43,641 --> 00:23:46,906
♪ And until there's no longer ♪
348
00:23:46,941 --> 00:23:49,744
♪ First-class or
Second-class citizens ♪
349
00:23:49,779 --> 00:23:51,339
♪ Of any nation ♪
350
00:23:54,146 --> 00:23:57,081
♪ Until the color
Of a man's skin ♪
351
00:23:57,116 --> 00:24:00,722
♪ Is of no more significance ♪
352
00:24:00,757 --> 00:24:02,922
♪ Than the color of his eyes ♪
353
00:24:02,957 --> 00:24:06,057
♪ I've got to say war, yeah ♪
354
00:24:07,632 --> 00:24:11,194
♪ And until the basic
Human rights ♪
355
00:24:11,229 --> 00:24:14,230
♪ Are equally
Guaranteed to all ♪
356
00:24:14,265 --> 00:24:16,936
♪ Without regard to race ♪
357
00:24:17,939 --> 00:24:19,367
♪ This Jah war ♪
358
00:24:21,338 --> 00:24:23,811
♪ 'Cause until that day ♪
359
00:24:24,847 --> 00:24:27,518
♪ The dream of lasting peace ♪
360
00:24:28,378 --> 00:24:31,412
♪ World citizenship ♪
361
00:24:31,447 --> 00:24:34,855
♪ And the rule
Of international ♪
362
00:24:34,890 --> 00:24:36,659
♪ Morality, yeah ♪
363
00:24:38,355 --> 00:24:41,290
♪ Will remain
But a fleeting illusion ♪
364
00:24:41,325 --> 00:24:43,424
♪ To be pursued ♪
365
00:24:44,768 --> 00:24:47,032
♪ But never attained ♪
366
00:24:48,002 --> 00:24:50,200
♪ Yes, everywhere is war ♪
367
00:24:52,105 --> 00:24:53,775
♪ War ♪
368
00:24:53,810 --> 00:24:56,074
♪ Everywhere
Everywhere, everywhere ♪
369
00:24:56,109 --> 00:24:57,746
♪ War in the east ♪
370
00:24:59,541 --> 00:25:01,981
♪ War in the west ♪
371
00:25:02,984 --> 00:25:04,885
♪ War up north ♪
372
00:25:06,383 --> 00:25:08,559
♪ War down south ♪
373
00:25:09,551 --> 00:25:10,858
♪ War! ♪
374
00:25:13,225 --> 00:25:14,488
♪ War! ♪
375
00:25:16,525 --> 00:25:18,492
♪ War! ♪
376
00:25:20,034 --> 00:25:21,704
♪ War! ♪
377
00:25:23,466 --> 00:25:24,905
♪ War! ♪
378
00:25:42,760 --> 00:25:45,321
♪ And verily, verily ♪
379
00:25:46,225 --> 00:25:49,292
♪ I'm saying unto thee ♪
380
00:25:49,327 --> 00:25:51,525
♪ Unite yourself ♪
381
00:25:52,638 --> 00:25:55,001
♪ And love I-manity ♪
382
00:25:55,036 --> 00:25:58,840
♪ 'Cause puss and dog
They get together ♪
383
00:25:58,875 --> 00:26:01,535
♪ What's wrong with
Loving one another? ♪
384
00:26:01,570 --> 00:26:05,407
♪ Puss and dog
They get together ♪
385
00:26:05,442 --> 00:26:07,750
♪ What's wrong with you
My brother? ♪
386
00:26:49,618 --> 00:26:52,762
Bob!
Bob, are you all right?
387
00:26:52,797 --> 00:26:54,225
What are you goin' to do?
388
00:26:54,260 --> 00:26:56,799
I need fi take some time
fi find some answers.
389
00:26:59,496 --> 00:27:01,771
Can't stay inna Jamaica
right now.
390
00:27:01,806 --> 00:27:04,565
I need yu fi take the children
and go America.
391
00:27:04,600 --> 00:27:07,810
Stay with mi madda in Delaware
until things cool down.
392
00:27:07,845 --> 00:27:09,944
Without yu, Bob? No.
393
00:27:09,979 --> 00:27:11,649
Yu nuh safe around me, Rita.
394
00:27:12,410 --> 00:27:14,542
Dem try kill yu because of mi.
395
00:27:17,448 --> 00:27:19,448
Can't risk dat again.
396
00:27:19,483 --> 00:27:21,186
What we going
to tell di children?
397
00:27:22,024 --> 00:27:23,958
Mi all right, will see dem soon.
398
00:27:27,359 --> 00:27:28,930
Mi love yu, yu hear?
399
00:27:29,999 --> 00:27:31,493
Yu hear?
400
00:28:16,881 --> 00:28:18,276
Why did you bring him here?
401
00:28:18,311 --> 00:28:20,080
Please, we need help.
402
00:28:20,709 --> 00:28:23,017
Yu him faada, Norval.
403
00:28:23,052 --> 00:28:25,789
I told you that boy
cannot stay here.
404
00:28:27,353 --> 00:28:29,793
But him need
someone fi look after him.
405
00:28:29,828 --> 00:28:31,454
I can't take him to Delaware.
406
00:28:31,489 --> 00:28:32,928
Then leave him
with your family.
407
00:28:32,963 --> 00:28:34,457
He's not my son.
408
00:29:44,793 --> 00:29:46,969
♪ White riot, I wanna riot ♪
409
00:29:47,004 --> 00:29:49,466
♪ White riot, a riot of my own ♪
410
00:29:49,501 --> 00:29:51,765
♪ White riot, I wanna riot ♪
411
00:29:51,800 --> 00:29:54,042
♪ White riot, a riot of my own ♪
412
00:29:54,077 --> 00:29:56,242
♪ Black man
Got a lot of problems ♪
413
00:29:56,277 --> 00:29:58,310
♪ But they don't mind
Throwing a brick ♪
414
00:29:58,345 --> 00:30:01,082
You know, I got shot?
Like six times.
415
00:30:01,117 --> 00:30:03,117
It's my first night out
in a while.
416
00:30:03,152 --> 00:30:06,648
Dem a rebel, yu know.
But dem no sing 'bout Rasta.
417
00:30:06,683 --> 00:30:10,487
Dem rock the English monarchy,
yu know? Yeah, man.
418
00:30:12,997 --> 00:30:14,326
Who you lookin' at, mate?
419
00:30:14,361 --> 00:30:15,998
Oh, here's a brave bwoy.
420
00:30:16,033 --> 00:30:17,296
Huh? What?
421
00:30:17,331 --> 00:30:18,561
Don!
422
00:30:18,596 --> 00:30:20,398
Don, come now!
423
00:30:20,433 --> 00:30:22,664
I'm his manager, yeah.
424
00:30:22,699 --> 00:30:26,272
I'm his number one man.
Everything goes through me.
425
00:30:27,176 --> 00:30:28,802
♪ And everybody's doin' ♪
426
00:30:28,837 --> 00:30:30,507
♪ Just what they're told to ♪
427
00:30:31,873 --> 00:30:33,312
♪ And nobody wants ♪
428
00:30:34,249 --> 00:30:36,678
♪ To go to jail! ♪
429
00:30:43,995 --> 00:30:47,898
Skip, dis here remind me
of Trench Town.
430
00:30:50,936 --> 00:30:53,662
Skip, hold on, man.
431
00:30:53,697 --> 00:30:55,268
Hafi catch my breath.
432
00:30:55,303 --> 00:30:57,633
Nuh yu say yu
can't take di cold up here?
433
00:30:57,668 --> 00:31:00,570
Yu said. Yu hafi
keep moving fi stay warm
434
00:31:00,605 --> 00:31:02,836
in dis English weather,
bwoy, yu know.
435
00:31:04,246 --> 00:31:06,983
Yow. Look pon dis now.
436
00:31:08,085 --> 00:31:11,053
Dem take the conquerin' lion
and a try tame him.
437
00:31:11,088 --> 00:31:14,188
Yeah, man.
Plenty people walk past everyday
438
00:31:14,223 --> 00:31:15,651
and dem see it,
439
00:31:15,686 --> 00:31:18,819
but dem no see di meanin'
of it, yu know?
440
00:31:18,854 --> 00:31:20,964
Skip, what are we doing here?
441
00:31:21,857 --> 00:31:23,461
It's been months.
442
00:31:24,332 --> 00:31:26,068
Skipper! Skip!
443
00:31:26,103 --> 00:31:31,535
What you skivers doin', eh?
Stay there! Stay there.
444
00:31:31,570 --> 00:31:34,835
Mi no have anything.
Dat nuh necessary, yu know.
445
00:31:34,870 --> 00:31:36,980
All di ganja is mine, yu know!
446
00:31:37,015 --> 00:31:39,873
No have nothing.
Him no have nothing, either.
447
00:31:50,061 --> 00:31:51,522
Yu nuh afraid for come here?
448
00:31:51,557 --> 00:31:54,030
Police arrestin' Rasta,
yu know.
449
00:31:54,065 --> 00:31:55,757
I no care.
450
00:31:55,792 --> 00:31:59,398
I and I come here to learn
after Selassie visit Jamaica,
451
00:31:59,433 --> 00:32:02,566
and I see fi myself that
he was the true King of Kings,
452
00:32:02,601 --> 00:32:04,403
the Christ return.
453
00:32:05,769 --> 00:32:07,241
"I and I"?
454
00:32:07,276 --> 00:32:09,606
Rasta know that we are all one.
455
00:32:09,641 --> 00:32:15,117
Words like "you," "me," "they"
and "them" separate people.
456
00:32:15,152 --> 00:32:17,955
Dat's why we say "I and I."
457
00:32:18,683 --> 00:32:20,782
So is a unity thing?
458
00:32:20,817 --> 00:32:22,355
No.
459
00:32:22,390 --> 00:32:23,752
I-nity.
460
00:32:25,822 --> 00:32:27,888
The prophet
Marcus Garvey said,
461
00:32:27,923 --> 00:32:32,827
"Look to Africa
fi di crownin' of a Black king."
462
00:32:33,533 --> 00:32:36,765
Our god is not a white man
463
00:32:36,800 --> 00:32:40,439
with blond hair and blue eyes.
464
00:32:41,145 --> 00:32:43,178
Our god is Black!
465
00:32:44,082 --> 00:32:45,741
Jah!
466
00:32:45,776 --> 00:32:47,875
Rastafari!
467
00:32:47,910 --> 00:32:49,481
Preach, Kumi!
468
00:32:49,516 --> 00:32:52,286
Hail, Rita. Who dis?
469
00:32:52,321 --> 00:32:54,519
This is my husband.
470
00:32:54,554 --> 00:32:56,851
What is your name,
young lion?
471
00:32:57,920 --> 00:32:59,986
My madda name me Nesta, sir.
472
00:33:00,021 --> 00:33:02,065
But sometimes
dem call me Robbie.
473
00:33:02,100 --> 00:33:04,958
Nesta! Di messenger!
474
00:33:04,993 --> 00:33:09,138
A man can't see di message
unless him search.
475
00:33:30,788 --> 00:33:33,030
Chris, mi want to talk
to yu about something.
476
00:33:34,055 --> 00:33:36,660
Mi no want just to think
about di shooting.
477
00:33:36,695 --> 00:33:39,069
It's time fi get
back in di studio.
478
00:33:39,929 --> 00:33:41,533
What do you have in mind?
479
00:33:42,701 --> 00:33:44,371
Something different.
480
00:33:45,066 --> 00:33:46,637
Something big.
481
00:33:47,706 --> 00:33:49,805
Mi hafi keep searching.
482
00:33:52,183 --> 00:33:54,183
Everyone need Jah message.
483
00:33:54,218 --> 00:33:56,746
Mi nuh have no time fi waste.
484
00:33:58,156 --> 00:34:00,189
We need fi reach a new audience.
485
00:34:00,224 --> 00:34:03,324
Mi want to cross everybody
with dis next record.
486
00:34:04,888 --> 00:34:07,394
Tell me, what is this big
sound you're thinking of?
487
00:34:09,200 --> 00:34:10,562
Mi want to experiment
488
00:34:10,597 --> 00:34:13,697
and go in a different headspace
fi dis one.
489
00:34:13,732 --> 00:34:16,370
Mi really need fi add
another sound to di band.
490
00:34:16,405 --> 00:34:18,064
Yu can think of anyone?
491
00:34:18,099 --> 00:34:19,769
Leave it with me.
492
00:34:19,804 --> 00:34:21,672
Just make sure we have
a good engineer
493
00:34:21,707 --> 00:34:23,707
and mi will take care
of di rest.
494
00:34:23,742 --> 00:34:25,445
I'll make some calls.
495
00:34:25,480 --> 00:34:28,250
Music will run like river.
496
00:34:38,889 --> 00:34:41,362
Mm-mm.
497
00:34:41,397 --> 00:34:44,563
What di problem now, Skip?
Nuh feel natural.
498
00:34:44,598 --> 00:34:46,499
It sound different to yu?
499
00:34:46,534 --> 00:34:47,929
Wa you mean?
500
00:34:47,964 --> 00:34:49,238
'Cause to mi dat sound like
di same thing
501
00:34:49,273 --> 00:34:51,240
we have played
for di last four hours.
