Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,010 --> 00:00:07,803
Previously...
2
00:00:07,814 --> 00:00:09,424
I'm joined today by the Delaney family
3
00:00:09,425 --> 00:00:10,916
as we make it known to the public
4
00:00:10,917 --> 00:00:12,980
that Joy Delaney has gone missing.
5
00:00:12,991 --> 00:00:15,160
Stan Delaney, did you kill your wife?
6
00:00:15,171 --> 00:00:17,381
Dad took out one of my rental boats
7
00:00:17,392 --> 00:00:19,394
the night that Mom went missing.
8
00:00:19,405 --> 00:00:21,407
I found out from the security logs.
9
00:00:21,418 --> 00:00:23,420
You should be with your family right now.
10
00:00:23,431 --> 00:00:25,684
Or at the very least, blowing through your grief
11
00:00:25,695 --> 00:00:27,905
with some senseless activity.
12
00:00:27,976 --> 00:00:30,519
Tarin, this is my fiancée, Brooke.
13
00:00:30,520 --> 00:00:31,896
Now I'm not even sure the cops
14
00:00:31,897 --> 00:00:33,497
are even looking at Savannah.
15
00:00:33,498 --> 00:00:35,441
Is there anything else that you can remember about her?
16
00:00:35,442 --> 00:00:37,193
I can't. Sorry.
17
00:00:37,194 --> 00:00:39,111
My family thinks I'm crazy.
18
00:00:39,112 --> 00:00:40,203
I don't.
19
00:00:40,214 --> 00:00:42,188
The forensic team brought something they
20
00:00:42,199 --> 00:00:44,617
found in Joy's nightstand.
21
00:00:44,618 --> 00:00:47,336
It's clear about intention to self-harm.
22
00:00:47,337 --> 00:00:48,735
Is this you, Amy?
23
00:00:48,746 --> 00:00:52,041
Mom saved me every day.
24
00:00:52,250 --> 00:00:54,418
You really ought to put the screws to Brooke.
25
00:00:54,419 --> 00:00:57,047
She fucked Savannah a lot.
26
00:00:59,683 --> 00:01:01,100
Anybody here?
27
00:01:01,101 --> 00:01:02,552
Brooke.
28
00:01:08,810 --> 00:01:11,177
- You really didn't have to help.
- Are you kidding?
29
00:01:11,188 --> 00:01:12,481
I wasn't going to let you clean up this
30
00:01:12,492 --> 00:01:15,161
Delaney mess all on your own.
31
00:01:15,611 --> 00:01:17,817
So who asked who?
32
00:01:17,818 --> 00:01:19,693
Gina. Who proposed?
33
00:01:19,694 --> 00:01:21,028
It wasn't really like that.
34
00:01:21,029 --> 00:01:23,447
It was more of a conversation.
35
00:01:23,448 --> 00:01:26,460
A joint decision we sort of made.
36
00:01:29,322 --> 00:01:31,372
Your mom has so many ideas.
37
00:01:31,373 --> 00:01:33,739
The flowers, the DJ, the chargers.
38
00:01:33,750 --> 00:01:37,753
My mom's more excited about this wedding than I am.
39
00:01:37,754 --> 00:01:39,589
That's not good.
40
00:01:39,844 --> 00:01:42,228
I'm kidding. Of course... of course I'm excited.
41
00:01:42,239 --> 00:01:45,543
I'm... Gina, she's amazing.
42
00:01:48,651 --> 00:01:50,766
What's up with that waitress?
43
00:01:50,767 --> 00:01:52,018
What?
44
00:01:52,201 --> 00:01:53,218
Who?
45
00:01:54,383 --> 00:01:56,469
I saw the way she was looking at Gina,
46
00:01:56,480 --> 00:01:59,650
and the way Gina was looking at her.
47
00:01:59,661 --> 00:02:02,881
If I were in your shoes, I'd be freaking out too.
48
00:02:09,905 --> 00:02:12,121
I saw something.
49
00:02:12,122 --> 00:02:13,924
A text message.
50
00:02:14,155 --> 00:02:16,927
What did Gina say when you asked her about it?
51
00:02:19,455 --> 00:02:21,633
You didn't ask her about it, did you?
52
00:02:24,050 --> 00:02:26,976
Gina is an idiot.
53
00:02:27,137 --> 00:02:28,813
I wouldn't cheat on you.
54
00:02:28,814 --> 00:02:30,890
Sorry, what was that?
55
00:02:30,891 --> 00:02:35,687
I'm saying, she doesn't cherish you.
56
00:02:35,853 --> 00:02:38,990
If you were mine, I'd treat you like a princess.
57
00:03:25,255 --> 00:03:27,702
- What were you thinking?
- I don't know.
58
00:03:27,713 --> 00:03:29,090
Excuse me?
59
00:03:29,101 --> 00:03:32,701
- I don't know what I was thinking.
- We're trying to find your mom,
60
00:03:32,702 --> 00:03:34,620
and you've been withholding information.
61
00:03:34,621 --> 00:03:36,705
You're... you're bordering on obstruction of ice.
62
00:03:36,706 --> 00:03:38,332
It was a stupid mistake,
63
00:03:38,333 --> 00:03:39,959
But it has nothing to do with my mom.
64
00:03:39,960 --> 00:03:41,049
You sure about that?
65
00:03:41,060 --> 00:03:42,670
Because you don't know what happened to your mom,
66
00:03:42,671 --> 00:03:45,632
and we don't know anything about Savannah.
67
00:03:45,883 --> 00:03:47,549
What can you tell us about her?
68
00:03:47,550 --> 00:03:50,135
Any other names she went by, where she was from?
69
00:03:50,136 --> 00:03:53,389
Savannah was the only name that she ever used.
70
00:03:53,390 --> 00:03:56,776
She said she was from Atlanta.
71
00:03:56,777 --> 00:03:59,853
She had a little tattoo on her ankle, a little palm tree.
72
00:03:59,854 --> 00:04:03,190
And she had a scar on her stomach.
73
00:04:03,191 --> 00:04:06,536
What did you talk about when it was the two of you?
74
00:04:06,778 --> 00:04:08,821
My family, my...
75
00:04:08,832 --> 00:04:11,084
my physical therapy practice.
76
00:04:11,640 --> 00:04:15,044
- My wedding.
- Ever talk about her?
77
00:04:15,045 --> 00:04:16,295
Not that much,
78
00:04:16,296 --> 00:04:19,048
Was she ever violent, jealous?
79
00:04:19,049 --> 00:04:20,578
Violent, no.
80
00:04:20,589 --> 00:04:25,251
Jealous, maybe a little, but it was a complicated situation.
81
00:04:25,463 --> 00:04:27,381
How'd things end between you?
82
00:04:27,382 --> 00:04:29,356
It was never going to work. I'm engaged.
83
00:04:29,367 --> 00:04:30,926
Did you ever hear from her?
84
00:04:30,927 --> 00:04:32,187
No.
85
00:04:32,361 --> 00:04:35,514
- Never.
- When was the last time you had contact?
86
00:04:35,515 --> 00:04:37,099
Same as everyone else in my family.
87
00:04:37,100 --> 00:04:38,943
About seven months ago.
88
00:04:38,944 --> 00:04:41,270
You have any way to get in touch with her?
89
00:04:41,271 --> 00:04:42,938
Address, phone, email?
90
00:04:42,939 --> 00:04:46,618
If... if I knew where she was, I would tell you, I swear.
91
00:04:48,626 --> 00:04:50,279
You're going to find her,
92
00:04:50,280 --> 00:04:51,693
Savannah?
93
00:04:52,949 --> 00:04:54,409
My mom.
94
00:05:03,973 --> 00:05:05,169
You've reached Lucia.
95
00:05:05,170 --> 00:05:07,464
I'm not available right so please leave a message.
96
00:05:08,598 --> 00:05:11,800
It's me.
97
00:05:11,801 --> 00:05:13,761
I miss you.
