All language subtitles for remux-the code 2019 s01e12 1080p web x264-tbs_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,256 --> 00:00:02,635 Previously on "The Code"... 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,679 Your brother can't run. 3 00:00:04,703 --> 00:00:06,548 Matty doesn't have schizophrenia. 4 00:00:06,572 --> 00:00:08,583 It's called delusional disorder. 5 00:00:08,607 --> 00:00:10,519 - We're having twins. - Your wife is showing signs 6 00:00:10,543 --> 00:00:12,621 that are consistent with early labor. 7 00:00:12,645 --> 00:00:14,055 The reason I was pushing myself so hard. 8 00:00:14,079 --> 00:00:16,191 It's not so I can get back to my unit. 9 00:00:16,215 --> 00:00:19,227 I want to get out of here so I can take the medical separation. 10 00:00:19,251 --> 00:00:20,762 My lawyer's going to ask you to testify. 11 00:00:20,786 --> 00:00:23,131 He thinks I can win a wrongful death suit. 12 00:00:23,155 --> 00:00:25,800 The Feres Doctrine says that you can't file a civil suit 13 00:00:25,824 --> 00:00:27,869 for something that happened on active duty. 14 00:00:27,893 --> 00:00:31,373 The Feres Doctrine is the law until it isn't. 15 00:00:31,397 --> 00:00:33,208 You need to get yourself out of this. 16 00:00:33,232 --> 00:00:34,885 Consider yourself warned. 17 00:00:34,909 --> 00:00:37,379 Captain Abraham, I need you to come with me. 18 00:00:37,403 --> 00:00:38,613 Why? What's the charge? 19 00:00:38,637 --> 00:00:39,714 Article 94. 20 00:00:39,738 --> 00:00:41,472 Mutiny and sedition. 21 00:00:45,844 --> 00:00:49,124 People in Helmand... they look to the Noorzais for guidance. 22 00:00:49,148 --> 00:00:52,394 Your farm is the most prosperous farm in the valley. 23 00:00:52,418 --> 00:00:54,229 If you grow wheat instead of opium, 24 00:00:54,253 --> 00:00:55,453 others will follow your lead. 25 00:00:58,975 --> 00:01:00,669 And if they don't? 26 00:01:00,693 --> 00:01:03,271 We're asking you to take a risk. 27 00:01:04,404 --> 00:01:06,698 It's only fair to compensate you. 28 00:01:28,929 --> 00:01:31,166 Noorzai-sayib. It's not long until sunset. 29 00:01:31,190 --> 00:01:33,134 My men and I, we need to get back to the base. 30 00:01:33,158 --> 00:01:34,959 Do you have a decision for us? 31 00:01:37,388 --> 00:01:38,818 Excellent. 32 00:01:43,702 --> 00:01:46,014 We'll protect you during the transition. 33 00:01:46,410 --> 00:01:47,744 You have my word. 34 00:01:48,907 --> 00:01:50,933 We're rolling out in two minutes, Marines. 35 00:01:50,957 --> 00:01:52,554 Sir? We're down a man. 36 00:01:52,578 --> 00:01:54,322 Where the hell is the lieutenant? 37 00:01:54,346 --> 00:01:55,991 His name's Inky. 38 00:01:56,015 --> 00:01:58,226 If you get into trouble, he'll squirt the bad guy 39 00:01:58,250 --> 00:01:59,937 - right in the face. - Lieutenant Abraham. 40 00:02:00,794 --> 00:02:02,587 Major says we're on the move. 41 00:02:04,172 --> 00:02:05,867 You can't understand a word I'm saying. 42 00:02:07,635 --> 00:02:08,696 Inky. 43 00:02:09,344 --> 00:02:10,428 Inky. 44 00:02:12,564 --> 00:02:13,575 Inky. 45 00:02:14,420 --> 00:02:17,001 I think he means now, Lieutenant. 46 00:02:19,938 --> 00:02:23,084 Thank you for your contribution to the war effort, Lieutenant. 47 00:02:23,108 --> 00:02:25,877 Hearts and minds, Major. Hearts and minds. 48 00:02:29,081 --> 00:02:31,826 So it's reasonable to say that you enjoyed your visits 49 00:02:31,850 --> 00:02:33,662 to the Noorzai family farm? 50 00:02:34,744 --> 00:02:36,913 Captain Abraham, it's a simple question. 51 00:02:38,424 --> 00:02:40,602 It's reasonable to say people like the Noorzais 52 00:02:40,626 --> 00:02:42,404 were the linchpin of our strategy. 53 00:02:42,428 --> 00:02:45,173 They were no fans of life under the Taliban. 54 00:02:45,197 --> 00:02:47,242 They were willing to grow something other than opium. 55 00:02:47,716 --> 00:02:49,548 - And you liked them? - Objection. 56 00:02:49,572 --> 00:02:51,700 What does Captain Abraham's opinion of the Noorzais 57 00:02:51,724 --> 00:02:53,715 - have to do with the charges? - Your Honor, the government plans 58 00:02:53,739 --> 00:02:55,517 to demonstrate that the defendant's attachment 59 00:02:55,541 --> 00:02:57,886 to the family in question led him to commit mutiny... 60 00:02:57,910 --> 00:02:59,220 What say we let the panel 61 00:02:59,244 --> 00:03:01,623 decide whether or not Captain Abraham committed mutiny? 62 00:03:01,647 --> 00:03:03,361 If it's all right with Colonel Schuylkill. 63 00:03:03,385 --> 00:03:04,859 The defendant's attachment 64 00:03:04,883 --> 00:03:08,129 to the Noorzai family led him to disobey an order 65 00:03:08,153 --> 00:03:11,066 on March 5, 2010. 66 00:03:11,656 --> 00:03:13,533 You can answer, Captain. 67 00:03:15,076 --> 00:03:16,471 Yes. 68 00:03:16,495 --> 00:03:19,307 Yes, you liked them? You brought a stuffed animal 69 00:03:19,331 --> 00:03:20,909 to Laila Noorzai, didn't you? 70 00:03:21,458 --> 00:03:22,577 That's correct. 71 00:03:22,601 --> 00:03:24,312 And on the evening of March 5, 2010, 72 00:03:24,336 --> 00:03:26,274 you went on a mission to the Noorzai family compound, 73 00:03:26,298 --> 00:03:27,414 - correct? - The mission is already a matter 74 00:03:27,439 --> 00:03:28,354 of record, Your Honor. 75 00:03:28,378 --> 00:03:29,484 Captain Abraham's the one facing 76 00:03:29,508 --> 00:03:30,618 charges of mutiny. I'd just as soon 77 00:03:30,642 --> 00:03:31,943 hear the story from him. 78 00:03:35,848 --> 00:03:37,058 I did, yes. 79 00:03:37,082 --> 00:03:38,727 And you were evacuated shortly 80 00:03:38,751 --> 00:03:41,763 before dawn on the morning of March 6, 2010. 81 00:03:41,787 --> 00:03:42,912 Is that correct? 82 00:03:42,937 --> 00:03:45,514 Yes, with an exit wound in my leg the size of your fist. 83 00:03:46,371 --> 00:03:48,048 I never saw combat again. 84 00:03:48,073 --> 00:03:50,671 And we appreciate your service, misguided though it was 85 00:03:50,696 --> 00:03:51,906 - on this particular... - Objection! 86 00:03:51,930 --> 00:03:53,475 Sustained. Counselor, this courtroom is not 87 00:03:53,499 --> 00:03:55,363 your personal op-ed page. 88 00:03:55,388 --> 00:03:57,412 Captain Abraham, can you describe the state 89 00:03:57,436 --> 00:03:59,120 of the Noorzai family compound on the morning 90 00:03:59,121 --> 00:04:01,742 of March 6, 2010? 91 00:04:13,176 --> 00:04:15,781 There was no compound by the end of the night. 92 00:04:17,514 --> 00:04:19,351 Everything was... 93 00:04:20,350 --> 00:04:21,853 pretty much gone. 94 00:04:21,877 --> 00:04:23,655 It was gone because you destroyed it. 95 00:04:24,062 --> 00:04:25,824 You and your men leveled that place the night before 96 00:04:25,848 --> 00:04:28,883 on March 5, 2010, didn't you? 97 00:04:33,363 --> 00:04:34,723 Yes. We did. 98 00:04:36,859 --> 00:04:44,860 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 99 00:04:51,475 --> 00:04:53,007 We'll try again. 100 00:04:54,579 --> 00:04:57,345 We can't afford another round of IVF. 101 00:04:58,138 --> 00:04:59,960 We'll save. 102 00:04:59,984 --> 00:05:01,795 I'm 38. 103 00:05:13,764 --> 00:05:15,989 I loved being pregnant. 104 00:05:17,435 --> 00:05:19,436 I loved it. 105 00:05:21,439 --> 00:05:23,580 I don't understand. 106 00:05:24,828 --> 00:05:26,916 I was doing so well. 107 00:05:28,199 --> 00:05:30,567 We were gonna have twins. 108 00:05:35,152 --> 00:05:36,676 We'll get there again. 