502
00:34:51,275 --> 00:34:52,637
Yu know what I mean?
Is different
503
00:34:52,672 --> 00:34:55,376
but it feelin' like
di same thing.
504
00:34:55,411 --> 00:34:57,037
Carly, yu know di meanin'
of dis song?
505
00:34:57,072 --> 00:34:58,775
Yeah, man.
506
00:34:58,810 --> 00:35:00,810
"There's a natural mystic
blowin' through di air."
507
00:35:00,845 --> 00:35:04,748
"There is a natural mystic
blowin' through di air."
508
00:35:04,783 --> 00:35:06,651
Right?
"If yu listen carefully now..."
509
00:35:06,686 --> 00:35:09,082
"If yu listen carefully now,
you will hear.
510
00:35:09,117 --> 00:35:11,524
Dis could be di first trumpet...
511
00:35:11,559 --> 00:35:13,691
...but it might as well
be di last.
512
00:35:13,726 --> 00:35:15,726
Many more
will have to suffer.
513
00:35:15,761 --> 00:35:16,991
Many more will have to die.
514
00:35:17,026 --> 00:35:19,400
Don't ask me why."
515
00:35:19,435 --> 00:35:21,534
It's a revelation now!
516
00:35:22,471 --> 00:35:24,933
Because di time is now.
517
00:35:24,968 --> 00:35:26,836
We don't want our children
come suffer
518
00:35:26,871 --> 00:35:29,069
inna di streets again
like how we suffered.
519
00:35:29,104 --> 00:35:31,478
Never. True, never.
Nah, man!
520
00:35:31,513 --> 00:35:33,612
And music can lead di way.
521
00:35:33,647 --> 00:35:36,219
And you drinkin' Red Stripe.
Yu giddyheaded.
522
00:35:36,254 --> 00:35:38,144
Yu nuh listenin' to
what I-man have to say.
523
00:35:38,179 --> 00:35:39,816
Nah, man,
I hear what yu say, man.
524
00:35:39,851 --> 00:35:41,620
I hear what yu say.
525
00:35:41,655 --> 00:35:45,085
Di message is di feelin' inna
di song dat we hafi create.
526
00:35:45,120 --> 00:35:47,659
Yeah, it's a natural mystic,
like a--
527
00:35:47,694 --> 00:35:49,661
like a creepin' sensation.
528
00:35:49,696 --> 00:35:52,631
Yes, man. It hafi creep
up on yu like a fog.
529
00:35:52,666 --> 00:35:54,270
"Like a fog."
530
00:35:54,305 --> 00:35:56,899
All right, come, Tyrone.
Try a ting for me now.
531
00:35:56,934 --> 00:36:00,375
No, man! Is Carly a di drums.
532
00:36:00,410 --> 00:36:02,443
What yu mean?
Yu want mi play a little harder?
533
00:36:02,478 --> 00:36:04,709
Gimme a one-drop, man.
All right.
534
00:36:11,553 --> 00:36:12,651
Slower.
535
00:36:21,365 --> 00:36:22,892
Stop di music.
536
00:36:24,060 --> 00:36:27,160
We here fi work, right?
537
00:36:28,163 --> 00:36:29,206
Go again.
538
00:36:30,231 --> 00:36:31,868
Mi feel like mi can't find
539
00:36:31,903 --> 00:36:34,167
the right sound fi dis record,
yu know.
540
00:36:34,202 --> 00:36:36,202
Something still missing.
541
00:36:36,237 --> 00:36:37,841
So yu writing plenty?
542
00:36:37,876 --> 00:36:40,811
Oh, no, dis a trial
and a tribulation, yu know.
543
00:36:41,649 --> 00:36:44,518
Di pickney dem good?
Dem good.
544
00:36:45,323 --> 00:36:46,850
Yu hear di news from back home?
545
00:36:46,885 --> 00:36:48,885
I hear dem burn down
di orphanage
546
00:36:48,920 --> 00:36:50,986
while di baby dem sleeping,
547
00:36:51,021 --> 00:36:54,660
den shoot up di water truck
that come fi put out di fire.
548
00:36:54,695 --> 00:36:56,398
Police still
digging out di bodies.
549
00:36:59,194 --> 00:37:01,898
Mi no want to think about that.
550
00:37:01,933 --> 00:37:05,066
What do you say?
Can come a England?
551
00:37:06,443 --> 00:37:08,344
Why yu ask me dat, Bob?
552
00:37:10,711 --> 00:37:13,041
Mi can't make this album
without yu, yu know.
553
00:37:13,076 --> 00:37:14,207
Mmm.
554
00:37:14,242 --> 00:37:16,517
Mi need dat nice flavor,
yu know.
555
00:37:16,552 --> 00:37:18,046
Yeah, yeah.
556
00:37:18,081 --> 00:37:21,247
See if Judy and Marcia
will forward, too.
557
00:37:21,282 --> 00:37:23,854
Yu no have other company, still?
558
00:37:23,889 --> 00:37:27,528
Rita, please.
Mi need yu beside mi.
559
00:37:27,563 --> 00:37:29,398
Dis album important.
560
00:37:29,433 --> 00:37:33,435
Mi want to make a record dat
can shake up di place, yu know?
561
00:37:45,108 --> 00:37:46,283
Who dat bredda?
562
00:37:47,451 --> 00:37:50,419
I don't know, yu know.
Him have a vibe still.
563
00:37:50,454 --> 00:37:52,784
Junior's been recording
with Stevie Wonder.
564
00:37:54,887 --> 00:37:56,788
Big shot, dat.
565
00:37:56,823 --> 00:37:59,560
Skippa, what make yu feel
like di people'll like this?
566
00:37:59,595 --> 00:38:01,089
Dem don't hafi like it.
567
00:38:01,124 --> 00:38:02,464
Dem just hafi hear it,
568
00:38:02,499 --> 00:38:03,960
and when dem hear it,
dem'll like it.
569
00:38:03,995 --> 00:38:05,467
Mm.
All right.
570
00:38:05,502 --> 00:38:07,337
I agree, Bob. I think this
could be very special.
571
00:38:07,966 --> 00:38:09,471
Where yu born, Junior?
572
00:38:09,506 --> 00:38:11,935
Jamaican-born, British-raised.
573
00:38:11,970 --> 00:38:14,971
Jazz, soul and rock and roll,
Junior Marvin's in control.
574
00:38:15,006 --> 00:38:17,303
Rasta is in control.
575
00:38:17,338 --> 00:38:18,711
A lyrics man.
576
00:38:18,746 --> 00:38:21,076
English bwoy are different,
yu know, man.
577
00:38:21,111 --> 00:38:23,243
"No chains around my feet,
but I'm not free.
578
00:38:23,278 --> 00:38:25,982
I know I am bound here
in captivity."
579
00:38:26,017 --> 00:38:28,556
It's one of my favorite lyrics
from "Catch a Fire."
580
00:38:28,591 --> 00:38:29,821
It's really good.
581
00:38:29,856 --> 00:38:30,921
Good.
582
00:38:31,627 --> 00:38:33,286
What kinda hairstyle dat?
583
00:38:33,321 --> 00:38:35,431
Mi other look, Skipper.
584
00:38:36,324 --> 00:38:38,258
Di man curl up, curl up.
585
00:38:38,293 --> 00:38:40,502
Mi just a joke with yu, brethren.
586
00:38:41,736 --> 00:38:44,473
What yu know about Rasta?
Yeah, tell him now, Skip.
587
00:38:44,508 --> 00:38:45,969
Yu know yu Bible?
588
00:38:46,004 --> 00:38:48,642
I know Matthew, Mark,
Luke and John.
589
00:38:48,677 --> 00:38:50,941
But music is my passion, Bob.
590
00:38:50,976 --> 00:38:54,274
For we, di music and di message
are di same thing.
591
00:38:54,848 --> 00:38:56,342
Can't separate.
592
00:38:56,377 --> 00:38:58,751
No, man. It's I and I right
to live in unity.
593
00:38:58,786 --> 00:39:02,854
Yes, man.
Dis reggae music is di vehicle.
594
00:39:02,889 --> 00:39:06,759
And dis album going to transmit
di message to everybody
595
00:39:06,794 --> 00:39:09,795
pon di face of dis earth today,
because dem must unite.
596
00:39:09,830 --> 00:39:10,862
Yes I.
597
00:39:10,897 --> 00:39:13,535
Must hafi unite. Yu dig?
598
00:39:18,168 --> 00:39:20,168
Yeah, man. I and I dig.
599
00:39:20,203 --> 00:39:21,444
Jah Rastafari.
600
00:39:23,371 --> 00:39:24,975
Yes, I.
601
00:39:25,010 --> 00:39:26,680
Sound great, dere be another.
602
00:39:26,715 --> 00:39:29,012
Hey, man,
make we try dis again.
603
00:39:29,047 --> 00:39:32,378
But dis time make it
a little less giddyheaded.
604
00:39:32,413 --> 00:39:34,017
Little less psychedelic.
605
00:39:45,833 --> 00:39:48,163
Yeah, man, make him play.
Him can play.
606
00:39:48,198 --> 00:39:50,165
Yeah, man. Come in, Mister Perm!
607
00:39:53,434 --> 00:39:58,107
♪ There's a natural mystic
Blowin' through the air ♪
608
00:40:00,551 --> 00:40:05,279
♪ If you listen carefully now
You will hear ♪
609
00:40:06,590 --> 00:40:08,381
Another wave
of political violence
610
00:40:08,416 --> 00:40:10,185
rocked the tiny island
last week,
611
00:40:10,220 --> 00:40:12,253
when five members
of the Jamaica Labour Party
612
00:40:12,288 --> 00:40:15,927
were killed by rival PNP gunmen
in a bloody late-night ambush.
613
00:40:15,962 --> 00:40:17,863
♪ Many more
Will have to suffer ♪
614
00:40:19,163 --> 00:40:21,636
♪ Many more will have to die ♪
615
00:40:21,671 --> 00:40:23,605
♪ Don't ask me why ♪
616
00:40:23,640 --> 00:40:25,398
Last week's murders marked
a grim escalation
617
00:40:25,433 --> 00:40:27,609
in the already
deeply divided nation.
618
00:40:27,644 --> 00:40:29,545
Jamaican Prime Minister
Michael Manley
619
00:40:29,580 --> 00:40:31,173
has denied any responsibility
620
00:40:31,208 --> 00:40:33,043
for the violence leading
up to last year's election
621
00:40:33,078 --> 00:40:35,749
and instead blames
opposition leader Edward Seaga
622
00:40:35,784 --> 00:40:37,949
for fueling the flames
that led to the murders.
623
00:40:37,984 --> 00:40:39,445
The perpetrators are now held
624
00:40:39,480 --> 00:40:41,524
in detention camps
known as Gun Courts.
625
00:40:41,559 --> 00:40:43,185
Among those taken into custody
626
00:40:43,220 --> 00:40:45,220
are Claudie Massop
and Bucky Marshall,
627
00:40:45,255 --> 00:40:47,761
rival gang leaders suspected
of fomenting the violence.
628
00:40:47,796 --> 00:40:49,796
♪ Such a natural mystic ♪
629
00:40:51,096 --> 00:40:53,327
♪ Blowing through the air ♪
630
00:40:54,671 --> 00:40:56,770
♪ There's a natural mystic ♪
631
00:40:58,433 --> 00:41:00,576
♪ Blowing through the air ♪
632
00:41:01,942 --> 00:41:04,173
♪ Such a natural mystic ♪
633
00:41:05,616 --> 00:41:07,308
♪ Blowing through the air ♪
634
00:41:11,919 --> 00:41:14,282
♪ Woe to the downpressor ♪
635
00:41:18,255 --> 00:41:21,058
♪ They'll eat
The bread of sorrow ♪
636
00:41:23,062 --> 00:41:25,799
♪ Woe to the downpressor ♪
637
00:41:29,497 --> 00:41:30,936
Wa-- Rita.
638
00:41:33,039 --> 00:41:36,172
You frighten mi, man. Wow.
639
00:41:36,207 --> 00:41:38,240
You catch mi.
640
00:41:38,275 --> 00:41:39,648
You dere a long time?
641
00:41:39,683 --> 00:41:42,376
Uh-uh. Not too long.
642
00:41:43,181 --> 00:41:45,247
It sound good. Sound good.
643
00:41:45,282 --> 00:41:46,446
Thank you.
644
00:41:46,481 --> 00:41:48,151
The melody could use
a little work.
645
00:41:48,186 --> 00:41:51,825
Well, yu know, mi figure it out
little by little.
646
00:42:03,036 --> 00:42:04,574
How di children?
647
00:42:05,368 --> 00:42:07,610
Dem good. Mm...
648
00:42:07,645 --> 00:42:09,403
Ready to see you.
649
00:42:10,109 --> 00:42:11,207
Ziggy?
650
00:42:11,242 --> 00:42:12,681
Him good.
651
00:42:15,081 --> 00:42:19,479
"Woe to the downpressors.
They eat the bread of sorrow."
652
00:42:20,922 --> 00:42:22,482
Hmm.
653
00:42:22,517 --> 00:42:25,155
Di whole album
a go be like dis?
654
00:42:25,729 --> 00:42:27,058
Wa yu mean?
