All language subtitles for The Walking Dead_ The Ones Who Live - 01x04 - What We.WEB-SuccessfulCrab.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,095 --> 00:00:07,595 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,978 --> 00:00:12,576 I'm letting you in on a secret. 3 00:00:12,580 --> 00:00:14,281 You are here because of me. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,395 RICK: The only way you get away 5 00:00:16,400 --> 00:00:17,897 is if someone is here 6 00:00:17,902 --> 00:00:19,932 making sure. I'm that for you. 7 00:00:19,937 --> 00:00:21,535 I said that if you love me, 8 00:00:21,539 --> 00:00:22,540 you'd go. 9 00:00:23,641 --> 00:00:25,405 RICK: I'm getting you the hell out of here, 10 00:00:25,409 --> 00:00:26,872 if I have to knock you out 11 00:00:26,877 --> 00:00:28,908 and put you on that goddamn boat myself. 12 00:00:28,913 --> 00:00:30,876 I belong here. You don't. 13 00:00:30,881 --> 00:00:32,377 And you will never change that. 14 00:00:32,382 --> 00:00:33,579 It's over. 15 00:00:33,584 --> 00:00:35,882 - [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] - Shoto... 16 00:00:35,886 --> 00:00:37,149 [WIND GUSTING] 17 00:00:37,154 --> 00:00:38,784 Ah! 18 00:00:38,789 --> 00:00:40,520 MICHONNE: I don't know if we'll be back. 19 00:00:40,525 --> 00:00:44,730 [THUNDER CRASHING, RUMBLING] 20 00:00:46,030 --> 00:00:47,865 [MUSIC PLAYING] 21 00:00:51,468 --> 00:00:55,072 ♪ I'm comin' home, I've done my time ♪ 22 00:00:55,973 --> 00:00:57,904 [BEEPING, WHIRRING] 23 00:00:57,908 --> 00:01:00,574 ♪ Now I've got to know what is and isn't mine ♪ 24 00:01:00,578 --> 00:01:01,875 [RUMBLING] 25 00:01:01,879 --> 00:01:04,543 ♪ If you received my letter ♪ 26 00:01:04,548 --> 00:01:07,478 ♪ Telling you I'd soon be free ♪ 27 00:01:07,483 --> 00:01:10,582 ♪ Then you'll know just what to do ♪ 28 00:01:10,587 --> 00:01:14,420 ♪ If you still want me ♪ 29 00:01:14,424 --> 00:01:16,182 [GRUNTING] 30 00:01:16,187 --> 00:01:20,992 ♪ Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree ♪ 31 00:01:20,997 --> 00:01:23,596 ♪ It's been three long years ♪ 32 00:01:23,601 --> 00:01:27,067 ♪ Do you still want me? ♪ 33 00:01:27,071 --> 00:01:28,334 [CHIME] 34 00:01:28,338 --> 00:01:30,303 VOICE: Welcome home. 35 00:01:30,307 --> 00:01:32,367 ♪ Old oak tree ♪ 36 00:01:32,372 --> 00:01:37,777 ♪ I'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me ♪ 37 00:01:37,782 --> 00:01:40,380 ♪ If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree ♪ 38 00:01:40,384 --> 00:01:43,287 [THUNDER CRASHES] 39 00:01:44,054 --> 00:01:46,452 ♪ ♪ 40 00:01:46,456 --> 00:01:48,188 [THUNDER CRASHING] 41 00:01:48,192 --> 00:01:52,129 ♪ ♪ 42 00:01:54,899 --> 00:01:59,104 ♪ ♪ 43 00:02:41,545 --> 00:02:43,243 We needed a time out. 44 00:02:43,247 --> 00:02:45,011 I can't believe you did that. 45 00:02:45,015 --> 00:02:46,574 I can't believe you said that. 46 00:02:46,579 --> 00:02:47,579 [CHIME] 47 00:02:47,584 --> 00:02:48,750 VOICE: Your preferred temperature 48 00:02:48,754 --> 00:02:50,823 will be reached in 10 minutes. 49 00:02:53,423 --> 00:02:55,559 [THUNDER RUMBLING] 50 00:03:01,631 --> 00:03:03,133 Shit. 51 00:03:05,669 --> 00:03:07,672 What the hell is this place? 52 00:04:13,170 --> 00:04:17,375 ♪ ♪ 53 00:05:05,022 --> 00:05:06,524 MICHONNE: You lose yours, huh? 54 00:05:12,362 --> 00:05:13,898 I know what they do. 55 00:05:19,803 --> 00:05:22,068 You wanna call them here? 56 00:05:22,072 --> 00:05:24,541 [THUNDER RUMBLES] 57 00:05:47,064 --> 00:05:48,633 [SCOFFS] 58 00:05:52,402 --> 00:05:54,902 This was one of my favs growing up. 59 00:05:56,206 --> 00:05:59,773 This little girl, listening to her own rhythm, 60 00:05:59,778 --> 00:06:02,344 free spirited, just like Judith. 61 00:06:03,247 --> 00:06:05,211 [SIGHS] I loved her so much, I thought I was meant 62 00:06:05,215 --> 00:06:07,547 to be a writer for a while there. 63 00:06:07,551 --> 00:06:09,249 Judith's gonna love this. 64 00:06:09,253 --> 00:06:12,352 I thought I was a computer scientist myself once, too. 65 00:06:12,357 --> 00:06:14,422 Then art history. 66 00:06:15,125 --> 00:06:17,157 Then creative writing again. 67 00:06:17,162 --> 00:06:18,693 Then I dropped out. 68 00:06:19,596 --> 00:06:22,667 You've become a bit of a creative writer these days. 69 00:06:25,001 --> 00:06:29,206 That note in the getaway boat? 70 00:06:30,340 --> 00:06:31,576 Poetry. 71 00:06:34,878 --> 00:06:36,077 Oh, here. 72 00:06:37,381 --> 00:06:42,686 Why don't you give another masterpiece for your children? 73 00:06:43,452 --> 00:06:45,617 Because I'm not gonna be the one to tell them 74 00:06:45,622 --> 00:06:49,827 that I found their father and he sent me away 75 00:06:49,832 --> 00:06:52,435 and chose not to come home to them. 76 00:06:54,097 --> 00:06:55,299 Children? 77 00:06:57,334 --> 00:06:59,165 You said children. 78 00:06:59,170 --> 00:07:00,706 [SIGHS] 79 00:07:05,709 --> 00:07:08,474 [THUNDER CRASHES] 80 00:07:08,478 --> 00:07:10,347 His name is Rick. 81 00:07:11,981 --> 00:07:13,650 We call him RJ. 82 00:07:16,052 --> 00:07:18,055 I was pregnant when the bridge happened. 83 00:07:21,024 --> 00:07:26,829 He's... He's almost 8. 84 00:07:35,505 --> 00:07:37,539 You need to give me the PRB. 85 00:07:38,843 --> 00:07:41,942 What? I just told you have a son! 86 00:07:41,947 --> 00:07:43,877 I don't know who you are anymore! 87 00:07:43,882 --> 00:07:45,680 I am trying to keep you and them alive. 88 00:07:45,685 --> 00:07:46,849 You need to give it to me. 89 00:07:46,854 --> 00:07:48,085 What did you say? 90 00:07:48,090 --> 00:07:50,321 "Everything we had is broken"? 91 00:07:50,326 --> 00:07:51,918 After saying that we were gonna get away? 92 00:07:51,922 --> 00:07:53,455 You have no idea who we're dealing with. 93 00:07:53,459 --> 00:07:54,787 I don't know what game you're playing, Rick! 94 00:07:54,791 --> 00:07:55,823 You need to give it to me! 95 00:07:55,827 --> 00:07:59,092 Raising our kids, believe you were alive, and you were! 96 00:07:59,097 --> 00:08:00,728 - With them! - You think I didn't want... 97 00:08:00,733 --> 00:08:02,297 want to be with you? 98 00:08:02,799 --> 00:08:04,866 I tr... I tried everything! 