109 00:05:38,122 --> 00:05:39,617 Do you really believe that? 110 00:05:53,318 --> 00:05:55,182 What is it? 111 00:05:55,206 --> 00:05:57,906 NCIS just apprehended Abe. 112 00:06:02,380 --> 00:06:03,824 NCIS... 113 00:06:03,848 --> 00:06:05,959 received a call from Camp Pendleton 114 00:06:05,983 --> 00:06:10,897 this afternoon with orders to apprehend Captain Abraham. 115 00:06:10,921 --> 00:06:14,027 Apparently, this investigation originates 116 00:06:14,051 --> 00:06:15,718 - on the West Coast. - How long 117 00:06:15,742 --> 00:06:16,886 has this been going on, ma'am? 118 00:06:16,910 --> 00:06:18,338 When NCIS took Abe, they told him 119 00:06:18,362 --> 00:06:19,640 the charges stemmed from something he did 120 00:06:19,664 --> 00:06:21,041 in March of 2010. 121 00:06:21,065 --> 00:06:23,162 And they're just getting around to charging him now? 122 00:06:23,162 --> 00:06:26,842 There is no statute of limitations on mutiny, Major. 123 00:06:26,866 --> 00:06:28,710 This is a bad faith prosecution. 124 00:06:28,734 --> 00:06:31,647 They've been warning Abe to back off for months. 125 00:06:31,671 --> 00:06:34,316 Discredit Abe by branding him a mutineer and you wound 126 00:06:34,340 --> 00:06:35,779 the lawsuit challenging Feres. 127 00:06:35,803 --> 00:06:37,180 You might just kill it outright. 128 00:06:37,204 --> 00:06:38,987 Are we supposed to prosecute Abe? 129 00:06:39,011 --> 00:06:41,190 I'm hoping it doesn't get that far. 130 00:06:41,214 --> 00:06:42,765 Maya and I are on defense? 131 00:06:42,789 --> 00:06:44,326 Find out what happened that day. 132 00:06:45,042 --> 00:06:49,498 We are going to kill this stupid stunt before it goes any further. 133 00:06:49,522 --> 00:06:52,401 - Ma'am... - Rami. What are you doing here? 134 00:06:52,425 --> 00:06:54,903 You're supposed to be taking your oath of citizenship today. 135 00:06:54,927 --> 00:06:57,639 I can do it next month. I want to help. 136 00:06:57,663 --> 00:07:00,802 There's a Colonel Schuylkill here to see you. 137 00:07:03,702 --> 00:07:04,702 Kit. 138 00:07:06,683 --> 00:07:08,350 I see you let yourself in. 139 00:07:08,852 --> 00:07:10,385 Good to see you, Glenn. 140 00:07:10,409 --> 00:07:12,821 We've been tracking the situation out west with your son. 141 00:07:12,845 --> 00:07:14,323 - How's he doing? - Adam's fine. 142 00:07:14,347 --> 00:07:15,824 Why is your shop harassing my people? 143 00:07:15,848 --> 00:07:17,392 - Harassing? - You're digging around in something 144 00:07:17,416 --> 00:07:18,527 that happened almost 10 years ago. 145 00:07:18,551 --> 00:07:19,728 I would call that harassment. 146 00:07:19,752 --> 00:07:22,698 My office only recently heard about the incident. 147 00:07:22,722 --> 00:07:25,308 Captain Abraham's battalion commander from Afghanistan 148 00:07:25,332 --> 00:07:26,570 reached out a few months back. 149 00:07:26,594 --> 00:07:28,837 He was retiring. He wanted to get something off his chest. 150 00:07:28,861 --> 00:07:31,540 Something he's managed to live with since 2010. 151 00:07:31,564 --> 00:07:33,570 Lieutenant Colonel Arcineaux didn't report it at the time, 152 00:07:33,594 --> 00:07:35,611 it's true. It tends to reflect poorly 153 00:07:35,635 --> 00:07:37,746 on a commander when his men resort to mutiny. 154 00:07:37,770 --> 00:07:41,283 And this has nothing to do with the lawsuit? Feres? 155 00:07:41,926 --> 00:07:44,186 I have nothing but disdain for Captain Abraham's decision 156 00:07:44,210 --> 00:07:45,587 to testify against the Corps. 157 00:07:45,611 --> 00:07:47,956 He's not testifying against the Corps. 158 00:07:47,980 --> 00:07:50,479 He's describing a thing that happened. 159 00:07:50,503 --> 00:07:52,361 Well, you can be loyal to the uniform, 160 00:07:52,385 --> 00:07:53,529 or to something else. 161 00:07:53,553 --> 00:07:55,264 Your man's trying to have it both ways. 162 00:07:55,288 --> 00:07:56,698 That's what a kid does. 163 00:07:56,722 --> 00:07:57,933 Regardless, these are separate issues, 164 00:07:57,957 --> 00:07:59,968 and I won't have you implying otherwise. 165 00:07:59,992 --> 00:08:01,915 Chain of command is sacred to what we do, Glenn. 166 00:08:01,939 --> 00:08:05,207 Kit. This all could have fit just fine in an e-mail. 167 00:08:05,231 --> 00:08:07,609 I'm handling the prosecution. 168 00:08:07,633 --> 00:08:11,813 You are the C.O. of the J.A. Division at Pendleton. 169 00:08:11,837 --> 00:08:13,448 When's the last time you went to court? 170 00:08:13,472 --> 00:08:15,450 I still have a vague idea how it works. 171 00:08:15,474 --> 00:08:16,952 I'll need some office space. 172 00:08:16,976 --> 00:08:19,154 And I want someone local for second chair. 173 00:08:19,178 --> 00:08:22,847 Looks like Lieutenant Li is doing good work. 174 00:08:30,456 --> 00:08:32,779 Your ultrasound appointment was today. 175 00:08:32,803 --> 00:08:34,938 Oh. Right. 176 00:08:35,328 --> 00:08:38,140 Yeah. It went fine. It's great. 177 00:08:39,442 --> 00:08:41,810 It was incredible. I mean, it's... 178 00:08:41,834 --> 00:08:44,646 you know, as they say, hearts beat so fast. 179 00:08:44,670 --> 00:08:46,281 The hearts? 180 00:08:46,305 --> 00:08:48,984 Oh, heart. Sorry. 181 00:08:49,008 --> 00:08:52,877 - Uh, I'm just a little distracted. - Mm. 182 00:08:58,127 --> 00:08:59,776 Everything go okay in New York? 183 00:08:59,800 --> 00:09:02,164 My brother had a meltdown before the fund-raiser. 184 00:09:02,188 --> 00:09:04,333 The party's pulling its support. 185 00:09:04,357 --> 00:09:05,634 Meltdown? 186 00:09:07,220 --> 00:09:09,055 The truth is, he's been getting worse. 187 00:09:15,034 --> 00:09:16,678 They want me to run in his place. 188 00:09:17,981 --> 00:09:20,148 Well, you're active duty. You can't run for office. 189 00:09:20,172 --> 00:09:22,317 I've had my commission for just over eight years. 190 00:09:22,341 --> 00:09:23,719 I can resign any time. 191 00:09:23,743 --> 00:09:25,621 Is that something you want? 192 00:09:25,645 --> 00:09:27,856 Long-term? Absolutely. 193 00:09:27,880 --> 00:09:30,325 I didn't expect to be making a decision this week. 194 00:09:31,035 --> 00:09:33,195 But the national party just handed me 195 00:09:33,219 --> 00:09:34,496 a gift-wrapped campaign. 196 00:09:43,207 --> 00:09:45,173 We were gonna drop the Feres case. 197 00:09:45,197 --> 00:09:48,243 Not that it's my call, but Alex wanted to drop it. 198 00:09:48,267 --> 00:09:50,412 - Why? - We couldn't be together 199 00:09:50,436 --> 00:09:53,081 and move forward with the case. We picked being together. 200 00:09:53,599 --> 00:09:56,385 Are you sure this Article 118 charge is connected 201 00:09:56,409 --> 00:09:58,854 to your participation in the Feres lawsuit? 202 00:09:58,878 --> 00:10:01,613 General Winston Geiger came to see me the other day. 203 00:10:01,637 --> 00:10:03,258 The C.O. of MARFORPAC? 204 00:10:03,282 --> 00:10:05,560 He tried to warn me off the Feres case. 205 00:10:05,584 --> 00:10:07,829 Said there were all kinds of shadowy conversations about me, 206 00:10:07,853 --> 00:10:09,531 and that the wrath of God was headed my way 207 00:10:09,555 --> 00:10:10,666 if I didn't back down. 208 00:10:10,690 --> 00:10:11,933 He admitted to being part 209 00:10:11,957 --> 00:10:13,701 of a conspiracy against you. There's our proof. 210 00:10:13,725 --> 00:10:15,237 He'll never cop to the conversation. 211 00:10:15,261 --> 00:10:17,039 He knew my dad, he warned me off as a favor. 