All language subtitles for The.Million.Dollar.Hotel.2000.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,870 --> 00:00:57,470 # I have a lover, 2 00:00:58,470 --> 00:01:02,570 # A lover like no other. 3 00:01:03,470 --> 00:01:08,670 # She got soul, soul, soul, sweet soul, 4 00:01:08,970 --> 00:01:12,970 # And she teach me how to sing. 5 00:01:14,670 --> 00:01:19,970 # Shows me colours when there's none to see, 6 00:01:20,010 --> 00:01:24,570 # Gives me hope when I can't believe 7 00:01:24,570 --> 00:01:28,570 # That for the first time 8 00:01:28,870 --> 00:01:32,570 # I feel love. 9 00:01:35,170 --> 00:01:38,970 # I have a brother, 10 00:01:39,470 --> 00:01:43,670 # Well, I'm a brother in need. 11 00:01:44,670 --> 00:01:49,270 # I spend my whole time running, 12 00:01:49,670 --> 00:01:54,070 # He spends his runnin' after me. 13 00:01:57,170 --> 00:02:01,470 # I feel myself goin' down, 14 00:02:01,470 --> 00:02:05,870 # I just call and he comes around, 15 00:02:05,870 --> 00:02:10,070 # But for the first time 16 00:02:10,570 --> 00:02:14,570 # I feel love. 17 00:02:37,170 --> 00:02:41,370 # My father is a rich man, 18 00:02:41,770 --> 00:02:46,170 # He wears a rich man's cloak, 19 00:02:46,770 --> 00:02:52,170 # Gave me the keys to his kingdom comin', 20 00:02:52,170 --> 00:02:55,970 # Gave me a cup of gold. 21 00:02:57,170 --> 00:03:01,570 # He said, "I have many mansions 22 00:03:02,570 --> 00:03:06,770 # "And there are many rooms to see. " 23 00:03:07,870 --> 00:03:12,670 # But I left by the back door 24 00:03:12,770 --> 00:03:17,070 # And I threw away the key. 25 00:03:18,170 --> 00:03:22,370 # And I threw away the key. 26 00:03:23,470 --> 00:03:27,970 # Yeah, I threw away the key. 27 00:03:28,370 --> 00:03:33,270 # Yeah, threw away the key. 28 00:03:59,770 --> 00:04:03,370 # For the first time, 29 00:04:04,870 --> 00:04:09,070 # For the first time, 30 00:04:09,970 --> 00:04:14,270 # For the first time. # 31 00:04:20,620 --> 00:04:25,210 Wow... After I jumped, it occurred to me: 32 00:04:26,460 --> 00:04:29,380 life is perfect, life is the best. 33 00:04:30,010 --> 00:04:33,760 It's full of magic and beauty... 34 00:04:34,390 --> 00:04:37,310 opportunity and television. 35 00:04:38,140 --> 00:04:40,640 And surprises. Lots of surprises, yeah. 36 00:04:41,480 --> 00:04:45,650 And then there's that stuff that everybody longs for... 37 00:04:46,480 --> 00:04:49,610 but they only really feel when it's gone. 38 00:04:50,240 --> 00:04:55,240 All that just kind of hit me. I guess you don't really see it all that clearly when you're... 39 00:04:55,280 --> 00:04:58,580 you know... alive. 40 00:05:03,160 --> 00:05:10,050 I guess you could say my life only really started about two weeks ago. 41 00:05:10,260 --> 00:05:13,380 That's when I lost my best friend Izzy... 42 00:05:13,590 --> 00:05:17,760 and found Eloise. 43 00:05:19,850 --> 00:05:24,400 Eloise... she was something to live for. 44 00:05:24,440 --> 00:05:29,020 And I guess that means something to die for. 45 00:05:29,440 --> 00:05:36,530 Some people said that she was just a dumb slut, but I knew she wasn't dumb. 46 00:05:37,370 --> 00:05:40,910 Whatever Eloise was or wasn't didn't matter to me. 47 00:05:41,540 --> 00:05:48,840 She was the love of my life, even though I hadn't actually met her... 48 00:05:49,460 --> 00:05:57,390 ...yet. OK, Dan, wait, wait, wait... and surprise! 49 00:06:01,770 --> 00:06:08,650 OK, this is one of the nicest spots at the Million Dollar Hotel. We call it "The Lobby". 50 00:06:08,680 --> 00:06:14,900 People come from all over the building and sit and talk about the good old days... 51 00:06:14,940 --> 00:06:16,950 ...when they still had insurance. 52 00:06:16,990 --> 00:06:20,740 And, of course, to enjoy the television. 53 00:06:21,160 --> 00:06:24,290 - It's 10 a. m. Switch it. - Yeah, Tom Tom, switch it. 54 00:06:29,080 --> 00:06:34,920 I should tell you, at the time I was a bit slow in the head... 55 00:06:34,960 --> 00:06:38,260 ...and that's why I did all the dumb stuff for everybody. 56 00:06:38,300 --> 00:06:42,430 Izzy called me "The Beggar's Butler"... 57 00:06:42,470 --> 00:06:45,810 ...and I liked the sound of that. 58 00:06:46,640 --> 00:06:51,230 Dumb stuff is what I was doing the day he arrived... 59 00:06:52,480 --> 00:06:54,570 ...all the way from Washington. 60 00:06:54,780 --> 00:06:58,740 I had never seen anybody from Washington before. 61 00:07:00,820 --> 00:07:01,410 Wow! 62 00:07:12,040 --> 00:07:14,750 I remember seeing his shoes first... 63 00:07:15,300 --> 00:07:17,420 ...and then his suit... 64 00:07:17,920 --> 00:07:22,890 ...which was like an evening gown or something, only for a man. 65 00:07:23,810 --> 00:07:28,520 You could see right away he was special, even before he told you. 66 00:07:30,270 --> 00:07:35,360 My name is Special Agent Detective J.D. Skinner of the FBI. 67 00:07:36,990 --> 00:07:40,950 Now, if any of you have any questions... Don't touch me. 68 00:07:45,410 --> 00:07:51,420 - You'll do. Take me to his room. - Who... whom... who? 69 00:07:51,580 --> 00:07:54,920 What are you, an owl? The dead man, Israel Goldkiss. 70 00:07:55,130 --> 00:07:57,090 Izzy. 71 00:07:57,300 --> 00:08:01,220 - Is he what? - Izzy... was he...? 72 00:08:01,930 --> 00:08:03,260 Izzy. Right. 73 00:08:06,510 --> 00:08:08,560 - Geronimo. - Whatever. 74 00:08:08,770 --> 00:08:10,230 Yeah, let's go to Geronimo. 75 00:08:11,440 --> 00:08:15,650 - Geronimo, hi ho, let's go. - Hi ho! 76 00:08:17,980 --> 00:08:19,610 What is he, an idiot? 77 00:08:19,860 --> 00:08:23,780 I remember he picked up on that real fast. 78 00:08:25,370 --> 00:08:29,450 Skinner, man, I don't think you're gonna solve shit around here. This place is a freak show. 79 00:08:29,660 --> 00:08:32,290 Excuse me, coming through! 80 00:08:32,920 --> 00:08:34,790 Watch it, man! 81 00:08:35,000 --> 00:08:39,550 I smell press. Why don't you keep them at bay? 82 00:08:39,800 --> 00:08:43,510 Sorry, sir, but my job was to chaperone you and to make sure you observe LAPD protocol. 83 00:08:43,720 --> 00:08:48,720 So, why don't you stay here and observe protocol? You got a freight elevator here? 84 00:08:48,930 --> 00:08:51,480 Tom Tom, why don't you take him up? 85 00:08:54,230 --> 00:08:57,570 You know, a man's home is a man's castle. 86 00:09:03,910 --> 00:09:07,330 - You know, a man's home... - I heard you! 87 00:09:07,530 --> 00:09:10,500 It's certainly a man's castle. 88 00:09:12,330 --> 00:09:15,290 Why did you say I was an idiot? 89 00:09:18,880 --> 00:09:21,340 Wild guess. 90 00:09:21,840 --> 00:09:24,300 Good guess. 91 00:09:26,760 --> 00:09:30,350 We went too high. It's going down. 92 00:09:33,480 --> 00:09:36,650 - Skinner. - Hi, baby. Straight to the hotel? 93 00:09:36,860 --> 00:09:39,610 Yeah, I'm there now... No, fine. 94 00:09:39,820 --> 00:09:44,860 - You read the file? - Strange one... I'll get it narrowed. 95 00:09:45,450 --> 00:09:47,910 - A few days, maybe. - We're gonna lose our reservation. 96 00:09:48,120 --> 00:09:52,660 - Why don't you fly ahead, warm it up. - I miss your lips. 97 00:09:52,910 --> 00:09:56,500 - I miss yours, too, baby. - Hurry up, or you'll miss all of me. 98 00:09:56,750 --> 00:09:59,130 - Is someone there? - No, just an echo. 99 00:09:59,340 --> 00:10:03,510 - You better be careful. - Maya, Code Blue. Bye, baby. 100 00:10:05,050 --> 00:10:08,220 It's room 440, just down the hall. 101 00:10:09,390 --> 00:10:13,930 It was exciting to become a Special Agent's apprentice. 102 00:10:14,100 --> 00:10:16,850 I figured I could learn a lot from him. 103 00:10:17,060 --> 00:10:19,520 Certainly more than he would learn from me. 104 00:10:21,480 --> 00:10:24,030 Detective Skinner, FBI. 105 00:10:26,280 --> 00:10:28,410 This is my room. What is happening here? 106 00:10:28,660 --> 00:10:31,580 This is Izzy's room, and you're not Izzy. 107 00:10:31,740 --> 00:10:34,870 Izzy went aerial, man. Wait! 108 00:10:36,250 --> 00:10:39,750 - Is this some story about Izzy? - We call this real life. 109 00:10:40,130 --> 00:10:43,960 So what's with the fancy Frankenstein brace? 110 00:10:44,260 --> 00:10:45,760 Who is this guy? 111 00:10:45,970 --> 00:10:48,640 - Yo, Tom Tom. - Yo, Geronimo? 112 00:10:50,510 --> 00:10:53,850 - Hi ho, hi ho... - And it's off to work we go. 113 00:11:09,410 --> 00:11:12,030 Now stand still and pay attention. 114 00:11:13,910 --> 00:11:17,580 "Fancy Frankenstein" sounds good to me. 115 00:11:17,870 --> 00:11:22,250 I guess special agents don't like to be called names. 116 00:11:22,920 --> 00:11:25,300 They sure know how to get 'em, though. 117 00:11:25,510 --> 00:11:28,760 John Dixie, Jessica Orville, Eloise Ashe. 118 00:11:29,010 --> 00:11:32,050 If they're here, I need to see them. If they're not, I need to find them. 119 00:11:32,220 --> 00:11:35,720 Oh, that's tricky. See, our guests don't have regular schedules... 120 00:11:35,970 --> 00:11:38,440 ...and since we've had this problem with the plumbing... 121 00:11:38,730 --> 00:11:41,730 Well, there's been a lot of running around. 122 00:11:44,070 --> 00:11:49,030 I'm in a little bit of a rush, but I could take the time to hit you with 10 or 12 violations 123 00:11:49,280 --> 00:11:52,700 that would ensure you'd be out in the street, laying a pipe in your hat 124 00:11:52,870 --> 00:11:56,370 and using puddles for plumbing. You follow? 125 00:11:58,370 --> 00:12:02,750 OK, yeah. Why don't you try Dixie? 126 00:12:02,960 --> 00:12:08,550 He never really leaves his room. 406. He likes to be called "The Walrus". Could help. 127 00:12:09,760 --> 00:12:15,640 Geronimo said that Skinner scared him and that he might be crazier than all of us together. 128 00:12:15,930 --> 00:12:20,730 We'd better warn everybody he was coming to find Izzy's killer. 129 00:12:21,600 --> 00:12:27,780 Someone's movin' the door. I was... 130 00:12:28,240 --> 00:12:33,570 I just wondered if Skinner could really be crazier than Dixie. 131 00:12:34,320 --> 00:12:38,080 Dixie was in a music band called The Beatles. 132 00:12:39,500 --> 00:12:41,120 Only they didn't know. 133 00:12:41,330 --> 00:12:44,130 Special Agent Skinner. I'm a detective. 134 00:12:44,330 --> 00:12:48,550 You got some Oragel? This fucking cavity's going into my brain. 135 00:12:48,800 --> 00:12:53,510 Morphine, Motrin, Tylenol, anything? Come on, you call yourself a dentist? 136 00:12:53,680 --> 00:12:58,100 Detective. Teeth, gums, gingivitis are out of my line. 137 00:12:58,680 --> 00:13:03,230 Where the hell have you been? I've been calling you pretty little policemen for months now. 138 00:13:03,480 --> 00:13:09,400 - We're here. - It's about time. Somebody's trying to kill me. 139 00:13:11,070 --> 00:13:13,610 If they succeed, I'll come and see you again. 140 00:13:13,820 --> 00:13:16,200 # I've heard it before... 141 00:13:17,830 --> 00:13:19,870 # Someone came through the door... # 142 00:13:43,350 --> 00:13:45,900 Oh, hello! Jump in. 143 00:13:46,860 --> 00:13:49,730 Don't forget your shot again. 144 00:13:50,190 --> 00:13:51,530 What is it with her? 145 00:13:51,740 --> 00:13:55,740 She's a little fucked up, poor dear. But her mother was really fucked up. 146 00:13:55,820 --> 00:13:59,240 What the hell, we're all fucked up. They never really got the hang of it. 147 00:13:59,410 --> 00:14:02,290 Jessica, there's a cop coming. 148 00:14:03,000 --> 00:14:08,670 Oh, God! I knew it! They're putting her into my custody, after three years in hospital. 149 00:14:08,880 --> 00:14:12,710 - How am I gonna handle it? - No, it's not about that. 150 00:14:12,920 --> 00:14:16,130 - He's trying to find out who killed Izzy. - I thought he jumped. 151 00:14:16,380 --> 00:14:17,800 Well, maybe he didn't. 152 00:14:18,050 --> 00:14:20,930 I keep it inside the big brown bag, inside the loo. 153 00:14:21,140 --> 00:14:25,640 I've been calling your name. I called Liverpool, Interpol, even Paul. 154 00:14:25,890 --> 00:14:29,940 Since I wasn't officially in the band, you know how it goes, it ain't easy. 155 00:14:30,270 --> 00:14:34,190 Yeah, sure. That's not exactly why I'm here. 156 00:14:35,530 --> 00:14:38,740 Israel Goldkiss was pushed from the roof. That makes you a suspect. 157 00:14:38,950 --> 00:14:45,710 Jesus bleeding Christ! Are you paying attention? I'm talking The Beatles, here. The Fab Four. 158 00:14:45,910 --> 00:14:50,380 John understood. That's why they had him killed, you know? 159 00:14:50,540 --> 00:14:55,090 Now they're trying to kill me, because they finally realised who's behind all those songs. 