All language subtitles for Bob Marley One Love (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,234 --> 00:00:14,234 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:14,234 --> 00:00:19,234 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:19,234 --> 00:00:22,141 [voice humming melody softly] 4 00:00:44,528 --> 00:00:46,561 [birds chirping] 5 00:00:52,096 --> 00:00:54,635 [person] Take care on di road, Nesta. 6 00:00:58,179 --> 00:01:00,212 [melodic humming continues] 7 00:02:02,672 --> 00:02:04,870 [cameras clicking] 8 00:02:11,648 --> 00:02:14,781 [people clamoring] 9 00:02:17,390 --> 00:02:19,456 [reporters shouting questions] 10 00:02:21,262 --> 00:02:23,295 [voices fade] 11 00:02:28,599 --> 00:02:31,094 [reporter] Is it true your family has been threatened? 12 00:02:32,339 --> 00:02:34,163 [reporter 2] Jamaica is on the brink of civil war. 13 00:02:34,198 --> 00:02:36,539 [reporter 3] They say Edward Seaga is affiliated with the CIA. 14 00:02:36,574 --> 00:02:39,003 Do you think this will impact the election? 15 00:02:39,038 --> 00:02:40,675 [reporters clamoring] 16 00:02:40,710 --> 00:02:42,479 [reporter 4] Jamaica's been in turmoil for 14 years. 17 00:02:42,514 --> 00:02:44,283 Why get involved in politics now? 18 00:02:44,318 --> 00:02:47,077 [reporter 5] Mr. Marley, please, tell us whose side are you on? 19 00:02:47,112 --> 00:02:49,651 [clamoring continues] 20 00:02:50,720 --> 00:02:53,721 All right, settle down, settle down. 21 00:02:53,756 --> 00:02:56,691 Smile Jamaica is a non-political event. 22 00:02:56,726 --> 00:02:58,792 A free concert that Bob Marley has planned 23 00:02:58,827 --> 00:03:00,728 for all di people dem. 24 00:03:00,763 --> 00:03:02,235 My goal is to unify di people 25 00:03:02,270 --> 00:03:04,963 through the message of His Imperial Majesty, 26 00:03:04,998 --> 00:03:06,701 Emperor Haile Selassie I, 27 00:03:06,736 --> 00:03:10,705 King of Kings, Lord of Lords, Earth's rightful ruler. 28 00:03:10,740 --> 00:03:12,740 [all] Rastafari. 29 00:03:12,775 --> 00:03:15,380 Do you really believe music can end the violence 30 00:03:15,415 --> 00:03:17,646 when the government has been unable? 31 00:03:17,681 --> 00:03:19,615 Well, every government 32 00:03:19,650 --> 00:03:22,387 pon di face of dis earth is illegal, man. 33 00:03:22,422 --> 00:03:24,653 Not one of dem is legal. 34 00:03:24,688 --> 00:03:27,590 That's why mi don't deal wid no politics. 35 00:03:27,625 --> 00:03:30,329 And, yeah, reggae music come to feed a revolution 36 00:03:30,364 --> 00:03:32,265 that no guns can stop. 37 00:03:32,300 --> 00:03:35,158 You're not concerned you'll be seen as choosing sides 38 00:03:35,193 --> 00:03:37,061 when you have gang leaders like Bucky Marshall 39 00:03:37,096 --> 00:03:39,734 and Claudie Massop fomenting violence on the streets 40 00:03:39,769 --> 00:03:41,703 and both political parties are involved? 41 00:03:42,904 --> 00:03:45,707 Mi tell di people mi a go play, so mi a go play. 42 00:03:45,742 --> 00:03:47,104 [manager] Thank you for your questions. 43 00:03:47,139 --> 00:03:49,205 ["Get Up, Stand Up" playing] 44 00:03:49,240 --> 00:03:50,910 [all clamoring] 45 00:03:54,883 --> 00:03:56,421 ♪ Get up, stand up ♪ 46 00:03:57,919 --> 00:03:59,622 ♪ Stand up for your right ♪ 47 00:04:01,087 --> 00:04:02,790 ♪ Get up, stand up ♪ 48 00:04:04,189 --> 00:04:06,332 ♪ Stand up for your right ♪ 49 00:04:07,566 --> 00:04:09,269 ♪ Get up, stand up ♪ 50 00:04:10,371 --> 00:04:11,997 ♪ Stand up for your right ♪ 51 00:04:13,341 --> 00:04:14,802 ♪ Get up, stand up ♪ 52 00:04:14,837 --> 00:04:16,375 [Bob laughs] Jah! Jah! 53 00:04:16,410 --> 00:04:17,772 ♪ Don't give up the fight ♪ 54 00:04:17,807 --> 00:04:18,872 [chattering] 55 00:04:20,271 --> 00:04:22,711 ♪ Preacher man don't tell me ♪ 56 00:04:22,746 --> 00:04:25,285 ♪ Heaven is under the earth ♪ 57 00:04:26,486 --> 00:04:28,750 ♪ I know you don't know ♪ 58 00:04:28,785 --> 00:04:31,489 ♪ What life is really worth ♪ 59 00:04:31,524 --> 00:04:33,887 ♪ It's not all that glitters Is gold ♪ 60 00:04:33,922 --> 00:04:35,185 [people shouting] 61 00:04:35,220 --> 00:04:37,022 Mi have 20 pon skins! [laughs] 62 00:04:38,058 --> 00:04:40,157 ♪ So now you see the light ♪ 63 00:04:41,259 --> 00:04:43,259 ♪ Stand up for your right ♪ 64 00:04:43,294 --> 00:04:45,602 ♪ Come on Get up, stand up ♪ 65 00:04:45,637 --> 00:04:47,373 [cheering] 66 00:04:47,408 --> 00:04:49,265 ♪ Stand up for your right ♪ 67 00:04:50,510 --> 00:04:51,938 ♪ Get up, stand up ♪ 68 00:04:51,973 --> 00:04:53,577 [machine gun firing] 69 00:04:53,612 --> 00:04:54,776 ♪ Don't give up the fight ♪ 70 00:04:54,811 --> 00:04:55,843 [people shouting] 71 00:04:59,816 --> 00:05:01,651 [Bob] Stephen! Ziggy! 72 00:05:01,686 --> 00:05:03,983 You all right? Yes, Daddy. 73 00:05:04,018 --> 00:05:06,491 [Bob] Come. Let's go. [person] Everybody all right? 74 00:05:06,526 --> 00:05:08,922 [newscaster on radio] ...approach of next week's election... 75 00:05:08,957 --> 00:05:10,429 Yu see me score the winning goal? 76 00:05:10,464 --> 00:05:12,926 Yu think yu better than Pelé? Pelé? 77 00:05:12,961 --> 00:05:15,797 Pelé soft compared to me, man. 78 00:05:15,832 --> 00:05:17,865 Yu think dem call mi Tuff Gong fi joke? 79 00:05:21,805 --> 00:05:24,839 Daddy, why di man dem shoot up di place? 80 00:05:25,842 --> 00:05:27,204 Don't worry 'bout dat. 81 00:05:29,516 --> 00:05:31,010 [singsongy] Don't worry about dat 82 00:05:31,045 --> 00:05:32,715 ♪ Don't worry ♪ 83 00:05:32,750 --> 00:05:33,848 [laughs] 84 00:05:33,883 --> 00:05:35,817 ♪ 'Bout a thing ♪ 85 00:05:35,852 --> 00:05:39,854 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 86 00:05:42,859 --> 00:05:44,892 [horns honking] 87 00:05:44,927 --> 00:05:47,631 [soldier] All right, next. Show me your papers. 88 00:05:47,666 --> 00:05:49,292 [soldier 2] Come through. Come through. 89 00:05:49,327 --> 00:05:50,436 Move along! 90 00:05:50,471 --> 00:05:52,834 [people chattering] 91 00:05:52,869 --> 00:05:54,902 Halt! Halt! Halt! Halt! 92 00:05:56,774 --> 00:05:59,005 Weh yu going, sir? Bull Bay, Officer. 93 00:05:59,040 --> 00:06:00,677 Come out here! [officer] Yow, yow! 94 00:06:02,010 --> 00:06:03,779 Yu nuh see a who dat? 95 00:06:04,848 --> 00:06:06,551 Let him through. 96 00:06:06,586 --> 00:06:08,014 Dirty dread. 97 00:06:11,954 --> 00:06:13,019 [Bob] See dat? 98 00:06:14,055 --> 00:06:17,122 One time when police dem see Rasta, 99 00:06:17,157 --> 00:06:19,894 shoot first, ask question later. 100 00:06:19,929 --> 00:06:21,698 That's what dem used to say. 101 00:06:21,733 --> 00:06:24,833 ["Roots, Rock, Reggae" playing] 102 00:06:29,510 --> 00:06:32,302 ♪ Play I some music ♪ 103 00:06:32,337 --> 00:06:34,711 ♪ Dis a reggae music ♪ 104 00:06:36,550 --> 00:06:38,110 ♪ Play I some music ♪ 105 00:06:38,145 --> 00:06:42,015 Two six is 12. Two seven is 14. 106 00:06:42,050 --> 00:06:43,522 [horn honks] Daddy! 107 00:06:43,557 --> 00:06:45,348 Daddy! 108 00:06:45,383 --> 00:06:48,659 [child 1] Yu stayin' for dinner? [Bob] Oh, sorry, next time. 109 00:06:48,694 --> 00:06:50,859 Mi have to work. [child 2] Again? 110 00:06:50,894 --> 00:06:54,357 Mommy, some man was shootin' at di football game today. 111 00:06:54,392 --> 00:06:57,261 And den di police just come and just block up di road. 112 00:06:57,296 --> 00:06:58,669 [mother clicks tongue, sighs] 113 00:06:58,704 --> 00:06:59,901 Go on and play. 114 00:06:59,936 --> 00:07:02,101 Ziggy. [children chattering] 115 00:07:02,136 --> 00:07:03,905 Rita, yu all right? 116 00:07:03,940 --> 00:07:07,040 I don't know why yu have the boys in dem kinda environment. 117 00:07:07,075 --> 00:07:08,404 Suppose somethin' did happen to dem. 118 00:07:08,439 --> 00:07:10,813 Nuttin no happen to dem. Dem will learn. 119 00:07:12,146 --> 00:07:15,488 I startin' to wonder if you need to take it serious, Bob. 120 00:07:16,854 --> 00:07:20,284 I don't think is a coincidence that you doin' this concert 121 00:07:20,319 --> 00:07:22,726 and all of a sudden, 122 00:07:22,761 --> 00:07:24,497 Manley feel is time to vote. 123 00:07:25,896 --> 00:07:27,863 Mi no control dem politics, Rita. 124 00:07:27,898 --> 00:07:31,636 Please. Think about cancelin' the show. 125 00:07:31,671 --> 00:07:33,671 Mm? [children laughing] 126 00:07:33,706 --> 00:07:35,475 For everybody's safety. 127 00:07:40,405 --> 00:07:43,076 [laughing, chattering] 128 00:07:43,111 --> 00:07:44,715 Greetings. [person] Gong! 129 00:07:44,750 --> 00:07:47,278 Too much comings and goings, too much people in a yard! 130 00:07:47,313 --> 00:07:49,181 We need fi clear some of dem out. 131 00:07:50,558 --> 00:07:53,482 What's cooking tonight, Gillie? Fish tea I mek for rehearsal. 132 00:07:53,517 --> 00:07:54,659 Nice. 133 00:07:54,694 --> 00:07:56,859 Give dem some stamina. Yeah, man. 134 00:07:57,994 --> 00:08:00,324 What you say, Gong? Wa dat? 135 00:08:00,359 --> 00:08:02,491 Mek di people dem stay, yu know. 136 00:08:02,526 --> 00:08:04,064 Bob, mi a beg you some help. 137 00:08:04,099 --> 00:08:06,671 Mi want open a little shop fi make a little money. 138 00:08:06,706 --> 00:08:08,431 Please, if you can do somethin'. 139 00:08:08,466 --> 00:08:10,169 Where Don? 140 00:08:10,204 --> 00:08:12,842 Don, set up di sistren yah. Make sure she get what she need. 141 00:08:12,877 --> 00:08:15,581 Bob! Bob, another interview! [Bob] Hold on, Jeff. 142 00:08:15,616 --> 00:08:17,506 Where dem running to? They're scared. 143 00:08:17,541 --> 00:08:18,782 They've seen enough. 144 00:08:18,817 --> 00:08:20,179 [laughs] Scared of what? 145 00:08:20,214 --> 00:08:22,445 Everything here is politicized, Bob. 146 00:08:22,480 --> 00:08:25,184 I really don't think you should go through with this concert. 147 00:08:25,219 --> 00:08:27,692 Chris, listen. There's no way we back down. 148 00:08:27,727 --> 00:08:29,793 That's Bob's decision though, isn't it? 149 00:08:29,828 --> 00:08:31,025 Thank you, Don. 150 00:08:31,060 --> 00:08:32,455 Let me go help this woman. Yeah, man. 151 00:08:32,490 --> 00:08:34,292 Be right back. All right. 152 00:08:34,327 --> 00:08:36,360 You know I was called into the American ambassador's office. 153 00:08:36,395 --> 00:08:38,527 Oh, yeah? And what dem say? 154 00:08:38,562 --> 00:08:40,199 Apparently I have been associating with someone 155 00:08:40,234 --> 00:08:42,575 who could destabilize the country. 156 00:08:42,610 --> 00:08:43,840 Who, me? 157 00:08:43,875 --> 00:08:45,908 [both laugh] 158 00:08:45,943 --> 00:08:47,844 Bob, listen to me. This is bigger than Jamaica. 159 00:08:47,879 --> 00:08:50,649 I've chartered a jet. Chris, we good. 160 00:08:50,684 --> 00:08:52,651 Jah protect I and I, yu know. 161 00:08:52,686 --> 00:08:54,653 Jah has a lot of people to protect. 162 00:08:54,688 --> 00:08:55,984 ["Lively Up Yourself" playing] 163 00:08:56,019 --> 00:08:58,481 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 164 00:08:58,516 --> 00:09:00,351 ♪ And don't be no drag ♪ 165 00:09:00,386 --> 00:09:01,792 [people shouting, laughing] 166 00:09:03,191 --> 00:09:06,060 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 167 00:09:06,095 --> 00:09:08,458 ♪ Oh, reggae is another bag ♪ 168 00:09:08,493 --> 00:09:10,900 [rockets exploding] Wow! 169 00:09:10,935 --> 00:09:13,397 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 170 00:09:13,432 --> 00:09:15,806 ♪ And don't say no ♪ 171 00:09:15,841 --> 00:09:17,841 [all chattering] 172 00:09:17,876 --> 00:09:21,207 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 173 00:09:21,242 --> 00:09:23,374 ♪ 'Cause I said so ♪ 174 00:09:24,344 --> 00:09:27,510 Hey, sista Rita. Greetings. 175 00:09:27,545 --> 00:09:28,852 [band playing "I Shot the Sheriff"] 176 00:09:28,887 --> 00:09:30,546 ♪ I shot the sheriff ♪ 177 00:09:31,549 --> 00:09:34,726 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 178 00:09:34,761 --> 00:09:37,025 ♪ Oh, no, oh ♪ 179 00:09:38,391 --> 00:09:41,227 ♪ I shot the sheriff ♪ 180 00:09:41,262 --> 00:09:44,362 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 181 00:09:45,134 --> 00:09:47,530 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 182 00:09:47,565 --> 00:09:49,268 ♪ Yeah! ♪ 183 00:09:49,303 --> 00:09:53,173 ♪ All around in my hometown ♪ 184 00:09:53,208 --> 00:09:56,781 ♪ They tryin' to track me down ♪ 185 00:09:56,816 --> 00:09:58,541 ♪ Yeah ♪ 186 00:09:58,576 --> 00:10:02,688 ♪ They say they want to Bring me in guilty ♪ 187 00:10:02,723 --> 00:10:06,725 ♪ For the killing of a deputy ♪ 188 00:10:07,959 --> 00:10:11,928 ♪ For the life of a deputy ♪ 189 00:10:12,766 --> 00:10:14,458 ♪ But I say... ♪ 190 00:10:16,968 --> 00:10:18,231 ♪ Oh, now, now ♪ 191 00:10:18,266 --> 00:10:20,134 [person laughs] 192 00:10:20,169 --> 00:10:22,708 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ I shot the sheriff ♪ 193 00:10:22,743 --> 00:10:25,403 ♪ But I swear It was in self-defense ♪ 194 00:10:25,438 --> 00:10:27,746 ♪ Oh, no ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 195 00:10:27,781 --> 00:10:29,572 ♪ Yeah, I said ♪ 196 00:10:29,607 --> 00:10:32,641 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ Oh, Lord! ♪ 197 00:10:32,676 --> 00:10:36,117 ♪ And they say It is a capital offense ♪ 198 00:10:36,152 --> 00:10:38,185 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 199 00:10:43,731 --> 00:10:46,061 Hold it right yah so. That feel good! 200 00:10:46,096 --> 00:10:48,261 Yeah, man, feel good. 201 00:10:48,296 --> 00:10:49,625 Nice. 202 00:10:49,660 --> 00:10:51,462 [bassist] Skip, di show name Smile Jamaica. 203 00:10:51,497 --> 00:10:54,839 Why we don't start with dat one? It have a more irie vibe. 204 00:10:54,874 --> 00:10:57,072 Hold on. What happen to other song, 205 00:10:57,107 --> 00:10:58,634 like, uh, "Stir It Up," yu know? 206 00:10:58,669 --> 00:10:59,943 [drummer] "Stir It Up"? Yeah, man. 207 00:10:59,978 --> 00:11:01,340 It's the girls you want play for. 208 00:11:01,375 --> 00:11:03,507 True. [all laughing] 209 00:11:03,542 --> 00:11:04,948 I nuh lie. [laughs] 210 00:11:04,983 --> 00:11:07,214 Hey, loverbwoy. [laughing] 211 00:11:07,249 --> 00:11:11,119 Jah soon tell me the right song fi sing, man. Yu know? 212 00:11:11,154 --> 00:11:12,351 True. 213 00:11:12,386 --> 00:11:14,650 Fams, go work di horn section. Yes I. 214 00:11:14,685 --> 00:11:17,521 [all chattering] 215 00:11:17,556 --> 00:11:20,766 I have another rehearsal. You need me right now? 216 00:11:20,801 --> 00:11:22,493 Mi always need yu. 217 00:11:22,528 --> 00:11:24,000 Come on. Not all di time now. 218 00:11:24,035 --> 00:11:25,694 You busy, huh? Yes. 219 00:11:25,729 --> 00:11:27,564 If yu hafi do your thing... See you tomorrow. 