All language subtitles for Bob.Marley.One.Love.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,095 --> 00:00:54,634 Take care on di road, Nesta. 2 00:02:28,598 --> 00:02:31,093 Is it true your family has been threatened? 3 00:02:32,338 --> 00:02:34,162 Jamaica is on the brink of civil war. 4 00:02:34,197 --> 00:02:36,538 They say Edward Seaga is affiliated with the CIA. 5 00:02:36,573 --> 00:02:39,002 Do you think this will impact the election? 6 00:02:40,709 --> 00:02:42,478 Jamaica's been in turmoil for 14 years. 7 00:02:42,513 --> 00:02:44,282 Why get involved in politics now? 8 00:02:44,317 --> 00:02:47,076 Mr. Marley, please, tell us whose side are you on? 9 00:02:50,719 --> 00:02:53,720 All right, settle down, settle down. 10 00:02:53,755 --> 00:02:56,690 Smile Jamaica is a non-political event. 11 00:02:56,725 --> 00:02:58,791 A free concert that Bob Marley has planned 12 00:02:58,826 --> 00:03:00,727 for all di people dem. 13 00:03:00,762 --> 00:03:02,234 My goal is to unify di people 14 00:03:02,269 --> 00:03:04,962 through the message of His Imperial Majesty, 15 00:03:04,997 --> 00:03:06,700 Emperor Haile Selassie I, 16 00:03:06,735 --> 00:03:10,704 King of Kings, Lord of Lords, Earth's rightful ruler. 17 00:03:10,739 --> 00:03:12,739 Rastafari. 18 00:03:12,774 --> 00:03:15,379 Do you really believe music can end the violence 19 00:03:15,414 --> 00:03:17,645 when the government has been unable? 20 00:03:17,680 --> 00:03:19,614 Well, every government 21 00:03:19,649 --> 00:03:22,386 pon di face of dis earth is illegal, man. 22 00:03:22,421 --> 00:03:24,652 Not one of dem is legal. 23 00:03:24,687 --> 00:03:27,589 That's why mi don't deal wid no politics. 24 00:03:27,624 --> 00:03:30,328 And, yeah, reggae music come to feed a revolution 25 00:03:30,363 --> 00:03:32,264 that no guns can stop. 26 00:03:32,299 --> 00:03:35,157 You're not concerned you'll be seen as choosing sides 27 00:03:35,192 --> 00:03:37,060 when you have gang leaders like Bucky Marshall 28 00:03:37,095 --> 00:03:39,733 and Claudie Massop fomenting violence on the streets 29 00:03:39,768 --> 00:03:41,702 and both political parties are involved? 30 00:03:42,903 --> 00:03:45,706 Mi tell di people mi a go play, so mi a go play. 31 00:03:45,741 --> 00:03:47,103 Thank you for your questions. 32 00:03:54,882 --> 00:03:56,420 ♪ Get up, stand up ♪ 33 00:03:57,918 --> 00:03:59,621 ♪ Stand up for your right ♪ 34 00:04:01,086 --> 00:04:02,789 ♪ Get up, stand up ♪ 35 00:04:04,188 --> 00:04:06,331 ♪ Stand up for your right ♪ 36 00:04:07,565 --> 00:04:09,268 ♪ Get up, stand up ♪ 37 00:04:10,370 --> 00:04:11,996 ♪ Stand up for your right ♪ 38 00:04:13,340 --> 00:04:14,801 ♪ Get up, stand up ♪ 39 00:04:14,836 --> 00:04:16,374 Jah! Jah! 40 00:04:16,409 --> 00:04:17,771 ♪ Don't give up the fight ♪ 41 00:04:20,270 --> 00:04:22,710 ♪ Preacher man don't tell me ♪ 42 00:04:22,745 --> 00:04:25,284 ♪ Heaven is under the earth ♪ 43 00:04:26,485 --> 00:04:28,749 ♪ I know you don't know ♪ 44 00:04:28,784 --> 00:04:31,488 ♪ What life is really worth ♪ 45 00:04:31,523 --> 00:04:33,886 ♪ It's not all that glitters Is gold ♪ 46 00:04:35,219 --> 00:04:37,021 Mi have 20 pon skins! 47 00:04:38,057 --> 00:04:40,156 ♪ So now you see the light ♪ 48 00:04:41,258 --> 00:04:43,258 ♪ Stand up for your right ♪ 49 00:04:43,293 --> 00:04:45,601 ♪ Come on Get up, stand up ♪ 50 00:04:47,407 --> 00:04:49,264 ♪ Stand up for your right ♪ 51 00:04:50,509 --> 00:04:51,937 ♪ Get up, stand up ♪ 52 00:04:53,611 --> 00:04:54,775 ♪ Don't give up the fight ♪ 53 00:04:59,815 --> 00:05:01,650 Stephen! Ziggy! 54 00:05:01,685 --> 00:05:03,982 You all right? Yes, Daddy. 55 00:05:04,017 --> 00:05:06,490 Come. Let's go. Everybody all right? 56 00:05:06,525 --> 00:05:08,921 ...approach of next week's election... 57 00:05:08,956 --> 00:05:10,428 Yu see me score the winning goal? 58 00:05:10,463 --> 00:05:12,925 Yu think yu better than Pelé? Pelé? 59 00:05:12,960 --> 00:05:15,796 Pelé soft compared to me, man. 60 00:05:15,831 --> 00:05:17,864 Yu think dem call mi Tuff Gong fi joke? 61 00:05:21,804 --> 00:05:24,838 Daddy, why di man dem shoot up di place? 62 00:05:25,841 --> 00:05:27,203 Don't worry 'bout dat. 63 00:05:29,515 --> 00:05:31,009 Don't worry about dat 64 00:05:31,044 --> 00:05:32,714 ♪ Don't worry ♪ 65 00:05:33,882 --> 00:05:35,816 ♪ 'Bout a thing ♪ 66 00:05:35,851 --> 00:05:39,853 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 67 00:05:44,926 --> 00:05:47,630 All right, next. Show me your papers. 68 00:05:47,665 --> 00:05:49,291 Come through. Come through. 69 00:05:49,326 --> 00:05:50,435 Move along! 70 00:05:52,868 --> 00:05:54,901 Halt! Halt! Halt! Halt! 71 00:05:56,773 --> 00:05:59,004 Weh yu going, sir? Bull Bay, Officer. 72 00:05:59,039 --> 00:06:00,676 Come out here! Yow, yow! 73 00:06:02,009 --> 00:06:03,778 Yu nuh see a who dat? 74 00:06:04,847 --> 00:06:06,550 Let him through. 75 00:06:06,585 --> 00:06:08,013 Dirty dread. 76 00:06:11,953 --> 00:06:13,018 See dat? 77 00:06:14,054 --> 00:06:17,121 One time when police dem see Rasta, 78 00:06:17,156 --> 00:06:19,893 shoot first, ask question later. 79 00:06:19,928 --> 00:06:21,697 That's what dem used to say. 80 00:06:29,509 --> 00:06:32,301 ♪ Play I some music ♪ 81 00:06:32,336 --> 00:06:34,710 ♪ Dis a reggae music ♪ 82 00:06:36,549 --> 00:06:38,109 ♪ Play I some music ♪ 83 00:06:38,144 --> 00:06:42,014 Two six is 12. Two seven is 14. 84 00:06:42,049 --> 00:06:43,521 Daddy! 85 00:06:43,556 --> 00:06:45,347 Daddy! 86 00:06:45,382 --> 00:06:48,658 Yu stayin' for dinner? Oh, sorry, next time. 87 00:06:48,693 --> 00:06:50,858 Mi have to work. Again? 88 00:06:50,893 --> 00:06:54,356 Mommy, some man was shootin' at di football game today. 89 00:06:54,391 --> 00:06:57,260 And den di police just come and just block up di road. 90 00:06:58,703 --> 00:06:59,900 Go on and play. 91 00:06:59,935 --> 00:07:02,100 Ziggy. 92 00:07:02,135 --> 00:07:03,904 Rita, yu all right? 93 00:07:03,939 --> 00:07:07,039 I don't know why yu have the boys in dem kinda environment. 94 00:07:07,074 --> 00:07:08,403 Suppose somethin' did happen to dem. 95 00:07:08,438 --> 00:07:10,812 Nuttin no happen to dem. Dem will learn. 96 00:07:12,145 --> 00:07:15,487 I startin' to wonder if you need to take it serious, Bob. 97 00:07:16,853 --> 00:07:20,283 I don't think is a coincidence that you doin' this concert 98 00:07:20,318 --> 00:07:22,725 and all of a sudden, 99 00:07:22,760 --> 00:07:24,496 Manley feel is time to vote. 100 00:07:25,895 --> 00:07:27,862 Mi no control dem politics, Rita. 101 00:07:27,897 --> 00:07:31,635 Please. Think about cancelin' the show. 102 00:07:31,670 --> 00:07:33,670 Mm? 103 00:07:33,705 --> 00:07:35,474 For everybody's safety. 104 00:07:43,110 --> 00:07:44,714 Greetings. Gong! 105 00:07:44,749 --> 00:07:47,277 Too much comings and goings, too much people in a yard! 106 00:07:47,312 --> 00:07:49,180 We need fi clear some of dem out. 107 00:07:50,557 --> 00:07:53,481 What's cooking tonight, Gillie? Fish tea I mek for rehearsal. 108 00:07:53,516 --> 00:07:54,658 Nice. 109 00:07:54,693 --> 00:07:56,858 Give dem some stamina. Yeah, man. 110 00:07:57,993 --> 00:08:00,323 What you say, Gong? Wa dat? 111 00:08:00,358 --> 00:08:02,490 Mek di people dem stay, yu know. 112 00:08:02,525 --> 00:08:04,063 Bob, mi a beg you some help. 113 00:08:04,098 --> 00:08:06,670 Mi want open a little shop fi make a little money. 114 00:08:06,705 --> 00:08:08,430 Please, if you can do somethin'. 115 00:08:08,465 --> 00:08:10,168 Where Don? 116 00:08:10,203 --> 00:08:12,841 Don, set up di sistren yah. Make sure she get what she need. 117 00:08:12,876 --> 00:08:15,580 Bob! Bob, another interview! Hold on, Jeff. 118 00:08:15,615 --> 00:08:17,505 Where dem running to? They're scared. 119 00:08:17,540 --> 00:08:18,781 They've seen enough. 120 00:08:18,816 --> 00:08:20,178 Scared of what? 121 00:08:20,213 --> 00:08:22,444 Everything here is politicized, Bob. 122 00:08:22,479 --> 00:08:25,183 I really don't think you should go through with this concert. 123 00:08:25,218 --> 00:08:27,691 Chris, listen. There's no way we back down. 124 00:08:27,726 --> 00:08:29,792 That's Bob's decision though, isn't it? 125 00:08:29,827 --> 00:08:31,024 Thank you, Don. 126 00:08:31,059 --> 00:08:32,454 Let me go help this woman. Yeah, man. 127 00:08:32,489 --> 00:08:34,291 Be right back. All right. 128 00:08:34,326 --> 00:08:36,359 You know I was called into the American ambassador's office. 129 00:08:36,394 --> 00:08:38,526 Oh, yeah? And what dem say? 130 00:08:38,561 --> 00:08:40,198 Apparently I have been associating with someone 131 00:08:40,233 --> 00:08:42,574 who could destabilize the country. 132 00:08:42,609 --> 00:08:43,839 Who, me? 133 00:08:45,942 --> 00:08:47,843 Bob, listen to me. This is bigger than Jamaica. 134 00:08:47,878 --> 00:08:50,648 I've chartered a jet. Chris, we good. 135 00:08:50,683 --> 00:08:52,650 Jah protect I and I, yu know. 136 00:08:52,685 --> 00:08:54,652 Jah has a lot of people to protect. 137 00:08:56,018 --> 00:08:58,480 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 138 00:08:58,515 --> 00:09:00,350 ♪ And don't be no drag ♪ 139 00:09:03,190 --> 00:09:06,059 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 140 00:09:06,094 --> 00:09:08,457 ♪ Oh, reggae is another bag ♪ 141 00:09:08,492 --> 00:09:10,899 Wow! 142 00:09:10,934 --> 00:09:13,396 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 143 00:09:13,431 --> 00:09:15,805 ♪ And don't say no ♪ 144 00:09:17,875 --> 00:09:21,206 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 145 00:09:21,241 --> 00:09:23,373 ♪ 'Cause I said so ♪ 146 00:09:24,343 --> 00:09:27,509 Hey, sista Rita. Greetings. 147 00:09:28,886 --> 00:09:30,545 ♪ I shot the sheriff ♪ 148 00:09:31,548 --> 00:09:34,725 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 149 00:09:34,760 --> 00:09:37,024 ♪ Oh, no, oh ♪ 150 00:09:38,390 --> 00:09:41,226 ♪ I shot the sheriff ♪ 151 00:09:41,261 --> 00:09:44,361 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 152 00:09:45,133 --> 00:09:47,529 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 153 00:09:47,564 --> 00:09:49,267 ♪ Yeah! ♪ 154 00:09:49,302 --> 00:09:53,172 ♪ All around in my hometown ♪ 155 00:09:53,207 --> 00:09:56,780 ♪ They tryin' to track me down ♪ 156 00:09:56,815 --> 00:09:58,540 ♪ Yeah ♪ 157 00:09:58,575 --> 00:10:02,687 ♪ They say they want to Bring me in guilty ♪ 158 00:10:02,722 --> 00:10:06,724 ♪ For the killing of a deputy ♪ 159 00:10:07,958 --> 00:10:11,927 ♪ For the life of a deputy ♪ 160 00:10:12,765 --> 00:10:14,457 ♪ But I say... ♪ 161 00:10:16,967 --> 00:10:18,230 ♪ Oh, now, now ♪ 162 00:10:20,168 --> 00:10:22,707 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ I shot the sheriff ♪ 163 00:10:22,742 --> 00:10:25,402 ♪ But I swear It was in self-defense ♪ 164 00:10:25,437 --> 00:10:27,745 ♪ Oh, no ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 165 00:10:27,780 --> 00:10:29,571 ♪ Yeah, I said ♪ 166 00:10:29,606 --> 00:10:32,640 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ Oh, Lord! ♪ 167 00:10:32,675 --> 00:10:36,116 ♪ And they say It is a capital offense ♪ 168 00:10:36,151 --> 00:10:38,184 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 169 00:10:43,730 --> 00:10:46,060 Hold it right yah so. That feel good! 170 00:10:46,095 --> 00:10:48,260 Yeah, man, feel good. 171 00:10:48,295 --> 00:10:49,624 Nice. 172 00:10:49,659 --> 00:10:51,461 Skip, di show name Smile Jamaica. 173 00:10:51,496 --> 00:10:54,838 Why we don't start with dat one? It have a more irie vibe. 174 00:10:54,873 --> 00:10:57,071 Hold on. What happen to other song, 175 00:10:57,106 --> 00:10:58,633 like, uh, "Stir It Up," yu know? 176 00:10:58,668 --> 00:10:59,942 "Stir It Up"? Yeah, man. 177 00:10:59,977 --> 00:11:01,339 It's the girls you want play for. 178 00:11:01,374 --> 00:11:03,506 True. 179 00:11:03,541 --> 00:11:04,947 I nuh lie. 180 00:11:04,982 --> 00:11:07,213 Hey, loverbwoy. 181 00:11:07,248 --> 00:11:11,118 Jah soon tell me the right song fi sing, man. Yu know? 182 00:11:11,153 --> 00:11:12,350 True. 183 00:11:12,385 --> 00:11:14,649 Fams, go work di horn section. Yes I. 184 00:11:17,555 --> 00:11:20,765 I have another rehearsal. You need me right now? 185 00:11:20,800 --> 00:11:22,492 Mi always need yu. 186 00:11:22,527 --> 00:11:23,999 Come on. Not all di time now. 187 00:11:24,034 --> 00:11:25,693 You busy, huh? Yes. 188 00:11:25,728 --> 00:11:27,563 If yu hafi do your thing... See you tomorrow. 189 00:11:27,598 --> 00:11:28,597 Take five. 190 00:11:30,975 --> 00:11:33,877 Jamaica's been in a state of emergency since June. 191 00:11:33,912 --> 00:11:35,780 And whilst politicians have argued, 192 00:11:35,815 --> 00:11:38,178 gunmen have been shooting it out in the streets. 