All language subtitles for remux-the code 2019 s01e05 1080p hdtv x264-lucidtv_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,382 Previously on The Code... 2 00:00:01,406 --> 00:00:02,886 Colonel Turnbull, it looks like she may be getting 3 00:00:02,910 --> 00:00:04,154 an update on the status of her son. 4 00:00:04,178 --> 00:00:06,467 Adam and three other Marines... 5 00:00:06,491 --> 00:00:10,627 never reported back from their last patrol. 6 00:00:10,651 --> 00:00:14,210 Despite Lieutenant Colonel Talley's recommendation, 7 00:00:14,235 --> 00:00:15,636 I'm going in a different direction 8 00:00:15,660 --> 00:00:16,812 for senior defense counsel. 9 00:00:16,836 --> 00:00:18,993 - May I ask... - I will be speaking 10 00:00:19,017 --> 00:00:21,252 to my choice as soon as we're done here. 11 00:00:21,276 --> 00:00:24,008 Major Ferry. I'd like to speak to you in my office. 12 00:00:24,032 --> 00:00:26,190 A lawyer called me. He thinks I can win 13 00:00:26,214 --> 00:00:27,892 - a wrongful death suit. - ABE: Against who? 14 00:00:27,916 --> 00:00:29,943 ALEX: My lawyer's going to ask you to testify. 15 00:00:29,944 --> 00:00:32,189 - My CO says it could end my career. - I'll go with you. 16 00:00:32,213 --> 00:00:34,645 Do you swear to tell the truth, the whole truth 17 00:00:34,669 --> 00:00:36,766 and nothing but the truth, so help you God? 18 00:00:36,790 --> 00:00:38,063 I do. 19 00:00:42,985 --> 00:00:44,902 BRIGADIER GENERAL STERN: Artificial intelligence. 20 00:00:44,926 --> 00:00:47,571 After gunpowder and nuclear arms, 21 00:00:47,595 --> 00:00:50,362 AI is considered to be the third revolution 22 00:00:50,386 --> 00:00:51,595 in modern warfare. 23 00:00:51,619 --> 00:00:54,920 As with any revolution, to the victor go the spoils. 24 00:00:54,945 --> 00:00:57,786 Like it or not, we are in a global arms race. 25 00:00:57,810 --> 00:00:59,140 Locked and loaded. 26 00:00:59,164 --> 00:01:01,012 In continuation of the Marine Corps' 27 00:01:01,036 --> 00:01:02,899 long-standing dedication to innovation 28 00:01:02,923 --> 00:01:05,059 and modernization, it is my honor 29 00:01:05,060 --> 00:01:07,204 to share with you the next phase in our Third Offset 30 00:01:07,228 --> 00:01:09,440 Swarm-Enabled Autonomous Weapons. 31 00:01:09,464 --> 00:01:12,309 PILOT (OVER COMMS): Five... four... 32 00:01:12,333 --> 00:01:14,867 three... two... one. 33 00:01:16,404 --> 00:01:18,783 STERN: A system that, once activated, 34 00:01:18,807 --> 00:01:21,752 can select and engage targets without intervention 35 00:01:21,776 --> 00:01:23,621 by a human operator. 36 00:01:23,645 --> 00:01:25,322 It's about having the machines do the work. 37 00:01:25,346 --> 00:01:27,291 We want our men concentrated on the fight, 38 00:01:27,315 --> 00:01:28,959 not on a screen. 39 00:01:28,983 --> 00:01:31,462 I give you First Lieutenant Jake Meszaros, 40 00:01:31,486 --> 00:01:34,098 the leading architect of this cutting-edge system. 41 00:01:34,122 --> 00:01:35,666 Thank you, General. 42 00:01:35,690 --> 00:01:37,568 Gentlemen and-and ladies. 43 00:01:37,592 --> 00:01:41,238 Uh, what you are watching here on-screen are kamikaze drones, 44 00:01:41,262 --> 00:01:45,142 each carrying the payload equivalent of a 40mm grenade. 45 00:01:45,166 --> 00:01:48,112 Now, they are programmed to detect enemy radar systems, 46 00:01:48,136 --> 00:01:51,816 like the TASR set up here on Monitor B. 47 00:01:51,840 --> 00:01:54,452 On Monitor C, we have visual 48 00:01:54,476 --> 00:01:56,687 from the electronic attack vehicle, 49 00:01:56,711 --> 00:02:00,291 where Major Kurt Luhr will oversee a jamming signal 50 00:02:00,315 --> 00:02:02,326 designed to disable communication 51 00:02:02,350 --> 00:02:04,862 between the swarm and our pilot, 52 00:02:04,886 --> 00:02:08,237 thus activating the system's autonomous protocols. 53 00:02:10,558 --> 00:02:14,105 Now, using decentralized control algorithms, 54 00:02:14,129 --> 00:02:16,674 our swarm applies collective behavior 55 00:02:16,698 --> 00:02:18,809 to analyze any potential obstacles 56 00:02:18,833 --> 00:02:21,679 and redirect their own formation accordingly. 57 00:02:21,703 --> 00:02:24,753 That is, until they hone in on the target. 58 00:02:25,740 --> 00:02:28,274 MAN (OVER COMMS): Warning. Warning. 59 00:02:29,811 --> 00:02:31,655 - MAN (OVER COMMS): Errant strike. - (EXCLAIMING QUIETLY) 60 00:02:31,679 --> 00:02:32,890 Errant strike. 61 00:02:32,914 --> 00:02:34,625 - EAV has been hit. - What just happened? 62 00:02:34,649 --> 00:02:36,460 Get those comms back online. Now. 63 00:02:36,484 --> 00:02:38,028 PILOT: Major Luhr, do you copy? 64 00:02:38,052 --> 00:02:39,318 Do you copy, Major Luhr? 65 00:02:50,665 --> 00:02:53,144 WOMAN: Sometimes we have to do things we don't want to do. 66 00:02:53,168 --> 00:02:54,645 It's a simple fact of life. 67 00:02:54,669 --> 00:02:55,880 We all have jobs. 68 00:02:55,904 --> 00:02:57,181 Going to school is your job. 69 00:02:57,205 --> 00:02:58,716 Just like my job is going 70 00:02:58,740 --> 00:03:00,251 to the hospital every day, 71 00:03:00,275 --> 00:03:02,019 and Uncle Abe's job is going to court. 72 00:03:02,043 --> 00:03:03,721 But my job's boring. 73 00:03:03,745 --> 00:03:05,656 And I told you, my stomach hurts. 74 00:03:05,680 --> 00:03:08,425 My job can be boring, too. I still have to do it. 75 00:03:08,449 --> 00:03:09,860 And so do you. 76 00:03:09,884 --> 00:03:11,162 Even when you have a test, 77 00:03:11,186 --> 00:03:13,097 and, you know, your stomach hurts. 78 00:03:13,121 --> 00:03:14,598 I love you. 79 00:03:14,622 --> 00:03:16,000 Give the phone back to Abe, okay? 80 00:03:16,024 --> 00:03:18,869 - Love you, too. - Don't worry, Al. 81 00:03:18,893 --> 00:03:20,504 We've got this under control. 82 00:03:20,528 --> 00:03:22,339 (QUIETLY): Thank you. 83 00:03:22,363 --> 00:03:24,108 Between you and me, 84 00:03:24,132 --> 00:03:27,033 I never wanted to go to school, either. 85 00:03:29,971 --> 00:03:31,448 Especially not law school. 86 00:03:32,733 --> 00:03:34,218 You know who convinced me to go? 87 00:03:34,906 --> 00:03:36,554 Your father. 88 00:03:36,578 --> 00:03:38,289 He told me it's what you learn 89 00:03:38,313 --> 00:03:40,758 after you already know everything that really counts. 90 00:03:40,782 --> 00:03:42,414 But I don't know everything. 91 00:03:42,750 --> 00:03:44,217 You could've fooled me. 92 00:03:45,253 --> 00:03:47,053 Go make it count. 93 00:03:48,790 --> 00:03:50,723 (PHONE CHIMING) 94 00:03:52,966 --> 00:03:54,605 Mr. Ahmadi. 95 00:03:54,629 --> 00:03:56,607 I have to admit, I'm disappointed. 96 00:03:56,631 --> 00:03:58,542 - Disappointed? - ABE: I always figured if you needed me 97 00:03:58,566 --> 00:04:01,245 while I was in my car, you'd just pop up in the back seat. 98 00:04:01,269 --> 00:04:02,980 Who's to say I'm not hiding back there now, sir? 99 00:04:03,004 --> 00:04:05,482 You should stop looking. I'm not in your car. 100 00:04:05,506 --> 00:04:07,156 - I was not looking. - While we're on the subject 101 00:04:07,181 --> 00:04:09,119 of disappointment, Colonel Turnbull sends her regards 102 00:04:09,143 --> 00:04:11,055 from the recently adjourned staff meeting. 103 00:04:11,079 --> 00:04:13,424 Well, if you'd kindly tell the colonel that I was dropping 104 00:04:13,448 --> 00:04:15,159 the kids off at school, I'm sure she'd understand. 105 00:04:15,183 --> 00:04:17,061 I don't traffic in euphemism, sir. 106 00:04:17,085 --> 00:04:18,729 It's rhetorically slack. 107 00:04:18,753 --> 00:04:20,598 Nobody's asking you to traffic in euphemism. 108 00:04:20,622 --> 00:04:22,833 I said "school," not "pool." 109 00:04:22,857 --> 00:04:24,635 I was dropping literal kids off at literal school. 110 00:04:24,659 --> 00:04:26,604 Colonel Turnbull wanted you to know that there's been 111 00:04:26,628 --> 00:04:28,272 an incident at the War fighting Laboratory. 112 00:04:28,296 --> 00:04:30,274 During a routine weapons test this morning, 113 00:04:30,298 --> 00:04:31,675 a system malfunctioned. 114 00:04:31,699 --> 00:04:32,910 Two Marines are dead. 115 00:04:32,934 --> 00:04:35,246 I'm sorry to hear that, but isn't that a job for NCIS? 116 00:04:35,270 --> 00:04:36,413 Brigadier General Stern, 117 00:04:36,437 --> 00:04:38,015 the War fighting Lab commander, 118 00:04:38,039 --> 00:04:40,084 has requested an independent JA inquiry 119 00:04:40,108 --> 00:04:42,230 to run concurrently with the NCIS investigation. 120 00:04:42,254 --> 00:04:44,021 An informal review 121 00:04:44,045 --> 00:04:45,923 to determine whether there's blame to be assigned. 122 00:04:45,947 --> 00:04:47,424 The general's looking to cover his ass. 123 00:04:47,448 --> 00:04:49,260 Colonel Turnbull is grateful that you 124 00:04:49,284 --> 00:04:51,595 and Lieutenant Li volunteered to conduct said investigation. 