All language subtitles for Pitch.Perfect.2.2015.PROPER.720p.BluRay.X264-AMIABLE-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,491 --> 00:00:34,534 Welcome back, a cappella enthusiasts. 2 00:00:34,618 --> 00:00:35,868 My name is John Smith, 3 00:00:35,953 --> 00:00:37,120 and sitting here to my left 4 00:00:37,204 --> 00:00:39,372 is Gail Abernathy-McCadden-Feinberger. 5 00:00:39,456 --> 00:00:40,790 Oh, this one's gonna stick, John. 6 00:00:40,874 --> 00:00:43,126 Well, you saved the Jew for last. I did. I did. 7 00:00:43,210 --> 00:00:44,669 You're listening to Let's Talk-Appella, 8 00:00:44,753 --> 00:00:47,588 the world's premiere downloadable a cappella podcast. 9 00:00:47,673 --> 00:00:49,966 We are coming to you live from the nation's capital, 10 00:00:50,050 --> 00:00:51,175 where the Barden University Bellas 11 00:00:51,260 --> 00:00:54,137 are about to rock the historic Kennedy Center. 12 00:00:54,221 --> 00:00:55,722 Boy, these girls have broken down 13 00:00:55,806 --> 00:00:57,890 every single barrier in their path, haven't they, Gail? 14 00:00:57,975 --> 00:00:59,058 Absolutely, John. 15 00:00:59,143 --> 00:01:01,519 The first all-female group to win a national title, 16 00:01:01,812 --> 00:01:03,980 three-time defending champs, and now, here they are, 17 00:01:04,189 --> 00:01:07,650 performing for the President of the United States on his birthday. 18 00:01:07,735 --> 00:01:09,444 Wow! What an inspiration 19 00:01:09,528 --> 00:01:12,947 to girls all over the country who are too ugly to be cheerleaders. 20 00:01:57,868 --> 00:01:59,535 Here's Beca Mitchell, leader of the group. 21 00:01:59,745 --> 00:02:02,121 Look at these sequins and sparkles. 22 00:02:02,206 --> 00:02:04,540 Oh, my! Their feet just don't stop moving. 23 00:02:32,069 --> 00:02:35,780 Florencia Fuentes just earned her green card, John. 24 00:02:35,864 --> 00:02:37,573 She may have to do that backflip 25 00:02:37,658 --> 00:02:39,575 right back over the fence into Mexico. 26 00:02:39,660 --> 00:02:41,077 I think she's Guatemalan. 27 00:02:41,161 --> 00:02:42,411 Oh, none of that matters. 28 00:02:43,163 --> 00:02:44,163 There is so much happening on stage, 29 00:02:44,248 --> 00:02:46,040 I don't even know where to look. 30 00:02:46,124 --> 00:02:49,919 Back in my day, we put on our blazers and we just sang. 31 00:02:50,003 --> 00:02:52,163 We maybe snapped our fingers if we were feeling frisky. 32 00:03:06,520 --> 00:03:07,603 Whoa! Another surprise! 33 00:03:07,688 --> 00:03:10,523 An overweight girl dangling from the ceiling. 34 00:03:10,607 --> 00:03:13,025 Who hasn't had that dream? Lots of us. 35 00:03:37,467 --> 00:03:38,551 No! 36 00:03:38,719 --> 00:03:40,887 Okay, she has no underwear on. Oh, my God. 37 00:03:40,971 --> 00:03:42,131 We have a commando situation. 38 00:03:42,180 --> 00:03:44,223 There is a commando situation on stage! 39 00:03:44,308 --> 00:03:45,850 Who is on top of this? 40 00:03:45,976 --> 00:03:47,476 - What kind of person... - Holy cow! 41 00:03:47,519 --> 00:03:49,478 Take her back up. She's turning. Pull her up already! 42 00:03:49,563 --> 00:03:51,188 She's turning. Brace yourselves. No. 43 00:03:51,356 --> 00:03:52,565 She's coming. She's coming! 44 00:03:52,649 --> 00:03:55,735 Avert your eyes, or take it all in! Make your choice! 45 00:03:55,819 --> 00:03:57,153 Not the front! Nobody wants to see the front! 46 00:03:57,237 --> 00:03:58,529 Oh, no! 47 00:04:01,533 --> 00:04:03,910 Happy birthday, Mr. President. 48 00:04:03,994 --> 00:04:06,787 The Australian singer who calls herself "Fat Amy" 49 00:04:06,872 --> 00:04:08,915 gave the President a birthday gift from down under 50 00:04:08,999 --> 00:04:10,249 during last night's celebration 51 00:04:10,334 --> 00:04:12,585 held at the historic Kennedy Center. 52 00:04:12,669 --> 00:04:14,587 In case you're wondering what I mean by "down under," Chip, 53 00:04:14,671 --> 00:04:16,172 I'm talking about her. 54 00:04:16,256 --> 00:04:18,507 She showed her to the President. 55 00:04:22,512 --> 00:04:25,681 All eyes were on the a cappella singers, the Barden Bellas. 56 00:04:25,766 --> 00:04:29,060 ...three-time defending a cappella national champions, 57 00:04:29,144 --> 00:04:31,854 which is a real thing, apparently. 58 00:04:31,939 --> 00:04:34,607 Although authorities have ruled out terrorism as a motive, 59 00:04:34,691 --> 00:04:37,610 the Bellas claim the mishap was merely an accident 60 00:04:37,694 --> 00:04:39,028 and issued an apology. 61 00:04:39,196 --> 00:04:44,075 I am deeply sorry for the upset that I have caused. 62 00:04:44,159 --> 00:04:48,287 I feel that I have already received punishment enough 63 00:04:48,372 --> 00:04:50,623 in the form of silk burn. 64 00:04:50,707 --> 00:04:52,249 Exhibit C. 65 00:04:52,334 --> 00:04:53,334 No, no, no! 66 00:04:53,377 --> 00:04:54,377 It's filth. 67 00:04:54,461 --> 00:04:56,462 Women who sing are just another example 68 00:04:56,546 --> 00:04:58,839 of cultural decay, due to loose morals. 69 00:04:58,924 --> 00:05:00,174 Not wearing underwear 70 00:05:00,300 --> 00:05:01,968 seems kind of intentional to me. Mmm. 71 00:05:02,052 --> 00:05:04,512 Yeah, you either choose to wear underwear, or you don't wear underwear. 72 00:05:04,596 --> 00:05:06,180 It's a choice I make every day. 73 00:05:06,264 --> 00:05:08,766 You know, until today, I thought singing a cappella 74 00:05:08,850 --> 00:05:11,060 was the most embarrassing thing you could do. 75 00:05:11,436 --> 00:05:12,937 Normally, that group is on point, 76 00:05:13,021 --> 00:05:14,647 and last night, they were off-point, 77 00:05:14,731 --> 00:05:16,065 off-key, and then on the floor. 78 00:05:16,149 --> 00:05:17,233 It's a national disgrace. 79 00:05:17,317 --> 00:05:18,776 Yeah, but I'd rather be in that 80 00:05:18,860 --> 00:05:20,236 limo ride home with the President. 81 00:05:20,320 --> 00:05:21,880 Cut to the real President, he'd be like, 82 00:05:21,947 --> 00:05:23,948 "That was off the hook!" 83 00:05:51,768 --> 00:05:53,644 Chloe, chill out. It was a mistake. 84 00:05:53,729 --> 00:05:55,354 They're not gonna burn us for witchcraft. 85 00:05:55,439 --> 00:05:57,523 No, but the National A Cappella Association 86 00:05:57,607 --> 00:05:59,025 is in there talking to the dean about us, 87 00:05:59,109 --> 00:06:00,429 and who knows what's gonna happen? 88 00:06:00,527 --> 00:06:02,028 We won three championships. 89 00:06:02,112 --> 00:06:03,952 Whatever happens in there, we're gonna be fine. 90 00:06:04,156 --> 00:06:06,615 Maybe it's time to think about other stuff. 91 00:06:06,992 --> 00:06:08,034 What other stuff? 92 00:06:08,118 --> 00:06:10,286 You know, school, jobs, life. 93 00:06:10,370 --> 00:06:12,455 This group is my life. 94 00:06:12,539 --> 00:06:14,540 I've intentionally failed Russian Lit three times 95 00:06:14,624 --> 00:06:16,000 so I could be a Bella. 96 00:06:16,084 --> 00:06:18,794 This is the worst thing that's ever happened to us. Ever. 97 00:06:20,297 --> 00:06:22,506 You know, before coming to Barden, 98 00:06:22,591 --> 00:06:24,717 I had diarrhea for seven years. 99 00:06:26,136 --> 00:06:29,138 But yes, this is terrible. 100 00:06:29,306 --> 00:06:32,016 The dean is ready for you tramps. 101 00:06:32,642 --> 00:06:33,642 Oh, jeez. 102 00:06:34,519 --> 00:06:35,519 Ladies, 103 00:06:35,687 --> 00:06:37,438 you have dragged the good name 104 00:06:37,522 --> 00:06:40,232 of Barden University into the gutter. 105 00:06:40,484 --> 00:06:42,485 And you've really upset these people 106 00:06:42,986 --> 00:06:44,570 whose names I've already forgotten. 107 00:06:45,322 --> 00:06:47,990 Your little southern exposure in front of our Commander-in-Chief 108 00:06:48,075 --> 00:06:51,911 has irreparably damaged the entire institution of a cappella. 109 00:06:51,995 --> 00:06:53,079 Just blew it up. 110 00:06:53,163 --> 00:06:55,081 Funding is drying up, sponsors are pulling out. 111 00:06:55,332 --> 00:06:57,958 Mmm-hmm. Unfortunately, an example must be made. 112 00:06:58,043 --> 00:07:00,252 It is the decision of this governing body 113 00:07:00,337 --> 00:07:03,380 that the Bellas are hereby suspended 114 00:07:03,507 --> 00:07:05,267 from competing at the collegiate level. What? 115 00:07:05,342 --> 00:07:06,967 The terms of your suspension 116 00:07:07,052 --> 00:07:08,594 are laid out in this document. 117 00:07:08,678 --> 00:07:10,971 I'm sorry, but it's over. Hi. 118 00:07:11,056 --> 00:07:12,765 Okay, can we be reasonable? 119 00:07:12,849 --> 00:07:15,267 Fat Amy apologized. This was an accident. 120 00:07:15,352 --> 00:07:16,477 Was it? 121 00:07:16,561 --> 00:07:18,854 You're taking us off of our victory tour? 122 00:07:19,272 --> 00:07:21,482 Who's gonna sing the national anthem at the Puppy Bowl? 123 00:07:21,566 --> 00:07:24,443 You're being replaced by the European champions. 124 00:07:24,528 --> 00:07:27,113 A German group of total professionals. 125 00:07:27,197 --> 00:07:29,157 In other words, they're gonna keep their pants on. 126 00:07:29,199 --> 00:07:31,617 So we can't defend our title and we can't tour? 127 00:07:31,701 --> 00:07:33,410 And you can't hold any auditions. 128 00:07:33,495 --> 00:07:36,413 We don't need your ranks to grow like a fungus. 129 00:07:36,498 --> 00:07:37,623 Oh, so that's it, then? 130 00:07:37,707 --> 00:07:39,667 So, basically, the Bellas are over? 131 00:07:39,751 --> 00:07:40,751 Look, ladies, 132 00:07:40,836 --> 00:07:44,547 I'm sorry that this disciplinary action has shocked you. 133 00:07:44,714 --> 00:07:46,549 Especially since you're all seniors. 134 00:07:46,633 --> 00:07:47,675 But the truth is, 135 00:07:47,759 --> 00:07:48,968 you're just women. 136 00:07:49,052 --> 00:07:50,261 No. 137 00:07:50,387 --> 00:07:52,263 And you'll all be pregnant soon. Mmm. 138 00:07:54,766 --> 00:07:56,225 Mom, I'm late. 139 00:07:56,309 --> 00:07:58,561 It's orientation. You gotta let me go. 140 00:07:59,062 --> 00:08:00,312 Oh, I can't. 141 00:08:00,397 --> 00:08:01,438 I just can't do it. 142 00:08:01,523 --> 00:08:02,523 Mom, you can do it. 143 00:08:02,566 --> 00:08:05,526 My only daughter, leaving the nest. 144 00:08:06,820 --> 00:08:09,405 If you leave me now 145 00:08:09,906 --> 00:08:14,493 You'll take away the biggest part of me 146 00:08:14,578 --> 00:08:16,078 Mom. You want me to stop? 147 00:08:16,163 --> 00:08:17,454 Or I could keep singing! 148 00:08:17,539 --> 00:08:18,831 No, I don't know how I'm gonna get by 149 00:08:18,915 --> 00:08:21,250 without your spontaneous singing. 150 00:08:21,334 --> 00:08:23,669 Oh, honey, you're gonna love this place. 151 00:08:24,337 --> 00:08:25,838 Just promise you'll call. 152 00:08:26,089 --> 00:08:29,216 Oh, and, honey, don't be afraid to express yourself. 153 00:08:29,301 --> 00:08:31,886 And not with those weird buttons they wear in their earlobes. 154 00:08:32,012 --> 00:08:33,596 Unless you're gonna get a job... Mom, slow down. 155 00:08:33,680 --> 00:08:35,472 I'm not gonna do anything crazy. 156 00:08:35,557 --> 00:08:37,877 I'm just gonna write my songs and join an a cappella group. 157 00:08:37,934 --> 00:08:40,436 Not just any a cappella group. 158 00:08:40,937 --> 00:08:43,522 The Bellas are an institution. 159 00:08:43,690 --> 00:08:45,050 My days as a Bella were the best... 160 00:08:45,108 --> 00:08:46,650 Best days of your life. 161 00:08:46,735 --> 00:08:49,361 I know. And I can't wait to be one. 162 00:08:49,863 --> 00:08:51,822 Unless they don't take me, Mom. 163 00:08:51,907 --> 00:08:54,074 Oh, no, honey, they're gonna take you. 164 00:08:54,159 --> 00:08:56,619 Thanks to me, you were born into it. 165 00:08:57,037 --> 00:08:58,537 And then I'm gonna be your mother... 166 00:08:58,830 --> 00:09:01,290 And your sister 167 00:09:01,458 --> 00:09:02,875 Gross. Okay. 168 00:09:05,295 --> 00:09:07,796 All right, the next phase of my life 169 00:09:09,341 --> 00:09:10,633 begins. 170 00:09:10,800 --> 00:09:11,800 Hold on. 171 00:09:12,052 --> 00:09:14,553 There is nothing in here that strips us of our national title. 172 00:09:14,638 --> 00:09:16,388 And if we're still reigning champs, 173 00:09:16,473 --> 00:09:18,891 then we are automatically invited to represent America 174 00:09:18,975 --> 00:09:20,434 at the World Championships this spring. 175 00:09:20,518 --> 00:09:23,062 Ah, yes, the World Championships of A Cappella, 176 00:09:23,146 --> 00:09:24,480 where, every four years, 177 00:09:24,564 --> 00:09:27,608 groups from around the globe compete for world domination. 178 00:09:27,692 --> 00:09:30,277 I'm sorry. I just feel like I always have to be on, you know. 179 00:09:30,362 --> 00:09:31,737 Yeah. Yeah. Well, look, ladies, 180 00:09:31,821 --> 00:09:35,241 we can't stop you from going to the Worlds competition. 181 00:09:35,325 --> 00:09:36,909 It's not gonna help your case here. 182 00:09:36,993 --> 00:09:38,035 Not at all. 183 00:09:38,119 --> 00:09:39,245 What if we win it? 184 00:09:39,329 --> 00:09:40,329 What if you win it? 185 00:09:40,664 --> 00:09:43,916 Like, you... 186 00:09:44,000 --> 00:09:46,001 You out-perform the other groups? 187 00:09:49,673 --> 00:09:53,092 How do you fit such big dreams in such a small body? 188 00:09:53,176 --> 00:09:54,677 What if you win it? 189 00:09:59,015 --> 00:10:00,099 Never. 190 00:10:00,183 --> 00:10:02,101 What if you win it? 191 00:10:02,227 --> 00:10:04,812 Yeah. If we win, will you reinstate us? Sure. 192 00:10:04,896 --> 00:10:07,898 But no American team has ever won. 193 00:10:07,983 --> 00:10:10,317 That's because they hate us. 194 00:10:10,402 --> 00:10:11,777 The whole world. 195 00:10:11,861 --> 00:10:13,112 The whole world hates us. 196 00:10:13,196 --> 00:10:14,405 Hate us. 197 00:10:14,572 --> 00:10:14,613 Hello, fresh-persons! 198 00:10:14,614 --> 00:10:16,865 Hello, fresh-persons! 199 00:10:17,033 --> 00:10:19,535 Welcome to Barden University! 200 00:10:24,582 --> 00:10:26,166 Okay! The Barden Knight. 201 00:10:26,251 --> 00:10:29,128 Okay, get off the stage. No one cares about you. All right. 202 00:10:29,212 --> 00:10:32,756 You have made a great choice, and a cheap one. 203 00:10:33,591 --> 00:10:35,551 Yay, Barden! 204 00:10:35,719 --> 00:10:39,054 We have a very special performance for you guys today. 205 00:10:39,222 --> 00:10:42,391 The pride and joy of Barden University, 206 00:10:42,559 --> 00:10:44,476 the Treblamakers! 207 00:10:46,271 --> 00:10:48,480 Thank you! Thank you, thank you. 208 00:10:48,648 --> 00:10:50,649 We are the Treblemakers. 209 00:10:50,734 --> 00:10:53,027 I'm Jesse, and this is a cappella. 210 00:10:53,486 --> 00:10:54,778 Let's do this! 211 00:10:54,863 --> 00:10:56,739 Hey yo, Trebles! 212 00:11:54,964 --> 00:11:56,048 Someone drop some bass. 213 00:11:58,885 --> 00:12:00,052 Now I need some baritone. 214 00:12:43,179 --> 00:12:44,847 All right! 215 00:12:45,515 --> 00:12:47,683 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 216 00:12:47,851 --> 00:12:49,518 Chloe, don't blame yourself. Oh, my God! 217 00:12:49,686 --> 00:12:51,854 You're a ginger. That's punishment enough. 218 00:12:52,564 --> 00:12:54,606 This is not all your fault. This is on all of us. 219 00:12:54,774 --> 00:12:56,859 So, if we don't win the Worlds, then what are we? 220 00:12:56,943 --> 00:12:59,111 Just a bunch of girls that hang out? 221 00:12:59,195 --> 00:13:00,487 What's wrong with that? 222 00:13:00,530 --> 00:13:02,573 If we don't win, the Bellas are over. 223 00:13:02,657 --> 00:13:05,534 This is the biggest challenge that any of us have ever faced. 