220 00:11:27,599 --> 00:11:28,598 [Bob] Take five. 221 00:11:28,633 --> 00:11:30,941 [all murmuring] 222 00:11:30,976 --> 00:11:33,878 [newscaster on radio] Jamaica's been in a state of emergency since June. 223 00:11:33,913 --> 00:11:35,781 And whilst politicians have argued, 224 00:11:35,816 --> 00:11:38,179 gunmen have been shooting it out in the streets. 225 00:11:38,214 --> 00:11:40,643 [Manley] The whole communist charge is really an attempt 226 00:11:40,678 --> 00:11:42,315 to sort of upset and confuse people. 227 00:11:42,350 --> 00:11:44,152 [guard groans] [gate creaks] 228 00:11:44,187 --> 00:11:46,924 It's worse than just dishonest. It is really quite vicious. 229 00:11:46,959 --> 00:11:48,519 [newscaster] Manley describes himself 230 00:11:48,554 --> 00:11:50,587 as a Democratic Socialist and perceives... 231 00:11:51,623 --> 00:11:53,865 Skip. Sounding good. 232 00:11:53,900 --> 00:11:55,900 [gunshot] 233 00:11:56,936 --> 00:11:58,364 Wa dat? 234 00:11:58,399 --> 00:12:00,300 [Don] Must be dem youths with di firecrackers. 235 00:12:01,468 --> 00:12:03,534 [distant chattering] 236 00:12:11,313 --> 00:12:12,983 [Bob] Don, yu on top o' everyting? 237 00:12:13,018 --> 00:12:15,953 [Don] I think everything is in line for the concert. 238 00:12:15,988 --> 00:12:17,713 [whispering] All right, listen. 239 00:12:19,618 --> 00:12:21,255 [distant chattering continues] 240 00:12:21,290 --> 00:12:23,719 [Bob] Orange woulda work betta. 241 00:12:23,754 --> 00:12:26,128 Yow, Don! You can do dis? 242 00:12:26,900 --> 00:12:28,460 [Don laughs] 243 00:12:35,007 --> 00:12:36,567 [breathing shakily] 244 00:12:41,211 --> 00:12:43,343 [gunshots] [Don grunts] 245 00:12:43,378 --> 00:12:45,609 [people shouting] 246 00:12:45,644 --> 00:12:47,446 Yow, take cover! 247 00:12:47,481 --> 00:12:49,250 [gunshots] [shouting] 248 00:12:55,995 --> 00:12:59,458 [all chattering, shouting] 249 00:13:01,935 --> 00:13:04,727 Look at dem. Dey down, man. Skipper! 250 00:13:04,762 --> 00:13:07,664 Gillie, come here! Git 'em. Lift him up. 251 00:13:08,766 --> 00:13:10,469 Don cough up! 252 00:13:10,504 --> 00:13:12,735 Stay alive, Don. Call an ambulance, please! 253 00:13:12,770 --> 00:13:15,309 I'll call an ambulance. 254 00:13:15,344 --> 00:13:18,246 Wake up, wake up. Call an ambulance, please! 255 00:13:18,281 --> 00:13:19,643 Rita. 256 00:13:19,678 --> 00:13:21,315 [Manley on radio] ...periods of domination, 257 00:13:21,350 --> 00:13:26,892 all Third World countries begin with a first commitment 258 00:13:26,927 --> 00:13:30,489 to the preservation of their own national sovereignty. 259 00:13:30,524 --> 00:13:33,162 [all chattering] 260 00:13:49,543 --> 00:13:51,411 [doctor] Her dreadlocks stopped the bullet 261 00:13:51,446 --> 00:13:53,479 an inch away from her brain. 262 00:13:53,514 --> 00:13:55,415 She'll make a full recovery. 263 00:13:55,450 --> 00:13:57,582 She's a very lucky woman. 264 00:13:59,124 --> 00:14:02,026 [door opens, shuts] 265 00:14:08,859 --> 00:14:11,068 [whispering] Rastafari. 266 00:14:18,638 --> 00:14:22,310 [young Bob singing faintly] 267 00:14:22,345 --> 00:14:26,479 [guitar playing] 268 00:14:26,514 --> 00:14:29,845 ♪ Yeah, little darlin' ♪ 269 00:14:29,880 --> 00:14:31,748 What's the meanin' of this? 270 00:14:31,783 --> 00:14:33,288 Dis a joke to you? 271 00:14:33,323 --> 00:14:35,356 Yu makin' fun, sendin' mi love notes? 272 00:14:38,889 --> 00:14:40,724 Yu sleep in here? Yeah. 273 00:14:41,727 --> 00:14:44,035 For how long? [pages shuffling] 274 00:14:44,070 --> 00:14:45,795 Since mi madda moved to Delaware. 275 00:14:47,205 --> 00:14:49,007 She want mi come work in America, 276 00:14:49,042 --> 00:14:51,471 but I can't leave di music. 277 00:14:52,738 --> 00:14:55,178 She give mi dat before she leave. 278 00:14:55,213 --> 00:14:57,708 My madda said I look like him. 279 00:14:59,316 --> 00:15:02,416 My madda leave me, too. Take my bredda instead. 280 00:15:03,118 --> 00:15:05,089 Guess we're both on our own. 281 00:15:08,787 --> 00:15:09,962 [sighs] 282 00:15:09,997 --> 00:15:12,063 Why yu so hard in rehearsal? 283 00:15:12,098 --> 00:15:13,823 Actin' like yu can't stand me. 284 00:15:16,630 --> 00:15:19,004 I think yu no like brown-skin man. 285 00:15:20,073 --> 00:15:21,435 When I was in school, 286 00:15:21,470 --> 00:15:23,536 the other children call me "blackie tootus." 287 00:15:23,571 --> 00:15:25,109 [chuckles softly] 288 00:15:26,574 --> 00:15:28,805 Dem call me "yellow bwoy." [Rita chuckles] 289 00:15:28,840 --> 00:15:30,708 Don't let that trouble you. 290 00:15:30,743 --> 00:15:33,942 What I like is a man with ambition 291 00:15:33,977 --> 00:15:36,219 who want him life to have meanin'. 292 00:15:47,298 --> 00:15:49,199 [knocking on door] 293 00:15:50,928 --> 00:15:51,960 Skipper. 294 00:15:51,995 --> 00:15:54,798 Don is being airlifted to Miami. 295 00:15:54,833 --> 00:15:55,931 [door shuts] 296 00:15:55,966 --> 00:15:57,504 We must pray for him. 297 00:15:57,539 --> 00:15:59,902 Yow, Skipper, everybody knows yu are dere. 298 00:15:59,937 --> 00:16:02,509 We need fi get up on higher ground. 299 00:16:02,544 --> 00:16:04,148 Can't leave her right now. 300 00:16:04,183 --> 00:16:05,941 Well, yu can't stay here, Skipper. 301 00:16:05,976 --> 00:16:07,745 If the gunmen dem come look fi yu, 302 00:16:07,780 --> 00:16:09,813 yu gonna put her in danger. 303 00:16:11,014 --> 00:16:14,290 Him right, Skip. We hafi move now. 304 00:16:18,296 --> 00:16:19,922 All right, give mi a minute. 305 00:16:19,957 --> 00:16:20,824 Yes I. 306 00:16:26,502 --> 00:16:28,931 [door shuts] [groans softly] 307 00:16:36,413 --> 00:16:39,117 ["No More Trouble" playing] 308 00:16:43,684 --> 00:16:48,984 ♪ We don't need ♪ 309 00:16:49,019 --> 00:16:52,064 ♪ No, we don't need ♪ ♪ No more trouble ♪ 310 00:16:52,099 --> 00:16:54,330 ♪ No more trouble ♪ 311 00:16:57,104 --> 00:17:02,206 ♪ We don't need ♪ 312 00:17:03,704 --> 00:17:05,869 ♪ No more trouble ♪ 313 00:17:11,811 --> 00:17:13,679 ♪ Whoa, whoa ♪ 314 00:17:13,714 --> 00:17:16,781 ♪ We don't need ♪ ♪ We don't need ♪ 315 00:17:20,193 --> 00:17:23,491 ♪ No more trouble ♪ 316 00:17:23,526 --> 00:17:26,021 [driver] Raasclaat, Skipper. Di gunmen dem, yu know. 317 00:17:26,056 --> 00:17:28,056 [Bob] Dat's cool, man. A Claudie. 318 00:17:28,091 --> 00:17:30,069 You sure I can trust Claudie? 319 00:17:37,034 --> 00:17:39,705 Yu must know I had nuttin to do with dis. 320 00:17:39,740 --> 00:17:41,377 Di order never come from mi. 321 00:17:44,041 --> 00:17:45,249 Come. 322 00:17:47,154 --> 00:17:48,945 [car door opens] 323 00:17:58,627 --> 00:18:00,165 [person] Play di show? 324 00:18:00,200 --> 00:18:03,564 You crazy? Skippa need fi get di hell outta here. 325 00:18:03,599 --> 00:18:05,467 What you going to tell di organizers? 326 00:18:05,502 --> 00:18:10,505 Nesta, di shootin' is a sign. You have pure intention, 327 00:18:10,540 --> 00:18:14,278 but Rasta shoulda never get mix up in a Babylon system. 328 00:18:14,313 --> 00:18:15,906 It nuh go work! 329 00:18:15,941 --> 00:18:17,743 What about the thousands of people 330 00:18:17,778 --> 00:18:19,250 who will be waiting for you? 331 00:18:19,285 --> 00:18:21,417 You have a machine gun fi him fi take pon stage? 332 00:18:21,452 --> 00:18:23,947 His guitar is his machine gun. 333 00:18:23,982 --> 00:18:26,554 Who di bloodclaat dis white boy? 334 00:18:26,589 --> 00:18:27,984 [Bob] Claudie. 335 00:18:28,756 --> 00:18:30,129 Him all right, man. 336 00:18:31,495 --> 00:18:33,396 Jeff, yu have somethin' to say? 337 00:18:33,431 --> 00:18:37,026 Look, I know it's easy for me, 338 00:18:37,061 --> 00:18:39,996 but if you don't play the show, then they win. 339 00:18:40,031 --> 00:18:41,096 They get what they want. 340 00:18:42,341 --> 00:18:44,308 How you want to handle it, Bob? 341 00:18:58,357 --> 00:19:00,654 Hail, young lion. 342 00:19:00,689 --> 00:19:03,261 'Tis natural to be frighten. 343 00:19:03,296 --> 00:19:05,494 Dis is perilous time. 344 00:19:05,529 --> 00:19:07,628 Di two seven clash. 345 00:19:08,367 --> 00:19:11,093 A year of reckonin' coming. 346 00:19:12,701 --> 00:19:15,537 Mi see it in a vision, yu know. Di shootin'. 347 00:19:15,572 --> 00:19:18,441 Rasta. Mi never listen. 348 00:19:18,476 --> 00:19:21,169 I'm a never believe seh my own people 349 00:19:21,204 --> 00:19:23,105 dem would try a kill mi. 350 00:19:24,548 --> 00:19:26,812 Is Jah make dat happen? 351 00:19:26,847 --> 00:19:29,353 Dat's not di right question. 352 00:19:29,388 --> 00:19:33,115 Den a what? Not why dem try kill you, 353 00:19:33,150 --> 00:19:36,294 but why dem could not succeed. 354 00:19:36,329 --> 00:19:38,296 Rastafari know 355 00:19:38,331 --> 00:19:42,267 dere is a purpose and a reason fi everyting. 356 00:19:44,227 --> 00:19:48,504 So wa you a go do with dis chance Jah give you? 357 00:19:48,539 --> 00:19:51,507 [drums pounding slowly] 358 00:19:54,039 --> 00:19:55,709 Bless dis Holy Herb 359 00:19:55,744 --> 00:19:59,680 as I and I begin dis Nyabinghi 360 00:19:59,715 --> 00:20:01,979 with di sound of creation! 361 00:20:02,014 --> 00:20:06,984 Blessed is the man dat walketh not in di counsel of di ungodly 362 00:20:07,019 --> 00:20:09,954 nor sitteth in the seat of di scornful. 363 00:20:09,989 --> 00:20:14,728 His delight is in di law of Jah! 364 00:20:14,763 --> 00:20:17,500 [all] Rastafari! 365 00:20:17,535 --> 00:20:21,273 [singing] ♪ Mi say leave o leave ♪ 366 00:20:21,308 --> 00:20:23,231 [young Bob] I neva really know my faada, 367 00:20:23,266 --> 00:20:26,003 but him is not from Africa. 368 00:20:26,038 --> 00:20:29,380 Robbie, when your family reject you, 369 00:20:29,415 --> 00:20:32,251 Rastafari accept you. 370 00:20:33,243 --> 00:20:37,718 ♪ Rastafari is I shepherd ♪ 371 00:20:37,753 --> 00:20:40,490 ♪ I shall not want ♪ 372 00:20:40,525 --> 00:20:41,722 [coughs] 373 00:20:41,757 --> 00:20:43,251 ♪ I and I shall not want! ♪ 374 00:20:43,286 --> 00:20:46,925 ♪ For he has maketh I To lieth ♪ 375 00:20:46,960 --> 00:20:50,093 ♪ Green pasture ♪ 376 00:20:57,300 --> 00:20:59,443 [singing, drumming fade] 377 00:21:11,688 --> 00:21:14,788 [person on speakers] After the cowardly attack, 378 00:21:14,823 --> 00:21:18,693 this show was to be a tribute to Bob Marley. 379 00:21:19,894 --> 00:21:21,289 [Bob] Bucky, what happen? 380 00:21:21,324 --> 00:21:24,402 Sorry, Bob. I should have been dere dat night. 381 00:21:24,437 --> 00:21:26,162 Jah know, mi upset with what go on. 382 00:21:26,197 --> 00:21:27,966 All right. Bob, listen, they are ready. 383 00:21:28,001 --> 00:21:29,539 You gotta get out there, man. We're good. 384 00:21:29,574 --> 00:21:31,002 Yu all right? Yeah. Mi all right. 385 00:21:31,037 --> 00:21:32,476 Skipper, we can't find Fams, 386 00:21:32,511 --> 00:21:34,742 so Richie from Third World a do di show. 387 00:21:35,206 --> 00:21:36,348 Bob. 388 00:21:37,813 --> 00:21:40,880 Rita? Praise Jah. 389 00:21:40,915 --> 00:21:42,145 What yu a do? 390 00:21:42,180 --> 00:21:44,356 I checked myself outta the hospital. 391 00:21:44,985 --> 00:21:46,853 You somethin' else. 392 00:21:48,285 --> 00:21:50,362 [Rita moans softly] 393 00:21:53,961 --> 00:21:56,698 [crowd roaring] 394 00:22:16,313 --> 00:22:19,149 [voice humming softly] 395 00:22:21,791 --> 00:22:23,791 [sound fades] 396 00:22:25,498 --> 00:22:28,191 [humming continues] 397 00:22:44,308 --> 00:22:46,385 [no audio] 398 00:22:47,344 --> 00:22:50,851 [humming continues softly] 399 00:22:50,886 --> 00:22:53,183 [crowd cheering] 400 00:22:53,218 --> 00:22:55,889 "War"! [drumsticks tapping] 401 00:22:55,924 --> 00:22:59,255 [band playing "War"] 402 00:23:01,897 --> 00:23:03,160 Yeah! 403 00:23:09,542 --> 00:23:12,477 ♪ Until the philosophy ♪ 404 00:23:12,512 --> 00:23:17,680 ♪ Which holds one race superior And another ♪ 405 00:23:19,376 --> 00:23:21,244 ♪ Inferior ♪ 406 00:23:22,786 --> 00:23:24,555 ♪ Is finally ♪ 407 00:23:26,218 --> 00:23:28,592 ♪ And permanently ♪ 408 00:23:29,628 --> 00:23:30,990 ♪ Discredited ♪ 409 00:23:32,895 --> 00:23:34,796 ♪ And abandoned ♪ 410 00:23:35,733 --> 00:23:38,701 ♪ Well, everywhere is war ♪ 411 00:23:39,968 --> 00:23:41,869 ♪ It's Jah war ♪ 412 00:23:43,642 --> 00:23:46,907 ♪ And until there's no longer ♪ 413 00:23:46,942 --> 00:23:49,745 ♪ First-class or Second-class citizens ♪ 414 00:23:49,780 --> 00:23:51,340 ♪ Of any nation ♪ 415 00:23:54,147 --> 00:23:57,082 ♪ Until the color Of a man's skin ♪ 416 00:23:57,117 --> 00:24:00,723 ♪ Is of no more significance ♪ 417 00:24:00,758 --> 00:24:02,923 ♪ Than the color of his eyes ♪ 418 00:24:02,958 --> 00:24:06,058 ♪ I've got to say war, yeah ♪ 419 00:24:07,633 --> 00:24:11,195 ♪ And until the basic Human rights ♪ 420 00:24:11,230 --> 00:24:14,231 ♪ Are equally Guaranteed to all ♪ 421 00:24:14,266 --> 00:24:16,937 ♪ Without regard to race ♪ 422 00:24:17,940 --> 00:24:19,368 ♪ This Jah war ♪ 423 00:24:21,339 --> 00:24:23,812 ♪ 'Cause until that day ♪ 424 00:24:24,848 --> 00:24:27,519 ♪ The dream of lasting peace ♪ 425 00:24:28,379 --> 00:24:31,413 ♪ World citizenship ♪ 426 00:24:31,448 --> 00:24:34,856 ♪ And the rule Of international ♪ 427 00:24:34,891 --> 00:24:36,660 ♪ Morality, yeah ♪ 428 00:24:38,356 --> 00:24:41,291 ♪ Will remain But a fleeting illusion ♪ 429 00:24:41,326 --> 00:24:43,425 ♪ To be pursued ♪ 430 00:24:44,769 --> 00:24:47,033 ♪ But never attained ♪ 431 00:24:48,003 --> 00:24:50,201 ♪ Yes, everywhere is war ♪ 432 00:24:52,106 --> 00:24:53,776 ♪ War ♪ 433 00:24:53,811 --> 00:24:56,075 ♪ Everywhere Everywhere, everywhere ♪ 434 00:24:56,110 --> 00:24:57,747 ♪ War in the east ♪ 435 00:24:59,542 --> 00:25:01,982 ♪ War in the west ♪ 436 00:25:02,985 --> 00:25:04,886 ♪ War up north ♪ 437 00:25:06,384 --> 00:25:08,560 ♪ War down south ♪ 438 00:25:09,552 --> 00:25:10,859 ♪ War! ♪ 439 00:25:13,226 --> 00:25:14,489 ♪ War! ♪ 440 00:25:16,526 --> 00:25:18,493 [crowd singing] ♪ War! ♪ 441 00:25:20,035 --> 00:25:21,705 ♪ War! ♪ 442 00:25:23,467 --> 00:25:24,906 ♪ War! ♪ 443 00:25:26,712 --> 00:25:28,976 [crowd roaring] 444 00:25:29,011 --> 00:25:31,407 [song ends] 445 00:25:42,761 --> 00:25:45,322 ♪ And verily, verily ♪ 446 00:25:46,226 --> 00:25:49,293 ♪ I'm saying unto thee ♪ 447 00:25:49,328 --> 00:25:51,526 ♪ Unite yourself ♪ 448 00:25:52,639 --> 00:25:55,002 ♪ And love I-manity ♪ 449 00:25:55,037 --> 00:25:58,841 ♪ 'Cause puss and dog They get together ♪ 450 00:25:58,876 --> 00:26:01,536 ♪ What's wrong with Loving one another? ♪ 451 00:26:01,571 --> 00:26:05,408 ♪ Puss and dog They get together ♪ 452 00:26:05,443 --> 00:26:07,751 ♪ What's wrong with you My brother? ♪ 453 00:26:11,449 --> 00:26:13,625 [cheering fades] 454 00:26:15,354 --> 00:26:16,727 [gunshot echoing] 455 00:26:49,619 --> 00:26:52,763 [Rita] Bob! Bob, are you all right? 