125 00:04:51,619 --> 00:04:53,130 I absolutely do not volunteer. 126 00:04:53,154 --> 00:04:55,195 She'd like your report ASAP. 127 00:04:55,957 --> 00:04:58,168 A watched pot never boils. 128 00:04:58,192 --> 00:05:00,004 Who writes these software updates? 129 00:05:00,028 --> 00:05:02,506 It's been saying "five minutes left" for half an hour. 130 00:05:02,530 --> 00:05:04,441 You shouldn't unplug that. 131 00:05:04,465 --> 00:05:06,443 I don't want to leave it here. I've got two briefs to file. 132 00:05:06,467 --> 00:05:08,846 That's a firmware update. 133 00:05:08,870 --> 00:05:11,181 - Look at that. The world spins on. - (STAMMERING) 134 00:05:11,205 --> 00:05:13,906 If it explodes later, I accept full responsibility. 135 00:05:17,512 --> 00:05:19,323 I signed it downstairs, Rami. 136 00:05:19,347 --> 00:05:21,158 You do recognize me outside my native habitat? 137 00:05:21,182 --> 00:05:22,915 Of course I do, Captain Dobbins. 138 00:05:22,939 --> 00:05:24,295 Always a joy to welcome a guest 139 00:05:24,319 --> 00:05:25,696 from the defense attorney's office. 140 00:05:25,720 --> 00:05:27,898 You took the form, as I recall. 141 00:05:27,922 --> 00:05:29,900 I don't remember any actual signing. 142 00:05:29,924 --> 00:05:31,635 Since you appear to be waiting on Colonel Turnbull... 143 00:05:31,659 --> 00:05:33,971 You're here to rescue me from my own indolence. 144 00:05:33,995 --> 00:05:37,675 Human Resources is grateful for your prompt compliance. 145 00:05:37,699 --> 00:05:39,209 Hey, Maya. 146 00:05:39,233 --> 00:05:40,644 Major Ferry. 147 00:05:40,668 --> 00:05:42,579 "Major." Awfully formal. 148 00:05:42,603 --> 00:05:44,181 You are my boss now. 149 00:05:44,205 --> 00:05:46,083 Hasn't stopped you from ducking my calls. 150 00:05:46,107 --> 00:05:48,018 Your predecessor left quite the logjam 151 00:05:48,042 --> 00:05:50,321 when he got promoted to the majors. Major. 152 00:05:50,345 --> 00:05:52,556 Major. Captain. 153 00:05:52,580 --> 00:05:54,491 Shall we? 154 00:05:54,515 --> 00:05:56,860 So... 155 00:05:56,884 --> 00:05:59,063 How is it going so far? 156 00:05:59,087 --> 00:06:01,231 - Outstanding, ma'am. - Great. 157 00:06:01,255 --> 00:06:04,368 Major, I am pulling Captain Dobbins 158 00:06:04,392 --> 00:06:05,903 out of your rotation. 159 00:06:05,927 --> 00:06:07,354 I need her to get schooled 160 00:06:07,378 --> 00:06:09,506 on the ins and outs of Parwan Province. 161 00:06:09,530 --> 00:06:11,342 Afghanistan? I don't recall 162 00:06:11,366 --> 00:06:13,243 any international cases on the docket. 163 00:06:13,267 --> 00:06:16,013 Captain Anway Butler reached out from Bagram an hour ago. 164 00:06:16,037 --> 00:06:19,183 He needs command legal advice, and I want your input. 165 00:06:19,207 --> 00:06:22,086 Command legal? I wasn't aware of any escalation in conflict. 166 00:06:22,110 --> 00:06:24,121 It's not something we're advertising 167 00:06:24,145 --> 00:06:25,622 on the side of a blimp. 168 00:06:25,646 --> 00:06:27,925 And if you're wondering, Major: yes, 169 00:06:27,949 --> 00:06:29,526 that is your cue. 170 00:06:29,550 --> 00:06:31,217 Of course, ma'am. 171 00:06:33,795 --> 00:06:37,241 Are you familiar with Richard Barnwright? 172 00:06:37,725 --> 00:06:41,238 British national. Went to Cambridge before joining IS. 173 00:06:41,262 --> 00:06:44,441 He's killed people on, what, three continents? 174 00:06:44,465 --> 00:06:46,243 Colonel Butler has solid Intel 175 00:06:46,267 --> 00:06:48,612 that puts him in the tunnels under Salang Pass. 176 00:06:48,636 --> 00:06:51,548 If Barnwright is in Afghanistan, 177 00:06:51,572 --> 00:06:53,717 that means he's planning something. 178 00:06:53,741 --> 00:06:56,820 Colonel Butler wants to take him out before he can do it, 179 00:06:56,844 --> 00:07:00,224 but the pass is deep in enemy territory, 180 00:07:00,248 --> 00:07:04,428 and casualty projections are... problematic. 181 00:07:04,452 --> 00:07:06,930 And Colonel Butler is aware that planes exist? 182 00:07:06,954 --> 00:07:08,999 They want to us a GBU-43/B. 183 00:07:09,023 --> 00:07:10,434 A MOAB? 184 00:07:10,458 --> 00:07:13,604 Isn't that maybe... overkill? 185 00:07:13,628 --> 00:07:14,738 It's not our call. 186 00:07:14,762 --> 00:07:17,307 We just advise the colonel 187 00:07:17,331 --> 00:07:21,043 on whether or not international law permits him to deploy it. 188 00:07:21,067 --> 00:07:23,580 Bring me your recommendation. 189 00:07:23,604 --> 00:07:25,011 Yes, ma'am. 190 00:07:25,887 --> 00:07:30,005 Captain, the MOAB is so powerful 191 00:07:30,029 --> 00:07:32,902 it has been used exactly once. 192 00:07:32,926 --> 00:07:37,327 If you are within a one-mile radius of detonation, 193 00:07:37,351 --> 00:07:40,297 it will suck the air out of your lungs 194 00:07:40,321 --> 00:07:42,966 and turn you inside out before the blast wave even hits. 195 00:07:42,990 --> 00:07:47,471 We cannot have any civilians caught in that blast. 196 00:07:48,243 --> 00:07:49,640 ABE: Have you done 197 00:07:49,664 --> 00:07:50,841 a command investigation before? 198 00:07:50,865 --> 00:07:53,143 No. We'll be working with NCIS, right? 199 00:07:53,167 --> 00:07:54,878 By "working with," you mean 200 00:07:54,902 --> 00:07:56,814 passive-aggressively sizing each other up. 201 00:07:56,838 --> 00:07:58,782 And yes, they'll be doing 202 00:07:58,806 --> 00:08:00,617 the criminal investigation 203 00:08:00,641 --> 00:08:03,687 while we jump through hoops for the War fighting Lab's CO. 204 00:08:03,711 --> 00:08:05,556 They're exceedingly likely to lord that over us, 205 00:08:05,580 --> 00:08:07,191 and at the end of the day, 206 00:08:07,215 --> 00:08:08,859 we'll all probably wind up at the same place. 207 00:08:08,883 --> 00:08:10,360 What place is that? 208 00:08:10,384 --> 00:08:13,497 Tragic accident is tragically accidental. 209 00:08:13,521 --> 00:08:17,167 NCIS has been up my breezer all morning and I'll be damned 210 00:08:17,191 --> 00:08:19,203 if I'm gonna be beholden to a bunch of squids. 211 00:08:19,227 --> 00:08:21,505 I'm counting on you to be my eyes and ears. 212 00:08:21,529 --> 00:08:24,174 You'll have full access to our staff and facilities. 213 00:08:24,198 --> 00:08:26,477 That's First Lieutenant Jake Meszaros. 214 00:08:26,501 --> 00:08:27,978 He worked directly under Major Luhr, 215 00:08:28,002 --> 00:08:29,513 who was killed in the explosion. 216 00:08:29,537 --> 00:08:31,582 He's taking it exceptionally hard. 217 00:08:31,606 --> 00:08:34,351 (SPEAKING INDISTINCTLY IN FOREIGN LANGUAGE) 218 00:08:34,375 --> 00:08:38,188 Is he speaking... Hungarian? 219 00:08:38,212 --> 00:08:41,558 Jake's N-400. He signed up for the fast-track to citizenship. 220 00:08:41,582 --> 00:08:43,327 Wish I had ten more like him. 221 00:08:43,351 --> 00:08:44,758 Lieutenant. 222 00:08:46,020 --> 00:08:47,331 These folks are here from the Judge Advocate 223 00:08:47,355 --> 00:08:49,266 to help us get to the bottom of this mess. 224 00:08:49,290 --> 00:08:50,814 They are to have our full cooperation. 225 00:08:50,839 --> 00:08:52,202 - Understood? - Yes, sir. 226 00:08:52,226 --> 00:08:55,727 If you need me, I'll be in my office putting out fires. 227 00:08:56,597 --> 00:08:58,709 Yes. Euler-Lagrange systems. 228 00:08:58,733 --> 00:09:00,444 Um, swarming behavior. 229 00:09:00,468 --> 00:09:03,680 Ant colonies provide the basis for the algorithms 230 00:09:03,704 --> 00:09:05,883 behind our swarm-enabled drone program. 231 00:09:06,780 --> 00:09:08,886 We're sorry about what happened. 232 00:09:08,910 --> 00:09:11,288 Everyone around here is so concerned 233 00:09:11,312 --> 00:09:13,290 about the program being shut down, it seems like 234 00:09:13,314 --> 00:09:15,893 they've already forgotten about the men that we lost. 235 00:09:15,917 --> 00:09:18,028 You and Major Luhr were close? 236 00:09:18,052 --> 00:09:21,798 Kurt was... like an older brother. 237 00:09:21,822 --> 00:09:24,768 I-I have no family here, I'm not married, 238 00:09:24,792 --> 00:09:28,205 so, yes, Kurt and his wife were pretty much family. 239 00:09:28,229 --> 00:09:29,640 Can you tell us what happened? 240 00:09:29,664 --> 00:09:31,241 The swarm was programmed 241 00:09:31,265 --> 00:09:33,777 to target enemy radar systems, 242 00:09:33,801 --> 00:09:37,080 but it mistakenly targeted the jamming signal instead. 243 00:09:37,104 --> 00:09:38,315 May I record? 244 00:09:38,339 --> 00:09:39,449 Yeah. 245 00:09:39,473 --> 00:09:41,818 What do you think caused the error? 246 00:09:41,842 --> 00:09:45,255 Well, my team is looking into the possibility 247 00:09:45,279 --> 00:09:48,892 of electromagnetic interference between the two radar systems. 