98
00:05:13,762 --> 00:05:16,013
Is this thing happening tonight?
99
00:05:16,014 --> 00:05:17,973
With the storm, I didn't know.
100
00:05:17,974 --> 00:05:20,736
So call me.
101
00:05:28,026 --> 00:05:29,318
How's it going, Romeo?
102
00:05:29,319 --> 00:05:30,545
It's not fucking funny, Troy.
103
00:05:30,556 --> 00:05:33,392
Come on, it's a little bit funny.
104
00:05:33,531 --> 00:05:39,119
Cheater, bootlicker, rich prick, hot mess,
105
00:05:39,120 --> 00:05:41,705
missing and probably dead.
106
00:05:41,706 --> 00:05:43,602
Murderer.
107
00:05:43,613 --> 00:05:45,417
Are you still sure about that?
108
00:05:45,418 --> 00:05:46,794
Never a good sign when even your
109
00:05:46,795 --> 00:05:48,395
tennis club buddies think you're guilty.
110
00:05:48,483 --> 00:05:50,109
Sure. But no body.
111
00:05:51,141 --> 00:05:52,641
But where is Joy, then?
112
00:05:52,642 --> 00:05:55,344
I'm not going to lie, the Savannah stuff, it's weird.
113
00:05:55,345 --> 00:05:58,514
Stranger shows up, moves into the house, charms the mom...
114
00:05:58,515 --> 00:06:00,100
Sleeps with the daughter.
115
00:06:00,446 --> 00:06:01,975
But the thing that is weirdest of all
116
00:06:01,976 --> 00:06:04,228
is that no one in the family seems to know a damn thing
117
00:06:04,229 --> 00:06:06,855
about her, other than she makes good French toast
118
00:06:06,856 --> 00:06:08,742
and chicken cacciatore.
119
00:06:12,770 --> 00:06:15,114
I wanted to know if you checked the knives
120
00:06:15,115 --> 00:06:17,533
- from the Delaney house.
- No blood.
121
00:06:17,534 --> 00:06:19,284
No, I mean for prints.
122
00:06:19,285 --> 00:06:21,161
No. We don't usually do that.
123
00:06:21,162 --> 00:06:22,621
What are you thinking?
124
00:06:22,622 --> 00:06:24,915
She was cooking all the time,
125
00:06:24,916 --> 00:06:27,751
If she repeatedly touched this stuff,
126
00:06:27,752 --> 00:06:30,546
maybe we can pull a print.
127
00:06:30,547 --> 00:06:32,423
If the girl with the fake name's got a record,
128
00:06:32,424 --> 00:06:34,101
we might get a hit.
129
00:06:36,156 --> 00:06:37,822
Check the block, too.
130
00:06:37,929 --> 00:06:40,190
People wash knives, but they never wash the block.
131
00:06:52,947 --> 00:06:54,236
Where are you going?
132
00:06:54,237 --> 00:06:55,371
Back to my mom and dad's.
133
00:06:55,372 --> 00:06:56,780
I need to find my sister.
134
00:06:56,781 --> 00:07:00,584
I kind of did a thing.
135
00:07:00,585 --> 00:07:03,954
You, you want me to come with?
136
00:07:03,955 --> 00:07:06,048
What? No.
137
00:07:06,049 --> 00:07:08,926
Lo it was really nice,
138
00:07:08,927 --> 00:07:12,588
you waiting up for me and comforting me,
139
00:07:12,589 --> 00:07:15,924
and doing,
140
00:07:15,925 --> 00:07:18,302
, the other stuff that you did to me.
141
00:07:18,303 --> 00:07:19,511
It was really nice.
142
00:07:19,512 --> 00:07:21,430
But we live together.
143
00:07:21,431 --> 00:07:25,058
And you were born in, like, the 2000s.
144
00:07:25,059 --> 00:07:26,936
1999, actually.
145
00:07:30,650 --> 00:07:31,949
Thanks again, really.
146
00:07:31,950 --> 00:07:35,912
You're really a sweet guy.
147
00:07:50,808 --> 00:07:51,960
Does she know?
148
00:07:51,961 --> 00:07:53,889
It doesn't seem like it.
149
00:07:55,875 --> 00:07:57,475
I got to say, I did not see this coming
150
00:07:57,476 --> 00:07:59,677
from Miss Moral High Ground.
151
00:07:59,987 --> 00:08:01,729
I thought you two were solid.
152
00:08:01,730 --> 00:08:04,251
- I thought you really loved Gina.
- I do.
153
00:08:04,262 --> 00:08:08,477
Did you love Claire when you were banging the volleyball player?
154
00:08:08,478 --> 00:08:10,687
Why'd you do it?
155
00:08:10,688 --> 00:08:12,991
Asking for a friend.
156
00:08:14,819 --> 00:08:16,652
I don't know.
157
00:08:16,653 --> 00:08:17,945
I didn't know how to fix it.
158
00:08:17,946 --> 00:08:20,207
So I, broke it instead.
159
00:08:25,238 --> 00:08:26,578
It's gonna work out.
160
00:08:26,579 --> 00:08:28,121
Is it?
161
00:08:28,122 --> 00:08:29,666
Really?
162
00:08:33,307 --> 00:08:37,193
Honestly, I have no idea,
163
00:08:37,340 --> 00:08:39,424
But I'm going to be here for you,
164
00:08:39,425 --> 00:08:41,811
no matter how it goes down.
165
00:08:44,274 --> 00:08:46,024
Thank you.
166
00:09:08,239 --> 00:09:09,413
You're back.
167
00:09:10,790 --> 00:09:12,049
How's Joy doing?
168
00:09:12,050 --> 00:09:13,458
Should I make us all some coffee?
169
00:09:13,459 --> 00:09:14,835
No, no, thank you.
170
00:09:14,836 --> 00:09:17,212
She's... she's...
171
00:09:17,213 --> 00:09:20,299
she's, she's...
172
00:09:20,300 --> 00:09:21,925
she'll be discharged in a few hours.
173
00:09:21,926 --> 00:09:23,635
She's... I... no, no. She's doing fine.
174
00:09:23,636 --> 00:09:26,564
And I came back to get some,
175
00:09:26,565 --> 00:09:29,066
fresh clothes for her.
176
00:09:30,268 --> 00:09:31,977
That's great.
177
00:09:31,978 --> 00:09:33,926
- Do you need any help with that?
- No, no, no.
178
00:09:33,937 --> 00:09:35,314
Thanks, no.
179
00:09:35,880 --> 00:09:37,117
It's fine.
180
00:09:56,794 --> 00:09:58,847
Your dad's home.
181
00:10:01,709 --> 00:10:03,977
Where's my...
182
00:10:05,296 --> 00:10:07,355
Thanks.
183
00:10:16,773 --> 00:10:17,981
Brookie.
184
00:10:17,982 --> 00:10:19,316
What are you doing here?
185
00:10:19,317 --> 00:10:21,118
I helped Savannah clean up last night.
186
00:10:21,119 --> 00:10:24,322
I was too tired to drive home.
187
00:10:24,801 --> 00:10:26,199
How is Mom?
188
00:10:26,407 --> 00:10:28,825
She's fine. She'll be home soon.
189
00:10:28,826 --> 00:10:30,670
Breakfast, anyone?
190
00:10:32,001 --> 00:10:33,881
- No, thank you.
- I have a client in an hour.
191
00:10:33,882 --> 00:10:35,549
I've got to get back to the hospital.
192
00:10:35,550 --> 00:10:37,335
Take a seat, you two.
193
00:10:37,468 --> 00:10:39,426
I'll whip up something real quick.
194
00:10:47,922 --> 00:10:49,471
Loge.
195
00:10:49,472 --> 00:10:50,760
Dad.
196
00:10:55,506 --> 00:10:57,798
Really?
197
00:10:59,081 --> 00:11:01,316
What did you expect?
198
00:11:01,317 --> 00:11:04,111
You fucked a grifter, and then you lied about it.
