All language subtitles for The Crazy Ones - 01x19 - Danny Chase Hates Brad Paisley_track3_[gre]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,901 --> 00:00:08,302 And welcome back to the first annual 2 00:00:08,304 --> 00:00:09,570 Lewis, Roberts & Roberts 3 00:00:09,572 --> 00:00:11,539 Satan's Tongue Spicy BBQ Sauce-Off. 4 00:00:11,541 --> 00:00:13,908 They'll now be attempting 5 00:00:13,910 --> 00:00:15,810 the four-alarm ghost pepper blend. 6 00:00:15,812 --> 00:00:18,012 God help them. God help us all. 7 00:00:18,014 --> 00:00:19,413 Murmur, murmur, murmur. 8 00:00:24,220 --> 00:00:27,054 Waiting for reactions, folks. 9 00:00:27,056 --> 00:00:29,123 Ooh, that was a hot and spicy blend, 10 00:00:29,125 --> 00:00:31,525 and down goes Zachary! 11 00:00:31,527 --> 00:00:32,493 Whoa. Attention, everyone! 12 00:00:32,495 --> 00:00:34,228 This is my new assistant, Allie. 13 00:00:34,230 --> 00:00:35,896 surprised he made it this far. 14 00:00:35,898 --> 00:00:38,366 - Let's clear him out. - You'll have to excuse everyone. 15 00:00:38,368 --> 00:00:40,334 It's a really big day around here. 16 00:00:40,336 --> 00:00:41,902 My dad loves this barbeque sauce, 17 00:00:41,904 --> 00:00:43,170 and he's dying for the account. 18 00:00:43,172 --> 00:00:45,739 Or after this next shot, he might just be dying. 19 00:00:45,741 --> 00:00:47,107 Oh, I know about the competition. 20 00:00:47,109 --> 00:00:49,043 Yeah, I had Lauren send me your schedule. 21 00:00:49,045 --> 00:00:51,278 So, I've taken the liberty of placing Tums and Shout Wipes 22 00:00:51,280 --> 00:00:52,580 on everyone's desks. 23 00:00:52,582 --> 00:00:54,014 I love you. 24 00:00:54,016 --> 00:00:55,349 I'm sorry, I mean, thank you. 25 00:00:55,351 --> 00:00:56,350 I love you. Um... 26 00:00:56,352 --> 00:00:57,551 Uh, coffee... 27 00:00:57,553 --> 00:00:58,552 Yes, tepid with a splash 28 00:00:58,554 --> 00:00:59,853 of almond milk. I've been blowing 29 00:00:59,855 --> 00:01:01,655 on it every 40 seconds to cool it down. 30 00:01:01,657 --> 00:01:02,823 Oh, thank you. 31 00:01:02,825 --> 00:01:04,091 - Uh, it's not ready. - Oh, God. 32 00:01:04,093 --> 00:01:05,125 I've never felt so... 33 00:01:05,127 --> 00:01:07,094 Hello. 34 00:01:07,096 --> 00:01:09,029 I'm Zachary, and you are? 35 00:01:09,031 --> 00:01:10,064 Not interested. 36 00:01:10,066 --> 00:01:12,032 - What? - Okay, you listen to me, boy toy, 37 00:01:12,034 --> 00:01:13,200 and you listen very carefully, okay, 38 00:01:13,202 --> 00:01:14,468 'cause I'm only gonna say this once. 39 00:01:14,470 --> 00:01:15,903 I finally got my own assistant, 40 00:01:15,905 --> 00:01:17,037 and you are not gonna screw this up. 41 00:01:17,039 --> 00:01:18,505 You will not happen to be having lunch 42 00:01:18,507 --> 00:01:20,307 at the same place that she is, you won't just happen 43 00:01:20,309 --> 00:01:21,809 to be grabbing a drink at the same bar, 44 00:01:21,811 --> 00:01:23,277 and you will not just happen to have condoms 45 00:01:23,279 --> 00:01:25,612 when she's bored and hanging out at your apartment. 46 00:01:25,614 --> 00:01:27,114 I was just gonna say hello. 47 00:01:27,116 --> 00:01:28,415 I'll say it for you. 48 00:01:28,417 --> 00:01:29,983 You stay away from my machine. 49 00:01:29,985 --> 00:01:32,119 Back away. 50 00:01:32,121 --> 00:01:33,787 Okay. 51 00:01:35,691 --> 00:01:37,624 And go for it! 52 00:01:39,995 --> 00:01:41,361 Shake it off, shake it off. 53 00:01:41,363 --> 00:01:42,829 Here we go. And go for it! 54 00:01:50,071 --> 00:01:52,339 I conthede. I conthede. 55 00:01:52,341 --> 00:01:54,040 I-I can't feel my tongue. 56 00:01:56,011 --> 00:01:57,744 We have a champion. 57 00:01:57,746 --> 00:01:59,946 Oh, I love this sauce! 58 00:01:59,948 --> 00:02:01,414 Now on to the pitch! 59 00:02:01,416 --> 00:02:04,150 Let's make Satan's Tongue Spicy Barbeque Sauce... 60 00:02:04,152 --> 00:02:05,852 ours! 61 00:02:05,854 --> 00:02:07,320 Yeah...! 62 00:02:07,322 --> 00:02:09,956 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 63 00:02:09,958 --> 00:02:12,826 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 64 00:02:12,828 --> 00:02:15,729 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 65 00:02:15,731 --> 00:02:18,598 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪ 66 00:02:18,600 --> 00:02:19,899 ♪ Oh, oh, oh ♪ 67 00:02:19,901 --> 00:02:21,772 ♪ Oh, oh, oh, oh. ♪ 68 00:02:21,791 --> 00:02:23,850 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 69 00:02:23,872 --> 00:02:25,872 So, when our aunt died, 70 00:02:25,874 --> 00:02:27,974 all she had left was her collection 71 00:02:27,976 --> 00:02:30,076 of frogs in sex poses 72 00:02:30,078 --> 00:02:32,278 and a shoebox full of recipes. 73 00:02:32,280 --> 00:02:33,513 Amazing. So in the sweet, 74 00:02:33,515 --> 00:02:34,747 sexually amphibious woman's shoebox, 75 00:02:34,749 --> 00:02:37,483 you found a magic sauce that will make people say, 76 00:02:37,485 --> 00:02:39,319 "Ketchup? What the hell is that?" 77 00:02:39,321 --> 00:02:40,853 He's a huge fan. 78 00:02:40,855 --> 00:02:41,788 Yeah. 79 00:02:41,790 --> 00:02:43,623 I even had this made so I can take 80 00:02:43,625 --> 00:02:45,024 a bottle to the movies and sushi bars. 81 00:02:45,026 --> 00:02:46,459 He never goes anywhere 82 00:02:46,461 --> 00:02:47,627 without his sauce jockey. 