248 00:09:48,916 --> 00:09:51,995 - We, uh, we call that a ghost track. - (GROANS) 249 00:09:52,019 --> 00:09:53,096 Everything okay? 250 00:09:53,120 --> 00:09:54,598 Uh, technical difficulties. 251 00:09:54,622 --> 00:09:56,433 This happens every time I update my phone. 252 00:09:56,816 --> 00:09:58,416 Uh, let me see. 253 00:10:08,035 --> 00:10:11,303 Uh, you unplugged this during an update. 254 00:10:12,273 --> 00:10:14,351 Uh, okay. (CLEARS THROAT) 255 00:10:14,375 --> 00:10:17,321 There. Uh, oh, do you mind if I send myself a text 256 00:10:17,345 --> 00:10:18,989 just to make sure that it works? 257 00:10:19,013 --> 00:10:20,228 Uh, sure. 258 00:10:21,349 --> 00:10:22,326 (PHONE CHIMES) 259 00:10:22,350 --> 00:10:24,361 And there you go. 260 00:10:24,385 --> 00:10:25,462 Thank you. 261 00:10:25,486 --> 00:10:26,997 WOMAN: Captain Abraham. 262 00:10:27,861 --> 00:10:29,433 It is still "Captain"? 263 00:10:29,457 --> 00:10:30,968 They didn't demote you or anything? 264 00:10:30,992 --> 00:10:33,170 Still running through the raindrops. 265 00:10:33,194 --> 00:10:36,286 The Abe I remember would never get stuck on CYA detail. 266 00:10:37,064 --> 00:10:38,642 Scout Manion. NCIS. 267 00:10:38,666 --> 00:10:40,544 - Harper Li. - Harper Lee? 268 00:10:40,568 --> 00:10:42,779 - (CHUCKLES) Yes. - So you get jokes about that book, too? 269 00:10:42,803 --> 00:10:45,849 - All day, every day. - So Aaron and I are interviewing 270 00:10:45,873 --> 00:10:47,217 the admin staff, but it's always nice 271 00:10:47,241 --> 00:10:48,934 to have a little bit of backup. 272 00:10:48,958 --> 00:10:50,721 So let me know when you establish a timeline. 273 00:10:50,745 --> 00:10:52,022 Will do, Scout. 274 00:10:52,046 --> 00:10:53,390 Great to see you. 275 00:10:53,414 --> 00:10:54,625 You, too. 276 00:10:54,649 --> 00:10:56,649 You look good. 277 00:11:03,938 --> 00:11:06,903 You know Scout was mocking us with the timeline thing, right? 278 00:11:06,927 --> 00:11:09,072 Doesn't mean it was a bad idea. 279 00:11:09,096 --> 00:11:11,508 You said you didn't like working with NCIS. 280 00:11:11,532 --> 00:11:14,177 You never told me you used to date one of the agents. 281 00:11:14,201 --> 00:11:15,646 What gave you that idea? 282 00:11:15,670 --> 00:11:16,747 "Great to see you." 283 00:11:16,771 --> 00:11:18,415 "You, too. You look good." 284 00:11:18,970 --> 00:11:21,685 That's one exquisite timeline, Harper Lee. 285 00:11:21,709 --> 00:11:23,420 But you can call off the dogs, guys. 286 00:11:23,444 --> 00:11:25,786 Our cyber team found a glitch in the software. 287 00:11:25,810 --> 00:11:27,758 It got into the system during an update run 288 00:11:27,782 --> 00:11:30,160 by Major Luhr at 6:13 on the morning of the test. 289 00:11:30,184 --> 00:11:32,829 It was a user error. An unfortunate accident. 290 00:11:32,853 --> 00:11:34,844 That's it, guys. 291 00:11:35,723 --> 00:11:38,235 Hold up a second. You said Major Luhr ran 292 00:11:38,259 --> 00:11:40,037 the update at 0613? 293 00:11:40,061 --> 00:11:42,072 I said it in normal-person time, but yes. 294 00:11:42,096 --> 00:11:44,741 Major Luhr was already at the pre-test briefing in the SCIF 295 00:11:44,765 --> 00:11:46,843 at that time, so he couldn't have installed 296 00:11:46,867 --> 00:11:48,129 that software patch. 297 00:11:48,153 --> 00:11:49,780 Someone logged in with his credentials 298 00:11:49,804 --> 00:11:51,114 so they could tamper with the weapons system. 299 00:11:51,138 --> 00:11:52,916 Sorry to complicate your week, Scout, 300 00:11:52,940 --> 00:11:55,719 but, uh, this wasn't an accident, this was sabotage. 301 00:11:55,743 --> 00:11:57,910 Timeline for the win. 302 00:11:58,946 --> 00:12:00,390 Okay. 303 00:12:00,414 --> 00:12:06,461 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 304 00:12:06,901 --> 00:12:09,437 _ 305 00:12:11,092 --> 00:12:12,336 ABE: Doesn't seem right, does it? 306 00:12:12,360 --> 00:12:14,404 What doesn't seem right? 307 00:12:14,428 --> 00:12:15,839 Well, we put them on the right track, 308 00:12:15,863 --> 00:12:17,470 they put us out to pasture. 309 00:12:18,032 --> 00:12:19,443 HARPER: "We"? 310 00:12:19,467 --> 00:12:21,912 You made the timeline, I spotted the inconsistency. 311 00:12:21,936 --> 00:12:23,613 You're the alley, I'm the oop. 312 00:12:23,637 --> 00:12:25,949 We told them what happened; the command investigation is over. 313 00:12:25,973 --> 00:12:28,852 It's not our territory until they have somebody in custody. 314 00:12:28,876 --> 00:12:30,640 If they get somebody in custody. 315 00:12:30,664 --> 00:12:31,988 (PHONE CHIMES) 316 00:12:32,610 --> 00:12:34,491 Is your fiancé really that needy? 317 00:12:34,515 --> 00:12:38,261 Oh, it's not Bard. It's that guy from the War fighting Laboratory. 318 00:12:38,285 --> 00:12:40,664 Lieutenant Meszaros? 319 00:12:40,688 --> 00:12:42,132 "If zou need..."? 320 00:12:42,156 --> 00:12:44,134 You do know the "Y" and "Z" keys are reversed 321 00:12:44,158 --> 00:12:46,036 on most Eastern European keyboards? 322 00:12:46,060 --> 00:12:49,395 Much obliged on the assist. We'll bring you a bad guy. 323 00:12:51,065 --> 00:12:53,019 No. It doesn't seem right. 324 00:12:53,043 --> 00:12:54,311 MAYA: They're a nomadic tribe 325 00:12:54,335 --> 00:12:55,946 but that doesn't guarantee they'll move out of the pass 326 00:12:55,970 --> 00:12:57,514 - in the next 24 hours. - (KNOCK AT DOOR) 327 00:12:57,538 --> 00:13:00,283 Okay, let's definitely try to work something out. 328 00:13:00,307 --> 00:13:01,973 I'll be here. Sorry. 329 00:13:02,877 --> 00:13:05,522 We were supposed to have lunch. 330 00:13:05,546 --> 00:13:08,358 Now I'm really starting to think that you're ducking me. 331 00:13:08,382 --> 00:13:10,800 I know that you wanted Senior Defense Counsel, Maya. 332 00:13:10,824 --> 00:13:12,896 You probably deserved it, but it went to me, 333 00:13:12,920 --> 00:13:14,398 so we got to make it work. 334 00:13:15,111 --> 00:13:16,900 I've been acting like a brat. I'm sorry. 335 00:13:16,924 --> 00:13:19,302 I've been there. It hurts. 336 00:13:19,326 --> 00:13:21,304 So you good with all this? 337 00:13:21,328 --> 00:13:23,051 Mm. You see that circle? 338 00:13:23,082 --> 00:13:25,217 That's a blast radius. 339 00:13:25,241 --> 00:13:28,311 I think the colonel is testing me. She doesn't think 340 00:13:28,335 --> 00:13:31,768 I can recommend sign-off on... that. 341 00:13:32,253 --> 00:13:35,925 She's waiting for me to come at her with some excuse. 342 00:13:35,949 --> 00:13:38,755 Are you maybe casting yourself as the star of a show 343 00:13:38,779 --> 00:13:40,145 that you're barely in? 344 00:13:41,514 --> 00:13:43,687 That blast radius, that's a MOAB, right? 345 00:13:43,712 --> 00:13:45,562 I know you can't answer that, but trust me, 346 00:13:45,587 --> 00:13:48,166 Colonel Turnbull knows that this is a huge call. 347 00:13:48,289 --> 00:13:51,890 She tapped you because she needs you on this. 348 00:13:53,816 --> 00:13:55,160 Thanks. 349 00:14:01,532 --> 00:14:04,088 I'd ask for a new doctor if I were that orange. 350 00:14:04,112 --> 00:14:05,415 I have to get good at this. 351 00:14:05,439 --> 00:14:08,718 No way I'm making Nona inject herself with an hCG trigger. 352 00:14:08,742 --> 00:14:10,253 It's an IVF thing. 353 00:14:10,277 --> 00:14:11,588 The doctor told me to practice on this. 354 00:14:11,612 --> 00:14:13,544 Apparently, it feels the same as... 355 00:14:14,048 --> 00:14:16,020 Well, you know. I can't wait 356 00:14:16,044 --> 00:14:17,527 for them to assign you an office downstairs. 357 00:14:17,551 --> 00:14:19,563 I can assure you the feeling's mutual. 358 00:14:19,587 --> 00:14:20,730 Check this out. 359 00:14:20,754 --> 00:14:23,222 You do realize I'm a defense attorney now. 360 00:14:24,258 --> 00:14:26,036 Westcott-Sims stock is down. 361 00:14:26,060 --> 00:14:27,471 That makes sense. They made the drones 362 00:14:27,495 --> 00:14:28,605 that killed those Marines. 363 00:14:28,629 --> 00:14:30,207 Westcott's competitor, 364 00:14:30,231 --> 00:14:31,575 Mulray Avionics. A few weeks ago, 365 00:14:31,599 --> 00:14:33,376 they bought Lynnhaven Defense, 366 00:14:33,400 --> 00:14:35,245 another drone shop. 367 00:14:35,269 --> 00:14:37,447 "A marriage that firmly cements Mulray's place 368 00:14:37,471 --> 00:14:41,051 in the front of the line for a newly vacated USMC contract." 369 00:14:41,075 --> 00:14:43,053 Mulray stands to gain $100-plus million 370 00:14:43,077 --> 00:14:45,222 off this single contract, not to mention billions 371 00:14:45,246 --> 00:14:46,623 in additional market value. 372 00:14:46,647 --> 00:14:49,010 NCIS is focused on foreign interference. 373 00:14:49,034 --> 00:14:51,061 Someone should take a look at corporate espionage. 