99 00:08:06,070 --> 00:08:08,201 We need to go back. 100 00:08:08,206 --> 00:08:09,206 [CHIME] 101 00:08:09,211 --> 00:08:10,842 VOICE: Your preferred temperature will be reached... 102 00:08:10,846 --> 00:08:11,882 What is that thing?! 103 00:08:15,579 --> 00:08:18,511 I told you not to show them who you are, 104 00:08:18,515 --> 00:08:20,480 and you break the kill record, 105 00:08:20,485 --> 00:08:22,814 you grab the R-DIM from Thorne, 106 00:08:22,819 --> 00:08:24,750 and nearly get yourself killed. 107 00:08:24,754 --> 00:08:27,954 I'm trying to get you out of here alive, and... 108 00:08:27,958 --> 00:08:30,390 and you pull us out of a goddamn helicopter! 109 00:08:30,394 --> 00:08:34,399 That's because I don't like who you are with them. 110 00:08:35,565 --> 00:08:38,498 What they make you. 111 00:08:38,502 --> 00:08:39,732 It isn't you. 112 00:08:39,736 --> 00:08:41,968 You think... You think I want this? 113 00:08:41,972 --> 00:08:45,042 - [CHIME] - VOICE: Your preferred temperature has been reached. 114 00:08:47,945 --> 00:08:50,347 [THUNDER RUMBLES] 115 00:08:55,019 --> 00:08:57,087 Are you gonna give it to me? 116 00:09:01,658 --> 00:09:02,890 So what? 117 00:09:04,594 --> 00:09:07,027 We just let them win? 118 00:09:07,031 --> 00:09:09,095 [SIGHS] 119 00:09:09,099 --> 00:09:10,632 Look at me. 120 00:09:12,136 --> 00:09:14,001 They won a long time ago. 121 00:09:15,504 --> 00:09:18,370 They won the day Jadis brought me here. 122 00:09:18,375 --> 00:09:19,610 She brought you? 123 00:09:22,345 --> 00:09:24,209 She was working for them, wasn't she? 124 00:09:24,214 --> 00:09:25,312 With them. 125 00:09:26,114 --> 00:09:27,979 She was running away from Alexandria. 126 00:09:27,984 --> 00:09:30,082 She saw me half dead at the riverbank. 127 00:09:30,787 --> 00:09:35,092 She will destroy our home if I try to leave. 128 00:09:37,059 --> 00:09:39,823 I was making her let you go. 129 00:09:39,828 --> 00:09:41,260 I got that much out of her. 130 00:09:41,265 --> 00:09:42,497 You want me to go? 131 00:09:44,601 --> 00:09:46,403 I want you to live. 132 00:09:53,675 --> 00:09:57,475 She's threatened by us because, together, you and me, 133 00:09:57,480 --> 00:09:59,744 she thinks we can do anything. 134 00:09:59,749 --> 00:10:00,815 We can. 135 00:10:01,919 --> 00:10:03,183 We can stop her. 136 00:10:03,188 --> 00:10:04,687 You saw what happened to your friends. 137 00:10:04,691 --> 00:10:07,016 It will happen to everyone we know. 138 00:10:07,021 --> 00:10:09,487 To our children. Our son. 139 00:10:09,492 --> 00:10:11,056 If we get to Alexandria first... 140 00:10:11,061 --> 00:10:12,758 Hide everyone we know? 141 00:10:12,762 --> 00:10:14,961 If we get there in time? You want to risk that? 142 00:10:14,965 --> 00:10:16,296 We kill her then. 143 00:10:16,300 --> 00:10:17,864 Should have done that in the beginning. 144 00:10:17,869 --> 00:10:20,533 She left it all behind... who we are, where we're from... 145 00:10:20,538 --> 00:10:22,774 so people will find us if we did that. 146 00:10:26,944 --> 00:10:30,347 Please, just give me the PRB. 147 00:10:36,553 --> 00:10:38,184 Why all the bullshit? 148 00:10:38,188 --> 00:10:39,752 I had to get you out. 149 00:10:39,756 --> 00:10:40,954 To lie? 150 00:10:40,959 --> 00:10:43,621 To leave that note and think I would just leave? Me? 151 00:10:43,626 --> 00:10:45,257 Both of us couldn't go home. 152 00:10:45,262 --> 00:10:47,297 Would you have gone if I told you? 153 00:10:51,967 --> 00:10:53,665 Okay. 154 00:10:53,670 --> 00:10:55,202 We go back. 155 00:10:56,106 --> 00:10:57,870 We find her evidence. 156 00:10:57,874 --> 00:10:59,672 We destroy it. 157 00:10:59,676 --> 00:11:01,242 We kill her. 158 00:11:02,146 --> 00:11:04,182 And then, we go home. 159 00:11:13,090 --> 00:11:15,160 Do you think we can do anything? 160 00:11:17,427 --> 00:11:18,996 Because I do. 161 00:11:23,500 --> 00:11:25,503 What did they do to you? 162 00:11:27,437 --> 00:11:29,236 We need to go back. 163 00:11:30,340 --> 00:11:31,909 And after that? 164 00:11:40,850 --> 00:11:42,916 Do you still love me? 165 00:11:42,921 --> 00:11:44,452 Always. 166 00:11:45,855 --> 00:11:47,925 I've never stopped loving you. 167 00:11:49,093 --> 00:11:53,298 ♪ ♪ 168 00:12:08,778 --> 00:12:10,614 That's our helicopter. 169 00:12:13,450 --> 00:12:15,915 You saved our lives. 170 00:12:15,919 --> 00:12:17,154 It's gone. 171 00:12:22,326 --> 00:12:24,390 So, we're gone. 172 00:12:24,395 --> 00:12:25,994 Yeah. 173 00:12:26,897 --> 00:12:28,461 [SIGHS] 174 00:12:28,466 --> 00:12:30,032 We can go home. 175 00:12:31,135 --> 00:12:32,732 Jadis will think we died in there. 176 00:12:32,737 --> 00:12:34,239 They all will. 177 00:12:36,806 --> 00:12:38,008 Rick? 178 00:12:42,379 --> 00:12:43,648 No. 179 00:12:48,552 --> 00:12:50,116 What did you say? 180 00:12:50,820 --> 00:12:52,356 I'm not going home. 181 00:13:07,104 --> 00:13:08,135 [CHIME] 182 00:13:08,140 --> 00:13:10,239 VOICE: Temperature control malfunction. 183 00:13:12,542 --> 00:13:14,211 "I know how it ends". 184 00:13:19,916 --> 00:13:21,451 You know, your son... 185 00:13:25,021 --> 00:13:27,257 ... the one you haven't asked anything about... 186 00:13:29,559 --> 00:13:33,264 ... he calls you "The Brave Man". 187 00:13:36,733 --> 00:13:42,338 He and Judith tell each other the story of what you did. 188 00:13:44,574 --> 00:13:47,779 He started calling himself "Little Brave Man". 189 00:13:49,379 --> 00:13:50,881 I loved that. 190 00:13:54,848 --> 00:13:57,146 "I know how it ends". 191 00:13:57,151 --> 00:13:59,016 Nat, my friend, who your people killed... 192 00:13:59,021 --> 00:14:00,285 They're not my damn people. 193 00:14:00,290 --> 00:14:02,389 He said that to me once when I said 194 00:14:03,493 --> 00:14:05,527 I had to keep looking for you. 195 00:14:07,531 --> 00:14:10,300 He knew how it ended, but he still had my back. 196 00:14:12,936 --> 00:14:17,141 I was so sure he was wrong, but he wasn't. 197 00:14:17,541 --> 00:14:19,539 [CHUCKLES] 198 00:14:19,543 --> 00:14:21,109 'Cause here I am. 199 00:14:23,213 --> 00:14:25,077 I found you. 200 00:14:25,081 --> 00:14:26,583 But I didn't. 201 00:14:28,517 --> 00:14:31,049 This is... whoo. 202 00:14:31,054 --> 00:14:35,059 This is not what I had in my head at all. 203 00:14:36,260 --> 00:14:37,857 Okay. 204 00:14:38,489 --> 00:14:42,494 So, just... just to get this straight... 