All language subtitles for Love.Is.Blind.S06E13.NF.WEB.DDP.5.1.H264-REVILS.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [pop music playing] 2 00:00:09,926 --> 00:00:12,220 -[machine beeps] -[indistinct chattering] 3 00:00:16,182 --> 00:00:17,934 -[Nick] Can you hear me? -[Vanessa] I got you. 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,854 -Is this how they hear each other? -What a trip. 5 00:00:20,937 --> 00:00:23,898 If we went to a music festival, would I be able to carry you on my shoulder? 6 00:00:23,982 --> 00:00:26,693 [laughing] 7 00:00:26,776 --> 00:00:29,320 -No! Now you had me give you my laugh. -[Nick laughs] 8 00:00:29,404 --> 00:00:32,198 [Vanessa] And if we were in a pod, you would have... 9 00:00:32,282 --> 00:00:33,199 [laughing] 10 00:00:33,283 --> 00:00:36,494 I mean, if all I heard was that voice, I would definitely wanna boink you. 11 00:00:36,578 --> 00:00:38,747 [laughing] 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,999 -Oh, my gosh, just on my voice? -[laughs] 13 00:00:41,082 --> 00:00:43,835 -Just on your voice. -Okay. See if I can change my voice. 14 00:00:44,586 --> 00:00:46,880 -Hello. -It sounds like you're trying too hard. 15 00:00:46,963 --> 00:00:48,757 -[Vanessa] Hey, babe. -Yeah, that's good. 16 00:00:48,840 --> 00:00:50,633 -[laughs] -I'm definitely into it. 17 00:00:50,717 --> 00:00:53,720 -I've got my reunion dress on. -The one with the sequins? 18 00:00:53,803 --> 00:00:56,389 -[Vanessa] Yes, the one with the sequins. -[laughs] 19 00:00:56,473 --> 00:00:58,141 -Should we tell them? -[Nick] Yeah. 20 00:00:59,142 --> 00:01:01,269 -Let's tell them about the reunion. Ready? -Yes! 21 00:01:01,352 --> 00:01:03,104 -I am. I'll see you out there. -[Nick] Do it! 22 00:01:05,231 --> 00:01:08,526 This season for the first time ever, the Love Is Blind reunion 23 00:01:08,610 --> 00:01:12,030 is coming at you from the actual stage of Love Is Blind. 24 00:01:12,947 --> 00:01:14,824 That's right. We got more behind-the-scenes, 25 00:01:14,908 --> 00:01:17,535 more guests and more surprises than ever before. 26 00:01:18,661 --> 00:01:20,205 Hey, ladies, you almost ready? 27 00:01:20,288 --> 00:01:22,207 -Vanessa! -We were born ready. 28 00:01:22,290 --> 00:01:24,626 The better question is, are they ready? 29 00:01:24,709 --> 00:01:28,463 -[Johnny] Who would have thought? -What's up, fellas? How's it feeling? 30 00:01:28,546 --> 00:01:29,380 Go easy on us, Nick. 31 00:01:29,464 --> 00:01:31,382 [laughing] 32 00:01:31,466 --> 00:01:34,135 That's right. All of your favorites from the season six pods 33 00:01:34,219 --> 00:01:37,055 will be returning today, but that's not all. 34 00:01:39,516 --> 00:01:40,683 Oops! Sorry. 35 00:01:42,143 --> 00:01:44,854 -We should put locks on these doors. -[Brennon] This is our pod! 36 00:01:44,938 --> 00:01:45,980 For the first time ever, 37 00:01:46,064 --> 00:01:49,692 we'll also be joined by several former Love Is Blind participants. 38 00:01:51,820 --> 00:01:54,948 -Hey, Brett, Tiffany. -Hey, Nick. [chuckles] 39 00:01:55,031 --> 00:01:56,407 Some things never change. 40 00:01:56,491 --> 00:01:57,784 -Well, we're ready for you. -Okay. 41 00:01:57,867 --> 00:01:58,910 Be there in a second. 42 00:02:00,120 --> 00:02:03,123 Well, I know we've all got a lot of questions for everyone here. 43 00:02:03,206 --> 00:02:05,291 So I say, let's go ahead and get to it. 44 00:02:05,875 --> 00:02:08,044 I can't wait, but first, come on with me. 45 00:02:08,628 --> 00:02:10,922 There's something I've always wanted to do. 46 00:02:11,005 --> 00:02:12,674 Come on, guys, I gotta show you! 47 00:02:13,591 --> 00:02:14,676 -Hey, there. -Hello. 48 00:02:15,176 --> 00:02:18,680 [Nick exhales] I'm excited for this. This is gonna be good. 49 00:02:18,763 --> 00:02:20,890 [Vanessa laughs] Whoo! 50 00:02:21,391 --> 00:02:22,809 [exhales] So nervous. 51 00:02:23,476 --> 00:02:26,563 It's exciting. Okay, I can't wait to get out there. Let's do this! 52 00:02:26,646 --> 00:02:28,398 Let's go! Let's go! 53 00:02:30,859 --> 00:02:32,652 [laughing] 54 00:02:33,736 --> 00:02:35,738 -[cheering] -[Vanessa] Hi, everybody! 55 00:02:35,822 --> 00:02:37,490 [pop music playing] 56 00:02:37,574 --> 00:02:38,533 [Nick] What's up? 57 00:02:40,660 --> 00:02:41,703 Hi! 58 00:02:42,704 --> 00:02:43,955 Oh, my gosh! 59 00:02:44,664 --> 00:02:45,582 [speaks indistinctly] 60 00:02:45,665 --> 00:02:46,875 -[laughs] Hey! -Hi! 61 00:02:47,625 --> 00:02:48,459 Hi. 62 00:02:49,711 --> 00:02:51,504 -Hello! -[Nick] Welcome, guys! 63 00:02:51,588 --> 00:02:55,717 {\an8}Welcome, everyone, to the Love Is Blind reunion! 