456 00:26:52,798 --> 00:26:54,226 What are you goin' to do? 457 00:26:54,261 --> 00:26:56,800 I need fi take some time fi find some answers. 458 00:26:57,660 --> 00:26:59,462 [panting] 459 00:26:59,497 --> 00:27:01,772 Can't stay inna Jamaica right now. 460 00:27:01,807 --> 00:27:04,566 I need yu fi take the children and go America. 461 00:27:04,601 --> 00:27:07,811 Stay with mi madda in Delaware until things cool down. 462 00:27:07,846 --> 00:27:09,945 Without yu, Bob? No. 463 00:27:09,980 --> 00:27:11,650 Yu nuh safe around me, Rita. 464 00:27:12,411 --> 00:27:14,543 Dem try kill yu because of mi. 465 00:27:17,449 --> 00:27:19,449 Can't risk dat again. 466 00:27:19,484 --> 00:27:21,187 What we going to tell di children? 467 00:27:22,025 --> 00:27:23,959 Mi all right, will see dem soon. 468 00:27:27,360 --> 00:27:28,931 Mi love yu, yu hear? 469 00:27:30,000 --> 00:27:31,494 [voice cracking] Yu hear? 470 00:28:16,882 --> 00:28:18,277 [father, echoing] Why did you bring him here? 471 00:28:18,312 --> 00:28:20,081 [mother, echoing] Please, we need help. 472 00:28:20,710 --> 00:28:23,018 Yu him faada, Norval. 473 00:28:23,053 --> 00:28:25,790 [Norval] I told you that boy cannot stay here. 474 00:28:27,354 --> 00:28:29,794 [mother] But him need someone fi look after him. 475 00:28:29,829 --> 00:28:31,455 I can't take him to Delaware. 476 00:28:31,490 --> 00:28:32,929 [Norval] Then leave him with your family. 477 00:28:32,964 --> 00:28:34,458 He's not my son. 478 00:28:58,088 --> 00:28:59,758 [airplane approaches] 479 00:29:41,395 --> 00:29:44,759 [The Clash playing "White Riot"] 480 00:29:44,794 --> 00:29:46,970 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 481 00:29:47,005 --> 00:29:49,467 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 482 00:29:49,502 --> 00:29:51,766 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 483 00:29:51,801 --> 00:29:54,043 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 484 00:29:54,078 --> 00:29:56,243 ♪ Black man Got a lot of problems ♪ 485 00:29:56,278 --> 00:29:58,311 ♪ But they don't mind Throwing a brick ♪ 486 00:29:58,346 --> 00:30:01,083 You know, I got shot? Like six times. 487 00:30:01,118 --> 00:30:03,118 It's my first night out in a while. 488 00:30:03,153 --> 00:30:06,649 Dem a rebel, yu know. But dem no sing 'bout Rasta. 489 00:30:06,684 --> 00:30:10,488 Dem rock the English monarchy, yu know? Yeah, man. 490 00:30:10,523 --> 00:30:11,830 [grunts] 491 00:30:12,998 --> 00:30:14,327 Who you lookin' at, mate? 492 00:30:14,362 --> 00:30:15,999 Oh, here's a brave bwoy. 493 00:30:16,034 --> 00:30:17,297 Huh? What? 494 00:30:17,332 --> 00:30:18,562 Don! 495 00:30:18,597 --> 00:30:20,399 Don, come now! 496 00:30:20,434 --> 00:30:22,665 I'm his manager, yeah. 497 00:30:22,700 --> 00:30:26,273 I'm his number one man. Everything goes through me. 498 00:30:27,177 --> 00:30:28,803 ♪ And everybody's doin' ♪ 499 00:30:28,838 --> 00:30:30,508 ♪ Just what they're told to ♪ 500 00:30:31,874 --> 00:30:33,313 ♪ And nobody wants ♪ 501 00:30:34,250 --> 00:30:36,679 ♪ To go to jail! ♪ 502 00:30:36,714 --> 00:30:39,319 [glass breaking] [people shouting] 503 00:30:39,354 --> 00:30:41,717 [horse hooves clattering] 504 00:30:43,996 --> 00:30:47,899 Skip, dis here remind me of Trench Town. 505 00:30:50,937 --> 00:30:53,663 [person] Skip, hold on, man. 506 00:30:53,698 --> 00:30:55,269 Hafi catch my breath. 507 00:30:55,304 --> 00:30:57,634 [Bob] Nuh yu say yu can't take di cold up here? 508 00:30:57,669 --> 00:31:00,571 Yu said. Yu hafi keep moving fi stay warm 509 00:31:00,606 --> 00:31:02,837 in dis English weather, bwoy, yu know. 510 00:31:02,872 --> 00:31:04,212 [laughing] 511 00:31:04,247 --> 00:31:06,984 Yow. Look pon dis now. 512 00:31:08,086 --> 00:31:11,054 Dem take the conquerin' lion and a try tame him. 513 00:31:11,089 --> 00:31:14,189 Yeah, man. Plenty people walk past everyday 514 00:31:14,224 --> 00:31:15,652 and dem see it, 515 00:31:15,687 --> 00:31:18,820 but dem no see di meanin' of it, yu know? 516 00:31:18,855 --> 00:31:20,965 Skip, what are we doing here? 517 00:31:21,858 --> 00:31:23,462 It's been months. 518 00:31:24,333 --> 00:31:26,069 Skipper! Skip! 519 00:31:26,104 --> 00:31:31,536 What you skivers doin', eh? Stay there! Stay there. 520 00:31:31,571 --> 00:31:34,836 Mi no have anything. Dat nuh necessary, yu know. 521 00:31:34,871 --> 00:31:36,981 All di ganja is mine, yu know! 522 00:31:37,016 --> 00:31:39,874 [Fams] No have nothing. Him no have nothing, either. 523 00:31:41,086 --> 00:31:43,548 [metal clangs] [distant shouting] 524 00:31:50,062 --> 00:31:51,523 [young Bob] Yu nuh afraid for come here? 525 00:31:51,558 --> 00:31:54,031 Police arrestin' Rasta, yu know. 526 00:31:54,066 --> 00:31:55,758 I no care. 527 00:31:55,793 --> 00:31:59,399 I and I come here to learn after Selassie visit Jamaica, 528 00:31:59,434 --> 00:32:02,567 and I see fi myself that he was the true King of Kings, 529 00:32:02,602 --> 00:32:04,404 the Christ return. 530 00:32:05,770 --> 00:32:07,242 "I and I"? 531 00:32:07,277 --> 00:32:09,607 Rasta know that we are all one. 532 00:32:09,642 --> 00:32:15,118 Words like "you," "me," "they" and "them" separate people. 533 00:32:15,153 --> 00:32:17,956 Dat's why we say "I and I." 534 00:32:18,684 --> 00:32:20,783 So is a unity thing? 535 00:32:20,818 --> 00:32:22,356 No. 536 00:32:22,391 --> 00:32:23,753 I-nity. 537 00:32:25,823 --> 00:32:27,889 [Planno] The prophet Marcus Garvey said, 538 00:32:27,924 --> 00:32:32,828 "Look to Africa fi di crownin' of a Black king." 539 00:32:33,534 --> 00:32:36,766 Our god is not a white man 540 00:32:36,801 --> 00:32:40,440 with blond hair and blue eyes. 541 00:32:41,146 --> 00:32:43,179 Our god is Black! 542 00:32:44,083 --> 00:32:45,742 Jah! 543 00:32:45,777 --> 00:32:47,876 [all] Rastafari! 544 00:32:47,911 --> 00:32:49,482 Preach, Kumi! 545 00:32:49,517 --> 00:32:52,287 Hail, Rita. Who dis? 546 00:32:52,322 --> 00:32:54,520 This is my husband. 547 00:32:54,555 --> 00:32:56,852 What is your name, young lion? 548 00:32:57,921 --> 00:32:59,987 My madda name me Nesta, sir. 549 00:33:00,022 --> 00:33:02,066 But sometimes dem call me Robbie. 550 00:33:02,101 --> 00:33:04,959 Nesta! Di messenger! 551 00:33:04,994 --> 00:33:09,139 A man can't see di message unless him search. 552 00:33:20,548 --> 00:33:23,054 [keys jingle] [lock thuds] 553 00:33:27,357 --> 00:33:30,754 [distant chattering] 554 00:33:30,789 --> 00:33:33,031 [Bob] Chris, mi want to talk to yu about something. 555 00:33:34,056 --> 00:33:36,661 Mi no want just to think about di shooting. 556 00:33:36,696 --> 00:33:39,070 It's time fi get back in di studio. 557 00:33:39,930 --> 00:33:41,534 [Chris] What do you have in mind? 558 00:33:42,702 --> 00:33:44,372 Something different. 559 00:33:45,067 --> 00:33:46,638 Something big. 560 00:33:47,707 --> 00:33:49,806 Mi hafi keep searching. 561 00:33:52,184 --> 00:33:54,184 Everyone need Jah message. 562 00:33:54,219 --> 00:33:56,747 Mi nuh have no time fi waste. 563 00:33:58,157 --> 00:34:00,190 We need fi reach a new audience. 564 00:34:00,225 --> 00:34:03,325 Mi want to cross everybody with dis next record. 565 00:34:04,889 --> 00:34:07,395 Tell me, what is this big sound you're thinking of? 566 00:34:09,201 --> 00:34:10,563 Mi want to experiment 567 00:34:10,598 --> 00:34:13,698 and go in a different headspace fi dis one. 568 00:34:13,733 --> 00:34:16,371 Mi really need fi add another sound to di band. 569 00:34:16,406 --> 00:34:18,065 Yu can think of anyone? 570 00:34:18,100 --> 00:34:19,770 Leave it with me. 571 00:34:19,805 --> 00:34:21,673 Just make sure we have a good engineer 572 00:34:21,708 --> 00:34:23,708 and mi will take care of di rest. 573 00:34:23,743 --> 00:34:25,446 I'll make some calls. 574 00:34:25,481 --> 00:34:28,251 Music will run like river. 575 00:34:28,286 --> 00:34:31,221 [band playing reggae beat] 576 00:34:38,890 --> 00:34:41,363 Mm-mm. [music stops] 577 00:34:41,398 --> 00:34:44,564 What di problem now, Skip? [Bob] Nuh feel natural. 578 00:34:44,599 --> 00:34:46,500 It sound different to yu? 579 00:34:46,535 --> 00:34:47,930 Wa you mean? 580 00:34:47,965 --> 00:34:49,239 'Cause to mi dat sound like di same thing 581 00:34:49,274 --> 00:34:51,241 we have played for di last four hours. 582 00:34:51,276 --> 00:34:52,638 Yu know what I mean? Is different 583 00:34:52,673 --> 00:34:55,377 but it feelin' like di same thing. 584 00:34:55,412 --> 00:34:57,038 Carly, yu know di meanin' of dis song? 585 00:34:57,073 --> 00:34:58,776 [Carly] Yeah, man. 586 00:34:58,811 --> 00:35:00,811 "There's a natural mystic blowin' through di air." 587 00:35:00,846 --> 00:35:04,749 "There is a natural mystic blowin' through di air." 588 00:35:04,784 --> 00:35:06,652 Right? "If yu listen carefully now..." 589 00:35:06,687 --> 00:35:09,083 "If yu listen carefully now, you will hear. 590 00:35:09,118 --> 00:35:11,525 Dis could be di first trumpet... 591 00:35:11,560 --> 00:35:13,692 [all] ...but it might as well be di last. 592 00:35:13,727 --> 00:35:15,727 [all] Many more will have to suffer. 593 00:35:15,762 --> 00:35:16,992 Many more will have to die. 594 00:35:17,027 --> 00:35:19,401 Don't ask me why." 595 00:35:19,436 --> 00:35:21,535 It's a revelation now! 596 00:35:22,472 --> 00:35:24,934 Because di time is now. [murmuring] 597 00:35:24,969 --> 00:35:26,837 We don't want our children come suffer 598 00:35:26,872 --> 00:35:29,070 inna di streets again like how we suffered. 599 00:35:29,105 --> 00:35:31,479 [Fams] Never. True, never. [Bob] Nah, man! 600 00:35:31,514 --> 00:35:33,613 And music can lead di way. 601 00:35:33,648 --> 00:35:36,220 And you drinkin' Red Stripe. Yu giddyheaded. 602 00:35:36,255 --> 00:35:38,145 Yu nuh listenin' to what I-man have to say. 603 00:35:38,180 --> 00:35:39,817 Nah, man, I hear what yu say, man. 604 00:35:39,852 --> 00:35:41,621 I hear what yu say. 605 00:35:41,656 --> 00:35:45,086 Di message is di feelin' inna di song dat we hafi create. 606 00:35:45,121 --> 00:35:47,660 Yeah, it's a natural mystic, like a-- 607 00:35:47,695 --> 00:35:49,662 like a creepin' sensation. 608 00:35:49,697 --> 00:35:52,632 Yes, man. It hafi creep up on yu like a fog. 609 00:35:52,667 --> 00:35:54,271 [chuckling] "Like a fog." 610 00:35:54,306 --> 00:35:56,900 All right, come, Tyrone. Try a ting for me now. 611 00:35:56,935 --> 00:36:00,376 No, man! Is Carly a di drums. 612 00:36:00,411 --> 00:36:02,444 What yu mean? Yu want mi play a little harder? 613 00:36:02,479 --> 00:36:04,710 Gimme a one-drop, man. All right. 614 00:36:04,745 --> 00:36:06,679 [drums playing] 615 00:36:11,554 --> 00:36:12,652 [Bob] Slower. 616 00:36:12,687 --> 00:36:15,116 [drums playing slowly] 617 00:36:15,151 --> 00:36:17,327 [bass playing] 618 00:36:21,366 --> 00:36:22,893 Stop di music. 619 00:36:22,928 --> 00:36:24,026 [sighs] 620 00:36:24,061 --> 00:36:27,161 We here fi work, right? 621 00:36:28,164 --> 00:36:29,207 Go again. 622 00:36:30,232 --> 00:36:31,869 [Bob on phone] Mi feel like mi can't find 623 00:36:31,904 --> 00:36:34,168 the right sound fi dis record, yu know. 624 00:36:34,203 --> 00:36:36,203 Something still missing. 625 00:36:36,238 --> 00:36:37,842 So yu writing plenty? 626 00:36:37,877 --> 00:36:40,812 Oh, no, dis a trial and a tribulation, yu know. 627 00:36:41,650 --> 00:36:44,519 Di pickney dem good? Dem good. 628 00:36:45,324 --> 00:36:46,851 Yu hear di news from back home? 629 00:36:46,886 --> 00:36:48,886 I hear dem burn down di orphanage 630 00:36:48,921 --> 00:36:50,987 while di baby dem sleeping, 631 00:36:51,022 --> 00:36:54,661 den shoot up di water truck that come fi put out di fire. 632 00:36:54,696 --> 00:36:56,399 Police still digging out di bodies. 633 00:36:56,434 --> 00:36:58,060 [sighs shakily] 634 00:36:59,195 --> 00:37:01,899 Mi no want to think about that. 635 00:37:01,934 --> 00:37:05,067 What do you say? Can come a England? 636 00:37:06,444 --> 00:37:08,345 Why yu ask me dat, Bob? 637 00:37:10,712 --> 00:37:13,042 Mi can't make this album without yu, yu know. 638 00:37:13,077 --> 00:37:14,208 Mmm. 639 00:37:14,243 --> 00:37:16,518 Mi need dat nice flavor, yu know. 640 00:37:16,553 --> 00:37:18,047 Yeah, yeah. 641 00:37:18,082 --> 00:37:21,248 See if Judy and Marcia will forward, too. 642 00:37:21,283 --> 00:37:23,855 Yu no have other company, still? 643 00:37:23,890 --> 00:37:27,529 Rita, please. Mi need yu beside mi. 644 00:37:27,564 --> 00:37:29,399 Dis album important. 645 00:37:29,434 --> 00:37:33,436 Mi want to make a record dat can shake up di place, yu know? 646 00:37:45,109 --> 00:37:46,284 Who dat bredda? 647 00:37:47,452 --> 00:37:50,420 I don't know, yu know. Him have a vibe still. 648 00:37:50,455 --> 00:37:52,785 Junior's been recording with Stevie Wonder. 649 00:37:52,820 --> 00:37:54,853 [all murmuring] 650 00:37:54,888 --> 00:37:56,789 [Carly] Big shot, dat. 651 00:37:56,824 --> 00:37:59,561 Skippa, what make yu feel like di people'll like this? 652 00:37:59,596 --> 00:38:01,090 Dem don't hafi like it. 653 00:38:01,125 --> 00:38:02,465 Dem just hafi hear it, 654 00:38:02,500 --> 00:38:03,961 and when dem hear it, dem'll like it. 655 00:38:03,996 --> 00:38:05,468 Mm. All right. 656 00:38:05,503 --> 00:38:07,338 I agree, Bob. I think this could be very special. 657 00:38:07,967 --> 00:38:09,472 Where yu born, Junior? 658 00:38:09,507 --> 00:38:11,936 Jamaican-born, British-raised. 659 00:38:11,971 --> 00:38:14,972 Jazz, soul and rock and roll, Junior Marvin's in control. 660 00:38:15,007 --> 00:38:17,304 [all laughing] Rasta is in control. 661 00:38:17,339 --> 00:38:18,712 A lyrics man. 662 00:38:18,747 --> 00:38:21,077 English bwoy are different, yu know, man. 663 00:38:21,112 --> 00:38:23,244 "No chains around my feet, but I'm not free. 664 00:38:23,279 --> 00:38:25,983 I know I am bound here in captivity." 665 00:38:26,018 --> 00:38:28,557 It's one of my favorite lyrics from "Catch a Fire." 666 00:38:28,592 --> 00:38:29,822 It's really good. 667 00:38:29,857 --> 00:38:30,922 Good. 668 00:38:31,628 --> 00:38:33,287 What kinda hairstyle dat? 669 00:38:33,322 --> 00:38:35,432 [Carly] Mi other look, Skipper. 