160 00:14:55,340 --> 00:14:59,050 - But I ain't seen no royalties. - Yeah, that's tough. 161 00:14:59,260 --> 00:15:02,850 But either you cooperate, or I book you. 162 00:15:03,890 --> 00:15:06,480 I've been doing nothing but cooperate my whole fucking life. 163 00:15:06,690 --> 00:15:09,350 That's what it's all about to be in a band. 164 00:15:09,560 --> 00:15:11,900 I'm not saying they weren't creatively involved... 165 00:15:12,110 --> 00:15:15,190 but most of the time, they were off with that Maharishi. 166 00:15:15,400 --> 00:15:17,610 You know, India, whatever, you know. 167 00:15:17,820 --> 00:15:20,950 There I was, all alone in the studio with my brilliant ideas... 168 00:15:21,160 --> 00:15:23,370 Thank God I had George Martin. 169 00:15:23,580 --> 00:15:29,540 George... Oh, that album in particular, we grew together like this, me and George. 170 00:15:29,750 --> 00:15:33,960 That's what worries me. You're worried about some flying junkie. 171 00:15:34,170 --> 00:15:38,130 You big mystery solver. "Roll up, roll up!" 172 00:15:38,470 --> 00:15:43,680 You better solve this: how the fuck could they release that album without me on the cover? 173 00:15:43,890 --> 00:15:47,770 If you want to make a name for yourself, Sergeant, you go and figure that one out. 174 00:15:48,020 --> 00:15:50,060 I only do one case at a time. 175 00:15:50,230 --> 00:15:54,610 Tell you what, you give me a confession, I'll look into those royalties for you. 176 00:15:55,280 --> 00:15:58,740 I don't know, maybe it was the excitement of everything... 177 00:15:58,950 --> 00:16:02,200 ...murder and mystery and special agents. 178 00:16:02,570 --> 00:16:09,120 Suddenly I just knew: this was my chance to speak to Eloise. 179 00:16:10,040 --> 00:16:12,920 I wanted her to know my name. 180 00:16:13,750 --> 00:16:18,720 It took me a while. You can be slow but confident. 181 00:16:20,380 --> 00:16:24,010 I guess that's the way I am... was. 182 00:16:47,740 --> 00:16:50,620 You shouldn't be smoking. 183 00:16:57,340 --> 00:17:01,590 Sometimes when people smoke, they... 184 00:17:01,800 --> 00:17:05,180 ...they die, and sometimes they even get cancer. 185 00:17:05,390 --> 00:17:07,430 Cancer. 186 00:17:13,440 --> 00:17:18,230 And sometimes people die when they smoke, and sometimes they even get cancer. 187 00:17:24,610 --> 00:17:26,870 I can't die. 188 00:17:27,080 --> 00:17:29,950 Oh, you can't? 189 00:17:30,910 --> 00:17:33,790 - You can't? - I don't exist. 190 00:17:37,710 --> 00:17:39,750 So, how come? 191 00:17:46,680 --> 00:17:48,470 I'm fictional. 192 00:17:50,390 --> 00:17:53,980 Sergeant, I don't know what medication you're on, but... 193 00:17:54,190 --> 00:17:57,810 Izzy was a dreamer. We were all dreamers, you know. 194 00:17:58,020 --> 00:18:02,150 Haven't you ever read the interviews? Haven't you ever seen the tapes? 195 00:18:02,360 --> 00:18:08,030 "I was driving to John's in my Aston Martin, and I was stuck in that intersection, you know. 196 00:18:08,280 --> 00:18:11,120 "All of a sudden it came to me, as I went into a dream. 197 00:18:11,290 --> 00:18:14,830 "Somebody spoke to me. 'All right, all right, all right', I said. " 198 00:18:15,080 --> 00:18:18,250 So people think God spoke to him. You think God spoke to him? 199 00:18:18,460 --> 00:18:21,840 You think God sits around writing songs? 200 00:18:22,840 --> 00:18:26,840 I am The Walrus. God's just the middleman. 201 00:18:27,510 --> 00:18:30,310 Is fictional good for you? 202 00:18:40,520 --> 00:18:45,240 I'm sorry, because I'm just trying to make... 203 00:18:45,570 --> 00:18:48,700 ...an impression, and maybe even a good impression. 204 00:18:48,870 --> 00:18:53,500 And I didn't know that... Maybe you didn't remember me. 205 00:18:55,500 --> 00:18:58,040 I remember everything. 206 00:18:59,880 --> 00:19:01,920 Everything? 207 00:19:03,090 --> 00:19:05,130 Everything. 208 00:19:08,390 --> 00:19:10,930 That's a lot. 209 00:19:22,230 --> 00:19:25,280 I wouldn't recommend it. 210 00:20:05,190 --> 00:20:08,700 - OK, OK, come. - Huh? Do you believe this guy? 211 00:20:08,860 --> 00:20:11,700 Doesn't seem to be anyone around, does there? 212 00:20:11,910 --> 00:20:15,040 Nothing that my unlimited credit card won't fix. 213 00:20:16,700 --> 00:20:18,790 Come on, come on. 214 00:20:32,930 --> 00:20:36,180 You're from the future, aren't you? 215 00:20:36,560 --> 00:20:39,140 - Yes. - Yes! 216 00:20:40,060 --> 00:20:42,100 What's that like? And how, how is it? 217 00:20:42,310 --> 00:20:44,360 - The future? - Yes. 218 00:20:46,820 --> 00:20:51,320 - It's better. - Oh, good. Good. Good. Good. 219 00:20:51,530 --> 00:20:53,570 That's all Izzy's poems. 220 00:20:53,990 --> 00:20:57,660 You know, familiarity breeds contempt. 221 00:20:57,870 --> 00:21:00,830 - Oh? - That makes you a suspect. 222 00:21:03,830 --> 00:21:07,750 Me, a what? That's the tar. The tar. 223 00:21:08,130 --> 00:21:11,380 What, what is... That's Geronimo's. It goes there. 224 00:21:11,550 --> 00:21:14,720 - What is a... - Suspect? 225 00:21:14,930 --> 00:21:17,760 Well, that's somebody who kills somebody, 226 00:21:17,970 --> 00:21:21,020 until, of course, he can prove that he didn't. 227 00:21:21,230 --> 00:21:23,100 Suspect. 228 00:21:23,310 --> 00:21:27,360 - Thank you! - No, a simple "thanks" is ample. 229 00:21:32,610 --> 00:21:35,740 Wait. Say it one, one more time, when you... 230 00:21:35,950 --> 00:21:38,700 - Suspect. - Suspect. 231 00:21:39,330 --> 00:21:41,790 - One more time! - Suspect. 232 00:21:48,590 --> 00:21:52,260 I don't know if my son was killed to get at me, 233 00:21:52,470 --> 00:21:56,300 but I know that his death has great entertainment potential. 234 00:21:56,510 --> 00:21:58,850 He came from money and power, 235 00:21:59,060 --> 00:22:03,520 lived with bums and Indians, died mysteriously. 236 00:22:03,770 --> 00:22:07,900 Easy headlines: "Far from the golden gates of Bel Air". 237 00:22:08,060 --> 00:22:10,320 It'll be a circus 238 00:22:10,530 --> 00:22:14,610 unless we find his murderer fast, which is why Senator Cole brought you in. 239 00:22:14,820 --> 00:22:18,200 He called you "the heat-seeking missile". 240 00:22:18,450 --> 00:22:23,580 - Mr Goldkiss, if your son was murdered... - "If"? Of course he was murdered. 241 00:22:23,790 --> 00:22:27,710 - How's that? - Suicide is the lowest crime to a Jew. 242 00:22:27,880 --> 00:22:29,880 We don't have suicide. 243 00:22:30,380 --> 00:22:32,630 We never needed it. 244 00:22:33,800 --> 00:22:35,380 Hardly ever. 245 00:22:43,310 --> 00:22:46,900 Sir, you may have heard that I work suspects as if they were all guilty. 246 00:22:47,060 --> 00:22:49,980 In some way they all are. That's just my style. 247 00:22:50,150 --> 00:22:52,780 You want a frame-up? Get the CIA. 248 00:22:52,980 --> 00:22:55,530 You wanna stick with me, you're gonna get the truth. 249 00:22:55,560 --> 00:22:58,530 Truth? 250 00:22:58,620 --> 00:23:03,330 My people decide the truth in 60 countries every morning. And in every one it's different. 251 00:23:03,540 --> 00:23:07,250 The truth is the explanation that most people want to buy. 252 00:23:07,460 --> 00:23:09,580 And what my rivals want to buy 253 00:23:09,880 --> 00:23:12,550 is any piece of shit they can get to flush me down the toilet. 254 00:23:12,840 --> 00:23:17,130 They won't find it before I do. Information, that's my game. 255 00:23:17,340 --> 00:23:21,260 This is Hollywood, my boy. They invented the game. 256 00:23:21,970 --> 00:23:25,600 They don't need much here. One ounce of shit, they make a shit soufflé. 257 00:23:26,020 --> 00:23:28,770 Well, thanks for the advice. I better get cracking. 258 00:23:29,150 --> 00:23:34,070 - Work fast. - I need to. I wanna see my fiancée this weekend. 259 00:23:34,690 --> 00:23:36,610 You have a fiancée? 260 00:23:51,330 --> 00:23:53,750 Eloise moved like a shadow. 261 00:23:54,920 --> 00:23:58,090 You could almost see right through her. 262 00:23:58,510 --> 00:24:01,970 It was like, in the day, she lived in her body, but... 263 00:24:02,220 --> 00:24:04,510 ...at night she left it... 264 00:24:04,720 --> 00:24:06,770 ...for others. 265 00:24:07,520 --> 00:24:10,810 I always wanted to protect her, but Izzy said: 266 00:24:12,060 --> 00:24:16,190 "Don't worry, no one can hurt her. She's not even there. " 267 00:24:18,530 --> 00:24:22,530 I'll have it all figured out before I leave. Facts, evidence, whatever you need. 268 00:24:23,620 --> 00:24:28,370 Prosecution, persecution, soufflés... out of my line. 269 00:24:28,960 --> 00:24:33,630 OK. All right. I like your style. 270 00:24:34,000 --> 00:24:38,090 Just tread carefully. I don't want more trouble. 271 00:24:43,260 --> 00:24:45,310 Television! 272 00:24:48,810 --> 00:24:55,020 Oh, baby, baby. Oh, baby, baby, baby. Oh, baby! 273 00:24:55,230 --> 00:24:57,320 So what usually happens with a murder down here? 274 00:24:57,610 --> 00:25:00,360 Use the toilet on the second floor. Usually, they remove the body. 275 00:25:00,610 --> 00:25:03,910 - Joey, where's the fuckin' hot water? - It will be on in two hours. 276 00:25:04,120 --> 00:25:06,700 - OK, you ready? - Ready. 277 00:25:06,910 --> 00:25:10,040 - So, Geronimo. That's your name, right? - TV, Tom Tom! 278 00:25:10,210 --> 00:25:12,210 I have a few questions about Israel Goldkiss. 279 00:25:12,420 --> 00:25:15,130 - You must've known him for a long time. - Jean Swift. 280 00:25:15,340 --> 00:25:18,760 - The world is dying to know. - Take a look. Look at this. 281 00:25:19,010 --> 00:25:23,010 As far as you know, he's had no contact with his father at all? 282 00:25:23,840 --> 00:25:25,970 No. 283 00:25:26,850 --> 00:25:30,600 Are you sure that his father was this big, rich...? 284 00:25:30,770 --> 00:25:34,850 Izzy talked like he was educated or something, but he lived like a bum! 285 00:25:35,110 --> 00:25:41,280 It magnifies everything. He shouldn't be making big gestures. 286 00:25:42,950 --> 00:25:45,450 You know, it looks like he's got ants in his pants. 287 00:25:45,660 --> 00:25:52,290 - Excuse me. - What's behind all this black, this dark...? 288 00:25:52,500 --> 00:25:54,540 What is this stuff, anyway? 289 00:25:54,750 --> 00:25:57,750 - That's tar - tar paintings. - Tar? 290 00:25:57,960 --> 00:26:03,010 Did you hear what she said before? Izzy's father is a billionaire media king. 291 00:26:03,800 --> 00:26:06,550 This is the way it is. 292 00:26:08,100 --> 00:26:13,600 It's about all of the lives, the cultures, the moments, that are buried in the pavement. 293 00:26:13,850 --> 00:26:19,020 Lost forever, without a trace... like Izzy. 294 00:26:19,820 --> 00:26:24,320 Geronimo spoke of the Californian golden boy who rejected his father's privileged life 295 00:26:24,530 --> 00:26:27,030 to capture the lost souls of the ghetto on canvas. 296 00:26:27,200 --> 00:26:32,950 - They're mine! - Look, Geronimo, your paintings's on TV. 297 00:26:33,210 --> 00:26:35,620 No! 298 00:26:35,830 --> 00:26:37,920 God is white! 299 00:26:38,130 --> 00:26:40,880 - God is white! - He's gotta be white. 300 00:26:41,880 --> 00:26:45,090 - Do you think he cares about the Indians? - No! 301 00:26:45,300 --> 00:26:48,470 First the cavalries, then the reservations, now the paintings. 302 00:26:48,680 --> 00:26:53,350 My paintings! I painted them! Come here. 303 00:26:53,560 --> 00:26:57,810 Why are you mad? Because Izzy's just... 304 00:26:59,230 --> 00:27:03,940 Izzy's just dead, but you are on television. 305 00:27:04,190 --> 00:27:05,900 Television? 306 00:27:06,110 --> 00:27:11,370 Don't you even worry that it was me who killed that little prick and that I'm gonna do you next? 307 00:27:11,540 --> 00:27:13,830 Not really. 308 00:27:14,040 --> 00:27:20,590 I worry that Very Special Agent Detective Skinner will go ahead and take Eloise 'cause... 309 00:27:20,790 --> 00:27:26,300 ...Eloise was with Izzy just before he died, but... 310 00:27:30,140 --> 00:27:32,140 Yeoww! 311 00:27:34,350 --> 00:27:37,100 Do you want me to get you a sandwich? 312 00:27:40,190 --> 00:27:42,820 Suffering hair loss. 313 00:27:43,730 --> 00:27:47,860 He won't say shit, eats dog food. Unbelievable. 314 00:27:48,990 --> 00:27:51,870 This place is a nuthouse. 