64 00:02:56,926 --> 00:02:57,760 Wow! 65 00:02:58,928 --> 00:03:01,890 What do you think? Should we bring our friends from season six out here? 66 00:03:02,432 --> 00:03:04,893 -[cheering] -Yeah? You guys sure? 67 00:03:04,976 --> 00:03:07,645 -Yes. -All right! Come on out, guys! 68 00:03:07,729 --> 00:03:09,772 [woman] Oh! Oh! 69 00:03:09,856 --> 00:03:11,983 [all cheering] 70 00:03:12,066 --> 00:03:13,067 [pop music playing] 71 00:03:13,151 --> 00:03:15,153 -[woman 2] Yeah! -[woman 3] Oh, my God! 72 00:03:17,030 --> 00:03:19,616 [woman 4] Oh, my God! Oh, my God! Whoo! 73 00:03:19,699 --> 00:03:21,534 [woman 5] Oh, my God! 74 00:03:24,370 --> 00:03:26,664 [woman 6] Oh, my God! 75 00:03:27,916 --> 00:03:30,168 -Whoo! -[woman 7] Whoo! 76 00:03:30,251 --> 00:03:31,544 Whoo! 77 00:03:31,628 --> 00:03:33,880 -[laughing] -[cheering] 78 00:03:38,593 --> 00:03:39,594 Welcome, everyone. 79 00:03:39,677 --> 00:03:41,804 Thank you so much for joining us here today. 80 00:03:41,888 --> 00:03:45,600 We're so excited to have you guys and to see some familiar faces. 81 00:03:45,683 --> 00:03:47,060 -[Nick] Yeah! -Yes. Hi, everyone. 82 00:03:47,894 --> 00:03:50,355 Welcome, guys. Good to see everybody. 83 00:03:50,855 --> 00:03:52,732 {\an8}[Vanessa] We're gonna catch up with you in a bit, 84 00:03:52,815 --> 00:03:56,110 because two of you have a very big announcement to share. 85 00:03:56,778 --> 00:03:59,739 {\an8}-Don't worry. We'll get to that later on. -[Nick] Oh, yes! 86 00:03:59,822 --> 00:04:02,367 Everybody, get your EpiPens ready. 87 00:04:02,450 --> 00:04:03,493 [laughing] 88 00:04:03,576 --> 00:04:06,871 {\an8}Get 'em ready. Thank you, Jessica, for that one. [Nick laughs] 89 00:04:06,955 --> 00:04:09,958 {\an8}You are gonna be in disbelief over what we have in store for you tonight. 90 00:04:10,041 --> 00:04:11,459 And don't worry, we'll be addressing 91 00:04:11,542 --> 00:04:15,380 {\an8}every single scandal that has been gripping you over the past few weeks. 92 00:04:15,463 --> 00:04:17,799 {\an8}So what do you guys say we get this started? Are you ready? 93 00:04:17,882 --> 00:04:19,050 [cheering] 94 00:04:20,760 --> 00:04:21,636 [Nick] All right. 95 00:04:22,929 --> 00:04:24,639 AD, help me out on this one. 96 00:04:24,722 --> 00:04:26,808 -Pick a number between one and 15. -Four. 97 00:04:26,891 --> 00:04:29,185 {\an8}-Four? -[Vanessa] Four's already been asked. 98 00:04:29,269 --> 00:04:30,770 -[Nick] No. -[Vanessa] We are teasing. 99 00:04:30,853 --> 00:04:33,898 What color are your nails? Are you not painting them red anymore? 100 00:04:33,982 --> 00:04:36,526 Listen, no red flags over here. 101 00:04:36,609 --> 00:04:39,237 -[Nick] Okay. At least not tonight. -No red flags. Not right now. 102 00:04:39,320 --> 00:04:42,031 [Nick] Well, we have lots of questions, of course, for AD to come, 103 00:04:42,115 --> 00:04:44,367 including what happened with Clay after the altar, 104 00:04:44,450 --> 00:04:47,537 and has she met up with Clark Kent? Oh! 105 00:04:47,620 --> 00:04:49,956 {\an8}[Vanessa] Also, I can't wait to see the receipts 106 00:04:50,039 --> 00:04:53,793 {\an8}of Matthew's dates with AD and Amber, 107 00:04:53,876 --> 00:04:57,755 and did he really say the same thing to both of them? 108 00:04:57,839 --> 00:05:01,759 [Nick laughs] But first, let's check in with our season six lovebirds, 109 00:05:01,843 --> 00:05:04,095 Johnny and Amy. 110 00:05:04,178 --> 00:05:07,181 -How are you guys? -[cheering] 111 00:05:07,265 --> 00:05:08,224 [Johnny] We're good. 112 00:05:08,308 --> 00:05:10,935 {\an8}-[Vanessa] Doing good? -[Nick] Well, you look fantastic tonight. 113 00:05:11,019 --> 00:05:12,895 {\an8}-Look at her, she looks great! -[laughs] 114 00:05:12,979 --> 00:05:15,106 {\an8}-And he looks sexy. -[Vanessa] Both of you guys. 115 00:05:15,189 --> 00:05:16,607 Your wedding was so touching. 116 00:05:16,691 --> 00:05:20,153 It was a moment that Nick and I... we were laying in bed watching it. 117 00:05:20,236 --> 00:05:21,362 When you were standing there 118 00:05:21,446 --> 00:05:24,490 before you walked down the aisle with your dad and your brother, 119 00:05:24,574 --> 00:05:27,076 I was getting choked up, but I looked over and he... 120 00:05:27,160 --> 00:05:28,786 Tears are coming down his face. 121 00:05:28,870 --> 00:05:31,080 We love how important family is to you guys, 122 00:05:31,164 --> 00:05:34,417 and we just wanna know, to this day, are your families still close? 