199
00:11:04,112 --> 00:11:05,862
I already feel like shit,
200
00:11:05,863 --> 00:11:08,366
You don't need to make it worse.
201
00:11:10,627 --> 00:11:13,422
Babe, you're back.
202
00:11:13,663 --> 00:11:16,039
I was so worried.
203
00:11:16,040 --> 00:11:18,041
Your family's being weird.
204
00:11:18,042 --> 00:11:20,377
Like, weirder than normal.
205
00:11:20,378 --> 00:11:22,629
What the hell's going on?
206
00:11:22,630 --> 00:11:25,767
I... I don't know.
207
00:11:30,346 --> 00:11:33,557
- What happened last night?
- Nothing happened.
208
00:11:33,558 --> 00:11:35,351
You didn't come home.
209
00:11:35,523 --> 00:11:37,945
Then this morning, Logan said that you...
210
00:11:37,946 --> 00:11:40,772
you were at the police station?
211
00:11:40,773 --> 00:11:42,700
Is this something to do with your mom?
212
00:11:42,701 --> 00:11:44,234
Should I be scared?
213
00:11:44,235 --> 00:11:46,403
The detectives had some questions about her,
214
00:11:46,404 --> 00:11:48,572
and about Savannah.
215
00:11:48,573 --> 00:11:51,908
They think she might have something to do with all this.
216
00:11:56,807 --> 00:12:00,978
Why... why are they talking to you about Savannah?
217
00:12:01,085 --> 00:12:03,721
Your dad, he's the one that's been living with her.
218
00:12:03,722 --> 00:12:05,723
Why aren't they talking to him?
219
00:12:05,724 --> 00:12:08,976
Lo
220
00:12:08,977 --> 00:12:11,636
G, there's something I have to tell you.
221
00:12:11,637 --> 00:12:16,475
Some... something I should have told you a while ago.
222
00:12:16,476 --> 00:12:18,283
What is it?
223
00:12:19,883 --> 00:12:21,167
I...
224
00:12:23,107 --> 00:12:25,108
you're sleeping with Tarin.
225
00:12:25,109 --> 00:12:27,820
- What?
- Tarin, from the restaurant.
226
00:12:28,073 --> 00:12:30,614
I... who she is. I'm not sleeping with her.
227
00:12:30,615 --> 00:12:32,115
I saw your phone.
228
00:12:32,116 --> 00:12:34,251
- The photo she sent you.
- When? What photo?
229
00:12:34,252 --> 00:12:38,164
The same night you offered me the money to help my practice.
230
00:12:38,365 --> 00:12:39,523
Is that why you did it?
231
00:12:39,524 --> 00:12:42,083
So you could feel better about cheating on me?
232
00:12:42,084 --> 00:12:44,762
I gave you that money because I love you
233
00:12:44,763 --> 00:12:46,630
and I believe in you.
234
00:12:46,631 --> 00:12:49,466
I never slept with her.
235
00:12:49,467 --> 00:12:51,519
What?
236
00:12:51,686 --> 00:12:53,262
You never slept...
237
00:12:53,277 --> 00:12:54,722
We talked a lot.
238
00:12:54,733 --> 00:12:56,181
We flirted.
239
00:12:56,182 --> 00:12:59,777
She sent a pic, which... which is fucked.
240
00:12:59,778 --> 00:13:02,354
But I... I never crossed that line.
241
00:13:02,355 --> 00:13:05,116
It was only for a few weeks. I cut it off.
242
00:13:07,774 --> 00:13:10,287
Why are you asking me about this after all this time?
243
00:13:10,288 --> 00:13:13,615
- She... she still calls you.
- She works for me.
244
00:13:13,626 --> 00:13:15,158
She runs the front of the house.
245
00:13:15,159 --> 00:13:16,993
If she's not calling me, she's not doing her job.
246
00:13:16,994 --> 00:13:20,087
So what, it was an emotional affair?
247
00:13:20,098 --> 00:13:21,354
No.
248
00:13:22,914 --> 00:13:25,050
Maybe. I don't know.
249
00:13:25,545 --> 00:13:28,264
I got... I got lonely.
250
00:13:30,251 --> 00:13:32,059
You can be really distant sometimes,
251
00:13:32,060 --> 00:13:33,811
when you're going through some shit.
252
00:13:33,812 --> 00:13:35,062
You shut down.
253
00:13:35,063 --> 00:13:37,205
- So this is my fault?
- No, that's not what I'm saying.
254
00:13:37,216 --> 00:13:38,750
We're engaged. Does that mean nothing to you?
255
00:13:38,761 --> 00:13:42,396
It means everything to me, which is why I didn't cheat.
256
00:13:45,990 --> 00:13:48,401
Come on. Let me fix this.
257
00:13:48,683 --> 00:13:51,445
Tell me what to do. I'll do anything what do you want.
258
00:13:54,031 --> 00:13:55,932
I want you to leave.
259
00:13:57,013 --> 00:13:59,573
- Are you fucking kidding me?
- I want to be with my family.
260
00:14:01,532 --> 00:14:05,453
I... and here I thought I was your family.
261
00:14:30,290 --> 00:14:34,250
I miss you too.
262
00:14:35,290 --> 00:14:38,450
And you're going through a lot,
263
00:14:38,451 --> 00:14:41,786
which is why it's a bad idea
264
00:14:41,787 --> 00:14:44,706
for you to come tonight.
265
00:14:44,707 --> 00:14:46,250
I hope you understand.
266
00:14:57,238 --> 00:14:59,939
We got her. Forensics pulled the prints.
267
00:15:00,337 --> 00:15:02,524
Off the block?
268
00:15:02,525 --> 00:15:03,892
They get a hit?
269
00:15:03,893 --> 00:15:06,478
Three. They got three hits.
270
00:15:06,479 --> 00:15:10,065
Each alias arrested in a different state.
271
00:15:11,817 --> 00:15:14,653
We got the DNA results back from the jacket.
272
00:15:14,654 --> 00:15:17,155
It was Joy's blood, but it was all Joy's blood.
273
00:15:17,156 --> 00:15:20,534
No Stan's or anyone else's.
274
00:15:20,759 --> 00:15:23,495
Any of these Savannah aliases pop up anywhere recently?
275
00:15:23,496 --> 00:15:26,677
Or maybe... maybe Joy communicated with one of them?
276
00:15:26,688 --> 00:15:29,182
Joy's texts, emails.
277
00:15:29,517 --> 00:15:31,169
Combed through it all. Nothing.
278
00:15:31,170 --> 00:15:33,171
But that doesn't mean we don't have a lead.
279
00:15:33,172 --> 00:15:35,758
One of the aliases, Amelia Howard,
280
00:15:36,277 --> 00:15:38,843
lists a known associate, and he lives in Florida.
281
00:15:38,844 --> 00:15:40,178
Brevard County.
282
00:15:40,179 --> 00:15:43,106
That's only 100 miles away.
283
00:15:43,107 --> 00:15:45,234
When did it start?
284
00:15:47,263 --> 00:15:48,847
Your birthday.
285
00:15:49,855 --> 00:15:53,359
After Mom went to the hospital.
286
00:15:53,557 --> 00:15:54,985
I came back here to help clean up,
287
00:15:54,986 --> 00:15:58,122
and we, it happened.
288
00:15:59,699 --> 00:16:04,671
And all those times you came over to help your mom?
289
00:16:10,425 --> 00:16:12,105
And Gina.
290
00:16:12,658 --> 00:16:15,021
She's the best. She's one of a kind.
291
00:16:17,141 --> 00:16:20,895
What you did to her is unforgivable.
292
00:16:23,222 --> 00:16:25,140
I stopped for groceries.
293
00:16:25,141 --> 00:16:27,642
They're also peace offerings.
294
00:16:27,643 --> 00:16:29,102
How you doing?
295
00:16:29,103 --> 00:16:32,115
Really fucking bad, Amy.
296
00:16:33,681 --> 00:16:36,815
Maybe I could have handled it better.