315 00:28:00,130 --> 00:28:03,960 Skinner. Oh, yeah. Hi, baby. 316 00:28:19,350 --> 00:28:23,110 Me? I'm doing fine, just fine. 317 00:28:46,130 --> 00:28:51,640 I can't talk right now, Maya. Yeah, well, you go right on ahead. 318 00:28:51,890 --> 00:28:56,260 Maya, Maya, Maya, I'll call you later. Bye, baby. 319 00:28:56,470 --> 00:28:57,890 - All right? - Yeah. 320 00:28:58,100 --> 00:29:01,810 OK. A few petty crimes here, but mostly they're mental hospital files. 321 00:29:02,020 --> 00:29:05,610 People that fell through the cracks of the welfare system, got dropped. 322 00:29:05,820 --> 00:29:07,860 Your psych-out routines won't work. 323 00:29:08,030 --> 00:29:11,610 They're more afraid of their toilets right now than of you. 324 00:29:14,620 --> 00:29:17,580 Good thinking, Best. Real good thinking. 325 00:29:20,500 --> 00:29:22,460 Skinner! 326 00:29:22,670 --> 00:29:27,710 This is not proper procedure, this... It's not. 327 00:29:47,820 --> 00:29:49,190 Good evening. 328 00:29:49,400 --> 00:29:55,410 For those of you who haven't met me, my name is Special Agent J.D. Skinner of the FBI. 329 00:29:56,370 --> 00:29:59,160 They say nobody solves anything down here. 330 00:29:59,370 --> 00:30:04,170 Well, I'm here to change all that. I know there's a killer. I know it's one of you. 331 00:30:05,040 --> 00:30:10,010 And whoever it is, I promise you I'm gonna get you. 332 00:30:10,170 --> 00:30:12,670 Catch us if you can! 333 00:30:15,640 --> 00:30:18,810 Power to the people! 334 00:30:20,810 --> 00:30:23,020 Quiet! Order! 335 00:30:24,810 --> 00:30:27,520 As you know, your bathrooms aren't working. 336 00:30:28,360 --> 00:30:32,820 But before I'm finished, there'll be no bathrooms, no rooms, no hotel. 337 00:30:33,030 --> 00:30:36,620 There'll be a big hole for all of you to fall into. 338 00:30:36,780 --> 00:30:38,990 I'll be digging that hole every minute I'm here. 339 00:30:39,240 --> 00:30:42,910 - The deeper I dig, the deeper you will fall. - He's a dick! 340 00:30:43,120 --> 00:30:48,130 No amount of insane or pathetic behaviour will protect you. 341 00:30:48,290 --> 00:30:53,510 No matter how despicable you act, I can do one better, because I work for the government. 342 00:30:53,720 --> 00:30:57,640 - I thought you were my dentist. - See, I only want one thing, just one. 343 00:30:57,890 --> 00:31:00,260 And if you can enlighten me... 344 00:31:01,390 --> 00:31:03,770 ...everything will be just dandy. 345 00:31:03,980 --> 00:31:07,270 And I will spare what is left of your miserable lives. 346 00:31:07,440 --> 00:31:09,860 Are you with me so far? 347 00:31:11,400 --> 00:31:13,940 Go back to Washington, Franken-dick! 348 00:31:14,190 --> 00:31:17,030 Good. We're in accord. I'm glad. 349 00:31:17,240 --> 00:31:22,200 Eloise Ashe? Stop there, Miss, please. I need to talk to you, Miss. 350 00:31:24,750 --> 00:31:27,250 Tom Tom! 351 00:31:27,420 --> 00:31:29,920 I have a couple of questions. 352 00:31:36,840 --> 00:31:39,390 It may sound strange, but... 353 00:31:39,590 --> 00:31:43,430 other than the time my mother came down to visit me and... 354 00:31:43,640 --> 00:31:46,730 said she thought I turned out all right... 355 00:31:47,190 --> 00:31:49,480 ...lying next to Eloise... 356 00:31:49,730 --> 00:31:52,610 ...in the same situation together... 357 00:31:54,280 --> 00:31:57,070 ...that was the best moment of my life. 358 00:31:57,280 --> 00:32:04,240 And if you think about it, it was all thanks to Special Agent Skinner. 359 00:32:04,450 --> 00:32:06,830 Miss Brooks, Miss Brooks. Hey, now, hold it right there. 360 00:32:07,870 --> 00:32:13,670 But not everyone was as thankful as I was. Skinner had finally scared everybody. 361 00:32:13,880 --> 00:32:18,380 So the next morning we all got together to make a plan. 362 00:32:18,590 --> 00:32:20,260 And what a day. 363 00:32:20,470 --> 00:32:25,430 All our lives were about to be connected by a crumpled little piece ofpaper. 364 00:32:25,640 --> 00:32:30,770 It was an I.O.U. from Izzy to Geronimo. 365 00:32:30,980 --> 00:32:34,070 It said Geronimo could have everything Izzy owned 366 00:32:34,270 --> 00:32:37,400 to pay him back for always paying the rent. 367 00:32:37,610 --> 00:32:41,740 It was worthless before Izzy died and became famous. 368 00:32:41,950 --> 00:32:44,830 Now Geronimo realised... 369 00:32:45,040 --> 00:32:49,920 he could sell his damn tar paintings for a fortune and split the loot with us... 370 00:32:50,120 --> 00:32:53,130 if only everyone would just keep believing... 371 00:32:53,340 --> 00:32:56,840 that Izzy really painted them. 372 00:32:57,050 --> 00:33:03,180 And all he needed was a little help from his friends and from television. 373 00:33:03,430 --> 00:33:05,760 - Television. - So let's get our story straight. 374 00:33:05,930 --> 00:33:09,810 All right, first off. Over to you, Stix. 375 00:33:10,520 --> 00:33:14,270 I just lent Izzy my room sometimes. 376 00:33:14,480 --> 00:33:17,650 Nice room, bachelor pad. 377 00:33:17,900 --> 00:33:20,530 Izzy brought a girl sometimes. 378 00:33:20,740 --> 00:33:25,450 - He never brought me to your room. - No, he brought the ones from the clubs. 379 00:33:25,620 --> 00:33:29,790 Are you saying that I wasn't good enough for your "bachelor pad", shit box? 380 00:33:30,000 --> 00:33:34,750 Hey, no shit in my box, babe! Ain't no shit in my veins. 381 00:33:34,960 --> 00:33:38,130 - I'm gonna break your black balls! - Hey! Chill! Chill! 382 00:33:38,380 --> 00:33:39,710 Oh, God! 383 00:33:39,920 --> 00:33:43,220 - Anybody laughs, I'll crack their heads. - Nobody laugh. 384 00:33:43,430 --> 00:33:46,350 Don't you...! Come on, Jessica. 385 00:33:46,510 --> 00:33:49,680 You want some of this? Come on, bitch! 386 00:33:49,890 --> 00:33:52,480 - Oh, you wish you could! - Sit down! 387 00:33:52,690 --> 00:33:57,860 Izzy and me were engaged. Yeah, we were gonna have a big church wedding! 388 00:33:58,110 --> 00:34:01,740 In Beverly Hills with his whole family and all his friends. 389 00:34:01,950 --> 00:34:06,410 - And no one from down here. - Vivien, Izzy was Jewish, dear. 390 00:34:06,580 --> 00:34:10,540 I know that. You think I don't know that? Fuck you! 391 00:34:10,750 --> 00:34:12,830 - Well, fuck you! - Fuck you! 392 00:34:13,080 --> 00:34:14,420 Fuck you, fuck you, fuck you! 393 00:34:14,620 --> 00:34:17,500 Oh, well, if it isn't the Virgin Mary. 394 00:34:18,130 --> 00:34:21,260 She did it, she messed him up. 395 00:34:21,460 --> 00:34:24,840 - He was gonna marry me. That slut! - No, no, no, Vivien! 396 00:34:26,800 --> 00:34:29,060 He didn't rape her. 397 00:34:29,310 --> 00:34:32,430 She wanted it! 398 00:34:35,560 --> 00:34:38,860 Jesus Christ! You guys are all fucking nuts. 399 00:34:39,070 --> 00:34:42,530 I may be a drunk, but my brain is still functioning. 400 00:34:42,740 --> 00:34:45,860 I ain't no freaky-deaky yankee noodles, like you are. 401 00:34:46,030 --> 00:34:48,070 No, sit down, you are drunk. 402 00:34:48,330 --> 00:34:52,660 All right, all right. We're all fucking noodle soups in our heads here. 403 00:34:52,870 --> 00:34:57,210 But we have to figure this one out now. Now take the ballots, pass them around. 404 00:34:57,420 --> 00:35:01,840 We have to vote. Either we go for this fucking plan or not. 405 00:35:02,050 --> 00:35:04,090 We gotta decide. 406 00:35:04,300 --> 00:35:07,720 We're living in this beautiful country of the United States of America, 407 00:35:07,930 --> 00:35:10,600 so everybody gets to vote. 408 00:35:10,810 --> 00:35:15,190 You have two letters on all these pieces of paper, right? 409 00:35:16,270 --> 00:35:22,110 There's a "Y" and an "N". The "Y" stands for why, and the "N" stands for why not. 410 00:35:22,690 --> 00:35:25,360 But talk about exciting. 411 00:35:25,530 --> 00:35:29,070 It was like those old men in the wigs that Izzy told me about 412 00:35:29,280 --> 00:35:34,250 who got together, signed a letter and made America. 413 00:35:34,500 --> 00:35:38,750 That was a long shot, too. And look what happened. 414 00:35:39,830 --> 00:35:41,880 The world was spinning fast that night. 415 00:35:42,130 --> 00:35:45,050 I just hoped I could hold on and be part of it. 416 00:35:48,220 --> 00:35:51,300 # I've got no home in this world, 417 00:35:53,850 --> 00:35:57,230 # Just gravity. 418 00:35:57,940 --> 00:36:00,650 # Look in time... # 419 00:36:05,030 --> 00:36:11,160 # I've got no home in this world 420 00:36:12,490 --> 00:36:15,120 # Just you 421 00:36:16,040 --> 00:36:19,290 # And you are not mine 422 00:36:25,510 --> 00:36:29,430 # Ohh, stateless 423 00:36:32,550 --> 00:36:37,980 # Mmm... faithless 424 00:36:38,810 --> 00:36:41,770 # Stateless... # 425 00:36:50,240 --> 00:36:53,240 I tell you to tread lightly, and you flood the place. 426 00:36:53,490 --> 00:36:56,790 I warned you about the media. It's already a carnival. 427 00:36:57,000 --> 00:37:00,750 Now it turns out these bums even own my son's paintings. 428 00:37:00,960 --> 00:37:03,000 It's gonna turn into a cover story. 429 00:37:03,840 --> 00:37:05,880 I got a long way to fall, Skinner. 430 00:37:06,050 --> 00:37:09,130 If I fall, I'll land on you. 431 00:37:09,340 --> 00:37:13,300 Well, I had the feeling you weren't going to like me forever, sir. 432 00:37:16,470 --> 00:37:18,890 So the plan was put into action. 433 00:37:19,100 --> 00:37:24,440 We made a decision, and now we were actually making it happen. 434 00:37:24,610 --> 00:37:26,980 I've never seen that before. 435 00:37:27,190 --> 00:37:30,990 My contribution was to stay out of the way. 436 00:37:31,240 --> 00:37:34,990 You still not gonna ask any good old-fashioned detective questions? 437 00:37:35,200 --> 00:37:37,240 Questions tell them what we're thinking. 438 00:37:37,990 --> 00:37:41,120 And free answers are worthless. 439 00:37:41,330 --> 00:37:45,540 But they're fucking with us. It's a scam, I can smell it. 440 00:37:45,750 --> 00:37:51,220 Well, if they wanna fuck, they gotta pay, just like everybody else. 441 00:37:53,550 --> 00:37:56,100 OK, how do you plan on doing that? 442 00:38:04,770 --> 00:38:07,150 Are you looking for clues in the socks? 443 00:38:07,360 --> 00:38:11,360 No, Best. I'm laying clues. 444 00:38:15,280 --> 00:38:17,910 Our plan is in action, huh? 445 00:38:18,120 --> 00:38:21,870 This is certainly dishonest, maybe... 446 00:38:24,540 --> 00:38:27,420 You want us to sell the paintings, don't you? 447 00:38:27,630 --> 00:38:32,300 And make money for all the poor people? Us? 448 00:38:32,970 --> 00:38:36,090 Is that dishonest? 449 00:38:37,760 --> 00:38:40,720 That's nice. Very, very nice. 450 00:38:41,850 --> 00:38:46,190 Izzy always said, he said you're a shark. 451 00:38:46,350 --> 00:38:50,570 - You're a shark in Indian's clothing. - He was an asshole! 452 00:38:54,450 --> 00:38:56,360 What else did he say? 453 00:38:58,370 --> 00:39:03,160 He said that he thought that you wanted to kill him. 454 00:39:03,370 --> 00:39:05,040 Kill him? 455 00:39:05,210 --> 00:39:10,170 Now, Izzy always hated even the smell of Geronimo's tar paintings, 456 00:39:10,380 --> 00:39:12,840 but he loved the little ironies in life. 457 00:39:13,050 --> 00:39:18,350 So I'm sure he'd he happy to know that his death was bringing us all together, 458 00:39:18,600 --> 00:39:21,970 and all brought to you by Channel 6, 459 00:39:22,180 --> 00:39:25,440 his father's enemy station. 460 00:39:25,600 --> 00:39:29,310 Finally, things were really starting to click. 461 00:39:32,400 --> 00:39:34,190 Izzy was a painter... 462 00:39:39,870 --> 00:39:42,540 God damn it, what are you doing, man? 463 00:39:43,910 --> 00:39:47,870 Your trouble is that you grew up normal. That pervades your view of the world. 464 00:39:48,080 --> 00:39:51,920 That's not gonna do you much good in a freak fair like we've got here. 465 00:39:52,170 --> 00:39:56,300 Ask yourself how a poor junkie can afford paints, canvas, tar, 466 00:39:56,510 --> 00:39:58,430 and support a smack habit? 467 00:39:58,640 --> 00:40:00,930 I don't know. Maybe his father was still sending him money. 468 00:40:01,140 --> 00:40:06,430 He couldn't even pay the rent. No, no, Best. There's something else. 469 00:40:06,600 --> 00:40:11,360 Something they all know and that we don't know. 470 00:40:11,610 --> 00:40:14,650 Something that changes everything. 