123 00:05:34,500 --> 00:05:36,794 Do you still do things together with each other's families? 124 00:05:36,878 --> 00:05:39,547 Oh, yeah. Our families talk all the time. 125 00:05:39,630 --> 00:05:41,549 I mean, my dad calls his dad all the time. 126 00:05:41,632 --> 00:05:45,094 We've traveled together. We've gone to visit his family. 127 00:05:45,178 --> 00:05:47,347 We went to France with my family together. 128 00:05:47,430 --> 00:05:50,933 {\an8}-Christmas, we spent that in Charlotte. -With my family. 129 00:05:51,017 --> 00:05:52,018 We got some photos. 130 00:05:52,101 --> 00:05:53,269 -[Amy laughs] -[Johnny] Yeah. 131 00:05:53,353 --> 00:05:54,812 [Vanessa] Christmas in Charlotte. 132 00:05:54,896 --> 00:05:56,272 Oh, my gosh! 133 00:05:56,356 --> 00:05:59,192 -That's a real family photo! -[Nick] I like the pigtails, buddy. 134 00:05:59,275 --> 00:06:03,196 The JCPenney photoshoot was probably one of the best things ever. 135 00:06:03,279 --> 00:06:04,405 -It was iconic. -Um... 136 00:06:04,489 --> 00:06:06,157 Definitely recommend everyone does that. 137 00:06:06,240 --> 00:06:08,701 And try to get in the most awkward positions as possible. 138 00:06:09,327 --> 00:06:11,079 [Amy] I know it looks like we worship our men. 139 00:06:11,162 --> 00:06:14,707 -But in reality, they are worshiping us. -[laughing] 140 00:06:14,791 --> 00:06:18,419 -[Amy] They worship the ground we walk on. -[Nick] Not your average family photos. 141 00:06:18,503 --> 00:06:20,838 You know, guys, it's really what family's all about, right? 142 00:06:20,922 --> 00:06:24,008 Family fun, those are the memories that you're gonna hang onto forever. 143 00:06:24,092 --> 00:06:26,886 You guys continue to show why you are absolutely perfect for one another. 144 00:06:26,969 --> 00:06:30,598 So congrats again on your marriage. Great to see you guys. 145 00:06:30,681 --> 00:06:31,516 Thank you so much. 146 00:06:31,599 --> 00:06:35,561 Stories like yours are the heart of this life-changing experience. 147 00:06:35,645 --> 00:06:37,397 Now over the past six seasons, 148 00:06:37,480 --> 00:06:41,859 we have had the unique pleasure of watching so many hopeful singles 149 00:06:41,943 --> 00:06:44,028 meet their spouses from behind a wall. 150 00:06:44,112 --> 00:06:47,990 [Nick] Eleven couples have ended the experiment by choosing to say "I do," 151 00:06:48,074 --> 00:06:51,244 and nine of those couples are still married to this very day. 152 00:06:51,327 --> 00:06:53,746 Honestly, that's a pretty extraordinary number. 153 00:06:54,330 --> 00:06:55,331 Really, really cool. 154 00:06:57,041 --> 00:06:59,127 So tonight, we are thrilled to catch up 155 00:06:59,210 --> 00:07:01,712 with some of the Love Is Blind family right here in person, 156 00:07:01,796 --> 00:07:05,508 but first we wanna take a quick look back at their love journeys. 157 00:07:05,591 --> 00:07:06,717 Aww! 158 00:07:07,718 --> 00:07:09,887 [Nick] Welcome to Love Is Blind! 159 00:07:09,971 --> 00:07:12,223 -[cheering] -[laughing] 160 00:07:13,141 --> 00:07:14,142 -[woman 8] Hello. -Cameron. 161 00:07:14,225 --> 00:07:16,936 -[woman 9] Can you see anything? -What are you looking at? 162 00:07:17,019 --> 00:07:18,563 It looks like a scene from Frozen. 163 00:07:18,646 --> 00:07:20,940 -My name is Micah. -Best voice I've heard so far! 164 00:07:21,023 --> 00:07:21,983 [laughing] 165 00:07:22,066 --> 00:07:24,444 {\an8}[Chelsea 1] I love our beautiful slow rumble roll. 166 00:07:24,527 --> 00:07:27,697 {\an8}It has been one of the most beautiful things I've ever been a part of 167 00:07:27,780 --> 00:07:28,823 {\an8}and been witness to. 168 00:07:28,906 --> 00:07:30,491 {\an8}-You're cute. -[Chelsea 1] Beautiful. 169 00:07:30,575 --> 00:07:31,909 {\an8}[both laughing] 170 00:07:31,993 --> 00:07:35,413 {\an8}I wanted you to know, I'm completely in love with you. 171 00:07:35,496 --> 00:07:37,415 {\an8}[laughs] 172 00:07:37,498 --> 00:07:40,001 {\an8}Like, you're 100% my lobster. You're my person. 