297
00:16:36,902 --> 00:16:39,070
Jesus, Ames.
298
00:16:39,071 --> 00:16:40,613
That letter, I...
299
00:16:40,614 --> 00:16:42,165
I had no idea.
300
00:16:42,166 --> 00:16:44,418
- I'm so sorry.
- I'm
301
00:16:44,419 --> 00:16:47,371
That was all... it was a long time ago.
302
00:16:58,469 --> 00:17:00,445
I'm
303
00:17:00,585 --> 00:17:02,463
I promise.
304
00:17:22,417 --> 00:17:23,668
What are you doing in here?
305
00:17:23,679 --> 00:17:24,692
Snooping.
306
00:17:24,703 --> 00:17:26,955
You caught me.
307
00:17:27,119 --> 00:17:29,662
I had to see this all for myself.
308
00:17:29,663 --> 00:17:33,487
Proof positive that Delaneys are winners.
309
00:17:33,498 --> 00:17:36,544
If you play long enough,
310
00:17:36,545 --> 00:17:39,173
you're bound to win a few times.
311
00:17:39,324 --> 00:17:41,725
What's this one?
312
00:17:41,726 --> 00:17:43,343
Pensacola.
313
00:17:43,344 --> 00:17:44,886
That's where I met Joy.
314
00:17:44,887 --> 00:17:49,650
I placed fourth, and she won the ladies' division.
315
00:17:51,237 --> 00:17:53,019
What about these?
316
00:17:53,020 --> 00:17:54,729
Why are they stuffed away?
317
00:17:54,730 --> 00:17:56,856
I bought them back from the academy after we sold it.
318
00:17:56,857 --> 00:17:59,235
I haven't put them up. I'm not sure I will.
319
00:17:59,381 --> 00:18:00,932
Why not?
320
00:18:01,746 --> 00:18:03,830
What's this one?
321
00:18:03,831 --> 00:18:06,074
Must be special.
322
00:18:06,075 --> 00:18:07,992
That's from Harry Haddad's
323
00:18:07,993 --> 00:18:09,828
last junior tournament.
324
00:18:09,829 --> 00:18:15,009
His final point, and he won on an ace with that ball.
325
00:18:15,274 --> 00:18:16,876
Was that when you coached him?
326
00:18:18,170 --> 00:18:21,048
Anyway, the rest is boring.
327
00:18:23,689 --> 00:18:26,137
Nothing here is boring, Stan.
328
00:18:34,301 --> 00:18:36,277
I got it.
329
00:18:40,462 --> 00:18:43,487
How about Dahlia's?
330
00:18:43,957 --> 00:18:45,872
Celebratory without being cliché.
331
00:18:45,873 --> 00:18:48,500
No screens, Mom. See, it says right here.
332
00:18:48,501 --> 00:18:52,788
That means no Instagram, no Kindle, no TV.
333
00:18:54,373 --> 00:18:57,760
Lemon Zinger, your favorite.
334
00:18:58,821 --> 00:19:01,133
- Thank you.
- Mom, Mom, Mom.
335
00:19:01,144 --> 00:19:02,714
Careful, you have to rest.
336
00:19:02,715 --> 00:19:05,508
I'm not made of porcelain, Brooke.
337
00:19:05,509 --> 00:19:07,219
Although I do love the attention.
338
00:19:10,764 --> 00:19:12,515
Thank you.
339
00:19:12,516 --> 00:19:14,976
, I don't need two nurses.
340
00:19:14,977 --> 00:19:16,978
I've got Savannah.
341
00:19:16,979 --> 00:19:19,230
What about your clients?
342
00:19:19,231 --> 00:19:21,199
And... and Gina?
343
00:19:21,200 --> 00:19:22,808
You were in the hospital.
344
00:19:22,809 --> 00:19:26,070
I can cancel a few clients and spend the day with you.
345
00:19:26,071 --> 00:19:28,249
Aw.
346
00:19:29,586 --> 00:19:31,243
In fact, maybe I'll stay the night.
347
00:19:33,162 --> 00:19:34,180
What?
348
00:19:34,191 --> 00:19:35,711
Maybe I should hit my head more often.
349
00:20:15,072 --> 00:20:16,371
The other night?
350
00:20:18,132 --> 00:20:19,499
Stan's birthday.
351
00:20:19,500 --> 00:20:21,344
We'd been drinking.
352
00:20:21,355 --> 00:20:23,691
, this made sense.
353
00:20:23,879 --> 00:20:26,382
But again?
354
00:20:26,578 --> 00:20:27,738
Why?
355
00:20:27,749 --> 00:20:29,992
I have no idea.
356
00:20:30,362 --> 00:20:31,803
I don't do things like this.
357
00:20:33,789 --> 00:20:35,674
Apparently you do.
358
00:20:41,181 --> 00:20:42,865
Can I ask?
359
00:20:44,235 --> 00:20:48,476
I was dating this guy, and we got in a fight.
360
00:20:48,845 --> 00:20:50,780
Big, ugly fight.
361
00:20:50,781 --> 00:20:52,405
What happened?
362
00:20:52,416 --> 00:20:54,826
He wanted to end things, and I didn't.
363
00:20:54,827 --> 00:20:57,370
So I got his keys, got in his car,
364
00:20:57,371 --> 00:20:59,038
and drove right into a tree.
365
00:20:59,039 --> 00:21:01,000
Head-on.
366
00:21:01,241 --> 00:21:04,002
Small price to pay for the look on his face.
367
00:21:05,754 --> 00:21:07,805
Kidding. Ruptured appendix.
368
00:21:09,925 --> 00:21:11,844
I believed you.
369
00:21:12,144 --> 00:21:14,947
- Did I scare you?
- No.
370
00:21:17,085 --> 00:21:19,183
What about you? Any scars?
371
00:21:19,184 --> 00:21:20,685
Left ankle.
372
00:21:20,686 --> 00:21:23,355
Tore my lateral ligament in a tournament.
373
00:21:23,552 --> 00:21:24,949
I was 17.
374
00:21:25,277 --> 00:21:26,941
Is that when you stopped playing?
375
00:21:26,942 --> 00:21:29,360
Doctor told me to stay off it for six months.
376
00:21:29,361 --> 00:21:31,279
Let it heal,
377
00:21:31,280 --> 00:21:34,699
But that was never going to happen.
378
00:21:34,700 --> 00:21:36,951
Three months later, I tore it again.
379
00:21:36,952 --> 00:21:39,287
And that was it.
380
00:21:39,288 --> 00:21:41,757
Goodbye, tennis.
381
00:21:42,486 --> 00:21:45,846
What hurt more, the ankle or having to give it up?
382
00:21:46,872 --> 00:21:50,933
That was the first and only time I've seen my dad cry.
383
00:21:52,503 --> 00:21:54,562
That hurt the most.
384
00:21:55,756 --> 00:21:57,138
It's crazy, isn't it?
385
00:21:57,139 --> 00:21:58,806
How a split second can change everything
386
00:21:58,807 --> 00:22:00,484
for the rest of your life?
387
00:22:20,989 --> 00:22:24,582
I had, 12 pills a few days ago.
388
00:22:24,583 --> 00:22:25,787
Now I'm at seven.
389
00:22:25,798 --> 00:22:27,508
That's how pills work, Stan.
390
00:22:27,669 --> 00:22:29,879
But I'm still missing a couple.
391
00:22:30,852 --> 00:22:32,590
You didn't take any.
392
00:22:32,591 --> 00:22:35,343
Spit it out. What are you trying to say?
393
00:22:35,344 --> 00:22:37,381
Do you think,
394
00:22:38,328 --> 00:22:40,932
Savannah could have taken some?
395
00:22:40,933 --> 00:22:42,691
Your tramadol?
396
00:22:43,977 --> 00:22:47,898
If she was abusing prescription drugs, I'd know by now.
397
00:22:48,004 --> 00:22:49,749
And more than two would be missing.
398
00:22:49,760 --> 00:22:51,109
Hand me my blood thinners, would you?