224 00:13:05,618 --> 00:13:10,622 When I was nine years old, my brother tried to sell me for a chicken, so... 225 00:13:10,707 --> 00:13:12,166 Well, I will do whoever it takes 226 00:13:12,250 --> 00:13:13,625 in order for us to get back to the top. 227 00:13:13,710 --> 00:13:14,870 You mean "whatever" it takes. 228 00:13:14,919 --> 00:13:16,211 Yeah, I'll do that, too. 229 00:13:16,588 --> 00:13:18,714 That's great news. Yes. 230 00:13:18,798 --> 00:13:22,468 No, I can start Monday. I would be stoked to start on... 231 00:13:22,552 --> 00:13:24,720 Sorry, I don't say "stoked." I don't say stuff like that. 232 00:13:24,804 --> 00:13:27,097 I'm, like, I'm pretty cool. You're gonna like me. 233 00:13:27,599 --> 00:13:28,682 That was bad, too. 234 00:13:28,766 --> 00:13:31,143 We need to attack this problem head-on. 235 00:13:31,227 --> 00:13:34,313 I want 100% commitment and laser focus, right? 236 00:13:34,481 --> 00:13:36,732 Great! I will see you Monday. 237 00:13:36,900 --> 00:13:39,234 Beca out! 238 00:13:40,737 --> 00:13:42,654 - Beca. - Yeah. 239 00:13:42,739 --> 00:13:44,239 Hey, ladies. Wanna come to a party? 240 00:13:44,491 --> 00:13:47,159 It's a tiki party. You guys don't even have to wear shoes. 241 00:13:47,243 --> 00:13:48,619 It's the best kind of party. 242 00:13:49,579 --> 00:13:50,871 Here you go. Sure. 243 00:13:51,039 --> 00:13:53,832 Hey, great job, Trebles. You guys killed it. 244 00:13:53,917 --> 00:13:54,917 Oh, thank you. 245 00:13:55,251 --> 00:13:56,835 You like a cappella? Oh, yeah. 246 00:13:57,170 --> 00:13:59,338 I've got my heart set on being a Bella. 247 00:13:59,422 --> 00:14:01,381 It's actually at the very top of all my dream boards. 248 00:14:01,466 --> 00:14:02,674 Did I hear mention of dreams? 249 00:14:02,759 --> 00:14:05,302 Hi. Benjamin Applebaum at your service. Hello. 250 00:14:05,803 --> 00:14:08,764 I just have to say, you are so spirited. I... 251 00:14:08,932 --> 00:14:11,099 I just wanna put you in a box and saw you in half. 252 00:14:11,684 --> 00:14:12,684 For magic. 253 00:14:13,102 --> 00:14:15,437 As a part of a trick. He does magic. 254 00:14:15,605 --> 00:14:17,981 Right. It's only weird if you don't embrace it. 255 00:14:18,066 --> 00:14:19,566 Dude, explain yourself. 256 00:14:19,651 --> 00:14:21,891 I'll be honest, I completely blacked out. How'd I do, man? 257 00:14:21,945 --> 00:14:23,612 Honestly? I've seen you do worse. 258 00:14:23,696 --> 00:14:24,780 Awesome. 259 00:14:28,952 --> 00:14:31,954 It's been months and we're still getting hate mail? 260 00:14:32,121 --> 00:14:33,121 Sucks! 261 00:14:33,164 --> 00:14:34,957 "For your hairy situation"? 262 00:14:36,334 --> 00:14:37,376 Oh. 263 00:14:37,460 --> 00:14:40,379 Okay, we are officially registered. 264 00:14:40,463 --> 00:14:42,756 Update your passports, ladies, because we are going 265 00:14:42,840 --> 00:14:47,761 to the very sunny, very beautiful, Copenhagen! 266 00:14:47,929 --> 00:14:49,721 Yeah! Nice! Yes! 267 00:14:50,348 --> 00:14:51,348 Oh. 268 00:14:52,225 --> 00:14:53,225 Where is that? 269 00:14:53,309 --> 00:14:54,977 I don't know. I failed Maps. 270 00:14:55,144 --> 00:14:57,104 It looks like the competition has been dominated 271 00:14:57,188 --> 00:15:00,232 by that stupid German group that took over our tour. 272 00:15:00,316 --> 00:15:02,484 - You mean "stole" our tour. - Word. 273 00:15:02,569 --> 00:15:04,361 We need to scout those Deutsche-bags. 274 00:15:04,445 --> 00:15:05,445 Yes. 275 00:15:05,863 --> 00:15:07,239 But how good can they be? 276 00:15:07,323 --> 00:15:09,950 Germany hasn't produced a good singer since David Hasselhoff. 277 00:15:10,201 --> 00:15:11,577 We're gonna crush them. 278 00:15:11,661 --> 00:15:12,786 And when we do, 279 00:15:12,870 --> 00:15:14,121 we can stick it to these chumps 280 00:15:14,205 --> 00:15:16,331 who send us all this hate mail, like, 281 00:15:16,416 --> 00:15:18,458 "Sonia Sotomayor." 282 00:15:19,877 --> 00:15:21,378 Judgy bitch. 283 00:15:21,462 --> 00:15:22,588 The Bellas are back! 284 00:15:22,839 --> 00:15:25,424 Yeah! Whoo-hoo! Yeah! We're back. 285 00:15:25,925 --> 00:15:27,676 Has anyone talked to Beca today? 286 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 So? 287 00:15:28,845 --> 00:15:29,886 Any first-day jitters? 288 00:15:30,346 --> 00:15:31,680 No, no. You know, I'm just gonna 289 00:15:31,764 --> 00:15:33,473 be moody and distant. Artists love that. 290 00:15:33,558 --> 00:15:34,558 I know I love that. 291 00:15:35,184 --> 00:15:36,310 Here you go. 292 00:15:36,394 --> 00:15:37,519 Okay. 293 00:15:38,896 --> 00:15:40,439 Dude, why do I feel so guilty? 294 00:15:40,523 --> 00:15:42,003 I've given a lot to the Bellas, right? 295 00:15:42,066 --> 00:15:43,442 It's, like, three years of my life. 296 00:15:43,526 --> 00:15:46,820 Yeah, Bec, you should not feel guilty at all about taking your shot. 297 00:15:46,904 --> 00:15:47,988 This is a big deal, right? 298 00:15:48,072 --> 00:15:50,198 Yes, it's a very big deal. Okay. 299 00:15:51,117 --> 00:15:52,701 Go. All right. 300 00:15:55,580 --> 00:15:57,372 Nothing's gonna stop my girl! 301 00:15:57,540 --> 00:15:58,749 I don't know him! 302 00:15:58,833 --> 00:16:00,125 Becs in effects, y'all! 303 00:16:00,209 --> 00:16:01,710 You can go! 304 00:16:06,966 --> 00:16:08,050 Are you ready, or... 305 00:16:37,914 --> 00:16:39,581 Okay, everybody, huddle up. 306 00:16:40,500 --> 00:16:42,501 Let's go, let's go, let's go! Get up! 307 00:16:42,585 --> 00:16:44,670 Come on! To the table, please! To the table! 308 00:16:44,754 --> 00:16:47,506 Last one at this table has to help Frank watch YouTube videos 309 00:16:47,590 --> 00:16:49,132 to find the next Justin Bieber. 310 00:16:49,217 --> 00:16:50,842 Hey, so, I'm turning 25 next week, 311 00:16:50,927 --> 00:16:52,928 if anybody wants to get some drinks, celebrate. 312 00:16:53,137 --> 00:16:55,138 Frank, buddy, less talk. 313 00:16:55,515 --> 00:16:56,848 Thank you so much. 314 00:16:56,933 --> 00:16:59,017 Okay, my people, check it out. 315 00:17:00,144 --> 00:17:01,478 That... 316 00:17:02,563 --> 00:17:05,774 This... Dax, the tech guy. Did you call the tech guy? 317 00:17:06,025 --> 00:17:07,192 Yeah, I talked to him. 318 00:17:07,276 --> 00:17:10,445 Do you understand that everything else in my life works? 319 00:17:10,863 --> 00:17:11,863 Uh-huh. 320 00:17:11,948 --> 00:17:13,657 So, I just need everything here to work, too, okay? 321 00:17:13,783 --> 00:17:15,826 Well, he said he was gonna call me back. Oh, my God. 322 00:17:16,786 --> 00:17:17,906 You want me to call him now? 323 00:17:17,954 --> 00:17:19,871 Don't do it now. 324 00:17:20,248 --> 00:17:21,248 Okay. 325 00:17:21,791 --> 00:17:22,791 There we go. 326 00:17:23,501 --> 00:17:25,877 That is the Lion himself. 327 00:17:26,045 --> 00:17:29,381 That is the legendary Snoop D-O-Double-G 328 00:17:29,465 --> 00:17:32,134 singing White Christmas at a tree-lighting ceremony in Moscow. 329 00:17:32,218 --> 00:17:34,261 And he was so moved by the power of music 330 00:17:34,345 --> 00:17:36,054 to unite the world or some shit, 331 00:17:36,139 --> 00:17:38,515 that now he wants to drop his own cool Christmas album. 332 00:17:38,683 --> 00:17:40,809 And because I sleep on a bed of Grammys, 333 00:17:40,977 --> 00:17:43,353 he has decided to hire me to produce it. Now... 334 00:17:43,438 --> 00:17:45,439 But Snoop Dogg already dropped a Christmas album. 335 00:17:45,523 --> 00:17:47,566 If you had listened to the album like I did, 336 00:17:47,650 --> 00:17:51,778 stranded in the air with T.I. on a golden hang glider, 337 00:17:51,863 --> 00:17:55,198 then you would have known that none of the songs were the classics. 338 00:17:55,366 --> 00:17:58,160 I've had to listen to that album on two separate occasions. 339 00:17:58,327 --> 00:17:59,870 Hang glider with T.I. 340 00:17:59,954 --> 00:18:02,497 and also a rocket ship that Eminem has built. 341 00:18:02,582 --> 00:18:04,458 It doesn't go anywhere, 342 00:18:04,542 --> 00:18:06,460 but he's got dreams for it, okay? 343 00:18:06,544 --> 00:18:09,171 So I need you to close your mouth. 344 00:18:09,338 --> 00:18:11,173 Herein lies the problem, everybody. 345 00:18:11,340 --> 00:18:14,301 Last time I checked, there are over a million Christmas albums 346 00:18:14,385 --> 00:18:16,928 with the same 10 damn songs on them. 347 00:18:17,096 --> 00:18:18,764 So, guys, I'm telling you, man, 348 00:18:18,931 --> 00:18:21,016 I need all hands on deck right now 349 00:18:21,100 --> 00:18:24,186 to come up with ideas on how to make this one stand out. 350 00:18:24,270 --> 00:18:25,729 Okay? You got it? 351 00:18:26,230 --> 00:18:27,898 Fire when ready. I want to hear ideas. 352 00:18:28,441 --> 00:18:29,691 Anything. 353 00:18:30,276 --> 00:18:31,526 Anybody. 354 00:18:31,611 --> 00:18:32,652 Anybody right now would be great. 355 00:18:32,737 --> 00:18:34,279 Anybody to talk... What if we got those dogs... 356 00:18:34,363 --> 00:18:35,822 Anybody but you. 357 00:18:36,199 --> 00:18:38,909 What if we got those dogs that bark Jingle Bells to back him up? 358 00:18:38,993 --> 00:18:40,619 And let me, let me, let me guess, let me guess. 359 00:18:40,703 --> 00:18:43,914 You want those dogs to back him up because he's "Snoop Dogg"? 360 00:18:43,998 --> 00:18:44,998 Yeah! 361 00:18:45,041 --> 00:18:46,958 That is a really great example 362 00:18:47,043 --> 00:18:48,794 of a horrible idea. 363 00:18:50,546 --> 00:18:51,630 Take a lap. 364 00:18:52,965 --> 00:18:54,508 What? Take a lap. 365 00:18:54,592 --> 00:18:56,009 But I'm wearing skinny jeans. 366 00:18:56,093 --> 00:18:57,093 I don't care. 367 00:18:57,178 --> 00:18:58,428 Go. Go. 368 00:18:58,513 --> 00:18:59,721 Let's go. I wanna see knees up. 369 00:19:00,556 --> 00:19:01,890 Knees up, please. 370 00:19:03,226 --> 00:19:04,906 Guys, I should give you a little more time. 371 00:19:04,977 --> 00:19:06,895 A minute. You got one minute. 60 seconds. 372 00:19:06,979 --> 00:19:10,524 My time is like a toddler in a tiara, okay? Precious and short. 373 00:19:10,608 --> 00:19:13,485 I need really great ideas. Snoop is coming! 374 00:19:26,791 --> 00:19:29,668 Oh. Sorry, my boobs are all crazy. I was just jumping. 375 00:19:29,752 --> 00:19:33,046 I just came from auditions. You guys weren't there. 376 00:19:33,130 --> 00:19:35,006 I was hoping for the chance to sing for you. 377 00:19:35,174 --> 00:19:37,884 No, can't help you. We're not allowed to take anyone else new. 378 00:19:37,969 --> 00:19:39,261 Oh, no, no, no. Wait, wait, wait! 379 00:19:39,345 --> 00:19:40,971 I'm a Junk! 380 00:19:41,055 --> 00:19:42,472 What'd you say about your junk? 381 00:19:44,100 --> 00:19:45,642 I'm Emily Junk. 382 00:19:45,810 --> 00:19:47,686 I know, it's weird. It's my mom's last name. 383 00:19:47,770 --> 00:19:49,521 My dad's last name is Hardon, so... 384 00:19:51,357 --> 00:19:52,357 Um... 385 00:19:54,485 --> 00:19:55,777 I'm a Legacy. 386 00:19:56,112 --> 00:19:57,320 Junk. Junk. 387 00:19:57,530 --> 00:19:59,114 My mom was a Bella. 388 00:19:59,282 --> 00:20:01,366 Your mother is Katherine Junk? 389 00:20:01,450 --> 00:20:02,450 Who? 390 00:20:02,535 --> 00:20:05,161 Only the top bitch of the 1981 Bellas. 391 00:20:05,246 --> 00:20:07,455 She pioneered the syncopated booty shake. 392 00:20:07,540 --> 00:20:09,958 And word is she has a five-octave vocal range. 393 00:20:10,126 --> 00:20:11,126 Yep, still does. 394 00:20:11,377 --> 00:20:14,212 You do not want to hear that woman doing it with my dad. Whew. 395 00:20:14,297 --> 00:20:16,172 What an odd thing to say. 396 00:20:16,257 --> 00:20:17,257 True. 397 00:20:17,300 --> 00:20:19,634 If a Legacy wants to audition, we have to let her. 398 00:20:19,844 --> 00:20:20,844 Okay, um... 399 00:20:23,472 --> 00:20:24,890 Show us what you got. 400 00:20:24,974 --> 00:20:27,642 Right now? Right here? Right here, right now. 401 00:20:28,019 --> 00:20:29,019 Yeah. 402 00:20:29,478 --> 00:20:33,398 Okay, um, I'd like to perform an original song that I've been working on. 403 00:20:33,482 --> 00:20:35,859 I'm not quite finished with it though, 404 00:20:36,319 --> 00:20:37,819 so let's not be dicks about it. 405 00:20:39,155 --> 00:20:40,614 Sorry, that was crass, wasn't it? 406 00:20:40,698 --> 00:20:42,407 Fat Amy, you have a lovely vagina. 407 00:20:42,575 --> 00:20:44,367 Thank you. Proceed. 408 00:20:46,829 --> 00:20:50,999 When tomorrow comes I'll be on my own 409 00:20:51,167 --> 00:20:55,253 Feeling frightened of the things that I don't know 410 00:20:55,504 --> 00:20:59,341 When tomorrow comes When tomorrow comes 411 00:20:59,592 --> 00:21:03,511 When tomorrow comes 412 00:21:03,679 --> 00:21:07,098 And though the road is long I look up to the sky 413 00:21:07,266 --> 00:21:08,767 Darkness all around... 414 00:21:08,851 --> 00:21:11,186 No. That one, I'm not... I'm still kind of tinkering with that verse. 415 00:21:11,270 --> 00:21:13,521 So it's not... Nothing's really completely set. 416 00:21:13,856 --> 00:21:16,566 I got all I need when I got you and I 417 00:21:16,734 --> 00:21:19,861 'Cause I look around me and see a sweet life 418 00:21:20,029 --> 00:21:22,739 I'm stuck in the dark but you're my flashlight 419 00:21:22,907 --> 00:21:26,368 You're getting me, getting me through the night 420 00:21:30,206 --> 00:21:34,793 You are my flashlight 421 00:21:37,421 --> 00:21:39,631 Would you excuse us for just one second? 422 00:21:41,550 --> 00:21:43,927 She's pretty good. Can't we take her? 423 00:21:44,011 --> 00:21:46,721 What do you expect us to say? She's standing right there. 424 00:21:48,557 --> 00:21:50,642 She's definitely not a soloist. No. 425 00:21:50,726 --> 00:21:53,728 Technically, she came to us, so really we're not breaking any rules. 426 00:21:53,813 --> 00:21:55,271 Yeah, it's the perfect loophole. 427 00:21:55,356 --> 00:21:57,983 You know, it's always good to have an extra body. 428 00:21:58,067 --> 00:22:00,527 Just in case one of us gets kidnapped for ransom, 429 00:22:00,611 --> 00:22:02,153 is thrown into a shipping container, 430 00:22:02,238 --> 00:22:05,198 and is made to eat only leaves and gas receipts. 431 00:22:05,282 --> 00:22:07,492 Mmm, I agree. We need new blood. 432 00:22:07,576 --> 00:22:09,911 I don't think we should decide anything without Beca. 433 00:22:10,246 --> 00:22:12,288 I keep a penny under my tongue. 434 00:22:13,958 --> 00:22:15,083 Did anyone else think it was creepy 435 00:22:15,167 --> 00:22:17,168 that she never really opened her eyes the whole time? 436 00:22:17,253 --> 00:22:19,087 Again, we're talking about her 437 00:22:19,171 --> 00:22:20,922 and she's standing right there. Oh, yeah. 438 00:22:21,007 --> 00:22:22,340 But if we're gonna talk negatives, 439 00:22:22,425 --> 00:22:24,134 let's start with the giraffe legs. 440 00:22:25,261 --> 00:22:26,678 Okay, let's take a vote on it. 441 00:22:26,762 --> 00:22:28,322 Anyone who wants her in, sing a G-sharp. 442 00:22:28,347 --> 00:22:29,723 Anyone who doesn't, sing an E-flat. 443 00:22:29,807 --> 00:22:31,599 Okay. One, two... 444 00:22:39,859 --> 00:22:41,109 I like your shirt. 445 00:22:43,612 --> 00:22:45,363 Welcome to the Bellas! 446 00:22:45,448 --> 00:22:48,533 O-M-a-ca-G! Whoo! 447 00:22:49,618 --> 00:22:51,661 Oh. Stop, girl, stop. Yeah, stop, stop it. 448 00:22:51,746 --> 00:22:53,288 - Girl, stop. - Sorry. 449 00:22:54,331 --> 00:22:56,041 So, when does initiation start? 450 00:22:56,125 --> 00:22:58,293 Tell you what, I'll go back to my dorm and pretend to be surprised 451 00:22:58,377 --> 00:22:59,502 when you throw the hood over my head 452 00:22:59,587 --> 00:23:00,628 and make me solve a Rubik's Cube 453 00:23:00,713 --> 00:23:02,297 while sucking vodka from a maxi pad. 454 00:23:02,381 --> 00:23:04,049 That's what my mom said happened. 