193 00:11:38,213 --> 00:11:40,642 The whole communist charge is really an attempt 194 00:11:40,677 --> 00:11:42,314 to sort of upset and confuse people. 195 00:11:44,186 --> 00:11:46,923 It's worse than just dishonest. It is really quite vicious. 196 00:11:46,958 --> 00:11:48,518 Manley describes himself 197 00:11:48,553 --> 00:11:50,586 as a Democratic Socialist and perceives... 198 00:11:51,622 --> 00:11:53,864 Skip. Sounding good. 199 00:11:56,935 --> 00:11:58,363 Wa dat? 200 00:11:58,398 --> 00:12:00,299 Must be dem youths with di firecrackers. 201 00:12:11,312 --> 00:12:12,982 Don, yu on top o' everyting? 202 00:12:13,017 --> 00:12:15,952 I think everything is in line for the concert. 203 00:12:15,987 --> 00:12:17,712 All right, listen. 204 00:12:21,289 --> 00:12:23,718 Orange woulda work betta. 205 00:12:23,753 --> 00:12:26,127 Yow, Don! You can do dis? 206 00:12:45,643 --> 00:12:47,445 Yow, take cover! 207 00:13:01,934 --> 00:13:04,726 Look at dem. Dey down, man. Skipper! 208 00:13:04,761 --> 00:13:07,663 Gillie, come here! Git 'em. Lift him up. 209 00:13:08,765 --> 00:13:10,468 Don cough up! 210 00:13:10,503 --> 00:13:12,734 Stay alive, Don. Call an ambulance, please! 211 00:13:12,769 --> 00:13:15,308 I'll call an ambulance. 212 00:13:15,343 --> 00:13:18,245 Wake up, wake up. Call an ambulance, please! 213 00:13:18,280 --> 00:13:19,642 Rita. 214 00:13:19,677 --> 00:13:21,314 ...periods of domination, 215 00:13:21,349 --> 00:13:26,891 all Third World countries begin with a first commitment 216 00:13:26,926 --> 00:13:30,488 to the preservation of their own national sovereignty. 217 00:13:49,542 --> 00:13:51,410 Her dreadlocks stopped the bullet 218 00:13:51,445 --> 00:13:53,478 an inch away from her brain. 219 00:13:53,513 --> 00:13:55,414 She'll make a full recovery. 220 00:13:55,449 --> 00:13:57,581 She's a very lucky woman. 221 00:14:08,858 --> 00:14:11,067 Rastafari. 222 00:14:26,513 --> 00:14:29,844 ♪ Yeah, little darlin' ♪ 223 00:14:29,879 --> 00:14:31,747 What's the meanin' of this? 224 00:14:31,782 --> 00:14:33,287 Dis a joke to you? 225 00:14:33,322 --> 00:14:35,355 Yu makin' fun, sendin' mi love notes? 226 00:14:38,888 --> 00:14:40,723 Yu sleep in here? Yeah. 227 00:14:41,726 --> 00:14:44,034 For how long? 228 00:14:44,069 --> 00:14:45,794 Since mi madda moved to Delaware. 229 00:14:47,204 --> 00:14:49,006 She want mi come work in America, 230 00:14:49,041 --> 00:14:51,470 but I can't leave di music. 231 00:14:52,737 --> 00:14:55,177 She give mi dat before she leave. 232 00:14:55,212 --> 00:14:57,707 My madda said I look like him. 233 00:14:59,315 --> 00:15:02,415 My madda leave me, too. Take my bredda instead. 234 00:15:03,117 --> 00:15:05,088 Guess we're both on our own. 235 00:15:09,996 --> 00:15:12,062 Why yu so hard in rehearsal? 236 00:15:12,097 --> 00:15:13,822 Actin' like yu can't stand me. 237 00:15:16,629 --> 00:15:19,003 I think yu no like brown-skin man. 238 00:15:20,072 --> 00:15:21,434 When I was in school, 239 00:15:21,469 --> 00:15:23,535 the other children call me "blackie tootus." 240 00:15:26,573 --> 00:15:28,804 Dem call me "yellow bwoy." 241 00:15:28,839 --> 00:15:30,707 Don't let that trouble you. 242 00:15:30,742 --> 00:15:33,941 What I like is a man with ambition 243 00:15:33,976 --> 00:15:36,218 who want him life to have meanin'. 244 00:15:50,927 --> 00:15:51,959 Skipper. 245 00:15:51,994 --> 00:15:54,797 Don is being airlifted to Miami. 246 00:15:55,965 --> 00:15:57,503 We must pray for him. 247 00:15:57,538 --> 00:15:59,901 Yow, Skipper, everybody knows yu are dere. 248 00:15:59,936 --> 00:16:02,508 We need fi get up on higher ground. 249 00:16:02,543 --> 00:16:04,147 Can't leave her right now. 250 00:16:04,182 --> 00:16:05,940 Well, yu can't stay here, Skipper. 251 00:16:05,975 --> 00:16:07,744 If the gunmen dem come look fi yu, 252 00:16:07,779 --> 00:16:09,812 yu gonna put her in danger. 253 00:16:11,013 --> 00:16:14,289 Him right, Skip. We hafi move now. 254 00:16:18,295 --> 00:16:19,921 All right, give mi a minute. 255 00:16:19,956 --> 00:16:20,823 Yes I. 256 00:16:43,683 --> 00:16:48,983 ♪ We don't need ♪ 257 00:16:49,018 --> 00:16:52,063 ♪ No, we don't need ♪ ♪ No more trouble ♪ 258 00:16:52,098 --> 00:16:54,329 ♪ No more trouble ♪ 259 00:16:57,103 --> 00:17:02,205 ♪ We don't need ♪ 260 00:17:03,703 --> 00:17:05,868 ♪ No more trouble ♪ 261 00:17:11,810 --> 00:17:13,678 ♪ Whoa, whoa ♪ 262 00:17:13,713 --> 00:17:16,780 ♪ We don't need ♪ ♪ We don't need ♪ 263 00:17:20,192 --> 00:17:23,490 ♪ No more trouble ♪ 264 00:17:23,525 --> 00:17:26,020 Raasclaat, Skipper. Di gunmen dem, yu know. 265 00:17:26,055 --> 00:17:28,055 Dat's cool, man. A Claudie. 266 00:17:28,090 --> 00:17:30,068 You sure I can trust Claudie? 267 00:17:37,033 --> 00:17:39,704 Yu must know I had nuttin to do with dis. 268 00:17:39,739 --> 00:17:41,376 Di order never come from mi. 269 00:17:44,040 --> 00:17:45,248 Come. 270 00:17:58,626 --> 00:18:00,164 Play di show? 271 00:18:00,199 --> 00:18:03,563 You crazy? Skippa need fi get di hell outta here. 272 00:18:03,598 --> 00:18:05,466 What you going to tell di organizers? 273 00:18:05,501 --> 00:18:10,504 Nesta, di shootin' is a sign. You have pure intention, 274 00:18:10,539 --> 00:18:14,277 but Rasta shoulda never get mix up in a Babylon system. 275 00:18:14,312 --> 00:18:15,905 It nuh go work! 276 00:18:15,940 --> 00:18:17,742 What about the thousands of people 277 00:18:17,777 --> 00:18:19,249 who will be waiting for you? 278 00:18:19,284 --> 00:18:21,416 You have a machine gun fi him fi take pon stage? 279 00:18:21,451 --> 00:18:23,946 His guitar is his machine gun. 280 00:18:23,981 --> 00:18:26,553 Who di bloodclaat dis white boy? 281 00:18:26,588 --> 00:18:27,983 Claudie. 282 00:18:28,755 --> 00:18:30,128 Him all right, man. 283 00:18:31,494 --> 00:18:33,395 Jeff, yu have somethin' to say? 284 00:18:33,430 --> 00:18:37,025 Look, I know it's easy for me, 285 00:18:37,060 --> 00:18:39,995 but if you don't play the show, then they win. 286 00:18:40,030 --> 00:18:41,095 They get what they want. 287 00:18:42,340 --> 00:18:44,307 How you want to handle it, Bob? 288 00:18:58,356 --> 00:19:00,653 Hail, young lion. 289 00:19:00,688 --> 00:19:03,260 'Tis natural to be frighten. 290 00:19:03,295 --> 00:19:05,493 Dis is perilous time. 291 00:19:05,528 --> 00:19:07,627 Di two seven clash. 292 00:19:08,366 --> 00:19:11,092 A year of reckonin' coming. 293 00:19:12,700 --> 00:19:15,536 Mi see it in a vision, yu know. Di shootin'. 294 00:19:15,571 --> 00:19:18,440 Rasta. Mi never listen. 295 00:19:18,475 --> 00:19:21,168 I'm a never believe seh my own people 296 00:19:21,203 --> 00:19:23,104 dem would try a kill mi. 297 00:19:24,547 --> 00:19:26,811 Is Jah make dat happen? 298 00:19:26,846 --> 00:19:29,352 Dat's not di right question. 299 00:19:29,387 --> 00:19:33,114 Den a what? Not why dem try kill you, 300 00:19:33,149 --> 00:19:36,293 but why dem could not succeed. 301 00:19:36,328 --> 00:19:38,295 Rastafari know 302 00:19:38,330 --> 00:19:42,266 dere is a purpose and a reason fi everyting. 303 00:19:44,226 --> 00:19:48,503 So wa you a go do with dis chance Jah give you? 304 00:19:54,038 --> 00:19:55,708 Bless dis Holy Herb 305 00:19:55,743 --> 00:19:59,679 as I and I begin dis Nyabinghi 306 00:19:59,714 --> 00:20:01,978 with di sound of creation! 307 00:20:02,013 --> 00:20:06,983 Blessed is the man dat walketh not in di counsel of di ungodly 308 00:20:07,018 --> 00:20:09,953 nor sitteth in the seat of di scornful. 309 00:20:09,988 --> 00:20:14,727 His delight is in di law of Jah! 310 00:20:14,762 --> 00:20:17,499 Rastafari! 311 00:20:17,534 --> 00:20:21,272 ♪ Mi say leave o leave ♪ 312 00:20:21,307 --> 00:20:23,230 I neva really know my faada, 313 00:20:23,265 --> 00:20:26,002 but him is not from Africa. 314 00:20:26,037 --> 00:20:29,379 Robbie, when your family reject you, 315 00:20:29,414 --> 00:20:32,250 Rastafari accept you. 316 00:20:33,242 --> 00:20:37,717 ♪ Rastafari is I shepherd ♪ 317 00:20:37,752 --> 00:20:40,489 ♪ I shall not want ♪ 318 00:20:41,756 --> 00:20:43,250 ♪ I and I shall not want! ♪ 319 00:20:43,285 --> 00:20:46,924 ♪ For he has maketh I To lieth ♪ 320 00:20:46,959 --> 00:20:50,092 ♪ Green pasture ♪ 321 00:21:11,687 --> 00:21:14,787 After the cowardly attack, 322 00:21:14,822 --> 00:21:18,692 this show was to be a tribute to Bob Marley. 323 00:21:19,893 --> 00:21:21,288 Bucky, what happen? 324 00:21:21,323 --> 00:21:24,401 Sorry, Bob. I should have been dere dat night. 325 00:21:24,436 --> 00:21:26,161 Jah know, mi upset with what go on. 326 00:21:26,196 --> 00:21:27,965 All right. Bob, listen, they are ready. 327 00:21:28,000 --> 00:21:29,538 You gotta get out there, man. We're good. 328 00:21:29,573 --> 00:21:31,001 Yu all right? Yeah. Mi all right. 329 00:21:31,036 --> 00:21:32,475 Skipper, we can't find Fams, 330 00:21:32,510 --> 00:21:34,741 so Richie from Third World a do di show. 331 00:21:35,205 --> 00:21:36,347 Bob. 332 00:21:37,812 --> 00:21:40,879 Rita? Praise Jah. 333 00:21:40,914 --> 00:21:42,144 What yu a do? 334 00:21:42,179 --> 00:21:44,355 I checked myself outta the hospital. 335 00:21:44,984 --> 00:21:46,852 You somethin' else. 336 00:22:53,217 --> 00:22:55,888 "War"! 337 00:23:01,896 --> 00:23:03,159 Yeah! 338 00:23:09,541 --> 00:23:12,476 ♪ Until the philosophy ♪ 339 00:23:12,511 --> 00:23:17,679 ♪ Which holds one race superior And another ♪ 340 00:23:19,375 --> 00:23:21,243 ♪ Inferior ♪ 341 00:23:22,785 --> 00:23:24,554 ♪ Is finally ♪ 342 00:23:26,217 --> 00:23:28,591 ♪ And permanently ♪ 343 00:23:29,627 --> 00:23:30,989 ♪ Discredited ♪ 344 00:23:32,894 --> 00:23:34,795 ♪ And abandoned ♪ 345 00:23:35,732 --> 00:23:38,700 ♪ Well, everywhere is war ♪ 346 00:23:39,967 --> 00:23:41,868 ♪ It's Jah war ♪ 347 00:23:43,641 --> 00:23:46,906 ♪ And until there's no longer ♪ 348 00:23:46,941 --> 00:23:49,744 ♪ First-class or Second-class citizens ♪ 349 00:23:49,779 --> 00:23:51,339 ♪ Of any nation ♪ 350 00:23:54,146 --> 00:23:57,081 ♪ Until the color Of a man's skin ♪ 351 00:23:57,116 --> 00:24:00,722 ♪ Is of no more significance ♪ 352 00:24:00,757 --> 00:24:02,922 ♪ Than the color of his eyes ♪ 353 00:24:02,957 --> 00:24:06,057 ♪ I've got to say war, yeah ♪ 354 00:24:07,632 --> 00:24:11,194 ♪ And until the basic Human rights ♪ 355 00:24:11,229 --> 00:24:14,230 ♪ Are equally Guaranteed to all ♪ 356 00:24:14,265 --> 00:24:16,936 ♪ Without regard to race ♪ 357 00:24:17,939 --> 00:24:19,367 ♪ This Jah war ♪ 358 00:24:21,338 --> 00:24:23,811 ♪ 'Cause until that day ♪ 359 00:24:24,847 --> 00:24:27,518 ♪ The dream of lasting peace ♪ 360 00:24:28,378 --> 00:24:31,412 ♪ World citizenship ♪ 361 00:24:31,447 --> 00:24:34,855 ♪ And the rule Of international ♪ 362 00:24:34,890 --> 00:24:36,659 ♪ Morality, yeah ♪ 363 00:24:38,355 --> 00:24:41,290 ♪ Will remain But a fleeting illusion ♪ 364 00:24:41,325 --> 00:24:43,424 ♪ To be pursued ♪ 365 00:24:44,768 --> 00:24:47,032 ♪ But never attained ♪ 366 00:24:48,002 --> 00:24:50,200 ♪ Yes, everywhere is war ♪ 367 00:24:52,105 --> 00:24:53,775 ♪ War ♪ 368 00:24:53,810 --> 00:24:56,074 ♪ Everywhere Everywhere, everywhere ♪ 369 00:24:56,109 --> 00:24:57,746 ♪ War in the east ♪ 370 00:24:59,541 --> 00:25:01,981 ♪ War in the west ♪ 371 00:25:02,984 --> 00:25:04,885 ♪ War up north ♪ 372 00:25:06,383 --> 00:25:08,559 ♪ War down south ♪ 373 00:25:09,551 --> 00:25:10,858 ♪ War! ♪ 374 00:25:13,225 --> 00:25:14,488 ♪ War! ♪ 375 00:25:16,525 --> 00:25:18,492 ♪ War! ♪ 376 00:25:20,034 --> 00:25:21,704 ♪ War! ♪ 377 00:25:23,466 --> 00:25:24,905 ♪ War! ♪ 378 00:25:42,760 --> 00:25:45,321 ♪ And verily, verily ♪ 379 00:25:46,225 --> 00:25:49,292 ♪ I'm saying unto thee ♪ 380 00:25:49,327 --> 00:25:51,525 ♪ Unite yourself ♪ 381 00:25:52,638 --> 00:25:55,001 ♪ And love I-manity ♪ 382 00:25:55,036 --> 00:25:58,840 ♪ 'Cause puss and dog They get together ♪ 383 00:25:58,875 --> 00:26:01,535 ♪ What's wrong with Loving one another? ♪ 384 00:26:01,570 --> 00:26:05,407 ♪ Puss and dog They get together ♪ 385 00:26:05,442 --> 00:26:07,750 ♪ What's wrong with you My brother? ♪ 386 00:26:49,618 --> 00:26:52,762 Bob! Bob, are you all right? 387 00:26:52,797 --> 00:26:54,225 What are you goin' to do? 388 00:26:54,260 --> 00:26:56,799 I need fi take some time fi find some answers. 389 00:26:59,496 --> 00:27:01,771 Can't stay inna Jamaica right now. 390 00:27:01,806 --> 00:27:04,565 I need yu fi take the children and go America. 