471 00:40:14,860 --> 00:40:17,530 - You figure it out. - I will. 472 00:40:18,530 --> 00:40:21,320 Something that changes everything. 473 00:40:23,660 --> 00:40:25,790 Everything. 474 00:40:26,790 --> 00:40:29,170 He wasn't very good, was he? 475 00:40:29,370 --> 00:40:33,420 Skinner never liked to bother people with questions, 476 00:40:33,630 --> 00:40:36,880 but he did like to bug them. 477 00:40:37,630 --> 00:40:42,930 What he was meant to be was a movie star. 478 00:40:44,060 --> 00:40:49,850 Izzy had that certain indefinable thing. You could smell it. 479 00:40:51,400 --> 00:40:54,940 - You got it? - Uh-huh. 480 00:40:55,860 --> 00:40:58,320 Izzy had that quality - 481 00:40:58,530 --> 00:41:03,490 giving himself completely to everyone he loved. 482 00:41:03,700 --> 00:41:09,210 That's why I gave him my needles, for his habit. What the hell? 483 00:41:10,460 --> 00:41:11,790 OK? 484 00:41:12,000 --> 00:41:14,250 Izzy really wasn't a painter. 485 00:41:14,460 --> 00:41:16,500 I mean, what he did... 486 00:41:17,800 --> 00:41:21,050 ...they weren't really paintings. 487 00:41:21,300 --> 00:41:24,800 They were love songs to me. 488 00:41:25,510 --> 00:41:28,890 I was very proud of everybody. 489 00:41:29,100 --> 00:41:32,940 They were all saying just the right things about Izzy. 490 00:41:33,150 --> 00:41:36,110 Even I was believing it. 491 00:41:36,320 --> 00:41:38,360 And I knew Izzy best. 492 00:41:40,570 --> 00:41:43,910 And then came Eloise. 493 00:41:44,070 --> 00:41:46,990 And you know, Vivien was right. 494 00:41:47,200 --> 00:41:51,410 She was a little like the Virgin Mary. 495 00:41:51,620 --> 00:41:55,540 She was the one who really nailed it. 496 00:41:56,130 --> 00:42:01,840 Is there something you'd like to say about why you feel this way? 497 00:42:02,050 --> 00:42:06,300 When something is sacred, it shouldn't be talked about. 498 00:42:13,650 --> 00:42:16,610 The legacy of Izzy Goldkiss, 499 00:42:16,820 --> 00:42:20,110 the man now known as The Painter Saint, 500 00:42:20,320 --> 00:42:25,780 by those who have inherited not only his soul, but his life's work as well. 501 00:42:32,710 --> 00:42:34,830 What a moment. 502 00:42:35,040 --> 00:42:38,040 I felt really weird. 503 00:42:38,250 --> 00:42:41,340 I wondered if that's what success might feel like. 504 00:42:41,550 --> 00:42:44,180 What you gonna do now? It looks like they got you in check. 505 00:42:44,340 --> 00:42:48,050 It gave me hopes of my own. I guess that showed. 506 00:42:49,180 --> 00:42:51,680 Bingo, Best. We're gonna play a different game. 507 00:42:56,690 --> 00:43:00,940 Talk about dumb, sure, my name will come up. 508 00:43:01,150 --> 00:43:04,700 Like, thirsty? Think of Coke. 509 00:43:04,860 --> 00:43:07,950 Izzy always said: "It's good to specialise. 510 00:43:08,200 --> 00:43:11,080 "So they'll think ofyou first. " 511 00:43:18,750 --> 00:43:21,130 I know how you feel about her, partner. 512 00:43:21,340 --> 00:43:24,550 And I'm gonna make sure that you get a chance to show her. 513 00:43:24,970 --> 00:43:27,720 Special Agent's honour. 514 00:43:29,350 --> 00:43:35,230 I'm gonna get her to come to your room. Would you like that? 515 00:43:39,230 --> 00:43:43,030 All I ask from you is you help me solve this terrible crime. 516 00:43:43,240 --> 00:43:47,910 It wouldn't be like snitching. You'd be helping your friends. 517 00:43:48,110 --> 00:43:50,120 Saving them from danger. 518 00:43:50,330 --> 00:43:54,200 You wanna help, don't you? I mean, you understand that. 519 00:43:57,000 --> 00:44:02,170 - A bear shits in the wood, doesn't he? - Of course he does. 520 00:44:03,510 --> 00:44:06,590 - OK, partner. - That's where you get out. 521 00:44:10,600 --> 00:44:12,060 See ya, ace. 522 00:44:15,640 --> 00:44:18,520 It was fun making a deal with the big boys, 523 00:44:18,770 --> 00:44:21,650 knowing the whole time that it was pretty risky. 524 00:44:21,860 --> 00:44:23,900 But I played dumb. 525 00:44:24,070 --> 00:44:29,030 I suppose Skinner was playing dumb, too, but he was out of his league. 526 00:44:39,920 --> 00:44:44,210 No one ever knew where Eloise went or what she was doing. 527 00:44:44,380 --> 00:44:49,590 But I guess figuring things out was what Special Agents were good at. 528 00:44:49,800 --> 00:44:53,890 Me, I was better at creating confusion. 529 00:44:54,810 --> 00:44:58,230 Have a look around, Best, I'll see you at five. 530 00:45:48,650 --> 00:45:52,360 I tried, sir, but Agent Skinner has a rather aggressive approach. 531 00:45:52,570 --> 00:45:54,910 The third assailant was escaping, so I pursued. 532 00:45:55,120 --> 00:45:58,700 Agent Skinner shot the other two squarely, just inches above the knee. 533 00:45:58,910 --> 00:46:02,040 - I'll have a report early in the morning. - First thing, Best. 534 00:46:02,210 --> 00:46:05,670 ...You haven't even dreamed of in all those years at St. Timothy's. 535 00:46:05,920 --> 00:46:09,300 So you seem to know a lot about my situation. 536 00:46:10,550 --> 00:46:14,470 Not really, but enough to know that getting raped and killed by some punks 537 00:46:14,680 --> 00:46:17,600 isn't exactly the best thing for you. 538 00:46:17,810 --> 00:46:21,020 Well, at least they're not doctors or cops. 539 00:46:22,980 --> 00:46:27,230 I'm gonna give... you a real chance here. 540 00:46:29,280 --> 00:46:32,450 Maybe like join the FBI? 541 00:46:32,650 --> 00:46:34,820 No, to use your brain. 542 00:46:36,660 --> 00:46:39,740 Or at least you can use your ass to save your neck. 543 00:46:42,620 --> 00:46:46,380 That's really funny. Too bad you're a cop. You'd make a great pimp. 544 00:46:46,590 --> 00:46:49,800 Here's the deal. You'll be treated fairly, 545 00:46:50,010 --> 00:46:55,470 because as bad as things get around here, they're only gonna get worse. 546 00:46:55,680 --> 00:46:57,600 And you need somebody on your side. 547 00:46:58,970 --> 00:47:03,480 I don't need anyone. I'm crazy, and I got my certificate. 548 00:47:03,690 --> 00:47:07,810 Anyway, whatever you do, they're just gonna run me back to St. Timothy's. 549 00:47:08,020 --> 00:47:11,360 But I'm not insured, so, you know... 550 00:47:11,570 --> 00:47:16,110 No one gets their pit and poison for free. 551 00:47:16,360 --> 00:47:21,910 They're just gonna dump me back here. I got no place else to go. 552 00:47:23,210 --> 00:47:25,580 You know, you can only go that road so many times. 553 00:47:26,080 --> 00:47:28,080 I'm hoping. 554 00:47:29,710 --> 00:47:34,720 - We gotta take both of you to the hospital. - No, no hospital, thank you. 555 00:47:34,970 --> 00:47:40,390 I can take care of myself. Anyway, I'm just gonna go back to the hotel. 556 00:47:40,600 --> 00:47:46,230 What hotel? I'm gonna burn it down unless I get what I need. 557 00:47:47,690 --> 00:47:49,730 I hate to play hardball. 558 00:47:50,770 --> 00:47:52,820 You know. 559 00:47:53,070 --> 00:47:55,280 I'm too scared to play hardball. 560 00:47:55,490 --> 00:47:59,200 You know, just watching her. 561 00:48:00,870 --> 00:48:05,000 But I didn't know that they stacked baloney that high. 562 00:48:12,380 --> 00:48:18,010 What makes you think Tom Tom knows? Or do you think that he did it? 563 00:48:19,930 --> 00:48:22,010 Not likely, no. 564 00:48:22,180 --> 00:48:27,480 So, which of us on the list is more likely? 565 00:48:28,650 --> 00:48:30,690 Everybody. 566 00:48:32,980 --> 00:48:39,700 Do you know what just one night with you would mean to him? 567 00:48:43,580 --> 00:48:46,330 I guess that's 'cause he's stupid. 568 00:48:47,460 --> 00:48:48,790 Is he? 569 00:48:54,630 --> 00:49:00,470 So I'm supposed to believe that after this, you'll leave us alone? 570 00:49:00,680 --> 00:49:03,850 Yes, everyone but the killer. 571 00:49:25,410 --> 00:49:29,250 Medical Services won't be able to deliver your unit until tomorrow evening, sir. 572 00:49:29,460 --> 00:49:31,920 - Fine, fine... - Or would you rather...? 573 00:49:32,130 --> 00:49:38,840 Yes, I'd rather be making love to my fiancée on the Riviera right now. Just send it. 574 00:49:39,090 --> 00:49:45,010 If you can't install the regulator into your back harness, please call the emergency number. 575 00:49:45,180 --> 00:49:46,970 Good luck, sir. 576 00:50:03,780 --> 00:50:06,660 We cured it out. 577 00:50:20,630 --> 00:50:23,550 Like never trust politicians or parking meters. 578 00:50:23,760 --> 00:50:27,510 Like on the first day, you know, me and Izzy, when we got along. 579 00:50:27,720 --> 00:50:32,850 Seeing our plan actually working was amazing. 580 00:50:34,060 --> 00:50:38,230 I was just worried my friends would be even more disappointed 581 00:50:38,440 --> 00:50:40,860 if it all fell apart. 582 00:50:41,030 --> 00:50:43,780 Like things usually did for them, 583 00:50:43,990 --> 00:50:48,620 'cause they'd always been what you call total losers. 584 00:50:54,000 --> 00:50:57,090 It's a little early in the day, thank you. 585 00:51:21,280 --> 00:51:24,570 I'd like to go to your room. 586 00:51:27,030 --> 00:51:30,700 Look over here, Tom Tom. 587 00:51:49,300 --> 00:51:52,310 Are you ready? One, two, three. 588 00:52:21,500 --> 00:52:23,550 Venice is for lovers. 589 00:52:23,760 --> 00:52:28,390 So you're a pretty smooth operator? 590 00:52:28,590 --> 00:52:32,970 Making deals with the cops and everything. 591 00:52:35,680 --> 00:52:38,520 I was just playing dumb. 592 00:52:39,770 --> 00:52:46,240 Uh-huh. So, you don't know anything about the murder? 593 00:52:47,320 --> 00:52:49,490 Uh-uh. 594 00:52:50,240 --> 00:52:52,330 You ever been in a hospital? 595 00:52:55,200 --> 00:52:57,750 Not much. 596 00:52:57,960 --> 00:53:01,170 Are you really retarded? 597 00:53:07,260 --> 00:53:09,590 OK. 598 00:53:11,220 --> 00:53:13,430 OK. 599 00:53:21,770 --> 00:53:25,780 Can you do something special? Can you...? 600 00:53:26,610 --> 00:53:32,070 I don't know, can you count all the toothpicks in one box in one glance 601 00:53:32,320 --> 00:53:35,830 or can you talk to animals or something? 602 00:53:44,840 --> 00:53:46,500 No. 603 00:53:47,590 --> 00:53:49,630 No. 604 00:53:51,300 --> 00:53:53,260 That's too bad. 605 00:53:53,470 --> 00:53:56,350 - Why don't you do something? - Bye-bye. 606 00:53:56,510 --> 00:53:58,520 Come on, the look. 607 00:54:00,060 --> 00:54:03,810 You know the look, no? No, no. 608 00:54:04,020 --> 00:54:07,320 The look. Do the look. 609 00:54:07,570 --> 00:54:10,320 No. Not funny. 610 00:54:10,530 --> 00:54:13,070 It's funny. 611 00:54:15,450 --> 00:54:17,790 - No. - Please. 612 00:54:19,870 --> 00:54:21,750 Please. 613 00:54:22,830 --> 00:54:24,750 Please. 614 00:54:25,590 --> 00:54:28,380 - Uh-uh. - For me. 615 00:54:33,720 --> 00:54:38,220 If you're not gonna play retard, I'm not gonna play whore. 616 00:55:37,870 --> 00:55:40,790 Don't go for a doughnut. 617 00:55:52,050 --> 00:55:54,090 So... 618 00:55:57,640 --> 00:56:02,560 So why do you like me so much, anyway? 619 00:56:04,850 --> 00:56:07,730 I don't know. 620 00:56:14,820 --> 00:56:17,110 Tom, you know... 621 00:56:18,660 --> 00:56:23,290 You can't always just say yes or no or... 622 00:56:23,450 --> 00:56:26,710 I don't know. You know? 623 00:56:27,790 --> 00:56:31,130 I mean, there must be a reason. 624 00:56:31,380 --> 00:56:34,300 You know, it'd be nice to know what it is. 625 00:56:39,260 --> 00:56:44,890 So why don't you think about it, and I'll wait. 626 00:57:08,290 --> 00:57:14,050 Love can never be portrayed the same way as a tree... 627 00:57:14,250 --> 00:57:18,170 ...or the sea, or any other mystery. 628 00:57:19,340 --> 00:57:22,850 It's the eyes, with which we see. 629 00:57:23,100 --> 00:57:26,220 It's the sinner in the saint. 630 00:57:27,310 --> 00:57:32,020 It's the light inside the paint. 631 00:57:40,200 --> 00:57:44,330 I always knew those lines would come in handy one day. 632 00:57:45,410 --> 00:57:47,950 I had to thank Izzy for that. 633 00:58:01,220 --> 00:58:04,890 You understand that celebrities depend entirely on my judgement, 634 00:58:05,100 --> 00:58:10,640 because the line between art and garbage can be thin. 635 00:58:10,850 --> 00:58:13,900 Sometimes even artists cannot see it. 636 00:58:14,110 --> 00:58:19,820 And sometimes it is my decision that makes it what it is. 637 00:58:20,030 --> 00:58:25,450 Therefore, the artist is often merely the painter, 638 00:58:25,660 --> 00:58:29,790 and the dealer is actually the artist. 