399
00:22:51,110 --> 00:22:54,112
Unless you think she's taking those too.
400
00:22:56,615 --> 00:22:58,616
Maybe it's time, Joy.
401
00:22:58,617 --> 00:23:00,493
Time for what?
402
00:23:00,494 --> 00:23:04,415
For Savannah to, move on.
403
00:23:04,857 --> 00:23:07,224
- What? And go where?
- I don't know.
404
00:23:07,235 --> 00:23:08,936
She's an adult. She'll figure it out.
405
00:23:09,885 --> 00:23:11,504
It's been a month now.
406
00:23:11,505 --> 00:23:15,308
And maybe I want you all to myself again.
407
00:23:15,309 --> 00:23:16,801
Did you ever think of that?
408
00:23:16,802 --> 00:23:18,803
You may recall that things weren't
409
00:23:18,804 --> 00:23:20,721
so good before she arrived.
410
00:23:20,722 --> 00:23:22,473
Because you didn't have fresh banana bread
411
00:23:22,474 --> 00:23:23,933
every morning?
412
00:23:23,934 --> 00:23:25,819
What do you think, honey?
413
00:23:25,820 --> 00:23:28,438
Isn't it nice having Savannah around?
414
00:23:28,439 --> 00:23:30,950
Sure. She's cool.
415
00:23:51,413 --> 00:23:53,597
Go away, Amy.
416
00:24:11,767 --> 00:24:13,608
It was going to come out eventually.
417
00:24:13,609 --> 00:24:15,536
That,
418
00:24:16,855 --> 00:24:19,071
How did?
419
00:24:19,072 --> 00:24:22,950
Because I'm your big sister, and I'm very perceptive.
420
00:24:22,951 --> 00:24:24,869
Maybe this is a good thing.
421
00:24:24,870 --> 00:24:26,537
That bridesmaid's dress you got for me,
422
00:24:26,538 --> 00:24:28,248
it's decidedly hideous.
423
00:24:28,417 --> 00:24:29,832
Like, back end of a bus.
424
00:24:29,833 --> 00:24:32,336
Don't throw it out yet.
425
00:24:32,970 --> 00:24:34,254
Did Gina forgive you?
426
00:24:34,672 --> 00:24:36,088
She still doesn't know.
427
00:24:36,089 --> 00:24:37,632
Brookie.
428
00:24:38,383 --> 00:24:40,853
I...
429
00:24:43,299 --> 00:24:45,115
I couldn't tell her.
430
00:24:46,305 --> 00:24:49,049
I thought she was cheating on me,
431
00:24:49,060 --> 00:24:52,522
which is why I...
432
00:24:52,523 --> 00:24:58,862
but she wasn't, so now I'm the worst person in the world.
433
00:24:59,067 --> 00:25:00,507
Even Dad hates me.
434
00:25:00,518 --> 00:25:04,114
He doesn't hate you. He's disappointed.
435
00:25:04,125 --> 00:25:05,743
Which is so much worse.
436
00:25:05,882 --> 00:25:08,894
I promise you there are worse things.
437
00:25:12,753 --> 00:25:14,372
Ame,
438
00:25:15,128 --> 00:25:18,932
I didn't know you were going through so much back then.
439
00:25:18,933 --> 00:25:22,311
I thought you were being dramatic.
440
00:25:24,840 --> 00:25:27,191
Maybe ask next time.
441
00:26:14,532 --> 00:26:15,867
Drink, sir?
442
00:26:19,973 --> 00:26:21,110
Troy! Troy.
443
00:26:21,111 --> 00:26:22,613
You made it.
444
00:26:22,879 --> 00:26:24,252
In the flesh.
445
00:26:24,263 --> 00:26:26,856
Don't... don't drink this shit.
446
00:26:26,867 --> 00:26:28,702
I got the good stuff for us.
447
00:26:28,834 --> 00:26:31,053
Come on.
448
00:26:32,741 --> 00:26:34,874
God.
449
00:26:34,875 --> 00:26:36,793
How are you holding up?
450
00:26:37,283 --> 00:26:40,555
It's like.
451
00:26:40,556 --> 00:26:42,841
Lo if there's...
452
00:26:43,155 --> 00:26:44,717
if there's anything I can...
453
00:26:44,718 --> 00:26:47,261
I can do...
454
00:26:47,262 --> 00:26:49,180
ask.
455
00:26:49,181 --> 00:26:55,019
Like, Mossad, Black Cube, clairvoyance.
456
00:26:55,020 --> 00:26:56,854
I'm hooked up. You feel me?
457
00:26:56,855 --> 00:26:58,223
Totally.
458
00:27:00,826 --> 00:27:02,577
Cheers.
459
00:27:02,578 --> 00:27:04,320
Cheers.
460
00:27:04,321 --> 00:27:06,739
I got to go say a few hellos.
461
00:27:06,740 --> 00:27:09,200
But, you and me,
462
00:27:09,201 --> 00:27:11,160
we're going to finish this bottle tonight.
463
00:27:38,196 --> 00:27:39,390
-
-
464
00:27:40,023 --> 00:27:41,857
- Can I talk to you?
- I told you not to come.
465
00:27:41,858 --> 00:27:43,442
,, but please.
466
00:27:43,443 --> 00:27:44,518
You should go home.
467
00:27:44,519 --> 00:27:46,371
- Be with your family.
- No, no, no.
468
00:27:46,372 --> 00:27:49,874
I need to be with you right now.
469
00:27:49,875 --> 00:27:52,243
You can't be serious.
470
00:27:52,244 --> 00:27:53,744
- I'm dead serious.
- Zach.
471
00:27:53,745 --> 00:27:54,995
Zach, come here. Excuse me.
472
00:27:54,996 --> 00:27:56,747
I want you to meet Troy.
473
00:27:56,748 --> 00:27:57,907
- Zach...
- how's it going?
474
00:27:57,918 --> 00:27:59,583
Is cutting edge when it comes to terraforming.
475
00:27:59,584 --> 00:28:02,503
And, Troy, trust me, he can monetize a dust ball.
476
00:28:02,504 --> 00:28:04,088
So you two should talk.
477
00:28:04,089 --> 00:28:06,465
Is that so?
478
00:28:06,466 --> 00:28:08,634
Have you heard of the space analog they're building
479
00:28:08,635 --> 00:28:09,885
for Mars out in the desert?
480
00:28:09,886 --> 00:28:11,971
No. No, I can't say that I have.
481
00:28:11,972 --> 00:28:14,389
Let me tell you. Basically...
482
00:28:14,782 --> 00:28:17,768
Three. What did you get, like, 16?
483
00:28:17,769 --> 00:28:19,478
Don't shame me.
484
00:28:19,479 --> 00:28:20,962
It's very easy to click the purchase button
485
00:28:20,973 --> 00:28:24,143
when you're going to return most of them.
486
00:28:24,545 --> 00:28:27,153
Did you order dresses or suits?
487
00:28:27,154 --> 00:28:29,037
Don't you want it to be a surprise?
488
00:28:29,048 --> 00:28:30,164
Please tell me they're suits.
489
00:28:30,165 --> 00:28:31,991
I don't want us looking like two teacups trying to hug.
490
00:28:31,992 --> 00:28:34,494
We would be very cute teacups.
491
00:28:36,982 --> 00:28:40,175
Save it for the altar.
492
00:28:44,206 --> 00:28:47,465
You have to start with this one.
493
00:28:47,466 --> 00:28:50,711
I... what?
494
00:28:50,722 --> 00:28:53,483
I'm going to... I'll be right back.
495
00:28:55,230 --> 00:28:57,308
If we don't get started soon,
496
00:28:57,309 --> 00:28:58,684
we're going to be here till midnight.
497
00:28:58,685 --> 00:29:00,853
But my mom's not here yet.
498
00:29:00,854 --> 00:29:02,855
She'll be here any second.
499
00:29:02,856 --> 00:29:05,816
And when she walks in, she can see you in option number one.