391 00:27:04,600 --> 00:27:07,810 Stay with mi madda in Delaware until things cool down. 392 00:27:07,845 --> 00:27:09,944 Without yu, Bob? No. 393 00:27:09,979 --> 00:27:11,649 Yu nuh safe around me, Rita. 394 00:27:12,410 --> 00:27:14,542 Dem try kill yu because of mi. 395 00:27:17,448 --> 00:27:19,448 Can't risk dat again. 396 00:27:19,483 --> 00:27:21,186 What we going to tell di children? 397 00:27:22,024 --> 00:27:23,958 Mi all right, will see dem soon. 398 00:27:27,359 --> 00:27:28,930 Mi love yu, yu hear? 399 00:27:29,999 --> 00:27:31,493 Yu hear? 400 00:28:16,881 --> 00:28:18,276 Why did you bring him here? 401 00:28:18,311 --> 00:28:20,080 Please, we need help. 402 00:28:20,709 --> 00:28:23,017 Yu him faada, Norval. 403 00:28:23,052 --> 00:28:25,789 I told you that boy cannot stay here. 404 00:28:27,353 --> 00:28:29,793 But him need someone fi look after him. 405 00:28:29,828 --> 00:28:31,454 I can't take him to Delaware. 406 00:28:31,489 --> 00:28:32,928 Then leave him with your family. 407 00:28:32,963 --> 00:28:34,457 He's not my son. 408 00:29:44,793 --> 00:29:46,969 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 409 00:29:47,004 --> 00:29:49,466 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 410 00:29:49,501 --> 00:29:51,765 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 411 00:29:51,800 --> 00:29:54,042 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 412 00:29:54,077 --> 00:29:56,242 ♪ Black man Got a lot of problems ♪ 413 00:29:56,277 --> 00:29:58,310 ♪ But they don't mind Throwing a brick ♪ 414 00:29:58,345 --> 00:30:01,082 You know, I got shot? Like six times. 415 00:30:01,117 --> 00:30:03,117 It's my first night out in a while. 416 00:30:03,152 --> 00:30:06,648 Dem a rebel, yu know. But dem no sing 'bout Rasta. 417 00:30:06,683 --> 00:30:10,487 Dem rock the English monarchy, yu know? Yeah, man. 418 00:30:12,997 --> 00:30:14,326 Who you lookin' at, mate? 419 00:30:14,361 --> 00:30:15,998 Oh, here's a brave bwoy. 420 00:30:16,033 --> 00:30:17,296 Huh? What? 421 00:30:17,331 --> 00:30:18,561 Don! 422 00:30:18,596 --> 00:30:20,398 Don, come now! 423 00:30:20,433 --> 00:30:22,664 I'm his manager, yeah. 424 00:30:22,699 --> 00:30:26,272 I'm his number one man. Everything goes through me. 425 00:30:27,176 --> 00:30:28,802 ♪ And everybody's doin' ♪ 426 00:30:28,837 --> 00:30:30,507 ♪ Just what they're told to ♪ 427 00:30:31,873 --> 00:30:33,312 ♪ And nobody wants ♪ 428 00:30:34,249 --> 00:30:36,678 ♪ To go to jail! ♪ 429 00:30:43,995 --> 00:30:47,898 Skip, dis here remind me of Trench Town. 430 00:30:50,936 --> 00:30:53,662 Skip, hold on, man. 431 00:30:53,697 --> 00:30:55,268 Hafi catch my breath. 432 00:30:55,303 --> 00:30:57,633 Nuh yu say yu can't take di cold up here? 433 00:30:57,668 --> 00:31:00,570 Yu said. Yu hafi keep moving fi stay warm 434 00:31:00,605 --> 00:31:02,836 in dis English weather, bwoy, yu know. 435 00:31:04,246 --> 00:31:06,983 Yow. Look pon dis now. 436 00:31:08,085 --> 00:31:11,053 Dem take the conquerin' lion and a try tame him. 437 00:31:11,088 --> 00:31:14,188 Yeah, man. Plenty people walk past everyday 438 00:31:14,223 --> 00:31:15,651 and dem see it, 439 00:31:15,686 --> 00:31:18,819 but dem no see di meanin' of it, yu know? 440 00:31:18,854 --> 00:31:20,964 Skip, what are we doing here? 441 00:31:21,857 --> 00:31:23,461 It's been months. 442 00:31:24,332 --> 00:31:26,068 Skipper! Skip! 443 00:31:26,103 --> 00:31:31,535 What you skivers doin', eh? Stay there! Stay there. 444 00:31:31,570 --> 00:31:34,835 Mi no have anything. Dat nuh necessary, yu know. 445 00:31:34,870 --> 00:31:36,980 All di ganja is mine, yu know! 446 00:31:37,015 --> 00:31:39,873 No have nothing. Him no have nothing, either. 447 00:31:50,061 --> 00:31:51,522 Yu nuh afraid for come here? 448 00:31:51,557 --> 00:31:54,030 Police arrestin' Rasta, yu know. 449 00:31:54,065 --> 00:31:55,757 I no care. 450 00:31:55,792 --> 00:31:59,398 I and I come here to learn after Selassie visit Jamaica, 451 00:31:59,433 --> 00:32:02,566 and I see fi myself that he was the true King of Kings, 452 00:32:02,601 --> 00:32:04,403 the Christ return. 453 00:32:05,769 --> 00:32:07,241 "I and I"? 454 00:32:07,276 --> 00:32:09,606 Rasta know that we are all one. 455 00:32:09,641 --> 00:32:15,117 Words like "you," "me," "they" and "them" separate people. 456 00:32:15,152 --> 00:32:17,955 Dat's why we say "I and I." 457 00:32:18,683 --> 00:32:20,782 So is a unity thing? 458 00:32:20,817 --> 00:32:22,355 No. 459 00:32:22,390 --> 00:32:23,752 I-nity. 460 00:32:25,822 --> 00:32:27,888 The prophet Marcus Garvey said, 461 00:32:27,923 --> 00:32:32,827 "Look to Africa fi di crownin' of a Black king." 462 00:32:33,533 --> 00:32:36,765 Our god is not a white man 463 00:32:36,800 --> 00:32:40,439 with blond hair and blue eyes. 464 00:32:41,145 --> 00:32:43,178 Our god is Black! 465 00:32:44,082 --> 00:32:45,741 Jah! 466 00:32:45,776 --> 00:32:47,875 Rastafari! 467 00:32:47,910 --> 00:32:49,481 Preach, Kumi! 468 00:32:49,516 --> 00:32:52,286 Hail, Rita. Who dis? 469 00:32:52,321 --> 00:32:54,519 This is my husband. 470 00:32:54,554 --> 00:32:56,851 What is your name, young lion? 471 00:32:57,920 --> 00:32:59,986 My madda name me Nesta, sir. 472 00:33:00,021 --> 00:33:02,065 But sometimes dem call me Robbie. 473 00:33:02,100 --> 00:33:04,958 Nesta! Di messenger! 474 00:33:04,993 --> 00:33:09,138 A man can't see di message unless him search. 475 00:33:30,788 --> 00:33:33,030 Chris, mi want to talk to yu about something. 476 00:33:34,055 --> 00:33:36,660 Mi no want just to think about di shooting. 477 00:33:36,695 --> 00:33:39,069 It's time fi get back in di studio. 478 00:33:39,929 --> 00:33:41,533 What do you have in mind? 479 00:33:42,701 --> 00:33:44,371 Something different. 480 00:33:45,066 --> 00:33:46,637 Something big. 481 00:33:47,706 --> 00:33:49,805 Mi hafi keep searching. 482 00:33:52,183 --> 00:33:54,183 Everyone need Jah message. 483 00:33:54,218 --> 00:33:56,746 Mi nuh have no time fi waste. 484 00:33:58,156 --> 00:34:00,189 We need fi reach a new audience. 485 00:34:00,224 --> 00:34:03,324 Mi want to cross everybody with dis next record. 486 00:34:04,888 --> 00:34:07,394 Tell me, what is this big sound you're thinking of? 487 00:34:09,200 --> 00:34:10,562 Mi want to experiment 488 00:34:10,597 --> 00:34:13,697 and go in a different headspace fi dis one. 489 00:34:13,732 --> 00:34:16,370 Mi really need fi add another sound to di band. 490 00:34:16,405 --> 00:34:18,064 Yu can think of anyone? 491 00:34:18,099 --> 00:34:19,769 Leave it with me. 492 00:34:19,804 --> 00:34:21,672 Just make sure we have a good engineer 493 00:34:21,707 --> 00:34:23,707 and mi will take care of di rest. 494 00:34:23,742 --> 00:34:25,445 I'll make some calls. 495 00:34:25,480 --> 00:34:28,250 Music will run like river. 496 00:34:38,889 --> 00:34:41,362 Mm-mm. 497 00:34:41,397 --> 00:34:44,563 What di problem now, Skip? Nuh feel natural. 498 00:34:44,598 --> 00:34:46,499 It sound different to yu? 499 00:34:46,534 --> 00:34:47,929 Wa you mean? 500 00:34:47,964 --> 00:34:49,238 'Cause to mi dat sound like di same thing 501 00:34:49,273 --> 00:34:51,240 we have played for di last four hours. 502 00:34:51,275 --> 00:34:52,637 Yu know what I mean? Is different 503 00:34:52,672 --> 00:34:55,376 but it feelin' like di same thing. 504 00:34:55,411 --> 00:34:57,037 Carly, yu know di meanin' of dis song? 505 00:34:57,072 --> 00:34:58,775 Yeah, man. 506 00:34:58,810 --> 00:35:00,810 "There's a natural mystic blowin' through di air." 507 00:35:00,845 --> 00:35:04,748 "There is a natural mystic blowin' through di air." 508 00:35:04,783 --> 00:35:06,651 Right? "If yu listen carefully now..." 509 00:35:06,686 --> 00:35:09,082 "If yu listen carefully now, you will hear. 510 00:35:09,117 --> 00:35:11,524 Dis could be di first trumpet... 511 00:35:11,559 --> 00:35:13,691 ...but it might as well be di last. 512 00:35:13,726 --> 00:35:15,726 Many more will have to suffer. 513 00:35:15,761 --> 00:35:16,991 Many more will have to die. 514 00:35:17,026 --> 00:35:19,400 Don't ask me why." 515 00:35:19,435 --> 00:35:21,534 It's a revelation now! 516 00:35:22,471 --> 00:35:24,933 Because di time is now. 517 00:35:24,968 --> 00:35:26,836 We don't want our children come suffer 518 00:35:26,871 --> 00:35:29,069 inna di streets again like how we suffered. 519 00:35:29,104 --> 00:35:31,478 Never. True, never. Nah, man! 520 00:35:31,513 --> 00:35:33,612 And music can lead di way. 521 00:35:33,647 --> 00:35:36,219 And you drinkin' Red Stripe. Yu giddyheaded. 522 00:35:36,254 --> 00:35:38,144 Yu nuh listenin' to what I-man have to say. 523 00:35:38,179 --> 00:35:39,816 Nah, man, I hear what yu say, man. 524 00:35:39,851 --> 00:35:41,620 I hear what yu say. 525 00:35:41,655 --> 00:35:45,085 Di message is di feelin' inna di song dat we hafi create. 526 00:35:45,120 --> 00:35:47,659 Yeah, it's a natural mystic, like a-- 527 00:35:47,694 --> 00:35:49,661 like a creepin' sensation. 528 00:35:49,696 --> 00:35:52,631 Yes, man. It hafi creep up on yu like a fog. 529 00:35:52,666 --> 00:35:54,270 "Like a fog." 530 00:35:54,305 --> 00:35:56,899 All right, come, Tyrone. Try a ting for me now. 531 00:35:56,934 --> 00:36:00,375 No, man! Is Carly a di drums. 532 00:36:00,410 --> 00:36:02,443 What yu mean? Yu want mi play a little harder? 533 00:36:02,478 --> 00:36:04,709 Gimme a one-drop, man. All right. 534 00:36:11,553 --> 00:36:12,651 Slower. 535 00:36:21,365 --> 00:36:22,892 Stop di music. 536 00:36:24,060 --> 00:36:27,160 We here fi work, right? 537 00:36:28,163 --> 00:36:29,206 Go again. 538 00:36:30,231 --> 00:36:31,868 Mi feel like mi can't find 539 00:36:31,903 --> 00:36:34,167 the right sound fi dis record, yu know. 540 00:36:34,202 --> 00:36:36,202 Something still missing. 541 00:36:36,237 --> 00:36:37,841 So yu writing plenty? 542 00:36:37,876 --> 00:36:40,811 Oh, no, dis a trial and a tribulation, yu know. 543 00:36:41,649 --> 00:36:44,518 Di pickney dem good? Dem good. 544 00:36:45,323 --> 00:36:46,850 Yu hear di news from back home? 545 00:36:46,885 --> 00:36:48,885 I hear dem burn down di orphanage 546 00:36:48,920 --> 00:36:50,986 while di baby dem sleeping, 547 00:36:51,021 --> 00:36:54,660 den shoot up di water truck that come fi put out di fire. 548 00:36:54,695 --> 00:36:56,398 Police still digging out di bodies. 549 00:36:59,194 --> 00:37:01,898 Mi no want to think about that. 550 00:37:01,933 --> 00:37:05,066 What do you say? Can come a England? 551 00:37:06,443 --> 00:37:08,344 Why yu ask me dat, Bob? 552 00:37:10,711 --> 00:37:13,041 Mi can't make this album without yu, yu know. 553 00:37:13,076 --> 00:37:14,207 Mmm. 554 00:37:14,242 --> 00:37:16,517 Mi need dat nice flavor, yu know. 555 00:37:16,552 --> 00:37:18,046 Yeah, yeah. 556 00:37:18,081 --> 00:37:21,247 See if Judy and Marcia will forward, too. 557 00:37:21,282 --> 00:37:23,854 Yu no have other company, still? 558 00:37:23,889 --> 00:37:27,528 Rita, please. Mi need yu beside mi. 559 00:37:27,563 --> 00:37:29,398 Dis album important. 560 00:37:29,433 --> 00:37:33,435 Mi want to make a record dat can shake up di place, yu know? 561 00:37:45,108 --> 00:37:46,283 Who dat bredda? 562 00:37:47,451 --> 00:37:50,419 I don't know, yu know. Him have a vibe still. 563 00:37:50,454 --> 00:37:52,784 Junior's been recording with Stevie Wonder. 564 00:37:54,887 --> 00:37:56,788 Big shot, dat. 565 00:37:56,823 --> 00:37:59,560 Skippa, what make yu feel like di people'll like this? 566 00:37:59,595 --> 00:38:01,089 Dem don't hafi like it. 567 00:38:01,124 --> 00:38:02,464 Dem just hafi hear it, 568 00:38:02,499 --> 00:38:03,960 and when dem hear it, dem'll like it. 569 00:38:03,995 --> 00:38:05,467 Mm. All right. 570 00:38:05,502 --> 00:38:07,337 I agree, Bob. I think this could be very special. 571 00:38:07,966 --> 00:38:09,471 Where yu born, Junior? 572 00:38:09,506 --> 00:38:11,935 Jamaican-born, British-raised. 573 00:38:11,970 --> 00:38:14,971 Jazz, soul and rock and roll, Junior Marvin's in control. 574 00:38:15,006 --> 00:38:17,303 Rasta is in control. 575 00:38:17,338 --> 00:38:18,711 A lyrics man. 576 00:38:18,746 --> 00:38:21,076 English bwoy are different, yu know, man. 577 00:38:21,111 --> 00:38:23,243 "No chains around my feet, but I'm not free. 578 00:38:23,278 --> 00:38:25,982 I know I am bound here in captivity." 579 00:38:26,017 --> 00:38:28,556 It's one of my favorite lyrics from "Catch a Fire." 580 00:38:28,591 --> 00:38:29,821 It's really good. 581 00:38:29,856 --> 00:38:30,921 Good. 582 00:38:31,627 --> 00:38:33,286 What kinda hairstyle dat? 583 00:38:33,321 --> 00:38:35,431 Mi other look, Skipper. 584 00:38:36,324 --> 00:38:38,258 Di man curl up, curl up. 585 00:38:38,293 --> 00:38:40,502 Mi just a joke with yu, brethren. 