670 00:38:36,325 --> 00:38:38,259 Di man curl up, curl up. 671 00:38:38,294 --> 00:38:40,503 Mi just a joke with yu, brethren. 672 00:38:41,737 --> 00:38:44,474 What yu know about Rasta? Yeah, tell him now, Skip. 673 00:38:44,509 --> 00:38:45,970 Yu know yu Bible? 674 00:38:46,005 --> 00:38:48,643 I know Matthew, Mark, Luke and John. 675 00:38:48,678 --> 00:38:50,942 But music is my passion, Bob. 676 00:38:50,977 --> 00:38:54,275 For we, di music and di message are di same thing. 677 00:38:54,849 --> 00:38:56,343 Can't separate. 678 00:38:56,378 --> 00:38:58,752 No, man. It's I and I right to live in unity. 679 00:38:58,787 --> 00:39:02,855 Yes, man. Dis reggae music is di vehicle. 680 00:39:02,890 --> 00:39:06,760 And dis album going to transmit di message to everybody 681 00:39:06,795 --> 00:39:09,796 pon di face of dis earth today, because dem must unite. 682 00:39:09,831 --> 00:39:10,863 Yes I. 683 00:39:10,898 --> 00:39:13,536 Must hafi unite. Yu dig? 684 00:39:18,169 --> 00:39:20,169 Yeah, man. I and I dig. 685 00:39:20,204 --> 00:39:21,445 Jah Rastafari. 686 00:39:21,480 --> 00:39:23,337 [all cheering, laughing] 687 00:39:23,372 --> 00:39:24,976 Yes, I. 688 00:39:25,011 --> 00:39:26,681 [Tyrone] Sound great, dere be another. 689 00:39:26,716 --> 00:39:29,013 Hey, man, make we try dis again. 690 00:39:29,048 --> 00:39:32,379 But dis time make it a little less giddyheaded. 691 00:39:32,414 --> 00:39:34,018 Little less psychedelic. 692 00:39:34,053 --> 00:39:36,856 [laughing] [plays rock riff] 693 00:39:42,930 --> 00:39:45,799 [playing intricate riff] 694 00:39:45,834 --> 00:39:48,164 Yeah, man, make him play. Him can play. 695 00:39:48,199 --> 00:39:50,166 Yeah, man. Come in, Mister Perm! 696 00:39:50,201 --> 00:39:51,398 [laughing] 697 00:39:51,433 --> 00:39:53,400 ["Natural Mystic" playing] 698 00:39:53,435 --> 00:39:58,108 ♪ There's a natural mystic Blowin' through the air ♪ 699 00:40:00,552 --> 00:40:05,280 ♪ If you listen carefully now You will hear ♪ 700 00:40:06,591 --> 00:40:08,382 [newscaster on TV] Another wave of political violence 701 00:40:08,417 --> 00:40:10,186 rocked the tiny island last week, 702 00:40:10,221 --> 00:40:12,254 when five members of the Jamaica Labour Party 703 00:40:12,289 --> 00:40:15,928 were killed by rival PNP gunmen in a bloody late-night ambush. 704 00:40:15,963 --> 00:40:17,864 ♪ Many more Will have to suffer ♪ 705 00:40:17,899 --> 00:40:19,129 [singing indistinctly] 706 00:40:19,164 --> 00:40:21,637 ♪ Many more will have to die ♪ 707 00:40:21,672 --> 00:40:23,606 ♪ Don't ask me why ♪ 708 00:40:23,641 --> 00:40:25,399 [newscaster on TV] Last week's murders marked a grim escalation 709 00:40:25,434 --> 00:40:27,610 in the already deeply divided nation. 710 00:40:27,645 --> 00:40:29,546 Jamaican Prime Minister Michael Manley 711 00:40:29,581 --> 00:40:31,174 has denied any responsibility 712 00:40:31,209 --> 00:40:33,044 for the violence leading up to last year's election 713 00:40:33,079 --> 00:40:35,750 and instead blames opposition leader Edward Seaga 714 00:40:35,785 --> 00:40:37,950 for fueling the flames that led to the murders. 715 00:40:37,985 --> 00:40:39,446 The perpetrators are now held 716 00:40:39,481 --> 00:40:41,525 in detention camps known as Gun Courts. 717 00:40:41,560 --> 00:40:43,186 Among those taken into custody 718 00:40:43,221 --> 00:40:45,221 are Claudie Massop and Bucky Marshall, 719 00:40:45,256 --> 00:40:47,762 rival gang leaders suspected of fomenting the violence. 720 00:40:47,797 --> 00:40:49,797 ♪ Such a natural mystic ♪ 721 00:40:51,097 --> 00:40:53,328 ♪ Blowing through the air ♪ 722 00:40:54,672 --> 00:40:56,771 ♪ There's a natural mystic ♪ 723 00:40:58,434 --> 00:41:00,577 ♪ Blowing through the air ♪ 724 00:41:01,943 --> 00:41:04,174 ♪ Such a natural mystic ♪ 725 00:41:05,617 --> 00:41:07,309 ♪ Blowing through the air ♪ 726 00:41:08,785 --> 00:41:10,785 [guitar plays] 727 00:41:11,920 --> 00:41:14,283 ♪ Woe to the downpressor ♪ 728 00:41:18,256 --> 00:41:21,059 ♪ They'll eat The bread of sorrow ♪ 729 00:41:23,063 --> 00:41:25,800 ♪ Woe to the downpressor ♪ 730 00:41:29,498 --> 00:41:30,937 Wa-- Rita. 731 00:41:30,972 --> 00:41:33,005 [both laugh] 732 00:41:33,040 --> 00:41:36,173 [laughing] You frighten mi, man. Wow. 733 00:41:36,208 --> 00:41:38,241 You catch mi. 734 00:41:38,276 --> 00:41:39,649 You dere a long time? 735 00:41:39,684 --> 00:41:42,377 Uh-uh. Not too long. 736 00:41:43,182 --> 00:41:45,248 It sound good. Sound good. 737 00:41:45,283 --> 00:41:46,447 Thank you. 738 00:41:46,482 --> 00:41:48,152 The melody could use a little work. 739 00:41:48,187 --> 00:41:51,826 Well, yu know, mi figure it out little by little. 740 00:42:03,037 --> 00:42:04,575 [Bob] How di children? 741 00:42:05,369 --> 00:42:07,611 Dem good. Mm... 742 00:42:07,646 --> 00:42:09,404 Ready to see you. 743 00:42:10,110 --> 00:42:11,208 Ziggy? 744 00:42:11,243 --> 00:42:12,682 Him good. 745 00:42:15,082 --> 00:42:19,480 "Woe to the downpressors. They eat the bread of sorrow." 746 00:42:20,923 --> 00:42:22,483 Hmm. 747 00:42:22,518 --> 00:42:25,156 Di whole album a go be like dis? 748 00:42:25,730 --> 00:42:27,059 Wa yu mean? 749 00:42:27,765 --> 00:42:29,424 It sound like you vex. 750 00:42:29,459 --> 00:42:31,525 [laughs] 751 00:42:33,870 --> 00:42:35,265 Don't say mi vex. 752 00:42:35,300 --> 00:42:36,464 Mm. 753 00:42:37,709 --> 00:42:39,808 Hear dis one and tell me what yu think. 754 00:42:40,536 --> 00:42:41,711 All right. 755 00:42:44,111 --> 00:42:47,178 ♪ Turn your lights Down low now ♪ 756 00:42:49,446 --> 00:42:52,887 ♪ Turn your lights Down low yow ♪ 757 00:42:54,891 --> 00:42:57,760 ♪ Turn your lights down low ♪ 758 00:43:00,556 --> 00:43:04,767 ♪ And then pull Your window curtains ♪ 759 00:43:07,464 --> 00:43:11,202 ♪ Oh, let Jah moon Come shining in ♪ 760 00:43:12,909 --> 00:43:16,438 ♪ Into our life again ♪ 761 00:43:18,574 --> 00:43:20,079 ♪ Singin' ♪ 762 00:43:20,114 --> 00:43:21,245 ♪ Ooh ♪ 763 00:43:22,314 --> 00:43:25,755 ♪ It's been a long, long time ♪ 764 00:43:27,649 --> 00:43:29,385 ♪ And I wanna get through... ♪ 765 00:43:29,420 --> 00:43:31,057 [vocalizing] 766 00:43:34,458 --> 00:43:36,865 ♪ But it seem ♪ 767 00:43:36,900 --> 00:43:39,395 ♪ I was never on time ♪ 768 00:43:39,430 --> 00:43:41,738 Somethin' like that. [chuckles] 769 00:43:41,773 --> 00:43:43,399 ♪ But I wanna get through... ♪ 770 00:43:43,434 --> 00:43:44,565 [vocalizes] 771 00:43:44,600 --> 00:43:46,105 And the chorus go... 772 00:43:46,140 --> 00:43:47,436 [guitar playing] 773 00:43:47,471 --> 00:43:50,406 ♪ I want to give you some love ♪ 774 00:43:54,181 --> 00:43:57,611 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 775 00:43:57,646 --> 00:43:59,481 [Rita sighs] 776 00:43:59,516 --> 00:44:03,925 ♪ Oh I, oh I, oh I ♪ 777 00:44:07,689 --> 00:44:12,065 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 778 00:44:13,838 --> 00:44:15,970 [playing stops] 779 00:44:16,005 --> 00:44:17,334 How yu feel about dat? 780 00:44:17,908 --> 00:44:19,710 [Rita chuckles] 781 00:44:19,745 --> 00:44:22,845 I always like your love songs. 782 00:44:27,709 --> 00:44:30,182 Don't let what dem did to us 783 00:44:30,217 --> 00:44:32,723 take away dat side of yu, Bob. 784 00:44:33,649 --> 00:44:35,022 Yu hear mi? 785 00:44:37,719 --> 00:44:41,061 ["Theme of Exodus" playing on record player] 786 00:44:41,096 --> 00:44:43,591 [brass fanfare playing] 787 00:44:45,837 --> 00:44:48,497 [music crescendos] 788 00:44:53,537 --> 00:44:56,538 Hey, Aston! Yow! 789 00:44:56,573 --> 00:44:58,408 Which track yu play down dere? 790 00:44:58,443 --> 00:45:01,180 Yu know, someone album mi pick up di other day. 791 00:45:01,215 --> 00:45:02,709 It's a movie soundtrack. 792 00:45:02,744 --> 00:45:05,316 Which movie dat? Exodus. 793 00:45:05,351 --> 00:45:07,681 [music continues] 794 00:45:10,059 --> 00:45:11,619 [Rita] Hmm? Exodus. 795 00:45:11,654 --> 00:45:13,060 Hmm. 796 00:45:13,964 --> 00:45:15,227 Like the Bible? 797 00:45:16,164 --> 00:45:18,428 Yeah, mi like dat fi di album name. 798 00:45:19,497 --> 00:45:21,530 You have a song with dat name? 799 00:45:24,975 --> 00:45:26,172 I mean... 800 00:45:26,207 --> 00:45:27,844 [laughs] 801 00:45:27,879 --> 00:45:29,274 [music continues] 802 00:45:29,309 --> 00:45:30,704 Yu hear dat? 803 00:45:30,739 --> 00:45:33,476 [music continues playing] [humming] 804 00:45:33,511 --> 00:45:37,348 [Aston] Yu hear di sound? [Tyrone] Beautiful, man. 805 00:45:37,383 --> 00:45:39,086 [Aston] Vibes, yu know. 806 00:45:41,651 --> 00:45:43,552 All over. [chuckles] 807 00:45:43,587 --> 00:45:45,587 Yes, Gong. 808 00:45:45,622 --> 00:45:47,831 Mi have a little idea mi wanna try out. 809 00:45:47,866 --> 00:45:49,228 Now? Yeah. 810 00:45:49,263 --> 00:45:50,295 Yes I. 811 00:45:50,968 --> 00:45:52,935 Can we hear it now? 812 00:45:52,970 --> 00:45:56,466 This one hafi big like how di movie soundtrack feel. 813 00:45:56,501 --> 00:45:59,370 Epic sound, man. Yes, I. Yes, I. Yes, I. 814 00:45:59,405 --> 00:46:02,307 [Seeco] Yu make a movie? Yeah, man. One day, Seeco. 815 00:46:03,442 --> 00:46:05,079 [singsongy] One day. 816 00:46:05,983 --> 00:46:07,378 [strums chord] 817 00:46:07,413 --> 00:46:09,347 [bandmates murmuring] 818 00:46:10,812 --> 00:46:12,889 [guitar melody playing] 819 00:46:15,454 --> 00:46:17,993 [electric bass playing] 820 00:46:23,462 --> 00:46:25,099 ♪ Exodus! ♪ 821 00:46:28,566 --> 00:46:30,368 Junior Marvin, where you at? 822 00:46:30,403 --> 00:46:31,534 [Junior strums electric guitar] 823 00:46:31,569 --> 00:46:33,074 ♪ Exodus! ♪ 824 00:46:34,737 --> 00:46:35,813 Mm! 825 00:46:37,575 --> 00:46:39,311 ♪ Movement of Jah people ♪ 826 00:46:39,346 --> 00:46:41,610 Seeco, yu there? [Seeco] Yes I. 827 00:46:41,645 --> 00:46:43,249 Play somethin' now, Neville. Pick somethin' up. 828 00:46:43,284 --> 00:46:45,119 [Seeco] Yes, Skipper. [Neville] Yes, Skipper. 829 00:46:47,156 --> 00:46:48,892 ♪ Exodus! ♪ 830 00:46:48,927 --> 00:46:51,158 [teacup tinkling to rhythm] 831 00:46:53,591 --> 00:46:55,162 ♪ Movement of Jah people ♪ 832 00:46:55,197 --> 00:46:57,362 [Neville playing tambourine] 833 00:47:03,337 --> 00:47:07,141 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 834 00:47:07,176 --> 00:47:09,143 ♪ When you see Jah light ♪ 835 00:47:09,178 --> 00:47:11,475 [Neville] Tell dem, Skipper! 836 00:47:11,510 --> 00:47:14,918 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 837 00:47:14,953 --> 00:47:17,151 [all] ♪ Well, everything Is all right ♪ 838 00:47:17,186 --> 00:47:18,581 [laughs] 839 00:47:18,616 --> 00:47:20,891 Walk. Yeah, man, like marching, yu know. 840 00:47:22,125 --> 00:47:25,654 ♪ March through di roads Of creation ♪ 841 00:47:27,064 --> 00:47:30,329 [murmuring] [Junior strums electric guitar] 842 00:47:30,364 --> 00:47:33,497 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 843 00:47:33,532 --> 00:47:35,433 ♪ In this Exodus! ♪ 844 00:47:35,468 --> 00:47:37,974 [Neville] Yeah, Skipper! Yeah, Skipper! 845 00:47:40,539 --> 00:47:43,408 ♪ Movement of Jah people ♪ 846 00:47:45,907 --> 00:47:47,412 ♪ We're leavin' ♪ 847 00:47:48,250 --> 00:47:50,052 [Neville] Rastafari! [screams] 848 00:47:50,087 --> 00:47:52,318 ♪ We're goin' To our father's land ♪ 849 00:47:52,353 --> 00:47:53,814 Yes! 850 00:47:53,849 --> 00:47:54,881 ♪ Exo-- ♪ 851 00:47:54,916 --> 00:47:56,157 Right? 852 00:48:00,295 --> 00:48:03,131 ♪ Movement of Jah people ♪ 853 00:48:03,166 --> 00:48:04,198 Yu go. 854 00:48:04,233 --> 00:48:06,200 ♪ Movement ♪ 855 00:48:06,235 --> 00:48:09,533 [Bob] ♪ Movement of Jah people ♪ 856 00:48:09,568 --> 00:48:12,239 [all] ♪ Movement of Jah people ♪ 857 00:48:12,274 --> 00:48:13,768 Right. 858 00:48:13,803 --> 00:48:14,868 ♪ Movement-- ♪ 859 00:48:14,903 --> 00:48:16,441 Sorry. 860 00:48:17,444 --> 00:48:18,806 [all] ♪ Move! ♪ 861 00:48:18,841 --> 00:48:21,512 [bell tolling] 862 00:48:22,251 --> 00:48:24,284 [panting] 863 00:48:31,458 --> 00:48:34,393 [Claudie] Gong, di band tell mi you would be here. 864 00:48:34,428 --> 00:48:35,790 [Bob muttering] Bumbaclaat. 865 00:48:35,825 --> 00:48:37,858 We need fi talk. The two of yu together now? 866 00:48:37,893 --> 00:48:39,926 Di whole island in a crisis. 867 00:48:39,961 --> 00:48:42,434 Dey had mi and Claudie lock up inna Gun Court. 868 00:48:42,469 --> 00:48:44,931 So we decide we must make peace. 869 00:48:44,966 --> 00:48:46,273 A ceasefire. 870 00:48:46,308 --> 00:48:48,770 But di peace nah go hold fi long. 871 00:48:48,805 --> 00:48:50,541 So why yu come to mi fa? 872 00:48:50,576 --> 00:48:52,477 [Bucky] The violence hafi stop. 873 00:48:52,512 --> 00:48:55,150 We want yu to come play a unity show fi di people. 874 00:48:55,185 --> 00:48:59,847 Yu di only man what can do dis. Yu inspired us to make peace. 875 00:48:59,882 --> 00:49:02,322 We come fi guarantee yu safety. 876 00:49:03,523 --> 00:49:05,424 [Claudie] Trust mi. It different dis time. 877 00:49:05,459 --> 00:49:06,755 Nah, man. 878 00:49:06,790 --> 00:49:09,032 Jamaica need yu fi come home now, Rasta! 879 00:49:09,067 --> 00:49:11,562 Nobody dare touch yu dis time! 880 00:49:11,597 --> 00:49:13,366 Di people dem need you, Bob! 881 00:49:16,767 --> 00:49:19,570 ["Jamming" playing] 882 00:49:23,345 --> 00:49:24,740 [Bob] Rise and shine. 883 00:49:24,775 --> 00:49:25,840 ♪ Ooh, yeah ♪ 884 00:49:31,881 --> 00:49:33,551 ♪ Well, all right! ♪ 885 00:49:33,586 --> 00:49:34,849 ♪ We're jammin' ♪ 886 00:49:37,821 --> 00:49:39,623 ♪ I wanna jam it with you ♪ 887 00:49:41,165 --> 00:49:43,495 ♪ We're jammin', jammin' ♪ 888 00:49:43,530 --> 00:49:45,134 [laughing, chattering] 889 00:49:45,169 --> 00:49:48,566 ♪ And I hope You like jammin' too ♪ 890 00:49:48,601 --> 00:49:53,274 ♪ Ain't no rules, ain't no vow We can do it anyhow ♪ 891 00:49:53,309 --> 00:49:56,112 ♪ I and I will see you through ♪ 892 00:49:56,147 --> 00:49:58,312 ♪ 'Cause every day We pay the price ♪ 893 00:49:58,347 --> 00:50:00,611 ♪ We're the livin' sacrifice ♪ 894 00:50:00,646 --> 00:50:03,713 ♪ We're jammin' Till the jam is through ♪ 895 00:50:04,683 --> 00:50:06,188 ♪ We're jammin' ♪ 896 00:50:07,884 --> 00:50:11,226 ♪ To think that jammin' Was a thing of the past ♪ 897 00:50:12,361 --> 00:50:13,723 ♪ We're jammin' ♪ 898 00:50:15,826 --> 00:50:19,036 ♪ And I hope this jam Is gonna last ♪ 899 00:50:20,171 --> 00:50:21,797 ♪ No bullet can stop us now ♪ 900 00:50:21,832 --> 00:50:24,239 ♪ We neither beg Nor we won't bow ♪ 901 00:50:24,274 --> 00:50:26,769 ♪ Neither can be Bought nor sold ♪ 902 00:50:27,970 --> 00:50:29,607 ♪ We all defend the right ♪ 903 00:50:29,642 --> 00:50:31,840 ♪ Jah-Jah children must unite ♪ 904 00:50:31,875 --> 00:50:34,711 ♪ Your life is worth Much more than gold ♪ 905 00:50:36,220 --> 00:50:39,518 Raasclaat! Yu no see di goal? Mi score! Yu got to pay mi, man! 906 00:50:39,553 --> 00:50:43,390 I see it, Skip. I see it. Tuffer than tuff. 907 00:50:43,425 --> 00:50:44,754 ♪ We're jammin' ♪ 908 00:50:44,789 --> 00:50:47,559 [all chattering, laughing] 909 00:50:47,594 --> 00:50:50,694 ♪ We're jammin' Right straight from yard ♪ 910 00:50:50,729 --> 00:50:52,531 Yes, Chris, I roll yu a spliff. 