83 00:02:47,629 --> 00:02:49,028 I'm on a TSA watch list. 84 00:02:49,030 --> 00:02:50,730 Ladies, what is it you're looking for? 85 00:02:50,732 --> 00:02:52,465 What's your wish list? 86 00:02:52,467 --> 00:02:54,167 Well, what we'd really love 87 00:02:54,169 --> 00:02:56,669 is one of those fun jingles 88 00:02:56,671 --> 00:02:58,304 that sticks in your head. 89 00:02:58,306 --> 00:03:00,440 Oh, like the one for petit peas; I love that one. 90 00:03:00,442 --> 00:03:01,607 Yeah, that's Danny Chase. 91 00:03:01,609 --> 00:03:03,109 Best jingle writer in the business. 92 00:03:03,111 --> 00:03:04,177 - Could we get him? - Get him? 93 00:03:04,179 --> 00:03:05,711 We created him; he'll do anything for us. 94 00:03:05,713 --> 00:03:07,513 If you sign with Lewis, Roberts & Roberts, 95 00:03:07,515 --> 00:03:08,481 he'll do anything for y... 96 00:03:09,617 --> 00:03:10,683 Ladies, boys. 97 00:03:10,685 --> 00:03:12,752 - What? - Can I have a word? 98 00:03:14,589 --> 00:03:15,788 Hey, boss, 99 00:03:15,790 --> 00:03:16,989 you okay? 100 00:03:16,991 --> 00:03:18,324 Maybe. I'm either having a heart attack 101 00:03:18,326 --> 00:03:19,659 or my stomach's melting from that sauce. 102 00:03:19,661 --> 00:03:21,193 Fingers crossed it's number two. God, does this hurt. 103 00:03:21,195 --> 00:03:22,528 L-Let me drive you to the hospital. 104 00:03:22,530 --> 00:03:24,330 No, you care too much about the safety of pedestrians. 105 00:03:24,332 --> 00:03:26,232 - Andrew? You stay here. - On it. 106 00:03:26,234 --> 00:03:28,334 - Keep them on the hook. - You-you want me to finish 107 00:03:28,336 --> 00:03:29,935 - this meeting by myself? - Of course. 108 00:03:29,937 --> 00:03:31,971 You do not let these women leave the room without closing 109 00:03:31,973 --> 00:03:33,105 this account, okay? 110 00:03:33,107 --> 00:03:34,473 I'm gonna do it for you, boss. 111 00:03:34,475 --> 00:03:35,908 I'm gonna give you Satan's Tongue. 112 00:03:35,910 --> 00:03:37,409 Fantastic. Ladies? 113 00:03:37,411 --> 00:03:38,110 Mm-hmm? 114 00:03:38,112 --> 00:03:39,278 I've had two dreams. 115 00:03:39,280 --> 00:03:41,146 One was to ride an ostrich down Michigan Avenue, 116 00:03:41,148 --> 00:03:42,548 the other was to meet you. 117 00:03:42,550 --> 00:03:43,749 I'm thrilled to say 118 00:03:43,751 --> 00:03:45,117 I've realized both. 119 00:03:45,119 --> 00:03:46,852 I leave you in good hands. 120 00:03:48,756 --> 00:03:51,857 Millie, Jane, what can we do 121 00:03:51,859 --> 00:03:53,492 to get you to sign with our agency? 122 00:03:53,494 --> 00:03:55,127 Well, the campaign you've pitched is amazing. 123 00:03:55,129 --> 00:03:58,630 But you should know that we are meeting with other agencies. 124 00:03:58,632 --> 00:04:00,399 Yeah, but are any of these other agencies 125 00:04:00,401 --> 00:04:03,669 gonna be able to get you a jingle written by Danny Chase? 126 00:04:03,671 --> 00:04:04,970 That would be so fun. 127 00:04:04,972 --> 00:04:06,505 Who would you get to sing it? 128 00:04:06,507 --> 00:04:08,273 Anyone you want. 129 00:04:08,275 --> 00:04:09,842 But we're just a tiny company. 130 00:04:09,844 --> 00:04:12,478 I doubt you'd be able to get anybody really big. 131 00:04:12,480 --> 00:04:13,979 Think big, ladies. Big! 132 00:04:13,981 --> 00:04:15,280 Brad Paisley. 133 00:04:15,282 --> 00:04:17,249 He's really big. 134 00:04:17,251 --> 00:04:19,751 We'd sign with you right now if you could get him. 135 00:04:21,988 --> 00:04:23,255 You got him! 136 00:04:27,461 --> 00:04:28,694 You promised them Brad Paisley? 137 00:04:28,696 --> 00:04:29,928 They're a tiny regional brand. 138 00:04:29,930 --> 00:04:31,129 You guaranteed them a huge star. 139 00:04:31,131 --> 00:04:32,798 You over-promised. 140 00:04:32,800 --> 00:04:34,399 Isn't that a classic Simon Roberts move? 141 00:04:34,401 --> 00:04:36,501 But the over-promise is just one of my many moves. 142 00:04:36,503 --> 00:04:39,204 This situation cried out for a nod and switch. 143 00:04:39,206 --> 00:04:41,406 - What is a nod and switch? - I taught you that on day one, remember? 144 00:04:41,408 --> 00:04:43,241 You asked for a parking space. 145 00:04:43,243 --> 00:04:44,810 I nodded and suggested a bus pass, 146 00:04:44,812 --> 00:04:47,112 - because hotties take the bus. - There were no hotties on the bus. 147 00:04:47,114 --> 00:04:49,181 Of course not. I tricked you with a nod and switch. 148 00:04:49,183 --> 00:04:50,715 I validated your idea 149 00:04:50,717 --> 00:04:52,584 then substituted one that would benefit me. 150 00:04:52,586 --> 00:04:53,685 I thought that was called a pivot. 151 00:04:53,687 --> 00:04:54,886 No! Doc, 152 00:04:54,888 --> 00:04:56,221 I think I'm having another heart attack. 153 00:04:56,223 --> 00:04:57,522 It wasn't a heart attack, 154 00:04:57,524 --> 00:04:59,257 but your blood vinegar levels are through the roof. 155 00:04:59,259 --> 00:05:01,192 I think you've been hitting the sauce a little too hard. 156 00:05:01,194 --> 00:05:03,161 But BBQ sauce is the only sauce I can hit. 157 00:05:03,163 --> 00:05:05,063 How am I gonna handle the problems you created without it? 158 00:05:05,065 --> 00:05:06,898 I'm gonna give you and your husband some privacy. 159 00:05:06,900 --> 00:05:08,166 - Oh, no, we're not... - Thank you, Doctor. 160 00:05:08,168 --> 00:05:09,300 Look, you scare me 161 00:05:09,302 --> 00:05:11,269 when you make that-that squishy angry face. 162 00:05:11,271 --> 00:05:13,138 - Stop it, stop it. - Okay. 163 00:05:13,140 --> 00:05:15,073 Stop it. Are there any moves left? 164 00:05:15,075 --> 00:05:17,208 Only the most hated move of all, doing what we promised. 