655
00:42:27,764 --> 00:42:29,423
It sound like you vex.
656
00:42:33,869 --> 00:42:35,264
Don't say mi vex.
657
00:42:35,299 --> 00:42:36,463
Mm.
658
00:42:37,708 --> 00:42:39,807
Hear dis one and tell me
what yu think.
659
00:42:40,535 --> 00:42:41,710
All right.
660
00:42:44,110 --> 00:42:47,177
♪ Turn your lights
Down low now ♪
661
00:42:49,445 --> 00:42:52,886
♪ Turn your lights
Down low yow ♪
662
00:42:54,890 --> 00:42:57,759
♪ Turn your lights down low ♪
663
00:43:00,555 --> 00:43:04,766
♪ And then pull
Your window curtains ♪
664
00:43:07,463 --> 00:43:11,201
♪ Oh, let Jah moon
Come shining in ♪
665
00:43:12,908 --> 00:43:16,437
♪ Into our life again ♪
666
00:43:18,573 --> 00:43:20,078
♪ Singin' ♪
667
00:43:20,113 --> 00:43:21,244
♪ Ooh ♪
668
00:43:22,313 --> 00:43:25,754
♪ It's been a long, long time ♪
669
00:43:27,648 --> 00:43:29,384
♪ And I wanna get through... ♪
670
00:43:34,457 --> 00:43:36,864
♪ But it seem ♪
671
00:43:36,899 --> 00:43:39,394
♪ I was never on time ♪
672
00:43:39,429 --> 00:43:41,737
Somethin' like that.
673
00:43:41,772 --> 00:43:43,398
♪ But I wanna get through... ♪
674
00:43:44,599 --> 00:43:46,104
And the chorus go...
675
00:43:47,470 --> 00:43:50,405
♪ I want to give you some love ♪
676
00:43:54,180 --> 00:43:57,610
♪ I wanna give you
Some good, good lovin' ♪
677
00:43:59,515 --> 00:44:03,924
♪ Oh I, oh I, oh I ♪
678
00:44:07,688 --> 00:44:12,064
♪ I wanna give you
Some good, good lovin' ♪
679
00:44:16,004 --> 00:44:17,333
How yu feel about dat?
680
00:44:19,744 --> 00:44:22,844
I always like your love songs.
681
00:44:27,708 --> 00:44:30,181
Don't let what dem did to us
682
00:44:30,216 --> 00:44:32,722
take away
dat side of yu, Bob.
683
00:44:33,648 --> 00:44:35,021
Yu hear mi?
684
00:44:53,536 --> 00:44:56,537
Hey, Aston!
Yow!
685
00:44:56,572 --> 00:44:58,407
Which track yu play down dere?
686
00:44:58,442 --> 00:45:01,179
Yu know, someone album
mi pick up di other day.
687
00:45:01,214 --> 00:45:02,708
It's a movie soundtrack.
688
00:45:02,743 --> 00:45:05,315
Which movie dat?
Exodus.
689
00:45:10,058 --> 00:45:11,618
Hmm?
Exodus.
690
00:45:11,653 --> 00:45:13,059
Hmm.
691
00:45:13,963 --> 00:45:15,226
Like the Bible?
692
00:45:16,163 --> 00:45:18,427
Yeah, mi like dat
fi di album name.
693
00:45:19,496 --> 00:45:21,529
You have a song with dat name?
694
00:45:24,974 --> 00:45:26,171
I mean...
695
00:45:29,308 --> 00:45:30,703
Yu hear dat?
696
00:45:33,510 --> 00:45:37,347
Yu hear di sound?
Beautiful, man.
697
00:45:37,382 --> 00:45:39,085
Vibes, yu know.
698
00:45:41,650 --> 00:45:43,551
All over.
699
00:45:43,586 --> 00:45:45,586
Yes, Gong.
700
00:45:45,621 --> 00:45:47,830
Mi have a little idea
mi wanna try out.
701
00:45:47,865 --> 00:45:49,227
Now?
Yeah.
702
00:45:49,262 --> 00:45:50,294
Yes I.
703
00:45:50,967 --> 00:45:52,934
Can we hear it now?
704
00:45:52,969 --> 00:45:56,465
This one hafi big like
how di movie soundtrack feel.
705
00:45:56,500 --> 00:45:59,369
Epic sound, man.
Yes, I. Yes, I. Yes, I.
706
00:45:59,404 --> 00:46:02,306
Yu make a movie?
Yeah, man. One day, Seeco.
707
00:46:03,441 --> 00:46:05,078
One day.
708
00:46:23,461 --> 00:46:25,098
♪ Exodus! ♪
709
00:46:28,565 --> 00:46:30,367
Junior Marvin, where you at?
710
00:46:31,568 --> 00:46:33,073
♪ Exodus! ♪
711
00:46:34,736 --> 00:46:35,812
Mm!
712
00:46:37,574 --> 00:46:39,310
♪ Movement of Jah people ♪
713
00:46:39,345 --> 00:46:41,609
Seeco, yu there?
Yes I.
714
00:46:41,644 --> 00:46:43,248
Play somethin' now, Neville.
Pick somethin' up.
715
00:46:43,283 --> 00:46:45,118
Yes, Skipper.
Yes, Skipper.
716
00:46:47,155 --> 00:46:48,891
♪ Exodus! ♪
717
00:46:53,590 --> 00:46:55,161
♪ Movement of Jah people ♪
718
00:47:03,336 --> 00:47:07,140
♪ Men and people
Will fight you down ♪
719
00:47:07,175 --> 00:47:09,142
♪ When you see Jah light ♪
720
00:47:09,177 --> 00:47:11,474
Tell dem, Skipper!
721
00:47:11,509 --> 00:47:14,917
♪ Let me tell you
If you're not wrong ♪
722
00:47:14,952 --> 00:47:17,150
♪ Well, everything
Is all right ♪
723
00:47:18,615 --> 00:47:20,890
Walk. Yeah, man, like marching,
yu know.
724
00:47:22,124 --> 00:47:25,653
♪ March through di roads
Of creation ♪
725
00:47:30,363 --> 00:47:33,496
♪ Trod through
Great tribulation ♪
726
00:47:33,531 --> 00:47:35,432
♪ In this Exodus! ♪
727
00:47:35,467 --> 00:47:37,973
Yeah, Skipper!
Yeah, Skipper!
728
00:47:40,538 --> 00:47:43,407
♪ Movement of Jah people ♪
729
00:47:45,906 --> 00:47:47,411
♪ We're leavin' ♪
730
00:47:48,249 --> 00:47:50,051
Rastafari!
731
00:47:50,086 --> 00:47:52,317
♪ We're goin'
To our father's land ♪
732
00:47:52,352 --> 00:47:53,813
Yes!
733
00:47:53,848 --> 00:47:54,880
♪ Exo-- ♪
734
00:47:54,915 --> 00:47:56,156
Right?
735
00:48:00,294 --> 00:48:03,130
♪ Movement of Jah people ♪
736
00:48:03,165 --> 00:48:04,197
Yu go.
737
00:48:04,232 --> 00:48:06,199
♪ Movement ♪
738
00:48:06,234 --> 00:48:09,532
♪ Movement of Jah people ♪
739
00:48:09,567 --> 00:48:12,238
♪ Movement of Jah people ♪
740
00:48:12,273 --> 00:48:13,767
Right.
741
00:48:13,802 --> 00:48:14,867
♪ Movement-- ♪
742
00:48:14,902 --> 00:48:16,440
Sorry.
743
00:48:17,443 --> 00:48:18,805
♪ Move! ♪
744
00:48:31,457 --> 00:48:34,392
Gong, di band tell mi
you would be here.
745
00:48:34,427 --> 00:48:35,789
Bumbaclaat.
746
00:48:35,824 --> 00:48:37,857
We need fi talk.
The two of yu together now?
747
00:48:37,892 --> 00:48:39,925
Di whole island in a crisis.
748
00:48:39,960 --> 00:48:42,433
Dey had mi and Claudie
lock up inna Gun Court.
749
00:48:42,468 --> 00:48:44,930
So we decide we must make peace.
750
00:48:44,965 --> 00:48:46,272
A ceasefire.
751
00:48:46,307 --> 00:48:48,769
But di peace nah go hold
fi long.
752
00:48:48,804 --> 00:48:50,540
So why yu come to mi fa?
753
00:48:50,575 --> 00:48:52,476
The violence hafi stop.
754
00:48:52,511 --> 00:48:55,149
We want yu to come play
a unity show fi di people.
755
00:48:55,184 --> 00:48:59,846
Yu di only man what can do dis.
Yu inspired us to make peace.
756
00:48:59,881 --> 00:49:02,321
We come fi guarantee yu safety.
757
00:49:03,522 --> 00:49:05,423
Trust mi.
It different dis time.
758
00:49:05,458 --> 00:49:06,754
Nah, man.
759
00:49:06,789 --> 00:49:09,031
Jamaica need yu
fi come home now, Rasta!
760
00:49:09,066 --> 00:49:11,561
Nobody dare touch yu dis time!
761
00:49:11,596 --> 00:49:13,365
Di people dem need you, Bob!
762
00:49:23,344 --> 00:49:24,739
Rise and shine.
763
00:49:24,774 --> 00:49:25,839
♪ Ooh, yeah ♪
764
00:49:31,880 --> 00:49:33,550
♪ Well, all right! ♪
765
00:49:33,585 --> 00:49:34,848
♪ We're jammin' ♪
766
00:49:37,820 --> 00:49:39,622
♪ I wanna jam it with you ♪
767
00:49:41,164 --> 00:49:43,494
♪ We're jammin', jammin' ♪
768
00:49:45,168 --> 00:49:48,565
♪ And I hope
You like jammin' too ♪
769
00:49:48,600 --> 00:49:53,273
♪ Ain't no rules, ain't no vow
We can do it anyhow ♪
770
00:49:53,308 --> 00:49:56,111
♪ I and I will see you through ♪
771
00:49:56,146 --> 00:49:58,311
♪ 'Cause every day
We pay the price ♪
772
00:49:58,346 --> 00:50:00,610
♪ We're the livin' sacrifice ♪
773
00:50:00,645 --> 00:50:03,712
♪ We're jammin'
Till the jam is through ♪
774
00:50:04,682 --> 00:50:06,187
♪ We're jammin' ♪
775
00:50:07,883 --> 00:50:11,225
♪ To think that jammin'
Was a thing of the past ♪
776
00:50:12,360 --> 00:50:13,722
♪ We're jammin' ♪
777
00:50:15,825 --> 00:50:19,035
♪ And I hope this jam
Is gonna last ♪
778
00:50:20,170 --> 00:50:21,796
♪ No bullet can stop us now ♪
779
00:50:21,831 --> 00:50:24,238
♪ We neither beg
Nor we won't bow ♪
780
00:50:24,273 --> 00:50:26,768
♪ Neither can be
Bought nor sold ♪
781
00:50:27,969 --> 00:50:29,606
♪ We all defend the right ♪
782
00:50:29,641 --> 00:50:31,839
♪ Jah-Jah children must unite ♪
783
00:50:31,874 --> 00:50:34,710
♪ Your life is worth
Much more than gold ♪
784
00:50:36,219 --> 00:50:39,517
Raasclaat! Yu no see di goal?
Mi score! Yu got to pay mi, man!
785
00:50:39,552 --> 00:50:43,389
I see it, Skip. I see it.
Tuffer than tuff.
786
00:50:43,424 --> 00:50:44,753
♪ We're jammin' ♪
787
00:50:47,593 --> 00:50:50,693
♪ We're jammin'
Right straight from yard ♪
788
00:50:50,728 --> 00:50:52,530
Yes, Chris, I roll yu a spliff.
789
00:50:52,565 --> 00:50:53,762
♪ Holy Mount Zion ♪
790
00:50:53,797 --> 00:50:55,533
Just 'cause it's from you, Fam.
791
00:50:55,568 --> 00:50:56,699
Here's the new reverb.
792
00:50:56,734 --> 00:50:59,064
♪ Holy Mount Zion ♪
793
00:51:00,375 --> 00:51:03,607
♪ Jah seated in Mount Zion ♪
794
00:51:03,642 --> 00:51:08,975
♪ And rules all creation
Yeah, we're-- we're jammin' ♪
795
00:51:09,010 --> 00:51:10,515
I got to introduce my friends.
796
00:51:10,550 --> 00:51:11,945
Seeing as you guys
don't see the light of day,
797
00:51:11,980 --> 00:51:13,386
I thought I'd bring
the light to you.
798
00:51:14,455 --> 00:51:15,817
Skipper!
799
00:51:17,227 --> 00:51:18,325
Skip.
800
00:51:18,954 --> 00:51:20,261
Skip.
801
00:51:21,088 --> 00:51:23,726
Like this, album cover.
802
00:51:23,761 --> 00:51:26,498
What yu think?
803
00:51:26,533 --> 00:51:27,928
♪ We're jammin', we're jammin'
We're jammin', we're jammin' ♪
804
00:51:27,963 --> 00:51:28,995
Nah.
805
00:51:29,030 --> 00:51:30,436
No?
Somethin' else.
806
00:51:30,471 --> 00:51:31,899
♪ I hope you like jammin' too ♪
807
00:51:31,934 --> 00:51:34,066
Somethin' else?