374 00:14:51,085 --> 00:14:52,195 Thought maybe Harper and I 375 00:14:52,219 --> 00:14:54,397 would drop by Mulray and ask a few questions. 376 00:14:54,421 --> 00:14:56,299 The problem is I got to pick Danny up 377 00:14:56,323 --> 00:14:57,934 from school in a half hour. 378 00:14:57,958 --> 00:14:59,336 Giving that family a lot of help. 379 00:14:59,360 --> 00:15:01,438 Yeah, just like I said I would when Jason died. 380 00:15:01,462 --> 00:15:03,273 You have video games on that phone? 381 00:15:04,053 --> 00:15:05,175 Why? 382 00:15:05,199 --> 00:15:07,466 (VIDEO GAME CHIMING) 383 00:15:08,850 --> 00:15:10,480 Mulray has 384 00:15:10,504 --> 00:15:12,586 an in-house attack and pen group. Do you know what that is? 385 00:15:12,610 --> 00:15:14,818 They're hackers, right? Like a tiger team? 386 00:15:14,842 --> 00:15:16,482 They're cyber crooks who got convicted. 387 00:15:16,507 --> 00:15:17,821 Instead of serving time, 388 00:15:17,845 --> 00:15:20,190 the government puts them into a work release program. 389 00:15:20,214 --> 00:15:22,025 Do you have Yak Simulator on here? 390 00:15:22,049 --> 00:15:24,261 A yak simulator? 391 00:15:24,285 --> 00:15:26,196 What is that? 392 00:15:26,576 --> 00:15:28,632 - You pretend to be a yak. - Huh. 393 00:15:28,656 --> 00:15:30,534 I, uh, I haven't played that one yet. 394 00:15:30,558 --> 00:15:33,559 Let me finish with Miss Harper, and then I'll download it. 395 00:15:34,962 --> 00:15:37,307 Find the attack and pen team. I'd play it casual, 396 00:15:37,331 --> 00:15:39,809 ask about when they started ramping up their drone work 397 00:15:39,833 --> 00:15:40,944 and see what comes back to you. 398 00:15:40,968 --> 00:15:42,145 I'll be in touch from here, 399 00:15:42,169 --> 00:15:43,936 unless you want to... you know. 400 00:15:46,840 --> 00:15:48,385 I'm an only child. 401 00:15:48,409 --> 00:15:50,353 (WHISPERS): Kids freak me out. 402 00:15:50,377 --> 00:15:53,728 All right, Yak Simulator? 403 00:15:54,234 --> 00:15:55,533 Here we come. 404 00:15:56,483 --> 00:15:58,253 Wasn't us. Sorry. 405 00:15:58,277 --> 00:15:59,462 We didn't hack those drones. 406 00:15:59,984 --> 00:16:01,731 I didn't say you did. 407 00:16:01,755 --> 00:16:03,066 No, but you're a Marine, 408 00:16:03,090 --> 00:16:04,968 and you're here asking questions today. 409 00:16:04,992 --> 00:16:06,803 You're barking up the wrong tree, Pyle. 410 00:16:06,827 --> 00:16:08,705 Not only are we monitored 24/7, 411 00:16:08,729 --> 00:16:11,074 but we're not even legally allowed to use the Internet. 412 00:16:11,098 --> 00:16:14,177 So you guys are hackers who aren't allowed to hack? 413 00:16:14,201 --> 00:16:15,579 We're connected to Mulray's LAN. 414 00:16:15,603 --> 00:16:17,213 We poke holes in their security, show them where 415 00:16:17,237 --> 00:16:18,255 they could be doing better. 416 00:16:18,279 --> 00:16:19,871 - Oh, the glory. - Complaint jar. 417 00:16:21,275 --> 00:16:24,187 So, yeah, we're capable of hacking just about anything, 418 00:16:24,211 --> 00:16:25,755 but this wasn't us. 419 00:16:25,779 --> 00:16:29,359 If it was Theo, you'd know, like, right away. 420 00:16:29,383 --> 00:16:30,527 How would I know? 421 00:16:30,551 --> 00:16:31,995 Style. 422 00:16:32,019 --> 00:16:34,197 Not unlike an artist and his brushstroke. 423 00:16:34,221 --> 00:16:36,066 Theo got caught 'cause he left a stupid joke 424 00:16:36,090 --> 00:16:38,535 in the coding, and the Feds were able to trace it back to him. 425 00:16:38,559 --> 00:16:40,370 Believe it or not, programmers get lost 426 00:16:40,394 --> 00:16:42,205 in all this gobbledygook, too. 427 00:16:42,229 --> 00:16:45,208 We leave ourselves notes inside the parentheses. 428 00:16:45,232 --> 00:16:47,422 THEO: It's like the programmer's inner monologue. 429 00:16:47,446 --> 00:16:50,547 I got a little too specific in mine, 430 00:16:50,571 --> 00:16:53,683 and here we are. Limbo. 431 00:16:53,707 --> 00:16:56,620 So, if I want to figure out who wrote a piece of code... 432 00:16:56,644 --> 00:16:58,459 It's all about the parentheses. 433 00:17:03,317 --> 00:17:05,984 So, you have a child now? 434 00:17:07,788 --> 00:17:09,299 I'm borrowing her. 435 00:17:09,323 --> 00:17:11,901 Mm, the Abe I know couldn't take care of a ficus. 436 00:17:11,925 --> 00:17:13,036 I can take care of a ficus. 437 00:17:13,060 --> 00:17:15,372 I thought you only went on a few dates. 438 00:17:15,396 --> 00:17:17,307 Long enough for me to ask him to take care of my plants 439 00:17:17,331 --> 00:17:18,908 while I was in Florida on a case. 440 00:17:18,932 --> 00:17:20,243 Care to guess what I came home to? 441 00:17:20,267 --> 00:17:21,244 I got busy in court. 442 00:17:21,268 --> 00:17:22,768 Home gardening apocalypse. 443 00:17:25,472 --> 00:17:26,816 Hold up. 444 00:17:26,840 --> 00:17:28,718 This code you printed out for us. 445 00:17:28,742 --> 00:17:32,222 Is this all from the upload that caused the malfunction? 446 00:17:32,246 --> 00:17:33,679 - Yes. - Check this out. 447 00:17:35,580 --> 00:17:38,395 The Ys and the Zs. They're reversed. 448 00:17:38,419 --> 00:17:40,869 That Hungarian guy, Lieutenant Jake Meszaros? 449 00:17:40,893 --> 00:17:42,832 He wrote the code that killed those two Marines. 450 00:17:42,856 --> 00:17:45,568 NCIS found Major Luhr's log-in key 451 00:17:45,592 --> 00:17:47,437 when they searched Meszaros' apartment. 452 00:17:47,461 --> 00:17:49,806 That's how Meszaros hacked into the War fighting Lab's system. 453 00:17:49,830 --> 00:17:51,608 Good work. 454 00:17:51,632 --> 00:17:53,977 We should prefer charges ASAP. 455 00:17:54,429 --> 00:17:56,312 Colonel Turnbull, ma'am? 456 00:17:56,851 --> 00:17:59,015 Can I speak with you? 457 00:17:59,519 --> 00:18:01,751 Ma'am, have you been given any kind of update 458 00:18:01,775 --> 00:18:04,254 on your son's whereabouts recently? 459 00:18:04,278 --> 00:18:07,157 The CACO officer calls me every day. 460 00:18:07,612 --> 00:18:10,126 Never has anything to tell me. 461 00:18:10,781 --> 00:18:13,830 They're hoping he's being held for prisoner exchange. 462 00:18:13,854 --> 00:18:17,456 There's been chatter from our informants. 463 00:18:17,480 --> 00:18:19,769 They're saying that Adam 464 00:18:19,793 --> 00:18:21,671 and the other Marines from the captured patrol 465 00:18:21,695 --> 00:18:24,107 were taken out of Ghazni. 466 00:18:24,131 --> 00:18:25,504 They... 467 00:18:26,464 --> 00:18:28,799 Well, the speculation is... 468 00:18:30,051 --> 00:18:33,888 they're in the tunnels under the Salang Pass. 469 00:18:34,847 --> 00:18:37,912 If the rumors are true, they're being held 470 00:18:37,936 --> 00:18:40,728 in the same complex where Richard Barnwright is hiding. 471 00:18:42,355 --> 00:18:44,627 I'm so sorry, ma'am. 472 00:18:44,651 --> 00:18:47,986 But if we sign off on a MOAB strike... 473 00:18:49,862 --> 00:18:51,996 ...we might be killing your son. 474 00:19:01,371 --> 00:19:03,646 Colonel Butler says if the Intel checks out, 475 00:19:03,670 --> 00:19:06,649 he's willing to reconsider a raid on the pass. 476 00:19:06,673 --> 00:19:08,384 Two Super Cobras, a couple dozen Marines. 477 00:19:08,408 --> 00:19:10,219 They'd hit right before dawn. 478 00:19:10,243 --> 00:19:13,022 I briefed you on those casualty projections. 479 00:19:13,677 --> 00:19:15,591 Butler could lose half of his men. 480 00:19:16,138 --> 00:19:18,390 Nevertheless, the option is available. 481 00:19:20,787 --> 00:19:23,599 I need to... I-I need to call my husband. 482 00:19:23,623 --> 00:19:25,401 He's, uh, he's in private sector now. 483 00:19:25,425 --> 00:19:27,536 He could work the back channels at the Pentagon. 484 00:19:27,560 --> 00:19:29,405 Do you want me to have your adjutant get him? 485 00:19:29,429 --> 00:19:31,941 I don't think Glen has a current number for Asa. 486 00:19:31,965 --> 00:19:35,211 (SIGHS) I'm not sure I even have a current number for Asa. 487 00:19:35,235 --> 00:19:36,679 There may still be a little time. 488 00:19:36,703 --> 00:19:38,714 According to satellite imagery, 489 00:19:38,738 --> 00:19:40,382 there's a storm approaching the Hindu Kush. 490 00:19:40,406 --> 00:19:42,451 It'll be a while before we can fly a bombing sortie. 491 00:19:42,873 --> 00:19:44,286 Thank you, Captain. 492 00:19:44,708 --> 00:19:46,043 I need my office now. 493 00:19:50,297 --> 00:19:51,460 What's going on? 494 00:19:51,484 --> 00:19:53,133 I can't talk about it. 495 00:19:54,387 --> 00:19:56,365 I'm headed to the naval brig. 496 00:19:56,389 --> 00:19:58,234 Just a heads-up, I caught my first case 497 00:19:58,258 --> 00:19:59,602 as a defense attorney. 498 00:19:59,626 --> 00:20:02,071 One Lieutenant Jakab Meszaros. 499 00:20:02,095 --> 00:20:06,011 Well, well. Look forward to, uh, locking horns with you, Major. 