455 00:23:04,133 --> 00:23:05,133 Mmm, no can do. 456 00:23:05,176 --> 00:23:06,426 Well, look around. 457 00:23:06,510 --> 00:23:09,971 We don't exactly have a maxi pad to spare, so... 458 00:23:10,056 --> 00:23:13,224 All right, grab your guts, ladies! It's party time! 459 00:23:13,309 --> 00:23:15,810 We've got tickets to Copenhagen and a brand new Bella! 460 00:23:18,314 --> 00:23:19,773 Let's go! All right. 461 00:23:22,735 --> 00:23:24,611 - Should I... - Come on, girl! 462 00:23:24,695 --> 00:23:26,154 I'm gonna just leave my bag here. 463 00:23:26,363 --> 00:23:28,490 Let's go get into treble! 464 00:23:28,657 --> 00:23:30,325 Has this bush always been here? 465 00:23:30,409 --> 00:23:31,493 Oh! Watch this. 466 00:23:31,577 --> 00:23:32,777 You know there's a gate, right? 467 00:23:37,291 --> 00:23:38,291 Wow. 468 00:23:38,417 --> 00:23:40,335 My first college party. 469 00:23:40,503 --> 00:23:43,004 Yeah, well, this isn't just any college party. 470 00:23:43,172 --> 00:23:45,757 This is a cappella only! Yeah. 471 00:23:45,925 --> 00:23:48,843 So, get prepared to meet a lot of sexually confused men. 472 00:23:48,928 --> 00:23:51,387 Bellas! Welcome, welcome, welcome! 473 00:23:51,472 --> 00:23:54,390 Jesse! Where is Beca? I thought she was gonna be with you tonight. 474 00:23:54,475 --> 00:23:55,475 I thought she was with you. 475 00:23:55,559 --> 00:23:56,893 I thought she was with you. 476 00:23:58,979 --> 00:24:01,731 Hey! Benji, right? 477 00:24:05,528 --> 00:24:08,446 Those aren't... Okay, those aren't words. 478 00:24:11,325 --> 00:24:12,909 I'm sorry? 479 00:24:14,078 --> 00:24:15,203 ...the movies? 480 00:24:15,371 --> 00:24:16,538 Are you asking me out? 481 00:24:18,040 --> 00:24:19,040 Yes. Yeah? 482 00:24:19,458 --> 00:24:21,251 Oh. That's so sweet. 483 00:24:22,211 --> 00:24:23,811 It's just, my... It's my first day. Um... 484 00:24:24,213 --> 00:24:26,589 I wasn't really planning on rushing in on anything. 485 00:24:40,437 --> 00:24:43,064 Hey! Oh. Hey! You made it! 486 00:24:43,149 --> 00:24:45,900 Yeah, I couldn't miss our last Hood Night party. 487 00:24:46,026 --> 00:24:47,360 Oh. So? 488 00:24:47,903 --> 00:24:49,487 How was the internship? 489 00:24:49,572 --> 00:24:51,990 Eye-opening. Yeah, they do not mess around. 490 00:24:52,074 --> 00:24:53,908 Hey, Chloe asked where you were. 491 00:24:54,410 --> 00:24:55,535 Why didn't you tell her? 492 00:24:55,744 --> 00:24:57,245 Oh. She's just... 493 00:24:58,122 --> 00:24:59,414 She's locked into the Worlds right now 494 00:24:59,498 --> 00:25:00,707 and I'm looking for the right time. 495 00:25:00,791 --> 00:25:01,916 I'll tell her. 496 00:25:02,626 --> 00:25:03,960 Bumper's back! 497 00:25:04,253 --> 00:25:05,253 Whoo! 498 00:25:05,796 --> 00:25:07,046 Campus security! 499 00:25:07,131 --> 00:25:09,257 Bumper! Bumper! 500 00:25:09,341 --> 00:25:11,259 Fat Amy's back! 501 00:25:11,343 --> 00:25:13,887 'Cause I never left 'cause I'm still here. 502 00:25:13,971 --> 00:25:17,599 Whoo! But I'm back, so it's a big deal because I've arrived again! 503 00:25:19,143 --> 00:25:21,477 You know, for someone who left school years ago, 504 00:25:21,562 --> 00:25:23,146 you're harder to shake than mono. 505 00:25:24,148 --> 00:25:27,275 I've got some pretty big news. 506 00:25:27,359 --> 00:25:28,359 What? 507 00:25:28,444 --> 00:25:32,071 I have been hand-plucked to be put on a waiting list 508 00:25:32,156 --> 00:25:37,035 to be put on a very well-known TV singing competition. 509 00:25:37,119 --> 00:25:38,119 Really? Yep. 510 00:25:38,204 --> 00:25:39,284 I know what you're thinking. 511 00:25:39,330 --> 00:25:40,413 "Oh, Bumper. 512 00:25:40,497 --> 00:25:42,999 "You shut your face and kiss me, Bumper." 513 00:25:43,083 --> 00:25:44,209 No. 514 00:25:44,293 --> 00:25:46,419 "Bumper, please, just shut your trap." 515 00:25:46,503 --> 00:25:47,795 That is not how I talk. 516 00:25:47,880 --> 00:25:50,006 You talk exactly like this. Do not. 517 00:25:50,090 --> 00:25:51,132 Yes, you do. 518 00:25:51,967 --> 00:25:53,134 I don't. 519 00:25:53,802 --> 00:25:55,345 So shut up. You shut up. 520 00:26:06,815 --> 00:26:07,899 Hi! 521 00:26:07,983 --> 00:26:08,983 Hi. 522 00:26:09,068 --> 00:26:11,152 I am so excited to meet the woman 523 00:26:11,237 --> 00:26:13,613 who single-handedly created the Bella sound. 524 00:26:13,697 --> 00:26:14,822 We're sisters! 525 00:26:14,990 --> 00:26:16,366 I can't believe we're sisters! 526 00:26:16,909 --> 00:26:17,951 Oh! Yeah, hi! Hi! 527 00:26:18,035 --> 00:26:19,494 Chloe texted me we added a Legacy. 528 00:26:19,578 --> 00:26:20,995 I didn't even know that was a thing. 529 00:26:50,067 --> 00:26:51,067 Shh. 530 00:27:03,580 --> 00:27:05,790 Remind me again why we are at a car show. 531 00:27:05,874 --> 00:27:08,459 We're here for one reason and one reason only. 532 00:27:08,544 --> 00:27:09,752 To scout the competition. 533 00:27:09,837 --> 00:27:11,212 It's totally gonna help us win the Worlds 534 00:27:11,297 --> 00:27:12,588 if we know what we're up against. 535 00:27:12,965 --> 00:27:14,382 All right. 536 00:27:14,466 --> 00:27:16,676 Now, where are those tour thieves? 537 00:27:16,760 --> 00:27:17,760 Stacie! 538 00:27:18,721 --> 00:27:19,804 Keep it in your pants, maybe. 539 00:27:19,888 --> 00:27:21,389 Stacie! What? 540 00:27:23,100 --> 00:27:24,559 What the... 541 00:27:25,227 --> 00:27:27,312 This all should have been ours! 542 00:27:27,730 --> 00:27:29,564 I hate these Germans. 543 00:27:31,108 --> 00:27:32,984 Holy a-ca-mole! 544 00:27:33,444 --> 00:27:36,321 Okay, the cars moved. Nothing else happened yet. 545 00:27:36,405 --> 00:27:39,949 But they're moving backwards. With ghosts driving them. 546 00:27:42,745 --> 00:27:46,414 We are Das Sound Machine. 547 00:27:46,498 --> 00:27:51,919 A German collective, operating in concert to create sonic mastery. 548 00:27:52,004 --> 00:27:55,840 What better way to appreciate automotive perfection? 549 00:29:02,157 --> 00:29:03,157 Man, they massive! 550 00:29:03,200 --> 00:29:05,159 How are we gonna compete with a group that size? 551 00:29:05,244 --> 00:29:06,619 They're so freakin' in sync. 552 00:29:45,200 --> 00:29:46,534 Do we clap? 553 00:29:46,618 --> 00:29:47,618 Do we clap? Do we clap? 554 00:29:47,703 --> 00:29:48,703 Politely clap. 555 00:29:57,129 --> 00:30:00,381 Barden Bellas. You came here to see us? 556 00:30:00,883 --> 00:30:04,719 Is it because you are... What do the American kids say, "Jelly"? 557 00:30:05,053 --> 00:30:07,221 We are so not "jelly." 558 00:30:07,389 --> 00:30:10,725 We should really thank you for making this tour a reality, 559 00:30:10,809 --> 00:30:13,102 you know, with your bumbling ineptitude. 560 00:30:13,270 --> 00:30:15,563 We should send them something. Fruit basket? 561 00:30:15,647 --> 00:30:16,856 Yum, yum. 562 00:30:16,940 --> 00:30:19,400 Or would you prefer mini-muffins? 563 00:30:19,485 --> 00:30:21,819 Okay, we didn't come here to start something with you guys. 564 00:30:21,904 --> 00:30:23,696 We just wanted to check you out before the Worlds, 565 00:30:23,780 --> 00:30:25,156 where we're gonna kick your ass. 566 00:30:25,574 --> 00:30:27,116 What? That's right. 567 00:30:27,951 --> 00:30:29,076 You? 568 00:30:29,286 --> 00:30:31,329 You are the kicker of ass? 569 00:30:32,247 --> 00:30:33,331 Yeah. 570 00:30:33,624 --> 00:30:35,333 You are so tiny. 571 00:30:35,626 --> 00:30:36,626 Like an elf. 572 00:30:36,752 --> 00:30:39,295 Or is it a fairy? Sprite? 573 00:30:40,964 --> 00:30:41,964 "Troll." 574 00:30:42,049 --> 00:30:44,133 That's it. You are like a troll. 575 00:30:44,801 --> 00:30:45,801 You 576 00:30:46,094 --> 00:30:48,638 are physically flawless. 577 00:30:48,722 --> 00:30:49,722 Thank you. 578 00:30:49,765 --> 00:30:51,974 But it doesn't mean I like you. 579 00:30:53,519 --> 00:30:55,686 We are not scared about the Worlds, 580 00:30:55,771 --> 00:30:58,439 because when the Bellas hit the stage, we are gonna blow minds. 581 00:30:58,524 --> 00:30:59,524 With what? 582 00:30:59,608 --> 00:31:02,318 More of Flabby Abby's baby chute? 583 00:31:02,402 --> 00:31:03,569 That's not my name. 584 00:31:03,654 --> 00:31:04,779 I don't know your name. 585 00:31:04,863 --> 00:31:05,863 Could be anything. 586 00:31:05,948 --> 00:31:09,700 Obese Denise, Inflexible Tina, Lazy Susan. 587 00:31:10,160 --> 00:31:15,206 Mein name ist Fat Amy, und I eat krauts like you for lunch. 588 00:31:15,290 --> 00:31:19,377 Your team is like a... How do you say that? A heated mess. 589 00:31:19,461 --> 00:31:22,547 You know, a mess where heat is applied to it, 590 00:31:22,631 --> 00:31:26,384 so what once was a little messy is now even messier. 591 00:31:27,010 --> 00:31:29,136 Darlings, please take my advice. 592 00:31:29,221 --> 00:31:31,055 Don't try to beat us. 593 00:31:31,139 --> 00:31:32,390 You can't. 594 00:31:32,474 --> 00:31:33,766 We're the best. 595 00:31:34,142 --> 00:31:36,310 And now I really must go rest my neck. 596 00:31:36,812 --> 00:31:38,938 It is sore from looking down on you. 597 00:31:39,022 --> 00:31:40,022 Okay, 598 00:31:40,399 --> 00:31:43,067 just because you're making me very sexually confused, 599 00:31:43,151 --> 00:31:45,152 does not mean that you are intimidating. 600 00:31:45,237 --> 00:31:46,988 We have nothing to lose. 601 00:31:47,072 --> 00:31:49,073 We have literally nothing! Okay. 602 00:31:49,157 --> 00:31:51,075 A-ca wiedersehen, bitches! 603 00:31:51,159 --> 00:31:53,744 Oh, what is happening? I am using my hands so much. 604 00:31:54,246 --> 00:31:55,746 All right, ladies, focus up. 605 00:31:55,914 --> 00:31:57,748 We need to beat those German dummkopfs. 606 00:31:57,833 --> 00:31:59,250 - Yes! - Yeah. 607 00:31:59,334 --> 00:32:01,377 Okay, we're gonna beat DSM at their own game. 608 00:32:01,461 --> 00:32:03,045 Do what they do, just better. 609 00:32:03,130 --> 00:32:05,047 And we're about to do a full skills assessment 610 00:32:05,132 --> 00:32:07,091 to blow out our choreography to match. 611 00:32:07,259 --> 00:32:10,595 But the important thing is that we have fun, right? 612 00:32:11,346 --> 00:32:13,598 Uh, Legacy, don't take this the wrong way, 613 00:32:13,682 --> 00:32:15,474 but you're the dumbest person alive. 614 00:32:27,362 --> 00:32:28,613 And you're a cat! 615 00:32:29,865 --> 00:32:31,115 And one... 616 00:32:31,283 --> 00:32:33,284 Okay, Lilly, that's really scaring me. 617 00:32:37,831 --> 00:32:39,707 That just looks weird. 618 00:32:40,125 --> 00:32:41,542 People are not birds. 619 00:32:44,046 --> 00:32:47,006 Cartwheel. And roll! Amy, that wasn't a roll. 620 00:32:54,973 --> 00:32:56,057 Again. 621 00:33:09,905 --> 00:33:12,531 Is it weird that we never got around to singing today? 622 00:33:13,325 --> 00:33:15,242 Uh, well, it's kind of hard to start singing 623 00:33:15,327 --> 00:33:17,161 without arrangements, and that's on me. 624 00:33:17,245 --> 00:33:18,621 So thank you for reminding me. 625 00:33:18,747 --> 00:33:20,289 Yeah, Bec, we're gonna need that ASAP 626 00:33:20,374 --> 00:33:21,916 so we can start nailing down our choreography. 627 00:33:22,000 --> 00:33:23,668 Right on top of that, Chlo. Awes! 628 00:33:23,752 --> 00:33:24,752 Yeah, awes. 629 00:33:25,379 --> 00:33:26,837 So I just wanted to let you know 630 00:33:26,922 --> 00:33:28,255 that I've been working really hard 631 00:33:28,340 --> 00:33:30,800 on, you know, calming my nerves and keeping my eyes open. 632 00:33:30,884 --> 00:33:33,344 I was wondering if you could give me some pointers, maybe. 633 00:33:33,428 --> 00:33:34,387 And, you know, with the singing... 634 00:33:34,471 --> 00:33:36,722 I don't know exactly where you're gonna put me in the songs, but I... 635 00:33:36,807 --> 00:33:39,642 I don't mean to be rude. I just have somewhere that I need to be. 636 00:33:39,851 --> 00:33:40,851 Um... 637 00:33:40,936 --> 00:33:42,019 You did great today. 638 00:33:42,104 --> 00:33:43,104 Thanks. 639 00:34:06,586 --> 00:34:08,754 Wait, hold up. Just hold up for a second. 640 00:34:08,922 --> 00:34:10,214 "Wait, hold up"? 641 00:34:10,382 --> 00:34:12,702 Man, I sound awesome right now. What are you talking about? 642 00:34:13,093 --> 00:34:15,094 Nah! It's not you, it's a tech thing. 643 00:34:15,178 --> 00:34:16,470 So just you go ahead and take five. 644 00:34:16,555 --> 00:34:18,472 It better be a tech thing, 645 00:34:18,640 --> 00:34:22,268 'cause the way I sound in my eardrums, this is immaculate, man. 646 00:34:25,313 --> 00:34:28,858 This song, there's nothing, nothing special about it yet. 647 00:34:28,942 --> 00:34:30,526 Do you know what I mean? 648 00:34:30,944 --> 00:34:32,194 Any ideas? Because I... 649 00:34:32,279 --> 00:34:33,446 All right, um, hear me out. 650 00:34:33,530 --> 00:34:34,530 Please, Dax. Please... 651 00:34:34,614 --> 00:34:37,867 We could remove the sleigh bells 652 00:34:37,951 --> 00:34:40,494 and put in kalimba. 653 00:34:42,414 --> 00:34:43,664 You know, the finger thing. 654 00:34:43,749 --> 00:34:47,460 I know what a kalimba does. I know how it's operated, okay? 655 00:34:48,086 --> 00:34:49,462 Kalimba... Don't say it again. 656 00:34:49,671 --> 00:34:52,256 Go in the corner. Go eat your lunch in the corner. 657 00:34:52,340 --> 00:34:54,425 But what am I gonna do with my sriracha? 658 00:34:54,509 --> 00:34:56,093 Say one more hipster thing, 659 00:34:56,178 --> 00:34:58,554 and I'm gonna shove you in your vintage bassoon case. 660 00:34:58,638 --> 00:34:59,638 Okay? 661 00:35:01,808 --> 00:35:02,808 Turn. 662 00:35:04,102 --> 00:35:05,811 Aim higher, people. Okay? 663 00:35:05,979 --> 00:35:08,731 And be very careful what you pitch to me next. 664 00:35:08,815 --> 00:35:11,692 Um, just have him sing it again, the same way. 665 00:35:12,652 --> 00:35:13,694 Who are you? 666 00:35:14,780 --> 00:35:17,323 Nobody. Literally nobody. I just had a thought. 667 00:35:18,200 --> 00:35:19,533 No, okay, okay. 668 00:35:20,035 --> 00:35:21,035 Sure. 669 00:35:21,369 --> 00:35:22,620 Nobody else has an idea. 670 00:35:24,414 --> 00:35:27,792 Let's, uh, do it exactly the same way. 671 00:35:27,959 --> 00:35:29,210 Again. 672 00:35:29,878 --> 00:35:31,212 Will do, nephew. 673 00:36:41,867 --> 00:36:43,284 Or it can be something different. It can... 674 00:36:43,368 --> 00:36:44,618 Okay. 675 00:36:44,703 --> 00:36:45,953 That was amazing, Snoop. 676 00:36:46,121 --> 00:36:47,663 Thank you so very much. 677 00:36:47,747 --> 00:36:49,123 You can take a small break, man. 678 00:36:49,207 --> 00:36:51,667 Everything, perfection. Perfection. 679 00:36:52,085 --> 00:36:53,794 Groovy like a drive-in movie. 680 00:36:55,463 --> 00:36:56,714 You can sing. 681 00:36:57,799 --> 00:37:01,969 Um, yeah, I'm a three-time collegiate a cappella champion, so... 682 00:37:02,888 --> 00:37:04,722 We're both huge successes in our fields. 683 00:37:04,806 --> 00:37:05,848 Yeah. 684 00:37:05,932 --> 00:37:07,474 Yeah, let's say that. 685 00:37:07,809 --> 00:37:09,143 Uh, what do you do here? 686 00:37:10,270 --> 00:37:12,897 I just get coffee and burritos and stuff. 687 00:37:13,732 --> 00:37:15,482 I wanna produce music. 688 00:37:15,567 --> 00:37:17,401 Dax? Can you do me a favor? 689 00:37:17,485 --> 00:37:20,029 Turn around right now, and watch this exchange. 690 00:37:20,322 --> 00:37:22,990 That's "value added." Okay? 691 00:37:23,158 --> 00:37:24,450 If you have any demos you'd like me 692 00:37:24,534 --> 00:37:25,826 to listen to, I'll make the time. 693 00:37:26,912 --> 00:37:27,912 Oh, seriously? 694 00:37:27,996 --> 00:37:29,371 Mmm-hmm. Seriously, yeah. Oh! 695 00:37:29,456 --> 00:37:31,081 Dax, did you see what happened there? 