165 00:05:17,210 --> 00:05:19,144 Now let's go clean up your mess 166 00:05:19,146 --> 00:05:21,112 and get Danny Chase and Brad Paisley. 167 00:05:21,114 --> 00:05:22,780 You can see my butt, right? 168 00:05:22,782 --> 00:05:24,115 Full moon. 169 00:05:24,117 --> 00:05:26,251 Oh. 170 00:05:32,597 --> 00:05:34,464 Hey, Lauren, have you seen Allie? 171 00:05:34,466 --> 00:05:36,099 Oh, yeah, she's just making me some oatmeal. 172 00:05:36,101 --> 00:05:37,301 Actually, remaking it. 173 00:05:37,303 --> 00:05:39,002 She went a little crazy with the almonds. 174 00:05:39,004 --> 00:05:40,671 - Lauren... - You know, I always hated 175 00:05:40,673 --> 00:05:42,639 when you made me redo stuff, but now I get it. 176 00:05:42,641 --> 00:05:44,274 It's a real power trip. 177 00:05:44,276 --> 00:05:46,276 Lauren, you know she's not your assistant, right? 178 00:05:46,278 --> 00:05:47,844 I know that and you know that, 179 00:05:47,846 --> 00:05:49,379 but she doesn't have to know that. 180 00:05:49,381 --> 00:05:50,447 Here you go. Sorry. 181 00:05:50,449 --> 00:05:51,682 Won't happen again, Lauren. 182 00:05:51,684 --> 00:05:53,617 It's totally fine, but see that it doesn't. 183 00:05:53,619 --> 00:05:55,952 What a rush. 184 00:05:55,954 --> 00:05:57,821 I'm sorry, I think my head is just in the clouds. 185 00:05:57,823 --> 00:05:58,955 I'm excited. 186 00:05:58,957 --> 00:06:00,190 I met someone this morning. 187 00:06:00,192 --> 00:06:02,425 Really? This morning? 188 00:06:02,427 --> 00:06:04,995 On your way into work, she asked, fearing the worst. 189 00:06:04,997 --> 00:06:06,496 Oh, no, no, no, he works here, 190 00:06:06,498 --> 00:06:07,764 and he's so hot. 191 00:06:07,766 --> 00:06:09,299 We're going out tonight. 192 00:06:09,301 --> 00:06:11,501 Oh! That's so great. 193 00:06:11,503 --> 00:06:12,903 Look, your problem is you're just not used 194 00:06:12,905 --> 00:06:14,170 to people being angry at you. 195 00:06:14,172 --> 00:06:15,572 Yeah, but this is Simon. 196 00:06:15,574 --> 00:06:17,841 Andrew, this is like God saying to Jesus 197 00:06:17,843 --> 00:06:20,210 you should've turned the water into better wine. 198 00:06:20,212 --> 00:06:21,845 And in this analogy, you're Jesus? 199 00:06:21,847 --> 00:06:23,313 Yeah, I just hope the story ends... 200 00:06:23,315 --> 00:06:25,915 I'm sorry, Zach, not everything in this office is yours. 201 00:06:25,917 --> 00:06:27,484 I brought that muffin from home. 202 00:06:27,486 --> 00:06:29,085 There are a million women out there, okay? 203 00:06:29,087 --> 00:06:30,186 And yes, I realize you've probably 204 00:06:30,188 --> 00:06:31,321 Zached your way through most of them, 205 00:06:31,323 --> 00:06:32,388 but couldn't you just 206 00:06:32,390 --> 00:06:33,456 honor my one tiny request 207 00:06:33,458 --> 00:06:34,724 and not go out with my assistant? 208 00:06:34,726 --> 00:06:36,826 - I'm not going out Allie. - I am. 209 00:06:36,828 --> 00:06:39,095 It was a zucchini banana nut from the corner store 210 00:06:39,097 --> 00:06:40,597 on Halstead, if you want to make things right. 211 00:06:40,599 --> 00:06:41,798 I don't understand. 212 00:06:41,800 --> 00:06:44,200 Why? Is it so surprising that a desirable, 213 00:06:44,202 --> 00:06:46,102 attractive woman would want to go out with me? 214 00:06:46,104 --> 00:06:48,304 - Yeah. - No. No. No, I just... 215 00:06:48,306 --> 00:06:51,074 needed a little time to process 'cause I thought, you know... 216 00:06:51,076 --> 00:06:52,709 Of course you could have any woman that you want. 217 00:06:52,711 --> 00:06:54,777 - It just... - Oh, my God, Sydney, it was Andrew, not Zach! 218 00:06:54,779 --> 00:06:55,878 Isn't that insane? 219 00:06:55,880 --> 00:06:57,113 Yeah, we've already established that, 220 00:06:57,115 --> 00:06:58,147 but thank you, Lauren. 221 00:06:58,149 --> 00:06:59,315 Wait, so Andrew gets 222 00:06:59,317 --> 00:07:00,683 to go out with her? 223 00:07:00,685 --> 00:07:02,752 This is BS. Why am I the only one that gets banned? 224 00:07:02,754 --> 00:07:03,953 Wait, you banned Zach? 225 00:07:03,955 --> 00:07:05,888 You don't think I'm even ban-worthy? 226 00:07:05,890 --> 00:07:07,623 - Fine, you're banned, too. - You can't do that. 227 00:07:07,625 --> 00:07:09,492 - You just asked me to. - I wanted to be banned. 228 00:07:09,494 --> 00:07:10,726 I didn't say I wanted to adhere to it. 229 00:07:10,728 --> 00:07:12,228 Well, I'm sorry, you can't date her either. 230 00:07:12,230 --> 00:07:14,096 Yeah, stay away from our assistant. 231 00:07:14,098 --> 00:07:16,232 Hey, Syd, Allie is a grown-up. So am I. 232 00:07:16,234 --> 00:07:17,767 We can do whatever we choose to do. 233 00:07:17,769 --> 00:07:18,768 We're all adults here. 234 00:07:18,770 --> 00:07:20,303 Yeah. Hey, by the way, 235 00:07:20,305 --> 00:07:21,537 if anything happens 236 00:07:21,539 --> 00:07:23,706 and your phone accidentally takes a couple pictures, 237 00:07:23,708 --> 00:07:26,175 - that'd be cool. - Okay, we're mostly adults here. 238 00:07:26,177 --> 00:07:28,277 Hey, you guys. 239 00:07:28,279 --> 00:07:30,179 - Danny Chase is on his way up. - It's gonna be easy 240 00:07:30,181 --> 00:07:31,380 to get him to do this, right? 241 00:07:31,382 --> 00:07:32,782 Well, yeah, he works a lot, but I'm sure 242 00:07:32,784 --> 00:07:33,916 he's still the same sweet kid. 243 00:07:45,263 --> 00:07:46,362 What up, bitches? 