500 00:20:06,475 --> 00:20:08,377 Too bad you caught a dog your first time out. 501 00:20:08,401 --> 00:20:09,745 Yeah, yeah. 502 00:20:09,769 --> 00:20:11,213 Feel free to reach out if you want to, you know, 503 00:20:11,237 --> 00:20:13,549 - capitulate. - (GRUNTS) 504 00:20:14,029 --> 00:20:16,085 TREY: I was a prosecutor not too long ago, 505 00:20:16,109 --> 00:20:18,754 and if I had caught your case, 506 00:20:18,778 --> 00:20:21,090 I'd be just as happy as a box of birds. 507 00:20:21,662 --> 00:20:23,614 Would I have been wrong to feel that way? 508 00:20:25,332 --> 00:20:26,617 I did it. 509 00:20:27,987 --> 00:20:29,265 They have me dead to right. 510 00:20:29,289 --> 00:20:30,733 Isn't that the expression? 511 00:20:30,757 --> 00:20:34,336 Dead to rights. But that's the general idea. 512 00:20:34,360 --> 00:20:36,294 I did tamper with the code. 513 00:20:38,303 --> 00:20:42,111 It is my fault that those Marines are dead, but... 514 00:20:42,849 --> 00:20:45,268 I didn't murder anyone. 515 00:20:45,838 --> 00:20:47,872 And how do you figure that, exactly? 516 00:20:49,850 --> 00:20:51,240 ABE: Sorry I had Danny 517 00:20:51,277 --> 00:20:53,289 for so long. At least she got her homework done 518 00:20:53,313 --> 00:20:56,187 while we were on the road. I think she got it done, anyway. 519 00:20:56,211 --> 00:20:57,359 Math is different now. 520 00:20:57,383 --> 00:20:59,472 - Hey, you want to eat with us? - If you got the syrup, 521 00:20:59,496 --> 00:21:00,747 - I got the time. - (LAUGHS) 522 00:21:00,771 --> 00:21:01,964 No promises on the syrup. 523 00:21:01,988 --> 00:21:03,365 We'll see how much Danny leaves you. 524 00:21:03,389 --> 00:21:05,034 (CHUCKLES) 525 00:21:05,058 --> 00:21:09,052 So, uh, my lawyer called me today. Swillce. 526 00:21:09,076 --> 00:21:11,531 Said he's been trying to get in touch with you. 527 00:21:11,555 --> 00:21:12,541 Yeah. 528 00:21:12,565 --> 00:21:14,443 - I know. - (SIGHS) 529 00:21:14,467 --> 00:21:18,280 He's about to file the suit in district court. 530 00:21:18,304 --> 00:21:21,784 Probably won't get much attention at first, but... 531 00:21:22,639 --> 00:21:23,719 you never know. 532 00:21:24,307 --> 00:21:26,855 A widow sues the Marines for wrongful death, 533 00:21:27,352 --> 00:21:29,525 goes after the statute that says active personnel 534 00:21:29,549 --> 00:21:33,229 can't bring a civil claim against the military. 535 00:21:33,253 --> 00:21:35,360 The details are juicy. 536 00:21:37,190 --> 00:21:39,735 Reporter might sniff around. 537 00:21:39,948 --> 00:21:41,670 And Swillce just wants to confirm that you got 538 00:21:41,694 --> 00:21:43,806 the media talking points that he sent over. 539 00:21:43,830 --> 00:21:46,075 I can't promise I've read them, but I have them. 540 00:21:46,099 --> 00:21:47,743 I haven't exactly studied them, either. 541 00:21:47,767 --> 00:21:49,667 - (PHONE BUZZES) - Who has time? 542 00:21:51,104 --> 00:21:52,136 (ALEX SIGHS) _ 543 00:21:53,239 --> 00:21:55,484 If you want, you know, after dinner 544 00:21:55,508 --> 00:21:57,215 we could read them over together. 545 00:21:57,994 --> 00:21:59,587 _ 546 00:21:59,612 --> 00:22:02,603 Uh... if it's okay with you, 547 00:22:02,627 --> 00:22:04,723 I'm gonna have to take a rain check. 548 00:22:06,052 --> 00:22:07,529 ♪ ♪ 549 00:22:07,553 --> 00:22:09,265 Where's your cocounsel? 550 00:22:09,289 --> 00:22:11,333 Well, we've already got a means and opportunity, 551 00:22:11,357 --> 00:22:12,868 so I asked her to dig around on motive. 552 00:22:12,892 --> 00:22:14,169 Well, you can tell her to stop. 553 00:22:14,193 --> 00:22:16,005 My client told me exactly why it happened. 554 00:22:16,029 --> 00:22:17,039 Lieutenant Meszaros 555 00:22:17,063 --> 00:22:19,051 wanted the test to go wrong. 556 00:22:19,075 --> 00:22:20,676 He didn't want anybody to die. 557 00:22:20,700 --> 00:22:21,910 Do tell. 558 00:22:21,934 --> 00:22:23,843 Lot of these guys who work AI, 559 00:22:23,867 --> 00:22:26,224 they think everything is moving way too fast. 560 00:22:26,248 --> 00:22:28,050 There's no regulation, and sooner or later 561 00:22:28,074 --> 00:22:30,119 one of these programs is going to make a call 562 00:22:30,143 --> 00:22:32,421 that gets a lot more than two people killed. 563 00:22:32,445 --> 00:22:35,411 Meszaros wanted to stage a smaller incident 564 00:22:35,435 --> 00:22:37,812 to get people to pay attention. 565 00:22:37,836 --> 00:22:40,296 He was trying to prevent people from dying. 566 00:22:40,320 --> 00:22:42,758 So two Marines lost their lives 567 00:22:42,782 --> 00:22:45,234 because your client wanted to alert the world 568 00:22:45,258 --> 00:22:47,369 to the dangers of killer computer programs? 569 00:22:47,393 --> 00:22:49,772 Rogue AI is a real threat, Abe. 570 00:22:49,796 --> 00:22:51,373 So resign in protest. 571 00:22:51,397 --> 00:22:53,075 Issue a strongly worded tweet. 572 00:22:53,099 --> 00:22:54,576 Murder. 20 years. 573 00:22:54,600 --> 00:22:56,111 Negligent homicide. Three. 574 00:22:56,135 --> 00:22:57,746 Manslaughter. Voluntary. Ten. 575 00:22:57,770 --> 00:22:59,081 Involuntary. 576 00:22:59,105 --> 00:23:00,749 Dishonorable discharge, forfeiture of pay 577 00:23:00,773 --> 00:23:02,318 and confinement for 12 years. 578 00:23:02,342 --> 00:23:03,552 My client wants to play ball, 579 00:23:03,576 --> 00:23:05,220 but not at the expense of a discharge. 580 00:23:05,244 --> 00:23:07,456 Two dead Marines, Trey. No way in hell he stays in the Corps. 581 00:23:07,480 --> 00:23:08,824 It's an issue with citizenship. 582 00:23:08,848 --> 00:23:10,592 He's got problems back in Hungary. 583 00:23:10,616 --> 00:23:12,461 He's gonna have to face those head-on. He's a goner. 584 00:23:12,485 --> 00:23:14,797 Lieutenant Meszaros has an outstanding record. 585 00:23:14,821 --> 00:23:16,732 And killed a couple people. Best I can do is recommend 586 00:23:16,756 --> 00:23:18,652 a bad conduct discharge. 587 00:23:18,676 --> 00:23:20,507 Citizenship is out of my hands. 588 00:23:21,761 --> 00:23:23,272 But it's eight years in the brig. 589 00:23:23,635 --> 00:23:24,762 Final offer. 590 00:23:26,532 --> 00:23:28,310 Pleasure doing business with you, Captain. 591 00:23:29,391 --> 00:23:31,847 This could be the beginning of a beautiful collaboration. 592 00:23:31,871 --> 00:23:33,982 I'll take a cold beer over kicking the snot out 593 00:23:34,006 --> 00:23:36,151 - of each other in front of the panel. - (CHUCKLES) 594 00:23:36,175 --> 00:23:38,572 I got to go stick Nona with a needle. 595 00:23:38,596 --> 00:23:40,077 You're paying. 596 00:23:42,615 --> 00:23:44,910 Good morning, Captain Abraham. 597 00:23:44,934 --> 00:23:46,862 Did you know Major Kurt Luhr wasn't supposed... 598 00:23:46,886 --> 00:23:49,098 Sorry, I'm experiencing cognitive dissonance. 599 00:23:49,122 --> 00:23:51,300 It's Rami's job to accost me when I arrive. 600 00:23:51,324 --> 00:23:53,168 I know, sir. I wanted 601 00:23:53,192 --> 00:23:54,770 to check in with you before you go to court. 602 00:23:54,794 --> 00:23:56,004 Don't you mean "we go to court"? 603 00:23:56,028 --> 00:23:57,473 You asked me to look into possible motives 604 00:23:57,497 --> 00:23:59,308 for Lieutenant Meszaro" crime last night. 605 00:23:59,332 --> 00:24:00,843 I noticed something while I was digging. 606 00:24:00,867 --> 00:24:02,978 We know the motive for Lieutenant Meszaros' crime. 607 00:24:03,002 --> 00:24:04,813 We know what he says the motive is. 608 00:24:04,837 --> 00:24:06,348 Two Marines died in the incident. 609 00:24:06,372 --> 00:24:08,317 Major Kurt Luhr and Sergeant Thomas Campbell. 610 00:24:08,341 --> 00:24:10,652 If you didn't notice that until last night, Lieutenant Li, 611 00:24:10,676 --> 00:24:13,188 I respectfully suggest you haven't been paying attention. 612 00:24:13,212 --> 00:24:14,957 During every preliminary test conducted 613 00:24:14,981 --> 00:24:16,458 with this particular system, 614 00:24:16,482 --> 00:24:18,121 Major Luhr never operated the radar system. 615 00:24:18,163 --> 00:24:19,617 He was always in the command post. 616 00:24:19,641 --> 00:24:21,864 For every other simulation, Sergeant Simon Purdy 617 00:24:21,888 --> 00:24:23,357 was out in the field with Campbell. 618 00:24:23,381 --> 00:24:24,962 So what happened that morning? 619 00:24:24,986 --> 00:24:26,648 Why wasn't Luhr posted to Command? 620 00:24:26,672 --> 00:24:28,871 That's what I want to know. I reached out to Simon Purdy, 621 00:24:28,895 --> 00:24:31,140 but he didn't get back to me until this morning. 622 00:24:31,164 --> 00:24:32,674 - And? - He says he's not comfortable 623 00:24:32,698 --> 00:24:35,151 discussing it over the phone. He wants to meet in person. 