696 00:37:31,207 --> 00:37:33,292 Uh-huh. She did something that was helpful. 697 00:37:33,376 --> 00:37:36,587 And now I'm going to reward her by listening to her demos. 698 00:37:36,671 --> 00:37:37,796 Turn back around. 699 00:37:38,340 --> 00:37:39,798 Now! Turn around, please. 700 00:37:41,843 --> 00:37:44,595 So, Snoop, uh, buddy, we've got an idea. 701 00:37:44,679 --> 00:37:45,721 Me, too. 702 00:37:45,805 --> 00:37:47,973 Water skis, but for dry land. 703 00:37:48,058 --> 00:37:49,475 Real playa. You know what I'm talking about? 704 00:37:49,559 --> 00:37:50,643 Brilliant. 705 00:37:51,269 --> 00:37:52,519 Fo shizzle, dizzle. 706 00:37:52,604 --> 00:37:53,604 I'll write that down. 707 00:37:53,688 --> 00:37:54,855 Yeah, please. 708 00:38:18,213 --> 00:38:19,296 What am I looking at? 709 00:38:19,381 --> 00:38:20,547 We're pillow fighting! 710 00:38:20,632 --> 00:38:21,632 Aah! 711 00:38:23,259 --> 00:38:24,885 You know this sets women back, like, 30 years? 712 00:38:24,970 --> 00:38:26,595 We're just relieving some stress. 713 00:38:26,680 --> 00:38:28,180 This was on the porch. 714 00:38:28,556 --> 00:38:29,556 Ooh. 715 00:38:30,058 --> 00:38:32,393 What is that? Looks fancy. 716 00:38:41,361 --> 00:38:43,404 Looks like we've been invited to sing at some kind of a party. 717 00:38:43,488 --> 00:38:44,530 We're going to sing? 718 00:38:44,781 --> 00:38:45,781 Finally! 719 00:38:45,865 --> 00:38:47,992 Well, there's just an address and a password. 720 00:38:48,076 --> 00:38:49,868 How sexy and mysterious. Yeah. 721 00:38:50,412 --> 00:38:53,455 Like how all my teeth are from other people. 722 00:38:55,667 --> 00:38:56,667 Ow! 723 00:39:02,549 --> 00:39:04,008 Anyone else scared? 724 00:39:04,092 --> 00:39:06,844 Not really. I already lived longer than I expected. 725 00:39:10,932 --> 00:39:11,974 Password. 726 00:39:14,644 --> 00:39:15,936 Fart noise. 727 00:39:16,730 --> 00:39:18,772 Did you not see the parentheses? 728 00:39:26,906 --> 00:39:30,159 Bellas! I'm so glad you all came. Come on in. 729 00:39:31,745 --> 00:39:33,704 Standing in front of you, ladies, 730 00:39:33,788 --> 00:39:38,709 happens to be the world's biggest a cappella fan. 731 00:39:38,793 --> 00:39:39,918 We found you! 732 00:39:40,003 --> 00:39:41,086 Hello. Here I am. 733 00:39:41,171 --> 00:39:42,671 What can we do for you? 734 00:39:42,756 --> 00:39:45,382 So, last week when I was having a tinkle, it occurred to me... 735 00:39:45,467 --> 00:39:46,884 Do not, do not! 736 00:39:47,761 --> 00:39:48,761 Sorry. 737 00:39:48,928 --> 00:39:50,012 That was rude. 738 00:39:50,096 --> 00:39:53,182 You do not come to a gentleman's house and touch his goose. 739 00:39:54,309 --> 00:39:56,310 So are we early, or... 740 00:39:56,478 --> 00:40:00,439 Actually, you're pretty late. Come on, let's go! 741 00:40:04,027 --> 00:40:05,986 This is the big time. 742 00:40:19,167 --> 00:40:21,001 Das Sound Machine, two o'clock. 743 00:40:21,336 --> 00:40:23,837 Tiny Mouse! We meet again. 744 00:40:24,005 --> 00:40:25,839 Another verbal beatdown. 745 00:40:26,007 --> 00:40:27,633 Highlight of my day. 746 00:40:28,343 --> 00:40:31,637 So, have you abandoned your foolish plans to face us at the Worlds? 747 00:40:32,138 --> 00:40:35,974 You wish, you gorgeous specimen. 748 00:40:37,018 --> 00:40:38,435 She's really in my head. 749 00:40:38,520 --> 00:40:39,686 Very well. 750 00:40:39,854 --> 00:40:42,022 I'll be happy to send you there. 751 00:40:42,190 --> 00:40:43,524 I'll mail you. 752 00:40:43,691 --> 00:40:45,859 Large envelope costs nothing. 753 00:40:46,027 --> 00:40:47,861 Well, it will cost more than nothing. 754 00:40:48,029 --> 00:40:52,407 But still cheaper than shipping, like, a horse, or perhaps an adult moose. 755 00:40:52,492 --> 00:40:54,201 Did you ever think maybe you're too big? 756 00:40:54,285 --> 00:40:56,078 It would cost a fortune to mail you. Easy. 757 00:40:56,162 --> 00:40:57,496 You're enormous! 758 00:40:57,580 --> 00:40:58,580 Okay. 759 00:40:58,665 --> 00:41:00,916 I think we should change her name to "Feisty Mouse." 760 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 Yeah. 761 00:41:02,377 --> 00:41:04,503 Just need to find, like, a taller pair of shoes. 762 00:41:04,587 --> 00:41:05,587 Wasn't a big deal. Hey! 763 00:41:05,713 --> 00:41:07,923 Hey! What are you doing here? What is going on? 764 00:41:08,007 --> 00:41:09,758 Welcome! I guess I gotta go. 765 00:41:09,843 --> 00:41:11,385 No. Why? I don't know. 766 00:41:11,678 --> 00:41:15,556 Welcome to the first ever showdown 767 00:41:15,640 --> 00:41:22,563 of the National A Cappella Laser Ninja Dragon League! 768 00:41:24,691 --> 00:41:27,901 Can you dig it? 769 00:41:32,407 --> 00:41:34,408 Okay, let's meet our teams. 770 00:41:34,576 --> 00:41:37,244 First we have The Treblemakers! 771 00:41:37,328 --> 00:41:38,871 Yeah! 772 00:41:40,331 --> 00:41:43,375 Okay. We have the Barden Bellas. 773 00:41:45,378 --> 00:41:48,255 We have the Tone Hangers! 774 00:41:48,923 --> 00:41:50,340 Sorbet Sorbet 775 00:41:50,508 --> 00:41:52,176 Sorbet Sorbet 776 00:41:52,343 --> 00:41:56,054 And a cherry on top 777 00:41:56,723 --> 00:41:59,600 And taking a break from their national tour, 778 00:41:59,684 --> 00:42:01,518 Das Sound Machine! 779 00:42:01,603 --> 00:42:02,686 - DSM! - Ja! 780 00:42:02,770 --> 00:42:03,812 DSM! Ja! 781 00:42:03,897 --> 00:42:05,272 DSM! Ja! 782 00:42:05,773 --> 00:42:09,902 And the pride of Wisconsin, the Green Bay Packers! 783 00:42:12,447 --> 00:42:14,114 Let's go! Here we go, baby! 784 00:42:14,616 --> 00:42:16,575 Let's go! What? 785 00:42:16,743 --> 00:42:18,952 I'd like to be the brisket in that man-sandwich. 786 00:42:19,120 --> 00:42:20,787 Well, here's how this is gonna work. 787 00:42:20,955 --> 00:42:24,082 When I point to you, you sing a song 788 00:42:24,250 --> 00:42:25,500 from one of the categories that's gonna 789 00:42:25,585 --> 00:42:26,865 appear up there on the big board. 790 00:42:27,128 --> 00:42:28,545 There's only one rule. 791 00:42:28,630 --> 00:42:31,298 You have to meet the beat. Here, come here. 792 00:42:38,139 --> 00:42:41,808 But you have to do it "Follow the Leader" style. 793 00:43:04,415 --> 00:43:05,916 Oh, boy! 794 00:43:06,000 --> 00:43:07,501 Oh, goodness. 795 00:43:07,627 --> 00:43:09,127 That was fun. 796 00:43:09,796 --> 00:43:14,841 Now, if you can't carry the tune, the whole team's out. 797 00:43:15,009 --> 00:43:18,303 As in, you gone! And then... 798 00:43:18,471 --> 00:43:21,181 Cornelius, this is too heavy. I told you before. 799 00:43:21,349 --> 00:43:23,517 Because I hurt my arm saluting the flag. 800 00:43:24,686 --> 00:43:25,852 Okay, sorry. 801 00:43:26,020 --> 00:43:29,481 Now, the winners will get 802 00:43:30,024 --> 00:43:32,693 epic bragging rights! 803 00:43:33,194 --> 00:43:34,820 What? That's it? 804 00:43:34,904 --> 00:43:36,738 Oh. And I'm sorry. Did I not mention this? 805 00:43:36,823 --> 00:43:40,575 A $42,000 gift card to Dave and Buster's! 806 00:43:41,160 --> 00:43:43,160 I was going there anyway. I was going there anyway. 807 00:43:43,204 --> 00:43:45,289 I know Clay Matthews wants it. 808 00:43:46,666 --> 00:43:48,583 Okay. All right, let's get this thing started. 809 00:43:48,668 --> 00:43:50,627 Let's take a look at the first category. 810 00:43:51,546 --> 00:43:53,005 Ooh. Songs about butts. 811 00:43:53,423 --> 00:43:54,423 Okay. 812 00:43:54,924 --> 00:43:56,764 Anything on the radio, basically, right? Right. 813 00:43:56,801 --> 00:43:58,468 Think about what you're gonna sing. 814 00:43:58,678 --> 00:44:01,847 Let's start with Das Sound Machine! 815 00:45:30,436 --> 00:45:31,561 Girl, I love that butt 816 00:45:31,646 --> 00:45:33,563 But the butt's not what matters You know what does? 817 00:45:33,648 --> 00:45:35,565 Courtship and chivalry I'll take you to a nice hot meal 818 00:45:35,650 --> 00:45:37,150 And I'll tip the waiter 819 00:45:37,318 --> 00:45:39,152 Oh, my God, stop! Stop! 820 00:45:39,320 --> 00:45:40,987 What was that, yo? 821 00:45:41,614 --> 00:45:43,782 Not how we play the game. 822 00:45:45,993 --> 00:45:50,372 You think you're a better lyricist than Sir Mix-a-Lot, 823 00:45:50,540 --> 00:45:52,332 a man who was knighted by Queen? 824 00:45:52,417 --> 00:45:54,418 You know the band Queen? Yes. 825 00:45:54,502 --> 00:45:56,628 No, sir, I do not. I just... I couldn't help it. 826 00:45:56,712 --> 00:45:58,713 I caught a glimpse of an angel. 827 00:45:58,965 --> 00:46:00,173 I got inspired. 828 00:46:00,258 --> 00:46:01,758 Well, you're going to hell. 829 00:46:01,843 --> 00:46:04,469 Because, Treblemakers, you gone! 830 00:46:04,804 --> 00:46:06,721 You gone! 831 00:46:07,181 --> 00:46:08,223 Bye-bye. Sorry. 832 00:46:08,391 --> 00:46:10,016 Sorry. I'm sorry. 833 00:46:10,101 --> 00:46:11,393 Four left. 834 00:46:11,477 --> 00:46:14,062 Let's take a look at the next category! 835 00:46:15,356 --> 00:46:17,065 Oh. Country love! 836 00:46:17,150 --> 00:46:18,191 Oh! Oh, oh! I am all about this! 837 00:46:18,276 --> 00:46:20,318 Nobody in this room has loved more tender than I have. 838 00:46:20,403 --> 00:46:21,403 Please pick us. 839 00:46:21,487 --> 00:46:22,571 Let me have it. 840 00:46:22,655 --> 00:46:25,240 Let us have it. Let the world have it. Yeah! 841 00:46:25,324 --> 00:46:26,575 I would give it to him. 842 00:46:26,659 --> 00:46:28,702 All right, then. Well, why don't we start with you? 843 00:46:28,786 --> 00:46:30,412 Tone Hangers, you're up. You're up. 844 00:46:30,496 --> 00:46:31,496 What? 845 00:46:31,539 --> 00:46:33,874 All right, I got this. I got this. I got this. 846 00:46:34,375 --> 00:46:35,625 This is my jam! 847 00:46:35,710 --> 00:46:37,002 How about them Cowboys? 848 00:47:18,419 --> 00:47:19,586 Come on, man. 849 00:47:19,754 --> 00:47:21,129 I got nothing. Come on! 850 00:47:21,255 --> 00:47:22,672 God damn it! I got nothing, guys! 851 00:47:22,757 --> 00:47:24,090 What? 852 00:47:27,261 --> 00:47:28,720 - I'm sorry. - You blew it. 853 00:47:28,804 --> 00:47:30,555 Man, you are such a dis-a-ca-pointment. 854 00:47:30,640 --> 00:47:34,601 Reginald Wilson Moncrieff Matthews IV, 855 00:47:34,685 --> 00:47:37,270 what on God's green one are you doing? 856 00:47:38,356 --> 00:47:42,108 I had my mind on those 42 G's at D and B's. 857 00:47:42,276 --> 00:47:44,861 I'm afraid you've kissed that goodbye. No! 858 00:47:45,029 --> 00:47:46,696 - Green Bay Packers... - No, no, no! 859 00:47:46,864 --> 00:47:48,198 - ...you gone! - No! 860 00:47:50,243 --> 00:47:52,452 Let's see what the next category is! 861 00:47:53,454 --> 00:47:54,454 Oh. 862 00:47:55,164 --> 00:47:56,164 Yes! Oh! 863 00:47:56,791 --> 00:47:59,292 Oh, I was his personal assistant! 864 00:47:59,460 --> 00:48:00,544 - Unfair! - Come on. 865 00:48:00,628 --> 00:48:01,962 Yes, yep. We got this. 866 00:48:02,046 --> 00:48:03,421 Yeah, we got this. Get in there. 867 00:48:03,589 --> 00:48:05,870 Okay, then why don't we start with you, Das Sound Machine? 868 00:49:04,400 --> 00:49:06,526 Is that John Mayer? 869 00:49:07,278 --> 00:49:08,695 That doesn't deserve a "boo." 870 00:49:09,030 --> 00:49:10,614 I killed that! 871 00:49:11,198 --> 00:49:12,866 Explain for everyone, 872 00:49:13,034 --> 00:49:15,118 because it sounds like you're implying 873 00:49:15,286 --> 00:49:19,205 that John Mayer and Tina Turner are having... 874 00:49:19,290 --> 00:49:20,290 Oh, yeah. 875 00:49:20,625 --> 00:49:22,375 Get them out! Get them out! 876 00:49:22,460 --> 00:49:24,002 I don't know if I believe him. 877 00:49:24,086 --> 00:49:25,253 I'm telling the truth! 878 00:49:25,379 --> 00:49:26,671 Tone Hangers, 879 00:49:27,715 --> 00:49:28,715 you gone! 880 00:49:29,467 --> 00:49:31,384 Two! We have our final two! 881 00:49:31,594 --> 00:49:33,678 Now we have a showdown! 882 00:49:33,804 --> 00:49:35,221 All right, come on in. 883 00:49:35,389 --> 00:49:37,849 Let's do this face-off style. Okay. 884 00:49:38,017 --> 00:49:40,894 Let's take a look, see what your final category is. 885 00:49:42,897 --> 00:49:44,898 '90s hip-hop jams! 886 00:49:45,066 --> 00:49:47,567 Okay, y'all, take a second to think about it. 887 00:49:47,860 --> 00:49:49,152 Time's up! Go! 888 00:50:45,835 --> 00:50:47,752 I got all I need when I got you and I 889 00:50:47,920 --> 00:50:50,296 'Cause I look around me and see a sweet life 890 00:50:50,756 --> 00:50:52,799 I'm stuck in the dark but you're my flashlight 891 00:50:52,883 --> 00:50:53,883 What? 892 00:50:53,968 --> 00:50:56,469 You're getting me, getting me through the night 893 00:50:58,806 --> 00:51:00,598 I'm sorry. 894 00:51:01,142 --> 00:51:05,270 What '90s hip-hop jam is that again? 895 00:51:05,438 --> 00:51:06,438 Um... 896 00:51:07,523 --> 00:51:10,984 More like a 21 st century jam. 897 00:51:11,152 --> 00:51:13,486 That's it. Yeah. I wrote it. 898 00:51:18,325 --> 00:51:19,826 Just stay calm. 899 00:51:22,204 --> 00:51:24,247 You're saying it's an original? 900 00:51:25,458 --> 00:51:27,041 Yes, I'm saying it's an original. 901 00:51:27,209 --> 00:51:29,377 Boo! 902 00:51:29,962 --> 00:51:31,588 Go home, little girl! 903 00:51:33,299 --> 00:51:34,632 Our jam is covers! 904 00:51:34,800 --> 00:51:36,259 We spit on originals! 905 00:51:37,011 --> 00:51:38,595 What is your name? 906 00:51:38,763 --> 00:51:39,929 Emily. 907 00:51:40,097 --> 00:51:41,097 Emily. 908 00:51:42,308 --> 00:51:43,767 I hate you. 909 00:51:46,854 --> 00:51:49,814 In light of this embarrassing 910 00:51:50,775 --> 00:51:52,942 and unprofessional information, 911 00:51:53,110 --> 00:51:56,112 I am forced to declare... 912 00:51:56,197 --> 00:51:57,197 I'm sorry, guys. 913 00:51:57,239 --> 00:52:00,909 ...Das Sound Machine is the winner! Yeah! 914 00:52:02,328 --> 00:52:03,328 Whoo! 915 00:52:03,537 --> 00:52:05,288 Yeah! Yeah! 916 00:52:05,748 --> 00:52:06,748 Oh. 917 00:52:19,386 --> 00:52:20,762 Hey, did you really write that? 918 00:52:20,846 --> 00:52:22,722 You shouldn't have done that, Emily. 919 00:52:22,807 --> 00:52:24,849 Now DSM thinks that they have the drop on us. 920 00:52:24,934 --> 00:52:26,142 I'm sorry. I panicked. 921 00:52:26,227 --> 00:52:28,603 I understand if you want me to crawl under a rock and die. 922 00:52:28,687 --> 00:52:29,813 Hey, we don't want... 923 00:52:29,897 --> 00:52:31,022 Hey, we don't want that. 924 00:52:31,190 --> 00:52:32,690 Hey, Becs, 925 00:52:32,775 --> 00:52:34,415 let's go meet the Green Bay Packers. Okay. 926 00:52:44,703 --> 00:52:45,703 Whew. 927 00:52:48,082 --> 00:52:49,332 Boo! 928 00:52:51,335 --> 00:52:53,545 I'm just kidding. Would you like to have sex later? 929 00:52:53,629 --> 00:52:54,712 No! 930 00:52:55,923 --> 00:52:57,590 So that's a "no," then? 931 00:52:57,675 --> 00:52:59,275 Because with the wink, and that's what... 932 00:52:59,301 --> 00:53:00,802 It's 100% no! 933 00:53:19,363 --> 00:53:20,613 I want it! Give me! 934 00:53:28,873 --> 00:53:31,624 Dax. I swear, if this kid was not my nephew... 935 00:53:31,709 --> 00:53:33,209 Hey, I know you're crazy busy, 936 00:53:33,294 --> 00:53:35,837 but have you had a chance to check out those demos? 937 00:53:35,921 --> 00:53:38,840 Yeah. Yeah. Yeah, I did. 938 00:53:41,260 --> 00:53:43,511 This dead air between us is a good sign. 939 00:53:43,971 --> 00:53:45,471 Look, 940 00:53:45,931 --> 00:53:47,015 you got a great ear, 941 00:53:47,099 --> 00:53:48,308 you proved that in the booth, 942 00:53:48,392 --> 00:53:50,351 and I was super excited to hear what else you had 943 00:53:50,436 --> 00:53:53,646 and what you gave me was more mash-ups. 944 00:53:53,898 --> 00:53:55,690 That's sort of what I do. 945 00:53:56,150 --> 00:53:58,151 Listen, Reggie. Is it "Reggie"? 