173 00:07:40,835 --> 00:07:42,003 I love you too. 174 00:07:43,004 --> 00:07:44,380 Never in a million years 175 00:07:44,464 --> 00:07:47,049 did I think I was gonna find love out of this. 176 00:07:47,133 --> 00:07:48,259 Will you marry me? 177 00:07:48,342 --> 00:07:51,429 {\an8}Oh, my God. Yes. I will be your wife. 178 00:07:51,512 --> 00:07:54,849 {\an8}[Zack] I believe there is nobody in this world who I'm meant to be with... 179 00:07:54,932 --> 00:07:56,434 -[shouts] -[Zack] ...more than you. 180 00:07:56,517 --> 00:07:57,977 -Will you marry me? -Yeah. 181 00:07:58,561 --> 00:08:00,062 ♪ Me and you... ♪ 182 00:08:00,730 --> 00:08:02,482 [laughing] 183 00:08:02,565 --> 00:08:03,816 {\an8}♪ Me and you... ♪ 184 00:08:03,900 --> 00:08:04,901 {\an8}Oh, my God! 185 00:08:05,610 --> 00:08:07,445 {\an8}-[Johnny] We were cute together. -[Amy] Yeah. 186 00:08:08,446 --> 00:08:09,739 {\an8}[laughing] You're so tall! 187 00:08:10,990 --> 00:08:12,658 [singer vocalizing] 188 00:08:13,910 --> 00:08:16,287 [woman 10] He is one of the best people I've met in my life. 189 00:08:16,370 --> 00:08:18,331 {\an8}-You're really lucky, Brett. -I love you. 190 00:08:18,414 --> 00:08:21,542 {\an8}-[woman 11] You're getting married! -[woman 12] They're so cute! 191 00:08:21,626 --> 00:08:23,211 {\an8}[women cheering] 192 00:08:23,294 --> 00:08:25,922 [Chelsea 1 sniffles] I can just see myself walking down the aisle 193 00:08:26,005 --> 00:08:28,508 to my husband in this dress. 194 00:08:28,591 --> 00:08:30,301 -[Zack] I love you so much, Bliss. -[laughs] 195 00:08:31,594 --> 00:08:32,553 I do. 196 00:08:32,637 --> 00:08:33,554 I do. 197 00:08:33,638 --> 00:08:36,974 I now pronounce you married! 198 00:08:37,058 --> 00:08:40,102 -[laughing] -[crowd cheering] 199 00:08:43,523 --> 00:08:44,899 {\an8}[both] We are married! 200 00:08:44,982 --> 00:08:46,234 {\an8}[shouts] 201 00:08:46,317 --> 00:08:49,028 {\an8}Lick it off. [shouts] 202 00:08:49,111 --> 00:08:52,532 {\an8}-You're my husband. How does that feel? -Amazing. 203 00:08:53,824 --> 00:08:54,951 {\an8}I love you so much. 204 00:08:55,952 --> 00:08:57,328 {\an8}I love you so much too. 205 00:08:58,663 --> 00:08:59,747 {\an8}[laughs] 206 00:09:00,831 --> 00:09:02,458 [cheering] 207 00:09:07,088 --> 00:09:08,631 ♪ Me and you ♪ 208 00:09:10,466 --> 00:09:11,634 [Nick] Yeah! 209 00:09:13,302 --> 00:09:16,097 {\an8}-Awesome. -Welcome, everyone. Kwame and Chelsea. 210 00:09:16,180 --> 00:09:17,306 {\an8}[all cheering] 211 00:09:17,390 --> 00:09:18,849 {\an8}[Vanessa] Tiffany and Brett. 212 00:09:19,350 --> 00:09:20,768 {\an8}Colleen and Matt. 213 00:09:21,352 --> 00:09:22,728 {\an8}Alexa and Brennon. 214 00:09:23,688 --> 00:09:25,648 Plus Micah, Izzy and Gigi! 215 00:09:25,731 --> 00:09:27,650 -[cheering] -[laughing] 216 00:09:28,901 --> 00:09:30,736 -Yes, Gigi! -[Gigi] Yeah! 217 00:09:30,820 --> 00:09:32,780 Great to see you. First off, congratulations. 218 00:09:32,863 --> 00:09:34,865 {\an8}-Oh, thank you, darling. -[Nick] Very much in order. 219 00:09:34,949 --> 00:09:38,661 {\an8}-I look different since you last saw me. -[Nick] You look beautiful. 220 00:09:38,744 --> 00:09:40,246 Introduce us to your man here. 221 00:09:40,329 --> 00:09:44,000 {\an8}Yeah, so this is my partner and the father of my baby. 222 00:09:44,083 --> 00:09:45,418 {\an8}-[laughs] -Blake Horstmann. 223 00:09:45,501 --> 00:09:47,420 {\an8}-Say hi to Love Is Blind, Blake. -Hello, everyone. 224 00:09:47,503 --> 00:09:49,672 {\an8}-[Nick] What's up, Blake? -Good to be here. [laughs] 225 00:09:49,755 --> 00:09:50,840 It's good to have you here. 226 00:09:50,923 --> 00:09:53,634 So you guys are expecting a baby boy. Is that right? 227 00:09:53,718 --> 00:09:56,679 A baby boy. I'm hoping it looks just like him. 228 00:09:56,762 --> 00:09:57,597 [Chelsea 1] Aww! 229 00:09:57,680 --> 00:09:59,265 I don't think you could go wrong. 230 00:09:59,348 --> 00:10:00,182 Oh, thank you. 231 00:10:00,266 --> 00:10:02,310 [Nick] Is there a name that you guys have picked out 232 00:10:02,393 --> 00:10:04,812 that you feel comfortable sharing with us today? 233 00:10:05,313 --> 00:10:07,690 So, we're waiting until he pops out. 234 00:10:07,773 --> 00:10:09,525 And I don't know if he's gonna be 235 00:10:09,609 --> 00:10:12,737 a little, like, fair skin and blue-eyed like him 236 00:10:12,820 --> 00:10:14,071 or a little bit spicier like me. 237 00:10:14,155 --> 00:10:16,240 So I just wanna see what he looks like. 238 00:10:16,324 --> 00:10:19,994 I mean, a lot of things already have his name on it, like my bracelet. 239 00:10:20,077 --> 00:10:22,538 -So I'm hoping that this is the one. -[laughs] 240 00:10:22,622 --> 00:10:26,959 Is the bracelet with his name on it the spicy name or the Blake name? 241 00:10:27,043 --> 00:10:28,419 -The Blake name. -[laughing] 242 00:10:30,421 --> 00:10:34,091 We're so happy for your love and that you found your person. 