808
00:51:34,101 --> 00:51:36,541
♪ Jammin', we're jammin' ♪
♪ Jammin' ♪
809
00:51:36,576 --> 00:51:38,708
♪ Jammin', we're jammin' ♪
♪ Jammin', jammin' ♪
810
00:51:38,743 --> 00:51:41,216
♪ I wanna jam with you now ♪
♪ I wanna jam with you now ♪
811
00:51:41,251 --> 00:51:43,075
♪ We're jammin' ♪
812
00:51:43,110 --> 00:51:45,187
♪ We're jammin' ♪
813
00:51:45,222 --> 00:51:47,112
♪ Hope you like jammin' too ♪
814
00:51:47,147 --> 00:51:49,983
♪ I hope you like jammin' too ♪
815
00:51:50,018 --> 00:51:52,590
♪ Jammin', jammin', jammin' ♪
♪ I wanna jam it ♪
816
00:51:55,089 --> 00:51:57,166
♪ Wanna jam it ♪
817
00:51:57,201 --> 00:51:59,498
♪ Ooh, ooh ♪
818
00:52:05,737 --> 00:52:08,705
Yeah, man. That's nice.
819
00:52:24,118 --> 00:52:25,656
Yu nuh like it.
820
00:52:27,924 --> 00:52:31,167
No, I, uh-- I do.
It's, uh-- It's striking.
821
00:52:33,864 --> 00:52:37,338
I'm a little concerned you can't
read the name of the band.
822
00:52:37,373 --> 00:52:40,176
And there's no photo of Bob.
So...
823
00:52:41,311 --> 00:52:43,806
Mi not inna dis thing
fi my ego, brethren.
824
00:52:44,644 --> 00:52:47,348
Mi in it because, yu know--
825
00:52:47,383 --> 00:52:49,515
Mi in it because of a cause.
826
00:52:50,353 --> 00:52:51,649
Um...
827
00:52:51,684 --> 00:52:54,146
I'm sorry, say again?
828
00:52:54,181 --> 00:52:56,357
What do you, um...
829
00:52:56,392 --> 00:52:58,227
What do you think about it, Bob?
830
00:52:59,824 --> 00:53:01,560
Mi love it.
Rastafari.
831
00:53:01,595 --> 00:53:04,530
It's beautiful, man. Beautiful.
Give thanks. Give thanks.
832
00:53:04,565 --> 00:53:08,831
Bob, I commend your humility,
but we need to sell records.
833
00:53:09,570 --> 00:53:11,240
Album cover sell record?
834
00:53:12,408 --> 00:53:15,134
I mean, Neville, tell 'em
what yu wanna tell 'em.
835
00:53:15,169 --> 00:53:17,202
Finish yu thing
about your artwork.
836
00:53:17,237 --> 00:53:20,777
The first cover
was a bit busy, seen?
837
00:53:20,812 --> 00:53:22,350
Dis one more simple.
838
00:53:22,385 --> 00:53:24,209
"Exodus."
839
00:53:24,244 --> 00:53:28,213
The title is derived from
the Ethiopian Amharic script.
840
00:53:28,248 --> 00:53:30,457
Appearing less,
841
00:53:30,492 --> 00:53:32,393
but meaning more.
842
00:53:33,220 --> 00:53:35,462
Right.
Know what I mean?
843
00:53:35,497 --> 00:53:38,960
But it looks like
a Cecil B. DeMille poster.
844
00:53:39,864 --> 00:53:42,337
I mean,
this isn't Sunday school.
845
00:53:42,372 --> 00:53:44,273
We...
846
00:53:44,308 --> 00:53:46,638
I've read the Bible.
847
00:53:46,673 --> 00:53:48,772
Christ, I had to
memorize half of it
848
00:53:48,807 --> 00:53:51,874
and I can tell you
one thing for sure:
849
00:53:51,909 --> 00:53:55,207
Young people do not like it.
850
00:53:55,242 --> 00:53:57,616
You know?
851
00:54:02,788 --> 00:54:06,053
Thanks, Howard.
Let's move on, shall we? Um...
852
00:54:06,088 --> 00:54:10,189
Let's talk about
the European tour dates.
853
00:54:10,224 --> 00:54:12,224
What yu tell dem
about the Africa tour date dem?
854
00:54:12,259 --> 00:54:14,996
Africa?
Yeah, Africa.
855
00:54:15,031 --> 00:54:16,569
It's in di Bible, too,
yu know.
856
00:54:16,604 --> 00:54:19,231
Or dat is the half
you never memorize?
857
00:54:19,266 --> 00:54:20,738
I leave
for Africa next month,
858
00:54:20,773 --> 00:54:22,905
to talk to the promoters,
see what they need,
859
00:54:22,940 --> 00:54:25,710
what they want,
check out the venues.
860
00:54:25,745 --> 00:54:27,272
Good?
861
00:54:27,307 --> 00:54:28,581
Mi good enough, Skip.
862
00:54:28,616 --> 00:54:30,275
Yu all all right?
863
00:54:30,310 --> 00:54:31,551
Good. Yes I.
Yes, man.
864
00:54:31,586 --> 00:54:34,081
Howard. Chris.
865
00:54:34,116 --> 00:54:36,050
I'll call you later.
866
00:54:36,085 --> 00:54:37,183
Bob.
867
00:54:39,220 --> 00:54:41,220
Africa?
868
00:54:41,255 --> 00:54:43,629
Yeah, man. Don tell mi you
and him talk about it already.
869
00:54:43,664 --> 00:54:44,861
No, no. We did. We did.
870
00:54:45,996 --> 00:54:48,898
Uh, it's just--
Just what?
871
00:54:50,297 --> 00:54:51,637
Yeah, man. Want Africa
872
00:54:51,672 --> 00:54:52,968
after di European
tour date dem, yu know?
873
00:54:53,003 --> 00:54:54,508
We have ten shows
already lined up
874
00:54:54,543 --> 00:54:56,477
in the States for after Europe.
875
00:54:56,512 --> 00:54:58,072
It's an important audience.
876
00:54:58,107 --> 00:55:00,844
You'll reach millions
of Black Americans there.
877
00:55:00,879 --> 00:55:04,650
Look, I've been to Africa.
There's no infrastructure there.
878
00:55:06,148 --> 00:55:07,620
So we build it.
879
00:55:08,491 --> 00:55:09,523
Yu know?
880
00:55:10,427 --> 00:55:12,152
We can build it.
We can build it.
881
00:55:12,187 --> 00:55:13,219
Right?
882
00:55:14,497 --> 00:55:16,255
Yes, man.
883
00:55:17,929 --> 00:55:19,632
All right. I hope you're right.
884
00:55:19,667 --> 00:55:22,998
You'd be surprised
what we can build from nothing.
885
00:55:23,033 --> 00:55:25,132
You bwoys ready?Yes.
886
00:55:25,167 --> 00:55:26,573
No need fi nervous.
887
00:55:26,608 --> 00:55:28,333
That yu get, yu fucker!
888
00:55:28,368 --> 00:55:30,775
Don't ever come back talki''
about no royalty payment.
889
00:55:30,810 --> 00:55:32,106
Dis my label!
890
00:55:32,141 --> 00:55:33,778
Mi own it!
891
00:55:33,813 --> 00:55:35,241
Raasclaat.
892
00:55:36,882 --> 00:55:39,278
Coxsone.
893
00:55:39,313 --> 00:55:40,983
Have some trouble, too, bwoy?
894
00:55:41,018 --> 00:55:42,589
Don't tell mi yu come here
fi money, too.
895
00:55:42,624 --> 00:55:44,492
No, no, Coxsone!
No, man, dis di band
896
00:55:44,527 --> 00:55:45,559
mi done tell you 'bout.
897
00:55:45,594 --> 00:55:48,430
Dem name di Wailing Wailers.
898
00:55:48,465 --> 00:55:50,663
Wailing Wailers? Wa dat?
Yeah.
899
00:55:50,698 --> 00:55:52,962
'Cause we come out
our madda belly crying
900
00:55:52,997 --> 00:55:54,766
and we don't stop yet.
901
00:55:54,801 --> 00:55:57,131
Mi no like crying.
Hold on!
902
00:55:57,166 --> 00:55:58,836
Mi like singing.
903
00:55:58,871 --> 00:56:01,201
Relax now, man.
Calm down. It's cool.
904
00:56:02,875 --> 00:56:04,039
Shake yu up, eh, boy?
905
00:56:05,339 --> 00:56:08,109
Just a joke, man.
Nothing fi worry about,
906
00:56:09,046 --> 00:56:10,749
if yu any good.
907
00:56:14,689 --> 00:56:17,756
Look, just relax, huh?
908
00:56:17,791 --> 00:56:22,992
♪ Just because you think
That you're so smart ♪
909
00:56:23,027 --> 00:56:25,027
♪ Goin' around ♪
910
00:56:26,096 --> 00:56:30,802
♪ Breakin' lovers' hearts ♪
911
00:56:34,434 --> 00:56:37,369
Ghetto music is drum and bass.
912
00:56:41,111 --> 00:56:42,946
Nuh feel this,
yu know, Scratch.
913
00:56:42,981 --> 00:56:45,553
Dis nuh carry no weight.
914
00:56:45,588 --> 00:56:47,148
Dis nuh move earth, yu know.
915
00:56:51,528 --> 00:56:53,055
Dey nuh have soul.
916
00:56:57,358 --> 00:56:59,061
I get a drink.
917
00:56:59,096 --> 00:57:01,393
You not ready yet.
918
00:57:01,428 --> 00:57:04,066
Got some talent, but yu need
fi practice some more.
919
00:57:04,101 --> 00:57:05,474
Maybe come back in a few years.
920
00:57:05,509 --> 00:57:07,971
Joe! Yu need fi teach
dem bwoys right.
921
00:57:08,006 --> 00:57:10,369
Not just some rip-off soul tunes
from di States.
922
00:57:10,404 --> 00:57:12,371
Wait! We have songs like dat,
with message!
923
00:57:12,406 --> 00:57:14,978
Yeah, man.
We save di best for last!
924
00:57:15,013 --> 00:57:16,584
"Simmer Down."
925
00:57:32,030 --> 00:57:33,832
♪ Simmer down ♪
926
00:57:33,867 --> 00:57:35,933
♪ You're licking too hot, so ♪
927
00:57:35,968 --> 00:57:37,836
♪ Simmer down ♪
928
00:57:37,871 --> 00:57:39,607
♪ Soon you'll get dropped, so ♪
929
00:57:39,642 --> 00:57:41,103
♪ Simmer down ♪
930
00:57:41,138 --> 00:57:43,611
♪ Can you hear what I say? ♪
931
00:57:43,646 --> 00:57:45,437
♪ Simmer down ♪
932
00:57:45,472 --> 00:57:48,715
♪ Why won't you
Why won't you simmer down? ♪
933
00:57:51,346 --> 00:57:54,347
♪ Long time people
Dem used to say ♪
934
00:57:54,382 --> 00:57:58,956
♪ What sweet nanny goat
A go run him belly, so ♪
935
00:57:58,991 --> 00:58:00,353
♪ Simmer down ♪
936
00:58:00,388 --> 00:58:02,828
♪ Oh, control your temper ♪
937
00:58:02,863 --> 00:58:04,324
♪ Simmer down ♪
938
00:58:04,359 --> 00:58:06,634
♪ Oh, the battle
Will be hotter ♪
939
00:58:06,669 --> 00:58:08,031
♪ Simmer down ♪
940
00:58:08,066 --> 00:58:10,495
♪ Can you hear what I say? ♪
941
00:58:10,530 --> 00:58:12,167
♪ Simmer down ♪
942
00:58:12,202 --> 00:58:14,367
♪ Oh, that I'm
Leaving you today ♪
943
00:58:14,402 --> 00:58:16,501
♪ Simmer down ♪
944
00:58:16,536 --> 00:58:18,679
Cut.
945
00:58:18,714 --> 00:58:21,715
So what yu say?
Dat's a hit!
946
00:58:24,984 --> 00:58:26,621
How would you boys
like to record?
947
00:58:36,292 --> 00:58:39,161
Why has reggae
become so popular?
948
00:58:39,196 --> 00:58:40,701
Reggae is a people music.
949
00:58:40,736 --> 00:58:45,134
It appeal to di natural self
of everyone.
950
00:58:45,169 --> 00:58:48,973
Reggae music is di consciousness
of di people comin' together.
951
00:58:55,278 --> 00:58:56,783
You okay?
Yeah, man.
952
00:58:56,818 --> 00:58:58,147
I'm so sorry.
Yeah, man.
953
00:58:58,182 --> 00:58:59,313
It wasn't on purpose.
We're good.
954
00:58:59,348 --> 00:59:01,414
What happened?
It was accidental.
955
00:59:01,449 --> 00:59:03,383
I tried to get the ball--
It's fine.
956
00:59:03,418 --> 00:59:05,187
Old injury, it's nuttin.
You're good?
957
00:59:05,222 --> 00:59:06,859
Yeah, man.
958
00:59:09,831 --> 00:59:11,061
Mi good, mi good.
959
00:59:11,668 --> 00:59:13,261
Yow, Gillie!