244 00:07:46,364 --> 00:07:48,164 Did somebody call a master jingle-ist? 245 00:07:48,166 --> 00:07:50,933 Because D.C. is in the hizz-ouse. 246 00:07:52,803 --> 00:07:55,084 Hey. Hi. Oh! 247 00:07:56,006 --> 00:07:57,673 Oh! 248 00:07:57,675 --> 00:07:59,308 That could've been you, Sydney! 249 00:07:59,310 --> 00:08:00,709 50 yards, jingle boy. 250 00:08:00,711 --> 00:08:02,044 In effect till 2015. 251 00:08:02,046 --> 00:08:03,245 You're adorable. 252 00:08:03,247 --> 00:08:05,180 So why me? 253 00:08:05,182 --> 00:08:06,482 Why barbeque sauce? 254 00:08:07,350 --> 00:08:08,951 Why now? 255 00:08:08,953 --> 00:08:10,486 - You're great; it's great. - You are. 256 00:08:10,488 --> 00:08:12,521 It's a time that worked for all of our schedules. 257 00:08:12,523 --> 00:08:14,289 Look, you guys gave me my first shot, 258 00:08:14,291 --> 00:08:16,758 so I felt I owed it to you to at least take the meeting, 259 00:08:16,760 --> 00:08:18,127 but I thought my agent would've told you, 260 00:08:18,129 --> 00:08:19,561 I don't do condiments. 261 00:08:19,563 --> 00:08:21,663 Your mom was lovely, but she didn't mention that on the call. 262 00:08:21,665 --> 00:08:23,298 Well, then she is no longer my agent. 263 00:08:23,300 --> 00:08:24,967 I just fired her. 264 00:08:24,969 --> 00:08:27,669 Wow. L-Look, this is more than just a condiment. 265 00:08:27,671 --> 00:08:29,104 A condiment is something that you throw 266 00:08:29,106 --> 00:08:30,806 on a meal at the last minute; it's an afterthought. 267 00:08:30,808 --> 00:08:32,140 Satan's Tongue is the main event. 268 00:08:32,142 --> 00:08:33,609 It's more like a meal replacement. 269 00:08:33,611 --> 00:08:35,210 I had one for breakfast, one for lunch, 270 00:08:35,212 --> 00:08:36,778 and then a sensible dinner. 271 00:08:36,780 --> 00:08:38,046 You know what, I'm gonna do something 272 00:08:38,048 --> 00:08:39,281 that I don't normally do. 273 00:08:40,116 --> 00:08:41,717 I'm gonna take off my sunglasses 274 00:08:41,719 --> 00:08:43,785 and I'm gonna really listen. 275 00:08:43,787 --> 00:08:45,687 This sauce of yours, 276 00:08:45,689 --> 00:08:47,589 does it have a story? 277 00:08:47,591 --> 00:08:49,624 It actually does. 278 00:08:55,098 --> 00:08:56,231 Begin. 279 00:08:56,233 --> 00:08:58,099 50 years ago, 280 00:08:58,101 --> 00:08:59,935 there was a strange old woman 281 00:08:59,937 --> 00:09:01,903 with a slightly complicated sex life. 282 00:09:01,905 --> 00:09:04,205 She found her steak to be dry and tough 283 00:09:04,207 --> 00:09:05,941 and wanted to find a way to moisten her meat. 284 00:09:05,943 --> 00:09:10,278 ♪ Is your tenderloin less than tender? ♪ 285 00:09:10,280 --> 00:09:12,414 She went to her cupboard and found molasses, 286 00:09:12,416 --> 00:09:16,217 ghost peppers and seven secret ingredients. 287 00:09:16,219 --> 00:09:19,421 ♪ Seven wonders of the secret spice world ♪ 288 00:09:19,423 --> 00:09:21,089 Shh. 289 00:09:21,091 --> 00:09:22,323 Was that part of the song 290 00:09:22,325 --> 00:09:24,225 or do you want us to actually be quiet? 291 00:09:24,227 --> 00:09:25,794 ♪ It's kind of both because... ♪ 292 00:09:25,796 --> 00:09:27,762 You know what? I'm in. 293 00:09:27,764 --> 00:09:28,763 This is officially 294 00:09:28,765 --> 00:09:30,231 a Danny Chase joint. 295 00:09:30,233 --> 00:09:31,599 - Yes! - Great. 296 00:09:32,607 --> 00:09:34,168 Guess who's gonna be singing your words? 297 00:09:34,170 --> 00:09:35,503 Danny don't guess. 298 00:09:35,505 --> 00:09:36,704 We will tell you right now. 299 00:09:36,706 --> 00:09:37,839 We're going after... 300 00:09:37,841 --> 00:09:39,374 Brad Paisley. 301 00:09:42,645 --> 00:09:44,445 - I'm out. - What? 302 00:09:44,447 --> 00:09:46,314 I hate Brad Paisley. 303 00:09:46,316 --> 00:09:47,382 Why? What'd he ever do to you? 304 00:09:47,384 --> 00:09:49,417 Oh, Paisley knows what he did to me. 305 00:09:49,419 --> 00:09:50,985 Wait, wait, wait, wait, Danny, Danny, Danny, sit, sit. 306 00:09:50,987 --> 00:09:52,320 There's got to be something we can do 307 00:09:52,322 --> 00:09:53,721 to change your mind. Something. 308 00:09:55,492 --> 00:09:57,892 I suppose if Paisley were to apologize to me, 309 00:09:57,894 --> 00:10:01,062 I might consider stomaching him for one session. 310 00:10:01,064 --> 00:10:02,730 - We haven't even talked to him. - Done! 311 00:10:02,732 --> 00:10:04,765 You will get your apology, sir. 312 00:10:04,767 --> 00:10:06,534 Then you will get your genius jingle. 313 00:10:06,536 --> 00:10:07,835 This is empty. 314 00:10:07,837 --> 00:10:08,936 Why is this always empty? 315 00:10:08,938 --> 00:10:10,671 What have I got to do to get some 316 00:10:10,673 --> 00:10:11,973 melon liqueur up in here? 317 00:10:11,975 --> 00:10:13,174 - Lauren! - Okay, I'm sorry. 318 00:10:13,176 --> 00:10:14,609 - I'm sorry. - What? 319 00:10:14,611 --> 00:10:16,110 I over-promised again, didn't I? 320 00:10:16,112 --> 00:10:17,645 What is wrong with you?! 321 00:10:20,797 --> 00:10:22,717 Oh, my God, I mean, this is insane. 322 00:10:22,719 --> 00:10:24,853 So, I strictly forbade Andrew 323 00:10:24,855 --> 00:10:26,855 from going out with Allie last night, and what does he do? 324 00:10:26,857 --> 00:10:28,056 Goes out with Allie. 325 00:10:28,058 --> 00:10:29,157 I mean, this just makes me so... 326 00:10:29,159 --> 00:10:30,926 - Jealous? - Annoyed. 