586 00:38:41,736 --> 00:38:44,473 What yu know about Rasta? Yeah, tell him now, Skip. 587 00:38:44,508 --> 00:38:45,969 Yu know yu Bible? 588 00:38:46,004 --> 00:38:48,642 I know Matthew, Mark, Luke and John. 589 00:38:48,677 --> 00:38:50,941 But music is my passion, Bob. 590 00:38:50,976 --> 00:38:54,274 For we, di music and di message are di same thing. 591 00:38:54,848 --> 00:38:56,342 Can't separate. 592 00:38:56,377 --> 00:38:58,751 No, man. It's I and I right to live in unity. 593 00:38:58,786 --> 00:39:02,854 Yes, man. Dis reggae music is di vehicle. 594 00:39:02,889 --> 00:39:06,759 And dis album going to transmit di message to everybody 595 00:39:06,794 --> 00:39:09,795 pon di face of dis earth today, because dem must unite. 596 00:39:09,830 --> 00:39:10,862 Yes I. 597 00:39:10,897 --> 00:39:13,535 Must hafi unite. Yu dig? 598 00:39:18,168 --> 00:39:20,168 Yeah, man. I and I dig. 599 00:39:20,203 --> 00:39:21,444 Jah Rastafari. 600 00:39:23,371 --> 00:39:24,975 Yes, I. 601 00:39:25,010 --> 00:39:26,680 Sound great, dere be another. 602 00:39:26,715 --> 00:39:29,012 Hey, man, make we try dis again. 603 00:39:29,047 --> 00:39:32,378 But dis time make it a little less giddyheaded. 604 00:39:32,413 --> 00:39:34,017 Little less psychedelic. 605 00:39:45,833 --> 00:39:48,163 Yeah, man, make him play. Him can play. 606 00:39:48,198 --> 00:39:50,165 Yeah, man. Come in, Mister Perm! 607 00:39:53,434 --> 00:39:58,107 ♪ There's a natural mystic Blowin' through the air ♪ 608 00:40:00,551 --> 00:40:05,279 ♪ If you listen carefully now You will hear ♪ 609 00:40:06,590 --> 00:40:08,381 Another wave of political violence 610 00:40:08,416 --> 00:40:10,185 rocked the tiny island last week, 611 00:40:10,220 --> 00:40:12,253 when five members of the Jamaica Labour Party 612 00:40:12,288 --> 00:40:15,927 were killed by rival PNP gunmen in a bloody late-night ambush. 613 00:40:15,962 --> 00:40:17,863 ♪ Many more Will have to suffer ♪ 614 00:40:19,163 --> 00:40:21,636 ♪ Many more will have to die ♪ 615 00:40:21,671 --> 00:40:23,605 ♪ Don't ask me why ♪ 616 00:40:23,640 --> 00:40:25,398 Last week's murders marked a grim escalation 617 00:40:25,433 --> 00:40:27,609 in the already deeply divided nation. 618 00:40:27,644 --> 00:40:29,545 Jamaican Prime Minister Michael Manley 619 00:40:29,580 --> 00:40:31,173 has denied any responsibility 620 00:40:31,208 --> 00:40:33,043 for the violence leading up to last year's election 621 00:40:33,078 --> 00:40:35,749 and instead blames opposition leader Edward Seaga 622 00:40:35,784 --> 00:40:37,949 for fueling the flames that led to the murders. 623 00:40:37,984 --> 00:40:39,445 The perpetrators are now held 624 00:40:39,480 --> 00:40:41,524 in detention camps known as Gun Courts. 625 00:40:41,559 --> 00:40:43,185 Among those taken into custody 626 00:40:43,220 --> 00:40:45,220 are Claudie Massop and Bucky Marshall, 627 00:40:45,255 --> 00:40:47,761 rival gang leaders suspected of fomenting the violence. 628 00:40:47,796 --> 00:40:49,796 ♪ Such a natural mystic ♪ 629 00:40:51,096 --> 00:40:53,327 ♪ Blowing through the air ♪ 630 00:40:54,671 --> 00:40:56,770 ♪ There's a natural mystic ♪ 631 00:40:58,433 --> 00:41:00,576 ♪ Blowing through the air ♪ 632 00:41:01,942 --> 00:41:04,173 ♪ Such a natural mystic ♪ 633 00:41:05,616 --> 00:41:07,308 ♪ Blowing through the air ♪ 634 00:41:11,919 --> 00:41:14,282 ♪ Woe to the downpressor ♪ 635 00:41:18,255 --> 00:41:21,058 ♪ They'll eat The bread of sorrow ♪ 636 00:41:23,062 --> 00:41:25,799 ♪ Woe to the downpressor ♪ 637 00:41:29,497 --> 00:41:30,936 Wa-- Rita. 638 00:41:33,039 --> 00:41:36,172 You frighten mi, man. Wow. 639 00:41:36,207 --> 00:41:38,240 You catch mi. 640 00:41:38,275 --> 00:41:39,648 You dere a long time? 641 00:41:39,683 --> 00:41:42,376 Uh-uh. Not too long. 642 00:41:43,181 --> 00:41:45,247 It sound good. Sound good. 643 00:41:45,282 --> 00:41:46,446 Thank you. 644 00:41:46,481 --> 00:41:48,151 The melody could use a little work. 645 00:41:48,186 --> 00:41:51,825 Well, yu know, mi figure it out little by little. 646 00:42:03,036 --> 00:42:04,574 How di children? 647 00:42:05,368 --> 00:42:07,610 Dem good. Mm... 648 00:42:07,645 --> 00:42:09,403 Ready to see you. 649 00:42:10,109 --> 00:42:11,207 Ziggy? 650 00:42:11,242 --> 00:42:12,681 Him good. 651 00:42:15,081 --> 00:42:19,479 "Woe to the downpressors. They eat the bread of sorrow." 652 00:42:20,922 --> 00:42:22,482 Hmm. 653 00:42:22,517 --> 00:42:25,155 Di whole album a go be like dis? 654 00:42:25,729 --> 00:42:27,058 Wa yu mean? 655 00:42:27,764 --> 00:42:29,423 It sound like you vex. 656 00:42:33,869 --> 00:42:35,264 Don't say mi vex. 657 00:42:35,299 --> 00:42:36,463 Mm. 658 00:42:37,708 --> 00:42:39,807 Hear dis one and tell me what yu think. 659 00:42:40,535 --> 00:42:41,710 All right. 660 00:42:44,110 --> 00:42:47,177 ♪ Turn your lights Down low now ♪ 661 00:42:49,445 --> 00:42:52,886 ♪ Turn your lights Down low yow ♪ 662 00:42:54,890 --> 00:42:57,759 ♪ Turn your lights down low ♪ 663 00:43:00,555 --> 00:43:04,766 ♪ And then pull Your window curtains ♪ 664 00:43:07,463 --> 00:43:11,201 ♪ Oh, let Jah moon Come shining in ♪ 665 00:43:12,908 --> 00:43:16,437 ♪ Into our life again ♪ 666 00:43:18,573 --> 00:43:20,078 ♪ Singin' ♪ 667 00:43:20,113 --> 00:43:21,244 ♪ Ooh ♪ 668 00:43:22,313 --> 00:43:25,754 ♪ It's been a long, long time ♪ 669 00:43:27,648 --> 00:43:29,384 ♪ And I wanna get through... ♪ 670 00:43:34,457 --> 00:43:36,864 ♪ But it seem ♪ 671 00:43:36,899 --> 00:43:39,394 ♪ I was never on time ♪ 672 00:43:39,429 --> 00:43:41,737 Somethin' like that. 673 00:43:41,772 --> 00:43:43,398 ♪ But I wanna get through... ♪ 674 00:43:44,599 --> 00:43:46,104 And the chorus go... 675 00:43:47,470 --> 00:43:50,405 ♪ I want to give you some love ♪ 676 00:43:54,180 --> 00:43:57,610 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 677 00:43:59,515 --> 00:44:03,924 ♪ Oh I, oh I, oh I ♪ 678 00:44:07,688 --> 00:44:12,064 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 679 00:44:16,004 --> 00:44:17,333 How yu feel about dat? 680 00:44:19,744 --> 00:44:22,844 I always like your love songs. 681 00:44:27,708 --> 00:44:30,181 Don't let what dem did to us 682 00:44:30,216 --> 00:44:32,722 take away dat side of yu, Bob. 683 00:44:33,648 --> 00:44:35,021 Yu hear mi? 684 00:44:53,536 --> 00:44:56,537 Hey, Aston! Yow! 685 00:44:56,572 --> 00:44:58,407 Which track yu play down dere? 686 00:44:58,442 --> 00:45:01,179 Yu know, someone album mi pick up di other day. 687 00:45:01,214 --> 00:45:02,708 It's a movie soundtrack. 688 00:45:02,743 --> 00:45:05,315 Which movie dat? Exodus. 689 00:45:10,058 --> 00:45:11,618 Hmm? Exodus. 690 00:45:11,653 --> 00:45:13,059 Hmm. 691 00:45:13,963 --> 00:45:15,226 Like the Bible? 692 00:45:16,163 --> 00:45:18,427 Yeah, mi like dat fi di album name. 693 00:45:19,496 --> 00:45:21,529 You have a song with dat name? 694 00:45:24,974 --> 00:45:26,171 I mean... 695 00:45:29,308 --> 00:45:30,703 Yu hear dat? 696 00:45:33,510 --> 00:45:37,347 Yu hear di sound? Beautiful, man. 697 00:45:37,382 --> 00:45:39,085 Vibes, yu know. 698 00:45:41,650 --> 00:45:43,551 All over. 699 00:45:43,586 --> 00:45:45,586 Yes, Gong. 700 00:45:45,621 --> 00:45:47,830 Mi have a little idea mi wanna try out. 701 00:45:47,865 --> 00:45:49,227 Now? Yeah. 702 00:45:49,262 --> 00:45:50,294 Yes I. 703 00:45:50,967 --> 00:45:52,934 Can we hear it now? 704 00:45:52,969 --> 00:45:56,465 This one hafi big like how di movie soundtrack feel. 705 00:45:56,500 --> 00:45:59,369 Epic sound, man. Yes, I. Yes, I. Yes, I. 706 00:45:59,404 --> 00:46:02,306 Yu make a movie? Yeah, man. One day, Seeco. 707 00:46:03,441 --> 00:46:05,078 One day. 708 00:46:23,461 --> 00:46:25,098 ♪ Exodus! ♪ 709 00:46:28,565 --> 00:46:30,367 Junior Marvin, where you at? 710 00:46:31,568 --> 00:46:33,073 ♪ Exodus! ♪ 711 00:46:34,736 --> 00:46:35,812 Mm! 712 00:46:37,574 --> 00:46:39,310 ♪ Movement of Jah people ♪ 713 00:46:39,345 --> 00:46:41,609 Seeco, yu there? Yes I. 714 00:46:41,644 --> 00:46:43,248 Play somethin' now, Neville. Pick somethin' up. 715 00:46:43,283 --> 00:46:45,118 Yes, Skipper. Yes, Skipper. 716 00:46:47,155 --> 00:46:48,891 ♪ Exodus! ♪ 717 00:46:53,590 --> 00:46:55,161 ♪ Movement of Jah people ♪ 718 00:47:03,336 --> 00:47:07,140 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 719 00:47:07,175 --> 00:47:09,142 ♪ When you see Jah light ♪ 720 00:47:09,177 --> 00:47:11,474 Tell dem, Skipper! 721 00:47:11,509 --> 00:47:14,917 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 722 00:47:14,952 --> 00:47:17,150 ♪ Well, everything Is all right ♪ 723 00:47:18,615 --> 00:47:20,890 Walk. Yeah, man, like marching, yu know. 724 00:47:22,124 --> 00:47:25,653 ♪ March through di roads Of creation ♪ 725 00:47:30,363 --> 00:47:33,496 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 726 00:47:33,531 --> 00:47:35,432 ♪ In this Exodus! ♪ 727 00:47:35,467 --> 00:47:37,973 Yeah, Skipper! Yeah, Skipper! 728 00:47:40,538 --> 00:47:43,407 ♪ Movement of Jah people ♪ 729 00:47:45,906 --> 00:47:47,411 ♪ We're leavin' ♪ 730 00:47:48,249 --> 00:47:50,051 Rastafari! 731 00:47:50,086 --> 00:47:52,317 ♪ We're goin' To our father's land ♪ 732 00:47:52,352 --> 00:47:53,813 Yes! 733 00:47:53,848 --> 00:47:54,880 ♪ Exo-- ♪ 734 00:47:54,915 --> 00:47:56,156 Right? 735 00:48:00,294 --> 00:48:03,130 ♪ Movement of Jah people ♪ 736 00:48:03,165 --> 00:48:04,197 Yu go. 737 00:48:04,232 --> 00:48:06,199 ♪ Movement ♪ 738 00:48:06,234 --> 00:48:09,532 ♪ Movement of Jah people ♪ 739 00:48:09,567 --> 00:48:12,238 ♪ Movement of Jah people ♪ 740 00:48:12,273 --> 00:48:13,767 Right. 741 00:48:13,802 --> 00:48:14,867 ♪ Movement-- ♪ 742 00:48:14,902 --> 00:48:16,440 Sorry. 743 00:48:17,443 --> 00:48:18,805 ♪ Move! ♪ 744 00:48:31,457 --> 00:48:34,392 Gong, di band tell mi you would be here. 745 00:48:34,427 --> 00:48:35,789 Bumbaclaat. 746 00:48:35,824 --> 00:48:37,857 We need fi talk. The two of yu together now? 747 00:48:37,892 --> 00:48:39,925 Di whole island in a crisis. 748 00:48:39,960 --> 00:48:42,433 Dey had mi and Claudie lock up inna Gun Court. 749 00:48:42,468 --> 00:48:44,930 So we decide we must make peace. 750 00:48:44,965 --> 00:48:46,272 A ceasefire. 751 00:48:46,307 --> 00:48:48,769 But di peace nah go hold fi long. 752 00:48:48,804 --> 00:48:50,540 So why yu come to mi fa? 753 00:48:50,575 --> 00:48:52,476 The violence hafi stop. 754 00:48:52,511 --> 00:48:55,149 We want yu to come play a unity show fi di people. 755 00:48:55,184 --> 00:48:59,846 Yu di only man what can do dis. Yu inspired us to make peace. 756 00:48:59,881 --> 00:49:02,321 We come fi guarantee yu safety. 757 00:49:03,522 --> 00:49:05,423 Trust mi. It different dis time. 758 00:49:05,458 --> 00:49:06,754 Nah, man. 759 00:49:06,789 --> 00:49:09,031 Jamaica need yu fi come home now, Rasta! 760 00:49:09,066 --> 00:49:11,561 Nobody dare touch yu dis time! 761 00:49:11,596 --> 00:49:13,365 Di people dem need you, Bob! 762 00:49:23,344 --> 00:49:24,739 Rise and shine. 763 00:49:24,774 --> 00:49:25,839 ♪ Ooh, yeah ♪ 764 00:49:31,880 --> 00:49:33,550 ♪ Well, all right! ♪ 765 00:49:33,585 --> 00:49:34,848 ♪ We're jammin' ♪ 766 00:49:37,820 --> 00:49:39,622 ♪ I wanna jam it with you ♪ 767 00:49:41,164 --> 00:49:43,494 ♪ We're jammin', jammin' ♪ 768 00:49:45,168 --> 00:49:48,565 ♪ And I hope You like jammin' too ♪ 769 00:49:48,600 --> 00:49:53,273 ♪ Ain't no rules, ain't no vow We can do it anyhow ♪ 770 00:49:53,308 --> 00:49:56,111 ♪ I and I will see you through ♪ 771 00:49:56,146 --> 00:49:58,311 ♪ 'Cause every day We pay the price ♪ 772 00:49:58,346 --> 00:50:00,610 ♪ We're the livin' sacrifice ♪ 773 00:50:00,645 --> 00:50:03,712 ♪ We're jammin' Till the jam is through ♪ 774 00:50:04,682 --> 00:50:06,187 ♪ We're jammin' ♪ 775 00:50:07,883 --> 00:50:11,225 ♪ To think that jammin' Was a thing of the past ♪ 776 00:50:12,360 --> 00:50:13,722 ♪ We're jammin' ♪ 777 00:50:15,825 --> 00:50:19,035 ♪ And I hope this jam Is gonna last ♪ 778 00:50:20,170 --> 00:50:21,796 ♪ No bullet can stop us now ♪ 779 00:50:21,831 --> 00:50:24,238 ♪ We neither beg Nor we won't bow ♪ 780 00:50:24,273 --> 00:50:26,768 ♪ Neither can be Bought nor sold ♪ 781 00:50:27,969 --> 00:50:29,606 ♪ We all defend the right ♪ 782 00:50:29,641 --> 00:50:31,839 ♪ Jah-Jah children must unite ♪ 783 00:50:31,874 --> 00:50:34,710 ♪ Your life is worth Much more than gold ♪ 784 00:50:36,219 --> 00:50:39,517 Raasclaat! Yu no see di goal? Mi score! Yu got to pay mi, man! 785 00:50:39,552 --> 00:50:43,389 I see it, Skip. I see it. Tuffer than tuff. 786 00:50:43,424 --> 00:50:44,753 ♪ We're jammin' ♪ 787 00:50:47,593 --> 00:50:50,693 ♪ We're jammin' Right straight from yard ♪ 788 00:50:50,728 --> 00:50:52,530 Yes, Chris, I roll yu a spliff. 