639 00:58:30,330 --> 00:58:35,340 - Right, the bullshit artist. - Luckily the painter is dead, so I can speak freely. 640 00:58:35,630 --> 00:58:40,510 - Oh, don't hesitate, please. - It is, of course, garbage. 641 00:58:41,090 --> 00:58:43,260 I knew it! 642 00:58:47,100 --> 00:58:49,220 Important garbage. 643 00:58:49,430 --> 00:58:51,810 - Oh, important garbage. - Social... 644 00:58:53,020 --> 00:58:54,350 Psychotic... 645 00:58:55,560 --> 00:58:57,480 - Erotic? - Yes. 646 00:58:57,690 --> 00:58:59,730 Yes? 647 00:58:59,900 --> 00:59:02,650 Elegant? 648 00:59:02,860 --> 00:59:05,070 No. 649 00:59:05,280 --> 00:59:09,160 - Dark? Very dark. - Very dark. 650 00:59:09,370 --> 00:59:12,960 Yet optimistic. 651 00:59:13,210 --> 00:59:15,250 Large. 652 00:59:15,460 --> 00:59:18,880 Large... dark... garbage. 653 00:59:19,050 --> 00:59:23,970 - Right on, Reverend. - As art... I like it. 654 00:59:30,350 --> 00:59:33,390 He's so right. That's great. 655 00:59:33,600 --> 00:59:36,230 - I can sell it. - Let's go! 656 00:59:36,440 --> 00:59:40,980 He can sell it, oh, yeah. 657 00:59:42,940 --> 00:59:46,570 They found this girl's body in the garbage. 658 00:59:46,820 --> 00:59:50,580 One of those bins they have outside houses. 659 00:59:52,290 --> 00:59:55,750 And it was full of concrete 660 00:59:55,960 --> 00:59:58,420 so you couldn't even see her. 661 00:59:59,460 --> 01:00:04,630 And they had to chip away at the block very carefully 662 01:00:04,880 --> 01:00:08,930 so they wouldn't mess up any of the evidence. 663 01:00:09,140 --> 01:00:13,560 And they said that they didn't know... 664 01:00:14,640 --> 01:00:17,560 ...if she had been molested. 665 01:00:17,850 --> 01:00:21,190 Well, I bet she was. 666 01:00:21,820 --> 01:00:28,070 I bet she probably was molested in every possible way. 667 01:00:28,280 --> 01:00:32,240 Ways that you can't even imagine. 668 01:00:34,040 --> 01:00:36,830 Ways that don't even make sense. 669 01:00:37,040 --> 01:00:39,750 Not even to the people who did them. 670 01:00:40,380 --> 01:00:44,590 And you know, you know, the concrete was probably like... 671 01:00:45,880 --> 01:00:48,720 ...a relief, it was probably the most... 672 01:00:48,890 --> 01:00:52,060 wonderful thing that had ever happened to her. 673 01:00:52,260 --> 01:00:56,480 Like some warm bath that you can just... 674 01:00:56,730 --> 01:01:00,650 just sleep and sleep forever. 675 01:01:01,520 --> 01:01:03,570 They chip, chip, chip. 676 01:01:03,780 --> 01:01:07,950 They don't know any of the details or... 677 01:01:10,620 --> 01:01:12,990 Somebody... 678 01:01:13,200 --> 01:01:15,700 should cry. 679 01:01:15,950 --> 01:01:17,830 Somebody should cry. 680 01:01:18,000 --> 01:01:23,420 I had this fantasy, suddenly, that we'd have a normal life. 681 01:01:23,630 --> 01:01:27,510 She'd come one day with her suitcase and stay. 682 01:01:27,720 --> 01:01:32,100 We'd watch TV, maybe even go to the diner. 683 01:01:32,300 --> 01:01:36,810 She'd look at me, and I'd feel like... 684 01:01:37,060 --> 01:01:38,520 ...I reached her. 685 01:01:38,690 --> 01:01:41,860 You can cry! You! 686 01:01:45,940 --> 01:01:50,660 Do you know who killed him? Do you think I killed him? 687 01:01:55,620 --> 01:01:58,160 You know... 688 01:01:58,830 --> 01:02:00,870 ...he's gonna try and... 689 01:02:01,880 --> 01:02:06,760 ...trick you, and scare you. 690 01:02:11,380 --> 01:02:14,260 He's gonna hurt you. 691 01:02:29,860 --> 01:02:31,990 Fuck Skinner. 692 01:02:37,790 --> 01:02:39,830 Fuck Skinner. 693 01:02:45,590 --> 01:02:47,920 Fuck you, Skinner! 694 01:03:09,190 --> 01:03:12,740 # Every chip from every cup, 695 01:03:13,240 --> 01:03:15,780 # Every promise given up, 696 01:03:17,200 --> 01:03:20,500 # Every reason that's not enough 697 01:03:20,950 --> 01:03:22,580 # Is falling... 698 01:03:23,500 --> 01:03:25,580 # Falling at your feet. 699 01:03:29,460 --> 01:03:32,720 # Every band elastic limit, 700 01:03:33,510 --> 01:03:35,970 # Every race when there's nothing in it, 701 01:03:37,390 --> 01:03:40,770 # Every winner that's lost their ticket 702 01:03:41,020 --> 01:03:42,310 # Is falling, 703 01:03:42,810 --> 01:03:45,560 # Falling at your feet. 704 01:03:47,480 --> 01:03:50,480 # I've come crawling, 705 01:03:51,030 --> 01:03:53,700 # Crawling at your feet. 706 01:03:57,200 --> 01:04:00,620 # Everyone needs a friend, 707 01:04:01,290 --> 01:04:04,830 # Every life has no end, 708 01:04:05,500 --> 01:04:08,880 # Every knee ready to bend 709 01:04:09,130 --> 01:04:10,670 # Is falling, 710 01:04:10,960 --> 01:04:13,630 # Falling at your feet. 711 01:04:15,680 --> 01:04:18,430 # I've come crawling, 712 01:04:19,100 --> 01:04:21,930 # Falling at your feet... # 713 01:04:26,020 --> 01:04:27,810 I have to go. 714 01:04:35,610 --> 01:04:37,410 I could go... 715 01:04:38,870 --> 01:04:41,620 ...to the clinic... 716 01:04:50,630 --> 01:04:53,460 ...to get checked. 717 01:04:58,970 --> 01:05:02,180 So you don't catch anything. 718 01:05:11,980 --> 01:05:14,900 # But I love... you... # 719 01:05:16,700 --> 01:05:20,410 Jesus did not die for your sins alone, you know. 720 01:05:22,370 --> 01:05:27,040 He's dying for you right now. You can hear him if you got ears to hear. 721 01:05:29,120 --> 01:05:31,090 Yeah, Bravo, we left Charlie. 722 01:05:31,340 --> 01:05:33,380 Uh-huh, one second... 723 01:05:34,760 --> 01:05:39,680 It's just this kid. He's one of the neighbourhood... 724 01:05:40,840 --> 01:05:42,930 Oh, that's real nice. 725 01:05:43,220 --> 01:05:46,230 Come on... Who taught you that? Your mama? 726 01:05:46,480 --> 01:05:51,610 Delegation is the name of the game, and delegation should give us the key, you know. 727 01:05:51,860 --> 01:05:55,690 That's the good thing. We don't want everybody grabbing the limelight 728 01:05:55,900 --> 01:06:00,030 just because things are looking good, it's starting to take off. 729 01:06:00,280 --> 01:06:02,740 You know, success, money, fame. 730 01:06:02,990 --> 01:06:06,910 I've been there, I've seen it all, from Jesus to Paul... 731 01:06:07,160 --> 01:06:09,830 - Finally, Tom Tom! - And it's not pretty. 732 01:06:10,040 --> 01:06:13,710 - Tom Tom, you're late. - There's no more Tom Tom. 733 01:06:14,500 --> 01:06:19,840 No more, no more Beggar's Butler. No more nothing, only just... I'm Tom. 734 01:06:20,090 --> 01:06:23,890 Bloody hell, it's already happening! 735 01:06:28,640 --> 01:06:31,480 - Thanks, Tom Tom. - Tom! 736 01:06:35,610 --> 01:06:37,740 Hey! Lucky I bumped into you. 737 01:06:37,940 --> 01:06:43,030 You know... We nearly missed our luncheon reservation. You hungry? 738 01:06:43,280 --> 01:06:44,990 - Let's go. - But Eloise... 739 01:06:45,240 --> 01:06:50,580 Come on. You'll like this place. Me, I'm starving. I could eat a whore. 740 01:06:54,330 --> 01:06:57,170 - Madame. - Madame. 741 01:07:18,480 --> 01:07:21,740 Yeah, much better. The last one tasted like bat's piss. You can just pour it. 742 01:07:21,990 --> 01:07:24,160 You can just pour it. 743 01:07:26,580 --> 01:07:30,120 - How are you doing on that appetizer? - You can just... 744 01:07:32,500 --> 01:07:33,960 I'm eating it. 745 01:07:34,210 --> 01:07:38,750 By the time you get round to doing it, it won't be fresh anymore. 746 01:07:47,100 --> 01:07:50,850 As we become more and more friendly, I'll take you to all my favourite restaurants. 747 01:07:51,100 --> 01:07:54,190 I'll tell you what, you can bring Eloise. Women love that shit. 748 01:07:54,440 --> 01:07:56,900 They love it out on the town. 749 01:07:57,110 --> 01:07:59,400 I know she likes you. 750 01:07:59,650 --> 01:08:02,110 She came to your room, didn't she? 751 01:08:02,360 --> 01:08:07,700 Oh, no, there's no need to be embarrassed. Hey, I only hope you can slip her a crippler. 752 01:08:07,950 --> 01:08:10,490 I don't ask questions. 753 01:08:11,790 --> 01:08:16,290 But you know, you can ask me anything. Anything at all. Anything. 754 01:08:20,460 --> 01:08:24,050 How's baby, baby Maya, Code Blue? 755 01:08:26,340 --> 01:08:28,890 - Waiter! - Waiter! 756 01:08:29,140 --> 01:08:32,270 - Take it away, yeah. - Take it away, yeah. 757 01:08:39,020 --> 01:08:41,690 Charlie, Charlie, we got Code Blue, we gotta get... 758 01:08:41,980 --> 01:08:45,780 We'll talk about that later. I'd love to tell you all about Maya, 759 01:08:46,030 --> 01:08:51,370 get real chummy, heart to heart, have talks just like you and Izzy used to have. 760 01:08:51,620 --> 01:08:53,660 I don't seem to remember. 761 01:08:53,910 --> 01:08:57,790 I know it must be hard to lose your best friend. Very hard, indeed. 762 01:08:58,040 --> 01:09:01,050 I know, no one can ever replace him and fill that... 763 01:09:01,250 --> 01:09:04,630 Mister Very Special Agent... 764 01:09:04,880 --> 01:09:07,890 I can't be your very special best friend. 765 01:09:08,090 --> 01:09:10,510 Too late. You are my special friend already. 766 01:09:10,760 --> 01:09:13,310 I fixed Eloise up for you, didn't I? 767 01:09:13,560 --> 01:09:16,560 Come on, I scratch yours, you scratch mine. 768 01:09:16,810 --> 01:09:19,940 I tell you what, just sit back, relax... 769 01:09:20,190 --> 01:09:22,690 and hit me with your favourite memories. 770 01:09:22,940 --> 01:09:28,360 Just say the first thing that pops into your head. I'll try to deduce who done it. 771 01:09:28,570 --> 01:09:34,240 It's like a game show. Let's have a big hand for Tom Tom T. Barrows. 772 01:09:35,580 --> 01:09:36,960 Come on... 773 01:09:37,210 --> 01:09:38,580 What? 774 01:09:45,340 --> 01:09:47,050 Don't be so fucking stupid. 775 01:09:47,260 --> 01:09:50,470 I am fucking stupid. 776 01:09:50,720 --> 01:09:54,430 Stupid would be letting the killer get away. You don't wanna do that. You know why? 777 01:09:54,720 --> 01:09:57,810 Because he might come and kill you. 778 01:10:07,110 --> 01:10:10,200 That was a nice try... Did you see that? 779 01:10:11,200 --> 01:10:14,740 I don't recall, I don't recall, I don't recall. 780 01:10:14,950 --> 01:10:19,790 You can just pour it! You can, you can just... Code Blue, pal. 781 01:10:24,040 --> 01:10:26,710 Charlie, Charlie, you better watch this guy. 782 01:10:26,960 --> 01:10:30,880 All right. All right. I can make Eloise stick. Yeah. 783 01:10:31,140 --> 01:10:34,430 She'd be easy. She had a good motive and a bad record. 784 01:10:34,640 --> 01:10:37,730 - She did it. - No. 785 01:10:37,980 --> 01:10:41,350 I gotta wrap this up. I gotta see my fiancée, and I'm already late. 786 01:10:41,600 --> 01:10:43,690 Most certainly, most 'specially not. 787 01:10:43,940 --> 01:10:47,860 It was Eloise. I'll pick her up after lunch. Dig in, it looks great. 788 01:10:52,530 --> 01:10:55,200 Got something to say? 789 01:10:58,790 --> 01:11:00,660 I did it. 790 01:11:03,670 --> 01:11:06,500 - That's amazing, you know. You did it? - I did it. 791 01:11:06,710 --> 01:11:11,340 - Killed the only person that was nice to you? - I did it. Not Eloise. 792 01:11:11,590 --> 01:11:16,310 Taught you all your quotes, and you killed him. Was probably gonna bump himself off, anyway. 793 01:11:16,510 --> 01:11:18,850 You did it? No, I don't buy it. I'm sorry. 794 01:11:19,100 --> 01:11:23,650 No, it had to be Eloise. She was the only one smart enough. She planned it, she did it... 795 01:11:29,150 --> 01:11:30,610 Fuck Skinner! 796 01:11:32,110 --> 01:11:34,780 OK, back off! FBI here. Enjoy your meals. 797 01:11:38,080 --> 01:11:40,410 Somebody's lying to me. 798 01:11:40,700 --> 01:11:46,960 You, and everybody. I think you know who it is. So we're gonna play a different game. 799 01:11:47,210 --> 01:11:50,460 If you keep your eyes shut, I'll presume it's Eloise. 800 01:11:50,710 --> 01:11:52,590 Left eye open, it's Dixie. 801 01:11:52,840 --> 01:11:55,510 Right eye open, it's Geronimo. Who's it gonna be? 802 01:11:55,680 --> 01:11:57,300 Dixie? 803 01:11:58,470 --> 01:12:00,220 Or Geronimo? 804 01:12:01,270 --> 01:12:03,940 Hi ho... Geronimo. 805 01:12:04,190 --> 01:12:06,310 No! No! 806 01:12:18,530 --> 01:12:20,450 Hey, Eloise. 807 01:12:21,290 --> 01:12:22,750 You amaze me. 808 01:12:23,660 --> 01:12:27,580 You're gonna arrest some two-bit Indian hustler for murder, 809 01:12:27,790 --> 01:12:31,800 based on the desperate testimony of this skateboard-riding half-wit. 810 01:12:32,050 --> 01:12:34,470 I knew you'd catch on eventually. 