327 00:10:31,727 --> 00:10:33,895 No, I'm not jealous. 328 00:10:33,897 --> 00:10:36,898 Just upset that someone is going out with my assistant. 329 00:10:36,900 --> 00:10:38,800 It doesn't make it any worse that it's Andrew. 330 00:10:38,802 --> 00:10:41,036 Right, Andrew. Not jealous, got it. 331 00:10:41,038 --> 00:10:43,238 Okay, break it up, ladies. 332 00:10:43,240 --> 00:10:44,939 Let's just get it all out on the table. 333 00:10:44,941 --> 00:10:46,374 Allie and I went out last night, 334 00:10:46,376 --> 00:10:47,942 and while she's perfectly nice, 335 00:10:47,944 --> 00:10:49,878 I don't think I'm gonna be seeing her again. 336 00:10:49,880 --> 00:10:51,413 I just wasn't feeling it, you know? 337 00:10:51,415 --> 00:10:54,482 So, why pursue something if it's not going anywhere? 338 00:10:54,484 --> 00:10:56,017 At least, that's how I put it to her. 339 00:10:56,019 --> 00:10:59,521 - Wait, you said that to her? - Yeah, at the end of the date. 340 00:10:59,523 --> 00:11:01,422 - Thought I should be honest. - Who's honest, you psychopath? 341 00:11:01,424 --> 00:11:03,658 You don't tell someone you don't want to see them again. 342 00:11:03,660 --> 00:11:06,227 You lie, you evade, you make up excuses. 343 00:11:06,229 --> 00:11:07,428 There's dead grandmas 344 00:11:07,430 --> 00:11:08,496 and work projects 345 00:11:08,498 --> 00:11:10,131 and colds that linger for months. 346 00:11:10,133 --> 00:11:12,033 Lauren's right. I mean, there's a guy from OkCupid who thinks 347 00:11:12,035 --> 00:11:13,401 I'm in a Mexican jail right now. 348 00:11:13,403 --> 00:11:15,903 Gerald the security guard thinks I'm my own twin sister. 349 00:11:15,905 --> 00:11:17,071 You guys are completely overreacting. 350 00:11:17,073 --> 00:11:19,474 I'm sure she's fine. 351 00:11:20,477 --> 00:11:22,310 I-I just... 352 00:11:22,312 --> 00:11:24,712 I thought he really liked me. 353 00:11:26,215 --> 00:11:28,116 I can't... I can't work today. 354 00:11:28,118 --> 00:11:31,252 I'm sorry. I'm sorry. 355 00:11:31,254 --> 00:11:32,753 Look, we have no idea what went down between Danny Chase 356 00:11:32,755 --> 00:11:34,322 and Brad Paisley, but the one thing I do know 357 00:11:34,324 --> 00:11:36,958 is stars like Paisley are notoriously difficult. 358 00:11:37,759 --> 00:11:39,293 You the barbeque sauce dudes? 359 00:11:39,295 --> 00:11:40,962 - Yes, sir. - Oh, I'm totally in. 360 00:11:40,964 --> 00:11:42,196 Look, I know it's just regional, 361 00:11:42,198 --> 00:11:43,798 but Big Paisley's got to get that sauce money. 362 00:11:43,800 --> 00:11:46,133 Wow. Where do I sign? 363 00:11:46,135 --> 00:11:49,503 Yeah, see, when I care 364 00:11:49,505 --> 00:11:50,938 about a product or a cause, 365 00:11:50,940 --> 00:11:52,173 I'm happy to lend my name to it. 366 00:11:52,175 --> 00:11:53,975 That's the way my mama taught me. 367 00:11:53,977 --> 00:11:55,076 Bless your mama. 368 00:11:55,078 --> 00:11:56,510 - Here you go, Brad. - Thanks. 369 00:11:56,512 --> 00:11:58,846 Hi, I'm Brad Paisley, and you've reached 370 00:11:58,848 --> 00:12:00,114 Amy's voice mail. 371 00:12:00,116 --> 00:12:04,285 ♪ Leave a message at the tone. ♪ 372 00:12:04,287 --> 00:12:05,319 Good one. 373 00:12:05,321 --> 00:12:07,922 Boom, just made 35 bucks. 374 00:12:07,924 --> 00:12:09,223 Oh. Wow. 375 00:12:09,225 --> 00:12:10,491 Brad... May I call you Brad? 376 00:12:10,493 --> 00:12:12,293 Yeah. 377 00:12:12,295 --> 00:12:13,661 Satan's Tongue is a wonderful product, 378 00:12:13,663 --> 00:12:15,462 and this commercial's gonna be the balls. 379 00:12:15,464 --> 00:12:18,065 But there's just one tiny, tiny hitch. 380 00:12:18,067 --> 00:12:19,500 It's silly to even mention it, really. 381 00:12:19,502 --> 00:12:20,634 - What? - Well, just so you know, 382 00:12:20,636 --> 00:12:23,537 the jingle writer for this campaign is... 383 00:12:23,539 --> 00:12:25,973 Danny Chase. 384 00:12:26,775 --> 00:12:28,042 Who? 385 00:12:28,910 --> 00:12:30,811 Danny Chase. 386 00:12:30,813 --> 00:12:32,746 Never heard of him. 387 00:12:32,748 --> 00:12:34,248 Didn't expect that. 388 00:12:34,250 --> 00:12:35,949 I don't know. 389 00:12:35,951 --> 00:12:38,385 Say, Brad, 390 00:12:38,387 --> 00:12:39,753 there's this game that we like to play. 391 00:12:39,755 --> 00:12:41,889 Yeah, this kind of crazy little thing we do once in a while. 392 00:12:41,891 --> 00:12:43,157 "What would you do?" is what it's called. 393 00:12:43,159 --> 00:12:44,359 Yeah, "what would you do if... " 394 00:12:44,360 --> 00:12:45,959 All right. Somebody asked you 395 00:12:45,961 --> 00:12:48,829 to apologize to a stranger you've never met before 396 00:12:48,831 --> 00:12:50,130 for something you don't remember doing. 397 00:12:50,132 --> 00:12:52,466 All right, look, fellas, I got two rules. 398 00:12:52,468 --> 00:12:53,800 All right, one: 399 00:12:53,802 --> 00:12:56,703 I don't do a gig without a life-size bust of my head 400 00:12:56,705 --> 00:12:58,238 made out of cheese. 401 00:12:58,240 --> 00:13:00,173 - That's reasonable. Yeah. - Fair enough. 402 00:13:00,175 --> 00:13:02,409 I don't apologize for nothing. 403 00:13:02,411 --> 00:13:03,577 Should've expected that. 404 00:13:03,579 --> 00:13:04,911 I'm in hell. 405 00:13:05,747 --> 00:13:07,848 Well, Andrew, you broke my assistant. 406 00:13:07,850 --> 00:13:10,383 - So now you're gonna fix her. - Oh, yeah? How? 407 00:13:10,385 --> 00:13:12,185 Go out with her again, but this time, 408 00:13:12,187 --> 00:13:13,787 instead of turning on the charm, do the opposite. 