946 00:53:58,319 --> 00:53:59,944 "Beca." 947 00:54:00,112 --> 00:54:02,322 Um, that happens a lot, though. You'd be surprised. 948 00:54:02,406 --> 00:54:03,406 Okay. 949 00:54:03,490 --> 00:54:04,866 Here's the thing. 950 00:54:04,950 --> 00:54:07,744 Um, any kid with ears and a laptop can do that. 951 00:54:07,828 --> 00:54:09,370 Dax can do that. 952 00:54:09,538 --> 00:54:10,580 All right? Right. 953 00:54:10,664 --> 00:54:13,166 So that's fine if you want a career 954 00:54:13,250 --> 00:54:14,834 deejaying raves out in the desert. 955 00:54:14,919 --> 00:54:18,046 But if you want to write "music producer" on your tax forms someday, 956 00:54:18,130 --> 00:54:20,131 then you've gotta have an original voice. Do you understand? 957 00:54:20,215 --> 00:54:22,300 You've gotta show me what you have. 958 00:54:22,384 --> 00:54:25,094 Right now, what I have is a demo with mash-ups on it. 959 00:54:25,179 --> 00:54:26,220 Yeah, yeah. 960 00:54:26,430 --> 00:54:28,681 I got lots of stuff to say. I'm just saving it all up. 961 00:54:28,766 --> 00:54:29,807 Look... 962 00:54:31,101 --> 00:54:32,101 Uh... 963 00:54:32,811 --> 00:54:34,062 What is it? "Beca"? Beca. 964 00:54:34,146 --> 00:54:35,146 Okay, yeah. 965 00:54:36,148 --> 00:54:37,690 So, you're an intern, 966 00:54:37,775 --> 00:54:39,692 and everybody else in here is an intern. 967 00:54:39,777 --> 00:54:42,904 You're talented, everybody else in here is talented. 968 00:54:43,447 --> 00:54:46,366 So what the hell makes you special? Do you know what I mean? 969 00:54:46,450 --> 00:54:47,909 That's good. 970 00:54:47,993 --> 00:54:51,788 So what I'm gonna do is I'm gonna give you one more shot 971 00:54:51,872 --> 00:54:56,084 to show me who you are as an artist. Okay? 972 00:54:56,168 --> 00:54:57,543 Do not waste it. 973 00:54:57,878 --> 00:54:59,879 No, sir, will not waste it. 974 00:55:00,172 --> 00:55:02,131 I really hope you don't, for your sake. 975 00:55:02,216 --> 00:55:03,383 'Cause I would hate to think 976 00:55:03,467 --> 00:55:05,907 that singing covers in an a cappella group is all you can do. 977 00:55:07,137 --> 00:55:09,889 Please replace the paper towels. 978 00:55:25,280 --> 00:55:27,740 Hey, it's Jesse. Text me. 979 00:55:28,993 --> 00:55:30,868 Hey, it's me. Um... 980 00:55:32,705 --> 00:55:34,789 Hey, so you might not be able to hear this message, 981 00:55:34,915 --> 00:55:38,001 because, it turns out, I have nothing to say. 982 00:55:38,836 --> 00:55:40,086 Um... 983 00:55:40,295 --> 00:55:43,172 That's music industry speak for "I suck." 984 00:55:44,883 --> 00:55:46,592 You're definitely asleep right now. 985 00:55:47,136 --> 00:55:48,845 That's cool. 986 00:55:49,388 --> 00:55:51,055 Text me when you're up. 987 00:55:51,223 --> 00:55:52,223 Hey. 988 00:55:53,517 --> 00:55:54,559 What? 989 00:55:54,727 --> 00:55:56,144 A girl can't say she's going to grab 990 00:55:56,228 --> 00:55:58,271 a smoothie and return 14 hours later? 991 00:55:58,439 --> 00:56:00,148 There's nothing suspicious about that. 992 00:56:02,192 --> 00:56:03,526 Why are you up so late anyways? 993 00:56:04,361 --> 00:56:06,696 Um, I was just figuring some stuff out. 994 00:56:06,864 --> 00:56:08,364 You're working on the set? 995 00:56:09,783 --> 00:56:10,783 Um... 996 00:56:11,952 --> 00:56:13,494 I'm not working on the set. I'm just, like... 997 00:56:13,579 --> 00:56:14,579 What? 998 00:56:16,081 --> 00:56:18,207 Nothing. Doesn't matter. 999 00:56:23,714 --> 00:56:26,549 If you did wanna share something with me, 1000 00:56:26,842 --> 00:56:28,176 your best friend, 1001 00:56:28,385 --> 00:56:30,428 I'm a great keeper of secrets. 1002 00:56:30,596 --> 00:56:32,430 I'm like a safe that locks, 1003 00:56:33,307 --> 00:56:34,307 with a key, 1004 00:56:34,475 --> 00:56:37,518 and the key is stashed up my bum. Because... 1005 00:56:37,686 --> 00:56:39,854 It's fine. Forget it. It's all good. 1006 00:56:40,022 --> 00:56:43,107 So this has nothing to do with that internship that you sneak off to? 1007 00:56:43,192 --> 00:56:44,525 What? 1008 00:56:45,194 --> 00:56:46,444 Um... Come on, Beca. 1009 00:56:46,612 --> 00:56:48,529 You know how we do that thing every month 1010 00:56:48,614 --> 00:56:51,783 where I take $20 out of your purse and you pretend not to notice? 1011 00:56:52,034 --> 00:56:54,327 I saw your ID badge in your bag. 1012 00:56:54,536 --> 00:56:56,037 Don't be mad. 1013 00:56:56,205 --> 00:56:57,955 I'm not mad, actually. 1014 00:56:58,290 --> 00:56:59,540 About the badge. 1015 00:56:59,708 --> 00:57:01,876 The money, I wanna come back to. 1016 00:57:02,002 --> 00:57:03,002 Shh. 1017 00:57:03,378 --> 00:57:05,630 Let's just focus on your lie. 1018 00:57:06,090 --> 00:57:07,173 Beca, 1019 00:57:07,341 --> 00:57:09,008 why didn't you tell us? 1020 00:57:10,010 --> 00:57:11,511 Or at least Chloe. 1021 00:57:11,678 --> 00:57:14,639 I don't know. Just... 'Cause it's just easier. 1022 00:57:14,807 --> 00:57:17,475 There's, like, so much going on, and Chloe would lose her mind 1023 00:57:17,559 --> 00:57:20,853 if she thought my sole focus wasn't winning Worlds. 1024 00:57:20,979 --> 00:57:22,897 Sorry, it's just now I'm freaking out, 1025 00:57:23,315 --> 00:57:25,233 because it turns out, like, I'm totally 1026 00:57:25,317 --> 00:57:27,193 not good enough to be a music producer. 1027 00:57:27,277 --> 00:57:30,613 Which is cool and fun to know as I enter the rest of my life. 1028 00:57:30,739 --> 00:57:33,449 Okay, I'm just gonna stop you right there. 1029 00:57:33,617 --> 00:57:35,910 You're the most talented person that I know, 1030 00:57:35,994 --> 00:57:37,995 and I've met three of The Wiggles. 1031 00:57:38,580 --> 00:57:39,705 Intimately. 1032 00:57:40,124 --> 00:57:41,124 Oh. 1033 00:57:41,208 --> 00:57:43,960 Beca, do you know how awesome you are? 1034 00:57:44,169 --> 00:57:45,920 You're Beca effing Mitchell. 1035 00:57:46,213 --> 00:57:47,213 Okay? 1036 00:57:47,256 --> 00:57:48,673 You're "The Big B.M." 1037 00:57:48,841 --> 00:57:49,966 That's you. 1038 00:57:50,050 --> 00:57:51,259 And you're awesome! 1039 00:57:53,595 --> 00:57:55,304 Do you need some of my confidence? 1040 00:57:55,389 --> 00:57:57,306 'Cause I could maybe tone mine down a notch. 1041 00:57:57,724 --> 00:57:59,475 Yeah, okay. 1042 00:57:59,560 --> 00:58:01,561 Then let me rub some out. 1043 00:58:02,312 --> 00:58:03,312 Oh, okay. 1044 00:58:03,397 --> 00:58:05,481 Wait. Think you need a bit more. 1045 00:58:05,566 --> 00:58:06,649 It comes from there? 1046 00:58:07,276 --> 00:58:09,277 Okay. Thank you. You just need that. 1047 00:58:09,361 --> 00:58:11,195 I'm gonna get you the good stuff now. 1048 00:58:11,280 --> 00:58:12,488 No, I don't want butt confidence. 1049 00:58:12,573 --> 00:58:14,157 I don't want your butt confidence! 1050 00:58:14,241 --> 00:58:15,366 No! I have enough! 1051 00:58:15,659 --> 00:58:17,243 I have enough! I have enough! 1052 00:58:28,046 --> 00:58:29,297 I believe in you, Beca. 1053 00:58:46,815 --> 00:58:48,441 Come on. 1054 00:58:50,777 --> 00:58:53,362 Whoa. Candles, cloth napkins, 1055 00:58:53,864 --> 00:58:56,616 foods other than salsa. Yep. 1056 00:58:56,783 --> 00:58:59,869 This is a little classier than our typical hook-ups. 1057 00:58:59,953 --> 00:59:01,579 Is it? Huh. 1058 00:59:01,663 --> 00:59:03,873 I have a patisserie, 1059 00:59:03,957 --> 00:59:06,751 some charcuterie, 1060 00:59:06,835 --> 00:59:10,755 and a huge bowl of exotic capers. 1061 00:59:10,839 --> 00:59:13,925 I didn't know what those were, but they're like salty peas. 1062 00:59:17,512 --> 00:59:18,888 So, 1063 00:59:19,056 --> 00:59:21,515 I don't know if you've seen the news lately, 1064 00:59:21,850 --> 00:59:23,226 but there's a war. 1065 00:59:23,477 --> 00:59:26,562 And also, the economy 1066 00:59:28,690 --> 00:59:31,400 is dipping and ebbing and flowing. 1067 00:59:32,069 --> 00:59:33,694 Bumper, what's going on? 1068 00:59:33,862 --> 00:59:35,571 Now you're kind of creeping me out. 1069 00:59:35,739 --> 00:59:38,074 Okay, I guess I'll just lay it all out there. 1070 00:59:38,367 --> 00:59:41,369 The reason that I brought you here tonight 1071 00:59:41,536 --> 00:59:43,621 was because I was thinking that 1072 00:59:43,789 --> 00:59:46,332 maybe, perhaps, 1073 00:59:46,500 --> 00:59:48,209 if you're interested... 1074 00:59:48,919 --> 00:59:50,836 This is harder than I thought it was gonna be. 1075 00:59:52,881 --> 00:59:54,382 I wanna date you. 1076 00:59:54,549 --> 00:59:56,092 That's what I want. 1077 00:59:56,510 --> 00:59:59,262 Like for real. Like a real couple. 1078 01:00:00,764 --> 01:00:03,975 Where we, like, go out in public and hold hands 1079 01:00:04,059 --> 01:00:05,226 and ride bikes together. 1080 01:00:05,310 --> 01:00:08,688 Or we, like, go to an orchard and pick apples. 1081 01:00:08,939 --> 01:00:10,606 Or we, like, do one of those, like, 1082 01:00:10,691 --> 01:00:12,233 Build-A-Bear Workshops together, 1083 01:00:12,317 --> 01:00:13,567 and we build bears, 1084 01:00:13,652 --> 01:00:15,987 and you name one "Bumper" and I'll name one "Fat Amy," 1085 01:00:16,071 --> 01:00:18,906 and yours will be bigger than mine and it'll be cute, 1086 01:00:18,991 --> 01:00:22,076 and we can put them on our bed that we share. 1087 01:00:23,745 --> 01:00:25,454 What do you say? 1088 01:00:29,042 --> 01:00:30,251 No. 1089 01:00:31,336 --> 01:00:32,586 I don't... 1090 01:00:33,922 --> 01:00:35,214 I don't do that. 1091 01:00:36,049 --> 01:00:37,508 Yeah, that's cool. 1092 01:00:37,968 --> 01:00:38,968 It was a... Cool. 1093 01:00:39,052 --> 01:00:40,303 It was a stupid idea anyways. Yeah. 1094 01:00:40,387 --> 01:00:43,306 Obviously, we shouldn't do that. We should just 1095 01:00:44,224 --> 01:00:46,517 go back to how things used to be 1096 01:00:47,728 --> 01:00:50,354 and just go at it on top of all this expensive food that I bought. 1097 01:00:50,439 --> 01:00:51,564 Are you crying? 1098 01:00:54,484 --> 01:00:55,568 Nope. 1099 01:00:55,652 --> 01:00:56,736 No, I'm not. 1100 01:00:56,820 --> 01:00:57,820 Bumper! 1101 01:00:57,988 --> 01:01:00,156 Come on, you can't be serious. 1102 01:01:00,866 --> 01:01:03,034 I can't be tied down by anything. 1103 01:01:03,118 --> 01:01:04,285 I'm on a walkabout. 1104 01:01:04,369 --> 01:01:07,288 I'm a free-range pony that can't be tamed. 1105 01:01:10,167 --> 01:01:11,167 You know. 1106 01:01:11,335 --> 01:01:13,210 Okay. I'm like a firework. 1107 01:01:14,880 --> 01:01:16,505 I can't be tied down. Okay. 1108 01:01:16,673 --> 01:01:18,841 Then that's it. Then I guess that's it, right? 1109 01:01:19,009 --> 01:01:21,719 Because I'm not gonna keep going on like this. 1110 01:01:21,928 --> 01:01:23,262 Well... Fine. 1111 01:01:23,680 --> 01:01:25,973 Fine, if that's how you feel, then I think we're done. 1112 01:01:26,058 --> 01:01:27,141 I think it's over. 1113 01:01:27,517 --> 01:01:29,018 That's it? That's it, then. 1114 01:01:32,105 --> 01:01:33,647 So it's over, then. 1115 01:01:33,732 --> 01:01:34,899 Fine. Then it's over. 1116 01:01:35,067 --> 01:01:36,233 Fine, then. 1117 01:01:42,991 --> 01:01:43,991 No! 1118 01:01:44,159 --> 01:01:46,285 Too late. You're too late! 1119 01:01:46,453 --> 01:01:47,912 I figured when we didn't do the serenade, 1120 01:01:47,996 --> 01:01:49,455 the back-up plan should be to play her off. 1121 01:01:49,539 --> 01:01:50,623 Turn around. Go back. 1122 01:01:50,832 --> 01:01:52,416 I don't wanna hear another peep! 1123 01:01:53,293 --> 01:01:54,752 Trebles for life 1124 01:01:54,920 --> 01:01:56,337 Benji! I'm sorry. 1125 01:02:00,550 --> 01:02:02,593 Hey, guys, it's my first performance. 1126 01:02:02,761 --> 01:02:05,596 Calm down. It's just a chance for us to rehearse for Worlds. 1127 01:02:05,764 --> 01:02:08,307 As far as I can tell, it's just for a bunch of old people. 1128 01:02:18,693 --> 01:02:20,361 There's a full house out there. 1129 01:02:20,529 --> 01:02:22,071 How did we get this gig again? 1130 01:02:22,239 --> 01:02:23,531 They called us. 1131 01:02:23,698 --> 01:02:24,698 You know what, guys? 1132 01:02:24,866 --> 01:02:26,075 I know we're trying a lot of new stuff, 1133 01:02:26,159 --> 01:02:27,535 but I feel like we're gonna get out there 1134 01:02:27,619 --> 01:02:28,869 and we're gonna feel the energy 1135 01:02:28,954 --> 01:02:30,579 and we are just gonna nail all of it! 1136 01:02:30,664 --> 01:02:32,081 Sorry, these braids are so tight. 1137 01:02:32,165 --> 01:02:34,083 You know what? I don't know. I don't know. 1138 01:02:34,167 --> 01:02:35,626 I have many, many doubts, 1139 01:02:35,710 --> 01:02:38,003 because if we fail this, then we won't win the Worlds, 1140 01:02:38,088 --> 01:02:39,797 and if we don't win the Worlds, there will be no more Bellas, 1141 01:02:39,881 --> 01:02:40,881 and without the Bellas, 1142 01:02:41,007 --> 01:02:43,843 then my life would have had no... 1143 01:02:46,012 --> 01:02:47,388 "Malaria." 1144 01:02:48,140 --> 01:02:50,307 "Meaning," Flo. 1145 01:02:51,393 --> 01:02:52,476 Three, two... 1146 01:02:52,811 --> 01:02:55,187 Hey, everybody. Welcome back to Let's Talk-Appella, 1147 01:02:55,272 --> 01:02:57,273 the portable podcast edition. 1148 01:02:57,357 --> 01:03:00,860 We are following the story of the embattled Barden Bellas 1149 01:03:00,944 --> 01:03:02,736 on their road to redemption. 1150 01:03:02,821 --> 01:03:05,823 Trying to crawl their way back into the public's affection. 1151 01:03:05,991 --> 01:03:08,617 And if they can just hold off 1152 01:03:09,453 --> 01:03:11,537 showing us any more of their genitalia, 1153 01:03:11,621 --> 01:03:13,831 they may make it to the World Championship. 1154 01:03:13,999 --> 01:03:15,291 Well, I can't un-see it. 1155 01:03:15,375 --> 01:03:16,876 It's haunted me ever since. 1156 01:03:16,960 --> 01:03:18,085 Well, there's a picture of it right here. 1157 01:03:18,170 --> 01:03:20,129 No. This should not be your screensaver, John. 1158 01:03:21,756 --> 01:03:24,925 Stepping onto the stage, the Barden Bellas. 1159 01:03:56,917 --> 01:03:58,375 Whoa! All right! 1160 01:03:58,502 --> 01:04:00,628 This is some exciting stuff. So sassy! 1161 01:04:28,031 --> 01:04:29,573 Wow. A lot going on up there. 1162 01:04:29,658 --> 01:04:30,908 I think this sounds good. 1163 01:04:30,992 --> 01:04:33,327 Honestly, my senses are overwhelmed here, John. 1164 01:04:34,120 --> 01:04:36,205 They might wanna tone down the theatrics. 1165 01:04:36,373 --> 01:04:37,623 Let's hope there are no props. 1166 01:04:38,291 --> 01:04:39,667 Oh, they brought the props out, John. 1167 01:04:39,751 --> 01:04:41,710 And there are the props. 1168 01:04:41,795 --> 01:04:44,046 This is more of a circus act than an a cappella performance. 1169 01:04:44,130 --> 01:04:45,714 Gail, it's as if the Barden Bellas 1170 01:04:45,799 --> 01:04:47,299 just don't know who they are anymore. 1171 01:04:57,644 --> 01:04:59,478 Whoa! 1172 01:04:59,646 --> 01:05:00,771 Look at this! 1173 01:05:00,939 --> 01:05:02,815 She's on fire! She's on fire! 1174 01:05:04,067 --> 01:05:05,067 Oh, my God! I'm on fire! 1175 01:05:05,151 --> 01:05:06,402 Now they lit one on fire. 1176 01:05:06,486 --> 01:05:08,529 Good day! Good heavens! Oh. 1177 01:05:08,613 --> 01:05:10,364 Incoming! Oh, my God, I can't breathe! 1178 01:05:10,532 --> 01:05:12,575 I can't breathe, girl! Fat Amy, I can't breathe! 1179 01:05:12,742 --> 01:05:15,828 Beating DSM seems impossible for this team. 1180 01:05:15,912 --> 01:05:17,913 Even these common people can see 1181 01:05:17,998 --> 01:05:20,666 that the Barden Bellas have no shot at reinstatement. 