500
00:29:05,817 --> 00:29:06,971
Fine.
501
00:29:20,540 --> 00:29:22,583
I'm having a zipper issue in here.
502
00:29:22,584 --> 00:29:24,543
- Can I get some help?
- Joy.
503
00:29:27,807 --> 00:29:29,408
What the fuck?
504
00:29:29,883 --> 00:29:31,467
What are you doing here?
505
00:29:31,468 --> 00:29:33,719
Your mom brought me. We got here.
506
00:29:33,720 --> 00:29:35,805
Need help with that?
507
00:29:35,806 --> 00:29:37,441
Thanks.
508
00:29:39,386 --> 00:29:40,476
Have you lost your mind?
509
00:29:40,477 --> 00:29:41,977
You look beautiful.
510
00:29:41,978 --> 00:29:43,562
Gina, my fiancée, is right there.
511
00:29:44,998 --> 00:29:46,634
This is our fucking bedroom.
512
00:29:46,810 --> 00:29:48,803
This needs to end now.
513
00:29:48,814 --> 00:29:50,849
I mean it. Stop.
514
00:30:00,332 --> 00:30:02,748
- I thought...
- I love Gina.
515
00:30:02,749 --> 00:30:04,708
I'm marrying Gina.
516
00:30:04,709 --> 00:30:07,262
You and I are over.
517
00:30:13,771 --> 00:30:14,888
Honey.
518
00:30:14,899 --> 00:30:17,309
How's it going in there? Can I
519
00:30:17,430 --> 00:30:19,850
You're going to love this dress, Joy.
520
00:30:20,030 --> 00:30:21,098
Quick!
521
00:30:38,570 --> 00:30:41,287
Your mother always hated this carpet.
522
00:30:41,288 --> 00:30:44,666
Maybe we should let the leaks do some damage?
523
00:30:44,737 --> 00:30:46,346
Sure.
524
00:30:46,357 --> 00:30:47,357
No.
525
00:30:47,368 --> 00:30:49,503
If, if you want to replace it,
526
00:30:49,504 --> 00:30:52,173
I'd be more than happy to rip it up, if you want.
527
00:30:54,342 --> 00:30:56,302
Why didn't she tell me about Amy?
528
00:30:56,303 --> 00:31:00,180
Why... why didn't she tell me about the divorce lawyer?
529
00:31:00,181 --> 00:31:02,182
I don't k Dad.
530
00:31:02,183 --> 00:31:04,611
No, I guess you wouldn't.
531
00:31:06,348 --> 00:31:08,773
Jesus, where is she?
532
00:31:09,784 --> 00:31:11,145
- Shit.
- Shit.
533
00:31:11,156 --> 00:31:13,634
Ames, Brooke, you
534
00:31:13,993 --> 00:31:16,913
I'm going to the shed to look for flashlights.
535
00:31:23,365 --> 00:31:24,616
I'll check my room.
536
00:31:24,627 --> 00:31:26,336
I'll check Mom and Dad's.
537
00:31:56,135 --> 00:31:58,208
Amy, come here!
538
00:32:24,395 --> 00:32:26,704
There you are.
539
00:32:28,853 --> 00:32:31,112
You're not going to believe this.
540
00:32:31,370 --> 00:32:33,143
It's Mom. She...
541
00:32:36,855 --> 00:32:38,822
I had no idea.
542
00:32:43,653 --> 00:32:45,869
We'll bring you in and...
543
00:32:45,870 --> 00:32:47,187
We'll get something in the book for sure.
544
00:32:47,198 --> 00:32:48,779
We'll get you in front of the whole team.
545
00:32:48,790 --> 00:32:49,951
Excuse me for a moment. Thank you.
546
00:32:49,962 --> 00:32:51,339
I'll call you.
547
00:33:04,924 --> 00:33:06,190
Are you
548
00:33:08,694 --> 00:33:10,019
I'm fine, I'm fine, I'm fine.
549
00:33:10,020 --> 00:33:11,311
- Do you have a scrunchie?
- No.
550
00:33:11,312 --> 00:33:12,939
Sadly, I left mine at home.
551
00:33:14,219 --> 00:33:15,442
God.
552
00:33:20,030 --> 00:33:22,573
I had too many shrimps.
553
00:33:22,574 --> 00:33:24,408
- Shrimp, shrimps, shrimpity...
- I don't buy...
554
00:33:24,409 --> 00:33:25,743
I don't think it's the shrimp.
555
00:33:25,744 --> 00:33:27,662
- No?
- No.
556
00:33:27,994 --> 00:33:29,496
God. You should not be here.
557
00:33:29,507 --> 00:33:31,331
It is too risky.
558
00:33:31,332 --> 00:33:33,208
I wanted to see you.
559
00:33:33,209 --> 00:33:35,170
- What?
- I wanted to see you.
560
00:33:43,462 --> 00:33:47,089
When I saw you in that suit, I had to get drunk.
561
00:33:53,256 --> 00:33:54,780
For a sec.
562
00:34:10,381 --> 00:34:14,267
I love you,
563
00:34:14,496 --> 00:34:16,924
Even now?
564
00:34:18,213 --> 00:34:19,903
Even now.
565
00:34:21,487 --> 00:34:24,708
I love you too,
566
00:34:29,150 --> 00:34:30,610
Fuck is going on in here?
567
00:34:30,621 --> 00:34:32,131
Shrimp.
568
00:34:32,142 --> 00:34:33,227
Shrimps.
569
00:34:33,228 --> 00:34:36,278
- Shrimp, shrimps.
- A couple too many.
570
00:34:36,289 --> 00:34:38,299
Monty's speech has started.
571
00:34:38,533 --> 00:34:40,534
- Good.
- You think you can stand?
572
00:34:40,535 --> 00:34:42,032
He wants you there.
573
00:34:42,043 --> 00:34:43,287
Front and center.
574
00:34:43,288 --> 00:34:44,988
I'm good.
575
00:34:44,989 --> 00:34:47,250
Thanks.
576
00:34:55,291 --> 00:34:57,668
"I won't try to convince you
577
00:34:57,669 --> 00:34:59,419
that you've made the wrong choice.
578
00:34:59,420 --> 00:35:01,305
Your family needs you.
579
00:35:01,306 --> 00:35:05,300
You've always been clear about that.
580
00:35:05,301 --> 00:35:07,311
But I hope they start appreciating
581
00:35:07,312 --> 00:35:10,264
what a magnificent, brilliant woman you are.
582
00:35:10,265 --> 00:35:12,433
All my love, Dennis."
583
00:35:27,407 --> 00:35:29,332
Who is Dennis?
584
00:35:29,792 --> 00:35:32,345
She told me she got rid of those.
585
00:35:34,512 --> 00:35:36,477
You knew?
586
00:35:36,488 --> 00:35:38,417
Who is he, Dad?
587
00:35:38,418 --> 00:35:40,169
Some guy from the club, is all.
588
00:35:40,170 --> 00:35:43,845
Do you think he and Mom, that they rekindled...
589
00:35:43,856 --> 00:35:45,465
maybe she's with him right now.
590
00:35:45,466 --> 00:35:48,468
No. He died a few years ago.
591
00:35:48,469 --> 00:35:51,982
And your mom went to the funeral.
592
00:35:54,000 --> 00:35:55,109
You think someone.
593
00:35:55,110 --> 00:35:58,604
- She's still Mom.
- I'm saying.
594
00:35:58,605 --> 00:36:01,523
What did you say?
595
00:36:01,524 --> 00:36:06,195
You said it was unforgivable, what I did to Gina.
596
00:36:06,196 --> 00:36:08,113
Brooke...
597
00:36:08,114 --> 00:36:10,574
You judged me.
598
00:36:10,575 --> 00:36:14,369
You made me feel like a fucking failure.
599
00:36:14,370 --> 00:36:16,496
And you knew Mom cheated?