409 00:13:13,789 --> 00:13:14,921 Make her hate you. 410 00:13:14,923 --> 00:13:16,223 We give her the victory. 411 00:13:16,225 --> 00:13:19,092 And then boom, I get my assistant back. 412 00:13:19,094 --> 00:13:21,061 Sorry, we get my assistant back. 413 00:13:21,063 --> 00:13:22,596 What a fiendishly clever plan. 414 00:13:22,598 --> 00:13:24,497 Um, excuse me, this is your fault. 415 00:13:24,499 --> 00:13:25,732 So you're gonna be part of the solution. 416 00:13:25,734 --> 00:13:27,367 All we're asking is for you 417 00:13:27,369 --> 00:13:28,535 to be just a little less charming. 418 00:13:28,537 --> 00:13:29,636 You think you could do that? 419 00:13:29,638 --> 00:13:31,071 Gosh, I don't know. 420 00:13:31,073 --> 00:13:33,606 It's hard to just turn this off. 421 00:13:33,608 --> 00:13:34,708 Are you gonna act like that? 422 00:13:34,710 --> 00:13:36,750 'Cause that will be perfect. Thank you. 423 00:13:39,680 --> 00:13:43,049 "Again, I am sorry for that thing 424 00:13:43,051 --> 00:13:44,951 - that I did in the past." - Mm-hmm. 425 00:13:44,953 --> 00:13:46,686 - "I feel so bad about it." - Aw. Aw. 426 00:13:46,688 --> 00:13:47,921 "Let's agree to move on 427 00:13:47,923 --> 00:13:50,657 and never speak of that thing I did again." 428 00:13:50,659 --> 00:13:52,225 Wow. That's the best apology letter 429 00:13:52,227 --> 00:13:53,660 Lauren could come up with? 430 00:13:53,662 --> 00:13:55,495 - It's worth it for her forgery skills. - Ah. 431 00:13:55,497 --> 00:13:59,365 "Sincerely, Brad Paisley." 432 00:13:59,367 --> 00:14:03,102 It takes a big man to apologize on lavender-scented stationery. 433 00:14:04,272 --> 00:14:05,838 I guess I should thank him for the gesture. 434 00:14:05,840 --> 00:14:07,040 - No, no, no, no. - No! 435 00:14:07,042 --> 00:14:08,308 Brad is a Southern gentleman. 436 00:14:08,310 --> 00:14:10,576 It took a lot for him to even write that apology. 437 00:14:10,578 --> 00:14:13,679 - You know, there's an old Southern saying. - Mm-hmm. 438 00:14:13,681 --> 00:14:15,448 About the, um... 439 00:14:15,450 --> 00:14:17,884 Possum who's... um... 440 00:14:17,886 --> 00:14:19,652 - He's been slighted. - Yeah. 441 00:14:19,654 --> 00:14:22,221 - And he doesn't hiss when it's been righted. - Yeah. 442 00:14:22,223 --> 00:14:23,723 It's not a great Southern saying. 443 00:14:23,725 --> 00:14:25,391 - Just old. - Yeah. The point is 444 00:14:25,393 --> 00:14:28,060 - you should never, ever talk about this again. - Ever. 445 00:14:28,062 --> 00:14:29,161 Never. 446 00:14:29,163 --> 00:14:31,230 Hey, guys, this jingle's pretty great. 447 00:14:31,965 --> 00:14:34,567 ♪ Sweeter than springtime ♪ 448 00:14:34,569 --> 00:14:35,935 ♪ Hotter than hell ♪ 449 00:14:35,937 --> 00:14:38,738 ♪ There's a fire in my lungs ♪ 450 00:14:38,740 --> 00:14:41,340 ♪ Someone call me an ambulance ♪ 451 00:14:41,342 --> 00:14:46,479 ♪ I just had some Satan's Tongue. ♪ 452 00:14:47,314 --> 00:14:48,714 Brad, you sound amazing. 453 00:14:48,716 --> 00:14:50,649 Let's start recording. Yeah. 454 00:14:50,651 --> 00:14:52,551 We did it, boss. We got Brad Paisley 455 00:14:52,553 --> 00:14:54,954 - to sing a regional commercial. - Wow. 456 00:14:54,956 --> 00:14:56,188 I guess someone's retaining 457 00:14:56,190 --> 00:14:57,756 their employee of the month title. 458 00:14:57,758 --> 00:14:58,891 Can't say I'm not relieved. 459 00:14:58,893 --> 00:15:00,092 I had 12 plaques preordered. 460 00:15:00,094 --> 00:15:01,527 Where's Danny? 461 00:15:01,529 --> 00:15:02,595 - Hey, man. - Hey. 462 00:15:02,597 --> 00:15:03,829 I just, um... 463 00:15:03,831 --> 00:15:05,331 - I just have one question. - No! 464 00:15:05,333 --> 00:15:06,966 - Remember the possum. - Doesn't hiss. 465 00:15:06,968 --> 00:15:08,033 Um, would you have apologized to me 466 00:15:08,035 --> 00:15:09,635 - if I wasn't one-time... - Possum. 467 00:15:09,637 --> 00:15:11,804 - Tuney Award winner Danny Chase? - Possum. 468 00:15:13,074 --> 00:15:14,239 I didn't apologize to you. 469 00:15:14,241 --> 00:15:16,408 It-It's in this letter. 470 00:15:16,410 --> 00:15:17,676 - Yeah. - Or is it? 471 00:15:17,678 --> 00:15:18,877 Or why are we here? 472 00:15:18,879 --> 00:15:20,312 These and other fun questions could be answered 473 00:15:20,314 --> 00:15:21,513 after the session. In the other room. 474 00:15:21,515 --> 00:15:23,282 - Wait, that's not my signature. - No? 475 00:15:23,284 --> 00:15:24,917 But that is my signature scent. 476 00:15:24,919 --> 00:15:26,485 And what a lovely scent it is. 477 00:15:26,487 --> 00:15:28,053 Okay, take one, let's go 478 00:15:28,055 --> 00:15:28,954 to the other room. 479 00:15:28,956 --> 00:15:30,889 - You lied to me. - Well... 480 00:15:30,891 --> 00:15:32,124 Wait, you told him I wrote this? 481 00:15:32,126 --> 00:15:33,358 What? 482 00:15:33,360 --> 00:15:34,793 Why the hell would I apologize 483 00:15:34,795 --> 00:15:37,129 to someone I've never seen before? 484 00:15:37,131 --> 00:15:39,731 - You don't know who I am? - No. 485 00:15:39,733 --> 00:15:43,502 - You don't have any idea what you did to me? - No. 486 00:15:44,771 --> 00:15:47,773 ♪ You've got to know when to hold 'em ♪ 487 00:15:47,775 --> 00:15:50,942 ♪ And know when to fold 'em. ♪ 488 00:15:50,944 --> 00:15:52,144 Okay, I got to stop you right there. 