911 00:50:52,566 --> 00:50:53,763 ♪ Holy Mount Zion ♪ 912 00:50:53,798 --> 00:50:55,534 Just 'cause it's from you, Fam. 913 00:50:55,569 --> 00:50:56,700 Here's the new reverb. 914 00:50:56,735 --> 00:50:59,065 ♪ Holy Mount Zion ♪ 915 00:50:59,100 --> 00:51:00,341 [chord reverberates] 916 00:51:00,376 --> 00:51:03,608 ♪ Jah seated in Mount Zion ♪ 917 00:51:03,643 --> 00:51:08,976 ♪ And rules all creation Yeah, we're-- we're jammin' ♪ 918 00:51:09,011 --> 00:51:10,516 [Chris] I got to introduce my friends. 919 00:51:10,551 --> 00:51:11,946 Seeing as you guys don't see the light of day, 920 00:51:11,981 --> 00:51:13,387 I thought I'd bring the light to you. 921 00:51:14,456 --> 00:51:15,818 [Neville] Skipper! 922 00:51:17,228 --> 00:51:18,326 Skip. 923 00:51:18,955 --> 00:51:20,262 Skip. 924 00:51:21,089 --> 00:51:23,727 Like this, album cover. 925 00:51:23,762 --> 00:51:26,499 What yu think? 926 00:51:26,534 --> 00:51:27,929 ♪ We're jammin', we're jammin' We're jammin', we're jammin' ♪ 927 00:51:27,964 --> 00:51:28,996 Nah. 928 00:51:29,031 --> 00:51:30,437 No? Somethin' else. 929 00:51:30,472 --> 00:51:31,900 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 930 00:51:31,935 --> 00:51:34,067 Somethin' else? 931 00:51:34,102 --> 00:51:36,542 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin' ♪ 932 00:51:36,577 --> 00:51:38,709 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin', jammin' ♪ 933 00:51:38,744 --> 00:51:41,217 ♪ I wanna jam with you now ♪ ♪ I wanna jam with you now ♪ 934 00:51:41,252 --> 00:51:43,076 ♪ We're jammin' ♪ 935 00:51:43,111 --> 00:51:45,188 ♪ We're jammin' ♪ 936 00:51:45,223 --> 00:51:47,113 ♪ Hope you like jammin' too ♪ 937 00:51:47,148 --> 00:51:49,984 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 938 00:51:50,019 --> 00:51:52,591 ♪ Jammin', jammin', jammin' ♪ ♪ I wanna jam it ♪ 939 00:51:55,090 --> 00:51:57,167 ♪ Wanna jam it ♪ 940 00:51:57,202 --> 00:51:59,499 ♪ Ooh, ooh ♪ 941 00:52:00,304 --> 00:52:02,238 [song ends] 942 00:52:02,273 --> 00:52:04,273 [Carly mutters] [laughs] 943 00:52:05,738 --> 00:52:08,706 Yeah, man. That's nice. [all laughing] 944 00:52:22,623 --> 00:52:24,084 [Chris sighs] 945 00:52:24,119 --> 00:52:25,657 [Neville] Yu nuh like it. 946 00:52:26,297 --> 00:52:27,890 [chuckles] 947 00:52:27,925 --> 00:52:31,168 No, I, uh-- I do. It's, uh-- It's striking. 948 00:52:33,865 --> 00:52:37,339 I'm a little concerned you can't read the name of the band. 949 00:52:37,374 --> 00:52:40,177 And there's no photo of Bob. So... 950 00:52:41,312 --> 00:52:43,807 [Bob] Mi not inna dis thing fi my ego, brethren. 951 00:52:44,645 --> 00:52:47,349 Mi in it because, yu know-- 952 00:52:47,384 --> 00:52:49,516 Mi in it because of a cause. 953 00:52:50,354 --> 00:52:51,650 [executive] Um... 954 00:52:51,685 --> 00:52:54,147 I'm sorry, say again? 955 00:52:54,182 --> 00:52:56,358 [Bob laughs] What do you, um... 956 00:52:56,393 --> 00:52:58,228 What do you think about it, Bob? 957 00:52:59,825 --> 00:53:01,561 Mi love it. [Neville] Rastafari. 958 00:53:01,596 --> 00:53:04,531 It's beautiful, man. Beautiful. Give thanks. Give thanks. 959 00:53:04,566 --> 00:53:08,832 Bob, I commend your humility, but we need to sell records. 960 00:53:09,571 --> 00:53:11,241 Album cover sell record? 961 00:53:12,409 --> 00:53:15,135 I mean, Neville, tell 'em what yu wanna tell 'em. 962 00:53:15,170 --> 00:53:17,203 Finish yu thing about your artwork. 963 00:53:17,238 --> 00:53:20,778 The first cover was a bit busy, seen? 964 00:53:20,813 --> 00:53:22,351 Dis one more simple. 965 00:53:22,386 --> 00:53:24,210 "Exodus." 966 00:53:24,245 --> 00:53:28,214 The title is derived from the Ethiopian Amharic script. 967 00:53:28,249 --> 00:53:30,458 Appearing less, 968 00:53:30,493 --> 00:53:32,394 but meaning more. 969 00:53:33,221 --> 00:53:35,463 Right. Know what I mean? 970 00:53:35,498 --> 00:53:38,961 But it looks like a Cecil B. DeMille poster. 971 00:53:39,865 --> 00:53:42,338 I mean, this isn't Sunday school. 972 00:53:42,373 --> 00:53:44,274 [chuckling] We... 973 00:53:44,309 --> 00:53:46,639 [stammering] I've read the Bible. 974 00:53:46,674 --> 00:53:48,773 Christ, I had to memorize half of it 975 00:53:48,808 --> 00:53:51,875 and I can tell you one thing for sure: 976 00:53:51,910 --> 00:53:55,208 Young people do not like it. 977 00:53:55,243 --> 00:53:57,617 You know? [chuckles] 978 00:54:02,789 --> 00:54:06,054 Thanks, Howard. Let's move on, shall we? Um... 979 00:54:06,089 --> 00:54:10,190 Let's talk about the European tour dates. 980 00:54:10,225 --> 00:54:12,225 What yu tell dem about the Africa tour date dem? 981 00:54:12,260 --> 00:54:14,997 Africa? Yeah, Africa. 982 00:54:15,032 --> 00:54:16,570 It's in di Bible, too, yu know. 983 00:54:16,605 --> 00:54:19,232 Or dat is the half you never memorize? 984 00:54:19,267 --> 00:54:20,739 [Don] I leave for Africa next month, 985 00:54:20,774 --> 00:54:22,906 to talk to the promoters, see what they need, 986 00:54:22,941 --> 00:54:25,711 what they want, check out the venues. 987 00:54:25,746 --> 00:54:27,273 Good? 988 00:54:27,308 --> 00:54:28,582 Mi good enough, Skip. 989 00:54:28,617 --> 00:54:30,276 [Chris sighing] Yu all all right? 990 00:54:30,311 --> 00:54:31,552 Good. Yes I. Yes, man. 991 00:54:31,587 --> 00:54:34,082 [Don] Howard. Chris. 992 00:54:34,117 --> 00:54:36,051 [Chris] I'll call you later. 993 00:54:36,086 --> 00:54:37,184 Bob. 994 00:54:39,221 --> 00:54:41,221 Africa? 995 00:54:41,256 --> 00:54:43,630 Yeah, man. Don tell mi you and him talk about it already. 996 00:54:43,665 --> 00:54:44,862 No, no. We did. We did. 997 00:54:45,997 --> 00:54:48,899 Uh, it's just-- Just what? 998 00:54:50,298 --> 00:54:51,638 Yeah, man. Want Africa 999 00:54:51,673 --> 00:54:52,969 after di European tour date dem, yu know? 1000 00:54:53,004 --> 00:54:54,509 We have ten shows already lined up 1001 00:54:54,544 --> 00:54:56,478 in the States for after Europe. 1002 00:54:56,513 --> 00:54:58,073 It's an important audience. 1003 00:54:58,108 --> 00:55:00,845 You'll reach millions of Black Americans there. 1004 00:55:00,880 --> 00:55:04,651 Look, I've been to Africa. There's no infrastructure there. 1005 00:55:06,149 --> 00:55:07,621 So we build it. 1006 00:55:08,492 --> 00:55:09,524 Yu know? 1007 00:55:10,428 --> 00:55:12,153 We can build it. We can build it. 1008 00:55:12,188 --> 00:55:13,220 Right? 1009 00:55:14,498 --> 00:55:16,256 Yes, man. [chuckles] 1010 00:55:17,930 --> 00:55:19,633 All right. I hope you're right. 1011 00:55:19,668 --> 00:55:22,999 [Bob] You'd be surprised what we can build from nothing. 1012 00:55:23,034 --> 00:55:25,133 [person] You bwoys ready? [young Bob] Yes. 1013 00:55:25,168 --> 00:55:26,574 No need fi nervous. 1014 00:55:26,609 --> 00:55:28,334 That yu get, yu fucker! 1015 00:55:28,369 --> 00:55:30,776 Don't ever come back talki'' about no royalty payment. 1016 00:55:30,811 --> 00:55:32,107 Dis my label! 1017 00:55:32,142 --> 00:55:33,779 Mi own it! 1018 00:55:33,814 --> 00:55:35,242 Raasclaat. 1019 00:55:36,883 --> 00:55:39,279 [chuckles] Coxsone. 1020 00:55:39,314 --> 00:55:40,984 [Coxsone] Have some trouble, too, bwoy? 1021 00:55:41,019 --> 00:55:42,590 Don't tell mi yu come here fi money, too. 1022 00:55:42,625 --> 00:55:44,493 No, no, Coxsone! No, man, dis di band 1023 00:55:44,528 --> 00:55:45,560 mi done tell you 'bout. 1024 00:55:45,595 --> 00:55:48,431 Dem name di Wailing Wailers. 1025 00:55:48,466 --> 00:55:50,664 Wailing Wailers? Wa dat? Yeah. 1026 00:55:50,699 --> 00:55:52,963 'Cause we come out our madda belly crying 1027 00:55:52,998 --> 00:55:54,767 and we don't stop yet. 1028 00:55:54,802 --> 00:55:57,132 Mi no like crying. Hold on! 1029 00:55:57,167 --> 00:55:58,837 Mi like singing. 1030 00:55:58,872 --> 00:56:01,202 Relax now, man. Calm down. It's cool. 1031 00:56:02,876 --> 00:56:04,040 Shake yu up, eh, boy? 1032 00:56:05,340 --> 00:56:08,110 Just a joke, man. Nothing fi worry about, 1033 00:56:09,047 --> 00:56:10,750 if yu any good. 1034 00:56:11,588 --> 00:56:14,655 ["It Hurts To Be Alone" playing] 1035 00:56:14,690 --> 00:56:17,757 [all murmuring] Look, just relax, huh? 1036 00:56:17,792 --> 00:56:22,993 ♪ Just because you think That you're so smart ♪ 1037 00:56:23,028 --> 00:56:25,028 ♪ Goin' around ♪ 1038 00:56:26,097 --> 00:56:30,803 ♪ Breakin' lovers' hearts ♪ 1039 00:56:30,838 --> 00:56:33,069 [spluttering] 1040 00:56:34,435 --> 00:56:37,370 Ghetto music is drum and bass. 1041 00:56:41,112 --> 00:56:42,947 [Coxsone] Nuh feel this, yu know, Scratch. 1042 00:56:42,982 --> 00:56:45,554 [Scratch] Dis nuh carry no weight. 1043 00:56:45,589 --> 00:56:47,149 Dis nuh move earth, yu know. 1044 00:56:47,184 --> 00:56:49,690 [music continues] 1045 00:56:51,529 --> 00:56:53,056 Dey nuh have soul. 1046 00:56:57,359 --> 00:56:59,062 I get a drink. 1047 00:56:59,097 --> 00:57:01,394 [knocks on counter] You not ready yet. 1048 00:57:01,429 --> 00:57:04,067 Got some talent, but yu need fi practice some more. 1049 00:57:04,102 --> 00:57:05,475 Maybe come back in a few years. 1050 00:57:05,510 --> 00:57:07,972 Joe! Yu need fi teach dem bwoys right. 1051 00:57:08,007 --> 00:57:10,370 Not just some rip-off soul tunes from di States. 1052 00:57:10,405 --> 00:57:12,372 Wait! We have songs like dat, with message! 1053 00:57:12,407 --> 00:57:14,979 Yeah, man. We save di best for last! 1054 00:57:15,014 --> 00:57:16,585 "Simmer Down." [drumsticks tapping] 1055 00:57:16,620 --> 00:57:18,653 [band playing "Simmer Down"] 1056 00:57:32,031 --> 00:57:33,833 ♪ Simmer down ♪ 1057 00:57:33,868 --> 00:57:35,934 ♪ You're licking too hot, so ♪ 1058 00:57:35,969 --> 00:57:37,837 ♪ Simmer down ♪ 1059 00:57:37,872 --> 00:57:39,608 ♪ Soon you'll get dropped, so ♪ 1060 00:57:39,643 --> 00:57:41,104 ♪ Simmer down ♪ 1061 00:57:41,139 --> 00:57:43,612 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1062 00:57:43,647 --> 00:57:45,438 ♪ Simmer down ♪ 1063 00:57:45,473 --> 00:57:48,716 ♪ Why won't you Why won't you simmer down? ♪ 1064 00:57:51,347 --> 00:57:54,348 ♪ Long time people Dem used to say ♪ 1065 00:57:54,383 --> 00:57:58,957 ♪ What sweet nanny goat A go run him belly, so ♪ 1066 00:57:58,992 --> 00:58:00,354 ♪ Simmer down ♪ 1067 00:58:00,389 --> 00:58:02,829 ♪ Oh, control your temper ♪ 1068 00:58:02,864 --> 00:58:04,325 ♪ Simmer down ♪ 1069 00:58:04,360 --> 00:58:06,635 ♪ Oh, the battle Will be hotter ♪ 1070 00:58:06,670 --> 00:58:08,032 ♪ Simmer down ♪ 1071 00:58:08,067 --> 00:58:10,496 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1072 00:58:10,531 --> 00:58:12,168 ♪ Simmer down ♪ 1073 00:58:12,203 --> 00:58:14,368 ♪ Oh, that I'm Leaving you today ♪ 1074 00:58:14,403 --> 00:58:16,502 ♪ Simmer down ♪ 1075 00:58:16,537 --> 00:58:18,680 Cut. [music stops] 1076 00:58:18,715 --> 00:58:21,716 So what yu say? Dat's a hit! 1077 00:58:24,985 --> 00:58:26,622 How would you boys like to record? 1078 00:58:26,657 --> 00:58:28,888 [all cheering] 1079 00:58:36,293 --> 00:58:39,162 [journalist] Why has reggae become so popular? 1080 00:58:39,197 --> 00:58:40,702 [Bob] Reggae is a people music. 1081 00:58:40,737 --> 00:58:45,135 It appeal to di natural self of everyone. 1082 00:58:45,170 --> 00:58:48,974 Reggae music is di consciousness of di people comin' together. 1083 00:58:49,009 --> 00:58:51,911 [shouting, chattering] 1084 00:58:51,946 --> 00:58:53,682 [grunting] 1085 00:58:55,279 --> 00:58:56,784 You okay? Yeah, man. 1086 00:58:56,819 --> 00:58:58,148 I'm so sorry. Yeah, man. 1087 00:58:58,183 --> 00:58:59,314 It wasn't on purpose. We're good. 1088 00:58:59,349 --> 00:59:01,415 What happened? It was accidental. 1089 00:59:01,450 --> 00:59:03,384 I tried to get the ball-- [Chris] It's fine. 1090 00:59:03,419 --> 00:59:05,188 Old injury, it's nuttin. You're good? 1091 00:59:05,223 --> 00:59:06,860 Yeah, man. 1092 00:59:09,832 --> 00:59:11,062 [Bob] Mi good, mi good. 1093 00:59:11,669 --> 00:59:13,262 Yow, Gillie! 1094 00:59:13,297 --> 00:59:15,495 [grunting] [players shouting] 1095 00:59:16,971 --> 00:59:19,675 [crowd murmuring] 1096 00:59:19,710 --> 00:59:22,271 A man never forget him first time, eh? 1097 00:59:22,306 --> 00:59:23,371 [laughs] 1098 00:59:23,406 --> 00:59:25,010 [Junior] Set list. 1099 00:59:25,045 --> 00:59:27,177 I ain't get a set list. [Aston] No set list, man. 1100 00:59:27,212 --> 00:59:29,014 It's like jazz. 1101 00:59:29,049 --> 00:59:30,686 All right. Like jazz, yeah. 1102 00:59:30,721 --> 00:59:32,281 Where yu wanna start, Skip? 1103 00:59:36,254 --> 00:59:37,858 From the beginning. 1104 00:59:37,893 --> 00:59:39,519 [Carly] Beginning. [Rita] Hmm. 1105 00:59:39,554 --> 00:59:40,586 All right. 