212 00:10:17,063 --> 00:10:19,026 If he sent up a flare, he's having mixed feelings. 213 00:10:19,050 --> 00:10:20,227 It's a way in. 214 00:10:20,251 --> 00:10:23,312 Get out to Hawaii. See what you can dig up on this conspiracy, 215 00:10:23,336 --> 00:10:25,012 and I'll stay local. 216 00:10:25,036 --> 00:10:28,216 If you come up empty, we'll have to mount a conventional defense. 217 00:10:28,240 --> 00:10:30,386 Let's hope it doesn't come to that. 218 00:10:31,043 --> 00:10:32,754 They're smart to use this against me. 219 00:10:33,181 --> 00:10:35,457 I disobeyed an order that night. 220 00:10:35,481 --> 00:10:37,893 Whether it was mutiny or not, 221 00:10:37,917 --> 00:10:40,295 it's more or less a matter of perspective. 222 00:10:40,772 --> 00:10:42,130 Tell us. 223 00:10:42,154 --> 00:10:44,633 Major Arcineaux briefed us on the mission. 224 00:10:44,657 --> 00:10:46,601 It was kill/capture. 225 00:10:46,625 --> 00:10:49,404 Intel put a high-value target in the village of Farah. 226 00:10:49,428 --> 00:10:51,773 An Iranian national named Mishdar, 227 00:10:51,797 --> 00:10:54,476 in country to make bombs for the Taliban. 228 00:10:54,500 --> 00:10:57,245 We were to escort a forward observer into the village, 229 00:10:57,269 --> 00:10:59,247 where he'd paint the building where Mishdar was hiding 230 00:10:59,271 --> 00:11:00,549 with a laser target. 231 00:11:00,573 --> 00:11:02,818 The Hellfire missile would finish the job. 232 00:11:02,842 --> 00:11:04,953 When you say "we"? Four Humvees 233 00:11:04,977 --> 00:11:07,556 in a convoy, 15 Marines under my command. 234 00:11:07,580 --> 00:11:10,392 And did your convoy ever make it to the village of Farah? 235 00:11:10,416 --> 00:11:12,928 We came under small arms fire about two miles 236 00:11:12,952 --> 00:11:14,144 before we got there. 237 00:11:14,168 --> 00:11:16,354 It came from the Noorzai family compound. 238 00:11:20,426 --> 00:11:23,004 Get eyes on those shooters. 239 00:11:23,028 --> 00:11:24,840 That's when the sniper hit us. 240 00:11:24,864 --> 00:11:27,015 Corporal Kersen was the first to go down. 241 00:11:27,016 --> 00:11:28,761 I'm confused; earlier today you told us 242 00:11:28,785 --> 00:11:30,930 the Noorzais were friendly to coalition forces. 243 00:11:30,954 --> 00:11:33,407 The Noorzai farm had visitors that night. 244 00:11:34,490 --> 00:11:36,135 The Taliban was squatting there. 245 00:11:36,159 --> 00:11:38,504 Around 20 I could see through my NVGs. 246 00:11:38,528 --> 00:11:39,838 More inside the houses. 247 00:11:39,862 --> 00:11:41,307 Why so many, Captain? 248 00:11:41,833 --> 00:11:43,309 Our Intel was wrong. 249 00:11:43,626 --> 00:11:45,311 Mishdar wasn't hiding in the village. 250 00:11:45,335 --> 00:11:47,112 I saw him running into a building 251 00:11:47,136 --> 00:11:48,660 on the Noorzai compound. 252 00:11:48,684 --> 00:11:50,416 So you were taking fire and looking through 253 00:11:50,440 --> 00:11:51,564 your night vision binoculars, 254 00:11:51,588 --> 00:11:53,452 how could you be sure it was Mishdar? 255 00:11:53,476 --> 00:11:55,187 We couldn't be sure. 256 00:11:56,092 --> 00:11:58,490 But the other fighters were clearly protecting him. 257 00:11:58,514 --> 00:12:00,259 Mishdar was Iranian. 258 00:12:00,283 --> 00:12:02,361 They wrap their turbans in this kind of flat way. 259 00:12:02,385 --> 00:12:05,302 Based on my report, Major Arcineaux made a call. 260 00:12:05,326 --> 00:12:07,933 - Mishdar was on that farm. - So you had your target. 261 00:12:07,957 --> 00:12:09,966 Why not call in the air strike as planned? 262 00:12:09,990 --> 00:12:12,046 We were going to. The Predator was en route. 263 00:12:12,071 --> 00:12:13,614 What happened? 264 00:12:23,906 --> 00:12:26,185 The Noorzais were still on that farm. 265 00:12:26,209 --> 00:12:28,654 They were civilians. That missile was gonna... 266 00:12:28,678 --> 00:12:30,189 turn their compound into sawdust. 267 00:12:30,213 --> 00:12:32,279 You believed there were civilians; 268 00:12:32,303 --> 00:12:34,678 they wouldn't be the first Afghans to take American money 269 00:12:34,702 --> 00:12:36,495 and keep right on collaborating with the Taliban. 270 00:12:36,519 --> 00:12:37,845 Laila Noorzai was nine. 271 00:12:37,869 --> 00:12:39,818 Did you inform your commanding officer that you thought 272 00:12:39,842 --> 00:12:41,393 there were civilians in the compound? 273 00:12:41,417 --> 00:12:43,836 My staff sergeant apprised him of the situation. 274 00:12:44,103 --> 00:12:46,338 What did Major Arcineaux say? 275 00:12:46,362 --> 00:12:48,240 Copy that, sir. Understood. 276 00:12:48,264 --> 00:12:50,209 All right, the air strike is still on. 277 00:12:50,233 --> 00:12:51,910 What? 278 00:12:51,934 --> 00:12:53,846 There must be 15, 20 civilians in there. 279 00:12:53,870 --> 00:12:55,681 We've been to that farm how many times? 280 00:12:55,705 --> 00:12:57,626 We told those people we'd protect them. 281 00:12:57,650 --> 00:12:59,518 I said the same thing to Major Arcineaux, sir. 282 00:12:59,542 --> 00:13:01,020 We can't knowingly target civilians 283 00:13:01,044 --> 00:13:02,647 under the new rules of engagement. 284 00:13:02,671 --> 00:13:04,757 All right, the major says anyone still on that farm 285 00:13:04,781 --> 00:13:06,520 - is an enemy combatant. - That is not true! 286 00:13:06,544 --> 00:13:09,094 Sir, our orders are to return fire until the Predator hits. 287 00:13:09,118 --> 00:13:10,729 You want to take it up with the major? 288 00:13:10,753 --> 00:13:13,032 We need Marines in there; 289 00:13:13,056 --> 00:13:14,867 they can't bomb the compound if our own people are there. 290 00:13:14,891 --> 00:13:16,089 Our orders are clear, sir. 291 00:13:16,113 --> 00:13:17,770 I'll take a fire team, we'll get the Noorzais to safety 292 00:13:17,794 --> 00:13:19,204 and we'll take out Mishdar. 293 00:13:19,228 --> 00:13:21,607 - Must be 30 Taliban in there. - We are about to kill kids! 294 00:13:22,128 --> 00:13:25,544 We saw them in there and in five minutes they'll be dead. 295 00:13:26,620 --> 00:13:27,659 Yes, sir. 296 00:13:27,683 --> 00:13:29,948 So in that moment, you and your staff sergeant 297 00:13:29,972 --> 00:13:32,418 conspired to disobey a direct order. 298 00:13:32,442 --> 00:13:34,842 I believed the order to be counter to the rules of engagement. 299 00:13:34,867 --> 00:13:36,868 - You committed mutiny. - Objection. 300 00:13:36,892 --> 00:13:38,334 Your Honor, the defense stipulates 301 00:13:38,358 --> 00:13:39,830 that the defendant disobeyed an order. 302 00:13:39,854 --> 00:13:42,394 The question is whether the order was lawful. 303 00:13:43,329 --> 00:13:44,863 Sustained. 304 00:13:46,082 --> 00:13:48,133 You told Staff Sergeant Parisi that you planned 305 00:13:48,157 --> 00:13:49,802 to take one fire team with you. 306 00:13:49,826 --> 00:13:51,295 Who were they? 307 00:13:51,794 --> 00:13:53,772 There was PFC Demarcus Dixon. 308 00:13:53,796 --> 00:13:55,607 Everyone called him Double-D. 309 00:13:55,631 --> 00:13:57,225 He was green but he didn't think twice 310 00:13:57,249 --> 00:13:59,311 when I told him we were going into that compound. 311 00:13:59,335 --> 00:14:02,047 Ready when you are, L-T. 312 00:14:02,071 --> 00:14:04,316 Reese and Crowell were joined at the hip. 313 00:14:04,340 --> 00:14:06,452 Yes, sir. Hey, Crowell. 