624 00:24:35,175 --> 00:24:37,980 It's bad form to walk back a deal, especially with Trey. 625 00:24:38,004 --> 00:24:39,481 Well, what am I supposed to do, ignore the fact 626 00:24:39,505 --> 00:24:40,816 Purdy wants to meet? 627 00:24:40,840 --> 00:24:42,351 You better hear him out ASAP. 628 00:24:42,375 --> 00:24:45,154 Judge Talley bangs a gavel in an hour. 629 00:24:45,178 --> 00:24:46,484 (GAVEL BANGS) 630 00:24:47,819 --> 00:24:50,325 Major Ferry. I understand 631 00:24:50,349 --> 00:24:51,860 you're senior defense counsel now. 632 00:24:51,884 --> 00:24:54,029 I am, Your Honor. 633 00:24:54,053 --> 00:24:55,197 Big shoes to fill. 634 00:24:55,221 --> 00:24:58,600 I recommended Captain Dobbins when I left the job. 635 00:24:58,624 --> 00:25:01,270 I understand you've worked out a deal? 636 00:25:01,294 --> 00:25:03,384 Yes, Your Honor. The convening authority 637 00:25:03,408 --> 00:25:04,540 has approved the terms. 638 00:25:04,564 --> 00:25:06,988 Defense counsel may approach the bench. 639 00:25:09,996 --> 00:25:11,996 _ 640 00:25:12,077 --> 00:25:14,850 First Lieutenant Jakab Meszaros agrees to plead guilty 641 00:25:14,874 --> 00:25:16,218 to Article 119, _ 642 00:25:16,242 --> 00:25:17,619 involuntary manslaughter, 643 00:25:17,643 --> 00:25:19,639 in exchange for a general discharge _ 644 00:25:19,663 --> 00:25:21,757 and a sentence of eight years. _ 645 00:25:22,212 --> 00:25:24,215 The government accepts these terms? 646 00:25:24,807 --> 00:25:26,807 _ 647 00:25:29,500 --> 00:25:31,367 Captain Abraham? _ 648 00:25:34,060 --> 00:25:35,493 Captain Abraham. 649 00:25:36,596 --> 00:25:39,374 Uh, Your Honor. Given certain changes 650 00:25:39,398 --> 00:25:41,398 in the investigative climate, 651 00:25:42,134 --> 00:25:43,612 I'm afraid the prosecution 652 00:25:43,636 --> 00:25:46,114 is no longer able to offer the proposed deal 653 00:25:46,458 --> 00:25:47,524 to the defendant. 654 00:25:49,364 --> 00:25:51,453 I'm sorry, did I hear correctly? 655 00:25:51,477 --> 00:25:53,576 You're rescinding the offer? 656 00:25:55,648 --> 00:25:56,959 We had an agreement. 657 00:25:58,658 --> 00:25:59,680 So I guess 658 00:25:59,704 --> 00:26:01,318 we're kicking the snot out of each other, then? 659 00:26:01,343 --> 00:26:02,751 Looks that way. 660 00:26:04,452 --> 00:26:06,858 Captain Abraham, if you proceed down this path, 661 00:26:06,882 --> 00:26:09,987 you'll need to withdraw the case and proffer new charges. 662 00:26:10,011 --> 00:26:12,770 This means a new Article 32, a new pretrial hearing, 663 00:26:12,794 --> 00:26:14,923 a new panel, et cetera, et cetera. 664 00:26:14,948 --> 00:26:16,909 ABE: I get it, Your Honor. Each and every et cetera. 665 00:26:16,933 --> 00:26:19,150 If the government is no longer willing to honor the deal, 666 00:26:19,174 --> 00:26:21,769 then my client wishes to waive all pretrial rights 667 00:26:21,769 --> 00:26:23,747 and request an immediate court-martial by judge 668 00:26:23,771 --> 00:26:24,958 under these new charges. 669 00:26:24,982 --> 00:26:26,516 Your Honor, the government needs more time. 670 00:26:26,540 --> 00:26:29,152 The government should have thought of that before changing its mind. 671 00:26:29,176 --> 00:26:31,087 You wanted a court-martial, Captain. 672 00:26:31,111 --> 00:26:32,822 You're going to get one. 673 00:26:32,846 --> 00:26:35,147 See you gentlemen back here tomorrow morning. 674 00:26:36,283 --> 00:26:37,761 Sorry. I don't like 675 00:26:37,785 --> 00:26:39,496 field stripping a deal any more than you do. 676 00:26:39,520 --> 00:26:41,598 It's just bad timing, Trey. You would have done the same thing. 677 00:26:41,622 --> 00:26:43,133 I would have had my business squared away 678 00:26:43,157 --> 00:26:44,534 before shaking hands. 679 00:26:44,558 --> 00:26:45,635 We didn't shake hands. 680 00:26:45,659 --> 00:26:46,970 Clink bottles. Whatever. 681 00:26:46,994 --> 00:26:48,138 I'm not the one shoving an expedited trial 682 00:26:48,162 --> 00:26:49,306 down your gullet. 683 00:26:49,330 --> 00:26:51,675 I'll be waiting for you in the morning. 684 00:26:52,302 --> 00:26:53,677 MAYA: The last satellite pass 685 00:26:53,701 --> 00:26:55,545 shows an offshoot of the Kochi tribe 686 00:26:55,569 --> 00:26:57,113 moving out of the Salang Pass. 687 00:26:57,137 --> 00:26:58,448 As soon as they're clear, 688 00:26:58,472 --> 00:27:00,050 the storm's right on their heels. 689 00:27:00,074 --> 00:27:01,451 We have maybe a day. 690 00:27:01,475 --> 00:27:03,320 (KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS) 691 00:27:03,344 --> 00:27:04,854 Glenn, I need to talk to you. 692 00:27:05,482 --> 00:27:08,318 Captain, can you give my husband and me a minute? 693 00:27:11,492 --> 00:27:12,902 There's a storm. 694 00:27:12,927 --> 00:27:15,158 They can't even do anything for at least a day. 695 00:27:17,391 --> 00:27:18,870 You look like Adam. 696 00:27:21,095 --> 00:27:23,807 I always forget that he gets that... 697 00:27:23,831 --> 00:27:25,697 nose thing from you. 698 00:27:28,869 --> 00:27:31,719 Asa. We don't know that he's in those tunnels. 699 00:27:31,743 --> 00:27:33,516 You can't do this, Glenn. 700 00:27:33,540 --> 00:27:35,151 It's not my call. 701 00:27:35,175 --> 00:27:37,098 They're asking me for legal sign-off. 702 00:27:37,122 --> 00:27:39,189 Adam is your son. 703 00:27:39,213 --> 00:27:40,786 He's our son. 704 00:27:40,810 --> 00:27:42,592 Tell them you're waiting for a ransom note. 705 00:27:42,616 --> 00:27:43,895 You can sell that. 706 00:27:44,855 --> 00:27:47,063 Every Marine in Afghanistan 707 00:27:47,087 --> 00:27:49,776 is some mother's son or daughter. 708 00:27:50,391 --> 00:27:55,071 How can I single out my kid for special treatment? 709 00:27:55,095 --> 00:27:57,407 (SIGHS) 710 00:27:57,431 --> 00:28:00,910 If I stall, and Richard Barnwright 711 00:28:00,934 --> 00:28:03,123 slips out of our sights, 712 00:28:03,737 --> 00:28:05,915 what do I say to the parents 713 00:28:05,939 --> 00:28:07,652 of those Marines that he kills? 714 00:28:07,676 --> 00:28:10,053 This is what people do, Glenn. 715 00:28:10,077 --> 00:28:11,955 They keep their kids safe. 716 00:28:12,841 --> 00:28:14,924 I am a colonel 717 00:28:15,427 --> 00:28:17,387 in the U.S. Marines. 718 00:28:18,886 --> 00:28:21,753 I can't do what people do. 719 00:28:24,258 --> 00:28:27,272 If this uniform doesn't mean something now, 720 00:28:28,662 --> 00:28:31,196 when does it ever mean anything? 721 00:28:33,834 --> 00:28:35,147 If you go through with this, 722 00:28:35,171 --> 00:28:37,365 and our son dies... 723 00:28:38,906 --> 00:28:41,006 I don't know how you live with yourself. 724 00:28:45,512 --> 00:28:47,824 Opening remarks are in less than 12 hours. 725 00:28:47,848 --> 00:28:49,559 We've talked to just about everyone 726 00:28:49,583 --> 00:28:51,895 who knew Lieutenant Meszaros and Major Luhr 727 00:28:51,919 --> 00:28:54,735 in search of a reason why Meszaros set Luhr up to die, 728 00:28:54,759 --> 00:28:56,412 and we've got exactly nothing. 729 00:28:56,436 --> 00:28:58,598 Meszaros pulled Sergeant Purdy from his post, 730 00:28:58,622 --> 00:29:00,770 lets Major Luhr head out into the field, 731 00:29:00,794 --> 00:29:02,605 and then uploads the software patch 732 00:29:02,629 --> 00:29:04,307 that kills Luhr and Campbell. 733 00:29:04,331 --> 00:29:06,743 That's pretty compelling by itself. Do we need a reason? 734 00:29:06,767 --> 00:29:08,411 We're going up against Trey Ferry. 735 00:29:08,435 --> 00:29:10,413 The man has every major Supreme Court argument 736 00:29:10,437 --> 00:29:12,749 committed to memory, and I'm pretty sure he thinks 737 00:29:12,773 --> 00:29:13,965 he could improve on them all. 738 00:29:13,989 --> 00:29:15,336 We need everything we can get. 739 00:29:15,360 --> 00:29:17,687 Well, we haven't reached 740 00:29:17,711 --> 00:29:19,088 Major Luhr's widow yet. 741 00:29:19,112 --> 00:29:20,690 I think she's dodging me. 742 00:29:20,714 --> 00:29:22,625 (PHONE BUZZES) 743 00:29:24,120 --> 00:29:26,737 Danny didn't say hi to me, did she? 744 00:29:26,761 --> 00:29:28,431 What is it with you and kids? 745 00:29:28,455 --> 00:29:30,277 They don't like me. 746 00:29:30,301 --> 00:29:33,102 So your strategy is to reject them before they can reject you? 747 00:29:33,126 --> 00:29:34,383 I mean, who doesn't get along with kids? 748 00:29:34,407 --> 00:29:37,020 It makes me feel like there's something wrong with me. 749 00:29:37,020 --> 00:29:38,998 My soul is not black with evil. 750 00:29:39,022 --> 00:29:42,435 Whoa. Let's, uh... let's back that up by maybe a hectare. 751 00:29:42,459 --> 00:29:44,270 You just need to get your reps in and relax. 