243 00:10:34,175 --> 00:10:36,510 I actually had Perfect Match lined up. 244 00:10:37,053 --> 00:10:38,220 I was gonna hang out with you. 245 00:10:38,304 --> 00:10:42,600 And I ended up just falling in love and not doing that. 246 00:10:42,683 --> 00:10:45,728 So it's been a journey. It's been a different path. 247 00:10:45,811 --> 00:10:47,229 But it all started here. 248 00:10:47,938 --> 00:10:48,981 [Vanessa] Yeah! 249 00:10:49,065 --> 00:10:51,317 Perfect Match's loss is certainly Blake's gain. 250 00:10:51,400 --> 00:10:53,778 -Amen, amen, amen. -[Nick] You guys are a stunning couple. 251 00:10:53,861 --> 00:10:56,030 -So congrats again. -Thank you, guys. 252 00:10:56,113 --> 00:10:58,282 -Thank you for sharing. -Absolutely. 253 00:10:58,366 --> 00:11:00,534 Wouldn't have happened without this mess. 254 00:11:00,618 --> 00:11:03,204 -[Vanessa] Yeah. Well, let's get into it. -So let's get into it. 255 00:11:03,287 --> 00:11:04,538 [Nick] Let's move on 256 00:11:04,622 --> 00:11:07,708 to someone who had a little trouble deciding on their person. 257 00:11:07,792 --> 00:11:10,419 {\an8}Jeramey, aloha. 258 00:11:10,503 --> 00:11:12,463 {\an8}-How's it going? -[Nick] Digging the shirt. 259 00:11:12,546 --> 00:11:14,173 -[Jeramey] Yeah. -[Nick] I live in Hawaii. 260 00:11:14,256 --> 00:11:16,467 So I can say "aloha" and not feel bad about it. 261 00:11:16,550 --> 00:11:18,636 I figured we'd go full send on this. 262 00:11:18,719 --> 00:11:20,971 [Nick] It's been a year since you and Laura ended things. 263 00:11:21,055 --> 00:11:24,350 So how is your love life today? Are you seeing anyone? 264 00:11:24,433 --> 00:11:27,520 Uh, it's been going well, and yes, I am seeing someone. 265 00:11:28,187 --> 00:11:30,856 Funny you should mention that. She actually is here today. 266 00:11:30,940 --> 00:11:33,943 -Guys, should we bring her out? -[all] Yes. 267 00:11:34,026 --> 00:11:37,071 The current flame in Jeramey's life? Let's bring her on out. 268 00:11:37,655 --> 00:11:38,906 Oh, my God. 269 00:11:39,573 --> 00:11:43,703 [Nick] Let's please welcome Sarah Ann to the show. 270 00:11:43,786 --> 00:11:45,538 [pop music playing] 271 00:11:47,331 --> 00:11:48,457 {\an8}[woman 13] Oh, not the kiss. 272 00:11:49,750 --> 00:11:51,669 -[Nick] Right. -[woman 14] Awkward! 273 00:11:51,752 --> 00:11:52,920 [laughing] 274 00:11:53,003 --> 00:11:54,880 -[Vanessa] Hi, Sarah Ann. -[Sarah Ann] Hello. 275 00:11:54,964 --> 00:11:56,132 [chuckles] 276 00:11:56,215 --> 00:11:59,760 Have you been together ever since you rode off into the sunset on jet skis? 277 00:11:59,844 --> 00:12:01,303 We have, yeah. 278 00:12:01,387 --> 00:12:02,888 We've been dating for 279 00:12:02,972 --> 00:12:04,348 almost a year now. 280 00:12:04,432 --> 00:12:06,517 -We live together. -[Vanessa] You live together. 281 00:12:06,600 --> 00:12:07,685 [Nick] Okay. 282 00:12:07,768 --> 00:12:12,064 [Vanessa] All right, well, we have lots of questions for you two, but first, 283 00:12:12,148 --> 00:12:14,400 Laura has shared her location with us. 284 00:12:14,984 --> 00:12:18,529 [laughing] 285 00:12:18,612 --> 00:12:21,240 [Vanessa] She is in Barcelona, Spain, for work. 286 00:12:21,824 --> 00:12:23,951 -But we actually have her on Zoom. -[all] Aww! 287 00:12:24,034 --> 00:12:27,204 -So, please welcome Laura! -[all cheering] 288 00:12:27,288 --> 00:12:28,497 -[Nick] Laura! -Do we clap? 289 00:12:28,581 --> 00:12:30,332 -Hmm? -Do we clap? [chuckles] 290 00:12:30,416 --> 00:12:31,250 No. 291 00:12:34,503 --> 00:12:36,756 {\an8}[Nick] How have you been? How are you? Everything good? 292 00:12:37,339 --> 00:12:38,549 I'm good. Yeah, all good. 293 00:12:38,632 --> 00:12:42,219 Wish so badly I could be there in person, but work always comes first. 294 00:12:42,803 --> 00:12:46,140 So, Jeramey, we're sitting here with one woman you've been engaged to, 295 00:12:46,223 --> 00:12:49,685 one woman you're currently living with, and sounds like have been for a while. 296 00:12:49,769 --> 00:12:52,730 Yet, there's a third woman whose mother went on social media 297 00:12:52,813 --> 00:12:55,024 and said that you two were actually engaged 298 00:12:55,107 --> 00:12:57,651 while you were applying for this experiment. 299 00:12:57,735 --> 00:13:00,738 So, what do you have to say about that claim? 