489 00:15:52,146 --> 00:15:53,445 I'm sorry, but the last time 490 00:15:53,447 --> 00:15:56,014 I heard that sound, somewhere a bull 491 00:15:56,016 --> 00:15:57,082 became a steer. 492 00:15:57,084 --> 00:15:58,450 You're un-American. 493 00:16:01,688 --> 00:16:03,054 So this is what you're angry about? 494 00:16:03,056 --> 00:16:04,656 This is what you've been putting us through hell for? 495 00:16:04,658 --> 00:16:06,858 Because you were cut from a reality show 496 00:16:06,860 --> 00:16:08,393 that airs at 2:00 in the morning 497 00:16:08,395 --> 00:16:10,395 after that infomercial for the thing that shocks your face? 498 00:16:10,397 --> 00:16:12,531 Oh, I remember you now. 499 00:16:12,533 --> 00:16:13,665 You sang like a girl. 500 00:16:13,667 --> 00:16:16,368 Hey, that is called falsetto. 501 00:16:16,370 --> 00:16:17,402 - Okay? - Oh, I don't know. 502 00:16:17,404 --> 00:16:18,637 You know what really matters, guys, 503 00:16:18,639 --> 00:16:20,138 is that we're all here to sing the jingle, 504 00:16:20,140 --> 00:16:21,606 and we're all gonna make a ton of money. 505 00:16:21,608 --> 00:16:23,041 It's not about the money. 506 00:16:23,043 --> 00:16:24,075 Oh, it's always about the money. 507 00:16:24,077 --> 00:16:25,677 It's about the integrity. 508 00:16:25,679 --> 00:16:27,512 Oh, no, he's throwing the "I" word around. 509 00:16:27,514 --> 00:16:29,247 You all lied to me, and now you expect me 510 00:16:29,249 --> 00:16:30,548 to listen to this joker 511 00:16:30,550 --> 00:16:32,717 - bastardize my song? - Hey. 512 00:16:32,719 --> 00:16:35,019 ♪ Satan's Tongue. ♪ 513 00:16:35,021 --> 00:16:37,155 Come on, Danny, be reasonable, please! 514 00:16:37,157 --> 00:16:38,256 Simon, let me handle this. 515 00:16:38,258 --> 00:16:39,924 I have a lot of experience dealing 516 00:16:39,926 --> 00:16:42,127 with people who are emotionally challenged. 517 00:16:43,463 --> 00:16:44,996 Ow, damn! 518 00:16:44,998 --> 00:16:46,758 Can we get some ice? 519 00:16:50,075 --> 00:16:52,115 Paisley is on his way to the airport 520 00:16:52,117 --> 00:16:53,383 in a Super Shuttle. 521 00:16:53,385 --> 00:16:54,585 The client gets here tomorrow, 522 00:16:54,586 --> 00:16:56,520 and we have no jingle. 523 00:16:56,522 --> 00:16:57,954 I blew it. 524 00:16:57,956 --> 00:17:00,490 I tried to pull the ultimate Simon Roberts, 525 00:17:00,492 --> 00:17:01,958 and I failed. 526 00:17:01,960 --> 00:17:04,461 Please stop asking yourself "What would Simon Roberts do?" 527 00:17:04,463 --> 00:17:06,229 Why? You're the best. 528 00:17:06,231 --> 00:17:08,098 All I want to do is be like you. 529 00:17:08,100 --> 00:17:09,799 Maybe that's my fault, but you know, 530 00:17:09,801 --> 00:17:10,834 after my heart attack... 531 00:17:10,836 --> 00:17:12,769 Uh, the doctor said it was indigestion. 532 00:17:12,771 --> 00:17:14,337 Well, technically, your heart stops when you burp. 533 00:17:14,339 --> 00:17:16,139 But you think to yourself, 534 00:17:16,141 --> 00:17:17,674 who's gonna fill your shoes when you're gone? 535 00:17:17,676 --> 00:17:18,942 What about Sydney? 536 00:17:18,944 --> 00:17:20,477 Her feet are bigger than mine. 537 00:17:20,479 --> 00:17:22,245 You know, I think I've been putting 538 00:17:22,247 --> 00:17:23,747 too much pressure on you to be me. 539 00:17:23,749 --> 00:17:25,682 I feel like once you ask yourself, 540 00:17:25,684 --> 00:17:26,783 "What would Zach Cropper do?" 541 00:17:26,785 --> 00:17:29,152 you're gonna be even better than me. 542 00:17:29,154 --> 00:17:31,120 So what's your next move? 543 00:17:31,122 --> 00:17:34,023 I don't think there are any moves left, Simon. 544 00:17:34,025 --> 00:17:35,391 Nonsense! 545 00:17:35,393 --> 00:17:36,893 These are the moments when moves are born. 546 00:17:36,895 --> 00:17:38,928 You paint yourself into a corner, 547 00:17:38,930 --> 00:17:40,763 then you find your way out, and afterwards, 548 00:17:40,765 --> 00:17:42,699 whatever you did, you give it a cool name. 549 00:17:42,701 --> 00:17:46,369 Yeah, but we've got no singer, no writer, no jingle. 550 00:17:46,371 --> 00:17:50,006 True. Just scraps of audio of two angry men fighting. 551 00:17:53,658 --> 00:17:55,978 Do you know the answer and you're just not telling me? 552 00:17:55,980 --> 00:17:57,947 Maybe I don't and maybe I don't, 553 00:17:57,949 --> 00:17:59,115 but I'm sure you'll 554 00:17:59,117 --> 00:18:00,616 come up with something. 555 00:18:00,618 --> 00:18:02,418 Then I'll give it a cool name. 556 00:18:05,455 --> 00:18:07,490 Morning, boss. 557 00:18:07,492 --> 00:18:08,624 Morning, other boss. 558 00:18:08,626 --> 00:18:10,526 You seem like you're in a much better mood. 559 00:18:10,528 --> 00:18:11,661 How was your date last night? 560 00:18:11,663 --> 00:18:13,462 I mean, if you had one. 561 00:18:13,464 --> 00:18:16,065 Yeah, how was Andrew? If it was with him. 562 00:18:16,067 --> 00:18:17,867 You know what, I have been completely unprofessional. 563 00:18:17,869 --> 00:18:20,469 From now on, it is going to be all business, all the time. 564 00:18:20,471 --> 00:18:22,605 I'll be right back with your guys' coffee. 565 00:18:22,607 --> 00:18:23,739 Wow. 566 00:18:23,741 --> 00:18:25,374 Thank God it worked. 567 00:18:25,376 --> 00:18:26,876 Hey, Andrew, you did it. 568 00:18:26,878 --> 00:18:28,344 You totally fixed Allie. 