1106 00:59:40,621 --> 00:59:42,027 Mm-hmm. 1107 00:59:42,062 --> 00:59:44,766 [cheering, applause] 1108 00:59:46,803 --> 00:59:50,068 [Rita, singers humming] 1109 00:59:55,075 --> 00:59:57,779 [humming continues] 1110 00:59:59,244 --> 01:00:00,914 [panting] 1111 01:00:00,949 --> 01:00:02,718 [horse whinnies] 1112 01:00:07,648 --> 01:00:09,285 [flames crackling] 1113 01:00:26,139 --> 01:00:28,205 [crowd cheering] 1114 01:00:28,240 --> 01:00:29,745 [drumsticks tapping] 1115 01:00:32,244 --> 01:00:34,475 [band playing "Exodus"] 1116 01:00:41,792 --> 01:00:43,484 ♪ Exodus! ♪ 1117 01:00:47,028 --> 01:00:49,490 ♪ Movement of Jah people ♪ 1118 01:00:55,498 --> 01:00:58,466 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 1119 01:00:58,501 --> 01:01:00,875 ♪ When you see Jah light ♪ 1120 01:01:02,142 --> 01:01:05,473 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 1121 01:01:05,508 --> 01:01:07,783 ♪ Well, everything Is all right ♪ 1122 01:01:07,818 --> 01:01:09,378 ♪ So we gonna walk ♪ 1123 01:01:10,150 --> 01:01:11,182 Come on! 1124 01:01:12,383 --> 01:01:15,219 ♪ Through the roads Of creation ♪ 1125 01:01:15,254 --> 01:01:17,386 ♪ We the generation ♪ 1126 01:01:18,620 --> 01:01:21,159 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 1127 01:01:21,194 --> 01:01:23,766 ♪ In this Exodus! ♪ 1128 01:01:23,801 --> 01:01:25,526 ♪ Good God Almighty! ♪ 1129 01:01:25,561 --> 01:01:29,805 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1130 01:01:29,840 --> 01:01:31,565 [music continues] 1131 01:01:41,214 --> 01:01:42,345 [no audible dialogue] 1132 01:01:44,019 --> 01:01:45,755 [people clamoring] 1133 01:01:50,256 --> 01:01:52,091 [no audible dialogue] 1134 01:01:54,425 --> 01:01:56,733 [no audible dialogue] 1135 01:02:02,103 --> 01:02:05,368 Is it true you smoke a pound of weed every day? 1136 01:02:05,403 --> 01:02:07,007 A pound? [laughter] 1137 01:02:07,042 --> 01:02:09,438 [reporter] Bob, how are you handling this sudden fame? 1138 01:02:10,606 --> 01:02:13,948 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1139 01:02:13,983 --> 01:02:16,885 ♪ Movement of Jah people ♪ 1140 01:02:16,920 --> 01:02:19,613 [Bob, crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1141 01:02:20,583 --> 01:02:22,957 ♪ Movement of Jah people ♪ 1142 01:02:22,992 --> 01:02:25,553 [crowd roars] 1143 01:02:26,391 --> 01:02:28,589 [cheering, laughter] 1144 01:02:54,122 --> 01:02:56,089 Jah! 1145 01:02:56,124 --> 01:02:58,289 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1146 01:02:59,325 --> 01:03:02,128 ♪ Movement of Jah people ♪ 1147 01:03:02,163 --> 01:03:04,900 [voices fading] ♪ Movement of Jah people ♪ 1148 01:03:04,935 --> 01:03:07,760 [all chattering, laughing] 1149 01:03:07,795 --> 01:03:08,970 [Tyrone] Pure gold album. 1150 01:03:09,005 --> 01:03:10,136 [Don] ♪ Exodus! ♪ 1151 01:03:10,171 --> 01:03:12,501 [Tyrone] We did it! Believe now? 1152 01:03:12,536 --> 01:03:16,043 [chattering] 1153 01:03:16,078 --> 01:03:17,572 [elevator bell dings] 1154 01:03:17,607 --> 01:03:20,476 [phone ringing] [Muzak droning] 1155 01:03:22,678 --> 01:03:23,919 [Bob] Don. 1156 01:03:25,747 --> 01:03:27,417 Skip. Yes. 1157 01:03:27,452 --> 01:03:28,891 What happened? 1158 01:03:28,926 --> 01:03:30,519 Weren't you supposed to meet mi last week? 1159 01:03:30,554 --> 01:03:32,422 I got held up in Gabon. 1160 01:03:32,457 --> 01:03:34,292 Yu sure yu didn't get held up in a Gucci store? 1161 01:03:34,327 --> 01:03:37,229 [chuckles] Well, my name is Don "Tailor," after all. 1162 01:03:37,264 --> 01:03:39,627 How would it look if I didn't dress to impress? 1163 01:03:40,861 --> 01:03:43,070 Letters been coming nonstop from back home for you. 1164 01:03:43,105 --> 01:03:45,336 Thanks, but what di African promoter say? 1165 01:03:45,371 --> 01:03:46,601 Dem ready? 1166 01:03:46,636 --> 01:03:47,976 Yeah. They want you and Jimmy Cliff 1167 01:03:48,011 --> 01:03:49,472 to play a few shows together. 1168 01:03:49,507 --> 01:03:51,144 They already put down a good deposit, 1169 01:03:51,179 --> 01:03:53,674 but I think I can get some more on the back end for you. 1170 01:03:53,709 --> 01:03:55,181 As long as we can pay di band, 1171 01:03:55,216 --> 01:03:57,249 mi nuh fussy 'bout di money fi mi. 1172 01:03:57,284 --> 01:04:00,516 Just make sure di hotel set and dem have a good sound system. 1173 01:04:00,551 --> 01:04:03,354 Yes, Skipper. I'm on it. All right. 1174 01:04:07,030 --> 01:04:08,964 How Bob look so? 1175 01:04:09,560 --> 01:04:10,900 Him not feeling well? 1176 01:04:11,826 --> 01:04:14,299 More like too much gallivantin'. 1177 01:04:16,666 --> 01:04:18,468 Yu all right? Yeah. 1178 01:04:18,503 --> 01:04:19,909 All right. 1179 01:04:24,575 --> 01:04:28,775 [bandmates chattering indistinctly] 1180 01:04:30,185 --> 01:04:31,217 [Judy] Yeah. 1181 01:04:35,223 --> 01:04:36,255 What? 1182 01:04:36,290 --> 01:04:38,092 Let me see. 1183 01:04:41,999 --> 01:04:43,295 [grunts] 1184 01:04:43,330 --> 01:04:44,890 We need to make a doctor look on it, Bob. 1185 01:04:44,925 --> 01:04:46,892 Yu hafi come off of di foot little bit. 1186 01:04:46,927 --> 01:04:48,366 I'll talk to Chris. 1187 01:04:48,401 --> 01:04:50,599 Yeah, mi look 'bout it when di tour done. 1188 01:04:56,772 --> 01:04:58,244 Claudie and Bucky fly out. 1189 01:04:58,279 --> 01:05:01,445 Ask mi to come back, do a show in Jamaica. 1190 01:05:01,480 --> 01:05:02,919 [Rita] What kind of show? 1191 01:05:03,878 --> 01:05:06,483 Same kind di man almost kill us for. 1192 01:05:06,518 --> 01:05:09,288 Police treat Rasta worse than dog. 1193 01:05:10,126 --> 01:05:11,653 Gunmen run di place. 1194 01:05:11,688 --> 01:05:14,095 Dem claim dat dem done wid politics. 1195 01:05:14,130 --> 01:05:15,723 [chuckles] 1196 01:05:16,792 --> 01:05:19,496 Yu nuh see how much bullet dem fire after we? 1197 01:05:20,631 --> 01:05:23,698 When all dis over, we're goin' to Africa. 1198 01:05:23,733 --> 01:05:25,403 Buy some land there. 1199 01:05:25,438 --> 01:05:27,141 Yu know? Settle down. 1200 01:05:28,309 --> 01:05:30,837 Don book di show dem already? 1201 01:05:30,872 --> 01:05:33,411 Yeah, him say him get di advance. 1202 01:05:33,446 --> 01:05:35,314 Him tell yu how much money him get? 1203 01:05:36,647 --> 01:05:37,679 Uh-uh. 1204 01:05:40,156 --> 01:05:43,652 ["You Should Be Dancing" playing] 1205 01:05:48,032 --> 01:05:51,462 [reporters clamoring] 1206 01:05:51,497 --> 01:05:53,002 See you in a moment. 1207 01:05:53,037 --> 01:05:55,004 Ladies and gentlemen, 1208 01:05:55,039 --> 01:05:57,006 Bob Marley & The Wailers! 1209 01:05:57,041 --> 01:06:00,009 [applause, cheering] 1210 01:06:02,475 --> 01:06:03,969 Bob, let me introduce you 1211 01:06:04,004 --> 01:06:06,246 to the Duchess of Monaco and her sister. 1212 01:06:06,281 --> 01:06:07,742 Nice to meet you. 1213 01:06:07,777 --> 01:06:10,316 And Françoise from Chanel. Hi. How yu doin'. 1214 01:06:10,351 --> 01:06:12,417 Jean, who curates the Rhône Gallery. 1215 01:06:12,452 --> 01:06:14,716 [Jean speaking French] Hi. Nice. 1216 01:06:14,751 --> 01:06:16,058 Oh, and of course-- I apologize-- 1217 01:06:16,093 --> 01:06:18,258 this is, uh, Rita Marley. 1218 01:06:18,293 --> 01:06:20,161 Greetings. Rastafari. 1219 01:06:20,196 --> 01:06:23,362 I'll leave you here for one second. Bob, uh, 1220 01:06:23,397 --> 01:06:24,990 I'd love to introduce you to Marcel. 1221 01:06:25,025 --> 01:06:27,597 He's an important man to know in Paris. 1222 01:06:27,632 --> 01:06:29,665 Marcel, this is Bob Marley. 1223 01:06:29,700 --> 01:06:33,174 Hey, Bob Marley, it is a pleasure to meet you. 1224 01:06:33,209 --> 01:06:35,407 You're the Third-World superstar. 1225 01:06:35,442 --> 01:06:37,739 Nah, I nuh superstar. 1226 01:06:38,478 --> 01:06:39,840 I Rasta. 1227 01:06:39,875 --> 01:06:41,644 He can be both. He's both. Rastafari. 1228 01:06:41,679 --> 01:06:42,843 [chuckles] 1229 01:06:42,878 --> 01:06:45,318 [laughs] Look pon him suit. 1230 01:06:45,353 --> 01:06:46,979 No, thank you. 1231 01:06:47,014 --> 01:06:48,618 Mi no know where dem come from. 1232 01:06:48,653 --> 01:06:50,356 ["Rock Your Baby" playing] 1233 01:06:50,391 --> 01:06:52,754 [Rita] Who is that Don whispering to? 1234 01:06:52,789 --> 01:06:55,020 Is the African promoter. 1235 01:06:55,055 --> 01:06:57,396 You know, Don skimming the fees. 1236 01:06:58,201 --> 01:06:59,233 Little thief. 1237 01:07:00,203 --> 01:07:01,895 [Don] Take care. You have a good night. 1238 01:07:04,735 --> 01:07:06,372 Excuse me. Mm. 1239 01:07:11,874 --> 01:07:13,973 ["Young Hearts Run Free" playing] 1240 01:07:14,008 --> 01:07:16,052 [all laughing] 1241 01:07:18,518 --> 01:07:20,716 [bandmates chattering] 1242 01:07:24,722 --> 01:07:25,985 [Chris] To The Wailers, yeah? 1243 01:07:26,020 --> 01:07:27,591 [all toasting] 1244 01:07:29,133 --> 01:07:31,826 [Chris] To The Wailers not getting arrested in America. 1245 01:07:31,861 --> 01:07:33,729 [laughter] 1246 01:07:33,764 --> 01:07:35,665 See you later. All right. 1247 01:07:35,700 --> 01:07:38,404 Kind of a strange fellow, right? 1248 01:07:38,439 --> 01:07:40,505 [chuckling] [all murmuring] 1249 01:07:41,904 --> 01:07:43,343 A who dat? 1250 01:07:43,378 --> 01:07:46,973 Some producer. Him want to record di I Threes. 1251 01:07:47,008 --> 01:07:48,711 [laughing] 1252 01:07:48,746 --> 01:07:49,877 Really. 1253 01:07:49,912 --> 01:07:52,044 What yu laugh about? 1254 01:07:58,987 --> 01:08:01,262 Mi a go get some fresh air. All right. 1255 01:08:07,127 --> 01:08:08,533 [sighs] 1256 01:08:08,568 --> 01:08:10,062 Where you goin'? Where you goin'? 1257 01:08:10,097 --> 01:08:11,371 Oh, God. Huh? 1258 01:08:11,406 --> 01:08:13,901 [shouts] Move. Move, man! 1259 01:08:14,475 --> 01:08:15,969 Huh? 1260 01:08:16,004 --> 01:08:17,575 Why yu actin' like a jealous teenage boy so? 1261 01:08:17,610 --> 01:08:19,005 Oh, yu think, mi would change? 1262 01:08:19,040 --> 01:08:20,347 Some things don't change, 1263 01:08:20,382 --> 01:08:23,042 but some things definitely change. 1264 01:08:24,111 --> 01:08:26,386 We never used to do all of dis. 1265 01:08:26,421 --> 01:08:28,784 Di winin' and dinin', parties, clubs. 1266 01:08:28,819 --> 01:08:30,720 I mingle with all type of people 1267 01:08:30,755 --> 01:08:32,425 from who knows where, doin' who knows what. 1268 01:08:32,460 --> 01:08:34,119 And how you think the music a go spread? 1269 01:08:34,154 --> 01:08:37,089 Mi sitting in a corner like mi betta than everybody else? 1270 01:08:37,124 --> 01:08:39,300 Now I know why Peter and Bunny didn't stay. 1271 01:08:39,335 --> 01:08:41,434 Peter and Bunny left 'cause dem never wanna 1272 01:08:41,469 --> 01:08:43,634 do di work that mi hafi do. Mm-mm. 1273 01:08:43,669 --> 01:08:45,174 What dem want mi do? 1274 01:08:45,209 --> 01:08:47,066 Just suffer and suffer and mi children dem suffer? 1275 01:08:47,101 --> 01:08:48,738 We are suffering! Nah, man! 1276 01:08:48,773 --> 01:08:50,773 Di children dem suffer and yu don't even know, Bob! 1277 01:08:50,808 --> 01:08:52,379 You suffer? 1278 01:08:52,414 --> 01:08:53,578 How you suffer? 1279 01:08:53,613 --> 01:08:56,746 I have to be a wife and a soldier. 1280 01:08:56,781 --> 01:08:58,451 How much longer I can do that? 1281 01:08:58,486 --> 01:08:59,848 A wife? 1282 01:09:01,456 --> 01:09:03,489 You think mi nuh know what goin' on? 1283 01:09:04,085 --> 01:09:05,524 What you know, Bob? 1284 01:09:07,396 --> 01:09:08,494 Hmm? 1285 01:09:09,365 --> 01:09:11,695 Di guy you have down in Jamaica. 1286 01:09:14,535 --> 01:09:15,963 Eh? 1287 01:09:17,307 --> 01:09:18,999 [scoffs] Where yu a go? 1288 01:09:19,034 --> 01:09:20,836 [grunting] Where you a go? Where you a go? 1289 01:09:20,871 --> 01:09:22,244 [grunts] 1290 01:09:25,139 --> 01:09:26,446 [muttering] 1291 01:09:26,481 --> 01:09:28,107 Yu think yu can do what you want 1292 01:09:28,142 --> 01:09:29,779 and mi get nothin' in return? You get nothin'? 1293 01:09:29,814 --> 01:09:31,011 You get nothin'? 1294 01:09:31,046 --> 01:09:33,013 I need more than a house and a car. 1295 01:09:33,686 --> 01:09:35,356 More than money! 1296 01:09:36,260 --> 01:09:39,019 [stammering] You come and go 1297 01:09:39,054 --> 01:09:41,054 while I make a home fi yu children, 1298 01:09:41,089 --> 01:09:43,562 including di ones dem from yu other women! 1299 01:09:44,697 --> 01:09:46,829 On top of all of that, I sing in di band and-- 1300 01:09:46,864 --> 01:09:48,127 Yu nuh like it? 1301 01:09:48,767 --> 01:09:50,470 Yu nuh like it? 1302 01:09:50,505 --> 01:09:53,165 Yu nuh see where we are? Paris! 1303 01:09:53,200 --> 01:09:55,211 Yu think I care about Paris? 1304 01:09:56,313 --> 01:09:58,280 Yu didn't think I had my own opportunities? 1305 01:09:59,041 --> 01:10:00,205 Huh? 1306 01:10:00,240 --> 01:10:02,944 I had The Soulettes, I had offers. 1307 01:10:02,979 --> 01:10:06,046 And I give dem up fi di message. For us! 1308 01:10:06,081 --> 01:10:07,817 And yu throw it in mi face! 1309 01:10:08,457 --> 01:10:09,984 [clicks tongue, groans] 1310 01:10:10,019 --> 01:10:13,053 Who really know yu? Who really care about yu, Bob? 1311 01:10:14,364 --> 01:10:15,561 Chris? 1312 01:10:15,596 --> 01:10:17,563 Di marketin' genius? 1313 01:10:18,126 --> 01:10:19,466 Or Don? 1314 01:10:20,194 --> 01:10:22,469 Signing deals in di dark. 1315 01:10:23,670 --> 01:10:25,164 Mmm! 1316 01:10:25,199 --> 01:10:28,706 Yu swim in pollution, yu get polluted. 1317 01:10:29,808 --> 01:10:32,039 We used to talk about dis and everything else 1318 01:10:32,074 --> 01:10:34,140 when you only had one shirt! 1319 01:10:35,110 --> 01:10:37,715 I give yu everything yu ask me fa. 1320 01:10:37,750 --> 01:10:39,354 Everything! 1321 01:10:40,115 --> 01:10:41,818 Yu so naive. 1322 01:10:50,224 --> 01:10:51,795 [sighs] 1323 01:10:52,930 --> 01:10:55,766 ["No Woman, No Cry" playing] 1324 01:10:55,801 --> 01:10:57,867 ♪ I remember ♪ 1325 01:10:58,771 --> 01:11:00,903 ♪ When we used to sit ♪ 1326 01:11:02,973 --> 01:11:06,744 ♪ In the government yard In Trench Town ♪ 1327 01:11:10,948 --> 01:11:13,883 ♪ Observing the hypocrites ♪ 1328 01:11:13,918 --> 01:11:15,423 [gulls calling] 1329 01:11:15,458 --> 01:11:17,392 ♪ As they would ♪ 1330 01:11:17,427 --> 01:11:21,363 ♪ Mingle with The good people we meet ♪ 1331 01:11:24,698 --> 01:11:26,764 ♪ Good friends we have ♪ 1332 01:11:26,799 --> 01:11:29,437 ♪ Oh, good friends we've lost ♪ 1333 01:11:30,869 --> 01:11:31,934 Come. 1334 01:11:31,969 --> 01:11:35,267 ♪ Along the way ♪ 1335 01:11:38,943 --> 01:11:41,141 ♪ In this great future ♪ 1336 01:11:41,176 --> 01:11:43,946 ♪ You can't forget your past ♪ 1337 01:11:46,082 --> 01:11:50,117 ♪ So dry your tears, I say ♪ 1338 01:11:52,022 --> 01:11:55,595 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1339 01:11:55,630 --> 01:11:58,928 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1340 01:11:58,963 --> 01:12:02,228 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1341 01:12:02,263 --> 01:12:04,373 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1342 01:12:05,640 --> 01:12:08,707 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1343 01:12:08,742 --> 01:12:11,743 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1344 01:12:11,778 --> 01:12:15,307 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1345 01:12:15,342 --> 01:12:18,046 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1346 01:12:18,081 --> 01:12:20,048 ♪ So woman, no cry ♪ 1347 01:12:20,083 --> 01:12:24,316 ♪ Oh, no, no Don't shed no tears ♪ 1348 01:12:24,351 --> 01:12:25,823 ♪ No, no, woman! ♪ 1349 01:12:25,858 --> 01:12:29,398 ♪ No woman, no cry ♪ 1350 01:12:29,433 --> 01:12:31,697 ♪ Ey, ey ♪ 1351 01:12:32,700 --> 01:12:35,162 ♪ Oh, my little sister ♪ 1352 01:12:35,197 --> 01:12:37,901 ♪ Don't shed no tears ♪ 1353 01:12:37,936 --> 01:12:39,507 ♪ No, no, woman! ♪ 1354 01:12:39,542 --> 01:12:42,708 ♪ No woman, no cry ♪ 1355 01:12:46,813 --> 01:12:51,420 ♪ Little sister Don't shed no tears ♪ 1356 01:12:53,215 --> 01:12:56,524 ♪ No woman, no cry ♪ 1357 01:13:07,504 --> 01:13:09,999 [song ends] 1358 01:13:10,034 --> 01:13:12,331 [crowd cheering] 1359 01:13:14,610 --> 01:13:16,511 [Bob] Thank you, London. 