789 00:50:52,565 --> 00:50:53,762 ♪ Holy Mount Zion ♪ 790 00:50:53,797 --> 00:50:55,533 Just 'cause it's from you, Fam. 791 00:50:55,568 --> 00:50:56,699 Here's the new reverb. 792 00:50:56,734 --> 00:50:59,064 ♪ Holy Mount Zion ♪ 793 00:51:00,375 --> 00:51:03,607 ♪ Jah seated in Mount Zion ♪ 794 00:51:03,642 --> 00:51:08,975 ♪ And rules all creation Yeah, we're-- we're jammin' ♪ 795 00:51:09,010 --> 00:51:10,515 I got to introduce my friends. 796 00:51:10,550 --> 00:51:11,945 Seeing as you guys don't see the light of day, 797 00:51:11,980 --> 00:51:13,386 I thought I'd bring the light to you. 798 00:51:14,455 --> 00:51:15,817 Skipper! 799 00:51:17,227 --> 00:51:18,325 Skip. 800 00:51:18,954 --> 00:51:20,261 Skip. 801 00:51:21,088 --> 00:51:23,726 Like this, album cover. 802 00:51:23,761 --> 00:51:26,498 What yu think? 803 00:51:26,533 --> 00:51:27,928 ♪ We're jammin', we're jammin' We're jammin', we're jammin' ♪ 804 00:51:27,963 --> 00:51:28,995 Nah. 805 00:51:29,030 --> 00:51:30,436 No? Somethin' else. 806 00:51:30,471 --> 00:51:31,899 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 807 00:51:31,934 --> 00:51:34,066 Somethin' else? 808 00:51:34,101 --> 00:51:36,541 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin' ♪ 809 00:51:36,576 --> 00:51:38,708 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin', jammin' ♪ 810 00:51:38,743 --> 00:51:41,216 ♪ I wanna jam with you now ♪ ♪ I wanna jam with you now ♪ 811 00:51:41,251 --> 00:51:43,075 ♪ We're jammin' ♪ 812 00:51:43,110 --> 00:51:45,187 ♪ We're jammin' ♪ 813 00:51:45,222 --> 00:51:47,112 ♪ Hope you like jammin' too ♪ 814 00:51:47,147 --> 00:51:49,983 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 815 00:51:50,018 --> 00:51:52,590 ♪ Jammin', jammin', jammin' ♪ ♪ I wanna jam it ♪ 816 00:51:55,089 --> 00:51:57,166 ♪ Wanna jam it ♪ 817 00:51:57,201 --> 00:51:59,498 ♪ Ooh, ooh ♪ 818 00:52:05,737 --> 00:52:08,705 Yeah, man. That's nice. 819 00:52:24,118 --> 00:52:25,656 Yu nuh like it. 820 00:52:27,924 --> 00:52:31,167 No, I, uh-- I do. It's, uh-- It's striking. 821 00:52:33,864 --> 00:52:37,338 I'm a little concerned you can't read the name of the band. 822 00:52:37,373 --> 00:52:40,176 And there's no photo of Bob. So... 823 00:52:41,311 --> 00:52:43,806 Mi not inna dis thing fi my ego, brethren. 824 00:52:44,644 --> 00:52:47,348 Mi in it because, yu know-- 825 00:52:47,383 --> 00:52:49,515 Mi in it because of a cause. 826 00:52:50,353 --> 00:52:51,649 Um... 827 00:52:51,684 --> 00:52:54,146 I'm sorry, say again? 828 00:52:54,181 --> 00:52:56,357 What do you, um... 829 00:52:56,392 --> 00:52:58,227 What do you think about it, Bob? 830 00:52:59,824 --> 00:53:01,560 Mi love it. Rastafari. 831 00:53:01,595 --> 00:53:04,530 It's beautiful, man. Beautiful. Give thanks. Give thanks. 832 00:53:04,565 --> 00:53:08,831 Bob, I commend your humility, but we need to sell records. 833 00:53:09,570 --> 00:53:11,240 Album cover sell record? 834 00:53:12,408 --> 00:53:15,134 I mean, Neville, tell 'em what yu wanna tell 'em. 835 00:53:15,169 --> 00:53:17,202 Finish yu thing about your artwork. 836 00:53:17,237 --> 00:53:20,777 The first cover was a bit busy, seen? 837 00:53:20,812 --> 00:53:22,350 Dis one more simple. 838 00:53:22,385 --> 00:53:24,209 "Exodus." 839 00:53:24,244 --> 00:53:28,213 The title is derived from the Ethiopian Amharic script. 840 00:53:28,248 --> 00:53:30,457 Appearing less, 841 00:53:30,492 --> 00:53:32,393 but meaning more. 842 00:53:33,220 --> 00:53:35,462 Right. Know what I mean? 843 00:53:35,497 --> 00:53:38,960 But it looks like a Cecil B. DeMille poster. 844 00:53:39,864 --> 00:53:42,337 I mean, this isn't Sunday school. 845 00:53:42,372 --> 00:53:44,273 We... 846 00:53:44,308 --> 00:53:46,638 I've read the Bible. 847 00:53:46,673 --> 00:53:48,772 Christ, I had to memorize half of it 848 00:53:48,807 --> 00:53:51,874 and I can tell you one thing for sure: 849 00:53:51,909 --> 00:53:55,207 Young people do not like it. 850 00:53:55,242 --> 00:53:57,616 You know? 851 00:54:02,788 --> 00:54:06,053 Thanks, Howard. Let's move on, shall we? Um... 852 00:54:06,088 --> 00:54:10,189 Let's talk about the European tour dates. 853 00:54:10,224 --> 00:54:12,224 What yu tell dem about the Africa tour date dem? 854 00:54:12,259 --> 00:54:14,996 Africa? Yeah, Africa. 855 00:54:15,031 --> 00:54:16,569 It's in di Bible, too, yu know. 856 00:54:16,604 --> 00:54:19,231 Or dat is the half you never memorize? 857 00:54:19,266 --> 00:54:20,738 I leave for Africa next month, 858 00:54:20,773 --> 00:54:22,905 to talk to the promoters, see what they need, 859 00:54:22,940 --> 00:54:25,710 what they want, check out the venues. 860 00:54:25,745 --> 00:54:27,272 Good? 861 00:54:27,307 --> 00:54:28,581 Mi good enough, Skip. 862 00:54:28,616 --> 00:54:30,275 Yu all all right? 863 00:54:30,310 --> 00:54:31,551 Good. Yes I. Yes, man. 864 00:54:31,586 --> 00:54:34,081 Howard. Chris. 865 00:54:34,116 --> 00:54:36,050 I'll call you later. 866 00:54:36,085 --> 00:54:37,183 Bob. 867 00:54:39,220 --> 00:54:41,220 Africa? 868 00:54:41,255 --> 00:54:43,629 Yeah, man. Don tell mi you and him talk about it already. 869 00:54:43,664 --> 00:54:44,861 No, no. We did. We did. 870 00:54:45,996 --> 00:54:48,898 Uh, it's just-- Just what? 871 00:54:50,297 --> 00:54:51,637 Yeah, man. Want Africa 872 00:54:51,672 --> 00:54:52,968 after di European tour date dem, yu know? 873 00:54:53,003 --> 00:54:54,508 We have ten shows already lined up 874 00:54:54,543 --> 00:54:56,477 in the States for after Europe. 875 00:54:56,512 --> 00:54:58,072 It's an important audience. 876 00:54:58,107 --> 00:55:00,844 You'll reach millions of Black Americans there. 877 00:55:00,879 --> 00:55:04,650 Look, I've been to Africa. There's no infrastructure there. 878 00:55:06,148 --> 00:55:07,620 So we build it. 879 00:55:08,491 --> 00:55:09,523 Yu know? 880 00:55:10,427 --> 00:55:12,152 We can build it. We can build it. 881 00:55:12,187 --> 00:55:13,219 Right? 882 00:55:14,497 --> 00:55:16,255 Yes, man. 883 00:55:17,929 --> 00:55:19,632 All right. I hope you're right. 884 00:55:19,667 --> 00:55:22,998 You'd be surprised what we can build from nothing. 885 00:55:23,033 --> 00:55:25,132 You bwoys ready? Yes. 886 00:55:25,167 --> 00:55:26,573 No need fi nervous. 887 00:55:26,608 --> 00:55:28,333 That yu get, yu fucker! 888 00:55:28,368 --> 00:55:30,775 Don't ever come back talki'' about no royalty payment. 889 00:55:30,810 --> 00:55:32,106 Dis my label! 890 00:55:32,141 --> 00:55:33,778 Mi own it! 891 00:55:33,813 --> 00:55:35,241 Raasclaat. 892 00:55:36,882 --> 00:55:39,278 Coxsone. 893 00:55:39,313 --> 00:55:40,983 Have some trouble, too, bwoy? 894 00:55:41,018 --> 00:55:42,589 Don't tell mi yu come here fi money, too. 895 00:55:42,624 --> 00:55:44,492 No, no, Coxsone! No, man, dis di band 896 00:55:44,527 --> 00:55:45,559 mi done tell you 'bout. 897 00:55:45,594 --> 00:55:48,430 Dem name di Wailing Wailers. 898 00:55:48,465 --> 00:55:50,663 Wailing Wailers? Wa dat? Yeah. 899 00:55:50,698 --> 00:55:52,962 'Cause we come out our madda belly crying 900 00:55:52,997 --> 00:55:54,766 and we don't stop yet. 901 00:55:54,801 --> 00:55:57,131 Mi no like crying. Hold on! 902 00:55:57,166 --> 00:55:58,836 Mi like singing. 903 00:55:58,871 --> 00:56:01,201 Relax now, man. Calm down. It's cool. 904 00:56:02,875 --> 00:56:04,039 Shake yu up, eh, boy? 905 00:56:05,339 --> 00:56:08,109 Just a joke, man. Nothing fi worry about, 906 00:56:09,046 --> 00:56:10,749 if yu any good. 907 00:56:14,689 --> 00:56:17,756 Look, just relax, huh? 908 00:56:17,791 --> 00:56:22,992 ♪ Just because you think That you're so smart ♪ 909 00:56:23,027 --> 00:56:25,027 ♪ Goin' around ♪ 910 00:56:26,096 --> 00:56:30,802 ♪ Breakin' lovers' hearts ♪ 911 00:56:34,434 --> 00:56:37,369 Ghetto music is drum and bass. 912 00:56:41,111 --> 00:56:42,946 Nuh feel this, yu know, Scratch. 913 00:56:42,981 --> 00:56:45,553 Dis nuh carry no weight. 914 00:56:45,588 --> 00:56:47,148 Dis nuh move earth, yu know. 915 00:56:51,528 --> 00:56:53,055 Dey nuh have soul. 916 00:56:57,358 --> 00:56:59,061 I get a drink. 917 00:56:59,096 --> 00:57:01,393 You not ready yet. 918 00:57:01,428 --> 00:57:04,066 Got some talent, but yu need fi practice some more. 919 00:57:04,101 --> 00:57:05,474 Maybe come back in a few years. 920 00:57:05,509 --> 00:57:07,971 Joe! Yu need fi teach dem bwoys right. 921 00:57:08,006 --> 00:57:10,369 Not just some rip-off soul tunes from di States. 922 00:57:10,404 --> 00:57:12,371 Wait! We have songs like dat, with message! 923 00:57:12,406 --> 00:57:14,978 Yeah, man. We save di best for last! 924 00:57:15,013 --> 00:57:16,584 "Simmer Down." 925 00:57:32,030 --> 00:57:33,832 ♪ Simmer down ♪ 926 00:57:33,867 --> 00:57:35,933 ♪ You're licking too hot, so ♪ 927 00:57:35,968 --> 00:57:37,836 ♪ Simmer down ♪ 928 00:57:37,871 --> 00:57:39,607 ♪ Soon you'll get dropped, so ♪ 929 00:57:39,642 --> 00:57:41,103 ♪ Simmer down ♪ 930 00:57:41,138 --> 00:57:43,611 ♪ Can you hear what I say? ♪ 931 00:57:43,646 --> 00:57:45,437 ♪ Simmer down ♪ 932 00:57:45,472 --> 00:57:48,715 ♪ Why won't you Why won't you simmer down? ♪ 933 00:57:51,346 --> 00:57:54,347 ♪ Long time people Dem used to say ♪ 934 00:57:54,382 --> 00:57:58,956 ♪ What sweet nanny goat A go run him belly, so ♪ 935 00:57:58,991 --> 00:58:00,353 ♪ Simmer down ♪ 936 00:58:00,388 --> 00:58:02,828 ♪ Oh, control your temper ♪ 937 00:58:02,863 --> 00:58:04,324 ♪ Simmer down ♪ 938 00:58:04,359 --> 00:58:06,634 ♪ Oh, the battle Will be hotter ♪ 939 00:58:06,669 --> 00:58:08,031 ♪ Simmer down ♪ 940 00:58:08,066 --> 00:58:10,495 ♪ Can you hear what I say? ♪ 941 00:58:10,530 --> 00:58:12,167 ♪ Simmer down ♪ 942 00:58:12,202 --> 00:58:14,367 ♪ Oh, that I'm Leaving you today ♪ 943 00:58:14,402 --> 00:58:16,501 ♪ Simmer down ♪ 944 00:58:16,536 --> 00:58:18,679 Cut. 945 00:58:18,714 --> 00:58:21,715 So what yu say? Dat's a hit! 946 00:58:24,984 --> 00:58:26,621 How would you boys like to record? 947 00:58:36,292 --> 00:58:39,161 Why has reggae become so popular? 948 00:58:39,196 --> 00:58:40,701 Reggae is a people music. 949 00:58:40,736 --> 00:58:45,134 It appeal to di natural self of everyone. 950 00:58:45,169 --> 00:58:48,973 Reggae music is di consciousness of di people comin' together. 951 00:58:55,278 --> 00:58:56,783 You okay? Yeah, man. 952 00:58:56,818 --> 00:58:58,147 I'm so sorry. Yeah, man. 953 00:58:58,182 --> 00:58:59,313 It wasn't on purpose. We're good. 954 00:58:59,348 --> 00:59:01,414 What happened? It was accidental. 955 00:59:01,449 --> 00:59:03,383 I tried to get the ball-- It's fine. 956 00:59:03,418 --> 00:59:05,187 Old injury, it's nuttin. You're good? 957 00:59:05,222 --> 00:59:06,859 Yeah, man. 958 00:59:09,831 --> 00:59:11,061 Mi good, mi good. 959 00:59:11,668 --> 00:59:13,261 Yow, Gillie! 960 00:59:19,709 --> 00:59:22,270 A man never forget him first time, eh? 961 00:59:23,405 --> 00:59:25,009 Set list. 962 00:59:25,044 --> 00:59:27,176 I ain't get a set list. No set list, man. 963 00:59:27,211 --> 00:59:29,013 It's like jazz. 964 00:59:29,048 --> 00:59:30,685 All right. Like jazz, yeah. 965 00:59:30,720 --> 00:59:32,280 Where yu wanna start, Skip? 966 00:59:36,253 --> 00:59:37,857 From the beginning. 967 00:59:37,892 --> 00:59:39,518 Beginning. Hmm. 968 00:59:39,553 --> 00:59:40,585 All right. 969 00:59:40,620 --> 00:59:42,026 Mm-hmm. 970 01:00:41,791 --> 01:00:43,483 ♪ Exodus! ♪ 971 01:00:47,027 --> 01:00:49,489 ♪ Movement of Jah people ♪ 972 01:00:55,497 --> 01:00:58,465 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 973 01:00:58,500 --> 01:01:00,874 ♪ When you see Jah light ♪ 974 01:01:02,141 --> 01:01:05,472 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 975 01:01:05,507 --> 01:01:07,782 ♪ Well, everything Is all right ♪ 976 01:01:07,817 --> 01:01:09,377 ♪ So we gonna walk ♪ 977 01:01:10,149 --> 01:01:11,181 Come on! 978 01:01:12,382 --> 01:01:15,218 ♪ Through the roads Of creation ♪ 979 01:01:15,253 --> 01:01:17,385 ♪ We the generation ♪ 980 01:01:18,619 --> 01:01:21,158 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 981 01:01:21,193 --> 01:01:23,765 ♪ In this Exodus! ♪ 982 01:01:23,800 --> 01:01:25,525 ♪ Good God Almighty! ♪ 983 01:01:25,560 --> 01:01:29,804 ♪ Movement of Jah people ♪ 984 01:02:02,102 --> 01:02:05,367 Is it true you smoke a pound of weed every day? 985 01:02:05,402 --> 01:02:07,006 A pound? 