811 01:12:39,010 --> 01:12:40,600 You know... 812 01:12:42,520 --> 01:12:44,350 Everybody trusts him. 813 01:12:44,560 --> 01:12:47,980 Everybody. Hell, even I almost trust him. 814 01:12:48,190 --> 01:12:50,770 I trust him enough to shake things up, anyway. 815 01:12:51,020 --> 01:12:55,200 Agent Skinner. I got your missing person stats. 816 01:12:55,360 --> 01:12:58,570 Geronimo's real name is Eugenio Valdez. 817 01:12:58,780 --> 01:13:02,620 He stole his own file from the State Mental. He was treated for a personality disorder. 818 01:13:02,830 --> 01:13:07,120 Believes he was Chief of the Navajo Nation. Three larceny arrests. Art theft. 819 01:13:07,330 --> 01:13:09,540 Sounds like a suspect. 820 01:13:12,840 --> 01:13:14,470 Skinner. 821 01:13:14,630 --> 01:13:16,880 - Maya. - You said you'd call. 822 01:13:17,090 --> 01:13:19,930 - I did call. - Sure. A few days later. 823 01:13:20,140 --> 01:13:23,060 - One day late. Yes, I... - I still don't... 824 01:13:23,270 --> 01:13:25,270 - You are. - I thought I was important. 825 01:13:25,520 --> 01:13:30,020 Maya, you are the most important person in my life. 826 01:13:30,230 --> 01:13:35,190 - Look, I'm in a car. - I could do without this crap. 827 01:13:35,360 --> 01:13:39,490 - I'm sorry you feel that way. - Is this the man I wanted to marry? 828 01:13:39,700 --> 01:13:41,780 This is who I am. 829 01:13:43,740 --> 01:13:45,700 Can you step on it? 830 01:14:06,430 --> 01:14:12,230 Eugenio Geronimo Valdez, you're under arrest. Put your hands behind your back. 831 01:14:32,040 --> 01:14:34,000 Izzy had so many thoughts, 832 01:14:34,170 --> 01:14:39,630 he said he had to store them in my empty head, where they'd be safe. 833 01:14:39,880 --> 01:14:42,550 If only I could let them out again. 834 01:14:49,810 --> 01:14:54,190 How could I explain that I had betrayed all my friends 835 01:14:54,360 --> 01:14:59,070 and spoiled their only chance to ever get rich, or ever get anything? 836 01:14:59,320 --> 01:15:01,820 Thank God they still don't know Geronimo's the real artist. 837 01:15:02,030 --> 01:15:05,660 Never underestimate the power of a juicy scandal. 838 01:15:05,870 --> 01:15:10,830 We're gonna lose our art dealer. You lose your dealer, you're nothing all over again. 839 01:15:11,040 --> 01:15:16,210 Damn dickhead cop! They give him a big badge, big money, 840 01:15:16,420 --> 01:15:18,380 just to go around fucking people up! 841 01:15:18,510 --> 01:15:22,130 Who cares? Let's just have the show. Let me call my people again. 842 01:15:22,340 --> 01:15:25,430 Why don't we all quietly accept that we're fucked? 843 01:15:25,640 --> 01:15:31,690 I mean, Geronimo owns the paintings. They got him in jail for killing Izzy. 844 01:15:31,940 --> 01:15:36,520 - There's no way. - There's always a way. 845 01:15:38,110 --> 01:15:42,650 All we have to do is give them what they want, an easy fix. 846 01:15:42,860 --> 01:15:46,370 If we can prove that someone else killed Izzy, 847 01:15:46,580 --> 01:15:50,250 then Geronimo is free. 848 01:15:50,500 --> 01:15:55,170 It's not that easy. Once people get an idea into their heads, they're stuck. 849 01:15:55,380 --> 01:15:59,210 It doesn't matter that I wrote all those beautiful songs, you know. 850 01:15:59,420 --> 01:16:01,380 They still won't give me the Grammy. 851 01:16:01,590 --> 01:16:05,090 Besides, they're sure it was someone close to Izzy. 852 01:16:05,300 --> 01:16:09,100 So if it wasn't Geronimo, it has to be one of us, hasn't it? 853 01:16:09,350 --> 01:16:16,230 If nobody is ready to volunteer, we'll have to find someone as dumb as Tom Tom to confess. 854 01:16:29,540 --> 01:16:31,120 No! 855 01:16:33,830 --> 01:16:35,830 Not Tom. 856 01:16:45,590 --> 01:16:50,390 Well, it's all about believing, and if we believe in something, 857 01:16:50,600 --> 01:16:55,390 then that's real, isn't it? And if enough people believe in the same thing, then... 858 01:16:55,560 --> 01:16:58,060 that's reality. 859 01:16:59,150 --> 01:17:04,570 And now we have something that they all wanna believe in. 860 01:17:05,450 --> 01:17:09,870 We're back in the game, the reality game. 861 01:17:10,080 --> 01:17:11,700 And bloody hell... 862 01:17:13,200 --> 01:17:15,210 ...I like it. 863 01:17:17,460 --> 01:17:20,540 He's gonna be fine, Eloise. 864 01:17:23,340 --> 01:17:26,760 Tom Tom's gonna be fine. 865 01:17:26,970 --> 01:17:31,470 It'll be for a little while, you understand? 866 01:17:31,680 --> 01:17:34,560 And then they'll get him off. 867 01:17:34,730 --> 01:17:38,230 Retarded insanity or something. 868 01:17:40,520 --> 01:17:42,900 And then, they'll send him off 869 01:17:43,110 --> 01:17:46,990 to some beautiful white mansion on a green hill, you know, 870 01:17:47,200 --> 01:17:52,080 surrounded by meadows on a cliff, overlooking the ocean. 871 01:17:52,280 --> 01:17:55,580 He's gonna get three nice meals a day and... 872 01:17:56,410 --> 01:18:00,380 people in white clothes caring for him. 873 01:18:00,580 --> 01:18:03,130 Now, that's what I call a future. 874 01:18:08,340 --> 01:18:12,140 Eye for an eye, tooth for the truth. 875 01:18:12,970 --> 01:18:16,350 Eye for an eye, tooth for the truth. 876 01:18:26,280 --> 01:18:30,360 What can I say? It seemed like the right thing to do. 877 01:18:30,610 --> 01:18:34,740 Not the wisest, technically, but it felt good to help. 878 01:18:34,910 --> 01:18:36,950 Now, first your name. 879 01:18:37,160 --> 01:18:40,790 Of course, the television aspect, that was a nice plus. 880 01:18:41,000 --> 01:18:45,380 My name is Thomas T. Barrow, and people call me Tom Tom, but please call me Tom. 881 01:18:45,590 --> 01:18:47,210 Tom. 882 01:18:48,670 --> 01:18:50,630 And today is... 883 01:18:51,970 --> 01:18:54,560 I wanna tell you today's date, please... 884 01:18:54,720 --> 01:18:56,350 And it's... 885 01:18:57,430 --> 01:18:59,850 ...the 23rd of March... 886 01:19:00,060 --> 01:19:02,770 2000... 2001. 887 01:19:03,520 --> 01:19:08,940 And Izzy Goldkiss was my very, very best friend, 888 01:19:09,190 --> 01:19:14,950 and so, maybe it's a little strange to tell you... 889 01:19:15,120 --> 01:19:18,000 tell you on television... 890 01:19:21,460 --> 01:19:23,790 I want to tell you that... 891 01:19:25,500 --> 01:19:28,460 I went ahead and pushed him off the roof... 892 01:19:29,550 --> 01:19:31,010 of the Hotel... 893 01:19:31,760 --> 01:19:34,140 Million Dollar, and... 894 01:19:34,300 --> 01:19:39,100 I only did it just by myself and I have, I have a poem. 895 01:19:40,930 --> 01:19:42,270 A what? 896 01:19:42,480 --> 01:19:46,480 I have a poem that Izzy was always teaching me, and... 897 01:19:46,690 --> 01:19:49,530 I wanted to read it. Please. 898 01:19:49,740 --> 01:19:52,820 Well, do it fast. Fast. 899 01:20:08,800 --> 01:20:12,840 I knew I might go ahead and find you at the books... the books. 900 01:20:16,220 --> 01:20:21,020 You're certainly always at the books, and books and books and more books. 901 01:20:21,230 --> 01:20:26,900 You certainly never read any books or anything at all. 902 01:20:42,750 --> 01:20:45,460 What do you have to tell me? 903 01:20:46,790 --> 01:20:49,420 What did you wanna ask me? 904 01:20:58,800 --> 01:21:00,930 Can I see your beaver? 905 01:21:06,850 --> 01:21:08,940 Please? 906 01:21:09,820 --> 01:21:16,160 'Cause... Hector said he had heard that you had a very nice little beaver. 907 01:21:20,620 --> 01:21:22,540 Do you have him? 908 01:21:23,450 --> 01:21:25,160 Tom... 909 01:21:26,290 --> 01:21:29,080 Beavers don't actually... 910 01:21:32,420 --> 01:21:33,840 I got rid of him. 911 01:21:40,390 --> 01:21:43,020 What did you do with him? 912 01:21:44,560 --> 01:21:46,270 I shaved it. 913 01:21:52,190 --> 01:21:55,070 You give me a hard time. 914 01:22:42,030 --> 01:22:44,410 Tom, you know, 915 01:22:44,620 --> 01:22:49,870 if Dixie or any of the others come and ask you for any... 916 01:22:50,080 --> 01:22:55,130 you know, favours or help to get Geronimo out of jail... 917 01:22:57,210 --> 01:22:59,840 You're gonna say "no", right? 918 01:23:24,830 --> 01:23:30,290 # So let's go up to the skies... 919 01:23:37,420 --> 01:23:39,760 Do you like TV? 920 01:23:43,260 --> 01:23:46,890 # Watched it for a little while... 921 01:23:47,970 --> 01:23:51,690 # I like to watch things on TV... 922 01:23:55,730 --> 01:23:59,320 # Satellite of love... 923 01:24:05,700 --> 01:24:08,870 # Satellite of love... # 924 01:24:32,680 --> 01:24:36,900 We take you now to Jean Swift, live in downtown Los Angeles. 925 01:24:37,110 --> 01:24:39,110 At the hotel now, 926 01:24:39,320 --> 01:24:42,820 we'll soon see more of the paintings and reveal new evidence 927 01:24:43,030 --> 01:24:46,120 that should exonerate Eugenio Geronimo Valdez, 928 01:24:46,370 --> 01:24:49,240 who's still being held for the murder. 929 01:24:49,450 --> 01:24:53,290 I'm Jean Swift, Channel 6 News. 930 01:24:53,960 --> 01:24:57,040 - Good evening, Million Dollar Hotel. - I'd like to speak to somebody in charge. 931 01:24:57,250 --> 01:25:00,250 Sure you would, but they're very busy, and so am I. 932 01:25:00,460 --> 01:25:03,090 - Well, I'm from the limo company. - Oh, limo. 933 01:25:03,340 --> 01:25:08,760 Send them to the back, so the guests can get in, and drive around the block and arrive in front. 934 01:25:09,560 --> 01:25:14,640 Wow, it was gonna be a big night for us and for the hotel. 935 01:25:14,810 --> 01:25:18,770 She finally looked like a million bucks. 936 01:25:19,020 --> 01:25:26,320 "The heart is a sleeping beauty, And love the only kiss it can't resist. 937 01:25:26,530 --> 01:25:31,620 "Even as eyes lay open wide, There is a heart that sleeps inside, 938 01:25:31,790 --> 01:25:36,870 "And it's to there you must be hastening, 939 01:25:37,120 --> 01:25:39,880 "For all hearts dream. 940 01:25:40,090 --> 01:25:43,460 "They dream only of awakening". 941 01:25:43,670 --> 01:25:45,760 And Izzy... 942 01:25:45,970 --> 01:25:50,510 he knew all that, but he went ahead and forgot it. 943 01:25:50,680 --> 01:25:54,140 But I didn't forget, and that's why I pushed him off the roof. 944 01:25:54,350 --> 01:25:58,650 That's it. We'll be airing this in exactly 10 minutes. 945 01:25:58,900 --> 01:26:01,820 If you're ready with a response, we'll be happy to include it. 946 01:26:02,020 --> 01:26:05,110 If you'll excuse me, I've got a live feed to go to. 947 01:26:07,450 --> 01:26:09,570 This confession is a joke. 948 01:26:12,700 --> 01:26:15,000 Whoever cooked it up is probably the killer. 949 01:26:15,200 --> 01:26:18,120 The very downtown crowd... 950 01:26:18,330 --> 01:26:20,580 Good luck, everybody. 951 01:26:25,840 --> 01:26:29,130 That's what I've always wanted. 952 01:26:29,340 --> 01:26:32,220 You know, Tom, whatever happens, I always loved you. 953 01:26:32,430 --> 01:26:35,970 Chief Larson, with your permission, sir, I'd like to issue an arrest warrant 954 01:26:36,180 --> 01:26:40,650 for Thomas T. Barrow, resident of the Million Dollar Hotel. Let's have him picked up ASAP. 955 01:26:40,770 --> 01:26:44,270 This party's gonna be a blast, even if the art is garbage. 956 01:26:44,480 --> 01:26:46,610 You talking to me? 957 01:26:48,450 --> 01:26:50,320 Come in. 958 01:26:54,830 --> 01:26:58,710 - I have something special. - Oh, Tom Tom. 959 01:27:02,330 --> 01:27:04,380 It's beautiful. 960 01:27:04,590 --> 01:27:09,220 - Thank you, Tom Tom. - It's Tom. 961 01:27:09,470 --> 01:27:11,720 - Tom. - Tom. 962 01:27:12,720 --> 01:27:15,680 Eloise, we're late for the party. 963 01:27:26,570 --> 01:27:30,450 So, aren't you gonna fix yourself up? 964 01:27:38,000 --> 01:27:43,080 You see, I grew up with people that you might call freaks... 965 01:27:43,330 --> 01:27:46,590 ...psychos. Oh, real basket cases. 966 01:27:47,210 --> 01:27:50,720 And since I was the only one with an arm growing out of my back, 967 01:27:50,880 --> 01:27:55,640 walking around hunched over like Palaeolithic Man, I was the star attraction. 968 01:27:55,850 --> 01:28:01,890 Yeah, even among the freaks. I could play the violin and wipe my own ass at the same time. 969 01:28:03,650 --> 01:28:07,360 And I saw more cruelty and more desperation 970 01:28:07,570 --> 01:28:10,650 than in a hundred war movies. 971 01:28:10,820 --> 01:28:15,490 But mostly, mostly what I saw - delusion. 972 01:28:15,700 --> 01:28:19,120 These people wanted to believe things that weren't true. 973 01:28:19,370 --> 01:28:21,870 I couldn't blame them, they were freaks. 