314 00:14:06,476 --> 00:14:08,387 The lieutenant says we're charging that farm. 315 00:14:08,411 --> 00:14:09,788 Copy that. 316 00:14:09,812 --> 00:14:12,558 Seems like a good night to die in the dirt. 317 00:14:12,582 --> 00:14:14,626 Cortez... 318 00:14:14,650 --> 00:14:16,895 wasn't wired quite right but... 319 00:14:16,919 --> 00:14:18,664 the man could fight like Chesty. 320 00:14:18,688 --> 00:14:20,655 Copy that. 321 00:14:22,658 --> 00:14:25,514 I've been waiting for a chance to use this, sir. 322 00:14:25,538 --> 00:14:27,973 So that's Dixon, Reese, Crowell and Cortez. 323 00:14:27,997 --> 00:14:29,798 Am I missing anyone, Captain? 324 00:14:31,467 --> 00:14:32,945 Just me. 325 00:14:32,969 --> 00:14:35,447 Of course. Dixon, Reese, Crowell, Cortez and you. 326 00:14:35,471 --> 00:14:37,483 And of the five Marines you led on that raid, 327 00:14:37,507 --> 00:14:39,975 how many of you survived the night? 328 00:14:41,649 --> 00:14:43,127 Captain Abraham. 329 00:14:43,152 --> 00:14:44,886 How many of you lived? 330 00:14:46,517 --> 00:14:47,783 Just me. 331 00:14:52,475 --> 00:14:54,219 Well, tell them she needs more morphine. 332 00:14:54,243 --> 00:14:55,621 You're in charge, not the doctor. 333 00:14:56,152 --> 00:14:57,522 Aiden, I need to ask you a question, 334 00:14:57,546 --> 00:14:59,725 and I don't want you to get pissed off. 335 00:14:59,749 --> 00:15:02,732 Are you sober right now? Good. 336 00:15:02,756 --> 00:15:05,404 'Cause my sister's counting on you. Did you print out the DNR? 337 00:15:06,014 --> 00:15:08,456 Yes, it's saved under my name, my first name. 338 00:15:08,481 --> 00:15:09,892 No, not Kit. Kermit. 339 00:15:09,917 --> 00:15:13,002 Just find it, print it out, I'll call you back. 340 00:15:14,422 --> 00:15:16,211 Anything I can do, sir? 341 00:15:16,235 --> 00:15:18,912 You've been successful here; you have a good clearance rate, 342 00:15:18,936 --> 00:15:21,319 and to top it off, you didn't fold in combat. 343 00:15:21,343 --> 00:15:24,875 But these... research files you submitted, 344 00:15:24,899 --> 00:15:26,209 they're terrible. 345 00:15:26,233 --> 00:15:27,475 It's almost like your heart isn't in it. 346 00:15:27,499 --> 00:15:30,637 Is your heart in it, Lieutenant Li? Speak freely. 347 00:15:31,939 --> 00:15:33,506 Speak freely. 348 00:15:37,511 --> 00:15:40,490 I think what you're doing is... despicable. 349 00:15:40,781 --> 00:15:42,430 John Abraham is a good Marine, 350 00:15:42,431 --> 00:15:43,842 and you're smearing him. 351 00:15:43,866 --> 00:15:45,910 I can just picture it. 352 00:15:45,934 --> 00:15:47,579 You and whatever band 353 00:15:47,603 --> 00:15:50,248 of wrinkled old golf goats you're working with 354 00:15:50,272 --> 00:15:52,684 digging around in his record until you found something 355 00:15:52,708 --> 00:15:55,687 that you could twist into a disgusting web of half-truths. 356 00:15:55,711 --> 00:15:57,288 It'd be funny, 357 00:15:57,312 --> 00:15:59,424 maybe even a little bit sad, except for some reason, 358 00:15:59,448 --> 00:16:01,893 the world is taking you seriously. 359 00:16:03,919 --> 00:16:05,262 Well. 360 00:16:06,155 --> 00:16:07,848 Let's say you're right. 361 00:16:08,590 --> 00:16:10,476 Let's for a second pretend that the prosecution 362 00:16:10,500 --> 00:16:12,971 is tied to Captain Abraham's participation in the lawsuit 363 00:16:12,995 --> 00:16:15,773 and that we're dealing from the bottom of the deck, call it. 364 00:16:16,232 --> 00:16:17,442 So what? 365 00:16:17,466 --> 00:16:19,711 I don't give a single solitary damn 366 00:16:19,735 --> 00:16:21,412 if John Abraham is a nice guy. 367 00:16:21,436 --> 00:16:22,981 This is a matter of national security. 368 00:16:23,005 --> 00:16:25,383 And when national security is at stake, guess what. 369 00:16:25,407 --> 00:16:27,051 You deal from the bottom of the deck. 370 00:16:27,075 --> 00:16:28,753 We used flame throwers 371 00:16:28,777 --> 00:16:31,589 to burn the Japanese alive in their tunnels under Iwo Jima. 372 00:16:31,613 --> 00:16:34,313 And we dropped bombs that'll suck the air out of your lungs 373 00:16:34,337 --> 00:16:36,294 from a mile away. 374 00:16:36,318 --> 00:16:37,829 Fighting is ugly, Lieutenant. 375 00:16:37,853 --> 00:16:39,264 Conflict is ugly. 376 00:16:39,288 --> 00:16:42,490 It is thus and has always been thus. 377 00:16:44,126 --> 00:16:45,737 I expect your best work going forward. 378 00:16:45,761 --> 00:16:47,469 If you don't give it to me, I will ruin your life. 379 00:16:47,493 --> 00:16:48,829 You're dismissed. 380 00:16:54,303 --> 00:16:56,514 The plan went south pretty much right away. 381 00:16:56,538 --> 00:16:59,250 Someone sounded a warning while we were on the flank. 382 00:16:59,274 --> 00:17:02,187 The sniper got Crowell before we broke into the house. 383 00:17:02,211 --> 00:17:04,322 There anything more you can tell me about how he went down? 384 00:17:05,239 --> 00:17:06,948 He was behind me when he got hit. 385 00:17:08,550 --> 00:17:09,974 What? 386 00:17:09,998 --> 00:17:12,830 These are your men we're talking about, and you sound like a robot. 387 00:17:13,372 --> 00:17:14,933 I'm telling you what happened. 388 00:17:14,957 --> 00:17:16,065 I'm gonna be honest with you, Abe. 389 00:17:16,090 --> 00:17:18,536 We have a pretty decent legal argument. 390 00:17:18,560 --> 00:17:21,206 The rules of engagement changed in 2009. 391 00:17:21,230 --> 00:17:22,703 Right, that's what I keep saying. 392 00:17:22,727 --> 00:17:25,476 We have a good case, and I'm not sure it matters. 393 00:17:26,051 --> 00:17:28,030 Marines hated those rules of engagement. 394 00:17:28,054 --> 00:17:29,314 You know that. 395 00:17:29,338 --> 00:17:31,387 And the panel is going to be inclined to believe 396 00:17:31,411 --> 00:17:33,885 any argument that the strike was necessary. 397 00:17:33,909 --> 00:17:36,187 So this whole deal is pretty much subjective. 398 00:17:36,211 --> 00:17:39,624 If we're gonna win, the panel has to like you. 399 00:17:39,648 --> 00:17:41,919 That's fine. I'm a... I'm a likable guy. 400 00:17:41,943 --> 00:17:43,561 I'm not talking about your usual bag of tricks. 401 00:17:43,585 --> 00:17:45,997 A joke and a smile are not gonna get you acquitted. 402 00:17:46,021 --> 00:17:47,966 Now, there's something you are not telling me. 403 00:17:48,657 --> 00:17:50,858 What happened out there? 404 00:17:54,363 --> 00:17:57,127 I've told you the whole story at least a dozen times. 405 00:17:57,152 --> 00:17:59,486 You understand they can put you in the brig for the rest of your life? 406 00:17:59,510 --> 00:18:02,046 Of course I do. You're gonna walk out of here, Trey, 407 00:18:02,070 --> 00:18:03,537 and I'm going back to my cell. 408 00:18:10,513 --> 00:18:12,223 I'm sorry. 409 00:18:14,616 --> 00:18:16,194 How's Nona doing, anyway? 410 00:18:16,218 --> 00:18:17,952 I haven't even thought to ask. 411 00:18:23,150 --> 00:18:24,702 Oh, Trey. 412 00:18:24,726 --> 00:18:26,938 - You shouldn't be doing this, man. - Stop it. 413 00:18:26,962 --> 00:18:27,935 You should be home with Nona. 414 00:18:27,959 --> 00:18:29,114 Abe. 415 00:18:29,731 --> 00:18:31,046 You're my friend. 416 00:18:33,769 --> 00:18:35,780 And Nona understands. 417 00:18:35,804 --> 00:18:37,373 She wants me here. 418 00:18:41,910 --> 00:18:43,688 You're gonna be a father, Trey. 419 00:18:44,088 --> 00:18:45,923 Now, listen to me. 420 00:18:45,947 --> 00:18:48,092 Every night I go to sleep in here, 421 00:18:48,116 --> 00:18:49,627 I say a few words. 