1360 01:13:22,486 --> 01:13:24,486 Yay, Skipper! 1361 01:13:24,521 --> 01:13:27,346 Hey, guys, Bob. Wicked show, Skip. 1362 01:13:27,381 --> 01:13:29,315 That was amazing. That was amazing. 1363 01:13:29,350 --> 01:13:31,460 [all chattering] 1364 01:13:31,495 --> 01:13:33,286 [Neville] What do you want? 1365 01:13:33,321 --> 01:13:34,925 [Neville] Champagne and wine, no worries. 1366 01:13:34,960 --> 01:13:36,993 Coming right up. 1367 01:13:37,028 --> 01:13:39,600 [all chattering] 1368 01:13:49,711 --> 01:13:50,908 [Bob] Don! 1369 01:13:52,043 --> 01:13:53,240 Don, come. 1370 01:13:54,551 --> 01:13:56,375 Don Taylor, come here! 1371 01:13:57,180 --> 01:13:58,883 Don! Bob. 1372 01:13:58,918 --> 01:14:01,248 What di one thing mi tell you from day one? 1373 01:14:01,283 --> 01:14:03,723 What di one thing mi tell you from day one? 1374 01:14:03,758 --> 01:14:05,890 Didn't I tell you don't lie to mi? Don't lie to mi! 1375 01:14:05,925 --> 01:14:07,254 I don't know what you're talking about. 1376 01:14:07,289 --> 01:14:08,464 Didn't I tell you that? 1377 01:14:09,423 --> 01:14:10,598 Don't lie to mi! 1378 01:14:10,633 --> 01:14:12,732 Skip! Yu don't lie to mi! 1379 01:14:12,767 --> 01:14:14,294 Don't lie to mi! 1380 01:14:14,329 --> 01:14:16,032 [all shouting] Don't lie to mi! 1381 01:14:16,903 --> 01:14:18,265 [Neville] You'll kill him, Skip. 1382 01:14:18,300 --> 01:14:20,267 Dat's cool, dat's cool. 1383 01:14:22,337 --> 01:14:25,745 Yu charge di African promoter extra and yu pocket it? 1384 01:14:26,682 --> 01:14:29,474 Is a bloodclaat thief. [spits] 1385 01:14:29,509 --> 01:14:31,311 What you think, mi wouldn't find out? 1386 01:14:31,346 --> 01:14:32,620 Mi tell you, 1387 01:14:32,655 --> 01:14:36,250 Africa is not a money thing! 1388 01:14:38,991 --> 01:14:41,387 [Don] Everyone say Bob Marley is a hero! 1389 01:14:41,422 --> 01:14:43,664 I took six bullets for you! 1390 01:14:44,766 --> 01:14:46,964 This is what I get in return? 1391 01:14:48,363 --> 01:14:51,166 No. No. Bob! Bob! Bob. [all shouting] 1392 01:14:51,201 --> 01:14:54,939 Don't, stop it! Stop it! [panting] 1393 01:14:54,974 --> 01:14:56,468 Put it down. 1394 01:14:56,503 --> 01:14:58,580 [chair clatters] 1395 01:14:58,615 --> 01:15:00,142 You're lucky. 1396 01:15:06,414 --> 01:15:09,052 [Tyrone] Lift up, man. Come on. 1397 01:15:09,087 --> 01:15:10,790 All right, cool now, man. 1398 01:15:12,123 --> 01:15:13,760 Get up, Don. Come on. 1399 01:15:13,795 --> 01:15:15,597 [Gillie] Pray to Jah-Jah. 1400 01:15:15,632 --> 01:15:17,797 Yu all right? [panting] 1401 01:15:17,832 --> 01:15:19,392 Bob, you okay? 1402 01:15:20,296 --> 01:15:21,361 Yeah, man. 1403 01:15:24,036 --> 01:15:25,464 [Chris] Oh, God. 1404 01:15:26,401 --> 01:15:29,006 Nobody create no excitement, Chris. 1405 01:15:29,745 --> 01:15:32,339 Bob, you need to see a doctor. 1406 01:15:36,576 --> 01:15:38,686 [birds twittering] 1407 01:15:40,019 --> 01:15:42,052 [Bob] Two sevens clash. 1408 01:15:43,286 --> 01:15:44,516 [doctor] I'm sorry? 1409 01:15:45,585 --> 01:15:47,596 Two sevens clash. 1410 01:15:48,995 --> 01:15:52,491 Marcus Garvey say on the day the two sevens clash, 1411 01:15:52,526 --> 01:15:55,835 di ruled will rise up 'gainst di rulers. 1412 01:15:55,870 --> 01:15:59,740 [doctor] Seventh of July 1977. 1413 01:15:59,775 --> 01:16:00,840 Huh. 1414 01:16:02,371 --> 01:16:03,744 Mr. Marley, 1415 01:16:05,044 --> 01:16:07,044 did you understand what I've said? 1416 01:16:08,784 --> 01:16:09,849 Uh-huh. 1417 01:16:12,414 --> 01:16:14,117 You said it's cancer. 1418 01:16:15,285 --> 01:16:18,319 Acral Lentiginous Melanoma. 1419 01:16:18,354 --> 01:16:20,057 It's a skin cancer. 1420 01:16:26,802 --> 01:16:30,364 Mi can't get skin cancer from a man stepping on mi toe. 1421 01:16:30,399 --> 01:16:31,904 [chuckles] 1422 01:16:31,939 --> 01:16:35,974 Well, the injury to your foot isn't the cause. 1423 01:16:36,009 --> 01:16:39,538 But the fact that it won't heal is the result of the illness. 1424 01:16:39,573 --> 01:16:41,683 It's very rare. 1425 01:16:41,718 --> 01:16:44,048 Do you know if it runs in your family? 1426 01:16:44,083 --> 01:16:47,381 No. My faada was a white man. 1427 01:16:48,483 --> 01:16:50,351 I never know him, Doc. 1428 01:16:54,731 --> 01:16:57,996 [guitar strumming] 1429 01:16:59,835 --> 01:17:02,968 [young Bob] ♪ But my hand Was made strong ♪ 1430 01:17:04,103 --> 01:17:07,467 ♪ By di hand of di Almighty ♪ 1431 01:17:07,502 --> 01:17:12,571 ♪ We forward in dis generation ♪ 1432 01:17:13,750 --> 01:17:16,311 ♪ Triumphantly ♪ 1433 01:17:17,446 --> 01:17:20,480 ♪ Won't you help to sing ♪ 1434 01:17:20,515 --> 01:17:22,988 [breathes shakily] 1435 01:17:23,023 --> 01:17:25,925 ♪ These songs of freedom? ♪ 1436 01:17:51,854 --> 01:17:54,184 [strumming guitar] 1437 01:18:13,568 --> 01:18:15,436 Dem say mi have cancer. 1438 01:18:22,379 --> 01:18:23,818 [Chris sighs] 1439 01:18:30,057 --> 01:18:31,991 I and I all right, man. 1440 01:18:32,829 --> 01:18:35,159 Dem can't raas kill me. 1441 01:18:36,492 --> 01:18:38,998 What's the treatment? 1442 01:18:39,033 --> 01:18:42,903 Dem say if mi cut off mi toe, might stop it from spread. 1443 01:18:45,765 --> 01:18:47,666 But mi nuh inna dat. 1444 01:18:51,738 --> 01:18:54,508 Bob, you have to listen to the doctors. 1445 01:18:55,885 --> 01:18:57,577 This is your health. 1446 01:19:00,252 --> 01:19:01,515 And look, if it heals quick enough, 1447 01:19:01,550 --> 01:19:03,385 then we can make the American tour. 1448 01:19:03,420 --> 01:19:05,288 You won't have to miss any of it. 1449 01:19:07,061 --> 01:19:09,127 Leave mi, man. Mi hafi work. 1450 01:19:14,002 --> 01:19:16,299 Well, Bob-- Leave mi, man! 1451 01:19:18,600 --> 01:19:19,731 Okay. 1452 01:19:25,178 --> 01:19:26,782 [sighs] 1453 01:19:32,922 --> 01:19:35,285 [all chattering] 1454 01:19:43,493 --> 01:19:45,691 [announcer on TV] Looking for chances to counterattack, 1455 01:19:45,726 --> 01:19:47,869 George Best being their brightest hope there. 1456 01:19:47,904 --> 01:19:49,497 But Germany in control. 1457 01:19:49,532 --> 01:19:51,070 [Gillie] Food is ready! 1458 01:19:51,105 --> 01:19:52,599 Now a tremendous scuffle down on the right. 1459 01:19:52,634 --> 01:19:54,766 Now it's Flohe, and he's done it! 1460 01:19:54,801 --> 01:19:56,273 [crowd roars on TV] 1461 01:19:56,308 --> 01:19:58,407 And the fans celebrate yet another goal! 1462 01:19:58,442 --> 01:20:00,079 [knocking on door] 1463 01:20:05,416 --> 01:20:06,481 Oh. 1464 01:20:07,517 --> 01:20:09,748 Sister Rita, greetings. What's going on? 1465 01:20:09,783 --> 01:20:11,420 What yu mean? Where's Bob? 1466 01:20:11,455 --> 01:20:14,093 Mi knock, but him no come down from mornin'. 1467 01:20:14,623 --> 01:20:15,996 From mornin'? 1468 01:20:16,031 --> 01:20:17,492 [clicks tongue] 1469 01:20:17,527 --> 01:20:20,495 [whispering] Oh, God. Him can't do nothing. 1470 01:20:47,326 --> 01:20:49,392 You talk to mi madda? 1471 01:20:49,427 --> 01:20:50,690 Mm-hmm. 1472 01:20:55,631 --> 01:20:57,070 Di band know? 1473 01:20:58,898 --> 01:21:00,205 [Rita sighs] 1474 01:21:00,240 --> 01:21:02,438 Why yu never tell mi, Bob? 1475 01:21:08,380 --> 01:21:10,578 Never wanna burden yu, Rita. 1476 01:21:12,549 --> 01:21:15,022 All I ever wanted to do 1477 01:21:16,322 --> 01:21:18,586 was to help yu carry di weight. 1478 01:21:21,162 --> 01:21:24,724 Dis no different than any other time. 1479 01:21:31,700 --> 01:21:34,239 Mi sorry 'bout what happen in di club, yu know. 1480 01:21:34,274 --> 01:21:35,438 Cho. 1481 01:21:37,145 --> 01:21:39,409 Dat all water under di bridge, Bob. 1482 01:21:41,611 --> 01:21:44,579 We have more serious things to think 'bout now. 1483 01:21:45,516 --> 01:21:46,878 [sighs] 1484 01:21:53,524 --> 01:21:54,963 What is that? 1485 01:21:57,231 --> 01:21:59,825 Some sistren drop it off. 1486 01:21:59,860 --> 01:22:03,972 Dem say is a gift from di Ethiopian Crown Prince. 1487 01:22:06,273 --> 01:22:09,406 Nuh really inna no jewelry thing, yu know? 1488 01:22:10,211 --> 01:22:11,243 But... 1489 01:22:12,543 --> 01:22:14,576 mi feel dis mean somethin'. 1490 01:22:24,225 --> 01:22:26,258 [sighs] Ooh. 1491 01:22:28,097 --> 01:22:29,965 Then why you nuh put it on? 1492 01:22:30,990 --> 01:22:32,594 [Bob] Mm. 1493 01:22:34,895 --> 01:22:36,334 [clicks tongue] 1494 01:22:37,304 --> 01:22:38,633 Bwoy... 1495 01:22:43,310 --> 01:22:45,475 I never know so much struggle 1496 01:22:46,313 --> 01:22:48,082 from the day I born. 1497 01:22:48,942 --> 01:22:52,680 Everything just happened. Yu know? 1498 01:22:55,817 --> 01:22:57,817 What dem think mi can bring peace 1499 01:22:57,852 --> 01:23:00,490 if mi can't even get a little peace fi myself? 1500 01:23:01,130 --> 01:23:02,525 [sucks teeth] 1501 01:23:04,331 --> 01:23:06,496 And yu can't see di reason? 1502 01:23:07,862 --> 01:23:09,202 Mm? 1503 01:23:12,438 --> 01:23:13,965 All dat struggle. 1504 01:23:16,178 --> 01:23:18,376 That's the source of your power. 1505 01:23:21,579 --> 01:23:23,216 Yu nuh see? 1506 01:23:27,750 --> 01:23:30,553 The stone that the builder refuse 1507 01:23:31,853 --> 01:23:34,227 become di head cornerstone. 1508 01:23:39,333 --> 01:23:40,431 Listen. 1509 01:23:42,204 --> 01:23:43,863 Who Jah bless 1510 01:23:44,569 --> 01:23:46,635 no man curse, Bob. 1511 01:23:49,002 --> 01:23:50,870 Just like Joseph. 1512 01:23:51,576 --> 01:23:53,708 Mm. Yu remember his story? 1513 01:23:54,546 --> 01:23:55,842 Dem attack him? 1514 01:23:55,877 --> 01:23:57,613 And him hand was made strong by di hands 1515 01:23:57,648 --> 01:23:59,945 of di Mighty God of Jacob. 1516 01:23:59,980 --> 01:24:02,013 Rastafari! 1517 01:24:02,587 --> 01:24:03,916 Rasta. 1518 01:24:04,787 --> 01:24:06,688 That is you, Bob: 1519 01:24:07,658 --> 01:24:09,020 Joseph. 1520 01:24:11,167 --> 01:24:15,026 The Most High always protect his anointed ones. 1521 01:24:21,067 --> 01:24:23,573 ["Selassie Is The Chapel" playing] 1522 01:24:25,577 --> 01:24:27,412 You have 1523 01:24:27,447 --> 01:24:29,480 plenty life to live... 1524 01:24:32,254 --> 01:24:33,880 and nuff work to do. 1525 01:24:34,883 --> 01:24:40,227 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1526 01:24:41,087 --> 01:24:42,394 Yu know, sometime... 1527 01:24:42,429 --> 01:24:44,088 ♪ Power of the Trinity ♪ 1528 01:24:44,123 --> 01:24:47,399 ...di messenger has to become di message. 1529 01:24:50,371 --> 01:24:51,931 Time to go back to Jamaica. 1530 01:24:51,966 --> 01:24:54,538 ♪ Build your mind In this direction ♪ 1531 01:24:54,573 --> 01:24:56,100 [Rita] Don't be afraid. 1532 01:24:56,135 --> 01:24:59,609 ♪ Serve the livin' God And live ♪ 1533 01:25:02,812 --> 01:25:08,321 ♪ Take your troubles To Selassie ♪ 1534 01:25:09,654 --> 01:25:13,326 ♪ He's the only King of Kings ♪ 1535 01:25:16,595 --> 01:25:22,764 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1536 01:25:22,799 --> 01:25:27,274 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1537 01:25:32,512 --> 01:25:36,250 ♪ Well, I've searched And I've searched ♪ 1538 01:25:36,285 --> 01:25:38,978 ♪ This great book of Man ♪ 1539 01:25:40,113 --> 01:25:43,554 ♪ And in Revelation ♪ 1540 01:25:43,589 --> 01:25:46,194 ♪ See what I find there ♪ 1541 01:25:47,527 --> 01:25:52,431 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1542 01:25:54,061 --> 01:25:58,129 ♪ And all the world Should know ♪ 1543 01:26:01,101 --> 01:26:07,611 [Rita singing along] ♪ That man is the Angel ♪ 1544 01:26:07,646 --> 01:26:12,077 ♪ And our God The King of Kings ♪ 1545 01:26:14,356 --> 01:26:20,987 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1546 01:26:21,022 --> 01:26:25,332 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1547 01:26:28,832 --> 01:26:30,161 Mm. 1548 01:26:32,374 --> 01:26:34,605 Yeah, man. Yeah. 1549 01:26:39,546 --> 01:26:41,381 [song ends] 1550 01:26:43,011 --> 01:26:44,846 [airplane approaches] 1551 01:26:47,851 --> 01:26:49,752 [crowd roaring] 1552 01:26:50,854 --> 01:26:53,261 ["Three Little Birds" playing] 1553 01:26:58,532 --> 01:27:00,631 [shouting] 1554 01:27:04,604 --> 01:27:06,406 ♪ Don't worry ♪ 1555 01:27:07,541 --> 01:27:09,167 ♪ About a thing ♪ 1556 01:27:11,413 --> 01:27:15,349 ♪ 'Cause every little thing Is gonna be all right ♪ 1557 01:27:15,384 --> 01:27:17,417 [crowd clamoring] 1558 01:27:17,452 --> 01:27:19,518 ♪ Singin', don't worry ♪ 1559 01:27:20,785 --> 01:27:22,422 ♪ About a thing ♪ 1560 01:27:23,392 --> 01:27:25,524 Watch it, watch it! Daddy, Daddy! 1561 01:27:25,559 --> 01:27:26,657 ♪ 'Cause every little thing ♪ 1562 01:27:26,692 --> 01:27:27,823 Slow down! Hey! 1563 01:27:27,858 --> 01:27:29,022 ♪ Gonna be all right ♪ 1564 01:27:29,057 --> 01:27:30,188 Come here. 1565 01:27:30,223 --> 01:27:31,497 ♪ Rise up this morning ♪ 1566 01:27:31,532 --> 01:27:32,564 What are you doing? 1567 01:27:33,567 --> 01:27:35,369 ♪ I smile with the rising sun ♪ 1568 01:27:35,404 --> 01:27:36,700 Where you come from? 1569 01:27:36,735 --> 01:27:38,735 ♪ Three little birds ♪ 1570 01:27:39,771 --> 01:27:42,574 ♪ Sit by my doorstep ♪ 1571 01:27:43,478 --> 01:27:45,478 ♪ Singin' sweet songs ♪ 1572 01:27:46,877 --> 01:27:49,878 ♪ Of melodies pure and true ♪ 1573 01:27:49,913 --> 01:27:55,246 ♪ Sayin', "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1574 01:27:56,425 --> 01:27:57,787 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1575 01:27:57,822 --> 01:27:59,459 [people shouting] 1576 01:27:59,494 --> 01:28:01,153 ♪ About a thing ♪ 1577 01:28:03,256 --> 01:28:07,467 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1578 01:28:09,328 --> 01:28:11,097 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1579 01:28:12,474 --> 01:28:14,540 ♪ About a thing ♪ 1580 01:28:16,170 --> 01:28:20,447 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1581 01:28:21,274 --> 01:28:23,318 [hands thumping on car] 1582 01:28:33,528 --> 01:28:34,791 Greetings. 1583 01:28:34,826 --> 01:28:37,057 [children chattering] 1584 01:28:37,697 --> 01:28:39,092 Daddy! 1585 01:28:40,502 --> 01:28:42,964 [Bob laughs] 1586 01:28:42,999 --> 01:28:46,297 ♪ "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1587 01:28:47,201 --> 01:28:48,673 Mi miss you, too. 1588 01:28:48,708 --> 01:28:50,004 ♪ Don't worry ♪ 1589 01:28:50,039 --> 01:28:51,577 Welcome back home, Rasta. 