569 00:18:28,346 --> 00:18:29,712 I mean, she is completely over you. 570 00:18:29,714 --> 00:18:31,881 What did you do? Were you just, like, a total jerk to her? 571 00:18:31,883 --> 00:18:33,315 Oh, no, that was a terrible plan. 572 00:18:33,317 --> 00:18:34,517 It was never gonna be followed. 573 00:18:34,519 --> 00:18:36,552 No, but thank you guys for forcing me 574 00:18:36,554 --> 00:18:38,087 to go out with her again. 575 00:18:38,089 --> 00:18:40,022 You know, it's generally against my nature 576 00:18:40,024 --> 00:18:41,991 to second-guess my snap judgments, 577 00:18:41,993 --> 00:18:44,126 but turns out I kind of like her. 578 00:18:44,128 --> 00:18:45,895 You do? 579 00:18:45,897 --> 00:18:48,030 Yeah, uh, you know, once we let our guards down, 580 00:18:48,032 --> 00:18:49,832 it was-was kind of like talking to you. 581 00:18:49,834 --> 00:18:51,100 - Okay, here you go. - Oh. 582 00:18:51,102 --> 00:18:53,469 - Thanks. - Thank you. 583 00:18:53,471 --> 00:18:55,904 - Oh, Andrew, hi. - What's up? 584 00:18:55,906 --> 00:18:57,239 Um, listen, I read online 585 00:18:57,241 --> 00:18:58,907 that there's a Das Schlachtschiff tournament 586 00:18:58,909 --> 00:19:00,776 at the University of Chicago this weekend. 587 00:19:00,778 --> 00:19:01,810 - No way. - Mm-hmm. 588 00:19:01,812 --> 00:19:02,978 That means Battleship. 589 00:19:02,980 --> 00:19:04,713 We have a mutual love of German board games. 590 00:19:04,715 --> 00:19:07,015 How anyone could pass up 591 00:19:07,017 --> 00:19:09,151 der fuchs over here is beyond ich. 592 00:19:09,153 --> 00:19:10,686 Where's your Milch Kaffee? 593 00:19:10,688 --> 00:19:12,221 - I'll go make one. - Oh, thank you. 594 00:19:12,223 --> 00:19:14,089 That's milk and coffee in German. 595 00:19:15,192 --> 00:19:17,559 Wow, they seem really into each other. 596 00:19:17,561 --> 00:19:19,628 Yeah, they do. 597 00:19:19,630 --> 00:19:21,129 Oh, it's okay, Syd. 598 00:19:21,131 --> 00:19:22,598 We always want them a little more 599 00:19:22,600 --> 00:19:23,999 when they're unavailable, right? 600 00:19:24,001 --> 00:19:26,335 When I heard Gerald the security guard got a girlfriend, 601 00:19:26,337 --> 00:19:27,903 part of me was a little jealous, 602 00:19:27,905 --> 00:19:29,838 but then the bigger part of me didn't want to get murdered, 603 00:19:29,840 --> 00:19:32,908 so I let it go. 604 00:19:32,910 --> 00:19:34,943 Oh, my God, Millie, I can barely breathe. 605 00:19:34,945 --> 00:19:37,412 Brad Paisley is about to sing 606 00:19:37,414 --> 00:19:38,647 about our sauce. 607 00:19:38,649 --> 00:19:40,649 I'm dying. I just died. 608 00:19:40,651 --> 00:19:43,218 Ladies, get ready to have your socks knocked off. 609 00:19:43,220 --> 00:19:45,053 Can I just say one thing? 610 00:19:45,055 --> 00:19:46,888 Zach, we've talked about this. They want a jingle. 611 00:19:46,890 --> 00:19:48,323 I know, of course. 612 00:19:48,325 --> 00:19:50,625 It's just, I thought I might have a better idea, 613 00:19:50,627 --> 00:19:52,027 but for-forget it, go ahead. 614 00:19:52,029 --> 00:19:53,461 Well, if it's better, 615 00:19:53,463 --> 00:19:55,564 then shouldn't we hear it? 616 00:19:55,566 --> 00:19:56,932 No, no, I think it's too extreme. 617 00:19:56,934 --> 00:19:58,466 I think it's fresh. People these days 618 00:19:58,468 --> 00:20:00,235 don't have the attention spans for jingles. 619 00:20:00,237 --> 00:20:02,103 I'm losing focus from myself right now. 620 00:20:02,105 --> 00:20:03,238 Can't I? 621 00:20:03,240 --> 00:20:04,706 All right, fine, do what you want. 622 00:20:04,708 --> 00:20:05,807 You always do. 623 00:20:05,809 --> 00:20:07,675 They're probably gonna hate it. 624 00:20:07,677 --> 00:20:09,310 Look, it's just another way to go. 625 00:20:09,312 --> 00:20:12,514 Meet Satan's Tongue 2.0. 626 00:20:12,516 --> 00:20:13,815 It really 627 00:20:13,817 --> 00:20:15,283 packs the Paisley punch. 628 00:20:15,285 --> 00:20:16,484 Ow, damn! 629 00:20:17,954 --> 00:20:19,254 We've all heard Brad Paisley sing. 630 00:20:19,256 --> 00:20:21,789 What we haven't heard is him howl in exquisite pain 631 00:20:21,791 --> 00:20:23,191 from your delicious sauce. 632 00:20:23,193 --> 00:20:24,526 And Brad loves this sauce so much, 633 00:20:24,528 --> 00:20:26,194 he's willing to put his voice inside every bottle. 634 00:20:26,196 --> 00:20:27,262 Ow, damn! 635 00:20:27,264 --> 00:20:28,329 Ow, ow, damn! 636 00:20:28,331 --> 00:20:29,931 - I love it. - I'm dying again! 637 00:20:29,933 --> 00:20:31,332 Check it out. 638 00:20:32,134 --> 00:20:33,301 - Hey, boss? - Yeah? 639 00:20:33,303 --> 00:20:35,103 I think I just came up with my first move. 640 00:20:35,105 --> 00:20:36,671 It's called the bicker and swap. 641 00:20:36,673 --> 00:20:38,539 - Ow, damn! - Great work, but you know it's just a nod and switch 642 00:20:38,541 --> 00:20:41,476 - with a disagreement at the top. - You're really not gonna let me have this one? 643 00:20:41,478 --> 00:20:44,078 You want the top of my mountain, you're gonna have to push me off. 644 00:20:44,080 --> 00:20:48,509 - So, ladies, are we good to go? - Ow, damn! 645 00:20:48,534 --> 00:20:49,730 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 646 00:20:49,761 --> 00:20:51,586 - And mark. - I'll do it for you, boss. 647 00:20:51,588 --> 00:20:53,354 - I'll give you Devil's Tongue. - Give me Devil's Tongue? 648 00:20:53,356 --> 00:20:54,956 Ah. 649 00:20:54,958 --> 00:20:57,892 Look, Syd, Allie's a grown woman and so am I. 47169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.