422 00:18:49,651 --> 00:18:51,796 You know, call it a prayer, call it whatever. 423 00:18:51,820 --> 00:18:54,056 I remind myself of one thing. 424 00:18:55,266 --> 00:18:57,434 There is justice in the universe. 425 00:18:58,352 --> 00:18:59,812 And if there is, 426 00:19:01,155 --> 00:19:04,691 someone like you... you're gonna be a father. 427 00:19:08,270 --> 00:19:09,738 I wish I believed that. 428 00:19:11,740 --> 00:19:12,789 Good start. 429 00:19:12,813 --> 00:19:14,952 But that's the leg you've actually got. 430 00:19:17,346 --> 00:19:18,756 Good. 431 00:19:18,780 --> 00:19:20,448 Now come to me. 432 00:19:25,333 --> 00:19:26,766 Look up. 433 00:19:31,159 --> 00:19:33,127 Hmm. 434 00:19:37,933 --> 00:19:40,511 I did okay, huh? 435 00:19:40,535 --> 00:19:42,814 They said I could get out of here in a couple weeks. 436 00:19:42,838 --> 00:19:44,916 - You looked great. - Thanks. 437 00:19:45,399 --> 00:19:47,675 I still got a bone to pick with you. 438 00:19:49,478 --> 00:19:51,522 Dad told me you made brigadier general. 439 00:19:51,919 --> 00:19:54,759 Oh, my name is on a list. 440 00:19:54,783 --> 00:19:56,285 A-And now I wait. 441 00:19:56,309 --> 00:19:59,864 Mom. How many women have been generals in the Corps? 442 00:20:00,289 --> 00:20:01,432 Maybe ten? 443 00:20:01,665 --> 00:20:04,478 Six, actually. 444 00:20:04,502 --> 00:20:06,127 Why didn't you say anything? 445 00:20:09,291 --> 00:20:11,133 I'm not sure I'm happy about it. 446 00:20:11,733 --> 00:20:13,277 You're leaving the Marines. 447 00:20:14,261 --> 00:20:15,380 I shouldn't have told you. 448 00:20:15,404 --> 00:20:17,405 I'm not angry. I'm... 449 00:20:21,176 --> 00:20:22,687 I led you into this. 450 00:20:22,711 --> 00:20:24,455 And Dad and Grandpa. 451 00:20:24,479 --> 00:20:25,773 I was proud... 452 00:20:26,648 --> 00:20:28,693 sending you off to OCS. 453 00:20:28,717 --> 00:20:30,228 This life, 454 00:20:30,252 --> 00:20:32,920 this uniform, it... it means something good to me. 455 00:20:36,671 --> 00:20:38,916 But I didn't have my leg cut off. 456 00:20:38,941 --> 00:20:41,317 And you, you who I've given so much... 457 00:20:41,342 --> 00:20:43,410 I gave the same as everyone else in this room. 458 00:20:43,435 --> 00:20:45,648 And it means nothing to you. 459 00:20:47,753 --> 00:20:50,130 And I should have known you better. 460 00:20:51,573 --> 00:20:53,984 I didn't think you'd be mad at me for leaving. 461 00:20:54,342 --> 00:20:56,243 I knew you'd blame yourself. 462 00:20:59,247 --> 00:21:02,142 I don't know if this is going to help, but... 463 00:21:03,185 --> 00:21:04,929 I don't blame you. 464 00:21:04,953 --> 00:21:07,498 I had a mom who loved what she did. 465 00:21:07,522 --> 00:21:10,624 Who believed every morning that she was heading off 466 00:21:10,648 --> 00:21:12,403 to do something that matters. 467 00:21:14,129 --> 00:21:16,507 Sounds weird to say this here, 468 00:21:16,531 --> 00:21:17,700 but... 469 00:21:18,900 --> 00:21:20,536 I'm lucky. 470 00:21:27,042 --> 00:21:30,288 Good morning. I don't guess General Geiger's available. 471 00:21:30,312 --> 00:21:33,074 I'm afraid the general's day is packed, Captain Dobbins. 472 00:21:33,098 --> 00:21:34,025 Again. 473 00:21:34,441 --> 00:21:35,960 Yes. Again. 474 00:21:36,677 --> 00:21:39,464 If you'd like to wait, a hole could open up in his schedule. 475 00:21:39,488 --> 00:21:40,639 Great. 476 00:21:41,289 --> 00:21:42,967 I'll just wait right here. 477 00:21:43,517 --> 00:21:44,560 Again. 478 00:21:47,429 --> 00:21:49,523 General Geiger's office. 479 00:21:50,816 --> 00:21:52,210 Hello, Mrs. Geiger. 480 00:21:52,818 --> 00:21:55,980 No, ma'am, the general's appointment is at the hospital today. 481 00:21:56,004 --> 00:21:57,948 That's right, ma'am, Waipio. 482 00:21:58,807 --> 00:22:00,826 Yes, I will call to let them know you're on your way. 483 00:22:01,409 --> 00:22:02,578 You're welcome. 484 00:22:03,578 --> 00:22:05,662 Would you like any coffee or... 485 00:22:12,020 --> 00:22:13,464 General Geiger. 486 00:22:14,882 --> 00:22:17,635 Are you the one from Quantico? 487 00:22:17,659 --> 00:22:19,270 Huh. 488 00:22:19,294 --> 00:22:21,639 Well, I knew someone would come. 489 00:22:21,663 --> 00:22:22,907 You're sick? 490 00:22:22,931 --> 00:22:24,641 Stage four. 491 00:22:25,300 --> 00:22:26,744 Any idea what that means? 492 00:22:26,768 --> 00:22:28,913 Yes, sir. My father. 493 00:22:29,229 --> 00:22:30,773 I'm sorry. 494 00:22:32,107 --> 00:22:34,785 John Abraham didn't commit mutiny. 495 00:22:34,809 --> 00:22:37,404 You know that. That's why you warned him. 496 00:22:39,147 --> 00:22:42,260 How long have you been in the Marines? 497 00:22:42,284 --> 00:22:43,528 Eight years, sir. 498 00:22:44,244 --> 00:22:48,599 This institution is my life, 499 00:22:48,623 --> 00:22:51,469 and I would die to protect it. 500 00:22:51,493 --> 00:22:54,755 And those aren't just some words I said one time. 501 00:22:56,089 --> 00:22:57,775 General... 502 00:22:57,799 --> 00:22:59,551 you're dying now, sir. 503 00:23:00,669 --> 00:23:03,214 Do you really want to send an innocent Marine to the brig 504 00:23:03,238 --> 00:23:04,765 from your deathbed? 505 00:23:06,642 --> 00:23:08,219 So three of your men 506 00:23:08,243 --> 00:23:10,655 from the fire unit made it to Sayed Noorzai's house. 507 00:23:11,230 --> 00:23:13,524 What happened once you were inside? 508 00:23:13,857 --> 00:23:16,083 Corporal Cortez kicked the door in. 509 00:23:20,906 --> 00:23:22,733 He barely made it inside. 510 00:23:22,757 --> 00:23:24,335 We fought our way through the house 511 00:23:24,359 --> 00:23:26,871 and gathered up the Noorzais where we found them. 512 00:23:26,895 --> 00:23:28,839 Me, Reese and Double-D. 513 00:23:28,863 --> 00:23:30,641 It was Double-D's first action, 514 00:23:30,665 --> 00:23:32,459 and he got through without a scratch. 515 00:23:33,014 --> 00:23:36,383 We all did, until we found Laila Noorzai. 516 00:23:40,875 --> 00:23:42,687 Shh. 517 00:23:42,711 --> 00:23:44,845 You're okay. You're okay. 518 00:23:47,082 --> 00:23:49,660 I knew right away it was a nasty hit. 519 00:23:49,684 --> 00:23:51,062 Upper thigh, arterial bleeding. 520 00:23:51,086 --> 00:23:53,264 You were injured. You had the civilians. 521 00:23:53,288 --> 00:23:54,832 Why didn't you fall back right then, 522 00:23:54,856 --> 00:23:56,562 let the Hellfire missile do its job? 523 00:23:56,586 --> 00:23:59,437 And Laila's mother, she overheard two Taliban fighters talking. 524 00:23:59,461 --> 00:24:01,672 She knew which building Mishdar was hiding in. 525 00:24:01,696 --> 00:24:04,008 We didn't have time to wait for the Predator 526 00:24:04,032 --> 00:24:05,876 to circle back into firing range. 527 00:24:06,201 --> 00:24:09,113 So I tied a tourniquet around my leg, and I made a call. 528 00:24:09,950 --> 00:24:11,882 Get these people to the convoy. 529 00:24:11,906 --> 00:24:13,539 Keep your bodies between them and the enemy 530 00:24:13,563 --> 00:24:15,845 while Staff Sergeant Parisi lays down suppressing fire. 531 00:24:15,869 --> 00:24:18,380 - You're not coming, sir? - I'm going after Mishdar. 532 00:24:19,114 --> 00:24:20,524 I know what I'm doing, Lance Corporal. 533 00:24:20,548 --> 00:24:21,892 Get these people out of here. 534 00:24:21,916 --> 00:24:23,260 Yes, sir. 535 00:24:23,760 --> 00:24:25,196 Lieutenant. 