960
00:59:19,709 --> 00:59:22,270
A man never forget him
first time, eh?
961
00:59:23,405 --> 00:59:25,009
Set list.
962
00:59:25,044 --> 00:59:27,176
I ain't get a set list.
No set list, man.
963
00:59:27,211 --> 00:59:29,013
It's like jazz.
964
00:59:29,048 --> 00:59:30,685
All right. Like jazz, yeah.
965
00:59:30,720 --> 00:59:32,280
Where yu wanna start, Skip?
966
00:59:36,253 --> 00:59:37,857
From the beginning.
967
00:59:37,892 --> 00:59:39,518
Beginning.
Hmm.
968
00:59:39,553 --> 00:59:40,585
All right.
969
00:59:40,620 --> 00:59:42,026
Mm-hmm.
970
01:00:41,791 --> 01:00:43,483
♪ Exodus! ♪
971
01:00:47,027 --> 01:00:49,489
♪ Movement of Jah people ♪
972
01:00:55,497 --> 01:00:58,465
♪ Men and people
Will fight you down ♪
973
01:00:58,500 --> 01:01:00,874
♪ When you see Jah light ♪
974
01:01:02,141 --> 01:01:05,472
♪ Let me tell you
If you're not wrong ♪
975
01:01:05,507 --> 01:01:07,782
♪ Well, everything
Is all right ♪
976
01:01:07,817 --> 01:01:09,377
♪ So we gonna walk ♪
977
01:01:10,149 --> 01:01:11,181
Come on!
978
01:01:12,382 --> 01:01:15,218
♪ Through the roads
Of creation ♪
979
01:01:15,253 --> 01:01:17,385
♪ We the generation ♪
980
01:01:18,619 --> 01:01:21,158
♪ Trod through
Great tribulation ♪
981
01:01:21,193 --> 01:01:23,765
♪ In this Exodus! ♪
982
01:01:23,800 --> 01:01:25,525
♪ Good God Almighty! ♪
983
01:01:25,560 --> 01:01:29,804
♪ Movement of Jah people ♪
984
01:02:02,102 --> 01:02:05,367
Is it true you smoke
a pound of weed every day?
985
01:02:05,402 --> 01:02:07,006
A pound?
986
01:02:07,041 --> 01:02:09,437
Bob, how are you
handling this sudden fame?
987
01:02:10,605 --> 01:02:13,947
♪ Movement of Jah people ♪
988
01:02:13,982 --> 01:02:16,884
♪ Movement of Jah people ♪
989
01:02:16,919 --> 01:02:19,612
♪ Movement of Jah people ♪
990
01:02:20,582 --> 01:02:22,956
♪ Movement of Jah people ♪
991
01:02:54,121 --> 01:02:56,088
Jah!
992
01:02:56,123 --> 01:02:58,288
♪ Movement of Jah people ♪
993
01:02:59,324 --> 01:03:02,127
♪ Movement of Jah people ♪
994
01:03:02,162 --> 01:03:04,899
♪ Movement of Jah people ♪
995
01:03:07,794 --> 01:03:08,969
Pure gold album.
996
01:03:09,004 --> 01:03:10,135
♪ Exodus! ♪
997
01:03:10,170 --> 01:03:12,500
We did it!
Believe now?
998
01:03:22,677 --> 01:03:23,918
Don.
999
01:03:25,746 --> 01:03:27,416
Skip.
Yes.
1000
01:03:27,451 --> 01:03:28,890
What happened?
1001
01:03:28,925 --> 01:03:30,518
Weren't you supposed to
meet mi last week?
1002
01:03:30,553 --> 01:03:32,421
I got held up in Gabon.
1003
01:03:32,456 --> 01:03:34,291
Yu sure yu didn't get held up
in a Gucci store?
1004
01:03:34,326 --> 01:03:37,228
Well, my name
is Don "Tailor," after all.
1005
01:03:37,263 --> 01:03:39,626
How would it look
if I didn't dress to impress?
1006
01:03:40,860 --> 01:03:43,069
Letters been coming nonstop
from back home for you.
1007
01:03:43,104 --> 01:03:45,335
Thanks, but what
di African promoter say?
1008
01:03:45,370 --> 01:03:46,600
Dem ready?
1009
01:03:46,635 --> 01:03:47,975
Yeah. They want you
and Jimmy Cliff
1010
01:03:48,010 --> 01:03:49,471
to play a few shows together.
1011
01:03:49,506 --> 01:03:51,143
They already put down
a good deposit,
1012
01:03:51,178 --> 01:03:53,673
but I think I can get some more
on the back end for you.
1013
01:03:53,708 --> 01:03:55,180
As long as we can pay di band,
1014
01:03:55,215 --> 01:03:57,248
mi nuh fussy
'bout di money fi mi.
1015
01:03:57,283 --> 01:04:00,515
Just make sure di hotel set and
dem have a good sound system.
1016
01:04:00,550 --> 01:04:03,353
Yes, Skipper. I'm on it.
All right.
1017
01:04:07,029 --> 01:04:08,963
How Bob look so?
1018
01:04:09,559 --> 01:04:10,899
Him not feeling well?
1019
01:04:11,825 --> 01:04:14,298
More like too much gallivantin'.
1020
01:04:16,665 --> 01:04:18,467
Yu all right?
Yeah.
1021
01:04:18,502 --> 01:04:19,908
All right.
1022
01:04:30,184 --> 01:04:31,216
Yeah.
1023
01:04:35,222 --> 01:04:36,254
What?
1024
01:04:36,289 --> 01:04:38,091
Let me see.
1025
01:04:43,329 --> 01:04:44,889
We need to make a doctor
look on it, Bob.
1026
01:04:44,924 --> 01:04:46,891
Yu hafi come
off of di foot little bit.
1027
01:04:46,926 --> 01:04:48,365
I'll talk to Chris.
1028
01:04:48,400 --> 01:04:50,598
Yeah, mi look 'bout it
when di tour done.
1029
01:04:56,771 --> 01:04:58,243
Claudie and Bucky fly out.
1030
01:04:58,278 --> 01:05:01,444
Ask mi to come back,
do a show in Jamaica.
1031
01:05:01,479 --> 01:05:02,918
What kind of show?
1032
01:05:03,877 --> 01:05:06,482
Same kind di man
almost kill us for.
1033
01:05:06,517 --> 01:05:09,287
Police treat Rasta
worse than dog.
1034
01:05:10,125 --> 01:05:11,652
Gunmen run di place.
1035
01:05:11,687 --> 01:05:14,094
Dem claim dat dem done
wid politics.
1036
01:05:16,791 --> 01:05:19,495
Yu nuh see how much bullet
dem fire after we?
1037
01:05:20,630 --> 01:05:23,697
When all dis over,
we're goin' to Africa.
1038
01:05:23,732 --> 01:05:25,402
Buy some land there.
1039
01:05:25,437 --> 01:05:27,140
Yu know? Settle down.
1040
01:05:28,308 --> 01:05:30,836
Don book di show dem already?
1041
01:05:30,871 --> 01:05:33,410
Yeah, him say
him get di advance.
1042
01:05:33,445 --> 01:05:35,313
Him tell yu
how much money him get?
1043
01:05:36,646 --> 01:05:37,678
Uh-uh.
1044
01:05:51,496 --> 01:05:53,001
See you in a moment.
1045
01:05:53,036 --> 01:05:55,003
Ladies and gentlemen,
1046
01:05:55,038 --> 01:05:57,005
Bob Marley & The Wailers!
1047
01:06:02,474 --> 01:06:03,968
Bob, let me introduce you
1048
01:06:04,003 --> 01:06:06,245
to the Duchess of Monaco
and her sister.
1049
01:06:06,280 --> 01:06:07,741
Nice to meet you.
1050
01:06:07,776 --> 01:06:10,315
And Françoise from Chanel.
Hi. How yu doin'.
1051
01:06:10,350 --> 01:06:12,416
Jean, who curates
the Rhône Gallery.
1052
01:06:12,451 --> 01:06:14,715
Hi. Nice.
1053
01:06:14,750 --> 01:06:16,057
Oh, and of course--
I apologize--
1054
01:06:16,092 --> 01:06:18,257
this is, uh, Rita Marley.
1055
01:06:18,292 --> 01:06:20,160
Greetings. Rastafari.
1056
01:06:20,195 --> 01:06:23,361
I'll leave you here
for one second. Bob, uh,
1057
01:06:23,396 --> 01:06:24,989
I'd love to introduce you
to Marcel.
1058
01:06:25,024 --> 01:06:27,596
He's an important man
to know in Paris.
1059
01:06:27,631 --> 01:06:29,664
Marcel, this is Bob Marley.
1060
01:06:29,699 --> 01:06:33,173
Hey, Bob Marley,
it is a pleasure to meet you.
1061
01:06:33,208 --> 01:06:35,406
You're the Third-World
superstar.
1062
01:06:35,441 --> 01:06:37,738
Nah, I nuh superstar.
1063
01:06:38,477 --> 01:06:39,839
I Rasta.
1064
01:06:39,874 --> 01:06:41,643
He can be both. He's both.
Rastafari.
1065
01:06:42,877 --> 01:06:45,317
Look pon him suit.
1066
01:06:45,352 --> 01:06:46,978
No, thank you.
1067
01:06:47,013 --> 01:06:48,617
Mi no know
where dem come from.
1068
01:06:50,390 --> 01:06:52,753
Who is that Don whispering to?
1069
01:06:52,788 --> 01:06:55,019
Is the African promoter.
1070
01:06:55,054 --> 01:06:57,395
You know, Don skimming the fees.
1071
01:06:58,200 --> 01:06:59,232
Little thief.
1072
01:07:00,202 --> 01:07:01,894
Take care.
You have a good night.
1073
01:07:04,734 --> 01:07:06,371
Excuse me.
Mm.
1074
01:07:24,721 --> 01:07:25,984
To The Wailers, yeah?
1075
01:07:29,132 --> 01:07:31,825
To The Wailers
not getting arrested in America.
1076
01:07:33,763 --> 01:07:35,664
See you later.
All right.
1077
01:07:35,699 --> 01:07:38,403
Kind of a strange fellow, right?
1078
01:07:41,903 --> 01:07:43,342
A who dat?
1079
01:07:43,377 --> 01:07:46,972
Some producer.
Him want to record di I Threes.
1080
01:07:48,745 --> 01:07:49,876
Really.
1081
01:07:49,911 --> 01:07:52,043
What yu laugh about?
1082
01:07:58,986 --> 01:08:01,261
Mi a go get some fresh air.
All right.
1083
01:08:08,567 --> 01:08:10,061
Where you goin'?
Where you goin'?
1084
01:08:10,096 --> 01:08:11,370
Oh, God.
Huh?
1085
01:08:11,405 --> 01:08:13,900
Move. Move, man!
1086
01:08:14,474 --> 01:08:15,968
Huh?
1087
01:08:16,003 --> 01:08:17,574
Why yu actin' like
a jealous teenage boy so?
1088
01:08:17,609 --> 01:08:19,004
Oh, yu think,
mi would change?
1089
01:08:19,039 --> 01:08:20,346
Some things don't change,
1090
01:08:20,381 --> 01:08:23,041
but some things
definitely change.
1091
01:08:24,110 --> 01:08:26,385
We never used to do all of dis.
1092
01:08:26,420 --> 01:08:28,783
Di winin' and dinin',
parties, clubs.
1093
01:08:28,818 --> 01:08:30,719
I mingle with all type of people
1094
01:08:30,754 --> 01:08:32,424
from who knows where,
doin' who knows what.
1095
01:08:32,459 --> 01:08:34,118
And how you think the music
a go spread?
1096
01:08:34,153 --> 01:08:37,088
Mi sitting in a corner like
mi betta than everybody else?
1097
01:08:37,123 --> 01:08:39,299
Now I know why
Peter and Bunny didn't stay.
1098
01:08:39,334 --> 01:08:41,433
Peter and Bunny left
'cause dem never wanna
1099
01:08:41,468 --> 01:08:43,633
do di work that mi hafi do.
Mm-mm.
1100
01:08:43,668 --> 01:08:45,173
What dem want mi do?
1101
01:08:45,208 --> 01:08:47,065
Just suffer and suffer
and mi children dem suffer?
1102
01:08:47,100 --> 01:08:48,737
We are suffering!
Nah, man!
1103
01:08:48,772 --> 01:08:50,772
Di children dem suffer
and yu don't even know, Bob!
1104
01:08:50,807 --> 01:08:52,378
You suffer?
1105
01:08:52,413 --> 01:08:53,577
How you suffer?
1106
01:08:53,612 --> 01:08:56,745
I have to be a wife
and a soldier.
1107
01:08:56,780 --> 01:08:58,450
How much longer I can do that?
1108
01:08:58,485 --> 01:08:59,847
A wife?
1109
01:09:01,455 --> 01:09:03,488
You think mi nuh know
what goin' on?
1110
01:09:04,084 --> 01:09:05,523
What you know, Bob?
1111
01:09:07,395 --> 01:09:08,493
Hmm?
1112
01:09:09,364 --> 01:09:11,694
Di guy you have
down in Jamaica.
1113
01:09:14,534 --> 01:09:15,962
Eh?