974 01:28:22,080 --> 01:28:25,580 What the hell has this got to do with my son's murder? 975 01:28:25,790 --> 01:28:27,540 Well, that's just it. 976 01:28:27,750 --> 01:28:33,220 You want me to find someone who killed your son... Right? 977 01:28:33,380 --> 01:28:39,010 Someone other than you. You're afraid other people will see that... 978 01:28:39,260 --> 01:28:42,140 I mean, if he committed suicide... 979 01:28:42,350 --> 01:28:46,730 And in one way or another, I believe that he did. 980 01:28:46,940 --> 01:28:48,900 He had a very fragile ego. 981 01:28:49,780 --> 01:28:54,950 It was easily crushed by a much bigger ego, yours. 982 01:28:55,200 --> 01:29:00,120 You don't get it. We have a taped confession. 983 01:29:00,330 --> 01:29:02,660 That's not my fantasy. 984 01:29:03,870 --> 01:29:06,710 This game is over. 985 01:29:06,920 --> 01:29:10,420 And the results are going to be televised. 986 01:29:12,880 --> 01:29:18,260 - You read me, Special Agent? - Delusion seems to run in your family. 987 01:29:18,470 --> 01:29:22,850 If you impede me in any way at all, I'll be reading you your rights. 988 01:29:24,560 --> 01:29:28,980 Oh, from what I hear, you don't believe much in rights. 989 01:29:41,160 --> 01:29:45,330 You can't accept this because you didn't figure it out. 990 01:29:45,540 --> 01:29:48,540 And it was right in front of your eyes but you couldn't see it, 991 01:29:48,830 --> 01:29:52,630 because the friendly neighbourhood retard didn't fit your ego theory. 992 01:29:52,800 --> 01:29:57,340 And you know why you can't handle that? Because of your ego. 993 01:30:10,060 --> 01:30:15,570 Now wait! Can I just have one moment alone in the car with Izzy? 994 01:30:17,110 --> 01:30:20,370 We were gonna have a car just like this at the wedding. 995 01:30:20,570 --> 01:30:24,120 This is really not the right time, Vivien. 996 01:30:24,370 --> 01:30:29,670 I haven't left this building since December 1980. 997 01:30:29,830 --> 01:30:32,590 - Shit, man, come on, we're gonna be late. - Awesome. 998 01:30:32,800 --> 01:30:37,550 Hey, move over, sister. We're a family now. 999 01:30:37,760 --> 01:30:41,100 - This is a family business. - A dysfunctional family business. 1000 01:30:41,350 --> 01:30:42,850 A family from nowhere! 1001 01:30:43,640 --> 01:30:46,770 Hey, remember I told you how people came to the lobby 1002 01:30:46,980 --> 01:30:50,520 to talk about the good old days and watch television? 1003 01:30:50,690 --> 01:30:54,480 Suddenly it was like the good old days were back 1004 01:30:54,690 --> 01:30:57,860 and television came to life. 1005 01:30:58,110 --> 01:31:01,820 It was a chance for all my friends to be themselves again, 1006 01:31:02,030 --> 01:31:05,540 like they were before their lives went to hell. 1007 01:31:05,740 --> 01:31:07,620 It was like heaven. 1008 01:31:07,830 --> 01:31:12,380 - Hey, hey, hey, do I know you? - Hey, do I know you? 1009 01:31:12,540 --> 01:31:16,800 - Wow, look at all those people. - Oh, where do they all come from? 1010 01:31:17,050 --> 01:31:19,130 That's gonna be wild. 1011 01:31:19,340 --> 01:31:21,470 Holy cow, this is gonna be a big event. 1012 01:31:21,680 --> 01:31:24,300 It is a big event. It's for us. 1013 01:31:24,510 --> 01:31:27,470 Police have dropped charges against Eugenio Geronimo Valdez 1014 01:31:27,680 --> 01:31:32,020 and are arresting Tommy T. Barrow, locally known as Tom Tom. 1015 01:31:32,190 --> 01:31:37,440 Channel 6 will now present our exclusively obtained confession tape in its entirety. 1016 01:31:37,690 --> 01:31:39,150 I'm Jean Swift, Channel 6 News. 1017 01:31:39,360 --> 01:31:42,820 - Hey, Tom Tom's gonna be on TV. - Tom Tom, you're on TV. 1018 01:31:43,030 --> 01:31:47,370 My name is Thomas T. Barrow, but they call me Tom Tom. Please call me Tom. 1019 01:31:47,580 --> 01:31:49,290 Tom. 1020 01:31:50,620 --> 01:31:52,040 And today is... 1021 01:31:53,920 --> 01:31:56,550 I wanna tell you today's date, please. 1022 01:31:56,750 --> 01:32:01,430 And it's 23rd of March. 1023 01:32:01,630 --> 01:32:03,970 2000... 2001. 1024 01:32:05,140 --> 01:32:09,480 And Izzy Goldkiss was my very, very best... 1025 01:32:09,680 --> 01:32:13,810 best friend and... I loved him, and... 1026 01:32:16,190 --> 01:32:20,150 I certainly loved him, and so maybe it's... 1027 01:32:20,360 --> 01:32:24,660 a little strange to tell you, to tell you... 1028 01:32:26,370 --> 01:32:28,410 I went ahead and pushed him off the roof. 1029 01:32:28,660 --> 01:32:32,870 The dress you're gonna wear, I wore to a party years ago. 1030 01:32:33,040 --> 01:32:37,130 There was a famous psychic in the thirties, and he told me 1031 01:32:37,340 --> 01:32:42,050 that a wonderful man was gonna come into my life and I must wait for him. 1032 01:32:42,260 --> 01:32:47,510 He was gonna be handsome and clean, a bit of a rogue. 1033 01:32:49,010 --> 01:32:52,940 But he was going to bring me diamonds, because he loved me. 1034 01:32:53,100 --> 01:32:58,230 "And it's to there you must be hastening... 1035 01:32:58,440 --> 01:33:01,610 "For all hearts dream. 1036 01:33:01,820 --> 01:33:05,740 "They dream only of awak... awakening". 1037 01:33:05,990 --> 01:33:08,780 Nice poem, Tom Tom. 1038 01:33:09,240 --> 01:33:14,370 And Izzy knew all that... 1039 01:33:14,620 --> 01:33:19,130 but he went ahead and forgot it. But I didn't forget him, and that's why... 1040 01:33:19,340 --> 01:33:22,010 I pushed him off the roof. 1041 01:33:22,260 --> 01:33:24,930 We're back with Jean Swift, live on the scene. 1042 01:33:25,470 --> 01:33:30,680 - Oh, Jean, I know you, you're on Channel 6. - How do you feel just now? 1043 01:33:30,850 --> 01:33:32,980 - It's wonderful being here. - I feel wonderful. 1044 01:33:33,180 --> 01:33:35,060 - It's a sad... - I love you all. 1045 01:33:35,270 --> 01:33:37,900 It's a sad kind of a night, 'cause Israel was so talented... 1046 01:33:38,110 --> 01:33:42,070 But I'm very happy that he's got his work here. 1047 01:33:44,110 --> 01:33:48,570 That's it. That's exactly what I told you with the purple and everything, you know. 1048 01:33:48,740 --> 01:33:51,330 Wow! What a night! What a sight! 1049 01:33:51,540 --> 01:33:55,580 You know the way they always tell you the bad stuff about murder? 1050 01:33:55,790 --> 01:34:00,000 I have to say, Izzy's life might've been shitty, 1051 01:34:00,250 --> 01:34:02,380 but his death was pretty great. 1052 01:34:02,630 --> 01:34:04,880 It was like it brought everybody to life. 1053 01:34:14,390 --> 01:34:17,770 - Good evening, sir. - Good evening, officers. Welcome to the party. 1054 01:34:17,980 --> 01:34:20,650 Let me ask you, you seen this kid? 1055 01:34:20,860 --> 01:34:26,070 Hey! I haven't had any of this stuff since Herbert Hoover. 1056 01:34:26,860 --> 01:34:28,990 No, he checked out. 1057 01:34:29,160 --> 01:34:34,700 He checked out yesterday. He went to Philadelphia, I think. 1058 01:34:34,950 --> 01:34:37,500 Call us if you see him. 1059 01:34:37,710 --> 01:34:43,380 All right. Help yourself to some champagne and some cannabis... uh, canapés. 1060 01:34:45,090 --> 01:34:46,420 Joe... 1061 01:34:46,630 --> 01:34:49,090 - Tom Tom! Are you nuts? - Let me talk to her. 1062 01:34:49,260 --> 01:34:54,390 - No, they were here looking for you. - I need to see Eloise. Please. 1063 01:34:54,640 --> 01:34:58,310 - Please. - But then you have to go. 1064 01:34:59,060 --> 01:35:03,730 That's fish eggs. Very good. And very expensive. 1065 01:35:04,820 --> 01:35:10,160 - Oh, Joe, so beautiful. - It's all right. Come on, let's go. 1066 01:35:10,360 --> 01:35:12,740 - Isn't she beautiful? - Yes, she is. 1067 01:35:12,950 --> 01:35:15,620 But come on, Tom Tom, you gotta get out of here. 1068 01:35:15,830 --> 01:35:17,790 Eloise! 1069 01:35:20,210 --> 01:35:23,590 Eloise! No, no, no! 1070 01:35:23,790 --> 01:35:25,130 WHOO! 1071 01:35:25,380 --> 01:35:26,710 Shut up! 1072 01:35:26,920 --> 01:35:30,010 Please, Joe! Tell her to meet me at the books. 1073 01:35:30,180 --> 01:35:32,300 The books, the books, all right. 1074 01:36:06,840 --> 01:36:09,470 Skinner, FBI. This way, gentlemen. 1075 01:36:11,550 --> 01:36:14,470 Just follow your noses to your left down there. 1076 01:36:20,390 --> 01:36:22,690 - Mr Goldkiss. - Mr Goldkiss. 1077 01:36:22,900 --> 01:36:27,520 Mr Goldkiss, how does it feel to see your late son's art in the limelight finally? 1078 01:36:27,730 --> 01:36:29,070 It feels very good, it's wonderful. 1079 01:36:29,230 --> 01:36:32,700 Do you believe the murder confession just made by your son's friend? 1080 01:36:32,910 --> 01:36:36,990 Yes, of course I believe it. Why shouldn't I believe it? Excuse me. 1081 01:36:46,380 --> 01:36:47,840 No, he did not. 1082 01:36:48,000 --> 01:36:50,800 He was just on TV, and he was just here. And he wants to see you. 1083 01:36:51,010 --> 01:36:55,220 - Where is he? - The books. He said something about books. 1084 01:36:56,800 --> 01:37:00,430 Oh, my God! She usually looks like a drowned rat. 1085 01:37:00,640 --> 01:37:05,480 Hey, Vivien, I want you to meet my secretary, Rhonda, the mushroom girl. 1086 01:37:05,690 --> 01:37:07,900 And what do you think about the paintings? 1087 01:37:17,410 --> 01:37:18,780 Hey, Tom. 1088 01:37:21,290 --> 01:37:24,160 I always wanted to read a book. 1089 01:37:24,370 --> 01:37:27,840 But how do you choose which one? 1090 01:37:35,840 --> 01:37:37,720 Hi, Dad. 1091 01:37:39,180 --> 01:37:43,100 It's me. Me, Vivien. 1092 01:37:43,600 --> 01:37:45,850 Izzy's fiancée. 1093 01:37:56,740 --> 01:37:59,160 Hey, I was a good friend of your son's. 1094 01:37:59,370 --> 01:38:01,910 At the top, to your left, sir. 1095 01:38:03,750 --> 01:38:06,670 I have important clients waiting. I hope this won't take long. 1096 01:38:06,920 --> 01:38:09,040 Mere seconds. 1097 01:38:11,500 --> 01:38:16,800 Do you know that terrible sinking feeling, when you've taken a big chance? 1098 01:38:17,010 --> 01:38:22,220 I mean, just gone on your gut, really throwing your dick out there on the chopping block. 1099 01:38:22,430 --> 01:38:27,560 And then someone simply hands you an envelope, and - poof! - 1100 01:38:27,770 --> 01:38:30,060 it all goes up in smoke. 1101 01:38:58,510 --> 01:39:00,550 I know a place. 1102 01:39:05,430 --> 01:39:07,350 Ladies and gentlemen, 1103 01:39:07,520 --> 01:39:11,400 the police have taken down one of the Goldkiss paintings for a closer inspection. 1104 01:39:11,610 --> 01:39:15,150 We have an art expert in from London, Terence Scopey, 1105 01:39:15,360 --> 01:39:19,860 Officer Charles Best from the Los Angeles Police Department... 1106 01:39:21,620 --> 01:39:24,910 Oh, there's another painting under there. 1107 01:39:26,290 --> 01:39:31,380 It's a stolen Schnabel. He stole the Schnabel and poured tar over it. 1108 01:39:31,540 --> 01:39:35,130 - Jesus Christ. - What's a Schnabel? 1109 01:39:37,510 --> 01:39:39,220 Back to Jean Swift. 1110 01:39:39,430 --> 01:39:42,680 Pursuing the murderer, police and tar experts... 1111 01:39:42,890 --> 01:39:46,310 Police and art experts have made a startling discovery. 1112 01:39:46,520 --> 01:39:49,180 Apparently the tar used in the Goldkiss art pieces 1113 01:39:49,350 --> 01:39:53,110 has been covering other paintings, stolen from downtown galleries. 1114 01:39:53,360 --> 01:39:56,440 Among them, a Schnabel and two by Alejandro Garmendilla. 1115 01:39:56,650 --> 01:39:59,360 Whether the murder and the art scam are connected 1116 01:39:59,570 --> 01:40:03,570 may not be discovered until Tommy T. Barrow, the retarded fugitive, is captured. 1117 01:40:03,780 --> 01:40:06,120 I'm Jean Swift, Channel 6 News. 1118 01:40:06,330 --> 01:40:08,500 So... 1119 01:40:08,660 --> 01:40:11,290 You're on television. 1120 01:40:14,670 --> 01:40:18,710 But this, this... 1121 01:40:18,920 --> 01:40:22,300 This is... very much better than TV. 1122 01:40:22,510 --> 01:40:26,850 It's even better and better than... very, very best moment in my life. 1123 01:40:27,010 --> 01:40:32,600 - Tom! - And I certainly hope this is maybe even... 1124 01:40:32,850 --> 01:40:38,320 good and better for you, too, and this here... with me? 1125 01:40:38,530 --> 01:40:40,240 Oh, baby. 1126 01:40:47,950 --> 01:40:50,160 You can just pour it. 1127 01:40:52,540 --> 01:40:54,290 Tom... 1128 01:40:54,500 --> 01:41:00,130 So Dixie and the others, they helped you get on TV? 1129 01:41:00,340 --> 01:41:05,340 Yes, they were very much helpful in getting me on TV. 1130 01:41:08,720 --> 01:41:12,810 Oh, you're leaving us, Sergeant Pilcher? The party has just begun. 