1590 01:28:51,612 --> 01:28:53,007 ♪ About a thing ♪ 1591 01:28:53,515 --> 01:28:55,306 Welcome. 1592 01:28:55,341 --> 01:28:59,079 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 1593 01:29:01,050 --> 01:29:03,050 ♪ Singin' "Don't worry ♪ 1594 01:29:04,218 --> 01:29:05,987 ♪ About a thing" ♪ 1595 01:29:06,022 --> 01:29:07,725 [song fades] 1596 01:29:48,130 --> 01:29:50,504 [footsteps approaching] [person clears throat] 1597 01:30:01,616 --> 01:30:03,814 I-man come fi forgiveness. 1598 01:30:11,890 --> 01:30:14,253 [breathes shakily] 1599 01:30:27,609 --> 01:30:29,576 I no carry no vengeance. 1600 01:30:31,272 --> 01:30:32,612 Rastafari 1601 01:30:33,439 --> 01:30:36,814 is a seed planted in di heart. 1602 01:30:37,685 --> 01:30:40,081 Only you can redeem yu'self. 1603 01:30:48,663 --> 01:30:50,696 ["Redemption Song" playing] 1604 01:30:54,295 --> 01:30:57,769 ♪ Old pirates, yes, they rob I ♪ 1605 01:30:58,937 --> 01:31:02,004 ♪ Sold I to the merchant ships ♪ 1606 01:31:03,711 --> 01:31:06,514 ♪ Minutes after they took I ♪ 1607 01:31:07,176 --> 01:31:08,406 Daddy. 1608 01:31:08,441 --> 01:31:09,748 ♪ From the bottomless pit ♪ 1609 01:31:09,783 --> 01:31:11,442 Who was that man? 1610 01:31:11,477 --> 01:31:12,784 Oh, him? 1611 01:31:12,819 --> 01:31:14,148 ♪ But my hand was made strong ♪ 1612 01:31:14,183 --> 01:31:16,282 Just a man come see yu faada. 1613 01:31:16,317 --> 01:31:19,560 ♪ By the hand of the Almighty ♪ 1614 01:31:19,595 --> 01:31:23,861 ♪ We forward In this generation ♪ 1615 01:31:25,161 --> 01:31:27,700 ♪ Triumphantly ♪ 1616 01:31:28,670 --> 01:31:31,363 ♪ Won't you help to sing ♪ 1617 01:31:33,708 --> 01:31:36,676 ♪ These songs of freedom? ♪ 1618 01:31:36,711 --> 01:31:39,613 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1619 01:31:41,980 --> 01:31:44,651 ♪ Redemption songs ♪ 1620 01:31:46,149 --> 01:31:48,655 ♪ Redemption songs ♪ 1621 01:31:50,659 --> 01:31:54,859 ♪ Emancipate yourselves From mental slavery ♪ 1622 01:31:54,894 --> 01:31:58,522 ♪ None but ourselves Can free our mind ♪ 1623 01:31:58,557 --> 01:32:03,032 ♪ Whoa, have no fear For atomic energy ♪ 1624 01:32:03,067 --> 01:32:07,135 ♪ 'Cause none of dem Can stop di time ♪ 1625 01:32:07,170 --> 01:32:10,875 ♪ How long shall they Kill our prophets ♪ 1626 01:32:10,910 --> 01:32:14,241 ♪ While we stand aside And look? ♪ 1627 01:32:15,409 --> 01:32:19,114 ♪ Some say It's just a part of it ♪ 1628 01:32:19,149 --> 01:32:22,887 ♪ We've got to fulfill di book ♪ 1629 01:32:23,857 --> 01:32:26,385 ♪ Won't you help to sing ♪ 1630 01:32:28,521 --> 01:32:31,555 ♪ These songs of freedom? ♪ 1631 01:32:31,590 --> 01:32:34,228 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1632 01:32:36,463 --> 01:32:39,398 ♪ Redemption songs ♪ 1633 01:32:39,433 --> 01:32:41,906 ♪ All I ever have ♪ 1634 01:32:44,603 --> 01:32:47,208 ♪ Redemption songs ♪ 1635 01:32:48,783 --> 01:32:51,509 ♪ These songs of freedom ♪ 1636 01:32:52,886 --> 01:32:54,787 ♪ Songs of freedom ♪ 1637 01:32:58,089 --> 01:33:00,056 [strums chord] 1638 01:33:06,559 --> 01:33:08,130 When yu write dat? 1639 01:33:11,806 --> 01:33:13,432 All my life. 1640 01:33:15,139 --> 01:33:16,270 Yeah. 1641 01:33:18,142 --> 01:33:19,878 That mean yu ready. 1642 01:33:22,311 --> 01:33:24,113 That mean yu ready. 1643 01:33:34,389 --> 01:33:36,730 [reporter] So what's changed, Bob? 1644 01:33:36,765 --> 01:33:38,193 What's made you return to Jamaica 1645 01:33:38,228 --> 01:33:39,898 to play a peace concert now? 1646 01:33:39,933 --> 01:33:41,163 Don't you fear for your life? 1647 01:33:41,198 --> 01:33:44,100 Well, my life is not important to mi. 1648 01:33:44,135 --> 01:33:46,399 If my life is only for mi, my own security, 1649 01:33:46,434 --> 01:33:47,873 den mi no want it. 1650 01:33:47,908 --> 01:33:49,842 My life is for people. 1651 01:33:49,877 --> 01:33:51,712 Dat's di only consciousness I have in myself, 1652 01:33:51,747 --> 01:33:54,913 dat I can be beneficial to a people. 1653 01:33:54,948 --> 01:33:56,717 You don't have anger? 1654 01:33:56,752 --> 01:34:00,413 One time I feel like I shoulda take up my arms and do a thing. 1655 01:34:00,448 --> 01:34:03,086 But Jah say, "No, you, cool." 1656 01:34:04,485 --> 01:34:08,729 We can't think 'bout vengeance and do di work dat must be done. 1657 01:34:09,798 --> 01:34:12,194 Do you really think this world can make it? 1658 01:34:13,461 --> 01:34:14,768 Make it? 1659 01:34:15,694 --> 01:34:17,001 Yeah. 1660 01:34:17,036 --> 01:34:19,839 We must make it. Yu know? 1661 01:34:19,874 --> 01:34:22,600 We must make it. Yeah. 1662 01:34:22,635 --> 01:34:26,076 It must be made. There's no other way. 1663 01:34:26,111 --> 01:34:27,781 Yu know? 1664 01:34:27,816 --> 01:34:30,575 [announcer on PA] Are you ready? 1665 01:34:30,610 --> 01:34:32,753 [crowd roaring] 1666 01:34:32,788 --> 01:34:35,679 Are you ready, National Stadium? 1667 01:34:35,714 --> 01:34:37,791 Selah. Yeah. 1668 01:34:37,826 --> 01:34:40,222 [announcer] Are you ready, Jamaica? 1669 01:34:42,798 --> 01:34:48,967 Are you ready for Bob Marley & The Wailers? 1670 01:34:59,111 --> 01:35:01,177 [sound fades] 1671 01:35:01,212 --> 01:35:03,608 [voice humming melody] 1672 01:35:07,416 --> 01:35:08,888 [person] Nesta. 1673 01:35:14,225 --> 01:35:16,093 [in Amharic] 1674 01:35:47,093 --> 01:35:49,720 [crowd roaring] 1675 01:36:08,576 --> 01:36:12,578 Greetings in the name of His Imperial Majesty, 1676 01:36:12,613 --> 01:36:15,548 Emperor Haile I Selassie I. 1677 01:36:17,783 --> 01:36:19,321 Jah! 1678 01:36:20,522 --> 01:36:22,995 Rastafari! 1679 01:36:43,314 --> 01:36:45,314 [no audio] 1680 01:37:07,833 --> 01:37:10,801 [crowd cheering faintly] 1681 01:37:26,060 --> 01:37:29,655 ["One Love" playing] 1682 01:37:33,331 --> 01:37:37,003 [no audible dialogue] 1683 01:37:41,306 --> 01:37:46,540 ♪ One love One heart ♪ 1684 01:37:46,575 --> 01:37:52,348 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1685 01:37:52,383 --> 01:37:54,020 ♪ Hear the children crying ♪ 1686 01:37:54,055 --> 01:37:55,549 ♪ One love ♪ 1687 01:37:55,584 --> 01:37:57,188 ♪ Hear the children crying ♪ 1688 01:37:57,223 --> 01:37:58,849 ♪ One heart ♪ 1689 01:38:00,325 --> 01:38:01,555 [interviewer] Are you a rich man? 1690 01:38:01,590 --> 01:38:03,689 Possession make you rich? 1691 01:38:03,724 --> 01:38:08,331 I don't have dat type of riches. My riches is life, forever. 1692 01:38:08,366 --> 01:38:11,037 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1693 01:38:11,072 --> 01:38:12,830 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1694 01:38:12,865 --> 01:38:17,703 ♪ Let them all pass All their dirty remarks ♪ 1695 01:38:17,738 --> 01:38:19,639 ♪ One love ♪ 1696 01:38:19,674 --> 01:38:23,907 ♪ There is one question I'd really love to ask ♪ 1697 01:38:23,942 --> 01:38:25,678 ♪ One heart ♪ 1698 01:38:25,713 --> 01:38:30,221 ♪ Is there a place For the hopeless sinners ♪ 1699 01:38:30,256 --> 01:38:33,224 ♪ Who has hurt all mankind ♪ 1700 01:38:33,259 --> 01:38:37,294 ♪ Just to save His own beliefs? ♪ 1701 01:38:38,066 --> 01:38:39,494 ♪ One love ♪ 1702 01:38:39,529 --> 01:38:41,199 ♪ What about one heart? ♪ 1703 01:38:41,234 --> 01:38:42,596 ♪ One heart ♪ 1704 01:38:42,631 --> 01:38:45,731 Yeah, mi see myself as a revolutionary. 1705 01:38:45,766 --> 01:38:48,866 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1706 01:38:48,901 --> 01:38:50,571 ♪ As it was in the beginning ♪ 1707 01:38:50,606 --> 01:38:52,012 ♪ One love ♪ 1708 01:38:52,047 --> 01:38:53,772 ♪ So shall it be in the end ♪ 1709 01:38:53,807 --> 01:38:55,939 ♪ One heart ♪ 1710 01:38:55,974 --> 01:38:58,249 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1711 01:38:58,284 --> 01:39:02,418 ♪ And I will feel all right ♪ 1712 01:39:02,453 --> 01:39:07,126 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1713 01:39:07,161 --> 01:39:09,326 ♪ One more thing ♪ 1714 01:39:09,361 --> 01:39:13,891 ♪ Let's get together To fight this holy Armageddon ♪ 1715 01:39:13,926 --> 01:39:15,662 ♪ One love ♪ 1716 01:39:15,697 --> 01:39:20,139 ♪ So when the Man come There will be no, no doom ♪ 1717 01:39:20,174 --> 01:39:21,899 ♪ One song ♪ 1718 01:39:21,934 --> 01:39:26,409 ♪ Have pity on those Whose chances grow thinner ♪ 1719 01:39:26,444 --> 01:39:29,973 ♪ There ain't no hiding place ♪ 1720 01:39:30,008 --> 01:39:34,318 ♪ From the Father of Creation Sayin' ♪ 1721 01:39:34,353 --> 01:39:35,781 ♪ One love ♪ 1722 01:39:35,816 --> 01:39:37,486 ♪ What about the one heart? ♪ 1723 01:39:37,521 --> 01:39:39,785 ♪ One heart ♪ 1724 01:39:39,820 --> 01:39:44,955 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1725 01:39:46,860 --> 01:39:48,761 ♪ One love ♪ 1726 01:39:49,962 --> 01:39:51,830 ♪ One heart ♪ 1727 01:39:51,865 --> 01:39:54,470 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1728 01:39:54,505 --> 01:39:58,441 ♪ And I will feel all right ♪ 1729 01:39:58,476 --> 01:40:00,773 ♪ Let's get together ♪ 1730 01:40:00,808 --> 01:40:04,216 ♪ And feel all right ♪ 1731 01:40:04,251 --> 01:40:07,010 ♪ Give thanks and praise To the Lord ♪ 1732 01:40:07,045 --> 01:40:10,420 ♪ And I will feel all right ♪ 1733 01:40:10,455 --> 01:40:16,129 ♪ Yes, let's get together And feel all right ♪ 1734 01:40:17,231 --> 01:40:19,297 ["Is This Love" playing] 1735 01:40:32,004 --> 01:40:34,048 ♪ I want to love you ♪ 1736 01:40:35,348 --> 01:40:37,645 ♪ And treat you right ♪ 1737 01:40:37,680 --> 01:40:39,713 ♪ I want to love you ♪ 1738 01:40:42,223 --> 01:40:45,224 ♪ Every day and every night ♪ 1739 01:40:45,259 --> 01:40:47,457 ♪ We'll be together ♪ 1740 01:40:50,022 --> 01:40:52,957 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1741 01:40:52,992 --> 01:40:55,432 ♪ We'll share the shelter ♪ 1742 01:40:58,404 --> 01:41:00,833 ♪ Of my single bed ♪ 1743 01:41:00,868 --> 01:41:04,144 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1744 01:41:06,038 --> 01:41:09,446 ♪ For Jah provide the bread ♪ 1745 01:41:09,481 --> 01:41:12,383 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1746 01:41:12,418 --> 01:41:15,254 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1747 01:41:17,390 --> 01:41:20,226 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1748 01:41:20,261 --> 01:41:22,987 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1749 01:41:29,930 --> 01:41:33,965 ♪ I want to know, want to know Want to know now ♪ 1750 01:41:37,773 --> 01:41:41,742 ♪ I've got to know, got to know Got to know now ♪ 1751 01:41:44,384 --> 01:41:46,615 ♪ I'm willing and able ♪ 1752 01:41:49,191 --> 01:41:54,392 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1753 01:41:56,231 --> 01:41:58,055 ♪ I want to love you ♪ 1754 01:41:58,090 --> 01:42:00,926 ♪ I want to love and treat ♪ 1755 01:42:00,961 --> 01:42:04,094 ♪ Love and treat you right ♪ 1756 01:42:04,129 --> 01:42:09,473 ♪ I want to love you every day And every night ♪ 1757 01:42:09,508 --> 01:42:12,443 ♪ We'll be together, yeah ♪ 1758 01:42:14,447 --> 01:42:17,415 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1759 01:42:17,450 --> 01:42:20,451 ♪ We'll share The shelter, yeah ♪ 1760 01:42:22,851 --> 01:42:25,291 ♪ Of my single bed ♪ 1761 01:42:25,326 --> 01:42:28,426 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1762 01:42:30,496 --> 01:42:33,959 ♪ For Jah provides the bread ♪ 1763 01:42:33,994 --> 01:42:36,929 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1764 01:42:36,964 --> 01:42:39,767 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1765 01:42:41,870 --> 01:42:44,838 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1766 01:42:44,873 --> 01:42:47,709 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1767 01:42:54,685 --> 01:42:58,522 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1768 01:43:02,495 --> 01:43:06,156 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1769 01:43:08,765 --> 01:43:11,062 ♪ I'm willing and able ♪ 1770 01:43:13,704 --> 01:43:18,740 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1771 01:43:19,908 --> 01:43:22,645 ♪ You'll see I want to love you ♪ 1772 01:43:22,680 --> 01:43:25,912 ♪ I want to love and treat you ♪ 1773 01:43:25,947 --> 01:43:28,552 ♪ Love and treat you right ♪ 1774 01:43:28,587 --> 01:43:30,950 ♪ I want to love you ♪ 1775 01:43:30,985 --> 01:43:33,887 ♪ Every day and every night ♪ 1776 01:43:33,922 --> 01:43:36,395 ♪ We'll be together ♪ 1777 01:43:38,960 --> 01:43:41,829 ♪ With the roof Right over our heads ♪ 1778 01:43:41,864 --> 01:43:44,502 ♪ We'll share the shelter ♪ 1779 01:43:47,408 --> 01:43:49,771 ♪ Of my single bed ♪ 1780 01:43:49,806 --> 01:43:53,313 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1781 01:43:55,141 --> 01:43:57,647 ♪ Jah provides the bread ♪ 1782 01:43:57,682 --> 01:44:00,210 ♪ We'll share the shelter ♪ 1783 01:44:03,017 --> 01:44:05,424 ♪ Of my single bed ♪ 1784 01:44:05,459 --> 01:44:09,087 ♪ We'll share the same room ♪ 1785 01:44:09,122 --> 01:44:12,992 ♪ I want to love you Love and treat you ♪ 1786 01:44:13,027 --> 01:44:15,192 ♪ Love and treat you right ♪ 1787 01:44:17,130 --> 01:44:19,405 ["Rastaman Chant" playing] 1788 01:44:31,276 --> 01:44:37,588 ♪ Hear the words Of the Rastaman say ♪ 1789 01:44:45,026 --> 01:44:49,798 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1790 01:44:49,833 --> 01:44:54,132 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1791 01:45:03,781 --> 01:45:10,115 ♪ I hear the words Of the Iyaman say ♪ 1792 01:45:17,696 --> 01:45:22,292 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1793 01:45:22,327 --> 01:45:26,197 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1794 01:45:35,978 --> 01:45:42,950 ♪ And I hear the angel With the seven seals saying ♪ 1795 01:45:50,157 --> 01:45:54,665 ♪ Babylon throne Gone down, gone down ♪ 1796 01:45:54,700 --> 01:45:58,537 ♪ Babylon throne Gone down ♪ 1797 01:46:12,751 --> 01:46:18,216 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1798 01:46:18,251 --> 01:46:21,890 ♪ Fly away home ♪ 1799 01:46:31,264 --> 01:46:36,267 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1800 01:46:36,302 --> 01:46:40,678 ♪ Fly away home ♪ 1801 01:46:45,553 --> 01:46:49,918 ♪ One bright morning When my work is over ♪ 1802 01:46:49,953 --> 01:46:54,021 ♪ Man will fly away home ♪ 1803 01:46:54,021 --> 01:46:59,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1804 01:46:54,021 --> 01:47:04,021 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 119179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.