1114
01:09:17,306 --> 01:09:18,998
Where yu a go?
1115
01:09:19,033 --> 01:09:20,835
Where you a go? Where you a go?
1116
01:09:26,480 --> 01:09:28,106
Yu think yu can do what you want
1117
01:09:28,141 --> 01:09:29,778
and mi get nothin' in return?
You get nothin'?
1118
01:09:29,813 --> 01:09:31,010
You get nothin'?
1119
01:09:31,045 --> 01:09:33,012
I need more
than a house and a car.
1120
01:09:33,685 --> 01:09:35,355
More than money!
1121
01:09:36,259 --> 01:09:39,018
You come and go
1122
01:09:39,053 --> 01:09:41,053
while I make a home
fi yu children,
1123
01:09:41,088 --> 01:09:43,561
including di ones dem
from yu other women!
1124
01:09:44,696 --> 01:09:46,828
On top of all of that,
I sing in di band and--
1125
01:09:46,863 --> 01:09:48,126
Yu nuh like it?
1126
01:09:48,766 --> 01:09:50,469
Yu nuh like it?
1127
01:09:50,504 --> 01:09:53,164
Yu nuh see where we are?
Paris!
1128
01:09:53,199 --> 01:09:55,210
Yu think I care about Paris?
1129
01:09:56,312 --> 01:09:58,279
Yu didn't think I had
my own opportunities?
1130
01:09:59,040 --> 01:10:00,204
Huh?
1131
01:10:00,239 --> 01:10:02,943
I had The Soulettes,
I had offers.
1132
01:10:02,978 --> 01:10:06,045
And I give dem up
fi di message. For us!
1133
01:10:06,080 --> 01:10:07,816
And yu throw it in mi face!
1134
01:10:10,018 --> 01:10:13,052
Who really know yu?
Who really care about yu, Bob?
1135
01:10:14,363 --> 01:10:15,560
Chris?
1136
01:10:15,595 --> 01:10:17,562
Di marketin' genius?
1137
01:10:18,125 --> 01:10:19,465
Or Don?
1138
01:10:20,193 --> 01:10:22,468
Signing deals in di dark.
1139
01:10:23,669 --> 01:10:25,163
Mmm!
1140
01:10:25,198 --> 01:10:28,705
Yu swim in pollution,
yu get polluted.
1141
01:10:29,807 --> 01:10:32,038
We used to talk about dis
and everything else
1142
01:10:32,073 --> 01:10:34,139
when you only had one shirt!
1143
01:10:35,109 --> 01:10:37,714
I give yu everything
yu ask me fa.
1144
01:10:37,749 --> 01:10:39,353
Everything!
1145
01:10:40,114 --> 01:10:41,817
Yu so naive.
1146
01:10:55,800 --> 01:10:57,866
♪ I remember ♪
1147
01:10:58,770 --> 01:11:00,902
♪ When we used to sit ♪
1148
01:11:02,972 --> 01:11:06,743
♪ In the government yard
In Trench Town ♪
1149
01:11:10,947 --> 01:11:13,882
♪ Observing the hypocrites ♪
1150
01:11:15,457 --> 01:11:17,391
♪ As they would ♪
1151
01:11:17,426 --> 01:11:21,362
♪ Mingle with
The good people we meet ♪
1152
01:11:24,697 --> 01:11:26,763
♪ Good friends we have ♪
1153
01:11:26,798 --> 01:11:29,436
♪ Oh, good friends we've lost ♪
1154
01:11:30,868 --> 01:11:31,933
Come.
1155
01:11:31,968 --> 01:11:35,266
♪ Along the way ♪
1156
01:11:38,942 --> 01:11:41,140
♪ In this great future ♪
1157
01:11:41,175 --> 01:11:43,945
♪ You can't forget your past ♪
1158
01:11:46,081 --> 01:11:50,116
♪ So dry your tears, I say ♪
1159
01:11:52,021 --> 01:11:55,594
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1160
01:11:55,629 --> 01:11:58,927
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1161
01:11:58,962 --> 01:12:02,227
♪ Everything is gonna
Be all right, Jah ♪
1162
01:12:02,262 --> 01:12:04,372
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1163
01:12:05,639 --> 01:12:08,706
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1164
01:12:08,741 --> 01:12:11,742
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1165
01:12:11,777 --> 01:12:15,306
♪ Everything is gonna
Be all right, Jah ♪
1166
01:12:15,341 --> 01:12:18,045
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1167
01:12:18,080 --> 01:12:20,047
♪ So woman, no cry ♪
1168
01:12:20,082 --> 01:12:24,315
♪ Oh, no, no
Don't shed no tears ♪
1169
01:12:24,350 --> 01:12:25,822
♪ No, no, woman! ♪
1170
01:12:25,857 --> 01:12:29,397
♪ No woman, no cry ♪
1171
01:12:29,432 --> 01:12:31,696
♪ Ey, ey ♪
1172
01:12:32,699 --> 01:12:35,161
♪ Oh, my little sister ♪
1173
01:12:35,196 --> 01:12:37,900
♪ Don't shed no tears ♪
1174
01:12:37,935 --> 01:12:39,506
♪ No, no, woman! ♪
1175
01:12:39,541 --> 01:12:42,707
♪ No woman, no cry ♪
1176
01:12:46,812 --> 01:12:51,419
♪ Little sister
Don't shed no tears ♪
1177
01:12:53,214 --> 01:12:56,523
♪ No woman, no cry ♪
1178
01:13:14,609 --> 01:13:16,510
Thank you, London.
1179
01:13:22,485 --> 01:13:24,485
Yay, Skipper!
1180
01:13:24,520 --> 01:13:27,345
Hey, guys, Bob.
Wicked show, Skip.
1181
01:13:27,380 --> 01:13:29,314
That was amazing.
That was amazing.
1182
01:13:31,494 --> 01:13:33,285
What do you want?
1183
01:13:33,320 --> 01:13:34,924
Champagne and wine,
no worries.
1184
01:13:34,959 --> 01:13:36,992
Coming right up.
1185
01:13:49,710 --> 01:13:50,907
Don!
1186
01:13:52,042 --> 01:13:53,239
Don, come.
1187
01:13:54,550 --> 01:13:56,374
Don Taylor, come here!
1188
01:13:57,179 --> 01:13:58,882
Don!
Bob.
1189
01:13:58,917 --> 01:14:01,247
What di one thing
mi tell you from day one?
1190
01:14:01,282 --> 01:14:03,722
What di one thing
mi tell you from day one?
1191
01:14:03,757 --> 01:14:05,889
Didn't I tell you don't lie
to mi? Don't lie to mi!
1192
01:14:05,924 --> 01:14:07,253
I don't know what
you're talking about.
1193
01:14:07,288 --> 01:14:08,463
Didn't I tell you that?
1194
01:14:09,422 --> 01:14:10,597
Don't lie to mi!
1195
01:14:10,632 --> 01:14:12,731
Skip!
Yu don't lie to mi!
1196
01:14:12,766 --> 01:14:14,293
Don't lie to mi!
1197
01:14:14,328 --> 01:14:16,031
Don't lie to mi!
1198
01:14:16,902 --> 01:14:18,264
You'll kill him, Skip.
1199
01:14:18,299 --> 01:14:20,266
Dat's cool, dat's cool.
1200
01:14:22,336 --> 01:14:25,744
Yu charge di African promoter
extra and yu pocket it?
1201
01:14:26,681 --> 01:14:29,473
Is a bloodclaat thief.
1202
01:14:29,508 --> 01:14:31,310
What you think,
mi wouldn't find out?
1203
01:14:31,345 --> 01:14:32,619
Mi tell you,
1204
01:14:32,654 --> 01:14:36,249
Africa is not a money thing!
1205
01:14:38,990 --> 01:14:41,386
Everyone say Bob Marley
is a hero!
1206
01:14:41,421 --> 01:14:43,663
I took six bullets for you!
1207
01:14:44,765 --> 01:14:46,963
This is what I get in return?
1208
01:14:48,362 --> 01:14:51,165
No. No. Bob! Bob! Bob.
1209
01:14:51,200 --> 01:14:54,938
Don't, stop it! Stop it!
1210
01:14:54,973 --> 01:14:56,467
Put it down.
1211
01:14:58,614 --> 01:15:00,141
You're lucky.
1212
01:15:06,413 --> 01:15:09,051
Lift up, man. Come on.
1213
01:15:09,086 --> 01:15:10,789
All right, cool now, man.
1214
01:15:12,122 --> 01:15:13,759
Get up, Don. Come on.
1215
01:15:13,794 --> 01:15:15,596
Pray to Jah-Jah.
1216
01:15:15,631 --> 01:15:17,796
Yu all right?
1217
01:15:17,831 --> 01:15:19,391
Bob, you okay?
1218
01:15:20,295 --> 01:15:21,360
Yeah, man.
1219
01:15:24,035 --> 01:15:25,463
Oh, God.
1220
01:15:26,400 --> 01:15:29,005
Nobody create
no excitement, Chris.
1221
01:15:29,744 --> 01:15:32,338
Bob, you need to see a doctor.
1222
01:15:40,018 --> 01:15:42,051
Two sevens clash.
1223
01:15:43,285 --> 01:15:44,515
I'm sorry?
1224
01:15:45,584 --> 01:15:47,595
Two sevens clash.
1225
01:15:48,994 --> 01:15:52,490
Marcus Garvey say on the day
the two sevens clash,
1226
01:15:52,525 --> 01:15:55,834
di ruled will rise up
'gainst di rulers.
1227
01:15:55,869 --> 01:15:59,739
Seventh of July 1977.
1228
01:15:59,774 --> 01:16:00,839
Huh.
1229
01:16:02,370 --> 01:16:03,743
Mr. Marley,
1230
01:16:05,043 --> 01:16:07,043
did you understand
what I've said?
1231
01:16:08,783 --> 01:16:09,848
Uh-huh.
1232
01:16:12,413 --> 01:16:14,116
You said it's cancer.
1233
01:16:15,284 --> 01:16:18,318
Acral Lentiginous Melanoma.
1234
01:16:18,353 --> 01:16:20,056
It's a skin cancer.
1235
01:16:26,801 --> 01:16:30,363
Mi can't get skin cancer
from a man stepping on mi toe.
1236
01:16:31,938 --> 01:16:35,973
Well, the injury to your foot
isn't the cause.
1237
01:16:36,008 --> 01:16:39,537
But the fact that it won't heal
is the result of the illness.
1238
01:16:39,572 --> 01:16:41,682
It's very rare.
1239
01:16:41,717 --> 01:16:44,047
Do you know
if it runs in your family?
1240
01:16:44,082 --> 01:16:47,380
No. My faada
was a white man.
1241
01:16:48,482 --> 01:16:50,350
I never know him, Doc.
1242
01:16:59,834 --> 01:17:02,967
♪ But my hand
Was made strong ♪
1243
01:17:04,102 --> 01:17:07,466
♪ By di hand of di Almighty ♪
1244
01:17:07,501 --> 01:17:12,570
♪ We forward in dis generation ♪
1245
01:17:13,749 --> 01:17:16,310
♪ Triumphantly ♪
1246
01:17:17,445 --> 01:17:20,479
♪ Won't you help to sing ♪
1247
01:17:23,022 --> 01:17:25,924
♪ These songs of freedom? ♪
1248
01:18:13,567 --> 01:18:15,435
Dem say mi have cancer.
1249
01:18:30,056 --> 01:18:31,990
I and I all right, man.
1250
01:18:32,828 --> 01:18:35,158
Dem can't raas kill me.
1251
01:18:36,491 --> 01:18:38,997
What's the treatment?
1252
01:18:39,032 --> 01:18:42,902
Dem say if mi cut off mi toe,
might stop it from spread.
1253
01:18:45,764 --> 01:18:47,665
But mi nuh inna dat.
1254
01:18:51,737 --> 01:18:54,507
Bob, you have to
listen to the doctors.
1255
01:18:55,884 --> 01:18:57,576
This is your health.
1256
01:19:00,251 --> 01:19:01,514
And look,
if it heals quick enough,
1257
01:19:01,549 --> 01:19:03,384
then we can make
the American tour.
1258
01:19:03,419 --> 01:19:05,287
You won't have to
miss any of it.
1259
01:19:07,060 --> 01:19:09,126
Leave mi, man. Mi hafi work.
1260
01:19:14,001 --> 01:19:16,298
Well, Bob--
Leave mi, man!
1261
01:19:18,599 --> 01:19:19,730
Okay.
1262
01:19:43,492 --> 01:19:45,690
Looking
for chances to counterattack,
1263
01:19:45,725 --> 01:19:47,868
George Best being
their brightest hope there.
1264
01:19:47,903 --> 01:19:49,496
But Germany in control.
1265
01:19:49,531 --> 01:19:51,069
Food is ready!
1266
01:19:51,104 --> 01:19:52,598
Now a tremendous scuffle
down on the right.
1267
01:19:52,633 --> 01:19:54,765
Now it's Flohe,
and he's done it!
1268
01:19:56,307 --> 01:19:58,406
And the fans celebrate
yet another goal!
1269
01:20:05,415 --> 01:20:06,480
Oh.
1270
01:20:07,516 --> 01:20:09,747
Sister Rita, greetings.