600
00:36:16,497 --> 00:36:19,458
I don't want to talk about this, all
601
00:36:19,459 --> 00:36:22,012
Did you forgive Mom?
602
00:36:23,891 --> 00:36:26,590
- That's enough.
- No, it's not enough.
603
00:36:26,591 --> 00:36:28,300
You want to talk about this?
604
00:36:31,248 --> 00:36:34,418
I was furious with your mom.
605
00:36:34,429 --> 00:36:36,226
Furious.
606
00:36:36,372 --> 00:36:39,166
But I wasn't going to burn down the whole house.
607
00:36:39,339 --> 00:36:42,356
She fell in love with someone else for a while,
608
00:36:42,357 --> 00:36:44,408
and I told her I'd...
609
00:36:44,409 --> 00:36:46,276
I told her I'd
610
00:36:46,277 --> 00:36:51,875
I knew she'd never leave you kids, never really leave me.
611
00:36:53,945 --> 00:36:57,079
And I was It finished.
612
00:36:57,080 --> 00:36:59,173
Dennis lost, and I won.
613
00:36:59,174 --> 00:37:02,177
Sorry, you won?
614
00:37:02,449 --> 00:37:04,678
Like Mom's life was some kind of contest?
615
00:37:04,679 --> 00:37:06,672
That's... that's not what I said.
616
00:37:06,673 --> 00:37:08,799
Why did you wait for her?
617
00:37:08,800 --> 00:37:10,384
Was it because you loved her,
618
00:37:10,385 --> 00:37:12,436
or because you wanted to win?
619
00:37:12,437 --> 00:37:14,795
That's not fair.
620
00:37:15,713 --> 00:37:16,881
No.
621
00:37:16,892 --> 00:37:18,235
No, no, no.
622
00:37:18,246 --> 00:37:19,585
No.
623
00:37:22,188 --> 00:37:25,065
No, Dad. What's not fair is that I've spent
624
00:37:25,066 --> 00:37:28,462
my whole life trying to win your love,
625
00:37:28,473 --> 00:37:31,768
trying to win your approval, to, like... to win everything.
626
00:37:32,554 --> 00:37:34,533
But if this is what winning looks like,
627
00:37:34,534 --> 00:37:35,969
then I'd rather lose.
628
00:37:35,980 --> 00:37:37,073
Shit!
629
00:37:47,605 --> 00:37:48,964
Fuck.
630
00:37:55,540 --> 00:37:58,630
I hope nobody left their windows open in their cars.
631
00:38:00,310 --> 00:38:02,060
It's Don't worry.
632
00:38:02,061 --> 00:38:05,355
We heard the storm will pass West Palm soon,
633
00:38:06,908 --> 00:38:08,409
All you got to do is look out the window
634
00:38:08,410 --> 00:38:10,661
right now to see that climate change
635
00:38:10,662 --> 00:38:12,663
is the challenge of our time.
636
00:38:12,664 --> 00:38:14,281
Let's face it, in 50 years,
637
00:38:14,282 --> 00:38:17,868
we'll all be lucky if Palm Beach isn't completely underwater.
638
00:38:17,869 --> 00:38:20,579
But before I go digging into your wallets,
639
00:38:20,580 --> 00:38:23,874
there's someone I need to thank.
640
00:38:23,875 --> 00:38:25,168
Lucia.
641
00:38:26,588 --> 00:38:29,430
She did more to put this event together than anyone else.
642
00:38:29,431 --> 00:38:30,797
Lucia, come on. Get up here.
643
00:38:30,798 --> 00:38:33,342
Let's...
644
00:38:33,343 --> 00:38:35,936
A toast to Lucia.
645
00:38:35,937 --> 00:38:38,680
An inspiring environmentalist,
646
00:38:38,681 --> 00:38:41,893
a partner at Fortino, and most importantly,
647
00:38:42,081 --> 00:38:44,895
my brilliant, beautiful wife.
648
00:38:44,896 --> 00:38:47,698
Aww.
649
00:38:47,699 --> 00:38:50,193
Look at that.
650
00:38:59,711 --> 00:39:01,938
Weather's calmed down up here.
651
00:39:12,351 --> 00:39:15,217
Waffles, shut the fuck up!
652
00:39:15,218 --> 00:39:17,228
Tigo Erickson?
653
00:39:20,587 --> 00:39:22,076
Who's asking?
654
00:39:24,953 --> 00:39:26,395
What did you call her?
655
00:39:26,396 --> 00:39:27,854
Savannah.
656
00:39:27,855 --> 00:39:29,815
Not sure I can help much,
657
00:39:29,816 --> 00:39:32,442
seeing as I thought she was Amelia.
658
00:39:32,443 --> 00:39:34,403
I bet you could still help.
659
00:39:34,404 --> 00:39:36,613
When did you meet Amelia?
660
00:39:36,614 --> 00:39:38,657
Couple years ago.
661
00:39:38,658 --> 00:39:41,701
I was into pills at the time.
662
00:39:41,702 --> 00:39:43,412
We pulled a few jobs.
663
00:39:43,413 --> 00:39:45,756
- Was she using?
- No.
664
00:39:45,757 --> 00:39:48,509
She needed a place to stay.
665
00:39:48,510 --> 00:39:50,169
She crashed here on and off...
666
00:39:51,426 --> 00:39:53,703
Then skipped town after her bail hearing.
667
00:39:53,714 --> 00:39:55,173
Took my car with her, too.
668
00:39:55,174 --> 00:39:57,426
- Did you report it stolen?
- Nah.
669
00:39:57,427 --> 00:39:59,929
It was a beater, on its last legs.
670
00:40:00,060 --> 00:40:01,395
It wasn't worth going after.
671
00:40:01,406 --> 00:40:04,267
Have you heard from her since?
672
00:40:06,125 --> 00:40:08,753
You don't have to tell us.
673
00:40:08,764 --> 00:40:11,434
We could always come back with a warrant.
674
00:40:12,639 --> 00:40:15,851
About six months ago, she showed up.
675
00:40:15,862 --> 00:40:20,158
She gave me 10,000 bucks in cash.
676
00:40:20,326 --> 00:40:23,548
She wanted to pay me back for the car, for letting her stay.
677
00:40:25,422 --> 00:40:26,956
- That's a lot of money.
- No shit.
678
00:40:28,180 --> 00:40:31,376
Way more than the car was worth.
679
00:40:31,377 --> 00:40:34,463
As far as I'm concerned, she's a nice girl.
680
00:40:34,464 --> 00:40:37,507
Troubled, but she means well.
681
00:40:37,508 --> 00:40:38,800
Do how to reach her?
682
00:40:38,801 --> 00:40:41,137
I don't.
683
00:40:41,513 --> 00:40:43,805
, she may have left a few things behind.
684
00:40:43,806 --> 00:40:45,891
I can check the garage if you want to
685
00:40:45,892 --> 00:40:47,569
That'd be great.
686
00:40:51,970 --> 00:40:56,959
So Savannah arrived at the Delaneys' with nothing,
687
00:40:57,566 --> 00:40:59,489
and she left with thousands of dollars.
688
00:41:46,744 --> 00:41:48,320
You're back.
689
00:41:49,746 --> 00:41:51,540
You
690
00:41:51,541 --> 00:41:53,875
No, not really.
691
00:41:53,876 --> 00:41:55,710
My mom's gone.
692
00:41:55,711 --> 00:41:58,138
My family's a shit show.
693
00:41:58,139 --> 00:42:01,883
I've never had a real relationship in my life.
694
00:42:01,884 --> 00:42:03,260
Never had a real job, either.
695
00:42:03,261 --> 00:42:04,480
Clearly, commitment's hard for me.
696
00:42:04,491 --> 00:42:05,946
I tend to sabotage good things.
697
00:42:05,957 --> 00:42:09,377
And when I get really stressed, my hair starts falling out.
698
00:42:11,060 --> 00:42:14,563
But I don't want to be like that anymore.
699
00:42:14,564 --> 00:42:16,607
Is that why that drain is always clogged?