205 00:14:42,499 --> 00:14:43,863 we just got a way out. 206 00:14:43,867 --> 00:14:47,900 They think we're dead, and you want to stay, 207 00:14:47,904 --> 00:14:51,271 stay with an army 208 00:14:51,275 --> 00:14:54,372 that kept you against your will for years. 209 00:14:54,377 --> 00:14:56,740 I have to make sure you're protected. 210 00:14:56,745 --> 00:14:58,277 Oh. That's not it. 211 00:14:58,282 --> 00:15:00,513 I have to keep them from coming for our home. 212 00:15:00,517 --> 00:15:01,946 They're coming for it? You know that? 213 00:15:01,950 --> 00:15:03,047 They could, one day. 214 00:15:03,052 --> 00:15:04,584 One day? 215 00:15:04,588 --> 00:15:07,250 I've been looking the other way, and you said it. 216 00:15:07,255 --> 00:15:09,521 They... They kill innocent people. 217 00:15:09,526 --> 00:15:11,558 Isn't that what you wanted? 218 00:15:12,462 --> 00:15:15,092 I'm in. I stay and make sure Judith 219 00:15:15,097 --> 00:15:16,627 and our son are protected from them. 220 00:15:16,632 --> 00:15:18,730 - Oh, this is bullshit. - Listen to me. 221 00:15:18,735 --> 00:15:22,940 The first man you and Nat killed, his name was Okafor, 222 00:15:23,438 --> 00:15:25,537 and he's who saved my life. 223 00:15:25,542 --> 00:15:27,971 He wanted me to become part of the CRM, 224 00:15:27,976 --> 00:15:30,273 move up, help him change it. 225 00:15:30,278 --> 00:15:33,312 I didn't have anything left, so I gave myself to his mission. 226 00:15:33,317 --> 00:15:34,881 His mission. 227 00:15:36,085 --> 00:15:38,452 Do you remember the life we built? 228 00:15:39,456 --> 00:15:40,754 What we had? 229 00:15:41,958 --> 00:15:46,163 What we were building... it's kept people alive. 230 00:15:49,198 --> 00:15:54,203 I saw you, standing there, behind her. 231 00:15:56,673 --> 00:16:01,778 A soldier at attention for this army, and I thought, 232 00:16:03,312 --> 00:16:08,117 "He's a prisoner here, and we have to break out". 233 00:16:09,152 --> 00:16:11,150 You don't choose to stay in prison. 234 00:16:11,154 --> 00:16:13,253 When the doors open, you leave. 235 00:16:13,258 --> 00:16:15,954 We've been crawling around in the dirt so long, 236 00:16:15,959 --> 00:16:18,557 Michonne, losing people we love. 237 00:16:18,562 --> 00:16:23,967 This felt like a way or a chance to... to stop that. 238 00:16:23,972 --> 00:16:27,305 Not to surrender to it, to fight, for everyone. 239 00:16:27,310 --> 00:16:31,215 That place is not your responsibility. 240 00:16:31,875 --> 00:16:34,607 You have a family. 241 00:16:34,612 --> 00:16:36,643 Okafor's gone. 242 00:16:36,648 --> 00:16:39,653 Thorne's one of them now. I'm the only one left. 243 00:16:41,251 --> 00:16:48,656 So, you're trying to, uh, keep us safe, 244 00:16:50,159 --> 00:16:54,364 by maybe changing the CRM one day, 245 00:16:55,365 --> 00:17:00,370 who might come after our home and put it in danger? 246 00:17:02,772 --> 00:17:03,974 That's it? 247 00:17:06,209 --> 00:17:09,214 You won't come home with me, to your life? 248 00:17:11,479 --> 00:17:13,044 Your kids? 249 00:17:13,049 --> 00:17:15,252 I don't want to do this. I have to. 250 00:17:19,223 --> 00:17:20,457 So, no. 251 00:17:25,128 --> 00:17:26,826 That's not it. 252 00:17:26,830 --> 00:17:28,794 You're lying. But you know what? 253 00:17:28,798 --> 00:17:30,835 Your wish is granted. I'm out. 254 00:17:32,769 --> 00:17:37,774 Back to my kids, who I left to find you. 255 00:17:38,942 --> 00:17:41,578 Well, I found you. 256 00:17:43,513 --> 00:17:45,112 I fought for you. 257 00:17:46,716 --> 00:17:48,752 I tried to reason with you. 258 00:17:50,253 --> 00:17:55,258 I pleaded with you, and now, I have to go. 259 00:18:00,664 --> 00:18:05,169 You're lying, and you'll see it, and it'll be too late. 260 00:18:26,590 --> 00:18:30,795 ♪ ♪ 261 00:19:27,984 --> 00:19:30,383 ♪ ♪ 262 00:19:30,387 --> 00:19:33,289 [HELICOPTER CHUFFING] 263 00:19:34,318 --> 00:19:38,523 ♪ ♪ 264 00:19:38,528 --> 00:19:41,398 [WALKER GROWLING] 265 00:19:50,340 --> 00:19:54,545 ♪ ♪ 266 00:20:21,438 --> 00:20:23,507 [EXPLOSIONS] 267 00:20:25,041 --> 00:20:28,674 [RUMBLING] 268 00:20:28,678 --> 00:20:31,515 [WALKERS SNARLING] 269 00:20:34,050 --> 00:20:38,255 ♪ ♪ 270 00:20:53,503 --> 00:20:55,201 [RUMBLING] 271 00:20:55,206 --> 00:20:57,337 That leads us farther into dead mass. 272 00:20:57,341 --> 00:20:58,604 - This way. - Damn it. 273 00:20:58,608 --> 00:20:59,873 Come on. 274 00:21:00,977 --> 00:21:02,946 [RUMBLING] 275 00:21:05,815 --> 00:21:07,351 [GRUNTS] 276 00:21:08,652 --> 00:21:09,749 [COUGHS] 277 00:21:09,753 --> 00:21:11,084 Are you okay? 278 00:21:11,089 --> 00:21:12,654 Yeah. Yeah. 279 00:21:13,557 --> 00:21:16,492 - Are you sure? - Yeah. You? 280 00:21:19,729 --> 00:21:20,960 [WALKERS SNARLING] 281 00:21:20,964 --> 00:21:22,662 We need to find a way out. 282 00:21:22,666 --> 00:21:24,294 We need to find a place to hunker down 283 00:21:24,299 --> 00:21:26,164 until the numbers thin out. 284 00:21:26,169 --> 00:21:27,800 We do that, we get trapped. 285 00:21:27,804 --> 00:21:29,533 We can't breach from this high up, 286 00:21:29,538 --> 00:21:31,034 even if it's a defensible position. 287 00:21:31,039 --> 00:21:32,803 I don't even have a weapon, Commando, 288 00:21:32,808 --> 00:21:35,006 so how are we supposed to get past all those walkers? 289 00:21:35,011 --> 00:21:36,809 Goddamn "defensible position". 290 00:21:36,813 --> 00:21:38,644 "Commando". Really? 291 00:21:38,648 --> 00:21:40,650 [THUDDING] 292 00:21:44,053 --> 00:21:46,390 [GROWLING] 293 00:21:49,025 --> 00:21:51,391 [RUMBLING] 294 00:21:51,395 --> 00:21:53,693 Come on! 295 00:21:53,697 --> 00:21:56,232 [WALKERS SNARLING] 296 00:22:04,073 --> 00:22:06,572 They destroy any evidence that they exist. 297 00:22:06,576 --> 00:22:08,809 That's why they took out the helicopter. 298 00:22:09,713 --> 00:22:12,045 This whole building is buckling. 299 00:22:13,549 --> 00:22:14,816 Michonne? 300 00:22:16,520 --> 00:22:18,051 MICHONNE: "It's just time. 301 00:22:19,254 --> 00:22:22,521 When I conceived of Greenwood, it was so clear... 