986 01:02:07,041 --> 01:02:09,437 Bob, how are you handling this sudden fame? 987 01:02:10,605 --> 01:02:13,947 ♪ Movement of Jah people ♪ 988 01:02:13,982 --> 01:02:16,884 ♪ Movement of Jah people ♪ 989 01:02:16,919 --> 01:02:19,612 ♪ Movement of Jah people ♪ 990 01:02:20,582 --> 01:02:22,956 ♪ Movement of Jah people ♪ 991 01:02:54,121 --> 01:02:56,088 Jah! 992 01:02:56,123 --> 01:02:58,288 ♪ Movement of Jah people ♪ 993 01:02:59,324 --> 01:03:02,127 ♪ Movement of Jah people ♪ 994 01:03:02,162 --> 01:03:04,899 ♪ Movement of Jah people ♪ 995 01:03:07,794 --> 01:03:08,969 Pure gold album. 996 01:03:09,004 --> 01:03:10,135 ♪ Exodus! ♪ 997 01:03:10,170 --> 01:03:12,500 We did it! Believe now? 998 01:03:22,677 --> 01:03:23,918 Don. 999 01:03:25,746 --> 01:03:27,416 Skip. Yes. 1000 01:03:27,451 --> 01:03:28,890 What happened? 1001 01:03:28,925 --> 01:03:30,518 Weren't you supposed to meet mi last week? 1002 01:03:30,553 --> 01:03:32,421 I got held up in Gabon. 1003 01:03:32,456 --> 01:03:34,291 Yu sure yu didn't get held up in a Gucci store? 1004 01:03:34,326 --> 01:03:37,228 Well, my name is Don "Tailor," after all. 1005 01:03:37,263 --> 01:03:39,626 How would it look if I didn't dress to impress? 1006 01:03:40,860 --> 01:03:43,069 Letters been coming nonstop from back home for you. 1007 01:03:43,104 --> 01:03:45,335 Thanks, but what di African promoter say? 1008 01:03:45,370 --> 01:03:46,600 Dem ready? 1009 01:03:46,635 --> 01:03:47,975 Yeah. They want you and Jimmy Cliff 1010 01:03:48,010 --> 01:03:49,471 to play a few shows together. 1011 01:03:49,506 --> 01:03:51,143 They already put down a good deposit, 1012 01:03:51,178 --> 01:03:53,673 but I think I can get some more on the back end for you. 1013 01:03:53,708 --> 01:03:55,180 As long as we can pay di band, 1014 01:03:55,215 --> 01:03:57,248 mi nuh fussy 'bout di money fi mi. 1015 01:03:57,283 --> 01:04:00,515 Just make sure di hotel set and dem have a good sound system. 1016 01:04:00,550 --> 01:04:03,353 Yes, Skipper. I'm on it. All right. 1017 01:04:07,029 --> 01:04:08,963 How Bob look so? 1018 01:04:09,559 --> 01:04:10,899 Him not feeling well? 1019 01:04:11,825 --> 01:04:14,298 More like too much gallivantin'. 1020 01:04:16,665 --> 01:04:18,467 Yu all right? Yeah. 1021 01:04:18,502 --> 01:04:19,908 All right. 1022 01:04:30,184 --> 01:04:31,216 Yeah. 1023 01:04:35,222 --> 01:04:36,254 What? 1024 01:04:36,289 --> 01:04:38,091 Let me see. 1025 01:04:43,329 --> 01:04:44,889 We need to make a doctor look on it, Bob. 1026 01:04:44,924 --> 01:04:46,891 Yu hafi come off of di foot little bit. 1027 01:04:46,926 --> 01:04:48,365 I'll talk to Chris. 1028 01:04:48,400 --> 01:04:50,598 Yeah, mi look 'bout it when di tour done. 1029 01:04:56,771 --> 01:04:58,243 Claudie and Bucky fly out. 1030 01:04:58,278 --> 01:05:01,444 Ask mi to come back, do a show in Jamaica. 1031 01:05:01,479 --> 01:05:02,918 What kind of show? 1032 01:05:03,877 --> 01:05:06,482 Same kind di man almost kill us for. 1033 01:05:06,517 --> 01:05:09,287 Police treat Rasta worse than dog. 1034 01:05:10,125 --> 01:05:11,652 Gunmen run di place. 1035 01:05:11,687 --> 01:05:14,094 Dem claim dat dem done wid politics. 1036 01:05:16,791 --> 01:05:19,495 Yu nuh see how much bullet dem fire after we? 1037 01:05:20,630 --> 01:05:23,697 When all dis over, we're goin' to Africa. 1038 01:05:23,732 --> 01:05:25,402 Buy some land there. 1039 01:05:25,437 --> 01:05:27,140 Yu know? Settle down. 1040 01:05:28,308 --> 01:05:30,836 Don book di show dem already? 1041 01:05:30,871 --> 01:05:33,410 Yeah, him say him get di advance. 1042 01:05:33,445 --> 01:05:35,313 Him tell yu how much money him get? 1043 01:05:36,646 --> 01:05:37,678 Uh-uh. 1044 01:05:51,496 --> 01:05:53,001 See you in a moment. 1045 01:05:53,036 --> 01:05:55,003 Ladies and gentlemen, 1046 01:05:55,038 --> 01:05:57,005 Bob Marley & The Wailers! 1047 01:06:02,474 --> 01:06:03,968 Bob, let me introduce you 1048 01:06:04,003 --> 01:06:06,245 to the Duchess of Monaco and her sister. 1049 01:06:06,280 --> 01:06:07,741 Nice to meet you. 1050 01:06:07,776 --> 01:06:10,315 And Françoise from Chanel. Hi. How yu doin'. 1051 01:06:10,350 --> 01:06:12,416 Jean, who curates the Rhône Gallery. 1052 01:06:12,451 --> 01:06:14,715 Hi. Nice. 1053 01:06:14,750 --> 01:06:16,057 Oh, and of course-- I apologize-- 1054 01:06:16,092 --> 01:06:18,257 this is, uh, Rita Marley. 1055 01:06:18,292 --> 01:06:20,160 Greetings. Rastafari. 1056 01:06:20,195 --> 01:06:23,361 I'll leave you here for one second. Bob, uh, 1057 01:06:23,396 --> 01:06:24,989 I'd love to introduce you to Marcel. 1058 01:06:25,024 --> 01:06:27,596 He's an important man to know in Paris. 1059 01:06:27,631 --> 01:06:29,664 Marcel, this is Bob Marley. 1060 01:06:29,699 --> 01:06:33,173 Hey, Bob Marley, it is a pleasure to meet you. 1061 01:06:33,208 --> 01:06:35,406 You're the Third-World superstar. 1062 01:06:35,441 --> 01:06:37,738 Nah, I nuh superstar. 1063 01:06:38,477 --> 01:06:39,839 I Rasta. 1064 01:06:39,874 --> 01:06:41,643 He can be both. He's both. Rastafari. 1065 01:06:42,877 --> 01:06:45,317 Look pon him suit. 1066 01:06:45,352 --> 01:06:46,978 No, thank you. 1067 01:06:47,013 --> 01:06:48,617 Mi no know where dem come from. 1068 01:06:50,390 --> 01:06:52,753 Who is that Don whispering to? 1069 01:06:52,788 --> 01:06:55,019 Is the African promoter. 1070 01:06:55,054 --> 01:06:57,395 You know, Don skimming the fees. 1071 01:06:58,200 --> 01:06:59,232 Little thief. 1072 01:07:00,202 --> 01:07:01,894 Take care. You have a good night. 1073 01:07:04,734 --> 01:07:06,371 Excuse me. Mm. 1074 01:07:24,721 --> 01:07:25,984 To The Wailers, yeah? 1075 01:07:29,132 --> 01:07:31,825 To The Wailers not getting arrested in America. 1076 01:07:33,763 --> 01:07:35,664 See you later. All right. 1077 01:07:35,699 --> 01:07:38,403 Kind of a strange fellow, right? 1078 01:07:41,903 --> 01:07:43,342 A who dat? 1079 01:07:43,377 --> 01:07:46,972 Some producer. Him want to record di I Threes. 1080 01:07:48,745 --> 01:07:49,876 Really. 1081 01:07:49,911 --> 01:07:52,043 What yu laugh about? 1082 01:07:58,986 --> 01:08:01,261 Mi a go get some fresh air. All right. 1083 01:08:08,567 --> 01:08:10,061 Where you goin'? Where you goin'? 1084 01:08:10,096 --> 01:08:11,370 Oh, God. Huh? 1085 01:08:11,405 --> 01:08:13,900 Move. Move, man! 1086 01:08:14,474 --> 01:08:15,968 Huh? 1087 01:08:16,003 --> 01:08:17,574 Why yu actin' like a jealous teenage boy so? 1088 01:08:17,609 --> 01:08:19,004 Oh, yu think, mi would change? 1089 01:08:19,039 --> 01:08:20,346 Some things don't change, 1090 01:08:20,381 --> 01:08:23,041 but some things definitely change. 1091 01:08:24,110 --> 01:08:26,385 We never used to do all of dis. 1092 01:08:26,420 --> 01:08:28,783 Di winin' and dinin', parties, clubs. 1093 01:08:28,818 --> 01:08:30,719 I mingle with all type of people 1094 01:08:30,754 --> 01:08:32,424 from who knows where, doin' who knows what. 1095 01:08:32,459 --> 01:08:34,118 And how you think the music a go spread? 1096 01:08:34,153 --> 01:08:37,088 Mi sitting in a corner like mi betta than everybody else? 1097 01:08:37,123 --> 01:08:39,299 Now I know why Peter and Bunny didn't stay. 1098 01:08:39,334 --> 01:08:41,433 Peter and Bunny left 'cause dem never wanna 1099 01:08:41,468 --> 01:08:43,633 do di work that mi hafi do. Mm-mm. 1100 01:08:43,668 --> 01:08:45,173 What dem want mi do? 1101 01:08:45,208 --> 01:08:47,065 Just suffer and suffer and mi children dem suffer? 1102 01:08:47,100 --> 01:08:48,737 We are suffering! Nah, man! 1103 01:08:48,772 --> 01:08:50,772 Di children dem suffer and yu don't even know, Bob! 1104 01:08:50,807 --> 01:08:52,378 You suffer? 1105 01:08:52,413 --> 01:08:53,577 How you suffer? 1106 01:08:53,612 --> 01:08:56,745 I have to be a wife and a soldier. 1107 01:08:56,780 --> 01:08:58,450 How much longer I can do that? 1108 01:08:58,485 --> 01:08:59,847 A wife? 1109 01:09:01,455 --> 01:09:03,488 You think mi nuh know what goin' on? 1110 01:09:04,084 --> 01:09:05,523 What you know, Bob? 1111 01:09:07,395 --> 01:09:08,493 Hmm? 1112 01:09:09,364 --> 01:09:11,694 Di guy you have down in Jamaica. 1113 01:09:14,534 --> 01:09:15,962 Eh? 1114 01:09:17,306 --> 01:09:18,998 Where yu a go? 1115 01:09:19,033 --> 01:09:20,835 Where you a go? Where you a go? 1116 01:09:26,480 --> 01:09:28,106 Yu think yu can do what you want 1117 01:09:28,141 --> 01:09:29,778 and mi get nothin' in return? You get nothin'? 1118 01:09:29,813 --> 01:09:31,010 You get nothin'? 1119 01:09:31,045 --> 01:09:33,012 I need more than a house and a car. 1120 01:09:33,685 --> 01:09:35,355 More than money! 1121 01:09:36,259 --> 01:09:39,018 You come and go 1122 01:09:39,053 --> 01:09:41,053 while I make a home fi yu children, 1123 01:09:41,088 --> 01:09:43,561 including di ones dem from yu other women! 1124 01:09:44,696 --> 01:09:46,828 On top of all of that, I sing in di band and-- 1125 01:09:46,863 --> 01:09:48,126 Yu nuh like it? 1126 01:09:48,766 --> 01:09:50,469 Yu nuh like it? 1127 01:09:50,504 --> 01:09:53,164 Yu nuh see where we are? Paris! 1128 01:09:53,199 --> 01:09:55,210 Yu think I care about Paris? 1129 01:09:56,312 --> 01:09:58,279 Yu didn't think I had my own opportunities? 1130 01:09:59,040 --> 01:10:00,204 Huh? 1131 01:10:00,239 --> 01:10:02,943 I had The Soulettes, I had offers. 1132 01:10:02,978 --> 01:10:06,045 And I give dem up fi di message. For us! 1133 01:10:06,080 --> 01:10:07,816 And yu throw it in mi face! 1134 01:10:10,018 --> 01:10:13,052 Who really know yu? Who really care about yu, Bob? 1135 01:10:14,363 --> 01:10:15,560 Chris? 1136 01:10:15,595 --> 01:10:17,562 Di marketin' genius? 1137 01:10:18,125 --> 01:10:19,465 Or Don? 1138 01:10:20,193 --> 01:10:22,468 Signing deals in di dark. 1139 01:10:23,669 --> 01:10:25,163 Mmm! 1140 01:10:25,198 --> 01:10:28,705 Yu swim in pollution, yu get polluted. 1141 01:10:29,807 --> 01:10:32,038 We used to talk about dis and everything else 1142 01:10:32,073 --> 01:10:34,139 when you only had one shirt! 1143 01:10:35,109 --> 01:10:37,714 I give yu everything yu ask me fa. 1144 01:10:37,749 --> 01:10:39,353 Everything! 1145 01:10:40,114 --> 01:10:41,817 Yu so naive. 1146 01:10:55,800 --> 01:10:57,866 ♪ I remember ♪ 1147 01:10:58,770 --> 01:11:00,902 ♪ When we used to sit ♪ 1148 01:11:02,972 --> 01:11:06,743 ♪ In the government yard In Trench Town ♪ 1149 01:11:10,947 --> 01:11:13,882 ♪ Observing the hypocrites ♪ 1150 01:11:15,457 --> 01:11:17,391 ♪ As they would ♪ 1151 01:11:17,426 --> 01:11:21,362 ♪ Mingle with The good people we meet ♪ 1152 01:11:24,697 --> 01:11:26,763 ♪ Good friends we have ♪ 1153 01:11:26,798 --> 01:11:29,436 ♪ Oh, good friends we've lost ♪ 1154 01:11:30,868 --> 01:11:31,933 Come. 1155 01:11:31,968 --> 01:11:35,266 ♪ Along the way ♪ 1156 01:11:38,942 --> 01:11:41,140 ♪ In this great future ♪ 1157 01:11:41,175 --> 01:11:43,945 ♪ You can't forget your past ♪ 1158 01:11:46,081 --> 01:11:50,116 ♪ So dry your tears, I say ♪ 1159 01:11:52,021 --> 01:11:55,594 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1160 01:11:55,629 --> 01:11:58,927 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1161 01:11:58,962 --> 01:12:02,227 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1162 01:12:02,262 --> 01:12:04,372 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1163 01:12:05,639 --> 01:12:08,706 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1164 01:12:08,741 --> 01:12:11,742 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1165 01:12:11,777 --> 01:12:15,306 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1166 01:12:15,341 --> 01:12:18,045 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1167 01:12:18,080 --> 01:12:20,047 ♪ So woman, no cry ♪ 1168 01:12:20,082 --> 01:12:24,315 ♪ Oh, no, no Don't shed no tears ♪ 1169 01:12:24,350 --> 01:12:25,822 ♪ No, no, woman! ♪ 1170 01:12:25,857 --> 01:12:29,397 ♪ No woman, no cry ♪ 1171 01:12:29,432 --> 01:12:31,696 ♪ Ey, ey ♪ 1172 01:12:32,699 --> 01:12:35,161 ♪ Oh, my little sister ♪ 1173 01:12:35,196 --> 01:12:37,900 ♪ Don't shed no tears ♪ 1174 01:12:37,935 --> 01:12:39,506 ♪ No, no, woman! ♪ 1175 01:12:39,541 --> 01:12:42,707 ♪ No woman, no cry ♪ 1176 01:12:46,812 --> 01:12:51,419 ♪ Little sister Don't shed no tears ♪ 1177 01:12:53,214 --> 01:12:56,523 ♪ No woman, no cry ♪ 1178 01:13:14,609 --> 01:13:16,510 Thank you, London. 1179 01:13:22,485 --> 01:13:24,485 Yay, Skipper! 1180 01:13:24,520 --> 01:13:27,345 Hey, guys, Bob. Wicked show, Skip. 1181 01:13:27,380 --> 01:13:29,314 That was amazing. That was amazing. 1182 01:13:31,494 --> 01:13:33,285 What do you want? 1183 01:13:33,320 --> 01:13:34,924 Champagne and wine, no worries. 