1182 01:05:20,750 --> 01:05:22,418 They are an embarrassment 1183 01:05:22,502 --> 01:05:24,670 to a cappella and all that it stands for. 1184 01:05:24,754 --> 01:05:28,299 This is what happens when you send girls to college. 1185 01:05:29,009 --> 01:05:30,092 Is it? 1186 01:05:38,393 --> 01:05:40,060 Is that for a class? 1187 01:05:40,478 --> 01:05:41,937 No, it's just when I get stressed, 1188 01:05:42,022 --> 01:05:43,342 words sort of flow right out of me 1189 01:05:43,398 --> 01:05:44,857 and I try and channel them in my songwriting... 1190 01:05:44,941 --> 01:05:47,860 Are we just gonna ignore what happened back there? 1191 01:05:47,944 --> 01:05:48,944 Guys, hello? 1192 01:05:49,029 --> 01:05:50,738 The Worlds are right around the corner 1193 01:05:50,822 --> 01:05:53,449 and you guys are acting like we didn't just eat a big bag of... Ahhh! 1194 01:05:53,533 --> 01:05:54,617 Why are you yelling at me? 1195 01:05:54,701 --> 01:05:57,036 I almost burned to death because of you a-ca-bitches. 1196 01:05:57,120 --> 01:05:58,454 If you almost died, it was only because 1197 01:05:58,538 --> 01:05:59,872 you were standing in the wrong spot. 1198 01:05:59,956 --> 01:06:01,624 No! Flo flipped into me! 1199 01:06:01,708 --> 01:06:03,751 Sure. Blame the minority. 1200 01:06:03,918 --> 01:06:06,629 I'm black, gay, and a woman. 1201 01:06:06,796 --> 01:06:08,797 I'm not pointing the finger at anybody. 1202 01:06:08,965 --> 01:06:10,215 It was Legacy's fault. 1203 01:06:10,383 --> 01:06:11,467 Me? Wait, I didn't... 1204 01:06:11,551 --> 01:06:14,071 Obviously, we're not gonna beat Das Sound Machine at their game. 1205 01:06:14,179 --> 01:06:16,555 So we need a new plan. Like, now. 1206 01:06:18,058 --> 01:06:21,602 At times like these, there's only one thing for us to do. 1207 01:06:21,770 --> 01:06:24,688 Fake your own death and flee the country. Close. 1208 01:06:24,939 --> 01:06:27,733 We're going on a retreat. 1209 01:06:29,194 --> 01:06:31,779 Look, I think the retreat will be a good thing. 1210 01:06:31,946 --> 01:06:34,657 You girls need to bond heading into Worlds. 1211 01:06:34,824 --> 01:06:35,824 It'll be so much fun. 1212 01:06:35,909 --> 01:06:38,118 I don't know. No, Mom, it's bad. It's... 1213 01:06:38,203 --> 01:06:40,621 The girls are yelling at each other. Oh, big deal. 1214 01:06:40,789 --> 01:06:42,581 I remember putting your godmother, 1215 01:06:42,666 --> 01:06:44,416 Maggie Pistol, in a choke hold, 1216 01:06:44,501 --> 01:06:46,710 because she insisted that George Michael was gay. 1217 01:06:47,212 --> 01:06:48,837 Who? Oh. 1218 01:06:49,673 --> 01:06:52,466 I'm just worried that my entire Bella career 1219 01:06:52,550 --> 01:06:54,760 will be that one terrible performance. 1220 01:06:54,969 --> 01:06:58,013 And I'll never get to solo at Lincoln Center, you know? 1221 01:06:58,181 --> 01:06:59,848 But you're gonna get to go to Europe. 1222 01:07:00,100 --> 01:07:02,935 That would have been the highlight of my college career. 1223 01:07:03,103 --> 01:07:04,603 And you girls can win it. 1224 01:07:04,771 --> 01:07:06,105 You have to win it. 1225 01:07:06,272 --> 01:07:08,982 You just made being a Bella sound so amazing. 1226 01:07:09,109 --> 01:07:10,776 And it is amazing. 1227 01:07:10,985 --> 01:07:14,571 It's a sisterhood that is gonna support you for the rest of your life. 1228 01:07:14,906 --> 01:07:16,615 I know you're not feeling it, 1229 01:07:16,783 --> 01:07:17,991 but you will. 1230 01:07:18,201 --> 01:07:20,703 This won't be the end of the Bellas. 1231 01:07:32,799 --> 01:07:34,216 Hey, Benji. 1232 01:07:34,384 --> 01:07:35,467 Emily! 1233 01:07:36,970 --> 01:07:40,597 Listen, I think you're missing a word here. What's that? 1234 01:07:41,141 --> 01:07:44,309 Oh, God. No. That's not... That isn't what I meant. I just... 1235 01:07:44,394 --> 01:07:45,394 I didn't think so. 1236 01:07:45,478 --> 01:07:46,854 That's really embarrassing. No, it looks... 1237 01:07:46,938 --> 01:07:47,980 Syntax is usually my forte, 1238 01:07:48,022 --> 01:07:49,690 so I don't know how that happened. Well, it looks great. 1239 01:07:49,774 --> 01:07:51,316 Thank you. That's really sweet... 1240 01:07:52,694 --> 01:07:53,694 Um... 1241 01:07:55,280 --> 01:07:57,698 When my hands aren't covered in glitter paint, 1242 01:07:57,866 --> 01:08:00,075 do you think maybe we could try that again? 1243 01:08:02,245 --> 01:08:03,912 Yeah. Sure. 1244 01:08:04,080 --> 01:08:06,623 All right. Okay. Well... 1245 01:08:07,167 --> 01:08:10,377 I'll look forward to that. 1246 01:08:10,545 --> 01:08:11,545 Just, you know, 1247 01:08:12,672 --> 01:08:14,590 let me know when they're clean. That's... 1248 01:08:14,674 --> 01:08:15,758 I will. All right. 1249 01:08:15,842 --> 01:08:16,925 You bet. Okay. 1250 01:08:17,010 --> 01:08:18,677 All right. Have a good one. 1251 01:08:22,265 --> 01:08:24,016 Okay, girls! Everyone, in the bus. 1252 01:08:24,851 --> 01:08:26,059 Go, go, go! 1253 01:08:26,144 --> 01:08:27,227 - Let's go. - Okay. 1254 01:08:27,312 --> 01:08:28,437 Seatbelts! 1255 01:08:29,647 --> 01:08:31,231 Good luck, Benji! 1256 01:08:41,201 --> 01:08:43,494 This place is sweet! 1257 01:08:45,163 --> 01:08:47,414 It's nice, right? 1258 01:08:47,582 --> 01:08:49,342 I need to find somewhere to charge my laptop. 1259 01:08:50,168 --> 01:08:51,408 How'd you hear about this place? 1260 01:08:51,503 --> 01:08:53,003 From yours truly. 1261 01:08:53,630 --> 01:08:54,671 Hello, Bellas. 1262 01:08:54,839 --> 01:08:56,048 Aubrey! 1263 01:08:56,174 --> 01:08:58,342 - Aubrey! - Aubrey! 1264 01:09:00,553 --> 01:09:01,804 Okay, girls. 1265 01:09:01,888 --> 01:09:03,180 Oh, wow. Hi! You must be Emily. 1266 01:09:03,389 --> 01:09:05,557 Hey, hey. Hey. Hi. 1267 01:09:05,642 --> 01:09:08,393 Welcome to The Lodge at Fallen Leaves, 1268 01:09:08,478 --> 01:09:10,187 where Fortune 500 companies send 1269 01:09:10,271 --> 01:09:11,939 their employees to build teamwork skills. 1270 01:09:12,106 --> 01:09:13,816 You run this whole place? 1271 01:09:14,150 --> 01:09:15,150 You know, I realized I had a knack for 1272 01:09:15,235 --> 01:09:17,444 barking orders and bending people's will. 1273 01:09:17,529 --> 01:09:19,613 So I made a career out of it. 1274 01:09:21,032 --> 01:09:22,241 Which reminds me, 1275 01:09:22,325 --> 01:09:23,992 fall in line, Bellas! 1276 01:09:24,077 --> 01:09:25,118 She ain't changed. 1277 01:09:25,203 --> 01:09:27,162 No slouching! No straggling! 1278 01:09:27,247 --> 01:09:29,081 I see you, Jessica. 1279 01:09:29,415 --> 01:09:33,460 It is with great sorrow and regret 1280 01:09:33,795 --> 01:09:37,673 that I had to watch our once proud organization 1281 01:09:37,841 --> 01:09:40,926 become a national disgrace! 1282 01:09:42,804 --> 01:09:44,471 Can I have the keys to the minibar? 1283 01:09:44,556 --> 01:09:46,014 Zip it. 1284 01:09:46,850 --> 01:09:50,352 The Worlds signifies a shot at redemption. 1285 01:09:50,687 --> 01:09:52,020 You don't have a chance at winning 1286 01:09:52,105 --> 01:09:54,439 until you find your sound again. 1287 01:09:54,607 --> 01:09:57,234 You have totally lost your harmony! 1288 01:09:57,402 --> 01:10:00,028 So, for the next two days, 1289 01:10:00,196 --> 01:10:03,866 you will be doing everything together until you regain it. 1290 01:10:04,242 --> 01:10:07,160 Ladies, get ready to be transformed. 1291 01:10:07,704 --> 01:10:11,081 You are surrounded with the strength of your fellow Bellas 1292 01:10:11,499 --> 01:10:15,210 and the support of a proud female tradition. 1293 01:10:15,378 --> 01:10:17,254 And a few dozen bear traps. 1294 01:10:17,338 --> 01:10:18,630 So don't stray too far from the marked paths. 1295 01:10:18,798 --> 01:10:20,883 - Okay, great, let's go! - All right. 1296 01:10:20,967 --> 01:10:23,468 Well, maybe I'll just start with a hot shower, 1297 01:10:23,553 --> 01:10:24,761 maybe a little foot rub. 1298 01:10:24,929 --> 01:10:27,764 Fat Amy, there are no guest rooms for you. 1299 01:10:27,974 --> 01:10:29,933 Then where are we staying? 1300 01:10:37,984 --> 01:10:39,651 I don't understand camping. 1301 01:10:39,819 --> 01:10:42,112 We're voluntarily living like dogs. 1302 01:10:44,115 --> 01:10:45,407 This is the worst. 1303 01:10:45,575 --> 01:10:48,327 The air we're breathing right now is at least 90% fart. 1304 01:10:49,954 --> 01:10:51,371 That reminds me, 1305 01:10:51,456 --> 01:10:53,290 I need to see a man about a horse. 1306 01:10:55,919 --> 01:10:56,919 Oh! 1307 01:10:58,129 --> 01:11:00,797 Did anyone happen to pack a spare roll of toilet paper? 1308 01:11:01,174 --> 01:11:02,674 - Or a moist towelette? - Nope. 1309 01:11:03,176 --> 01:11:06,261 Anyone have a T-shirt, size extra-small? 1310 01:11:06,846 --> 01:11:09,348 Okay. Side of the tent it is. 1311 01:11:13,853 --> 01:11:15,020 What are we doing here? 1312 01:11:15,104 --> 01:11:16,229 We're bonding. 1313 01:11:16,314 --> 01:11:18,273 You seem so tense. Do you need a back rub? 1314 01:11:18,358 --> 01:11:20,609 Several body parts are rubbing my back right now, thank you. 1315 01:11:20,693 --> 01:11:22,110 You know, Beca, we're very close, 1316 01:11:22,195 --> 01:11:23,862 but I feel like this retreat is really gonna let us 1317 01:11:23,947 --> 01:11:25,614 discover everything about each other. 1318 01:11:25,698 --> 01:11:26,698 Is that right? 1319 01:11:27,951 --> 01:11:29,534 You know, one of my biggest regrets 1320 01:11:29,619 --> 01:11:32,329 is that I didn't do enough experimenting in college. 1321 01:11:32,872 --> 01:11:34,039 You're so weird. 1322 01:11:34,123 --> 01:11:35,207 Thanks. 1323 01:11:35,541 --> 01:11:36,833 I wanna go home. 1324 01:11:41,506 --> 01:11:43,799 I hope the sun never comes up. 1325 01:11:45,969 --> 01:11:48,303 Why do I get the travel pillow? 1326 01:11:49,013 --> 01:11:50,555 Were you touching my goodies? 1327 01:11:51,683 --> 01:11:52,849 Yes. 1328 01:11:54,560 --> 01:11:58,146 Oh, guys, I've got a little... It won't... 1329 01:11:58,481 --> 01:12:00,482 I just need some help getting it out. 1330 01:12:00,650 --> 01:12:02,234 Can you sing something? 1331 01:12:02,527 --> 01:12:04,236 The pipe's a bit blocked. 1332 01:12:08,658 --> 01:12:09,700 Thanks, Chloe. 1333 01:12:13,496 --> 01:12:15,205 What kind of white shit is this? 1334 01:12:19,168 --> 01:12:20,335 Coming out like froyo now. 1335 01:12:29,262 --> 01:12:31,847 Up and at 'em, Bellas! Come on! Let's go! 1336 01:12:32,015 --> 01:12:34,516 Let's go! Let's wake up! Let's do this! 1337 01:12:34,684 --> 01:12:36,268 Come on! Pick up the pace, girls! 1338 01:12:36,436 --> 01:12:37,436 Come on! 1339 01:12:37,603 --> 01:12:39,980 Today we are going back to the basics 1340 01:12:40,064 --> 01:12:41,523 to re-learn how to sing as a group, 1341 01:12:41,607 --> 01:12:44,818 while also enduring death-defying team-building trust exercises. 1342 01:12:44,902 --> 01:12:46,111 What a great idea! 1343 01:12:46,404 --> 01:12:48,405 Okay, so let's begin. 1344 01:12:54,162 --> 01:12:55,162 Come on. 1345 01:13:14,432 --> 01:13:15,432 Trust your team! 1346 01:13:18,936 --> 01:13:20,296 - Careful, Fat Amy! - Turn me over! 1347 01:13:21,105 --> 01:13:22,105 Come on, lunch! 1348 01:13:34,494 --> 01:13:36,203 She says she's Asian Jesus. 1349 01:14:23,876 --> 01:14:24,876 Great. 1350 01:14:25,044 --> 01:14:28,547 Okay, that was two steps away from being almost fine. 1351 01:14:28,714 --> 01:14:30,006 Sorry, what are we doing? 1352 01:14:30,550 --> 01:14:32,134 We're rediscovering our sound. 1353 01:14:32,218 --> 01:14:33,218 Are we? 1354 01:14:33,553 --> 01:14:34,845 'Cause it feels like we're just singing songs 1355 01:14:34,929 --> 01:14:36,221 that would never go in our set. 1356 01:14:36,389 --> 01:14:37,389 Beca, come on. 1357 01:14:37,473 --> 01:14:39,057 No, none of us know how to beat Das Sound Machine, 1358 01:14:39,142 --> 01:14:40,976 but I know it's not gonna be by doing this. 1359 01:14:41,060 --> 01:14:43,895 This is just an exercise in finding harmony, Beca. 1360 01:14:43,980 --> 01:14:45,772 Sometimes you have to break things down 1361 01:14:45,857 --> 01:14:46,898 before you can build them back up again. 1362 01:14:46,983 --> 01:14:49,151 I've got more important things to do! 1363 01:14:49,235 --> 01:14:50,819 What could be more important than this? 1364 01:14:50,903 --> 01:14:52,195 Nothing. Forget it. 1365 01:14:52,697 --> 01:14:54,322 No, you don't think that we haven't all realized 1366 01:14:54,407 --> 01:14:55,991 you've been a little checked-out lately? 1367 01:14:56,075 --> 01:14:57,534 Come on, Beca, just tell her. 1368 01:14:57,910 --> 01:14:58,910 I heard that. 1369 01:14:59,078 --> 01:15:00,162 Tell me what? 1370 01:15:00,746 --> 01:15:02,914 Oh, you misunderstood me. I clearly said... 1371 01:15:06,419 --> 01:15:08,503 Listen, I don't want you guys to fight. 1372 01:15:08,588 --> 01:15:11,339 You're Beca and Chloe. Together you're "Bloe." 1373 01:15:11,424 --> 01:15:13,049 And everyone loves a good bloe. 1374 01:15:13,593 --> 01:15:14,843 So... 1375 01:15:14,927 --> 01:15:16,178 Okay. 1376 01:15:16,721 --> 01:15:18,346 I've been interning at a recording studio 1377 01:15:18,431 --> 01:15:20,015 and a legit music producer wants to hear my work. 1378 01:15:20,099 --> 01:15:22,100 God forbid I have something going on outside this group. 1379 01:15:22,185 --> 01:15:23,185 Okay. 1380 01:15:23,436 --> 01:15:25,145 So why would you keep something like that from us? 1381 01:15:25,229 --> 01:15:27,022 'Cause you're obsessed! You all are. 1382 01:15:27,190 --> 01:15:28,690 We're graduating, and the only person 1383 01:15:28,774 --> 01:15:30,650 thinking about life after the Bellas is me. 1384 01:15:30,735 --> 01:15:33,111 What is so wrong with being focused on the Bellas? 1385 01:15:33,279 --> 01:15:35,614 This has been my family for seven years. 1386 01:15:35,948 --> 01:15:37,508 Yeah, 'cause you're too scared to leave! 1387 01:15:37,533 --> 01:15:38,700 Sack up, dude! 1388 01:15:38,784 --> 01:15:40,035 Girl fight! 1389 01:15:40,119 --> 01:15:42,454 Okay, so you've been lying to us for the entire year 1390 01:15:42,538 --> 01:15:43,538 and now you're just gonna flake out? 1391 01:15:43,623 --> 01:15:44,873 Now you're gonna flake out when 1392 01:15:44,957 --> 01:15:46,333 the Worlds is, like, right after graduation? 1393 01:15:46,417 --> 01:15:48,793 Oh, my God! Enough about the Worlds! I... 1394 01:15:48,878 --> 01:15:50,170 I'm out of here. 1395 01:15:50,254 --> 01:15:51,546 Oh, okay, you're just gonna leave now? 1396 01:15:51,631 --> 01:15:52,714 We all have to, eventually, Chloe! 1397 01:15:52,798 --> 01:15:54,382 It might as well be now! 1398 01:15:54,467 --> 01:15:55,508 Wait, Beca... 1399 01:15:55,593 --> 01:15:57,093 If you all knew what was good for you, you'd follow me. 1400 01:15:57,178 --> 01:15:58,428 Beca, the sign! 1401 01:15:59,597 --> 01:16:01,556 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1402 01:16:01,641 --> 01:16:02,682 Oh, no, Beca! Beca! 1403 01:16:02,767 --> 01:16:04,726 What the hell? I'm stuck! 1404 01:16:04,810 --> 01:16:06,853 I'm stuck! I'm seeing spots! I'm seeing spots! 1405 01:16:06,938 --> 01:16:08,730 Well, well, well. 1406 01:16:08,814 --> 01:16:10,232 Look who needs our help. 1407 01:16:10,316 --> 01:16:11,733 Not cool, guys! 1408 01:16:11,817 --> 01:16:15,237 No, what's not cool is you taking out your frustrations on us! 1409 01:16:15,321 --> 01:16:17,239 Really? That's what you're gonna say to me right now? 1410 01:16:17,323 --> 01:16:19,491 Help me! I'm dying! I'm dying! 1411 01:16:21,994 --> 01:16:24,246 We need to get her down! We need a ladder! 