302 00:22:22,526 --> 00:22:25,450 like-minded innovators in various fields 303 00:22:25,455 --> 00:22:29,359 seeking to live off the grid, to create a new, more sustained, 304 00:22:29,364 --> 00:22:31,530 and hopeful tomorrow. 305 00:22:31,535 --> 00:22:34,197 Our motto... 'Progress and Redemption 306 00:22:34,202 --> 00:22:38,002 Through Innovation'... is now like a sick joke to me, 307 00:22:38,007 --> 00:22:41,707 but I can't face how much I have failed everyone. 308 00:22:41,711 --> 00:22:44,176 I cannot go another day continuing to watch 309 00:22:44,180 --> 00:22:46,346 our mission die. 310 00:22:46,350 --> 00:22:48,381 I am sorry. 311 00:22:48,385 --> 00:22:51,884 Let me be remembered as one who refused to leave the world 312 00:22:51,888 --> 00:22:54,554 the same way I found it. 313 00:22:54,559 --> 00:22:56,561 Lakshmi Patel". 314 00:23:06,168 --> 00:23:09,267 When folks try to save the world their own way, 315 00:23:09,272 --> 00:23:11,341 it tends to go to shit. 316 00:23:12,976 --> 00:23:14,478 Sound familiar? 317 00:23:19,649 --> 00:23:21,614 It's just like this place. 318 00:23:21,618 --> 00:23:23,216 They thought they knew it all. 319 00:23:24,519 --> 00:23:27,617 Oh, except without the killing of innocent people. 320 00:23:27,622 --> 00:23:28,854 Except that part. 321 00:23:30,056 --> 00:23:32,354 The city stands. 322 00:23:32,359 --> 00:23:34,357 And I'll stop the killing. I'll find a way. 323 00:23:34,362 --> 00:23:35,460 Just like her? 324 00:23:35,465 --> 00:23:37,127 You still don't understand. 325 00:23:37,132 --> 00:23:39,963 Signing up for lifelong duty to the enemy? 326 00:23:39,968 --> 00:23:41,699 This is about ending the enemy. 327 00:23:41,704 --> 00:23:43,835 This is not you, Rick. 328 00:23:43,840 --> 00:23:45,439 This isn't me? How? 329 00:23:46,443 --> 00:23:48,240 That I would give everything... my... 330 00:23:48,244 --> 00:23:49,940 my hand, my life... for you? 331 00:23:49,945 --> 00:23:51,243 That's not me? 332 00:23:52,347 --> 00:23:55,780 This is what I need to do to keep you safe! 333 00:23:55,785 --> 00:23:58,355 The only time I feel safe is when I'm with you. 334 00:24:02,959 --> 00:24:06,258 We don't have to be afraid, Rick. 335 00:24:06,262 --> 00:24:08,327 Yes, we do. 336 00:24:08,331 --> 00:24:10,364 So that's what I tell your son? 337 00:24:11,566 --> 00:24:14,131 That his father didn't want to know anything about him 338 00:24:14,136 --> 00:24:17,202 because he was so afraid? 339 00:24:17,807 --> 00:24:19,843 I'm not the Brave Man. 340 00:24:23,044 --> 00:24:25,142 You shouldn't have come. 341 00:24:25,147 --> 00:24:27,445 I was taken away. I didn't have a choice. 342 00:24:27,450 --> 00:24:28,652 You did. 343 00:24:35,857 --> 00:24:39,390 You don't know a goddamn thing anymore, do you? 344 00:24:39,395 --> 00:24:41,431 Not a goddamn thing. 345 00:24:45,201 --> 00:24:48,705 So, this is who you are now? 346 00:24:49,904 --> 00:24:52,002 Big guy, huh? 347 00:24:52,007 --> 00:24:54,573 Soldier of the CRM. 348 00:24:54,578 --> 00:24:56,542 You're moving up, right? 349 00:24:56,546 --> 00:24:58,636 That's the plan? 350 00:24:58,641 --> 00:25:03,146 Maybe I should be afraid of you in the red uniforms. 351 00:25:03,151 --> 00:25:04,616 I don't know what you're capable of. 352 00:25:04,620 --> 00:25:07,919 You lied to me. You keep lying to me. 353 00:25:08,322 --> 00:25:10,788 You think I'm not beating myself up for being 354 00:25:10,793 --> 00:25:12,924 with my kids right now?! 355 00:25:12,929 --> 00:25:16,161 That I'm not wondering how I will ever live with myself if, 356 00:25:16,165 --> 00:25:17,998 God forbid... 357 00:25:18,902 --> 00:25:21,438 - [SIGHS] - That's why you should go. 358 00:25:30,279 --> 00:25:31,781 Okay. 359 00:25:34,951 --> 00:25:37,021 I don't know who you are. 360 00:25:39,222 --> 00:25:41,287 'Cause the man I knew 361 00:25:42,591 --> 00:25:44,628 would never talk to me like that. 362 00:25:47,897 --> 00:25:49,099 Ever. 363 00:25:54,771 --> 00:25:56,301 [THUDDING] 364 00:25:56,305 --> 00:25:58,407 [WALKERS SNARLING] 365 00:26:00,944 --> 00:26:02,512 We're getting out of here. 366 00:26:31,007 --> 00:26:33,843 [WALKERS SNARLING] 367 00:26:35,545 --> 00:26:39,750 ♪ ♪ 368 00:26:47,857 --> 00:26:51,127 [WALKERS SNARLING] 369 00:26:58,735 --> 00:27:00,203 [GRUNTS] 370 00:27:03,740 --> 00:27:05,437 [GRUNTING] 371 00:27:05,441 --> 00:27:06,637 I had this. 372 00:27:06,642 --> 00:27:07,844 I had this. 373 00:27:09,879 --> 00:27:11,543 Really? 374 00:27:11,547 --> 00:27:12,982 Sorry. 375 00:27:14,918 --> 00:27:16,048 [GRUNTING] 376 00:27:16,052 --> 00:27:17,587 [RUMBLING] 377 00:27:22,191 --> 00:27:23,789 [GROWLING] 378 00:27:23,793 --> 00:27:26,125 Oh, shit. Goddamn it, hug the wall. 379 00:27:26,129 --> 00:27:27,397 I know that. 380 00:27:28,564 --> 00:27:30,066 [SCREAMS] 381 00:27:33,569 --> 00:27:36,068 [PANTING] 382 00:27:36,072 --> 00:27:38,241 [RUMBLING] 383 00:27:48,084 --> 00:27:49,650 Can you move it? 384 00:27:50,354 --> 00:27:52,884 MICHONNE: Yeah. It's just trapped. 385 00:27:52,889 --> 00:27:54,420 If I can just... 386 00:27:55,424 --> 00:27:56,488 [CREAKING] 387 00:27:56,492 --> 00:27:58,057 [BREATHING HEAVILY] 388 00:27:58,061 --> 00:27:59,289 Okay, on the count of three. 389 00:27:59,294 --> 00:28:00,391 Alright. Okay. 390 00:28:00,396 --> 00:28:02,227 One, two, three. 391 00:28:02,231 --> 00:28:04,600 [GROANS] 392 00:28:05,935 --> 00:28:07,771 [WALKERS SNARLING] 393 00:28:13,376 --> 00:28:14,640 You should go. 394 00:28:15,544 --> 00:28:18,214 Grab that. Handle those while I get this thing. 395 00:28:18,982 --> 00:28:20,746 [WALKERS SNARLING] 396 00:28:20,750 --> 00:28:22,514 Rick. How? 397 00:28:22,518 --> 00:28:24,814 There's no time. You've got to go. 398 00:28:24,819 --> 00:28:27,418 These bolts are holding this thing together. 399 00:28:27,423 --> 00:28:29,454 [RUMBLING] 400 00:28:29,458 --> 00:28:31,460 [WALKERS SNARLING] 401 00:28:31,928 --> 00:28:33,797 [GRUNTS] 402 00:28:34,463 --> 00:28:35,732 Okay. 403 00:28:36,433 --> 00:28:38,031 God damn it! 404 00:28:38,935 --> 00:28:40,937 [WALKERS SNARLING] 405 00:28:41,771 --> 00:28:44,140 [GRUNTS] 406 00:28:47,176 --> 00:28:49,145 [WALKERS SNARLING] 407 00:28:57,854 --> 00:28:59,119 Michonne! 