300 00:13:00,821 --> 00:13:05,159 {\an8}Uh, yeah, I can actually address that one pretty directly. 301 00:13:05,242 --> 00:13:06,702 {\an8}It's not true. 302 00:13:06,786 --> 00:13:10,498 {\an8}So, what had happened is, yes, I was previously engaged. 303 00:13:10,581 --> 00:13:12,917 Everybody I dated was well aware of that. 304 00:13:13,000 --> 00:13:16,128 Um, I had mentioned, yes, sold my house. 305 00:13:16,212 --> 00:13:21,133 And I did go ahead and apply after I was out on my own, doing my own thing. 306 00:13:21,217 --> 00:13:24,220 Got approached to do it and decided to move forward at that point. 307 00:13:24,303 --> 00:13:25,429 [Nick] Okay. 308 00:13:25,513 --> 00:13:27,431 So, Laura, how does that sound to you? 309 00:13:27,515 --> 00:13:31,018 {\an8}Um, in the pods, he did mention that he had a fiancée before. 310 00:13:31,101 --> 00:13:34,021 {\an8}-[Vanessa] Did he mention one to you? -Yeah. 311 00:13:34,104 --> 00:13:39,693 {\an8}Well, there's another burning question directed to Jeramey that we wanna know. 312 00:13:39,777 --> 00:13:42,238 Why did you lie about your location 313 00:13:42,321 --> 00:13:44,740 after you shared it with Laura? 314 00:13:44,824 --> 00:13:49,745 Like, did you not think that the little button would continue to move... 315 00:13:49,829 --> 00:13:51,372 [laughing] 316 00:13:51,455 --> 00:13:52,456 ...and follow you? 317 00:13:52,540 --> 00:13:55,835 Did you leave it in your car and you had an Apple Watch? Like, what is... 318 00:13:56,335 --> 00:13:59,046 Okay. No, I can address that too. 319 00:13:59,129 --> 00:14:01,465 I shared my location before I left the house. 320 00:14:01,549 --> 00:14:05,344 Nothing inappropriate happened. We did hang back and continue to talk afterwards. 321 00:14:05,427 --> 00:14:08,556 The only time I was ever at Sarah Ann's house is when I went to go drop her off. 322 00:14:08,639 --> 00:14:10,099 [Vanessa] But the question was just, 323 00:14:10,182 --> 00:14:12,893 "Why would you leave your location on and then lie about it?" 324 00:14:12,977 --> 00:14:14,144 [laughing] 325 00:14:14,228 --> 00:14:18,190 Uh, I don't... I... I didn't intentionally lie about that. 326 00:14:18,274 --> 00:14:20,025 I did share my location. 327 00:14:20,109 --> 00:14:22,361 -[Vanessa] Then forget? -[Jeramey] No. 328 00:14:23,737 --> 00:14:25,948 Honestly, I'm convinced that had I not woken up, 329 00:14:26,031 --> 00:14:27,908 he never would have admitted 330 00:14:27,992 --> 00:14:30,619 talking to her or going to her house, in any way shape or form. 331 00:14:31,328 --> 00:14:34,498 Sarah Ann was actually telling other people the exact same lie. 332 00:14:34,582 --> 00:14:37,167 They corroborated together that they never left the parking lot. 333 00:14:37,251 --> 00:14:41,797 So, to clarify, when I got back to the townhouse, Laura was asleep. 334 00:14:41,881 --> 00:14:44,091 I stayed downstairs until I heard her getting up, 335 00:14:44,174 --> 00:14:45,926 and then instantly went up the stairs 336 00:14:46,010 --> 00:14:49,263 to tell her Sarah Ann and I had had a conversation. "Here's what happened." 337 00:14:49,346 --> 00:14:50,723 That's not true. 338 00:14:51,682 --> 00:14:53,642 {\an8}Once I saw his car get on the highway, 339 00:14:53,726 --> 00:14:56,562 {\an8}I heard him come home and purposely stay in the living room. 340 00:14:56,645 --> 00:14:59,148 Which let's just all call that for what it is. 341 00:14:59,231 --> 00:15:02,484 Um, I then woke up at 9:30, ten o'clock. 342 00:15:02,568 --> 00:15:05,029 He came in. He was kind of stumbling around his words. 343 00:15:05,112 --> 00:15:07,907 So I was, like, "Where were you?" He wouldn't answer straight up. 344 00:15:07,990 --> 00:15:09,909 And I just knew. I knew he had seen her. 345 00:15:09,992 --> 00:15:12,161 And, I mean, I freaked out. 346 00:15:12,244 --> 00:15:16,665 For him to go meet her behind my back, I just knew it was sketchy. 347 00:15:16,749 --> 00:15:18,959 You were not waiting for me when I got home. 348 00:15:19,043 --> 00:15:21,337 I came upstairs. I told you what happened. 349 00:15:22,212 --> 00:15:24,465 -I'll admit my fault on the other part... -[Laura] True. 350 00:15:24,548 --> 00:15:25,925 I didn't say I was waiting up. 351 00:15:26,008 --> 00:15:29,887 I should've been on the front porch waiting for your ass at 6:00 a.m. 352 00:15:29,970 --> 00:15:32,264 -You said I was laying in my bed. -[cheering] 353 00:15:32,348 --> 00:15:34,266 {\an8}[Laura continues indistinctly] 354 00:15:34,350 --> 00:15:36,435 {\an8}[Jeramey] I'll take my lumps for what I actually did, 355 00:15:36,518 --> 00:15:39,563 {\an8}but I'm not gonna have it continue to be painted to be worse than that. 356 00:15:39,647 --> 00:15:43,233 -I'm not gonna do that. I'll own that. -You've never taken accountability. 