536 00:24:25,220 --> 00:24:26,464 I'm coming with you. 537 00:24:26,488 --> 00:24:27,898 This isn't a safe one, Double-D. 538 00:24:27,922 --> 00:24:29,957 I didn't join up to stay safe, sir. 539 00:24:32,936 --> 00:24:34,605 Lance Corporal Reese 540 00:24:34,629 --> 00:24:37,190 escorted the Noorzais back to the convoy. 541 00:24:37,899 --> 00:24:41,479 Double-D, he wanted to keep fighting. 542 00:24:41,503 --> 00:24:43,648 It's funny, when he first joined our unit, 543 00:24:43,672 --> 00:24:46,217 we all thought he'd just stand there staring at the ground 544 00:24:46,241 --> 00:24:47,733 when the bullets started flying. 545 00:24:47,757 --> 00:24:49,839 That happens to some guys. 546 00:24:49,863 --> 00:24:52,189 Turns out he was braver than any of us. 547 00:24:52,213 --> 00:24:55,208 So the Noorzai family made it to cover. 548 00:24:56,117 --> 00:24:57,851 But Lance Corporal Reese? 549 00:25:00,188 --> 00:25:02,007 He took a hit to the stomach. 550 00:25:02,424 --> 00:25:04,669 Went into shock on the operating table. 551 00:25:04,693 --> 00:25:09,023 And why were you hesitant to let PFC Dixon pursue Mishdar with you? 552 00:25:09,047 --> 00:25:12,143 It wasn't what you'd call a high-percentage undertaking. 553 00:25:12,167 --> 00:25:14,912 There were maybe 20 Taliban fighters left in the compound. 554 00:25:15,437 --> 00:25:18,282 Any mission plan, any rational analysis, 555 00:25:18,306 --> 00:25:20,151 they all would have looked at the situation 556 00:25:20,175 --> 00:25:22,142 and told you exactly the same thing. 557 00:25:24,064 --> 00:25:26,073 I was gonna die that night. 558 00:25:34,077 --> 00:25:36,723 Draft of an e-mail to Tiffany Dixon-Green. 559 00:25:36,747 --> 00:25:39,492 "I appreciate your patience, ma'am. 560 00:25:39,516 --> 00:25:41,594 "I know you want to announce that I'm stepping in 561 00:25:41,618 --> 00:25:43,674 "on the same day my brother withdraws. 562 00:25:44,321 --> 00:25:48,470 "I am beyond flattered by the party's interest, and... 563 00:25:49,526 --> 00:25:50,889 "you're right. 564 00:25:51,368 --> 00:25:53,369 "This is something I want. 565 00:25:55,932 --> 00:25:59,912 "Unfortunately, I'm not ready to resign my commission. 566 00:25:59,936 --> 00:26:01,858 I'm not finished being a Marine." 567 00:26:01,883 --> 00:26:04,361 - Captain Dobbins. - Lieutenant. 568 00:26:04,641 --> 00:26:06,452 General Geiger wants to see you, ma'am. 569 00:26:06,743 --> 00:26:08,240 You should hurry. 570 00:26:09,713 --> 00:26:11,618 Started out informal. 571 00:26:12,115 --> 00:26:14,830 The e-mails back and forth. 572 00:26:15,652 --> 00:26:20,566 Group of us who like to protect the old ways. 573 00:26:20,590 --> 00:26:22,201 The old Corps. 574 00:26:22,225 --> 00:26:24,404 Who was on this mailing list? 575 00:26:24,428 --> 00:26:29,709 Someone brought Lieutenant Colonel Ferrara 576 00:26:29,733 --> 00:26:31,711 onto the chain. 577 00:26:31,735 --> 00:26:34,641 She's the one that told us about 578 00:26:35,485 --> 00:26:39,632 that night with Captain Abraham. 579 00:26:39,776 --> 00:26:43,567 About March 5, 2010. 580 00:26:44,247 --> 00:26:46,993 That's when it got real. 581 00:26:47,017 --> 00:26:49,829 - Who, General? - Ten of us. 582 00:26:49,853 --> 00:26:52,965 Maybe 12. We had a meeting. 583 00:26:52,989 --> 00:26:54,967 Here on Oahu. 584 00:26:54,991 --> 00:26:56,663 Who was there? 585 00:26:57,041 --> 00:27:00,220 Schuylkill, Brad Coburn. 586 00:27:00,584 --> 00:27:03,597 Somebody from the sergeant major's office 587 00:27:03,621 --> 00:27:06,298 at HQMC... 588 00:27:07,397 --> 00:27:11,011 John Basilone. 589 00:27:12,142 --> 00:27:15,021 Sir, did you just say John Basilone 590 00:27:15,046 --> 00:27:16,856 helped plan this? 591 00:27:16,947 --> 00:27:18,791 That's correct. 592 00:27:18,815 --> 00:27:22,551 John Basilone died on Iwo Jima in 1945. 593 00:27:25,355 --> 00:27:26,999 How much morphine has he had? 594 00:27:27,023 --> 00:27:28,410 No. 595 00:27:28,434 --> 00:27:30,754 The court-martial starts in a week. I need you back here. 596 00:27:30,778 --> 00:27:32,532 Yeah, I'll see you at Quantico. 597 00:27:35,298 --> 00:27:38,111 General Geiger made a statement describing a conspiracy 598 00:27:38,135 --> 00:27:39,812 to prosecute you for mutiny. 599 00:27:39,836 --> 00:27:42,779 But he was wearing a morphine patch for his pain. 600 00:27:42,779 --> 00:27:44,724 Apparently, he was in and out of coherence. 601 00:27:44,748 --> 00:27:47,127 Can't we just wait for the morphine to wear off and do it again? 602 00:27:47,631 --> 00:27:49,629 The general died an hour ago. 603 00:27:49,653 --> 00:27:52,597 Look, we'll keep working the malicious prosecution angle from here, 604 00:27:52,621 --> 00:27:55,639 but it looks like we're gonna have to win this one on the case law. 605 00:27:56,640 --> 00:27:58,383 So I need you to talk about that night. 606 00:27:58,407 --> 00:27:59,461 That's all we've been doing. 607 00:27:59,485 --> 00:28:01,441 No. I need you to talk about it in a way 608 00:28:01,465 --> 00:28:02,809 that'll get the panel on your side. 609 00:28:03,355 --> 00:28:05,278 Corporal Crowell got hit by a sniper 610 00:28:05,302 --> 00:28:08,047 while you were approaching Sayed Noorzai's house. 611 00:28:08,071 --> 00:28:10,549 Corporal Cortez died breaching the doorway. 612 00:28:10,573 --> 00:28:12,386 Lance Corporal Reese went down while he was escorting 613 00:28:12,410 --> 00:28:15,455 the Noorzais to safety. What happened to Dixon? 614 00:28:15,479 --> 00:28:17,169 He didn't make it. They captured him. 615 00:28:17,193 --> 00:28:18,992 - How? - I don't know. 616 00:28:19,016 --> 00:28:20,486 We were fighting our way through the house 617 00:28:20,510 --> 00:28:22,328 where Mishdar was hiding. One second he was on comms, 618 00:28:22,352 --> 00:28:23,963 the next he wasn't. 619 00:28:23,987 --> 00:28:26,799 Double-D was just... gone. 620 00:28:26,823 --> 00:28:28,566 Can you draw a diagram of the house? 621 00:28:28,590 --> 00:28:30,019 Why? This has nothing to do with 622 00:28:30,043 --> 00:28:31,271 whether or not I committed mutiny. 623 00:28:31,295 --> 00:28:32,505 Those men died because of 624 00:28:32,529 --> 00:28:33,773 a decision you made that night. 625 00:28:33,797 --> 00:28:35,111 It has everything to do with it. 626 00:28:35,135 --> 00:28:36,975 And if you don't believe me, you watch the panel 627 00:28:36,999 --> 00:28:39,335 when you start talking like this on the stand. 628 00:28:50,781 --> 00:28:52,692 Something happened that night, 629 00:28:52,717 --> 00:28:54,994 and you don't want people to know about it. 630 00:28:55,018 --> 00:28:56,429 You practically cringe every time 631 00:28:56,453 --> 00:28:58,118 I mention Double-D. 632 00:29:04,541 --> 00:29:06,139 Well, I hope you're right. 633 00:29:06,163 --> 00:29:08,308 I hope the law is all we need. 634 00:29:08,332 --> 00:29:10,066 But you've never seen Kit Schuylkill 635 00:29:10,090 --> 00:29:12,053 cross-examine a witness. 636 00:29:12,078 --> 00:29:14,109 So, in spite of everything, 637 00:29:14,134 --> 00:29:16,812 you had a chance to complete your original mission. 638 00:29:16,873 --> 00:29:19,986 You had a chance to capture or kill Farhan Mishdar. 639 00:29:20,010 --> 00:29:22,555 Tell us what happened once you were inside the house 640 00:29:22,579 --> 00:29:25,248 where Laila Noorzai's mother told you Mishdar was hiding. 641 00:29:28,085 --> 00:29:30,319 There was no resistance at first. 