408 00:28:59,823 --> 00:29:01,791 [GRUNTS] 409 00:29:08,197 --> 00:29:09,833 [GRUNTS] 410 00:29:10,867 --> 00:29:12,802 [WALKERS SNARLING] 411 00:29:19,208 --> 00:29:21,439 [GRUNTING] 412 00:29:21,444 --> 00:29:22,742 You've got to go. 413 00:29:22,747 --> 00:29:24,282 That is never happening. 414 00:29:26,716 --> 00:29:28,380 [GRUNTS] 415 00:29:28,385 --> 00:29:30,116 I just needed to hear that. 416 00:29:30,121 --> 00:29:32,354 One, two, three. 417 00:29:33,156 --> 00:29:34,520 Almost there. 418 00:29:35,024 --> 00:29:37,622 [WALKERS SNARLING] 419 00:29:37,626 --> 00:29:38,828 Again. 420 00:29:44,567 --> 00:29:46,265 [RUMBLING] 421 00:29:46,269 --> 00:29:48,700 One, two, three. 422 00:29:48,704 --> 00:29:50,539 [GROANS] 423 00:29:54,377 --> 00:29:55,507 You okay? 424 00:29:55,511 --> 00:29:56,708 Yeah. 425 00:29:56,712 --> 00:29:58,844 Thank you. 426 00:29:58,848 --> 00:30:00,880 You never have to thank me ever. 427 00:30:00,884 --> 00:30:02,047 [WALKERS SNARLING] 428 00:30:02,051 --> 00:30:04,984 - Got that? - Yeah. To your left. 429 00:30:04,988 --> 00:30:07,352 [GRUNTS] 430 00:30:07,356 --> 00:30:09,059 That way out. 431 00:30:11,394 --> 00:30:13,963 This side hasn't started buckling yet. 432 00:30:17,200 --> 00:30:19,035 [PANTING] 433 00:30:20,469 --> 00:30:21,734 [CHIME] 434 00:30:21,739 --> 00:30:23,274 VOICE: Welcome home. 435 00:30:38,421 --> 00:30:39,585 [CHIME] 436 00:30:39,590 --> 00:30:41,792 Temperature control malfunction. 437 00:31:39,448 --> 00:31:43,653 ♪ ♪ 438 00:32:09,112 --> 00:32:10,642 Hey. 439 00:32:10,646 --> 00:32:13,349 [GROANS] 440 00:32:14,350 --> 00:32:16,352 Hey. 441 00:32:37,540 --> 00:32:39,804 [SIGHS] 442 00:32:39,808 --> 00:32:44,013 ♪ ♪ 443 00:32:51,820 --> 00:32:56,025 ♪ ♪ 444 00:33:03,766 --> 00:33:07,971 ♪ ♪ 445 00:33:15,342 --> 00:33:16,575 He looks like me? 446 00:33:17,880 --> 00:33:19,544 So, he's really good looking? 447 00:33:19,548 --> 00:33:21,184 [LAUGHS] 448 00:33:22,418 --> 00:33:23,749 [SIGHS] 449 00:33:23,754 --> 00:33:25,819 It's nuts how much he looks like you. 450 00:33:26,920 --> 00:33:30,086 Save the light brown skin, it's hard to tell 451 00:33:30,091 --> 00:33:31,990 I had anything to do with it. 452 00:33:31,995 --> 00:33:34,493 Oh, but he does have my eyes. 453 00:33:34,497 --> 00:33:35,731 Hm. 454 00:33:37,633 --> 00:33:39,199 And he's stubborn? 455 00:33:40,002 --> 00:33:42,767 Just like his daddy, yes. 456 00:33:43,272 --> 00:33:44,808 Like his mama. 457 00:33:49,112 --> 00:33:51,345 He does have your good, kind heart, though. 458 00:33:53,349 --> 00:33:55,619 That's what reminds me the most of you. 459 00:34:08,131 --> 00:34:09,394 [CHIME] 460 00:34:09,398 --> 00:34:12,468 - What the f... - [LAUGHS] 461 00:34:14,635 --> 00:34:16,198 It's just a Roomba. 462 00:34:16,203 --> 00:34:17,268 A-A what? 463 00:34:17,273 --> 00:34:19,771 I just got one when it started. 464 00:34:19,775 --> 00:34:22,807 It cleans the floor on a timer. 465 00:34:22,812 --> 00:34:25,315 That explains why it's so spotless in here. 466 00:34:26,982 --> 00:34:28,113 [LAUGHS] 467 00:34:28,117 --> 00:34:30,649 You notice how thin they were? 468 00:34:30,653 --> 00:34:31,951 The walkers? 469 00:34:33,054 --> 00:34:35,386 City's intact, no burned out buildings, 470 00:34:35,391 --> 00:34:37,790 no fallen walls, no bullet holes. 471 00:34:38,694 --> 00:34:40,259 Just the dead, rail thin. 472 00:34:40,263 --> 00:34:43,162 Food. They may have starved. 473 00:34:43,166 --> 00:34:45,830 Oh, they kept this place going a good while. 474 00:34:45,834 --> 00:34:47,432 Well, they did more than that. 475 00:34:47,436 --> 00:34:48,799 They kept innovating. 476 00:34:48,804 --> 00:34:50,833 I guess they were sick of scavenging 477 00:34:50,838 --> 00:34:53,072 and wanted to create another way. 478 00:34:54,377 --> 00:34:55,841 But no crops? 479 00:34:55,846 --> 00:34:58,444 Well, even if they did have them, crops fail. 480 00:34:59,247 --> 00:35:04,252 One bad harvest... Something has to burn to bring it back. 481 00:35:06,455 --> 00:35:07,687 What? 482 00:35:08,390 --> 00:35:10,488 If I can change the CRM, 483 00:35:10,493 --> 00:35:13,763 there's a chance for future generations, a real chance. 484 00:35:25,508 --> 00:35:27,374 You're still lying to me. 485 00:35:29,278 --> 00:35:30,947 You're lying to yourself. 486 00:35:36,319 --> 00:35:38,283 This mark on your back... 487 00:35:38,287 --> 00:35:40,185 [SIGHS] Yeah. 488 00:35:40,189 --> 00:35:42,554 [SIGHS] 489 00:35:43,058 --> 00:35:47,063 It was a woman that I let into Alexandria. 490 00:35:47,995 --> 00:35:49,593 A college buddy. 491 00:35:49,598 --> 00:35:51,696 Wait, you knew her? 492 00:35:51,701 --> 00:35:52,934 Yep. 493 00:35:54,937 --> 00:35:59,542 I was, um, searching for you every day, me and Daryl. 494 00:36:00,509 --> 00:36:04,014 There was no body, no trace. 495 00:36:05,148 --> 00:36:07,412 I couldn't stop believing you were still out there, 496 00:36:07,416 --> 00:36:10,616 needing help, needing me. 497 00:36:11,820 --> 00:36:13,419 Everyone thought I was crazy. 498 00:36:14,722 --> 00:36:17,388 She encouraged me to keep looking. 499 00:36:17,393 --> 00:36:19,758 [SIGHS] 500 00:36:19,762 --> 00:36:21,998 I was seven months pregnant. 501 00:36:26,834 --> 00:36:29,867 She stole Judith and some other kids. 502 00:36:29,872 --> 00:36:33,938 She was sick, twisted. 503 00:36:33,942 --> 00:36:36,008 Did this to me and Daryl. 504 00:36:37,012 --> 00:36:39,078 We stopped her. 505 00:36:39,882 --> 00:36:41,445 I don't want to go into how. 506 00:36:41,450 --> 00:36:42,647 You killed her? 507 00:36:42,652 --> 00:36:43,888 Yes. 508 00:36:46,054 --> 00:36:47,290 Good. 509 00:36:51,126 --> 00:36:52,961 I stopped looking for you. 510 00:36:55,297 --> 00:36:59,502 I had to take care of the baby, take care of Judith, 511 00:37:01,236 --> 00:37:06,241 but I kept believing that you were not gone forever. 512 00:37:09,044 --> 00:37:10,713 I still believe that. 513 00:37:29,263 --> 00:37:31,329 You did this to get away? 514 00:37:31,334 --> 00:37:33,033 It was the only way. 515 00:37:34,936 --> 00:37:37,167 You were trying to come home? 516 00:37:37,172 --> 00:37:39,271 I was trying to come home. 517 00:37:40,075 --> 00:37:41,339 You're still trying. 