357 00:15:43,317 --> 00:15:46,320 You've never taken accountability. You've never, like, flat-out apologized. 358 00:15:46,403 --> 00:15:47,404 You're a clown. 359 00:15:47,488 --> 00:15:50,658 -You're sitting there, lie after lie. -I never apologized? 360 00:15:51,450 --> 00:15:53,118 {\an8}You should relax, calling someone a clown 361 00:15:53,202 --> 00:15:56,956 {\an8}when you told him shit about me in the pods the entire time, 362 00:15:57,039 --> 00:15:58,624 {\an8}saying that I'm a pick-me girl? 363 00:15:58,707 --> 00:16:00,000 You're the pick-me girl. 364 00:16:00,084 --> 00:16:02,503 -You're the pick-me! -You're the pick-me! Don't start. 365 00:16:02,586 --> 00:16:04,672 You saw me crying with my heart broken. 366 00:16:04,755 --> 00:16:07,841 -[Jessica] I'll have my moment! -You saw me crying with my heart broken. 367 00:16:07,925 --> 00:16:09,635 Are you happy with the way it turned out? 368 00:16:09,718 --> 00:16:12,680 {\an8}-Yes, I'm very happy. -Just like you said you would. 369 00:16:12,763 --> 00:16:14,807 {\an8}-Okay, let's let it go. -Like you said you would. 370 00:16:15,516 --> 00:16:17,434 -[Laura] You are a pick-me girl. -[Nick] Okay! 371 00:16:17,518 --> 00:16:19,895 -You're not a girl's girl ever. -Just let it go. 372 00:16:19,979 --> 00:16:21,397 [Nick] Jeramey continues to maintain 373 00:16:21,480 --> 00:16:24,233 that he was just talking with Sarah Ann until 5:00 in the morning. 374 00:16:24,316 --> 00:16:27,444 I'm curious to hear what you all think. Are you buying that story? 375 00:16:28,320 --> 00:16:30,572 -I got enough on my plate. -[laughing] 376 00:16:31,198 --> 00:16:32,116 That's Jeramey. 377 00:16:32,199 --> 00:16:35,035 -[Nick] Trying to stay out of the way? -I'mma just sit here. 378 00:16:35,119 --> 00:16:38,247 {\an8}I've never stayed up till 5:00 a.m. just chatting. 379 00:16:38,330 --> 00:16:41,000 {\an8}[Sarah Ann] You saw me staying out and getting walked out on by Matt. 380 00:16:41,083 --> 00:16:43,585 Is it that shocking that I was talking till 5:00 in the morning? 381 00:16:43,669 --> 00:16:45,170 Everybody knows I can talk. 382 00:16:45,671 --> 00:16:47,131 It's not that shocking. 383 00:16:47,214 --> 00:16:50,050 -He was never invited into my house. -[Vanessa] Sarah Ann. Sarah Ann. 384 00:16:50,718 --> 00:16:51,760 Did y'all kiss? 385 00:16:51,844 --> 00:16:53,804 No, absolutely not. 386 00:16:53,887 --> 00:16:55,431 -No. -[Vanessa] Okay. 387 00:16:55,514 --> 00:16:57,516 [Nick] So, Laura, what do you think hearing this? 388 00:16:57,599 --> 00:16:59,810 They continue to maintain they just talked till 5:00 a.m. 389 00:17:00,728 --> 00:17:03,897 -What are your thoughts? -I don't care what they did till 5:00 a.m. 390 00:17:03,981 --> 00:17:06,066 -I think they're both disgusting. -[laughing] 391 00:17:06,150 --> 00:17:08,235 -[Vanessa] She said they're what? -[Nick] Disgusting. 392 00:17:08,318 --> 00:17:12,906 When do you think you started to question if Jeramey was really the one for you? 393 00:17:13,449 --> 00:17:16,118 [Laura] I mean, sure, I started having my doubts. 394 00:17:16,201 --> 00:17:18,287 You know, we started bumping heads a little, 395 00:17:18,370 --> 00:17:21,498 {\an8}but at no point was I thinking, "I'm not gonna get married." 396 00:17:21,582 --> 00:17:24,168 {\an8}Jeramey and I literally every day had a check-in with each other 397 00:17:24,251 --> 00:17:26,795 {\an8}on what our percentages are, whether we're 80%, 398 00:17:26,879 --> 00:17:28,839 eight out of ten, 85% gonna get married. 399 00:17:28,922 --> 00:17:31,341 And it never dropped below that. 400 00:17:31,425 --> 00:17:34,261 So to go from spending all day with my family 401 00:17:34,344 --> 00:17:36,096 and then to disrespecting me, 402 00:17:36,180 --> 00:17:39,725 staying out with another woman till 6:00 a.m. the same night? 