752 00:29:44,294 --> 00:29:46,339 Kids are like bees. They can smell fear. 753 00:29:46,363 --> 00:29:48,441 - Bees can't really do that. - Kids can. 754 00:29:48,937 --> 00:29:51,210 You need to get to Luhr's widow before 755 00:29:51,234 --> 00:29:53,212 Talley gavels the new court-martial into session. 756 00:29:53,236 --> 00:29:54,781 Tomorrow morning, 757 00:29:54,805 --> 00:29:57,617 I'm going up against the one lawyer in the world 758 00:29:57,641 --> 00:29:59,118 who can run circles around me or Maya. 759 00:29:59,142 --> 00:30:01,187 Without motive, I'm gonna be up against him 760 00:30:01,211 --> 00:30:02,677 with my ass flapping in the wind. 761 00:30:05,036 --> 00:30:07,060 (DOORBELL PLAYS TUNE) 762 00:30:07,084 --> 00:30:08,661 WOMAN: Hello. Can I help you? 763 00:30:08,685 --> 00:30:11,497 Mrs. Luhr? I'm Lieutenant Harper Li. 764 00:30:11,521 --> 00:30:13,499 NCIS has already been here. 765 00:30:13,523 --> 00:30:16,214 I'm not NCIS, ma'am. I'm a Marine. 766 00:30:23,346 --> 00:30:25,599 Forgive me. Um... 767 00:30:25,902 --> 00:30:27,980 you'd think this were Fort Knox. 768 00:30:28,004 --> 00:30:30,083 My husband bought this a few months ago. I... 769 00:30:30,107 --> 00:30:32,355 I still don't know how to shut it off. 770 00:30:33,543 --> 00:30:35,443 I'm Rosamund. Come on in. 771 00:30:38,194 --> 00:30:39,726 TREY: Judge Talley's been ready to go 772 00:30:39,750 --> 00:30:41,527 for five minutes. The bailiff is getting antsy. 773 00:30:41,551 --> 00:30:44,097 Just give me a few minutes, okay, for old times' sake? 774 00:30:44,121 --> 00:30:45,565 Oh, that is beneath you, man. 775 00:30:45,589 --> 00:30:47,162 Nostalgia's the last refuge of the damned. 776 00:30:47,186 --> 00:30:48,193 - (PHONE CHIMING) - That's Harper. 777 00:30:48,218 --> 00:30:49,936 Just two seconds, two seconds. 778 00:30:49,960 --> 00:30:52,071 If Talley holds you in contempt, it's on you. 779 00:30:52,542 --> 00:30:54,040 Please tell me something good. 780 00:30:54,064 --> 00:30:56,876 Major Luhr's widow thinks Jake Meszaros is the greatest thing 781 00:30:56,900 --> 00:30:58,411 since string cheese. 782 00:30:58,435 --> 00:30:59,679 Trey's gonna call her as a character witness. 783 00:30:59,703 --> 00:31:01,180 So we crashed and burned? 784 00:31:01,204 --> 00:31:03,049 I asked her if Meszaros 785 00:31:03,073 --> 00:31:05,885 and Major Luhr had any disagreements about anything. 786 00:31:05,909 --> 00:31:08,688 She told me that her husband wasn't too crazy 787 00:31:08,712 --> 00:31:10,723 about Lieutenant Meszaros' girlfriend. 788 00:31:10,747 --> 00:31:11,924 Did you get a name? 789 00:31:11,948 --> 00:31:13,365 Agnes Stevens. 790 00:31:13,389 --> 00:31:16,191 I called Fort Meade to have them run background, and they told me 791 00:31:16,215 --> 00:31:18,898 that Major Luhr made the same request right before he died. 792 00:31:18,922 --> 00:31:21,285 That's weird. There's not liking your buddy's girlfriend, 793 00:31:21,309 --> 00:31:23,236 and then there's asking Marine Cryptological Support 794 00:31:23,260 --> 00:31:24,804 - to crawl up her ass. - I know. 795 00:31:24,828 --> 00:31:26,272 I'm headed over there now to look at the file. 796 00:31:26,296 --> 00:31:28,985 You have exactly one minute, Abe. Talley will charge you. 797 00:31:29,009 --> 00:31:30,309 I got to get in there. 798 00:31:30,333 --> 00:31:32,545 We can't introduce new evidence once the court-martial starts. 799 00:31:32,569 --> 00:31:33,780 Thank you. I'm aware. 800 00:31:33,804 --> 00:31:35,835 BAILIFF: All rise. 801 00:31:38,046 --> 00:31:39,786 Good morning, ladies and gentlemen. 802 00:31:40,882 --> 00:31:42,455 I see we're all here. 803 00:31:42,479 --> 00:31:44,791 Yes, to that point, Your Honor, my cocounsel 804 00:31:44,815 --> 00:31:47,460 is not, in fact, here. She's, uh... 805 00:31:48,098 --> 00:31:49,629 not at her best. 806 00:31:49,653 --> 00:31:52,565 Uh, the government requests a short recess. 807 00:31:52,589 --> 00:31:54,133 "Not at her best." 808 00:31:54,813 --> 00:31:56,335 Are you saying she's ill? 809 00:31:56,359 --> 00:31:59,172 Because if you are saying that, and Lieutenant Li 810 00:31:59,196 --> 00:32:02,175 isn't actually ill, well, 811 00:32:02,199 --> 00:32:03,976 then you'd be lying to this court. 812 00:32:04,000 --> 00:32:05,949 She's... 813 00:32:06,470 --> 00:32:08,451 indisposed, Your Honor. 814 00:32:08,972 --> 00:32:10,616 Very artfully worded, Captain. 815 00:32:10,640 --> 00:32:13,453 Well, I'm sure a man of your rhetorical aptitude 816 00:32:13,477 --> 00:32:16,355 - will do just fine solo. - (BANGS GAVEL) 817 00:32:16,379 --> 00:32:20,048 Does the government have an opening statement? 818 00:32:24,020 --> 00:32:25,531 A terrible crime 819 00:32:25,555 --> 00:32:26,799 occurred at the War fighting Lab, 820 00:32:26,823 --> 00:32:28,201 a crime all the more insidious 821 00:32:28,225 --> 00:32:29,869 because it was disguised as an accident. 822 00:32:29,893 --> 00:32:31,337 (ELEVATOR BELL DINGS) 823 00:32:32,771 --> 00:32:34,140 TREY: One of the tenets 824 00:32:34,164 --> 00:32:36,442 of criminal law presupposes that 825 00:32:36,466 --> 00:32:39,345 human action is required to establish culpability. 826 00:32:39,369 --> 00:32:41,347 TALLEY: Lieutenant Li. 827 00:32:41,371 --> 00:32:43,149 Such a relief to see you up and around. 828 00:32:43,173 --> 00:32:44,717 I'm so sorry, Your Honor. 829 00:32:44,741 --> 00:32:46,823 May I have a moment to confer with my lead counsel? 830 00:32:49,713 --> 00:32:51,657 This is Agnes Stevens? 831 00:32:51,681 --> 00:32:53,292 That's one of the names she uses. 832 00:32:53,316 --> 00:32:56,696 That woman is Nadia Stepanov, Russian national. 833 00:32:56,720 --> 00:32:58,397 NSA's been interested in her for years. 834 00:32:58,421 --> 00:32:59,966 They think she's an agent. 835 00:32:59,990 --> 00:33:01,634 Meszaros was dating a Russian spy? 836 00:33:01,658 --> 00:33:03,002 Certainly seems that way. 837 00:33:03,026 --> 00:33:04,370 He was gonna give up the entire 838 00:33:04,394 --> 00:33:05,805 War fighting Lab weapons program. 839 00:33:05,829 --> 00:33:08,074 I think Major Luhr grew suspicious. 840 00:33:08,595 --> 00:33:09,742 So Jake murdered him. 841 00:33:09,766 --> 00:33:11,677 He staged it to look like an accident. 842 00:33:11,701 --> 00:33:14,338 Abe, we've got a motive. 843 00:33:14,362 --> 00:33:16,048 We're-we're in the middle of the court-martial. 844 00:33:16,072 --> 00:33:17,383 If we try to get this into evidence, 845 00:33:17,407 --> 00:33:18,772 it'll be an immediate mistrial. 846 00:33:22,324 --> 00:33:25,362 We need to find a way to get this information into evidence. 847 00:33:26,238 --> 00:33:28,061 Major Luhr's widow met this woman, right? 848 00:33:28,085 --> 00:33:30,630 And she's one of the character witness for the defense? 849 00:33:30,654 --> 00:33:34,234 - She loves Meszaros like family. - Then Rosamund Luhr's the ball game. 850 00:33:34,258 --> 00:33:36,803 Everything else we've got planned is just wasted breath. 851 00:33:36,827 --> 00:33:40,406 Excuse me, Captain? It's been almost 852 00:33:40,430 --> 00:33:42,976 five minutes since Sergeant Purdy finished testifying. 853 00:33:43,000 --> 00:33:44,410 We'd all be grateful 854 00:33:44,434 --> 00:33:46,201 if the government would call its next witness. 855 00:33:49,273 --> 00:33:51,573 Actually, the government rests, Your Honor. 856 00:33:52,843 --> 00:33:54,654 You only called one witness. 857 00:33:55,517 --> 00:33:57,156 We're confident in the case we presented 858 00:33:57,180 --> 00:33:59,855 and feel that further testimony isn't necessary. 859 00:34:01,118 --> 00:34:04,219 Major Ferry, I guess you may proceed. 860 00:34:05,996 --> 00:34:08,668 Your Honor, in light of the government's strange 861 00:34:08,692 --> 00:34:10,670 abdication of its case, 862 00:34:10,694 --> 00:34:12,138 the defense requests a recess. 863 00:34:12,162 --> 00:34:13,840 We need time to get our witnesses here. 864 00:34:13,864 --> 00:34:16,376 - Everybody wants a recess. Granted. - (GAVEL BANGS) 865 00:34:16,400 --> 00:34:17,584 ADAM (OVER RECORDING): This is a recording 866 00:34:17,608 --> 00:34:20,013 of the first field test of Lieutenant Adam Turnbull's 867 00:34:20,037 --> 00:34:21,948 new deployment-grade footwear. 868 00:34:21,972 --> 00:34:24,864 As you can see, they blend stylishly with the uniform. 869 00:34:24,888 --> 00:34:27,387 Fit and finish appear top-notch. 870 00:34:27,411 --> 00:34:29,722 (LAUGHING): Thanks for the boots, Mom. 871 00:34:30,719 --> 00:34:31,970 (KNOCKING AT DOOR) 872 00:34:35,485 --> 00:34:37,063 Excuse me, Colonel Turnbull. 873 00:34:37,087 --> 00:34:38,698 (DOOR CLOSES) 874 00:34:39,436 --> 00:34:40,700 The storm is expected 875 00:34:40,724 --> 00:34:42,635 to be clear of the pass by nightfall. 