700
00:42:16,880 --> 00:42:19,683
Probably.
701
00:42:24,156 --> 00:42:27,284
I want to see where this goes.
702
00:42:32,415 --> 00:42:34,417
So do I.
703
00:42:44,433 --> 00:42:47,883
Al if this doesn't work out, you have to promise not to evict me.
704
00:42:59,935 --> 00:43:02,787
I love you so much.
705
00:43:05,458 --> 00:43:07,917
I love you too.
706
00:43:18,150 --> 00:43:20,358
Are we gonna be all
707
00:43:22,294 --> 00:43:24,383
I slept with Savannah.
708
00:43:26,427 --> 00:43:29,679
That's why the cops wanted to talk to me.
709
00:43:29,680 --> 00:43:33,276
I cheated on you with Savannah.
710
00:43:34,679 --> 00:43:36,195
What?
711
00:43:38,637 --> 00:43:40,161
Why?
712
00:43:42,228 --> 00:43:44,996
I'm still figuring that out, exactly.
713
00:43:47,441 --> 00:43:51,085
But I did it because you gave me the money.
714
00:43:52,947 --> 00:43:55,997
Your business was booming.
715
00:43:55,998 --> 00:43:58,875
Mine wasn't, and...
716
00:43:58,876 --> 00:44:01,087
because in my head, you were cheating on me.
717
00:44:03,839 --> 00:44:05,340
All that, it made me feel like
718
00:44:05,341 --> 00:44:07,509
the weak person in the relationship.
719
00:44:07,510 --> 00:44:10,471
Like the... like the loser.
720
00:44:10,597 --> 00:44:14,359
And I guess I wanted to even the score.
721
00:44:15,628 --> 00:44:17,762
The score?
722
00:44:18,255 --> 00:44:21,509
What score? We're supposed to be on the same team.
723
00:44:24,011 --> 00:44:25,466
.
724
00:44:27,815 --> 00:44:32,293
It's insane, but it's who I am.
725
00:44:33,521 --> 00:44:35,530
I'm a Delaney.
726
00:44:39,618 --> 00:44:42,377
We're going for mani-pedis in the morning.
727
00:44:42,378 --> 00:44:45,055
A little Savannah appreciation gift.
728
00:44:45,056 --> 00:44:47,132
Not necessary, Joy.
729
00:44:47,133 --> 00:44:49,175
Absolutely necessary.
730
00:44:49,176 --> 00:44:51,052
Brookie, want to come with?
731
00:44:51,053 --> 00:44:53,313
- My treat.
- I actually have a job.
732
00:44:53,314 --> 00:44:55,417
So I have to work in the morning.
733
00:44:55,428 --> 00:44:57,717
We'll miss you.
734
00:44:58,060 --> 00:44:59,946
- Bye, Mom.
- Bye.
735
00:45:17,455 --> 00:45:18,913
You
736
00:45:22,501 --> 00:45:24,637
Mom.
737
00:45:26,215 --> 00:45:28,090
Can I ask you something?
738
00:45:28,162 --> 00:45:30,507
Sure. What is it?
739
00:45:31,994 --> 00:45:35,096
How did you wanted to marry Dad?
740
00:45:53,592 --> 00:45:57,525
I qualified for this minor tournament in New York.
741
00:45:58,628 --> 00:46:02,041
It was decent money for a women's tournament.
742
00:46:02,188 --> 00:46:05,635
So I drove all the way up there by myself,
743
00:46:05,636 --> 00:46:08,881
and I stayed in a very cheap motel.
744
00:46:09,081 --> 00:46:11,105
And I was...
745
00:46:11,545 --> 00:46:13,301
The first round,
746
00:46:13,302 --> 00:46:16,471
I was up against this French-Canadian woman
747
00:46:16,472 --> 00:46:19,266
with arms like you wouldn't believe.
748
00:46:19,506 --> 00:46:24,136
And I walk out onto the court...
749
00:46:24,147 --> 00:46:25,655
have I told you this?
750
00:46:25,656 --> 00:46:27,357
I don't think so.
751
00:46:27,358 --> 00:46:30,652
I walk up to the line to serve, and...
752
00:46:30,653 --> 00:46:32,153
Dad called your name?
753
00:46:32,154 --> 00:46:34,989
No, he didn't need to.
754
00:46:34,990 --> 00:46:37,212
I spotted his e
755
00:46:38,786 --> 00:46:40,816
I felt them on me.
756
00:46:44,500 --> 00:46:46,876
I...
757
00:46:46,877 --> 00:46:49,505
I smiled, he smiled back.
758
00:46:50,097 --> 00:46:53,174
We'd only been dating a month or
759
00:46:53,175 --> 00:46:57,179
and he drove 19 hours to watch me.
760
00:46:57,285 --> 00:47:00,297
That's when I knew.
761
00:47:04,041 --> 00:47:05,529
Cold feet?
762
00:47:06,021 --> 00:47:08,106
I'm sure it'll pass.
763
00:47:08,107 --> 00:47:10,191
Maybe.
764
00:47:10,192 --> 00:47:13,319
- Maybe not.
- What do you mean?
765
00:47:13,320 --> 00:47:16,364
The cold feet. They might not pass.
766
00:47:16,365 --> 00:47:18,533
You don't think I should marry Gina?
767
00:47:18,534 --> 00:47:21,327
I didn't say that. I love Gina.
768
00:47:21,328 --> 00:47:24,966
Everybody loves Gina. What's not to love?
769
00:47:25,158 --> 00:47:26,334
But?
770
00:47:26,932 --> 00:47:29,402
Are you happy?
771
00:47:31,593 --> 00:47:33,602
I don't know.
772
00:47:36,218 --> 00:47:40,730
There will always be reasons to leave.
773
00:47:40,731 --> 00:47:45,444
The important question is, are there better reasons to stay?
774
00:47:50,893 --> 00:47:52,702
Listen to your heart.
775
00:47:54,747 --> 00:47:55,987
Come inside.
776
00:47:55,988 --> 00:47:57,790
Come on.
777
00:48:01,403 --> 00:48:02,752
From when she stayed here.
778
00:48:02,753 --> 00:48:06,623
It's all crap, but it's yours if you want it.
779
00:48:06,624 --> 00:48:08,467
Thanks.
780
00:48:22,189 --> 00:48:24,865
Savannah had this before she got
781
00:48:24,892 --> 00:48:26,935
to the Delaneys, which means...
782
00:48:26,936 --> 00:48:29,980
She must have been targeting them from the start.
783
00:48:33,264 --> 00:48:35,725
This has to be connected to Joy's disappearance.
784
00:48:38,989 --> 00:48:40,740
I love this.
785
00:48:40,741 --> 00:48:42,241
- In fact, I could...
- So nice.
786
00:48:42,242 --> 00:48:43,484
I can't stand it.
787
00:48:43,485 --> 00:48:45,295
It's definitely better than the last one.
788
00:48:45,296 --> 00:48:46,955
No, it's an old family recipe.
789
00:48:46,956 --> 00:48:48,120
So good.
790
00:48:48,131 --> 00:48:49,758
It's so great to have you.
791
00:48:49,769 --> 00:48:50,853
Thank you.
792
00:48:50,864 --> 00:48:51,944
You're such a help, really.
793
00:48:52,044 --> 00:48:53,160
Thank you.
794
00:48:53,171 --> 00:48:55,797
This incredible sequence of actions, the kinetic chain
795
00:48:55,798 --> 00:48:58,257
from your legs to your racket, leg drive,
796
00:48:58,258 --> 00:49:00,603
trunk rotation, upper...
797
00:49:04,962 --> 00:49:06,720
Everything honey?
798
00:49:06,767 --> 00:49:09,654
I don't like that Savannah's here all the time.
799
00:49:11,757 --> 00:49:14,133
You and me both.
800
00:49:16,979 --> 00:49:18,438
How do we get rid of her?
801
00:49:20,530 --> 00:49:25,530
Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com -
53952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.