642 00:29:33,257 --> 00:29:34,500 By the time I got close 643 00:29:34,524 --> 00:29:36,336 to where he was hiding, it was just me. 644 00:29:36,360 --> 00:29:38,204 The fighting outside was dying down. 645 00:29:38,228 --> 00:29:39,572 I was losing a lot of blood. 646 00:29:39,596 --> 00:29:40,907 Why did you think Mishdar was hiding 647 00:29:40,931 --> 00:29:42,709 in this particular room? 648 00:29:42,733 --> 00:29:45,345 The enemy had centered their resources around defending it. 649 00:29:45,369 --> 00:29:48,414 I had to kill two of them before I could even throw smoke inside. 650 00:29:49,293 --> 00:29:51,884 I took a position with a clean firing line and waited to see 651 00:29:51,908 --> 00:29:53,353 what came out of that room. 652 00:29:53,715 --> 00:29:55,945 And then a man in a flat black turban ran out. 653 00:29:58,282 --> 00:30:00,426 A turban like Farhan Mishdar wore? 654 00:30:01,306 --> 00:30:03,863 I took him down. He landed on his stomach. 655 00:30:03,887 --> 00:30:05,354 And when you turned him over? 656 00:30:07,938 --> 00:30:10,003 It wasn't him. 657 00:30:10,027 --> 00:30:12,182 It wasn't Mishdar. 658 00:30:12,206 --> 00:30:14,173 Where was Farhan Mishdar? 659 00:30:14,197 --> 00:30:15,742 They knew we'd be looking for that turban, 660 00:30:15,766 --> 00:30:17,277 so they switched. 661 00:30:17,301 --> 00:30:19,212 They put his turban on someone else, and he snuck out 662 00:30:19,236 --> 00:30:21,369 of the compound with a small group of fighters. 663 00:30:21,393 --> 00:30:24,617 So your mission was a failure, and everything you did 664 00:30:24,641 --> 00:30:26,434 after rescuing the Noorzai family 665 00:30:26,458 --> 00:30:28,254 was a waste of time and American lives. 666 00:30:28,278 --> 00:30:29,856 - Objection, Your Honor. - Sustained. 667 00:30:29,880 --> 00:30:31,958 We assassinated Farhan Mishdar in Yemen 668 00:30:31,982 --> 00:30:34,227 with a drone strike in 2015. 669 00:30:34,251 --> 00:30:36,393 How many Americans were killed by his bombs 670 00:30:36,417 --> 00:30:37,899 in the years between your mission and that day? 671 00:30:37,923 --> 00:30:39,699 - Objection! - 43. 672 00:30:39,723 --> 00:30:42,573 That's right, Captain Abraham, 43... 43 lives lost 673 00:30:42,597 --> 00:30:44,904 because we missed our chance to kill Farhan Mishdar 674 00:30:44,928 --> 00:30:46,272 in 2010. 675 00:30:46,296 --> 00:30:47,730 43. 676 00:30:50,038 --> 00:30:52,001 No further questions, Your Honor. 677 00:30:58,358 --> 00:31:00,169 You may step down, Captain. 678 00:31:00,193 --> 00:31:02,160 Permission to redirect, Your Honor? 679 00:31:08,067 --> 00:31:09,478 Captain Abraham, 680 00:31:09,502 --> 00:31:11,080 have you told us everything 681 00:31:11,104 --> 00:31:14,206 about the night of March 5, 2010? 682 00:31:15,341 --> 00:31:16,686 I'm under oath, Major. 683 00:31:16,710 --> 00:31:18,326 I don't doubt that you've told the truth. 684 00:31:18,350 --> 00:31:20,112 Have you told us everything? 685 00:31:21,848 --> 00:31:24,393 What happened to PFC Demarcus Dixon? 686 00:31:24,417 --> 00:31:26,567 - What happened to Double-D? - Objection, Your Honor. 687 00:31:26,591 --> 00:31:28,492 Is counsel really suggesting his client lied on the stand? 688 00:31:28,516 --> 00:31:29,899 Captain Abraham left something out. 689 00:31:29,923 --> 00:31:32,067 That is not the same thing as lying, Your Honor. 690 00:31:32,091 --> 00:31:34,751 Is Major Ferry right? Are you leaving something out? 691 00:31:37,650 --> 00:31:39,284 Tell me, Abe. 692 00:31:43,502 --> 00:31:45,076 Tell us. 693 00:31:54,440 --> 00:31:55,962 Yes. 694 00:32:00,320 --> 00:32:01,897 Double-D fought with me through 695 00:32:01,921 --> 00:32:03,933 the first few rooms of the house. 696 00:32:03,957 --> 00:32:05,722 I didn't lose track of him. 697 00:32:06,846 --> 00:32:08,913 I know how he got captured. 698 00:32:10,430 --> 00:32:11,974 And how's that? 699 00:32:11,998 --> 00:32:13,647 After we cleared one room, 700 00:32:13,671 --> 00:32:15,741 we found Sayed Noorzai. 701 00:32:15,765 --> 00:32:17,834 They were keeping him hostage, 702 00:32:17,859 --> 00:32:20,249 but he had a bullet wound in his stomach. 703 00:32:20,273 --> 00:32:21,884 I called for a medevac, 704 00:32:21,908 --> 00:32:25,888 told Double-D to take Noorzai to a nearby clearing 705 00:32:25,912 --> 00:32:28,290 and put down chem lights to make an LZ. 706 00:32:28,314 --> 00:32:30,326 Make a landing zone? That's it? 707 00:32:30,350 --> 00:32:32,328 That order's well within your purview. 708 00:32:32,352 --> 00:32:36,299 Double-D wanted to stay. He wanted to keep fighting. 709 00:32:36,323 --> 00:32:39,568 And more importantly, he wanted to stay together. 710 00:32:39,964 --> 00:32:42,938 That's what we're trained to do: stay together. 711 00:32:42,962 --> 00:32:45,107 Double-D wasn't a born warrior. 712 00:32:45,131 --> 00:32:46,953 He... he joined up for the benefits. 713 00:32:46,977 --> 00:32:50,183 But he dug into the deepest part of himself that night, and he... 714 00:32:51,838 --> 00:32:53,895 he found something that let him fight. 715 00:32:55,508 --> 00:32:57,117 Marines say, "One is none." 716 00:32:57,141 --> 00:32:59,321 We're nothing if we don't stick together. 717 00:32:59,345 --> 00:33:00,852 I was Double-D's C.O., 718 00:33:00,876 --> 00:33:04,440 and I should've known better than to send him off alone 719 00:33:04,464 --> 00:33:07,367 when that compound was crawling with Taliban. 720 00:33:08,388 --> 00:33:09,698 Did PFC Dixon 721 00:33:09,722 --> 00:33:11,962 create the LZ, like you ordered him to? 722 00:33:11,986 --> 00:33:14,203 Yes. I found it after the fight. 723 00:33:14,227 --> 00:33:16,000 But he wasn't there? 724 00:33:18,664 --> 00:33:21,333 Mishdar and his men found him on their way out of the compound. 725 00:33:23,316 --> 00:33:25,135 They took Double-D prisoner. 726 00:33:27,429 --> 00:33:28,930 What happened to him? 727 00:33:31,357 --> 00:33:33,226 They kept him for a few weeks. 728 00:33:34,053 --> 00:33:35,478 Then they killed him. 729 00:33:37,497 --> 00:33:39,598 They cut his head off and put it on the Internet. 730 00:33:42,115 --> 00:33:45,894 He was one of my men. He had a son. 731 00:33:46,225 --> 00:33:48,199 I should've kept him with me. 732 00:33:48,224 --> 00:33:50,469 I should've kept him safe. 733 00:33:51,030 --> 00:33:52,897 And if someone had to die in a prison camp 734 00:33:52,921 --> 00:33:54,581 with a machete at his throat... 735 00:33:57,459 --> 00:33:59,085 ...it should have been me. 736 00:33:59,752 --> 00:34:01,330 Double-D! 737 00:34:08,434 --> 00:34:10,435 Double-D! 738 00:34:23,262 --> 00:34:24,569 It should've been me. 739 00:34:26,632 --> 00:34:28,410 When we have no other choice, 740 00:34:28,434 --> 00:34:31,117 when everything else has failed, we go to war. 741 00:34:31,417 --> 00:34:34,329 We got to war to protect our interests. 742 00:34:34,640 --> 00:34:36,285 We stand in front of our enemy, 743 00:34:36,309 --> 00:34:39,021 and we make a plan to defeat him. 744 00:34:39,045 --> 00:34:40,877 We make a plan, 745 00:34:41,260 --> 00:34:45,507 and God laughs because war is chaos. 746 00:34:45,532 --> 00:34:48,009 It's confusion. It is lunacy. 747 00:34:48,507 --> 00:34:51,953 And there is one North Star that carries us through the madness, 748 00:34:51,978 --> 00:34:54,924 and that is the sacred principle that we follow orders. 749 00:34:55,228 --> 00:34:57,076 Captain John Abraham 750 00:34:57,101 --> 00:35:00,447 held himself above that principle. 751 00:35:01,066 --> 00:35:03,301 The results speak for themselves. 