1131 01:41:13,020 --> 01:41:18,690 Yes, well. Enjoy your moment of glory, whoop it up. Twist and shout! 1132 01:41:18,900 --> 01:41:22,690 'Cause when they catch up with you, you'll find the things that they do 1133 01:41:22,950 --> 01:41:25,780 make me feel all right. 1134 01:41:25,990 --> 01:41:30,240 Now, I can tell you about Leroy Neiman, a marvellous artist. 1135 01:41:30,410 --> 01:41:34,500 But as for this Schnabel, I don't know who that man is. 1136 01:41:34,710 --> 01:41:38,630 Apparently, he's very well known in the... art world. 1137 01:41:38,840 --> 01:41:45,050 - How old was Izzy? - Like Jesus, about 30... 30 years old. 1138 01:41:46,470 --> 01:41:49,300 You pushed and killed your best friend, and now they're gonna try 1139 01:41:49,510 --> 01:41:53,520 and take you away... and hurt you. 1140 01:41:54,890 --> 01:41:58,690 Because, because you said you pushed him. 1141 01:42:00,230 --> 01:42:02,230 I pushed him. 1142 01:42:12,200 --> 01:42:14,750 So you're saying that you pushed him? 1143 01:42:14,960 --> 01:42:20,250 I'm saying... I went ahead, I went ahead and let... 1144 01:42:21,750 --> 01:42:26,260 ...Izzy go off the roof, and now I'm the main man... 1145 01:42:26,430 --> 01:42:29,640 - And now I need to go. - Yes, Tom, you are the main man. 1146 01:42:29,850 --> 01:42:33,430 But you know what? It's very dangerous for you here. 1147 01:42:33,680 --> 01:42:39,190 So, why don't we just get out of here and go someplace else? 1148 01:42:39,400 --> 01:42:43,190 Charlie Chocolate on four, gotta go, go, go. 1149 01:43:04,460 --> 01:43:09,300 This is very much good and better, and safer. It's our very own room. 1150 01:43:09,510 --> 01:43:13,350 What are we going to do? We have to call the police? 1151 01:43:13,560 --> 01:43:16,480 No, we talk to Skinner, the truth. 1152 01:43:16,680 --> 01:43:19,650 - You confessed to a murder you didn't commit. - Listen, listen... 1153 01:43:19,850 --> 01:43:25,440 No, you listen! They're gonna take you to some hospital. Don't you get it? 1154 01:43:25,650 --> 01:43:28,030 - They're gonna take you away from me. - Izzy... 1155 01:43:28,240 --> 01:43:31,370 Stop saying that! I'm not gonna listen to you any more. 1156 01:43:31,570 --> 01:43:34,200 Everything on television is not real. 1157 01:43:34,410 --> 01:43:36,120 Stop this! 1158 01:43:46,590 --> 01:43:49,970 You remember everything, don't you? 1159 01:43:54,260 --> 01:43:59,810 You certainly remember what Izzy went ahead and did to you. 1160 01:44:00,020 --> 01:44:02,190 Who cares? 1161 01:44:08,030 --> 01:44:10,490 I care... 1162 01:44:10,700 --> 01:44:12,820 for you. 1163 01:44:13,990 --> 01:44:17,040 Because you should certainly have yourself... 1164 01:44:17,240 --> 01:44:20,330 Even if Izzy didn't think so and said you were nothing 1165 01:44:20,580 --> 01:44:23,540 and went ahead and did what he did to you. 1166 01:44:29,170 --> 01:44:34,760 And that's why I went ahead and let him go off the roof 1167 01:44:34,970 --> 01:44:37,810 just like he wanted. 1168 01:44:41,310 --> 01:44:45,730 He wrote this like nearly two hundred years ago 1169 01:44:45,940 --> 01:44:51,780 for this girl who was hauntin' him, you know, from another dimension. 1170 01:44:52,950 --> 01:44:57,530 The name, Eloise, came to him like in a dream. 1171 01:44:58,540 --> 01:45:04,380 Hello, hello, Eloise, hello, hello... 1172 01:45:07,000 --> 01:45:12,470 # I am he, as you are he, As me are you and we are all together... # 1173 01:45:12,670 --> 01:45:15,220 We are all together, man. That's the only thing, you know? 1174 01:45:15,470 --> 01:45:18,680 This, what is this? What is this crap? 1175 01:45:23,230 --> 01:45:25,770 # I am he 1176 01:45:25,940 --> 01:45:28,730 # As you are he 1177 01:45:29,690 --> 01:45:35,110 # As you are me and we are all together 1178 01:45:35,360 --> 01:45:37,530 # Oh, yeah 1179 01:45:37,740 --> 01:45:44,290 # See how they run, like pigs from the gun, See how they fly. 1180 01:45:50,920 --> 01:45:53,840 # I'm crying, 1181 01:45:55,220 --> 01:46:00,680 # I'm cr-y-y-y-ying. # 1182 01:46:04,020 --> 01:46:06,060 Here we go again, you know, Ed. 1183 01:46:11,320 --> 01:46:14,740 # Sitting on a cornflake 1184 01:46:16,990 --> 01:46:20,200 # Waiting for the van to come. # 1185 01:46:20,410 --> 01:46:23,330 I don't know where the fuck I got that from. 1186 01:46:23,540 --> 01:46:26,120 # Corporation T-shirt, Stupid bloody Tuesday, 1187 01:46:26,330 --> 01:46:31,090 # Man, you been a naughty boy, You let your face grow so long. 1188 01:46:33,920 --> 01:46:36,470 # I am the eggman, all right? 1189 01:46:36,680 --> 01:46:39,550 # Oh, they're the eggman 1190 01:46:39,760 --> 01:46:43,680 # Because I am the walrus. 1191 01:46:43,930 --> 01:46:47,940 # Coo-coo-cachoo, coo-coo-cachoo... # 1192 01:46:51,980 --> 01:46:55,650 We gotta find a safe place to stay for a few days. 1193 01:46:56,530 --> 01:47:00,620 We can check it out. You know that guy, Jerry, that lives downstairs? 1194 01:47:00,820 --> 01:47:03,700 He lives on the fourth floor, he plays the soul music all day. 1195 01:47:03,950 --> 01:47:06,410 He has an apartment just like this, with the windows. 1196 01:47:06,580 --> 01:47:09,420 You can look down and you can watch me. 1197 01:47:09,630 --> 01:47:13,460 When the coast is clear, I'm gonna be downstairs. Right below there's an exit. 1198 01:47:13,670 --> 01:47:17,050 You watch out there, you make one of your little sounds. 1199 01:47:17,260 --> 01:47:20,140 One of those little sounds, and then I'll know that I can go. 1200 01:47:20,390 --> 01:47:23,390 We can make our way 1201 01:47:23,600 --> 01:47:27,480 down to South America, maybe. Wow, can you imagine? 1202 01:47:27,640 --> 01:47:32,060 That would be so amazing. It's supposed to be so much warmer there. 1203 01:47:32,270 --> 01:47:35,980 It's like a wet heat, because it's raining... 1204 01:47:37,570 --> 01:47:39,410 all the time. 1205 01:47:41,030 --> 01:47:44,370 And the air gets so damp... 1206 01:47:45,410 --> 01:47:50,080 and the fish, they come in the door and swim out the window. 1207 01:47:52,710 --> 01:47:55,000 And it gets hot, too. 1208 01:47:55,250 --> 01:47:57,590 Very hot. 1209 01:47:59,090 --> 01:48:01,720 And the birds... 1210 01:48:01,930 --> 01:48:06,430 ...and they break through the screens... 1211 01:48:08,680 --> 01:48:10,940 ...to die... 1212 01:48:12,100 --> 01:48:14,520 ...in the bedrooms. 1213 01:48:43,090 --> 01:48:46,260 I knew her plan could never work. 1214 01:48:47,310 --> 01:48:49,480 It would never work. 1215 01:48:51,140 --> 01:48:55,440 But it was the sweetest thing I ever heard. 1216 01:48:55,650 --> 01:48:58,820 The sweetest thing I ever heard. 1217 01:50:30,160 --> 01:50:33,500 Tom Tom, I have to tell you something. 1218 01:50:33,700 --> 01:50:38,630 - No, Izzy, please. Don't. - Don't jump... or don't tell you? 1219 01:50:38,880 --> 01:50:41,710 - Come down. - You have to understand about Eloise. 1220 01:50:41,920 --> 01:50:44,840 I understand that I love her. 1221 01:50:45,010 --> 01:50:47,220 You can't love something puts no value on itself. 1222 01:50:47,430 --> 01:50:49,430 Yes, you can. 1223 01:50:51,850 --> 01:50:55,310 You know what I did for you? So you'll realize you're in love with nothing. 1224 01:50:55,560 --> 01:50:58,810 She's not nothing. I know she's not! 1225 01:50:59,020 --> 01:51:02,520 I'm gonna tell you what I did to her. 1226 01:51:03,190 --> 01:51:05,360 I wasn't trying to hurt you. 1227 01:51:06,610 --> 01:51:11,410 She was wearing that stupid sweater with the stripes and those red tights. 1228 01:51:11,660 --> 01:51:14,950 Bare and dirty feet, dirty bare feet. 1229 01:51:16,040 --> 01:51:19,830 I thought you should know. She just lay there like a sack of potatoes. 1230 01:51:20,040 --> 01:51:23,000 It was really pitiful. 1231 01:51:23,210 --> 01:51:25,800 She was nothing. 1232 01:51:25,960 --> 01:51:28,470 I fucked nothing. 1233 01:51:29,800 --> 01:51:32,180 No, no, no. 1234 01:52:05,380 --> 01:52:07,970 So now you know. 1235 01:53:14,280 --> 01:53:18,290 It's funny the way stuff finally hits you. 1236 01:53:20,330 --> 01:53:23,460 Take love, for example... 1237 01:53:23,620 --> 01:53:27,920 All that love that led me to Eloise... 1238 01:53:28,130 --> 01:53:33,470 is the same love that led me to kill my best friend. 1239 01:53:33,720 --> 01:53:37,680 Exact same love, different results. 1240 01:53:40,430 --> 01:53:44,140 Maybe in the future they'll have all this figured out. 1241 01:53:44,310 --> 01:53:47,230 You missed the show. 1242 01:53:47,440 --> 01:53:50,030 I saw it on TV. 1243 01:53:50,230 --> 01:53:52,740 It's not the same. 1244 01:53:58,980 --> 01:54:02,110 You know, I always liked Skinner. 1245 01:54:02,320 --> 01:54:06,490 Maybe because I knew he was really one of us. 1246 01:54:06,660 --> 01:54:09,870 Even if he tried so hard to forget. 1247 01:54:10,120 --> 01:54:13,830 I felt kind of bad that he couldn't figure out it was me. 1248 01:54:14,040 --> 01:54:19,210 And by the way, I think it WAS my ego that made me do it. 1249 01:54:20,460 --> 01:54:25,800 I didn't even know I had one until I met Eloise. 1250 01:55:12,720 --> 01:55:14,980 She came... 1251 01:55:15,180 --> 01:55:18,270 just like I always imagined it. 1252 01:55:20,480 --> 01:55:23,400 I wish I was still there. 1253 01:55:31,120 --> 01:55:33,950 Yeah, like I was saying, 1254 01:55:34,160 --> 01:55:37,460 after I jumped, it occurred to me: 1255 01:55:37,670 --> 01:55:42,000 life is perfect, life is the best. 1256 01:55:42,250 --> 01:55:47,760 It's full of magic and beauty and surprises. 1257 01:55:47,930 --> 01:55:52,850 You just don't see all that clearly when you're still there. 1258 01:55:53,060 --> 01:55:56,600 All I ever wanted was just to reach Eloise. 1259 01:55:56,850 --> 01:55:58,980 just to reach her. 1260 01:55:59,190 --> 01:56:04,900 I did. And I ended up turning the world upside down along the way, 1261 01:56:05,070 --> 01:56:08,950 even if just for a moment. Wow! 1262 01:56:13,620 --> 01:56:18,080 # All my life I worshipped her, 1263 01:56:18,290 --> 01:56:23,790 # Her golden voice, her beauty's beat; 1264 01:56:23,960 --> 01:56:29,590 # How she made us feel, How she made me real, 1265 01:56:29,800 --> 01:56:34,050 # And the ground beneath her feet... 1266 01:56:34,930 --> 01:56:39,140 # And the ground beneath her feet. 1267 01:56:51,990 --> 01:56:56,370 # No, I can't be sure of anything, 1268 01:56:56,580 --> 01:57:02,670 # Black is white and cold is heat. 1269 01:57:02,830 --> 01:57:07,960 # What I worship stole my love away, 1270 01:57:08,210 --> 01:57:12,680 # Was the ground beneath her feet, 1271 01:57:12,890 --> 01:57:17,930 # Was the ground beneath her feet. 1272 01:57:20,560 --> 01:57:25,150 # Go lightly down your darkened ways, 1273 01:57:25,360 --> 01:57:29,490 # Go lightly underground. 1274 01:57:30,690 --> 01:57:35,780 # I'll be down there in another day. 1275 01:57:35,990 --> 01:57:39,870 # I won't rest until you're free. # 1276 01:58:06,560 --> 01:58:09,190 # Let me love you, 1277 01:58:09,400 --> 01:58:12,280 # Let me rescue you, 1278 01:58:12,490 --> 01:58:17,160 # Let me bring you where two roads meet. 1279 01:58:17,370 --> 01:58:20,330 # I'll come back above, 1280 01:58:20,580 --> 01:58:26,460 # Where there is only lo-o-o-ove... 1281 01:58:26,670 --> 01:58:30,050 # Only love... # 1282 01:59:26,770 --> 01:59:30,110 # Take a stranger by the hand, 1283 01:59:30,730 --> 01:59:33,980 # A man who doesn't understand 1284 01:59:34,190 --> 01:59:37,820 # His wildest dreams. 1285 01:59:41,870 --> 01:59:45,660 # Walk across the dirty sand, 1286 01:59:45,870 --> 01:59:52,630 # Offer him an ocean that he's never seen. 1287 01:59:55,340 --> 01:59:59,680 # Maybe I was blind 1288 02:00:00,590 --> 02:00:07,270 # Or I might have closed my eyes. 1289 02:00:11,150 --> 02:00:14,690 # Maybe I was dumb 1290 02:00:14,900 --> 02:00:17,860 # When I forgot to say, 1291 02:00:18,610 --> 02:00:22,490 # If you didn't know... 1292 02:00:24,290 --> 02:00:30,420 # Never let me... go... 1293 02:00:34,090 --> 02:00:37,550 # Never let me go... 1294 02:00:41,720 --> 02:00:45,500 # Never let me go... 1295 02:00:49,370 --> 02:00:51,900 # Never let me go. # 106000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.