What's going on?
1271
01:20:09,782 --> 01:20:11,419
What yu mean?
Where's Bob?
1272
01:20:11,454 --> 01:20:14,092
Mi knock, but him
no come down from mornin'.
1273
01:20:14,622 --> 01:20:15,995
From mornin'?
1274
01:20:17,526 --> 01:20:20,494
Oh, God. Him can't do nothing.
1275
01:20:47,325 --> 01:20:49,391
You talk to mi madda?
1276
01:20:49,426 --> 01:20:50,689
Mm-hmm.
1277
01:20:55,630 --> 01:20:57,069
Di band know?
1278
01:21:00,239 --> 01:21:02,437
Why yu never tell mi, Bob?
1279
01:21:08,379 --> 01:21:10,577
Never wanna burden yu, Rita.
1280
01:21:12,548 --> 01:21:15,021
All I ever wanted to do
1281
01:21:16,321 --> 01:21:18,585
was to help yu
carry di weight.
1282
01:21:21,161 --> 01:21:24,723
Dis no different
than any other time.
1283
01:21:31,699 --> 01:21:34,238
Mi sorry 'bout what happen
in di club, yu know.
1284
01:21:34,273 --> 01:21:35,437
Cho.
1285
01:21:37,144 --> 01:21:39,408
Dat all water
under di bridge, Bob.
1286
01:21:41,610 --> 01:21:44,578
We have more serious things
to think 'bout now.
1287
01:21:53,523 --> 01:21:54,962
What is that?
1288
01:21:57,230 --> 01:21:59,824
Some sistren drop it off.
1289
01:21:59,859 --> 01:22:03,971
Dem say is a gift
from di Ethiopian Crown Prince.
1290
01:22:06,272 --> 01:22:09,405
Nuh really inna
no jewelry thing, yu know?
1291
01:22:10,210 --> 01:22:11,242
But...
1292
01:22:12,542 --> 01:22:14,575
mi feel dis mean somethin'.
1293
01:22:24,224 --> 01:22:26,257
Ooh.
1294
01:22:28,096 --> 01:22:29,964
Then why you nuh put it on?
1295
01:22:30,989 --> 01:22:32,593
Mm.
1296
01:22:37,303 --> 01:22:38,632
Bwoy...
1297
01:22:43,309 --> 01:22:45,474
I never know so much struggle
1298
01:22:46,312 --> 01:22:48,081
from the day I born.
1299
01:22:48,941 --> 01:22:52,679
Everything just happened.
Yu know?
1300
01:22:55,816 --> 01:22:57,816
What dem think
mi can bring peace
1301
01:22:57,851 --> 01:23:00,489
if mi can't even get
a little peace fi myself?
1302
01:23:04,330 --> 01:23:06,495
And yu can't see di reason?
1303
01:23:07,861 --> 01:23:09,201
Mm?
1304
01:23:12,437 --> 01:23:13,964
All dat struggle.
1305
01:23:16,177 --> 01:23:18,375
That's the source
of your power.
1306
01:23:21,578 --> 01:23:23,215
Yu nuh see?
1307
01:23:27,749 --> 01:23:30,552
The stone
that the builder refuse
1308
01:23:31,852 --> 01:23:34,226
become di head cornerstone.
1309
01:23:39,332 --> 01:23:40,430
Listen.
1310
01:23:42,203 --> 01:23:43,862
Who Jah bless
1311
01:23:44,568 --> 01:23:46,634
no man curse, Bob.
1312
01:23:49,001 --> 01:23:50,869
Just like Joseph.
1313
01:23:51,575 --> 01:23:53,707
Mm. Yu remember his story?
1314
01:23:54,545 --> 01:23:55,841
Dem attack him?
1315
01:23:55,876 --> 01:23:57,612
And him hand was made strong
by di hands
1316
01:23:57,647 --> 01:23:59,944
of di Mighty God of Jacob.
1317
01:23:59,979 --> 01:24:02,012
Rastafari!
1318
01:24:02,586 --> 01:24:03,915
Rasta.
1319
01:24:04,786 --> 01:24:06,687
That is you, Bob:
1320
01:24:07,657 --> 01:24:09,019
Joseph.
1321
01:24:11,166 --> 01:24:15,025
The Most High always protect
his anointed ones.
1322
01:24:25,576 --> 01:24:27,411
You have
1323
01:24:27,446 --> 01:24:29,479
plenty life to live...
1324
01:24:32,253 --> 01:24:33,879
and nuff work to do.
1325
01:24:34,882 --> 01:24:40,226
♪ Haile Selassie is the Chapel ♪
1326
01:24:41,086 --> 01:24:42,393
Yu know, sometime...
1327
01:24:42,428 --> 01:24:44,087
♪ Power of the Trinity ♪
1328
01:24:44,122 --> 01:24:47,398
...di messenger has to
become di message.
1329
01:24:50,370 --> 01:24:51,930
Time to go back to Jamaica.
1330
01:24:51,965 --> 01:24:54,537
♪ Build your mind
In this direction ♪
1331
01:24:54,572 --> 01:24:56,099
Don't be afraid.
1332
01:24:56,134 --> 01:24:59,608
♪ Serve the livin' God
And live ♪
1333
01:25:02,811 --> 01:25:08,320
♪ Take your troubles
To Selassie ♪
1334
01:25:09,653 --> 01:25:13,325
♪ He's the only King of Kings ♪
1335
01:25:16,594 --> 01:25:22,763
♪ Conquering Lion of Judah ♪
1336
01:25:22,798 --> 01:25:27,273
♪ Triumphantly
We all must sing ♪
1337
01:25:32,511 --> 01:25:36,249
♪ Well, I've searched
And I've searched ♪
1338
01:25:36,284 --> 01:25:38,977
♪ This great book of Man ♪
1339
01:25:40,112 --> 01:25:43,553
♪ And in Revelation ♪
1340
01:25:43,588 --> 01:25:46,193
♪ See what I find there ♪
1341
01:25:47,526 --> 01:25:52,430
♪ Haile Selassie is the Chapel ♪
1342
01:25:54,060 --> 01:25:58,128
♪ And all the world
Should know ♪
1343
01:26:01,100 --> 01:26:07,610
♪ That man is the Angel ♪
1344
01:26:07,645 --> 01:26:12,076
♪ And our God
The King of Kings ♪
1345
01:26:14,355 --> 01:26:20,986
♪ Conquering Lion of Judah ♪
1346
01:26:21,021 --> 01:26:25,331
♪ Triumphantly
We all must sing ♪
1347
01:26:28,831 --> 01:26:30,160
Mm.
1348
01:26:32,373 --> 01:26:34,604
Yeah, man.
Yeah.
1349
01:27:04,603 --> 01:27:06,405
♪ Don't worry ♪
1350
01:27:07,540 --> 01:27:09,166
♪ About a thing ♪
1351
01:27:11,412 --> 01:27:15,348
♪ 'Cause every little thing
Is gonna be all right ♪
1352
01:27:17,451 --> 01:27:19,517
♪ Singin', don't worry ♪
1353
01:27:20,784 --> 01:27:22,421
♪ About a thing ♪
1354
01:27:23,391 --> 01:27:25,523
Watch it, watch it!
Daddy, Daddy!
1355
01:27:25,558 --> 01:27:26,656
♪ 'Cause every little thing ♪
1356
01:27:26,691 --> 01:27:27,822
Slow down! Hey!
1357
01:27:27,857 --> 01:27:29,021
♪ Gonna be all right ♪
1358
01:27:29,056 --> 01:27:30,187
Come here.
1359
01:27:30,222 --> 01:27:31,496
♪ Rise up this morning ♪
1360
01:27:31,531 --> 01:27:32,563
What are you doing?
1361
01:27:33,566 --> 01:27:35,368
♪ I smile with the rising sun ♪
1362
01:27:35,403 --> 01:27:36,699
Where you come from?
1363
01:27:36,734 --> 01:27:38,734
♪ Three little birds ♪
1364
01:27:39,770 --> 01:27:42,573
♪ Sit by my doorstep ♪
1365
01:27:43,477 --> 01:27:45,477
♪ Singin' sweet songs ♪
1366
01:27:46,876 --> 01:27:49,877
♪ Of melodies pure and true ♪
1367
01:27:49,912 --> 01:27:55,245
♪ Sayin', "This is my message
To you-ou-ou" ♪
1368
01:27:56,424 --> 01:27:57,786
♪ Singin', "Don't worry ♪
1369
01:27:59,493 --> 01:28:01,152
♪ About a thing ♪
1370
01:28:03,255 --> 01:28:07,466
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right" ♪
1371
01:28:09,327 --> 01:28:11,096
♪ Singin', "Don't worry ♪
1372
01:28:12,473 --> 01:28:14,539
♪ About a thing ♪
1373
01:28:16,169 --> 01:28:20,446
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right" ♪
1374
01:28:33,527 --> 01:28:34,790
Greetings.
1375
01:28:37,696 --> 01:28:39,091
Daddy!
1376
01:28:42,998 --> 01:28:46,296
♪ "This is my message
To you-ou-ou" ♪
1377
01:28:47,200 --> 01:28:48,672
Mi miss you, too.
1378
01:28:48,707 --> 01:28:50,003
♪ Don't worry ♪
1379
01:28:50,038 --> 01:28:51,576
Welcome back home, Rasta.
1380
01:28:51,611 --> 01:28:53,006
♪ About a thing ♪
1381
01:28:53,514 --> 01:28:55,305
Welcome.
1382
01:28:55,340 --> 01:28:59,078
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right ♪
1383
01:29:01,049 --> 01:29:03,049
♪ Singin' "Don't worry ♪
1384
01:29:04,217 --> 01:29:05,986
♪ About a thing" ♪
1385
01:30:01,615 --> 01:30:03,813
I-man come fi forgiveness.
1386
01:30:27,608 --> 01:30:29,575
I no carry no vengeance.
1387
01:30:31,271 --> 01:30:32,611
Rastafari
1388
01:30:33,438 --> 01:30:36,813
is a seed planted
in di heart.
1389
01:30:37,684 --> 01:30:40,080
Only you can redeem yu'self.
1390
01:30:54,294 --> 01:30:57,768
♪ Old pirates, yes, they rob I ♪
1391
01:30:58,936 --> 01:31:02,003
♪ Sold I to the merchant ships ♪
1392
01:31:03,710 --> 01:31:06,513
♪ Minutes after they took I ♪
1393
01:31:07,175 --> 01:31:08,405
Daddy.
1394
01:31:08,440 --> 01:31:09,747
♪ From the bottomless pit ♪
1395
01:31:09,782 --> 01:31:11,441
Who was that man?
1396
01:31:11,476 --> 01:31:12,783
Oh, him?
1397
01:31:12,818 --> 01:31:14,147
♪ But my hand was made strong ♪
1398
01:31:14,182 --> 01:31:16,281
Just a man come see yu faada.
1399
01:31:16,316 --> 01:31:19,559
♪ By the hand of the Almighty ♪
1400
01:31:19,594 --> 01:31:23,860
♪ We forward
In this generation ♪
1401
01:31:25,160 --> 01:31:27,699
♪ Triumphantly ♪
1402
01:31:28,669 --> 01:31:31,362
♪ Won't you help to sing ♪
1403
01:31:33,707 --> 01:31:36,675
♪ These songs of freedom? ♪
1404
01:31:36,710 --> 01:31:39,612
♪ 'Cause all I ever have ♪
1405
01:31:41,979 --> 01:31:44,650
♪ Redemption songs ♪
1406
01:31:46,148 --> 01:31:48,654
♪ Redemption songs ♪
1407
01:31:50,658 --> 01:31:54,858
♪ Emancipate yourselves
From mental slavery ♪
1408
01:31:54,893 --> 01:31:58,521
♪ None but ourselves
Can free our mind ♪
1409
01:31:58,556 --> 01:32:03,031
♪ Whoa, have no fear
For atomic energy ♪
1410
01:32:03,066 --> 01:32:07,134
♪ 'Cause none of dem
Can stop di time ♪
1411
01:32:07,169 --> 01:32:10,874
♪ How long shall they
Kill our prophets ♪
1412
01:32:10,909 --> 01:32:14,240
♪ While we stand aside
And look? ♪
1413
01:32:15,408 --> 01:32:19,113
♪ Some say
It's just a part of it ♪
1414
01:32:19,148 --> 01:32:22,886
♪ We've got to fulfill di book ♪
1415
01:32:23,856 --> 01:32:26,384
♪ Won't you help to sing ♪
1416
01:32:28,520 --> 01:32:31,554
♪ These songs of freedom? ♪
1417
01:32:31,589 --> 01:32:34,227
♪ 'Cause all I ever have ♪
1418
01:32:36,462 --> 01:32:39,397
♪ Redemption songs ♪
1419
01:32:39,432 --> 01:32:41,905
♪ All I ever have ♪
1420
01:32:44,602 --> 01:32:47,207
♪ Redemption songs ♪
1421
01:32:48,782 --> 01:32:51,508
♪ These songs of freedom ♪
1422
01:32:52,885 --> 01:32:54,786
♪ Songs of freedom ♪
1423
01:33:06,558 --> 01:33:08,129
When yu write dat?