752 00:35:05,625 --> 00:35:06,931 The rules of engagement 753 00:35:06,956 --> 00:35:10,340 on March 5, 2010 held that it was 754 00:35:10,365 --> 00:35:13,878 illegal to knowingly target 755 00:35:13,903 --> 00:35:16,114 Afghan civilians. 756 00:35:16,139 --> 00:35:20,487 They were dictated by no less than the commander in chief himself. 757 00:35:20,786 --> 00:35:23,459 The order to bomb that compound 758 00:35:23,483 --> 00:35:26,101 was unlawful. 759 00:35:26,125 --> 00:35:28,303 John Abraham did his duty that night. 760 00:35:28,327 --> 00:35:31,403 He fought and he suffered alongside the men 761 00:35:31,403 --> 00:35:33,114 who died under his command, 762 00:35:33,138 --> 00:35:36,224 and, as we've seen, he continues to suffer. 763 00:35:37,343 --> 00:35:41,980 He deserves our gratitude, and he deserves a commendation, 764 00:35:43,749 --> 00:35:45,583 not a conviction. 765 00:35:56,962 --> 00:35:59,174 Ready to get out of here, Turnbull? 766 00:35:59,198 --> 00:36:01,342 You have no idea. 767 00:36:01,366 --> 00:36:03,367 Show me what you got. 768 00:36:20,319 --> 00:36:22,562 I've got a hop to Lejeune. 769 00:36:22,821 --> 00:36:24,799 The wounded warriors await. 770 00:36:25,148 --> 00:36:27,275 There's someplace I want to stop. 771 00:36:32,965 --> 00:36:35,158 They finally restored it. 772 00:36:35,701 --> 00:36:37,702 The unveiling was two weeks ago. 773 00:36:39,612 --> 00:36:41,414 Your grandfather's on here? 774 00:36:45,577 --> 00:36:47,555 He died near Paris, right? 775 00:36:48,004 --> 00:36:49,631 Belleau Wood. 776 00:36:50,349 --> 00:36:54,028 The Germans started calling us "devil dogs" during that fight. 777 00:36:54,052 --> 00:36:56,512 That's where the nickname comes from. 778 00:36:59,992 --> 00:37:01,569 Why are we here? 779 00:37:01,593 --> 00:37:03,186 I don't know. 780 00:37:04,496 --> 00:37:07,857 I never met the man, but I still come here sometimes. 781 00:37:09,150 --> 00:37:10,610 I think about him. 782 00:37:11,370 --> 00:37:12,570 I honor him. 783 00:37:13,696 --> 00:37:16,491 You're part of a legacy, Adam, and... 784 00:37:17,276 --> 00:37:19,587 you can choose not to give anything more to it. 785 00:37:19,611 --> 00:37:21,287 God knows you've earned that. 786 00:37:22,781 --> 00:37:24,457 But you're still part of it, 787 00:37:25,244 --> 00:37:26,655 and I hope, 788 00:37:26,852 --> 00:37:28,836 I pray... 789 00:37:30,756 --> 00:37:33,841 that eventually it will mean something to you again. 790 00:37:40,232 --> 00:37:41,866 We should get you to your flight. 791 00:37:43,408 --> 00:37:45,103 Can you give me a minute? 792 00:38:07,125 --> 00:38:10,161 Ladies and gentlemen of the panel, have you reached a verdict? 793 00:38:11,587 --> 00:38:13,207 We have, Your Honor. 794 00:38:13,548 --> 00:38:14,976 Captain Abraham, 795 00:38:15,000 --> 00:38:16,092 would you stand? 796 00:38:20,397 --> 00:38:21,973 How do you find? 797 00:38:23,516 --> 00:38:25,553 The panel is split, Lieutenant Colonel. 798 00:38:26,352 --> 00:38:29,157 By a margin of five votes to four, 799 00:38:29,181 --> 00:38:32,950 we find the defendant, Captain John Abraham... 800 00:38:34,186 --> 00:38:36,087 ...not guilty on all charges. 801 00:38:49,501 --> 00:38:51,210 You made me go there. 802 00:38:51,636 --> 00:38:52,962 Thank you. 803 00:38:57,542 --> 00:39:00,444 You're gonna be a dad, Trey. You are. 804 00:39:13,025 --> 00:39:14,734 You look good, Matty. 805 00:39:16,194 --> 00:39:18,006 I'd vote for you. 806 00:39:18,321 --> 00:39:20,564 Too bad I'm about to withdraw. 807 00:39:21,700 --> 00:39:23,344 Nice of the party to find 808 00:39:23,368 --> 00:39:24,952 a fancy place for me to make my speech. 809 00:39:26,038 --> 00:39:27,482 Is there press out there? 810 00:39:27,872 --> 00:39:29,517 It's a pretty good crowd. 811 00:39:29,791 --> 00:39:32,286 I kept the details vague in my speech. 812 00:39:32,310 --> 00:39:33,795 "Health crisis." 813 00:39:35,922 --> 00:39:37,725 Didn't take my spot, huh? 814 00:39:40,852 --> 00:39:42,663 I'm not ready yet. 815 00:39:42,927 --> 00:39:44,764 I'm gonna be there when you are. 816 00:39:47,839 --> 00:39:50,174 This thing limits what I can do. 817 00:39:51,663 --> 00:39:53,875 Don't interrupt. It does. 818 00:39:53,899 --> 00:39:55,066 You know it. 819 00:39:55,306 --> 00:39:56,776 We're here, right? 820 00:39:57,860 --> 00:39:59,695 There are things I can't do, 821 00:40:00,108 --> 00:40:01,422 but... 822 00:40:02,674 --> 00:40:04,708 there are things I can. 823 00:40:05,877 --> 00:40:07,203 I'm gonna find them. 824 00:40:08,454 --> 00:40:10,331 Because when you are ready, 825 00:40:11,123 --> 00:40:12,950 I want to be there. 826 00:40:15,213 --> 00:40:17,213 Not the mission I signed up for, but... 827 00:40:18,123 --> 00:40:19,934 it's still a pretty good one. 828 00:40:20,508 --> 00:40:21,926 I'm lucky to have it. 829 00:40:23,177 --> 00:40:25,096 I'm lucky to have you. 830 00:40:34,272 --> 00:40:35,906 Whew. 831 00:40:37,120 --> 00:40:38,731 Can I stand beside you? 832 00:40:38,756 --> 00:40:41,191 You better. 833 00:40:56,561 --> 00:40:58,896 It's good to see you in that chair, sir. 834 00:41:01,257 --> 00:41:03,644 I have a hop to SERE school. 835 00:41:04,010 --> 00:41:05,646 See you in six weeks. 836 00:41:06,153 --> 00:41:09,283 Survival, Evasion, Resistance and Escape. 837 00:41:09,307 --> 00:41:11,886 Sounds like a typical day working for Colonel Schuylkill. 838 00:41:11,910 --> 00:41:14,055 I-I didn't want to do it, Abe. 839 00:41:14,079 --> 00:41:16,981 I told him I thought the whole thing was disgusting. 840 00:41:18,083 --> 00:41:19,794 You're a Marine, Harper, 841 00:41:19,818 --> 00:41:22,096 an honest-to-goodness, ground-pounding, 842 00:41:22,120 --> 00:41:24,021 salty-ass devil dog. 843 00:41:25,924 --> 00:41:29,137 You did your duty, and I'm proud of you. 844 00:41:29,744 --> 00:41:31,695 Thank you, sir. 845 00:41:32,964 --> 00:41:35,176 I'm catching a civilian bird myself. 846 00:41:35,541 --> 00:41:38,296 Alex and I are flying to Gary, Indiana for a couple days. 847 00:41:38,320 --> 00:41:39,637 What's in Gary? 848 00:41:41,052 --> 00:41:43,007 Demarcus Dixon's family. 849 00:41:43,608 --> 00:41:47,144 I'm gonna sit with his widow and tell her what happened. 850 00:41:48,647 --> 00:41:50,389 That, um... 851 00:41:51,483 --> 00:41:53,594 that sounds like a good thing. 852 00:41:53,618 --> 00:41:55,630 I should've done it years ago. 853 00:41:55,654 --> 00:41:56,964 Hey. 854 00:41:57,851 --> 00:42:00,701 How would you two like to be happy for a few minutes? 855 00:42:07,632 --> 00:42:11,035 Everyone ready? Repeat after me. 856 00:42:12,470 --> 00:42:14,815 I hereby declare, on oath... 857 00:42:14,839 --> 00:42:17,485 I hereby declare, on oath... 858 00:42:17,509 --> 00:42:21,055 ...that I absolutely renounce and abjure any allegiance 859 00:42:21,079 --> 00:42:23,324 to any foreign state... 860 00:42:23,348 --> 00:42:25,993 ...that I absolutely renounce and abjure 861 00:42:26,017 --> 00:42:29,197 any allegiance to any foreign state... 862 00:42:29,221 --> 00:42:31,732 ...that I will support and defend the Constitution 863 00:42:31,756 --> 00:42:36,237 against all enemies, foreign and domestic... 864 00:42:36,261 --> 00:42:39,507 ...that I will support and defend the Constitution 865 00:42:39,531 --> 00:42:42,476 against all enemies, foreign and domestic... 64125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.