876 00:34:42,659 --> 00:34:45,108 Butler and his men need your answer. 877 00:34:46,276 --> 00:34:48,408 I've prepared two briefs. 878 00:34:48,432 --> 00:34:51,948 One recommending the use of the MOAB, 879 00:34:52,215 --> 00:34:54,284 the other recommending against it. 880 00:35:05,115 --> 00:35:07,130 Let's see how they stand up to a stroll. 881 00:35:08,548 --> 00:35:10,029 What would you do? 882 00:35:10,634 --> 00:35:12,120 Maya? 883 00:35:13,703 --> 00:35:15,369 Ma'am? 884 00:35:18,141 --> 00:35:20,101 If you were in my position, 885 00:35:21,228 --> 00:35:23,104 if you had my options... 886 00:35:24,874 --> 00:35:27,141 what would you do? 887 00:35:28,972 --> 00:35:31,517 I think you know what I would do. 888 00:35:32,155 --> 00:35:33,386 I think that must be why 889 00:35:33,410 --> 00:35:35,688 you chose me for this in the first place. 890 00:35:36,019 --> 00:35:37,352 (LAUGHING): I wanted... 891 00:35:40,117 --> 00:35:41,761 I wanted you to show me 892 00:35:41,785 --> 00:35:44,552 that you could make an impossible decision. 893 00:35:51,128 --> 00:35:53,439 I wish there was an easier way on this, ma'am. 894 00:35:53,463 --> 00:35:55,397 I am so sorry. 895 00:35:56,466 --> 00:35:58,444 (INHALES DEEPLY) 896 00:35:58,468 --> 00:36:00,402 (EXHALES) 897 00:36:12,682 --> 00:36:14,794 (SNIFFLES) 898 00:36:14,818 --> 00:36:16,283 File it. 899 00:36:18,355 --> 00:36:21,100 (DOOR OPENS) 900 00:36:21,124 --> 00:36:22,902 Excuse me. Is this spot taken? 901 00:36:23,540 --> 00:36:25,083 Oh. No. 902 00:36:25,796 --> 00:36:27,896 (QUIET CHATTER) 903 00:36:31,214 --> 00:36:34,147 Are we allowed to be sitting near each other? 904 00:36:35,010 --> 00:36:36,845 It's a public bench. 905 00:36:37,846 --> 00:36:39,685 You're the lawyer for the prosecution. 906 00:36:39,709 --> 00:36:41,320 I'm a witness for the defense. 907 00:36:41,344 --> 00:36:42,755 Are you 18? 908 00:36:43,856 --> 00:36:45,191 Do you have your own lawyer? 909 00:36:45,215 --> 00:36:46,859 No. 910 00:36:46,883 --> 00:36:48,690 Then we're free to talk all you like. 911 00:36:57,360 --> 00:37:00,440 - Is that, uh...? - Some late-breaking information 912 00:37:00,464 --> 00:37:02,442 we weren't able to get into evidence. 913 00:37:02,466 --> 00:37:04,210 Red tape, you know. 914 00:37:04,234 --> 00:37:06,712 Captain Abraham? We're getting close. 915 00:37:06,736 --> 00:37:08,670 Thank you, Lieutenant. 916 00:37:26,890 --> 00:37:29,168 - All rise! - So? 917 00:37:29,192 --> 00:37:31,370 So I have no idea if Major Luhr's widow read the file. 918 00:37:31,394 --> 00:37:33,840 If she did read the file, I have no idea if she believed it. 919 00:37:34,527 --> 00:37:37,210 Are we ready to do business, Major Ferry? 920 00:37:37,906 --> 00:37:39,479 We are, Your Honor. 921 00:37:39,503 --> 00:37:41,785 The defense calls Rosamund Luhr. 922 00:37:43,459 --> 00:37:45,059 (DOOR OPENS) 923 00:37:59,289 --> 00:38:01,334 I believe we might just be in business. 924 00:38:01,358 --> 00:38:03,069 TREY: In your opinion, 925 00:38:03,093 --> 00:38:05,104 would Lieutenant Meszaros have anything to gain 926 00:38:05,128 --> 00:38:06,439 from Major Luhr's death? 927 00:38:07,352 --> 00:38:09,275 I wouldn't have thought so. 928 00:38:09,604 --> 00:38:11,043 I beg your pardon, ma'am? 929 00:38:11,606 --> 00:38:12,945 Until now, 930 00:38:12,969 --> 00:38:14,840 I wouldn't have thought so. 931 00:38:14,864 --> 00:38:16,415 My assessment of your client's character 932 00:38:16,439 --> 00:38:17,904 is not what it once was. 933 00:38:21,611 --> 00:38:23,556 Thank you, Mrs. Luhr. 934 00:38:23,580 --> 00:38:25,412 No further questions. 935 00:38:25,777 --> 00:38:30,417 Well, this certainly is a wild one. Captain Abraham? 936 00:38:35,659 --> 00:38:37,036 Mrs. Luhr, 937 00:38:37,060 --> 00:38:38,905 in your deposition, you mentioned that 938 00:38:38,929 --> 00:38:40,540 the defendant was a regular guest in your home 939 00:38:40,564 --> 00:38:43,142 for weekly Sunday night dinners? 940 00:38:43,166 --> 00:38:44,710 Yes, he was. 941 00:38:44,734 --> 00:38:46,558 On the last such occasion, 942 00:38:48,309 --> 00:38:49,549 did he come alone? 943 00:38:49,573 --> 00:38:51,208 Objection, Your Honor. 944 00:38:51,232 --> 00:38:53,886 My client's social life is not on trial here. 945 00:38:53,910 --> 00:38:56,656 I'll allow the question, but let's get to the point. 946 00:38:57,110 --> 00:39:01,460 No. Jake brought a friend with him. A woman. 947 00:39:01,484 --> 00:39:02,828 Do you remember her name? 948 00:39:02,852 --> 00:39:05,431 She told us her name was Agnes Stevens. 949 00:39:05,994 --> 00:39:08,734 Do you have reason to believe that wasn't actually her name? 950 00:39:09,247 --> 00:39:10,636 Kurt, my husband, 951 00:39:10,660 --> 00:39:13,543 was suspicious of her, and now I think I know why. 952 00:39:14,991 --> 00:39:18,170 I've recently learned her real name 953 00:39:18,195 --> 00:39:20,008 is Nadia Stepanov, 954 00:39:20,604 --> 00:39:22,949 and that she's believed to be a Russian agent. 955 00:39:22,973 --> 00:39:25,585 Objection, Your Honor. Where is this coming from? 956 00:39:25,609 --> 00:39:28,087 Sustained. Mrs. Luhr, 957 00:39:28,111 --> 00:39:31,519 where did you come by this purported information? 958 00:39:39,623 --> 00:39:42,268 You left this sitting on a bench 959 00:39:42,292 --> 00:39:44,270 in a spot where Kurt Luhr's widow 960 00:39:44,294 --> 00:39:46,272 just happened to pick it up? 961 00:39:46,296 --> 00:39:47,840 Your Honor, this is an obvious attempt 962 00:39:47,864 --> 00:39:49,508 to manipulate the rules of evidence. 963 00:39:49,532 --> 00:39:50,943 The defense moves for a mistrial. 964 00:39:50,967 --> 00:39:52,511 The government's conversation 965 00:39:52,535 --> 00:39:54,180 with the witness complied with the Uniform Code. 966 00:39:54,204 --> 00:39:55,881 We neither asked nor instructed her to read that file. 967 00:39:55,905 --> 00:39:58,484 No, you just dangled it in front of her like catnip. 968 00:39:58,508 --> 00:40:00,052 She chose to pick it up. 969 00:40:00,076 --> 00:40:01,954 If Mrs. Luhr finds the contents of that file compelling, 970 00:40:01,978 --> 00:40:03,718 that's because it's 100% true. 971 00:40:05,053 --> 00:40:06,626 (CLICKS TONGUE) 972 00:40:06,650 --> 00:40:09,150 Nice end-around, Captain Abraham. 973 00:40:13,023 --> 00:40:16,002 So Meszaros wanted to give his work to the Russians for free? 974 00:40:16,026 --> 00:40:17,637 Not just the Russians. 975 00:40:17,661 --> 00:40:19,572 He actually wanted everyone to have it. 976 00:40:19,596 --> 00:40:21,574 He did it as an act of conscience. 977 00:40:21,598 --> 00:40:24,510 It's a theory of deterrence that goes back to the Cold War. 978 00:40:24,534 --> 00:40:26,479 If everyone has access to a breakthrough, 979 00:40:26,503 --> 00:40:28,748 no one has the advantage, no one fights. 980 00:40:28,772 --> 00:40:30,249 Meszaros' code never got out, though? 981 00:40:30,273 --> 00:40:31,717 We don't think so. 982 00:40:31,741 --> 00:40:33,152 Homeland Security picked up Nadia Stepanov 983 00:40:33,176 --> 00:40:35,054 getting on a flight to Finland. 984 00:40:35,078 --> 00:40:39,525 So, before you move downstairs once and for all, 985 00:40:39,549 --> 00:40:41,193 should we put this thing to bed? 986 00:40:41,798 --> 00:40:43,562 20 years sounds about right. 987 00:40:43,586 --> 00:40:45,325 Deportation when Meszaros gets out. 988 00:40:45,349 --> 00:40:46,666 Sounds reasonable. 989 00:40:46,690 --> 00:40:48,167 Tomorrow I'm pulling it 990 00:40:48,191 --> 00:40:49,769 and offering you a pack of bubblegum. 991 00:40:49,793 --> 00:40:51,837 (PHONE BUZZES) 992 00:40:51,861 --> 00:40:54,774 I bumped into Scout Manion on my way out of the Naval Brig. 993 00:40:54,798 --> 00:40:56,275 She was impressed by the move you pulled. 994 00:40:56,299 --> 00:40:58,010 You might have another shot there. 995 00:40:58,034 --> 00:40:59,779 Yeah. I don't know. 996 00:40:59,803 --> 00:41:01,280 - It's-it's not really... - (PHONE BUZZES) 997 00:41:01,304 --> 00:41:03,616 - ...where my head's at right now. - (SCOFFS) 998 00:41:03,640 --> 00:41:05,321 Major Ferry, Captain Abraham. 999 00:41:05,942 --> 00:41:07,642 It's the colonel. 1000 00:41:20,920 --> 00:41:22,423 You did this? 1001 00:41:32,602 --> 00:41:35,548 (GARBLED RADIO TRANSMISSION) 1002 00:41:35,572 --> 00:41:38,084 PILOT (OVER RADIO): 20 seconds to the drop site. 1003 00:41:38,108 --> 00:41:40,174 (GARBLED RADIO TRANSMISSION) 1004 00:41:46,015 --> 00:41:49,979 PILOT: Ten, nine, eight. 1005 00:41:50,003 --> 00:41:51,993 We are over Salang. 1006 00:41:53,718 --> 00:41:56,697 Five, four, 1007 00:41:56,722 --> 00:42:00,043 three, two, one. 1008 00:42:07,470 --> 00:42:09,771 (GARBLED RADIO TRANSMISSION) 75609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.