1412 01:16:24,372 --> 01:16:25,705 No, we don't believe in ladders. What? 1413 01:16:25,790 --> 01:16:27,207 They suggest a corporate hierarchy 1414 01:16:27,291 --> 01:16:29,451 that is counter-productive to my team-building program. 1415 01:16:29,502 --> 01:16:32,379 What kind of operation are you running here? 1416 01:16:32,463 --> 01:16:35,382 Seriously, this whole place is, like, full of booby traps! 1417 01:16:35,466 --> 01:16:36,591 And guess what? 1418 01:16:36,676 --> 01:16:38,969 Boobs should never be trapped! 1419 01:16:39,303 --> 01:16:41,846 Unless it's for support if you have lower back issues. 1420 01:16:42,181 --> 01:16:44,599 Okay! If I'm about to die, I'm sorry! 1421 01:16:44,684 --> 01:16:46,268 I didn't mean any of that stuff I said! 1422 01:16:46,352 --> 01:16:48,103 I love all of you! I love all of you awesome nerds, 1423 01:16:48,187 --> 01:16:50,867 - and I love being a Bella. - I'm just so stressed out right now... 1424 01:16:51,232 --> 01:16:52,607 Oh, my God! Oh, my gosh! 1425 01:16:52,692 --> 01:16:55,485 Jessica and Ashley, I don't actually know which one of you is which. 1426 01:16:55,569 --> 01:16:57,112 I'm Jessica! I'm Jessica! 1427 01:16:57,196 --> 01:16:59,489 Don't worry, we're gonna get you down! Focus up. 1428 01:16:59,573 --> 01:17:01,283 Get in formation, we can do this. Flo, get up. Okay. 1429 01:17:01,367 --> 01:17:02,575 - Fat Amy, come on! - Yes! 1430 01:17:02,660 --> 01:17:04,786 Let's focus. Work together as a team. 1431 01:17:04,870 --> 01:17:05,996 Don't worry, Beca, we got... 1432 01:17:11,419 --> 01:17:12,585 She's alive. 1433 01:17:14,505 --> 01:17:16,381 I sleep upside down like a bat. 1434 01:17:23,306 --> 01:17:25,432 It's just everything's changing so fast 1435 01:17:25,516 --> 01:17:28,059 and I'm putting all this pressure on myself, you know? 1436 01:17:28,144 --> 01:17:29,728 I don't wanna fail. 1437 01:17:29,812 --> 01:17:31,532 But if you just would have said something... 1438 01:17:31,605 --> 01:17:34,274 Yeah, I know. But I'm weird about that stuff. 1439 01:17:34,358 --> 01:17:37,277 I thought I could figure it out on my own, and I can't. 1440 01:17:38,112 --> 01:17:40,655 Maybe I don't have anything original to say. 1441 01:17:41,532 --> 01:17:43,491 I wish I could do what you do. 1442 01:17:44,243 --> 01:17:47,162 Well, I feel the same way about you. 1443 01:17:47,288 --> 01:17:49,581 You're so good, it's intimidating. 1444 01:17:49,749 --> 01:17:53,168 All I've ever wanted is to be one of you. 1445 01:17:54,003 --> 01:17:56,254 Not a Legacy, but a Bella. 1446 01:17:56,756 --> 01:17:58,381 You are a real Bella. Of course you're a Bella. 1447 01:17:58,549 --> 01:18:01,593 You are one of us. You paid the registration fee. 1448 01:18:02,595 --> 01:18:04,429 That's for life, dude. 1449 01:18:06,265 --> 01:18:08,099 Do you wanna collaborate on something? 1450 01:18:10,269 --> 01:18:11,936 Wait. Are you being serious? 1451 01:18:12,605 --> 01:18:13,605 Yeah. 1452 01:18:14,273 --> 01:18:15,273 Yeah! 1453 01:18:15,441 --> 01:18:16,441 Wow! 1454 01:18:17,026 --> 01:18:20,612 Man! Yes! Who else feels like a winner tonight? 1455 01:18:24,450 --> 01:18:26,701 I know it doesn't seem like it, 1456 01:18:26,952 --> 01:18:28,453 but I'm afraid, too. 1457 01:18:28,954 --> 01:18:31,414 To move on, to graduate. 1458 01:18:32,208 --> 01:18:33,875 It's really scary. 1459 01:18:34,085 --> 01:18:36,044 Yeah, it actually does seem like it, 1460 01:18:36,128 --> 01:18:38,046 because you're barely holding it together. 1461 01:18:38,422 --> 01:18:40,799 Well, it doesn't have to be scary, Chloe. 1462 01:18:40,966 --> 01:18:43,468 When I was graduating, I never pictured myself 1463 01:18:43,636 --> 01:18:47,138 running a retreat in the middle of the woods, 1464 01:18:47,431 --> 01:18:49,099 but here I am. 1465 01:18:49,475 --> 01:18:54,062 Take it from someone who has dealt with some serious control issues. 1466 01:18:55,481 --> 01:18:57,232 Like my dad always said, 1467 01:18:57,983 --> 01:18:59,651 in the minefield of life, 1468 01:19:00,611 --> 01:19:03,154 you must be prepared to lose both feet. 1469 01:19:04,490 --> 01:19:06,741 And I think you all know what I mean. 1470 01:19:07,243 --> 01:19:08,326 I don't. 1471 01:19:08,994 --> 01:19:10,453 Then it's decided. 1472 01:19:10,621 --> 01:19:12,664 This year I will graduate. 1473 01:19:12,998 --> 01:19:15,125 The Worlds will be my swan song. 1474 01:19:15,501 --> 01:19:17,961 I mean it. I'll pursue my passion. 1475 01:19:18,129 --> 01:19:20,338 I'll teach underprivileged children how to sing, 1476 01:19:20,506 --> 01:19:22,340 or I'll dance exotically. 1477 01:19:22,675 --> 01:19:24,926 Whatever offers the most money. 1478 01:19:27,304 --> 01:19:28,638 Yo, check this out. 1479 01:19:28,848 --> 01:19:31,182 I'm moving to Maine to get hitched. 1480 01:19:31,350 --> 01:19:32,559 And all y'all can come. 1481 01:19:32,643 --> 01:19:34,227 Everybody's invited. 1482 01:19:34,311 --> 01:19:36,438 Yes, yes, yes. 1483 01:19:37,398 --> 01:19:41,192 Okay, okay, guys. Stop asking. I'll tell you. 1484 01:19:41,694 --> 01:19:46,281 So, after I graduate there's a chance I will be deported. 1485 01:19:46,449 --> 01:19:48,366 I will try to re-enter this country, 1486 01:19:48,451 --> 01:19:50,368 but I will probably die at sea. 1487 01:19:51,620 --> 01:19:53,455 So, let's live for tonight! Yes! 1488 01:19:53,706 --> 01:19:54,706 Yeah! 1489 01:19:54,790 --> 01:19:56,583 - Yes! - All right. 1490 01:19:57,918 --> 01:19:59,419 Lilly, any plans? 1491 01:20:00,629 --> 01:20:02,213 Just gonna travel through time. 1492 01:20:05,926 --> 01:20:07,343 You know, when I look back on this, 1493 01:20:07,470 --> 01:20:09,554 I won't remember performing and competing. 1494 01:20:09,638 --> 01:20:11,264 I'm gonna remember you weirdos. 1495 01:20:12,683 --> 01:20:14,142 It makes me really sad to think 1496 01:20:14,226 --> 01:20:16,060 it won't ever be like this again. 1497 01:20:16,979 --> 01:20:18,480 I'm gonna miss you guys. 1498 01:20:18,647 --> 01:20:20,732 Me, too. Me, too. 1499 01:20:20,941 --> 01:20:23,109 Yeah. Me, too. 1500 01:21:17,748 --> 01:21:19,791 Did we just find our sound? 1501 01:21:20,125 --> 01:21:21,751 I think we did. 1502 01:21:23,921 --> 01:21:25,755 My work here is done. 1503 01:21:27,299 --> 01:21:28,424 Thank you. 1504 01:21:29,301 --> 01:21:32,554 Fat Amy, you never told us what you were gonna do after graduation. 1505 01:21:32,638 --> 01:21:33,638 Oh. Well... 1506 01:21:33,889 --> 01:21:34,889 Mmm. 1507 01:21:35,140 --> 01:21:36,724 No, I don't have any plans. 1508 01:21:36,809 --> 01:21:40,144 'Cause you guys know me, I just love living in the moment. 1509 01:21:41,146 --> 01:21:42,230 Ashley, what are you gonna do after... 1510 01:21:42,314 --> 01:21:43,314 Actually, though, 1511 01:21:43,983 --> 01:21:45,900 if we were to stop and really think, 1512 01:21:46,318 --> 01:21:48,945 "What could Fat Amy be capable of in the future?" 1513 01:21:49,488 --> 01:21:50,822 I'll tell you guys. 1514 01:21:50,990 --> 01:21:54,617 I'd be living somewhere, like, sick, like Tulsa or Little Rock. 1515 01:21:55,160 --> 01:21:59,998 By day, I'm a professional jelly wrestler for corporate events. 1516 01:22:00,499 --> 01:22:02,458 And then, every night, 1517 01:22:02,626 --> 01:22:06,462 it's just me cuddled up with my fiancé, Bumper, and... 1518 01:22:07,673 --> 01:22:08,673 Oh, wait. 1519 01:22:12,344 --> 01:22:13,761 I'm in love with Bumper. 1520 01:22:13,846 --> 01:22:14,846 Mmm-hmm. Yeah. 1521 01:22:15,014 --> 01:22:17,849 Okay, I've done something terrible, 1522 01:22:18,017 --> 01:22:21,269 and I'm not talking about crop-dusting Chloe and Beca right now. 1523 01:22:21,437 --> 01:22:22,604 Apologize for that. 1524 01:22:22,938 --> 01:22:25,940 You guys, I need to go right now. 1525 01:22:26,108 --> 01:22:27,942 And I need to win back my man! 1526 01:22:28,110 --> 01:22:29,611 Screw your judgments! 1527 01:22:30,821 --> 01:22:32,530 Go get him, Fat Amy! 1528 01:22:36,702 --> 01:22:37,869 Guys, what happened? 1529 01:22:38,037 --> 01:22:39,203 Shake it off, Amy. 1530 01:22:39,288 --> 01:22:40,371 That was bad. 1531 01:22:40,456 --> 01:22:42,206 Somebody bring a s'more. 1532 01:22:43,125 --> 01:22:44,876 I give you our next album cover. 1533 01:22:45,044 --> 01:22:46,377 Look at him! 1534 01:22:46,545 --> 01:22:48,463 I did it all myself today. 1535 01:22:48,547 --> 01:22:50,465 Now, I know that I only have one vote... 1536 01:22:50,549 --> 01:22:52,258 You got no votes, man. You're not in the group, so... 1537 01:22:52,343 --> 01:22:53,635 Okay, well, that hurts my feelings. 1538 01:22:53,719 --> 01:22:54,802 It's just the truth, is the thing. 1539 01:22:54,887 --> 01:22:56,007 Well, that hurts my feelings. 1540 01:22:56,055 --> 01:22:58,973 With my vote, I vote "no" to the pig 1541 01:22:59,350 --> 01:23:01,351 and "yes" to this gloriousness. 1542 01:23:01,435 --> 01:23:03,395 Yeah, it's great. We'll put it to a vote later. No. 1543 01:23:03,520 --> 01:23:05,229 Bumper, I'm coming! 1544 01:23:45,312 --> 01:23:46,813 Nope! Turn it around! 1545 01:23:59,159 --> 01:24:00,159 I don't wanna see you! 1546 01:24:08,252 --> 01:24:10,253 Whew. Really misjudged the size of this lake. 1547 01:24:10,421 --> 01:24:12,588 Why didn't she just walk around the lake? 1548 01:24:12,756 --> 01:24:14,298 Fat Amy doesn't do anything small. 1549 01:24:14,466 --> 01:24:16,551 Yes, I've been using my shower shoes. 1550 01:24:17,052 --> 01:24:18,469 Okay, I love you, too. Here she is. 1551 01:24:21,473 --> 01:24:22,765 What up, Mrs. Junk? 1552 01:24:40,159 --> 01:24:41,325 Go! 1553 01:24:44,121 --> 01:24:45,747 Well, what are you doing? 1554 01:24:45,998 --> 01:24:48,249 I'm soloing, here! 1555 01:24:48,500 --> 01:24:50,168 Whatever! 1556 01:25:00,512 --> 01:25:01,804 No! 1557 01:26:06,245 --> 01:26:07,245 Well, all right. 1558 01:26:10,249 --> 01:26:12,542 All right, let's go. Into the house. 1559 01:26:13,252 --> 01:26:14,669 Give me that neck. 1560 01:26:15,087 --> 01:26:17,713 I mean, we can do... Do you want it... 1561 01:26:17,881 --> 01:26:20,508 Do you feel like you'd want to layer a bunch of voices? 1562 01:26:21,385 --> 01:26:24,512 I think in the beginning it could definitely build. 1563 01:26:24,596 --> 01:26:26,430 I think it starts out light, though. 1564 01:26:26,598 --> 01:26:28,683 Get your cute butt in the studio, then. 1565 01:26:28,767 --> 01:26:30,685 Don't tell my boss that we were in here, by the way. 1566 01:26:30,769 --> 01:26:32,144 I got all I need when I got you and I 1567 01:26:32,229 --> 01:26:35,690 'Cause I look around me and see a sweet life 1568 01:26:36,108 --> 01:26:37,108 This is... Wow! 1569 01:26:37,609 --> 01:26:39,694 It's the real deal. 1570 01:26:39,778 --> 01:26:40,945 Yeah, don't touch anything, Legacy. 1571 01:26:41,113 --> 01:26:42,673 You're very pretty, but you seem clumsy. 1572 01:26:43,282 --> 01:26:44,407 Great. 1573 01:26:44,575 --> 01:26:45,575 Okay. 1574 01:26:46,451 --> 01:26:48,286 Can't lie it's a sweet life 1575 01:26:49,454 --> 01:26:52,707 I'm stuck in the dark but you're my flashlight 1576 01:26:52,791 --> 01:26:55,668 You're getting me Getting me through the night 1577 01:26:58,881 --> 01:27:00,089 You're my flashlight 1578 01:27:01,091 --> 01:27:03,593 You're my flashlight 1579 01:27:04,511 --> 01:27:07,305 You're my flashlight 1580 01:27:11,393 --> 01:27:15,146 Okay, so you produced this? 1581 01:27:15,439 --> 01:27:16,939 Uh, yes. Emily wrote it. 1582 01:27:17,649 --> 01:27:18,816 Mmm-hmm. Who's Emily? I am. 1583 01:27:18,942 --> 01:27:21,485 This tall drink of water, right there. Hey. Emily. 1584 01:27:21,820 --> 01:27:23,112 Well... 1585 01:27:23,238 --> 01:27:25,239 Um... 1586 01:27:25,490 --> 01:27:27,325 I don't... I don't... I don't like it. 1587 01:27:27,993 --> 01:27:32,246 What it is, is I don't like it when people can do what I can do. 1588 01:27:32,998 --> 01:27:35,583 You know, in a manner of speaking, it's threatening. 1589 01:27:35,834 --> 01:27:38,002 But, you just did it. 1590 01:27:39,004 --> 01:27:40,671 And I have a... 1591 01:27:42,174 --> 01:27:44,634 I have a few notes that I assume that you're open to. 1592 01:27:44,801 --> 01:27:46,802 Yes. Um, but this is a solid demo, 1593 01:27:47,179 --> 01:27:48,930 with real potential. 1594 01:27:49,181 --> 01:27:52,016 Yeah, I look forward to working together. 1595 01:27:52,100 --> 01:27:53,225 It's nice to meet you. 1596 01:27:53,310 --> 01:27:55,019 What is it? Elizabeth? Emily. 1597 01:27:55,187 --> 01:27:56,270 Emily. Elizabeth? What? 1598 01:27:56,355 --> 01:27:58,356 Emily. Thank you. Thank you. 1599 01:27:58,899 --> 01:28:00,858 Oh. I gotta jump on a call. 1600 01:28:00,943 --> 01:28:03,611 Yeah, no. No, get it in there. Get it in there. Attagirl. 1601 01:28:03,695 --> 01:28:04,987 You want one of these? Oh, hey. 1602 01:28:05,072 --> 01:28:07,114 You want one of those? There you go. Attagirl. Ow! 1603 01:28:07,824 --> 01:28:08,824 Good job, Reggie. 1604 01:28:09,201 --> 01:28:10,201 I'm Reggie. 1605 01:28:10,535 --> 01:28:12,954 Oh, my God, I was so nervous I didn't know what to say! 1606 01:28:13,121 --> 01:28:14,246 Oh, my God! 1607 01:28:14,331 --> 01:28:15,373 You're all sweaty. 1608 01:28:15,540 --> 01:28:16,874 We're gonna be late! 1609 01:28:16,959 --> 01:28:18,709 We're taking the photo with or without you. 1610 01:28:18,877 --> 01:28:21,170 We're taking the photo with or without you! 1611 01:28:21,338 --> 01:28:23,673 Everybody get together. No, no, no, together. 1612 01:28:24,716 --> 01:28:27,718 One, two, three! Bellas for life! 1613 01:28:47,572 --> 01:28:50,074 Okay. So, is there a restaurant in this town 1614 01:28:50,158 --> 01:28:51,325 that serves something other than fish? 1615 01:28:51,410 --> 01:28:52,827 I did see a KFC back there. 1616 01:28:52,911 --> 01:28:54,161 Nope. All fish. I checked. 1617 01:28:54,246 --> 01:28:56,414 Guys, over here. Come this way. 1618 01:28:56,748 --> 01:28:58,499 Oh, Chloe, I'm coming for ya! 1619 01:29:00,335 --> 01:29:03,587 Whoo-hoo. College graduates! - Spreading my wings, y'all! 1620 01:29:04,089 --> 01:29:06,173 There are so many fresh Danishes here. 1621 01:29:06,341 --> 01:29:08,551 I swear, if I wasn't recently locked down, 1622 01:29:08,719 --> 01:29:11,095 I would tear a hole through this city! 1623 01:29:12,180 --> 01:29:14,056 This place is so smelly and rainy. 1624 01:29:14,224 --> 01:29:16,392 Why do Americans ever leave America? 1625 01:29:16,560 --> 01:29:19,020 Culture, design, history. 1626 01:29:20,939 --> 01:29:22,440 I'm not copen-hating this place. 1627 01:29:22,607 --> 01:29:23,607 I'm starving. 1628 01:29:23,650 --> 01:29:26,277 Yeah, why don't we go visit Hayden Christian Andersen's house? 1629 01:29:26,361 --> 01:29:30,072 That guy? But he was pretty crap in the Star Wars prequels. 1630 01:29:36,955 --> 01:29:39,623 Well, here we are. 1631 01:29:39,791 --> 01:29:41,834 Do you think the stage is big enough for what we want to do? 1632 01:29:42,002 --> 01:29:44,420 You're kidding, right? It's huge. 1633 01:29:44,838 --> 01:29:46,088 You guys think it'll work? 1634 01:29:46,256 --> 01:29:48,674 It'll work for us. That's what matters. 1635 01:29:49,634 --> 01:29:51,260 Let's go! 1636 01:29:53,638 --> 01:29:55,473 Let's do this thing! 1637 01:29:56,433 --> 01:29:57,433 Whoo! 1638 01:29:57,642 --> 01:29:59,042 Everyone knows where to meet, right? 1639 01:29:59,144 --> 01:30:01,312 Yeah, we know. 1640 01:30:01,480 --> 01:30:03,481 All right. Safety first, Flo. 1641 01:30:29,132 --> 01:30:31,634 Here it is, folks. The granddaddy of them all. 1642 01:30:32,219 --> 01:30:34,386 The World Championship of A Cappella! 1643 01:30:34,554 --> 01:30:36,806 Tonight, groups from around the globe duke it out 1644 01:30:36,973 --> 01:30:38,849 for the title of A-ca World Champion. 