518 00:37:41,344 --> 00:37:42,875 I see it. 519 00:37:43,777 --> 00:37:46,009 Even through the bullshit. 520 00:37:46,014 --> 00:37:48,113 You have the button. 521 00:37:49,016 --> 00:37:50,848 You could have hit it, Rick. 522 00:37:50,853 --> 00:37:52,588 You haven't. 523 00:37:54,455 --> 00:37:55,919 You say you can't go home, 524 00:37:55,924 --> 00:38:00,729 but I don't think you can go back. 525 00:38:09,805 --> 00:38:13,442 I'm sorry for what they did to you. 526 00:38:22,751 --> 00:38:26,054 [RUMBLING] 527 00:38:27,256 --> 00:38:29,053 We got to get out of here. 528 00:38:29,057 --> 00:38:30,926 We're running out of time. 529 00:38:32,960 --> 00:38:34,224 No. 530 00:38:34,229 --> 00:38:35,694 Michonne. 531 00:38:35,698 --> 00:38:39,735 We need to decide what's next right now. 532 00:38:41,068 --> 00:38:42,732 This place is going down. 533 00:38:42,737 --> 00:38:44,240 Sit, Rick. 534 00:38:46,507 --> 00:38:49,907 We're not moving until we decide. 535 00:38:49,912 --> 00:38:53,077 Nat used to say, "You got to know when to go". 536 00:38:53,680 --> 00:38:55,513 It's not time to go. 537 00:38:56,417 --> 00:38:59,417 Not until we know where we're going. 538 00:38:59,422 --> 00:39:01,590 [RUMBLING] 539 00:39:09,898 --> 00:39:11,934 [RUMBLING] 540 00:39:13,701 --> 00:39:16,967 After I left here, why did you come after me? 541 00:39:16,972 --> 00:39:18,269 You know why. 542 00:39:18,273 --> 00:39:19,504 Say it. 543 00:39:20,608 --> 00:39:21,840 I need you to. 544 00:39:21,845 --> 00:39:23,910 You're the love of my life. 545 00:39:24,998 --> 00:39:26,595 I couldn't just let you go. 546 00:39:26,600 --> 00:39:29,566 It felt like my heart ripped... 547 00:39:29,570 --> 00:39:32,269 ripped itself out of my chest and walked out the door. 548 00:39:32,274 --> 00:39:34,638 Then come home with me. It's that simple. 549 00:39:34,642 --> 00:39:36,841 It's not... It's not that easy. 550 00:39:36,845 --> 00:39:37,908 Listen to me. 551 00:39:37,913 --> 00:39:41,547 When this army attacked my friends, I got hit, too. 552 00:39:41,552 --> 00:39:43,151 I nearly died. 553 00:39:44,952 --> 00:39:47,851 I was holed up in a mall 554 00:39:47,856 --> 00:39:50,921 trying to recover with Nat for a year. 555 00:39:51,425 --> 00:39:56,830 They took a year from me, from my time with my kids. 556 00:39:57,492 --> 00:39:59,997 I lied to you. I don't know how Judith is. 557 00:40:01,901 --> 00:40:03,666 I don't know if she's okay. 558 00:40:03,671 --> 00:40:05,669 She stopped answering the walkie. 559 00:40:05,673 --> 00:40:07,906 They've taken so much from us. 560 00:40:09,010 --> 00:40:11,076 Why give them any more? 561 00:40:12,280 --> 00:40:15,512 This hope that you have in the CRM, 562 00:40:15,516 --> 00:40:19,521 sacrificing yourself... it's not real. 563 00:40:20,452 --> 00:40:22,484 We, your family, are real. 564 00:40:22,489 --> 00:40:24,453 I'm real. 565 00:40:24,458 --> 00:40:26,691 Our love? This? 566 00:40:27,395 --> 00:40:29,398 It doesn't get denied. 567 00:40:32,266 --> 00:40:37,271 No matter what you keep trying to tell me or yourself. 568 00:40:40,074 --> 00:40:44,279 And this... this back and forth... 569 00:40:49,517 --> 00:40:51,016 ... it's hurting me, Rick. 570 00:40:51,920 --> 00:40:54,920 It's making me become someone I don't recognize. 571 00:40:55,924 --> 00:40:57,156 You're hurting me. 572 00:40:59,060 --> 00:41:00,658 And I know you. 573 00:41:01,662 --> 00:41:03,732 That is not how you love. 574 00:41:10,038 --> 00:41:12,603 What did they do to you? 575 00:41:13,368 --> 00:41:17,573 Rick, I need you to try to tell me 576 00:41:17,578 --> 00:41:19,543 what is really going on here. 577 00:41:19,547 --> 00:41:21,582 What did they take from you? 578 00:41:23,852 --> 00:41:25,854 Carl. They took Carl. 579 00:41:31,159 --> 00:41:33,159 I lost him again. 580 00:41:34,195 --> 00:41:36,293 When I got taken, and I fought 581 00:41:36,298 --> 00:41:37,992 and I fought, and I just... 582 00:41:37,997 --> 00:41:40,596 I tried to get away, but... but... 583 00:41:40,601 --> 00:41:42,236 but how I would dream. 584 00:41:44,572 --> 00:41:46,641 I'd meet up with Carl in my dreams. 585 00:41:51,445 --> 00:41:53,748 And that's how I survived in here. 586 00:41:56,284 --> 00:41:57,815 Kept me alive. 587 00:41:58,619 --> 00:42:00,550 And then one day, he was just gone. 588 00:42:00,554 --> 00:42:01,820 He just left. 589 00:42:03,024 --> 00:42:05,226 But then I started dreaming of you. 590 00:42:07,761 --> 00:42:09,293 And there you were. 591 00:42:09,297 --> 00:42:13,302 You and I fell in love in different ways, 592 00:42:14,168 --> 00:42:15,704 and it kept me going. 593 00:42:18,672 --> 00:42:20,705 And then you were gone, too. 594 00:42:21,709 --> 00:42:23,573 I couldn't see your face anymore, 595 00:42:23,577 --> 00:42:25,609 just like I couldn't see Carl's. 596 00:42:25,613 --> 00:42:27,878 I can't live without you. 597 00:42:27,883 --> 00:42:29,919 Without you, I die. 598 00:42:32,752 --> 00:42:35,784 And I figured out how to do that. 599 00:42:35,789 --> 00:42:38,457 I know how to be dead and live now. 600 00:42:39,961 --> 00:42:41,458 You can't just come back here, 601 00:42:41,462 --> 00:42:43,160 make me come alive again if... 602 00:42:43,164 --> 00:42:45,595 I don't know if I won't lose you again. 603 00:42:45,599 --> 00:42:48,298 What if I lose you and I can't figure out 604 00:42:48,302 --> 00:42:49,866 how to die all over again? 605 00:42:49,870 --> 00:42:51,402 I can't... 606 00:42:52,306 --> 00:42:54,204 I need to get ahead of it, Michonne. 607 00:42:54,208 --> 00:42:55,973 I can't. I can't. 608 00:42:55,977 --> 00:42:57,545 [SOBS] 609 00:43:00,147 --> 00:43:02,778 When I... When I saw you, 610 00:43:02,783 --> 00:43:05,649 I got so scared, and I... 611 00:43:05,654 --> 00:43:07,452 I needed to get ahead of it. 612 00:43:07,457 --> 00:43:08,689 I had to. 613 00:43:10,289 --> 00:43:12,587 At least if I think you will love on longer 614 00:43:12,592 --> 00:43:14,556 than me without knowing if you do, 615 00:43:14,561 --> 00:43:17,393 I can just believe that it's true. 616 00:43:17,398 --> 00:43:18,629 Knowing... 