1184 01:13:34,959 --> 01:13:36,992 Coming right up. 1185 01:13:49,710 --> 01:13:50,907 Don! 1186 01:13:52,042 --> 01:13:53,239 Don, come. 1187 01:13:54,550 --> 01:13:56,374 Don Taylor, come here! 1188 01:13:57,179 --> 01:13:58,882 Don! Bob. 1189 01:13:58,917 --> 01:14:01,247 What di one thing mi tell you from day one? 1190 01:14:01,282 --> 01:14:03,722 What di one thing mi tell you from day one? 1191 01:14:03,757 --> 01:14:05,889 Didn't I tell you don't lie to mi? Don't lie to mi! 1192 01:14:05,924 --> 01:14:07,253 I don't know what you're talking about. 1193 01:14:07,288 --> 01:14:08,463 Didn't I tell you that? 1194 01:14:09,422 --> 01:14:10,597 Don't lie to mi! 1195 01:14:10,632 --> 01:14:12,731 Skip! Yu don't lie to mi! 1196 01:14:12,766 --> 01:14:14,293 Don't lie to mi! 1197 01:14:14,328 --> 01:14:16,031 Don't lie to mi! 1198 01:14:16,902 --> 01:14:18,264 You'll kill him, Skip. 1199 01:14:18,299 --> 01:14:20,266 Dat's cool, dat's cool. 1200 01:14:22,336 --> 01:14:25,744 Yu charge di African promoter extra and yu pocket it? 1201 01:14:26,681 --> 01:14:29,473 Is a bloodclaat thief. 1202 01:14:29,508 --> 01:14:31,310 What you think, mi wouldn't find out? 1203 01:14:31,345 --> 01:14:32,619 Mi tell you, 1204 01:14:32,654 --> 01:14:36,249 Africa is not a money thing! 1205 01:14:38,990 --> 01:14:41,386 Everyone say Bob Marley is a hero! 1206 01:14:41,421 --> 01:14:43,663 I took six bullets for you! 1207 01:14:44,765 --> 01:14:46,963 This is what I get in return? 1208 01:14:48,362 --> 01:14:51,165 No. No. Bob! Bob! Bob. 1209 01:14:51,200 --> 01:14:54,938 Don't, stop it! Stop it! 1210 01:14:54,973 --> 01:14:56,467 Put it down. 1211 01:14:58,614 --> 01:15:00,141 You're lucky. 1212 01:15:06,413 --> 01:15:09,051 Lift up, man. Come on. 1213 01:15:09,086 --> 01:15:10,789 All right, cool now, man. 1214 01:15:12,122 --> 01:15:13,759 Get up, Don. Come on. 1215 01:15:13,794 --> 01:15:15,596 Pray to Jah-Jah. 1216 01:15:15,631 --> 01:15:17,796 Yu all right? 1217 01:15:17,831 --> 01:15:19,391 Bob, you okay? 1218 01:15:20,295 --> 01:15:21,360 Yeah, man. 1219 01:15:24,035 --> 01:15:25,463 Oh, God. 1220 01:15:26,400 --> 01:15:29,005 Nobody create no excitement, Chris. 1221 01:15:29,744 --> 01:15:32,338 Bob, you need to see a doctor. 1222 01:15:40,018 --> 01:15:42,051 Two sevens clash. 1223 01:15:43,285 --> 01:15:44,515 I'm sorry? 1224 01:15:45,584 --> 01:15:47,595 Two sevens clash. 1225 01:15:48,994 --> 01:15:52,490 Marcus Garvey say on the day the two sevens clash, 1226 01:15:52,525 --> 01:15:55,834 di ruled will rise up 'gainst di rulers. 1227 01:15:55,869 --> 01:15:59,739 Seventh of July 1977. 1228 01:15:59,774 --> 01:16:00,839 Huh. 1229 01:16:02,370 --> 01:16:03,743 Mr. Marley, 1230 01:16:05,043 --> 01:16:07,043 did you understand what I've said? 1231 01:16:08,783 --> 01:16:09,848 Uh-huh. 1232 01:16:12,413 --> 01:16:14,116 You said it's cancer. 1233 01:16:15,284 --> 01:16:18,318 Acral Lentiginous Melanoma. 1234 01:16:18,353 --> 01:16:20,056 It's a skin cancer. 1235 01:16:26,801 --> 01:16:30,363 Mi can't get skin cancer from a man stepping on mi toe. 1236 01:16:31,938 --> 01:16:35,973 Well, the injury to your foot isn't the cause. 1237 01:16:36,008 --> 01:16:39,537 But the fact that it won't heal is the result of the illness. 1238 01:16:39,572 --> 01:16:41,682 It's very rare. 1239 01:16:41,717 --> 01:16:44,047 Do you know if it runs in your family? 1240 01:16:44,082 --> 01:16:47,380 No. My faada was a white man. 1241 01:16:48,482 --> 01:16:50,350 I never know him, Doc. 1242 01:16:59,834 --> 01:17:02,967 ♪ But my hand Was made strong ♪ 1243 01:17:04,102 --> 01:17:07,466 ♪ By di hand of di Almighty ♪ 1244 01:17:07,501 --> 01:17:12,570 ♪ We forward in dis generation ♪ 1245 01:17:13,749 --> 01:17:16,310 ♪ Triumphantly ♪ 1246 01:17:17,445 --> 01:17:20,479 ♪ Won't you help to sing ♪ 1247 01:17:23,022 --> 01:17:25,924 ♪ These songs of freedom? ♪ 1248 01:18:13,567 --> 01:18:15,435 Dem say mi have cancer. 1249 01:18:30,056 --> 01:18:31,990 I and I all right, man. 1250 01:18:32,828 --> 01:18:35,158 Dem can't raas kill me. 1251 01:18:36,491 --> 01:18:38,997 What's the treatment? 1252 01:18:39,032 --> 01:18:42,902 Dem say if mi cut off mi toe, might stop it from spread. 1253 01:18:45,764 --> 01:18:47,665 But mi nuh inna dat. 1254 01:18:51,737 --> 01:18:54,507 Bob, you have to listen to the doctors. 1255 01:18:55,884 --> 01:18:57,576 This is your health. 1256 01:19:00,251 --> 01:19:01,514 And look, if it heals quick enough, 1257 01:19:01,549 --> 01:19:03,384 then we can make the American tour. 1258 01:19:03,419 --> 01:19:05,287 You won't have to miss any of it. 1259 01:19:07,060 --> 01:19:09,126 Leave mi, man. Mi hafi work. 1260 01:19:14,001 --> 01:19:16,298 Well, Bob-- Leave mi, man! 1261 01:19:18,599 --> 01:19:19,730 Okay. 1262 01:19:43,492 --> 01:19:45,690 Looking for chances to counterattack, 1263 01:19:45,725 --> 01:19:47,868 George Best being their brightest hope there. 1264 01:19:47,903 --> 01:19:49,496 But Germany in control. 1265 01:19:49,531 --> 01:19:51,069 Food is ready! 1266 01:19:51,104 --> 01:19:52,598 Now a tremendous scuffle down on the right. 1267 01:19:52,633 --> 01:19:54,765 Now it's Flohe, and he's done it! 1268 01:19:56,307 --> 01:19:58,406 And the fans celebrate yet another goal! 1269 01:20:05,415 --> 01:20:06,480 Oh. 1270 01:20:07,516 --> 01:20:09,747 Sister Rita, greetings. What's going on? 1271 01:20:09,782 --> 01:20:11,419 What yu mean? Where's Bob? 1272 01:20:11,454 --> 01:20:14,092 Mi knock, but him no come down from mornin'. 1273 01:20:14,622 --> 01:20:15,995 From mornin'? 1274 01:20:17,526 --> 01:20:20,494 Oh, God. Him can't do nothing. 1275 01:20:47,325 --> 01:20:49,391 You talk to mi madda? 1276 01:20:49,426 --> 01:20:50,689 Mm-hmm. 1277 01:20:55,630 --> 01:20:57,069 Di band know? 1278 01:21:00,239 --> 01:21:02,437 Why yu never tell mi, Bob? 1279 01:21:08,379 --> 01:21:10,577 Never wanna burden yu, Rita. 1280 01:21:12,548 --> 01:21:15,021 All I ever wanted to do 1281 01:21:16,321 --> 01:21:18,585 was to help yu carry di weight. 1282 01:21:21,161 --> 01:21:24,723 Dis no different than any other time. 1283 01:21:31,699 --> 01:21:34,238 Mi sorry 'bout what happen in di club, yu know. 1284 01:21:34,273 --> 01:21:35,437 Cho. 1285 01:21:37,144 --> 01:21:39,408 Dat all water under di bridge, Bob. 1286 01:21:41,610 --> 01:21:44,578 We have more serious things to think 'bout now. 1287 01:21:53,523 --> 01:21:54,962 What is that? 1288 01:21:57,230 --> 01:21:59,824 Some sistren drop it off. 1289 01:21:59,859 --> 01:22:03,971 Dem say is a gift from di Ethiopian Crown Prince. 1290 01:22:06,272 --> 01:22:09,405 Nuh really inna no jewelry thing, yu know? 1291 01:22:10,210 --> 01:22:11,242 But... 1292 01:22:12,542 --> 01:22:14,575 mi feel dis mean somethin'. 1293 01:22:24,224 --> 01:22:26,257 Ooh. 1294 01:22:28,096 --> 01:22:29,964 Then why you nuh put it on? 1295 01:22:30,989 --> 01:22:32,593 Mm. 1296 01:22:37,303 --> 01:22:38,632 Bwoy... 1297 01:22:43,309 --> 01:22:45,474 I never know so much struggle 1298 01:22:46,312 --> 01:22:48,081 from the day I born. 1299 01:22:48,941 --> 01:22:52,679 Everything just happened. Yu know? 1300 01:22:55,816 --> 01:22:57,816 What dem think mi can bring peace 1301 01:22:57,851 --> 01:23:00,489 if mi can't even get a little peace fi myself? 1302 01:23:04,330 --> 01:23:06,495 And yu can't see di reason? 1303 01:23:07,861 --> 01:23:09,201 Mm? 1304 01:23:12,437 --> 01:23:13,964 All dat struggle. 1305 01:23:16,177 --> 01:23:18,375 That's the source of your power. 1306 01:23:21,578 --> 01:23:23,215 Yu nuh see? 1307 01:23:27,749 --> 01:23:30,552 The stone that the builder refuse 1308 01:23:31,852 --> 01:23:34,226 become di head cornerstone. 1309 01:23:39,332 --> 01:23:40,430 Listen. 1310 01:23:42,203 --> 01:23:43,862 Who Jah bless 1311 01:23:44,568 --> 01:23:46,634 no man curse, Bob. 1312 01:23:49,001 --> 01:23:50,869 Just like Joseph. 1313 01:23:51,575 --> 01:23:53,707 Mm. Yu remember his story? 1314 01:23:54,545 --> 01:23:55,841 Dem attack him? 1315 01:23:55,876 --> 01:23:57,612 And him hand was made strong by di hands 1316 01:23:57,647 --> 01:23:59,944 of di Mighty God of Jacob. 1317 01:23:59,979 --> 01:24:02,012 Rastafari! 1318 01:24:02,586 --> 01:24:03,915 Rasta. 1319 01:24:04,786 --> 01:24:06,687 That is you, Bob: 1320 01:24:07,657 --> 01:24:09,019 Joseph. 1321 01:24:11,166 --> 01:24:15,025 The Most High always protect his anointed ones. 1322 01:24:25,576 --> 01:24:27,411 You have 1323 01:24:27,446 --> 01:24:29,479 plenty life to live... 1324 01:24:32,253 --> 01:24:33,879 and nuff work to do. 1325 01:24:34,882 --> 01:24:40,226 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1326 01:24:41,086 --> 01:24:42,393 Yu know, sometime... 1327 01:24:42,428 --> 01:24:44,087 ♪ Power of the Trinity ♪ 1328 01:24:44,122 --> 01:24:47,398 ...di messenger has to become di message. 1329 01:24:50,370 --> 01:24:51,930 Time to go back to Jamaica. 1330 01:24:51,965 --> 01:24:54,537 ♪ Build your mind In this direction ♪ 1331 01:24:54,572 --> 01:24:56,099 Don't be afraid. 1332 01:24:56,134 --> 01:24:59,608 ♪ Serve the livin' God And live ♪ 1333 01:25:02,811 --> 01:25:08,320 ♪ Take your troubles To Selassie ♪ 1334 01:25:09,653 --> 01:25:13,325 ♪ He's the only King of Kings ♪ 1335 01:25:16,594 --> 01:25:22,763 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1336 01:25:22,798 --> 01:25:27,273 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1337 01:25:32,511 --> 01:25:36,249 ♪ Well, I've searched And I've searched ♪ 1338 01:25:36,284 --> 01:25:38,977 ♪ This great book of Man ♪ 1339 01:25:40,112 --> 01:25:43,553 ♪ And in Revelation ♪ 1340 01:25:43,588 --> 01:25:46,193 ♪ See what I find there ♪ 1341 01:25:47,526 --> 01:25:52,430 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1342 01:25:54,060 --> 01:25:58,128 ♪ And all the world Should know ♪ 1343 01:26:01,100 --> 01:26:07,610 ♪ That man is the Angel ♪ 1344 01:26:07,645 --> 01:26:12,076 ♪ And our God The King of Kings ♪ 1345 01:26:14,355 --> 01:26:20,986 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1346 01:26:21,021 --> 01:26:25,331 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1347 01:26:28,831 --> 01:26:30,160 Mm. 1348 01:26:32,373 --> 01:26:34,604 Yeah, man. Yeah. 1349 01:27:04,603 --> 01:27:06,405 ♪ Don't worry ♪ 1350 01:27:07,540 --> 01:27:09,166 ♪ About a thing ♪ 1351 01:27:11,412 --> 01:27:15,348 ♪ 'Cause every little thing Is gonna be all right ♪ 1352 01:27:17,451 --> 01:27:19,517 ♪ Singin', don't worry ♪ 1353 01:27:20,784 --> 01:27:22,421 ♪ About a thing ♪ 1354 01:27:23,391 --> 01:27:25,523 Watch it, watch it! Daddy, Daddy! 1355 01:27:25,558 --> 01:27:26,656 ♪ 'Cause every little thing ♪ 1356 01:27:26,691 --> 01:27:27,822 Slow down! Hey! 1357 01:27:27,857 --> 01:27:29,021 ♪ Gonna be all right ♪ 1358 01:27:29,056 --> 01:27:30,187 Come here. 1359 01:27:30,222 --> 01:27:31,496 ♪ Rise up this morning ♪ 1360 01:27:31,531 --> 01:27:32,563 What are you doing? 1361 01:27:33,566 --> 01:27:35,368 ♪ I smile with the rising sun ♪ 1362 01:27:35,403 --> 01:27:36,699 Where you come from? 1363 01:27:36,734 --> 01:27:38,734 ♪ Three little birds ♪ 1364 01:27:39,770 --> 01:27:42,573 ♪ Sit by my doorstep ♪ 1365 01:27:43,477 --> 01:27:45,477 ♪ Singin' sweet songs ♪ 1366 01:27:46,876 --> 01:27:49,877 ♪ Of melodies pure and true ♪ 1367 01:27:49,912 --> 01:27:55,245 ♪ Sayin', "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1368 01:27:56,424 --> 01:27:57,786 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1369 01:27:59,493 --> 01:28:01,152 ♪ About a thing ♪ 1370 01:28:03,255 --> 01:28:07,466 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1371 01:28:09,327 --> 01:28:11,096 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1372 01:28:12,473 --> 01:28:14,539 ♪ About a thing ♪ 1373 01:28:16,169 --> 01:28:20,446 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1374 01:28:33,527 --> 01:28:34,790 Greetings. 1375 01:28:37,696 --> 01:28:39,091 Daddy! 1376 01:28:42,998 --> 01:28:46,296 ♪ "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1377 01:28:47,200 --> 01:28:48,672 Mi miss you, too. 1378 01:28:48,707 --> 01:28:50,003 ♪ Don't worry ♪ 1379 01:28:50,038 --> 01:28:51,576 Welcome back home, Rasta. 1380 01:28:51,611 --> 01:28:53,006 ♪ About a thing ♪ 1381 01:28:53,514 --> 01:28:55,305 Welcome. 1382 01:28:55,340 --> 01:28:59,078 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 1383 01:29:01,049 --> 01:29:03,049 ♪ Singin' "Don't worry ♪ 1384 01:29:04,217 --> 01:29:05,986 ♪ About a thing" ♪ 1385 01:30:01,615 --> 01:30:03,813 I-man come fi forgiveness. 1386 01:30:27,608 --> 01:30:29,575 I no carry no vengeance. 1387 01:30:31,271 --> 01:30:32,611 Rastafari 1388 01:30:33,438 --> 01:30:36,813 is a seed planted in di heart. 