1645 01:30:39,017 --> 01:30:42,686 And, of course, representing America, the embattled Barden Bellas. 1646 01:30:42,854 --> 01:30:46,398 The Bellas, making one last attempt to repair a damaged legacy 1647 01:30:46,566 --> 01:30:49,193 by becoming the first American team to claim the title. 1648 01:30:49,361 --> 01:30:50,402 Can they do it, John? 1649 01:30:50,570 --> 01:30:52,530 Theoretically, yes, Gail. 1650 01:30:52,697 --> 01:30:56,200 Realistically, absolutely not. Those girls are dead to me. 1651 01:30:56,368 --> 01:30:58,494 So many countries represented here tonight, John. 1652 01:30:58,662 --> 01:31:01,705 We saw in rehearsal an incredible group from the Philippines. 1653 01:31:01,873 --> 01:31:03,040 What were they called? 1654 01:31:03,208 --> 01:31:04,667 "The Ladyboys." 1655 01:31:04,835 --> 01:31:06,502 That wasn't the name of the group, I don't think. 1656 01:31:06,670 --> 01:31:08,045 I think that's how they described themselves. 1657 01:31:08,213 --> 01:31:09,839 That's right. They're "Manila Envy." 1658 01:31:09,923 --> 01:31:10,923 Manila Envy. 1659 01:31:11,007 --> 01:31:12,466 You know, I spent some time with 1660 01:31:12,551 --> 01:31:15,469 some ladyboys, uh, in the Philippines myself. 1661 01:31:15,554 --> 01:31:16,554 Not surprising. 1662 01:31:16,721 --> 01:31:18,597 Very interesting young men. 1663 01:31:18,765 --> 01:31:20,725 Doing amazing things with their mouths, I presume. 1664 01:31:20,892 --> 01:31:23,894 When we go back to the stage, I'll do a few for you here. 1665 01:31:24,062 --> 01:31:26,397 Uh, you know, we can get to it, I think. Okay. 1666 01:31:26,481 --> 01:31:28,321 You know, maybe when the Koreans are out there, 1667 01:31:28,400 --> 01:31:30,776 because no one cares about the Korean group. 1668 01:31:30,861 --> 01:31:32,528 Love that barbeque. 1669 01:31:39,619 --> 01:31:40,953 What are you doing here? 1670 01:31:41,121 --> 01:31:42,121 Oh, you... 1671 01:31:42,414 --> 01:31:44,415 You know, anything to support the Bellas. 1672 01:31:44,875 --> 01:31:45,875 Wow. I... 1673 01:31:48,420 --> 01:31:49,753 Now I'm the one who can't speak. 1674 01:31:49,838 --> 01:31:52,131 I'm just so freaking nervous. 1675 01:31:52,215 --> 01:31:53,215 Oh, my God. Don't be. 1676 01:31:53,383 --> 01:31:54,425 You'll be great. 1677 01:31:54,593 --> 01:31:56,594 I mean, we heard you guys rehearsing, like, 24/7. 1678 01:31:57,637 --> 01:31:59,597 So I'll... I should probably go find my seat. 1679 01:32:00,098 --> 01:32:01,473 Yeah. 1680 01:32:01,641 --> 01:32:03,767 But before I go, I just... 1681 01:32:04,144 --> 01:32:05,603 I have something for you. 1682 01:32:09,524 --> 01:32:10,524 Oh... 1683 01:32:14,779 --> 01:32:17,031 I'm so sorry. I thought that that was going in a different direction. 1684 01:32:17,115 --> 01:32:19,033 - That's my bad. - No, no, I liked it. 1685 01:32:19,117 --> 01:32:20,117 Em, you ready? 1686 01:32:21,494 --> 01:32:23,621 Yeah. Yeah, I'll be right there. 1687 01:32:23,788 --> 01:32:25,289 Benji. 1688 01:32:26,958 --> 01:32:28,083 Okay. Well, break a leg. 1689 01:33:55,463 --> 01:33:57,715 DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! 1690 01:34:10,729 --> 01:34:13,897 DSM! Ja! DSM! Ja! 1691 01:34:14,065 --> 01:34:16,900 DSM! Ja! DSM! Ja! 1692 01:34:17,068 --> 01:34:18,569 DSM! Ja! 1693 01:34:28,580 --> 01:34:29,747 - Ooh! - Well done! 1694 01:34:29,914 --> 01:34:33,167 There they go, the Indian group, the Naan-Stops, 1695 01:34:33,251 --> 01:34:36,337 running off stage to take a few more of our jobs. 1696 01:34:36,463 --> 01:34:38,464 I thought the little one was spicy! 1697 01:34:40,592 --> 01:34:44,053 DSM! Ja! DSM! Ja! 1698 01:34:44,220 --> 01:34:46,221 And coming up next, Das Sound Machine. 1699 01:34:46,389 --> 01:34:47,431 A crowd favorite, John. 1700 01:34:47,599 --> 01:34:50,684 DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! 1701 01:34:50,769 --> 01:34:51,769 Hear that? 1702 01:34:52,103 --> 01:34:54,480 They chant. For us. 1703 01:34:54,939 --> 01:34:57,483 Now, don't cry too hard when you lose, huh? 1704 01:34:57,650 --> 01:34:59,151 Makes eyes puffy. 1705 01:34:59,319 --> 01:35:00,903 Your hands are so soft. 1706 01:35:01,071 --> 01:35:03,447 I'm sorry, I don't speak "loser." What did you say? 1707 01:35:03,573 --> 01:35:05,449 She actually speaks eight languages, 1708 01:35:05,533 --> 01:35:07,368 but "loser" is not one of them. 1709 01:35:07,535 --> 01:35:09,078 Everything must come to an end. 1710 01:35:09,245 --> 01:35:10,454 Even the Bellas. 1711 01:35:10,622 --> 01:35:11,914 Take care and lose nice. 1712 01:35:13,291 --> 01:35:15,667 Huh, your sweat smells like cinnamon. 1713 01:35:15,752 --> 01:35:16,752 Damn it! 1714 01:35:23,718 --> 01:35:27,137 ...Das Sound Machine! 1715 01:35:42,237 --> 01:35:43,237 DSM! 1716 01:37:31,804 --> 01:37:33,889 They've got the crowd going wild! 1717 01:37:34,057 --> 01:37:35,140 Okay, shake it off. 1718 01:37:35,308 --> 01:37:38,143 DSM! DSM! 1719 01:37:38,311 --> 01:37:39,478 Das Sound Machine. 1720 01:37:39,562 --> 01:37:42,898 An incredible performance once again from the German group. 1721 01:37:42,982 --> 01:37:44,358 I'm telling you, Gail, though, 1722 01:37:44,442 --> 01:37:46,360 if the Bellas of old show up tonight, 1723 01:37:46,444 --> 01:37:49,530 this could be the most significant conflict 1724 01:37:49,614 --> 01:37:52,658 between America and Germany in history. 1725 01:37:52,825 --> 01:37:54,117 Crack a book, John. 1726 01:37:57,956 --> 01:38:01,083 Pass one down to your friends. Here you go. Thank you. 1727 01:38:01,292 --> 01:38:02,834 All right, here you go, buddy. 1728 01:38:03,086 --> 01:38:04,086 Thanks, man. 1729 01:38:04,170 --> 01:38:05,504 Where have you been? 1730 01:38:05,838 --> 01:38:07,631 You have no idea, dude. 1731 01:38:07,799 --> 01:38:09,299 Final performance, guys. 1732 01:38:09,467 --> 01:38:11,802 We need to get out there and beat DSM. 1733 01:38:12,303 --> 01:38:14,096 This one's for us. 1734 01:38:14,222 --> 01:38:16,223 Guys, there's gonna be some haters out there. 1735 01:38:16,683 --> 01:38:19,726 They're gonna look at us, Team USA, 1736 01:38:19,811 --> 01:38:22,646 and be like, "Why is the most talented one Australian?" 1737 01:38:23,940 --> 01:38:27,442 Well, guess what. I am fat. So that is close enough. 1738 01:38:27,610 --> 01:38:30,904 We are gonna show them who we are. 1739 01:38:31,072 --> 01:38:33,073 A bunch of ethnically diverse, 1740 01:38:33,241 --> 01:38:35,325 for the most part feminine, 1741 01:38:35,493 --> 01:38:37,452 amazing singers! 1742 01:38:37,537 --> 01:38:38,579 Yeah! 1743 01:38:38,663 --> 01:38:40,372 Let's just go out there and ac' the world! 1744 01:38:40,456 --> 01:38:41,582 Yes! 1745 01:38:41,749 --> 01:38:42,833 Yeah! Yes! 1746 01:38:43,001 --> 01:38:45,002 John, it's possible we are watching 1747 01:38:45,086 --> 01:38:47,045 the last hurrah of the Barden Bellas. 1748 01:38:47,130 --> 01:38:49,256 It's going to be very hard to pull this off, 1749 01:38:49,340 --> 01:38:50,841 and if they don't, 1750 01:38:50,925 --> 01:38:54,094 they are out of business as an a cappella group. 1751 01:38:54,178 --> 01:38:55,262 It is over. 1752 01:38:55,930 --> 01:38:58,140 All right! Let's do this! 1753 01:38:59,350 --> 01:39:01,685 ...Barden University's Bellas! 1754 01:39:04,480 --> 01:39:05,897 Yes! Whoo! 1755 01:39:05,982 --> 01:39:07,316 That's my girl! 1756 01:39:07,483 --> 01:39:08,984 Beca! 1757 01:41:16,154 --> 01:41:17,904 When tomorrow comes 1758 01:41:17,989 --> 01:41:19,322 I'll be on my own 1759 01:41:19,490 --> 01:41:22,492 Feeling frightened of The things that I don't know 1760 01:41:22,660 --> 01:41:24,161 When tomorrow comes 1761 01:41:24,328 --> 01:41:25,787 When tomorrow comes 1762 01:41:25,955 --> 01:41:27,664 When tomorrow comes 1763 01:41:27,832 --> 01:41:28,999 When tomorrow comes 1764 01:41:29,167 --> 01:41:31,918 And though the road is long I look up to the sky 1765 01:41:32,086 --> 01:41:34,713 Is it possible the Barden Bellas 1766 01:41:34,797 --> 01:41:36,840 are doing an original song? 1767 01:41:37,133 --> 01:41:38,592 Then I sing along 1768 01:41:38,760 --> 01:41:40,343 Then I sing along 1769 01:41:40,511 --> 01:41:42,262 Then I sing along 1770 01:41:42,513 --> 01:41:45,265 I got all I need when I got you and I 1771 01:41:45,349 --> 01:41:48,351 'Cause I look around me and see your sweet life 1772 01:41:48,519 --> 01:41:51,521 I'm stuck in the darkness You're my flashlight 1773 01:41:51,689 --> 01:41:54,524 You're gettin' me gettin' me through the night 1774 01:41:54,776 --> 01:41:57,819 You kick start my heart when you shine it in my eyes 1775 01:41:57,987 --> 01:41:59,154 I can't lie 1776 01:41:59,363 --> 01:42:00,947 It's a sweet life 1777 01:42:01,115 --> 01:42:04,159 I'm stuck in the dark but you're my flashlight 1778 01:42:04,327 --> 01:42:06,953 You're gettin' me through the night 1779 01:42:13,503 --> 01:42:14,503 Look at this! 1780 01:42:14,545 --> 01:42:16,296 It looks like the Barden Bellas are being 1781 01:42:16,380 --> 01:42:18,965 joined on stage by generations of Bellas, 1782 01:42:19,050 --> 01:42:21,051 going all the way back to the beginning. 1783 01:42:21,219 --> 01:42:22,969 'Cause you're my flashlight 1784 01:42:23,054 --> 01:42:24,137 'Cause you're my flashlight 1785 01:42:24,305 --> 01:42:25,806 'Cause you're my flashlight 1786 01:42:25,890 --> 01:42:27,349 'Cause you're my flashlight 1787 01:42:27,517 --> 01:42:29,309 You're my flashlight 1788 01:42:29,393 --> 01:42:32,395 You're gettin' me through the night 1789 01:42:32,563 --> 01:42:35,232 I got all I need when I got you and I 1790 01:42:35,399 --> 01:42:38,401 'Cause I look around me and see your sweet life 1791 01:42:38,569 --> 01:42:41,571 I'm stuck in the dark but you're my flashlight 1792 01:42:41,739 --> 01:42:44,699 You're getting me through the night 1793 01:42:45,076 --> 01:42:47,911 Kick start my heart when you shine it in my eyes 1794 01:42:48,079 --> 01:42:51,081 I can't lie It's a sweet life 1795 01:42:51,249 --> 01:42:54,042 I'm stuck in the dark but you're my flashlight 1796 01:42:54,210 --> 01:42:56,211 You're gettin' me through the night 1797 01:42:56,295 --> 01:42:58,255 We belong 1798 01:42:58,589 --> 01:43:00,006 'Cause you're my flashlight 1799 01:43:00,091 --> 01:43:01,424 'Cause you are 1800 01:43:01,592 --> 01:43:03,093 'Cause you're my flashlight 1801 01:43:03,261 --> 01:43:04,761 'Cause you're my flashlight 1802 01:43:04,971 --> 01:43:06,596 I'm your flashlight 1803 01:43:06,764 --> 01:43:09,599 You're gettin' me through the night 1804 01:43:12,603 --> 01:43:13,979 'Cause you're my flashlight 1805 01:43:14,146 --> 01:43:16,231 'Cause you're my 1806 01:43:19,277 --> 01:43:21,152 Gettin' me through the 1807 01:43:21,320 --> 01:43:23,780 Night 1808 01:43:28,160 --> 01:43:29,160 Whoo! 1809 01:43:40,673 --> 01:43:44,175 "Simple," "raw," "vulnerable," "exposed." 1810 01:43:44,343 --> 01:43:47,596 I've been called a lot of things, Gail. But let me add one more. 1811 01:43:47,680 --> 01:43:48,889 I'm impressed. 1812 01:43:48,973 --> 01:43:50,974 I thought you were gonna say "gay." 1813 01:43:51,475 --> 01:43:52,475 Emily! Yeah! 1814 01:43:53,102 --> 01:43:54,185 Emily! 1815 01:43:54,353 --> 01:43:56,521 Emily! Emily! 1816 01:43:58,816 --> 01:44:00,775 Whoo! Whoo! 1817 01:44:01,652 --> 01:44:03,778 Bellas! Bellas! Bellas! 1818 01:44:07,325 --> 01:44:10,660 Bellas! Bellas! Bellas! 1819 01:44:10,828 --> 01:44:14,039 Oh. They have touched every person here. 1820 01:44:14,123 --> 01:44:16,291 They've touched me, John. 1821 01:44:16,459 --> 01:44:18,710 Well, everyone has touched you, Gail, 1822 01:44:18,878 --> 01:44:21,004 but this is something else. 1823 01:44:39,523 --> 01:44:40,607 It's ceremonial, 1824 01:44:40,691 --> 01:44:42,025 and you should definitely not drink it 1825 01:44:42,109 --> 01:44:43,610 'cause it is essentially poison. 1826 01:44:43,694 --> 01:44:44,903 Terrible for you. Okay. 1827 01:44:44,987 --> 01:44:46,363 Okay. Great. 1828 01:44:47,365 --> 01:44:49,824 Ooh. It smells like cherries and vanilla. 1829 01:44:49,992 --> 01:44:51,034 Okay, repeat after me. 1830 01:44:51,202 --> 01:44:52,869 "I..." Sing your name. 1831 01:44:53,329 --> 01:44:54,329 I... 1832 01:44:54,372 --> 01:44:55,455 Emily... 1833 01:44:55,539 --> 01:44:56,665 Okay. 1834 01:44:56,749 --> 01:44:59,668 "Promise to uphold the ideals of a Bella woman forever." 1835 01:44:59,835 --> 01:45:02,379 Promise to uphold the ideals of a Bella woman forever. 1836 01:45:02,546 --> 01:45:04,089 And that's it. That's the end of the speech. 1837 01:45:04,256 --> 01:45:06,549 Nothing weird happens after that. 1838 01:45:06,717 --> 01:45:07,884 These are for you. 1839 01:45:08,052 --> 01:45:09,572 Don't go in the basement, it's haunted. 1840 01:45:10,054 --> 01:45:11,054 Wait! 1841 01:45:11,097 --> 01:45:12,472 One last thing. 1842 01:45:12,723 --> 01:45:14,516 Yes, every Bella must christen the house 1843 01:45:14,684 --> 01:45:16,393 by sliding down the staircase. 1844 01:45:18,187 --> 01:45:19,187 Seriously? 1845 01:45:19,355 --> 01:45:20,939 It's tradition. Yeah. 1846 01:45:21,107 --> 01:45:23,066 Don't worry. I'll show you. 1847 01:45:25,569 --> 01:45:27,195 Behold! 1848 01:45:35,413 --> 01:45:37,080 Crushed it. 1849 01:45:37,540 --> 01:45:38,581 Good form. 1850 01:45:39,583 --> 01:45:41,251 Now I'm ready to move on. 1851 01:45:42,795 --> 01:45:44,254 Legacy, you're up. 1852 01:45:48,342 --> 01:45:49,342 All right, I'm ready. 1853 01:45:50,261 --> 01:45:51,428 Let's do this! 1854 01:48:25,207 --> 01:48:26,207 Yes! 1855 01:48:34,008 --> 01:48:35,008 You can't! 1856 01:48:35,092 --> 01:48:38,094 You can't turn back around. That's not part of the rules! That's not... 1857 01:48:38,762 --> 01:48:39,762 That bad? 1858 01:48:49,773 --> 01:48:50,893 Thank you so much, Pharrell. 1859 01:49:00,451 --> 01:49:01,784 Adam, turn around! 1860 01:49:01,952 --> 01:49:04,120 Everybody's doing it, baby! They love me! 1861 01:49:04,288 --> 01:49:06,456 America loves me! 1862 01:49:15,799 --> 01:49:17,342 And I give myself to you! 1863 01:49:17,468 --> 01:49:20,011 And you! And you! And you! 1864 01:49:20,179 --> 01:49:21,512 And you, America! 1865 01:49:23,390 --> 01:49:24,390 Whoo! 1866 01:49:30,481 --> 01:49:31,940 - Hey, man. - Yes. Yes, Blake. 1867 01:49:32,024 --> 01:49:33,149 What's your name, brother? 1868 01:49:33,359 --> 01:49:36,069 I don't even know right now! 1869 01:49:36,153 --> 01:49:37,403 Hey, just do me a favor, man. 1870 01:49:37,488 --> 01:49:41,366 Please, under no circumstances, choose me for your coach. 1871 01:49:41,492 --> 01:49:43,618 I just want to put that out there. Okay. 1872 01:49:43,702 --> 01:49:47,163 So, you have a lot of personality. And I love that. 1873 01:49:47,539 --> 01:49:48,790 Thank you. 1874 01:49:48,958 --> 01:49:51,834 You're interesting, and I can work with interesting. 1875 01:49:53,796 --> 01:49:56,673 All of the coaches at my disposal, 1876 01:49:56,840 --> 01:49:59,259 I'm gonna have to choose 1877 01:49:59,343 --> 01:50:00,343 Christina! 1878 01:50:00,928 --> 01:50:01,928 Whoo! 1879 01:50:03,013 --> 01:50:04,013 Yay! 1880 01:50:05,307 --> 01:50:06,391 This is awesome! 1881 01:50:06,475 --> 01:50:07,600 Thank you so much. You're welcome. 1882 01:50:07,685 --> 01:50:09,060 Oh, my God. 1883 01:50:09,561 --> 01:50:11,562 Whoa! Okay, okay, okay. 1884 01:50:11,647 --> 01:50:13,189 Thank you. Okay. 1885 01:50:13,857 --> 01:50:15,566 Thank you so much. 1886 01:50:15,818 --> 01:50:17,735 Aah! Besties! 1887 01:50:17,903 --> 01:50:19,988 Hey, Mom! Hey. 1888 01:50:20,155 --> 01:50:21,531 Hey, Amy! 135709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.