617 00:43:19,333 --> 00:43:22,867 [SOBS] 618 00:43:22,872 --> 00:43:24,703 Seeing that loss? 619 00:43:25,406 --> 00:43:26,438 I can't. 620 00:43:28,642 --> 00:43:31,141 I won't survive that, Michonne. 621 00:43:31,145 --> 00:43:32,714 I just won't. 622 00:43:40,955 --> 00:43:44,692 [RUMBLING] 623 00:43:54,135 --> 00:43:56,104 [SOBS] 624 00:44:00,241 --> 00:44:04,446 ♪ ♪ 625 00:44:08,082 --> 00:44:11,787 If Carl were here right now, what would he say? 626 00:44:15,322 --> 00:44:19,122 What would he want you to do with this new chance 627 00:44:19,127 --> 00:44:21,458 to be with those you love? 628 00:44:21,462 --> 00:44:23,227 Hm? 629 00:44:23,231 --> 00:44:27,736 Despite all the odds, all the years, 630 00:44:29,470 --> 00:44:31,536 I found you, Rick. 631 00:44:32,940 --> 00:44:36,606 I came here through the hell 632 00:44:36,610 --> 00:44:40,615 that we have both been through to take you home. 633 00:44:47,155 --> 00:44:49,254 You think that's all for nothing? 634 00:44:51,157 --> 00:44:54,957 For us to just go our separate ways? 635 00:44:54,962 --> 00:44:56,165 No. 636 00:44:57,965 --> 00:44:59,765 We go home, Rick, 637 00:45:01,469 --> 00:45:04,506 and we figure out how to protect it together. 638 00:45:08,308 --> 00:45:11,007 That's how we make it all make sense. 639 00:45:11,012 --> 00:45:15,217 We love on each other, as hard as we can, 640 00:45:16,684 --> 00:45:19,116 while we can. 641 00:45:19,120 --> 00:45:23,325 ♪ ♪ 642 00:45:29,830 --> 00:45:34,035 ♪ ♪ 643 00:45:40,574 --> 00:45:44,779 ♪ ♪ 644 00:45:49,283 --> 00:45:50,748 [RUMBLING, CHIME] 645 00:45:50,752 --> 00:45:52,417 VOICE: System malfunction. 646 00:45:52,421 --> 00:45:55,924 Elevator has 10 minutes left of reserve power. 647 00:46:04,966 --> 00:46:07,036 - Ready? - Yeah. 648 00:46:10,238 --> 00:46:11,368 [RUMBLING] 649 00:46:11,372 --> 00:46:13,170 I got him. 650 00:46:13,174 --> 00:46:14,872 [GRUNTS] 651 00:46:14,876 --> 00:46:16,545 [WALKERS SNARLING] 652 00:46:17,412 --> 00:46:19,644 [GRUNTING] 653 00:46:19,648 --> 00:46:23,853 ♪ ♪ 654 00:46:29,858 --> 00:46:34,063 ♪ ♪ 655 00:46:35,630 --> 00:46:37,995 [ELEVATOR DINGS] 656 00:46:37,999 --> 00:46:42,204 ♪ ♪ 657 00:46:50,800 --> 00:46:52,432 VOICE: System malfunction. 658 00:46:52,436 --> 00:46:56,436 Elevator has two minutes left of reserve power. 659 00:46:56,441 --> 00:46:59,440 [RUMBLING] 660 00:46:59,445 --> 00:47:01,109 [WALKERS SNARLING] 661 00:47:01,114 --> 00:47:02,946 [GRUNTING] 662 00:47:02,951 --> 00:47:05,119 [RUMBLING] 663 00:47:10,754 --> 00:47:14,959 ♪ ♪ 664 00:47:20,730 --> 00:47:21,999 Stick shift. 665 00:47:28,872 --> 00:47:30,507 [BEEPING] 666 00:47:33,177 --> 00:47:34,679 Baby, I got to drive. 667 00:47:36,680 --> 00:47:40,885 Right. They made a stick shift electric car. 668 00:47:41,817 --> 00:47:44,416 And left tanks of ethanol in the back seat. 669 00:47:44,421 --> 00:47:46,086 [GASPS] It's a hybrid. 670 00:47:46,090 --> 00:47:47,387 [CHUCKLES] 671 00:47:47,392 --> 00:47:49,389 Oh, they equipped us with enough to get home. 672 00:47:49,393 --> 00:47:51,191 Got to thank them for that. 673 00:47:51,195 --> 00:47:53,357 Clearly, they thought they could do anything. 674 00:47:53,362 --> 00:47:55,660 Yep. But we can. 675 00:47:55,665 --> 00:47:59,432 "We can make this world damn world ours if we want to". 676 00:47:59,436 --> 00:48:00,967 Yes, we can. 677 00:48:01,871 --> 00:48:03,603 That sounds like something I'd say. 678 00:48:03,607 --> 00:48:05,071 It is. 679 00:48:05,075 --> 00:48:06,739 [ENGINE STARTS] 680 00:48:06,743 --> 00:48:07,773 [WALKER SNARLING] 681 00:48:07,777 --> 00:48:09,010 Okay. 682 00:48:10,014 --> 00:48:13,117 [SINGING IN NATIVE LANGUAGE] 683 00:48:15,819 --> 00:48:18,451 [WALKERS SNARLING] 684 00:48:18,455 --> 00:48:21,725 [RUMBLING] 685 00:48:22,659 --> 00:48:25,295 [RUMBLING] 686 00:48:26,263 --> 00:48:30,468 ♪ ♪ 687 00:48:31,035 --> 00:48:35,240 [SINGING IN NATIVE LANGUAGE] 688 00:48:36,306 --> 00:48:40,511 ♪ ♪ 689 00:48:58,528 --> 00:49:01,126 [WALKER GROWLING] 690 00:49:01,131 --> 00:49:02,694 You found your moment. 691 00:49:02,699 --> 00:49:03,828 RICK: Is this one? 692 00:49:03,833 --> 00:49:05,297 You tell me. 693 00:49:05,302 --> 00:49:07,999 ♪ ♪ 694 00:49:08,004 --> 00:49:09,602 On three. One, two, three! 695 00:49:10,907 --> 00:49:12,938 Their skin's like stone. 696 00:49:12,943 --> 00:49:17,148 All that I've done has been for us. 697 00:49:18,009 --> 00:49:22,614 But now I see this can't end with us going home. 698 00:49:22,619 --> 00:49:26,824 ♪ ♪ 699 00:49:28,525 --> 00:49:32,730 ♪ ♪ 700 00:49:35,546 --> 00:49:37,377 MAN: No! 701 00:49:37,382 --> 00:49:39,845 Andy, and Danai and I broke out the season 702 00:49:39,850 --> 00:49:41,447 what the episodes would be. 703 00:49:41,452 --> 00:49:44,750 In this episode, episode four, we knew what it was. 704 00:49:44,755 --> 00:49:47,253 It was the reckoning of their relationship. 705 00:49:47,258 --> 00:49:49,155 And Danai was like, yeah, I'm writing that one. 706 00:49:49,160 --> 00:49:53,125 LINCOLN: Rick's behavior is so erratic and bizarre 707 00:49:53,130 --> 00:49:55,861 and uncharacteristic and hurtful 708 00:49:55,866 --> 00:49:58,764 that I think she has no other alternative 709 00:49:58,769 --> 00:50:00,966 but to pull him out of a helicopter. 710 00:50:00,971 --> 00:50:02,534 I can't believe you did that. 711 00:50:02,539 --> 00:50:04,404 I can't believe you said that. 712 00:50:04,409 --> 00:50:07,607 Your preferred temperature will be reached in 10 minutes. 713 00:50:07,612 --> 00:50:10,843 GIMPLE: Danai is an Obie-winning playwright. 714 00:50:10,848 --> 00:50:13,413 She's done writing for screen as well, 715 00:50:13,418 --> 00:50:15,415 and it was incredibly difficult territory. 716 00:50:15,420 --> 00:50:17,983 This is arguably the most emotional episode, 717 00:50:17,988 --> 00:50:20,520 and she essentially show ran this episode, too. 718 00:50:20,525 --> 00:50:22,555 I wanted to defer to her vision. 