1389 01:30:37,684 --> 01:30:40,080 Only you can redeem yu'self. 1390 01:30:54,294 --> 01:30:57,768 ♪ Old pirates, yes, they rob I ♪ 1391 01:30:58,936 --> 01:31:02,003 ♪ Sold I to the merchant ships ♪ 1392 01:31:03,710 --> 01:31:06,513 ♪ Minutes after they took I ♪ 1393 01:31:07,175 --> 01:31:08,405 Daddy. 1394 01:31:08,440 --> 01:31:09,747 ♪ From the bottomless pit ♪ 1395 01:31:09,782 --> 01:31:11,441 Who was that man? 1396 01:31:11,476 --> 01:31:12,783 Oh, him? 1397 01:31:12,818 --> 01:31:14,147 ♪ But my hand was made strong ♪ 1398 01:31:14,182 --> 01:31:16,281 Just a man come see yu faada. 1399 01:31:16,316 --> 01:31:19,559 ♪ By the hand of the Almighty ♪ 1400 01:31:19,594 --> 01:31:23,860 ♪ We forward In this generation ♪ 1401 01:31:25,160 --> 01:31:27,699 ♪ Triumphantly ♪ 1402 01:31:28,669 --> 01:31:31,362 ♪ Won't you help to sing ♪ 1403 01:31:33,707 --> 01:31:36,675 ♪ These songs of freedom? ♪ 1404 01:31:36,710 --> 01:31:39,612 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1405 01:31:41,979 --> 01:31:44,650 ♪ Redemption songs ♪ 1406 01:31:46,148 --> 01:31:48,654 ♪ Redemption songs ♪ 1407 01:31:50,658 --> 01:31:54,858 ♪ Emancipate yourselves From mental slavery ♪ 1408 01:31:54,893 --> 01:31:58,521 ♪ None but ourselves Can free our mind ♪ 1409 01:31:58,556 --> 01:32:03,031 ♪ Whoa, have no fear For atomic energy ♪ 1410 01:32:03,066 --> 01:32:07,134 ♪ 'Cause none of dem Can stop di time ♪ 1411 01:32:07,169 --> 01:32:10,874 ♪ How long shall they Kill our prophets ♪ 1412 01:32:10,909 --> 01:32:14,240 ♪ While we stand aside And look? ♪ 1413 01:32:15,408 --> 01:32:19,113 ♪ Some say It's just a part of it ♪ 1414 01:32:19,148 --> 01:32:22,886 ♪ We've got to fulfill di book ♪ 1415 01:32:23,856 --> 01:32:26,384 ♪ Won't you help to sing ♪ 1416 01:32:28,520 --> 01:32:31,554 ♪ These songs of freedom? ♪ 1417 01:32:31,589 --> 01:32:34,227 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1418 01:32:36,462 --> 01:32:39,397 ♪ Redemption songs ♪ 1419 01:32:39,432 --> 01:32:41,905 ♪ All I ever have ♪ 1420 01:32:44,602 --> 01:32:47,207 ♪ Redemption songs ♪ 1421 01:32:48,782 --> 01:32:51,508 ♪ These songs of freedom ♪ 1422 01:32:52,885 --> 01:32:54,786 ♪ Songs of freedom ♪ 1423 01:33:06,558 --> 01:33:08,129 When yu write dat? 1424 01:33:11,805 --> 01:33:13,431 All my life. 1425 01:33:15,138 --> 01:33:16,269 Yeah. 1426 01:33:18,141 --> 01:33:19,877 That mean yu ready. 1427 01:33:22,310 --> 01:33:24,112 That mean yu ready. 1428 01:33:34,388 --> 01:33:36,729 So what's changed, Bob? 1429 01:33:36,764 --> 01:33:38,192 What's made you return to Jamaica 1430 01:33:38,227 --> 01:33:39,897 to play a peace concert now? 1431 01:33:39,932 --> 01:33:41,162 Don't you fear for your life? 1432 01:33:41,197 --> 01:33:44,099 Well, my life is not important to mi. 1433 01:33:44,134 --> 01:33:46,398 If my life is only for mi, my own security, 1434 01:33:46,433 --> 01:33:47,872 den mi no want it. 1435 01:33:47,907 --> 01:33:49,841 My life is for people. 1436 01:33:49,876 --> 01:33:51,711 Dat's di only consciousness I have in myself, 1437 01:33:51,746 --> 01:33:54,912 dat I can be beneficial to a people. 1438 01:33:54,947 --> 01:33:56,716 You don't have anger? 1439 01:33:56,751 --> 01:34:00,412 One time I feel like I shoulda take up my arms and do a thing. 1440 01:34:00,447 --> 01:34:03,085 But Jah say, "No, you, cool." 1441 01:34:04,484 --> 01:34:08,728 We can't think 'bout vengeance and do di work dat must be done. 1442 01:34:09,797 --> 01:34:12,193 Do you really think this world can make it? 1443 01:34:13,460 --> 01:34:14,767 Make it? 1444 01:34:15,693 --> 01:34:17,000 Yeah. 1445 01:34:17,035 --> 01:34:19,838 We must make it. Yu know? 1446 01:34:19,873 --> 01:34:22,599 We must make it. Yeah. 1447 01:34:22,634 --> 01:34:26,075 It must be made. There's no other way. 1448 01:34:26,110 --> 01:34:27,780 Yu know? 1449 01:34:27,815 --> 01:34:30,574 Are you ready? 1450 01:34:32,787 --> 01:34:35,678 Are you ready, National Stadium? 1451 01:34:35,713 --> 01:34:37,790 Selah. Yeah. 1452 01:34:37,825 --> 01:34:40,221 Are you ready, Jamaica? 1453 01:34:42,797 --> 01:34:48,966 Are you ready for Bob Marley & The Wailers? 1454 01:35:07,415 --> 01:35:08,887 Nesta. 1455 01:36:08,575 --> 01:36:12,577 Greetings in the name of His Imperial Majesty, 1456 01:36:12,612 --> 01:36:15,547 Emperor Haile I Selassie I. 1457 01:36:17,782 --> 01:36:19,320 Jah! 1458 01:36:20,521 --> 01:36:22,994 Rastafari! 1459 01:37:41,305 --> 01:37:46,539 ♪ One love One heart ♪ 1460 01:37:46,574 --> 01:37:52,347 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1461 01:37:52,382 --> 01:37:54,019 ♪ Hear the children crying ♪ 1462 01:37:54,054 --> 01:37:55,548 ♪ One love ♪ 1463 01:37:55,583 --> 01:37:57,187 ♪ Hear the children crying ♪ 1464 01:37:57,222 --> 01:37:58,848 ♪ One heart ♪ 1465 01:38:00,324 --> 01:38:01,554 Are you a rich man? 1466 01:38:01,589 --> 01:38:03,688 Possession make you rich? 1467 01:38:03,723 --> 01:38:08,330 I don't have dat type of riches. My riches is life, forever. 1468 01:38:08,365 --> 01:38:11,036 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1469 01:38:11,071 --> 01:38:12,829 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1470 01:38:12,864 --> 01:38:17,702 ♪ Let them all pass All their dirty remarks ♪ 1471 01:38:17,737 --> 01:38:19,638 ♪ One love ♪ 1472 01:38:19,673 --> 01:38:23,906 ♪ There is one question I'd really love to ask ♪ 1473 01:38:23,941 --> 01:38:25,677 ♪ One heart ♪ 1474 01:38:25,712 --> 01:38:30,220 ♪ Is there a place For the hopeless sinners ♪ 1475 01:38:30,255 --> 01:38:33,223 ♪ Who has hurt all mankind ♪ 1476 01:38:33,258 --> 01:38:37,293 ♪ Just to save His own beliefs? ♪ 1477 01:38:38,065 --> 01:38:39,493 ♪ One love ♪ 1478 01:38:39,528 --> 01:38:41,198 ♪ What about one heart? ♪ 1479 01:38:41,233 --> 01:38:42,595 ♪ One heart ♪ 1480 01:38:42,630 --> 01:38:45,730 Yeah, mi see myself as a revolutionary. 1481 01:38:45,765 --> 01:38:48,865 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1482 01:38:48,900 --> 01:38:50,570 ♪ As it was in the beginning ♪ 1483 01:38:50,605 --> 01:38:52,011 ♪ One love ♪ 1484 01:38:52,046 --> 01:38:53,771 ♪ So shall it be in the end ♪ 1485 01:38:53,806 --> 01:38:55,938 ♪ One heart ♪ 1486 01:38:55,973 --> 01:38:58,248 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1487 01:38:58,283 --> 01:39:02,417 ♪ And I will feel all right ♪ 1488 01:39:02,452 --> 01:39:07,125 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1489 01:39:07,160 --> 01:39:09,325 ♪ One more thing ♪ 1490 01:39:09,360 --> 01:39:13,890 ♪ Let's get together To fight this holy Armageddon ♪ 1491 01:39:13,925 --> 01:39:15,661 ♪ One love ♪ 1492 01:39:15,696 --> 01:39:20,138 ♪ So when the Man come There will be no, no doom ♪ 1493 01:39:20,173 --> 01:39:21,898 ♪ One song ♪ 1494 01:39:21,933 --> 01:39:26,408 ♪ Have pity on those Whose chances grow thinner ♪ 1495 01:39:26,443 --> 01:39:29,972 ♪ There ain't no hiding place ♪ 1496 01:39:30,007 --> 01:39:34,317 ♪ From the Father of Creation Sayin' ♪ 1497 01:39:34,352 --> 01:39:35,780 ♪ One love ♪ 1498 01:39:35,815 --> 01:39:37,485 ♪ What about the one heart? ♪ 1499 01:39:37,520 --> 01:39:39,784 ♪ One heart ♪ 1500 01:39:39,819 --> 01:39:44,954 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1501 01:39:46,859 --> 01:39:48,760 ♪ One love ♪ 1502 01:39:49,961 --> 01:39:51,829 ♪ One heart ♪ 1503 01:39:51,864 --> 01:39:54,469 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1504 01:39:54,504 --> 01:39:58,440 ♪ And I will feel all right ♪ 1505 01:39:58,475 --> 01:40:00,772 ♪ Let's get together ♪ 1506 01:40:00,807 --> 01:40:04,215 ♪ And feel all right ♪ 1507 01:40:04,250 --> 01:40:07,009 ♪ Give thanks and praise To the Lord ♪ 1508 01:40:07,044 --> 01:40:10,419 ♪ And I will feel all right ♪ 1509 01:40:10,454 --> 01:40:16,128 ♪ Yes, let's get together And feel all right ♪ 1510 01:40:32,003 --> 01:40:34,047 ♪ I want to love you ♪ 1511 01:40:35,347 --> 01:40:37,644 ♪ And treat you right ♪ 1512 01:40:37,679 --> 01:40:39,712 ♪ I want to love you ♪ 1513 01:40:42,222 --> 01:40:45,223 ♪ Every day and every night ♪ 1514 01:40:45,258 --> 01:40:47,456 ♪ We'll be together ♪ 1515 01:40:50,021 --> 01:40:52,956 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1516 01:40:52,991 --> 01:40:55,431 ♪ We'll share the shelter ♪ 1517 01:40:58,403 --> 01:41:00,832 ♪ Of my single bed ♪ 1518 01:41:00,867 --> 01:41:04,143 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1519 01:41:06,037 --> 01:41:09,445 ♪ For Jah provide the bread ♪ 1520 01:41:09,480 --> 01:41:12,382 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1521 01:41:12,417 --> 01:41:15,253 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1522 01:41:17,389 --> 01:41:20,225 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1523 01:41:20,260 --> 01:41:22,986 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1524 01:41:29,929 --> 01:41:33,964 ♪ I want to know, want to know Want to know now ♪ 1525 01:41:37,772 --> 01:41:41,741 ♪ I've got to know, got to know Got to know now ♪ 1526 01:41:44,383 --> 01:41:46,614 ♪ I'm willing and able ♪ 1527 01:41:49,190 --> 01:41:54,391 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1528 01:41:56,230 --> 01:41:58,054 ♪ I want to love you ♪ 1529 01:41:58,089 --> 01:42:00,925 ♪ I want to love and treat ♪ 1530 01:42:00,960 --> 01:42:04,093 ♪ Love and treat you right ♪ 1531 01:42:04,128 --> 01:42:09,472 ♪ I want to love you every day And every night ♪ 1532 01:42:09,507 --> 01:42:12,442 ♪ We'll be together, yeah ♪ 1533 01:42:14,446 --> 01:42:17,414 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1534 01:42:17,449 --> 01:42:20,450 ♪ We'll share The shelter, yeah ♪ 1535 01:42:22,850 --> 01:42:25,290 ♪ Of my single bed ♪ 1536 01:42:25,325 --> 01:42:28,425 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1537 01:42:30,495 --> 01:42:33,958 ♪ For Jah provides the bread ♪ 1538 01:42:33,993 --> 01:42:36,928 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1539 01:42:36,963 --> 01:42:39,766 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1540 01:42:41,869 --> 01:42:44,837 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1541 01:42:44,872 --> 01:42:47,708 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1542 01:42:54,684 --> 01:42:58,521 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1543 01:43:02,494 --> 01:43:06,155 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1544 01:43:08,764 --> 01:43:11,061 ♪ I'm willing and able ♪ 1545 01:43:13,703 --> 01:43:18,739 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1546 01:43:19,907 --> 01:43:22,644 ♪ You'll see I want to love you ♪ 1547 01:43:22,679 --> 01:43:25,911 ♪ I want to love and treat you ♪ 1548 01:43:25,946 --> 01:43:28,551 ♪ Love and treat you right ♪ 1549 01:43:28,586 --> 01:43:30,949 ♪ I want to love you ♪ 1550 01:43:30,984 --> 01:43:33,886 ♪ Every day and every night ♪ 1551 01:43:33,921 --> 01:43:36,394 ♪ We'll be together ♪ 1552 01:43:38,959 --> 01:43:41,828 ♪ With the roof Right over our heads ♪ 1553 01:43:41,863 --> 01:43:44,501 ♪ We'll share the shelter ♪ 1554 01:43:47,407 --> 01:43:49,770 ♪ Of my single bed ♪ 1555 01:43:49,805 --> 01:43:53,312 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1556 01:43:55,140 --> 01:43:57,646 ♪ Jah provides the bread ♪ 1557 01:43:57,681 --> 01:44:00,209 ♪ We'll share the shelter ♪ 1558 01:44:03,016 --> 01:44:05,423 ♪ Of my single bed ♪ 1559 01:44:05,458 --> 01:44:09,086 ♪ We'll share the same room ♪ 1560 01:44:09,121 --> 01:44:12,991 ♪ I want to love you Love and treat you ♪ 1561 01:44:13,026 --> 01:44:15,191 ♪ Love and treat you right ♪ 1562 01:44:31,275 --> 01:44:37,587 ♪ Hear the words Of the Rastaman say ♪ 1563 01:44:45,025 --> 01:44:49,797 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1564 01:44:49,832 --> 01:44:54,131 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1565 01:45:03,780 --> 01:45:10,114 ♪ I hear the words Of the Iyaman say ♪ 1566 01:45:17,695 --> 01:45:22,291 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1567 01:45:22,326 --> 01:45:26,196 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1568 01:45:35,977 --> 01:45:42,949 ♪ And I hear the angel With the seven seals saying ♪ 1569 01:45:50,156 --> 01:45:54,664 ♪ Babylon throne Gone down, gone down ♪ 1570 01:45:54,699 --> 01:45:58,536 ♪ Babylon throne Gone down ♪ 1571 01:46:12,750 --> 01:46:18,215 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1572 01:46:18,250 --> 01:46:21,889 ♪ Fly away home ♪ 1573 01:46:31,263 --> 01:46:36,266 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1574 01:46:36,301 --> 01:46:40,677 ♪ Fly away home ♪ 1575 01:46:45,552 --> 01:46:49,917 ♪ One bright morning When my work is over ♪ 1576 01:46:49,952 --> 01:46:54,020 ♪ Man will fly away home ♪ 114281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.