1424
01:33:11,805 --> 01:33:13,431
All my life.
1425
01:33:15,138 --> 01:33:16,269
Yeah.
1426
01:33:18,141 --> 01:33:19,877
That mean yu ready.
1427
01:33:22,310 --> 01:33:24,112
That mean yu ready.
1428
01:33:34,388 --> 01:33:36,729
So what's changed, Bob?
1429
01:33:36,764 --> 01:33:38,192
What's made you return
to Jamaica
1430
01:33:38,227 --> 01:33:39,897
to play a peace concert now?
1431
01:33:39,932 --> 01:33:41,162
Don't you fear for your life?
1432
01:33:41,197 --> 01:33:44,099
Well, my life
is not important to mi.
1433
01:33:44,134 --> 01:33:46,398
If my life is only for mi,
my own security,
1434
01:33:46,433 --> 01:33:47,872
den mi no want it.
1435
01:33:47,907 --> 01:33:49,841
My life is for people.
1436
01:33:49,876 --> 01:33:51,711
Dat's di only consciousness
I have in myself,
1437
01:33:51,746 --> 01:33:54,912
dat I can be beneficial
to a people.
1438
01:33:54,947 --> 01:33:56,716
You don't have anger?
1439
01:33:56,751 --> 01:34:00,412
One time I feel like I shoulda
take up my arms and do a thing.
1440
01:34:00,447 --> 01:34:03,085
But Jah say, "No, you, cool."
1441
01:34:04,484 --> 01:34:08,728
We can't think 'bout vengeance
and do di work dat must be done.
1442
01:34:09,797 --> 01:34:12,193
Do you really think
this world can make it?
1443
01:34:13,460 --> 01:34:14,767
Make it?
1444
01:34:15,693 --> 01:34:17,000
Yeah.
1445
01:34:17,035 --> 01:34:19,838
We must make it. Yu know?
1446
01:34:19,873 --> 01:34:22,599
We must make it. Yeah.
1447
01:34:22,634 --> 01:34:26,075
It must be made.
There's no other way.
1448
01:34:26,110 --> 01:34:27,780
Yu know?
1449
01:34:27,815 --> 01:34:30,574
Are you ready?
1450
01:34:32,787 --> 01:34:35,678
Are you ready,
National Stadium?
1451
01:34:35,713 --> 01:34:37,790
Selah.
Yeah.
1452
01:34:37,825 --> 01:34:40,221
Are you ready, Jamaica?
1453
01:34:42,797 --> 01:34:48,966
Are you ready
for Bob Marley & The Wailers?
1454
01:35:07,415 --> 01:35:08,887
Nesta.
1455
01:36:08,575 --> 01:36:12,577
Greetings in the name
of His Imperial Majesty,
1456
01:36:12,612 --> 01:36:15,547
Emperor Haile I Selassie I.
1457
01:36:17,782 --> 01:36:19,320
Jah!
1458
01:36:20,521 --> 01:36:22,994
Rastafari!
1459
01:37:41,305 --> 01:37:46,539
♪ One love
One heart ♪
1460
01:37:46,574 --> 01:37:52,347
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1461
01:37:52,382 --> 01:37:54,019
♪ Hear the children crying ♪
1462
01:37:54,054 --> 01:37:55,548
♪ One love ♪
1463
01:37:55,583 --> 01:37:57,187
♪ Hear the children crying ♪
1464
01:37:57,222 --> 01:37:58,848
♪ One heart ♪
1465
01:38:00,324 --> 01:38:01,554
Are you a rich man?
1466
01:38:01,589 --> 01:38:03,688
Possession make you rich?
1467
01:38:03,723 --> 01:38:08,330
I don't have dat type of riches.
My riches is life, forever.
1468
01:38:08,365 --> 01:38:11,036
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1469
01:38:11,071 --> 01:38:12,829
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
1470
01:38:12,864 --> 01:38:17,702
♪ Let them all pass
All their dirty remarks ♪
1471
01:38:17,737 --> 01:38:19,638
♪ One love ♪
1472
01:38:19,673 --> 01:38:23,906
♪ There is one question
I'd really love to ask ♪
1473
01:38:23,941 --> 01:38:25,677
♪ One heart ♪
1474
01:38:25,712 --> 01:38:30,220
♪ Is there a place
For the hopeless sinners ♪
1475
01:38:30,255 --> 01:38:33,223
♪ Who has hurt all mankind ♪
1476
01:38:33,258 --> 01:38:37,293
♪ Just to save
His own beliefs? ♪
1477
01:38:38,065 --> 01:38:39,493
♪ One love ♪
1478
01:38:39,528 --> 01:38:41,198
♪ What about one heart? ♪
1479
01:38:41,233 --> 01:38:42,595
♪ One heart ♪
1480
01:38:42,630 --> 01:38:45,730
Yeah, mi see myself
as a revolutionary.
1481
01:38:45,765 --> 01:38:48,865
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1482
01:38:48,900 --> 01:38:50,570
♪ As it was in the beginning ♪
1483
01:38:50,605 --> 01:38:52,011
♪ One love ♪
1484
01:38:52,046 --> 01:38:53,771
♪ So shall it be in the end ♪
1485
01:38:53,806 --> 01:38:55,938
♪ One heart ♪
1486
01:38:55,973 --> 01:38:58,248
♪ Give thanks
And praise to the Lord ♪
1487
01:38:58,283 --> 01:39:02,417
♪ And I will feel all right ♪
1488
01:39:02,452 --> 01:39:07,125
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1489
01:39:07,160 --> 01:39:09,325
♪ One more thing ♪
1490
01:39:09,360 --> 01:39:13,890
♪ Let's get together
To fight this holy Armageddon ♪
1491
01:39:13,925 --> 01:39:15,661
♪ One love ♪
1492
01:39:15,696 --> 01:39:20,138
♪ So when the Man come
There will be no, no doom ♪
1493
01:39:20,173 --> 01:39:21,898
♪ One song ♪
1494
01:39:21,933 --> 01:39:26,408
♪ Have pity on those
Whose chances grow thinner ♪
1495
01:39:26,443 --> 01:39:29,972
♪ There ain't no hiding place ♪
1496
01:39:30,007 --> 01:39:34,317
♪ From the Father of Creation
Sayin' ♪
1497
01:39:34,352 --> 01:39:35,780
♪ One love ♪
1498
01:39:35,815 --> 01:39:37,485
♪ What about the one heart? ♪
1499
01:39:37,520 --> 01:39:39,784
♪ One heart ♪
1500
01:39:39,819 --> 01:39:44,954
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1501
01:39:46,859 --> 01:39:48,760
♪ One love ♪
1502
01:39:49,961 --> 01:39:51,829
♪ One heart ♪
1503
01:39:51,864 --> 01:39:54,469
♪ Give thanks
And praise to the Lord ♪
1504
01:39:54,504 --> 01:39:58,440
♪ And I will feel all right ♪
1505
01:39:58,475 --> 01:40:00,772
♪ Let's get together ♪
1506
01:40:00,807 --> 01:40:04,215
♪ And feel all right ♪
1507
01:40:04,250 --> 01:40:07,009
♪ Give thanks and praise
To the Lord ♪
1508
01:40:07,044 --> 01:40:10,419
♪ And I will feel all right ♪
1509
01:40:10,454 --> 01:40:16,128
♪ Yes, let's get together
And feel all right ♪
1510
01:40:32,003 --> 01:40:34,047
♪ I want to love you ♪
1511
01:40:35,347 --> 01:40:37,644
♪ And treat you right ♪
1512
01:40:37,679 --> 01:40:39,712
♪ I want to love you ♪
1513
01:40:42,222 --> 01:40:45,223
♪ Every day and every night ♪
1514
01:40:45,258 --> 01:40:47,456
♪ We'll be together ♪
1515
01:40:50,021 --> 01:40:52,956
♪ With a roof
Right over our heads ♪
1516
01:40:52,991 --> 01:40:55,431
♪ We'll share the shelter ♪
1517
01:40:58,403 --> 01:41:00,832
♪ Of my single bed ♪
1518
01:41:00,867 --> 01:41:04,143
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1519
01:41:06,037 --> 01:41:09,445
♪ For Jah provide the bread ♪
1520
01:41:09,480 --> 01:41:12,382
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1521
01:41:12,417 --> 01:41:15,253
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1522
01:41:17,389 --> 01:41:20,225
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1523
01:41:20,260 --> 01:41:22,986
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1524
01:41:29,929 --> 01:41:33,964
♪ I want to know, want to know
Want to know now ♪
1525
01:41:37,772 --> 01:41:41,741
♪ I've got to know, got to know
Got to know now ♪
1526
01:41:44,383 --> 01:41:46,614
♪ I'm willing and able ♪
1527
01:41:49,190 --> 01:41:54,391
♪ So I throw my cards
On your table ♪
1528
01:41:56,230 --> 01:41:58,054
♪ I want to love you ♪
1529
01:41:58,089 --> 01:42:00,925
♪ I want to love and treat ♪
1530
01:42:00,960 --> 01:42:04,093
♪ Love and treat you right ♪
1531
01:42:04,128 --> 01:42:09,472
♪ I want to love you every day
And every night ♪
1532
01:42:09,507 --> 01:42:12,442
♪ We'll be together, yeah ♪
1533
01:42:14,446 --> 01:42:17,414
♪ With a roof
Right over our heads ♪
1534
01:42:17,449 --> 01:42:20,450
♪ We'll share
The shelter, yeah ♪
1535
01:42:22,850 --> 01:42:25,290
♪ Of my single bed ♪
1536
01:42:25,325 --> 01:42:28,425
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1537
01:42:30,495 --> 01:42:33,958
♪ For Jah provides the bread ♪
1538
01:42:33,993 --> 01:42:36,928
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1539
01:42:36,963 --> 01:42:39,766
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1540
01:42:41,869 --> 01:42:44,837
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1541
01:42:44,872 --> 01:42:47,708
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1542
01:42:54,684 --> 01:42:58,521
♪ Oh, yes, I know
Yes, I know, yes, I know now ♪
1543
01:43:02,494 --> 01:43:06,155
♪ Oh, yes, I know
Yes, I know, yes, I know now ♪
1544
01:43:08,764 --> 01:43:11,061
♪ I'm willing and able ♪
1545
01:43:13,703 --> 01:43:18,739
♪ So I throw my cards
On your table ♪
1546
01:43:19,907 --> 01:43:22,644
♪ You'll see
I want to love you ♪
1547
01:43:22,679 --> 01:43:25,911
♪ I want to love and treat you ♪
1548
01:43:25,946 --> 01:43:28,551
♪ Love and treat you right ♪
1549
01:43:28,586 --> 01:43:30,949
♪ I want to love you ♪
1550
01:43:30,984 --> 01:43:33,886
♪ Every day and every night ♪
1551
01:43:33,921 --> 01:43:36,394
♪ We'll be together ♪
1552
01:43:38,959 --> 01:43:41,828
♪ With the roof
Right over our heads ♪
1553
01:43:41,863 --> 01:43:44,501
♪ We'll share the shelter ♪
1554
01:43:47,407 --> 01:43:49,770
♪ Of my single bed ♪
1555
01:43:49,805 --> 01:43:53,312
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1556
01:43:55,140 --> 01:43:57,646
♪ Jah provides the bread ♪
1557
01:43:57,681 --> 01:44:00,209
♪ We'll share the shelter ♪
1558
01:44:03,016 --> 01:44:05,423
♪ Of my single bed ♪
1559
01:44:05,458 --> 01:44:09,086
♪ We'll share the same room ♪
1560
01:44:09,121 --> 01:44:12,991
♪ I want to love you
Love and treat you ♪
1561
01:44:13,026 --> 01:44:15,191
♪ Love and treat you right ♪
1562
01:44:31,275 --> 01:44:37,587
♪ Hear the words
Of the Rastaman say ♪
1563
01:44:45,025 --> 01:44:49,797
♪ Babylon, your throne
Gone down, gone down ♪
1564
01:44:49,832 --> 01:44:54,131
♪ Babylon, your throne
Gone down ♪
1565
01:45:03,780 --> 01:45:10,114
♪ I hear the words
Of the Iyaman say ♪
1566
01:45:17,695 --> 01:45:22,291
♪ Babylon, your throne
Gone down, gone down ♪
1567
01:45:22,326 --> 01:45:26,196
♪ Babylon, your throne
Gone down ♪
1568
01:45:35,977 --> 01:45:42,949
♪ And I hear the angel
With the seven seals saying ♪
1569
01:45:50,156 --> 01:45:54,664
♪ Babylon throne
Gone down, gone down ♪
1570
01:45:54,699 --> 01:45:58,536
♪ Babylon throne
Gone down ♪
1571
01:46:12,750 --> 01:46:18,215
♪ I say fly away home to Zion ♪
1572
01:46:18,250 --> 01:46:21,889
♪ Fly away home ♪
1573
01:46:31,263 --> 01:46:36,266
♪ I say fly away home to Zion ♪
1574
01:46:36,301 --> 01:46:40,677
♪ Fly away home ♪
1575
01:46:45,552 --> 01:46:49,917
♪ One bright morning
When my work is over ♪
1576
01:46:49,952 --> 01:46:54,020
♪ Man will fly away home ♪
114281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.