719 00:50:22,560 --> 00:50:26,058 The funny part was that I literally was like saying no, 720 00:50:26,063 --> 00:50:27,660 the lady at, who was the corpse, 721 00:50:27,665 --> 00:50:29,128 she has to look deader than this. 722 00:50:29,133 --> 00:50:30,730 And then I'm telling Andy, you know, 723 00:50:30,735 --> 00:50:32,832 like going through notes of what the storyline 724 00:50:32,837 --> 00:50:34,366 is about with him, you know? 725 00:50:34,371 --> 00:50:36,902 So it was interesting changing of hats. 726 00:50:36,907 --> 00:50:39,972 It was really just cool to really 727 00:50:39,977 --> 00:50:43,075 get into her point of view on Michonne 728 00:50:43,080 --> 00:50:47,179 and the way that the character would approach this relationship 729 00:50:47,184 --> 00:50:50,015 and these incredibly vulnerable moments. 730 00:50:50,020 --> 00:50:51,484 There was an authenticity to it 731 00:50:51,489 --> 00:50:55,154 that I really appreciated just seeing and being a part of. 732 00:50:55,159 --> 00:50:57,056 I try to get you out of here alive 733 00:50:57,061 --> 00:51:00,560 and... and you pull us out of a goddamn helicopter! 734 00:51:00,565 --> 00:51:04,497 That's because I don't like who you are with them. 735 00:51:04,502 --> 00:51:07,933 LINCOLN: She realizes that this trauma that's happened to him 736 00:51:07,938 --> 00:51:10,936 has changed him irrevocably and turned him into someone 737 00:51:10,941 --> 00:51:13,338 that she doesn't recognize, and he acknowledges that. 738 00:51:13,343 --> 00:51:14,608 Look at me. 739 00:51:16,413 --> 00:51:18,377 They won a long time ago. 740 00:51:18,382 --> 00:51:21,013 At the core of it is that she has to become 741 00:51:21,018 --> 00:51:23,916 the right vessel to help him to his healing, 742 00:51:23,921 --> 00:51:28,526 and she's not there yet because she had an expectation 743 00:51:28,531 --> 00:51:30,255 of what their reunion would be. 744 00:51:30,260 --> 00:51:32,925 And he is not meeting that expectation. 745 00:51:32,930 --> 00:51:35,461 So she has to get through the hurt of that 746 00:51:35,466 --> 00:51:37,062 and she has to get through, 747 00:51:37,067 --> 00:51:38,864 you know, taking that personally. 748 00:51:38,869 --> 00:51:41,200 GIMPLE: And he's lost a certain perspective 749 00:51:41,205 --> 00:51:44,570 and an ability to go into things with a certain fearlessness 750 00:51:44,575 --> 00:51:46,939 that maybe he doesn't possess currently, 751 00:51:46,944 --> 00:51:49,341 for all the things he's lost because he's seeing this thing 752 00:51:49,346 --> 00:51:51,410 that he let go, his everything. 753 00:51:51,415 --> 00:51:53,613 She's right in front of him and he's with her, 754 00:51:53,618 --> 00:51:56,887 and this means he'll lose her, and that screws him up. 755 00:51:57,555 --> 00:51:59,156 [GASPS] 756 00:52:00,725 --> 00:52:01,955 We start with anger 757 00:52:01,960 --> 00:52:05,960 but in seeing the fear and the trauma, she realizes, 758 00:52:05,965 --> 00:52:08,697 oh, damn, you aren't who you were. 759 00:52:08,702 --> 00:52:10,133 You were trying to come home. 760 00:52:10,138 --> 00:52:11,602 I was trying to come home. 761 00:52:11,607 --> 00:52:15,341 But I can remind you and I can lead you back there. 762 00:52:15,346 --> 00:52:19,211 I think it's a real beautiful way that she portrayed 763 00:52:19,216 --> 00:52:22,414 how we, in relationships, can save each other. 764 00:52:22,419 --> 00:52:25,284 GURIRA: Then when he still talks about going back to the CRM, 765 00:52:25,289 --> 00:52:28,981 that's when she knows she has to excavate this issue fully. 766 00:52:28,986 --> 00:52:32,752 [RUMBLING] 767 00:52:32,757 --> 00:52:34,987 - We gotta get out of here. - No. 768 00:52:34,992 --> 00:52:36,622 That's an epic love story scene 769 00:52:36,627 --> 00:52:38,124 because she doesn't care 770 00:52:38,129 --> 00:52:39,826 that this building's going down around them. 771 00:52:39,830 --> 00:52:42,895 What's most important is they need to get to their truth 772 00:52:42,900 --> 00:52:45,431 with one another. That's who they are. 773 00:52:45,436 --> 00:52:48,595 And it's that type of crazy love that they have for each other 774 00:52:48,600 --> 00:52:50,697 that causes that moment to come to life, 775 00:52:50,702 --> 00:52:53,567 and allows him to finally break through the walls 776 00:52:53,572 --> 00:52:55,802 of his own imprisonment that he's been in 777 00:52:55,807 --> 00:52:58,272 because of this trauma and because of this captivity. 778 00:52:58,277 --> 00:53:01,174 We wanted to show this incredible cohesion 779 00:53:01,179 --> 00:53:03,920 and then the badassery of them kicking ass 780 00:53:03,925 --> 00:53:07,223 as they exit the apartment block before it falls. 781 00:53:07,228 --> 00:53:09,225 And you see that fun and the return 782 00:53:09,230 --> 00:53:11,127 of these two Characters. 783 00:53:11,132 --> 00:53:13,229 [WALKERS GROWLING] 784 00:53:13,234 --> 00:53:15,432 GURIRA: It was kind of this cocoon for them. 785 00:53:15,437 --> 00:53:18,602 This cocoon was created for these two 786 00:53:18,607 --> 00:53:20,637 to figure themselves out. 787 00:53:20,642 --> 00:53:22,507 And it was a question, are they going to come out 788 00:53:22,511 --> 00:53:24,802 of there butterflies or moths? 789 00:53:24,807 --> 00:53:29,012 And it completed its purpose and fell to dust. 790 00:53:29,017 --> 00:53:32,616 ♪ ♪ 791 00:53:32,621 --> 00:53:33,751 GIMPLE: At the end of this story, 792 00:53:33,755 --> 00:53:35,919 they are in a really good place. 793 00:53:35,924 --> 00:53:38,755 They have connected and they've faced some things 794 00:53:38,760 --> 00:53:40,157 and they've gotten honest. 795 00:53:40,162 --> 00:53:42,559 And, you know, it's like the dream has come true. 796 00:53:42,564 --> 00:53:44,093 They can go back to their lives, 797 00:53:44,098 --> 00:53:45,595 and they can leave that fear behind. 798 00:53:45,600 --> 00:53:46,864 They can leave that trauma behind. 799 00:53:46,868 --> 00:53:48,099 They can leave that anger behind, 800 00:53:48,103 --> 00:53:50,600 and we probably should have ended it right there 801 00:53:50,605 --> 00:53:51,969 and everything would have been cool. 802 00:53:51,973 --> 00:53:54,237 But this is "The Walking Dead". 803 00:53:54,242 --> 00:53:58,247 ♪ ♪ 804 00:53:58,252 --> 00:54:02,552 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 805 00:54:02,557 --> 00:54:05,357 ♪ ♪ 806 00:54:05,910 --> 00:54:10,115 ♪ ♪ 54084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.