403 00:17:39,808 --> 00:17:41,518 He had told her that night 404 00:17:41,602 --> 00:17:44,104 when they stayed out together that he was gonna break up with me. 405 00:17:44,188 --> 00:17:47,775 So he spent all day with my family, all day telling me how much he loved me, 406 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 kissed me goodbye as he went to the bar. 407 00:17:49,943 --> 00:17:53,322 Went out that night, met up with Sarah Ann, talked to her. 408 00:17:53,405 --> 00:17:55,282 The conversation was so good 409 00:17:55,365 --> 00:17:57,910 that he decided he just had to end his relationship right then. 410 00:17:57,993 --> 00:17:59,828 [Jeramey] I know what you're referring to. 411 00:17:59,912 --> 00:18:02,289 -[Laura] That's what your girlfriend said. -Exactly. 412 00:18:02,372 --> 00:18:05,959 {\an8}[Nick] So, Sarah, DMing Jeremy coming out of the pods 413 00:18:06,043 --> 00:18:09,505 was obviously somewhat of a controversial move this season. 414 00:18:09,588 --> 00:18:13,133 We actually have some never-before-seen footage of you and Laura 415 00:18:13,217 --> 00:18:16,678 speaking about it at the lake party. Let's take a look at that clip. 416 00:18:16,762 --> 00:18:17,763 [Sarah Ann] I'm here 417 00:18:18,639 --> 00:18:22,434 to take everything, and I want you to unload it on me and give me... 418 00:18:22,518 --> 00:18:26,396 No, seriously, I really do, because I think you deserve that. 419 00:18:26,480 --> 00:18:28,607 I do wanna talk to you about the message that I sent, 420 00:18:28,690 --> 00:18:32,236 because I know that that came across so disrespectful to you. 421 00:18:32,903 --> 00:18:36,949 {\an8}And I am sorry if I hurt you in any way. I really am. 422 00:18:37,032 --> 00:18:41,036 {\an8}Because I don't want you to think that I came to ruin your relationship. 423 00:18:41,745 --> 00:18:42,996 {\an8}I was just very... 424 00:18:43,664 --> 00:18:45,791 {\an8}I didn't get off my chest what I needed to. 425 00:18:45,874 --> 00:18:48,001 {\an8}-Yeah. -He obviously was saying things to me. 426 00:18:48,085 --> 00:18:50,629 {\an8}"I've only told you this" and blasé blah and whatever. 427 00:18:50,712 --> 00:18:53,090 {\an8}Like, I needed closure, but I didn't know how to do that. 428 00:18:53,173 --> 00:18:56,301 {\an8}And then I thought, if they're not married just yet, 429 00:18:56,385 --> 00:18:57,761 should I just send the message now? 430 00:18:57,845 --> 00:19:00,806 I'm not gonna lie. I was in the real world while you guys were there, 431 00:19:00,889 --> 00:19:03,267 and I was kind of heartbroken, and I was just, like, 432 00:19:03,350 --> 00:19:06,061 "I'm gonna send it and get it off my chest and move on." 433 00:19:06,145 --> 00:19:08,730 {\an8}That's really what the intent was, and I hope you know that. 434 00:19:08,814 --> 00:19:11,692 {\an8}And the whole, like, "If anything changes let me know." 435 00:19:11,775 --> 00:19:14,278 {\an8}Like, I was, like, "You know, hey, if it does change, 436 00:19:14,361 --> 00:19:16,947 {\an8}I want you to know I would love the opportunity to get to know you." 437 00:19:17,030 --> 00:19:18,866 {\an8}-I know you read the message. -Yeah, yeah. 438 00:19:18,949 --> 00:19:21,785 {\an8}I didn't send the message going, "I hope she doesn't see this." 439 00:19:21,869 --> 00:19:25,122 {\an8}I sent it thinking, "That's his fiancée. They're probably both gonna react." 440 00:19:25,205 --> 00:19:27,916 {\an8}And I thought what I knew about you, 'cause I adore you. 441 00:19:28,000 --> 00:19:30,377 {\an8}I was thinking, "Laura is a grown, strong woman." 442 00:19:30,460 --> 00:19:31,503 {\an8}She's gonna be like, 443 00:19:31,587 --> 00:19:34,423 {\an8}"I'm in this situation, and that's valid for her, but I still have him." 444 00:19:34,506 --> 00:19:36,717 {\an8}I thought about it differently, and I shouldn't have. 445 00:19:36,800 --> 00:19:38,719 {\an8}And I assumed, and I'm sorry. 446 00:19:39,219 --> 00:19:42,431 {\an8}You're fine. No, I really, like, appreciate you even bringing it up. 447 00:19:42,514 --> 00:19:44,266 Do I think the message was disrespectful? 448 00:19:44,349 --> 00:19:46,685 I do. I did. I was like, as a woman-to-woman... 449 00:19:46,768 --> 00:19:50,272 But I was like, at the end of the day, he made the commitment to me, not her. 450 00:19:50,355 --> 00:19:51,565 He got down on one knee. 451 00:19:51,648 --> 00:19:54,693 He said he chose me. He was gonna protect my heart forever. 452 00:19:54,776 --> 00:19:55,652 Right. 453 00:19:55,736 --> 00:19:56,695 And that was it. 454 00:19:56,778 --> 00:19:58,739 And I remember asking him when he did. I was like, 455 00:19:58,822 --> 00:20:00,908 "Is there a world where, like, I turned you down 456 00:20:00,991 --> 00:20:03,493 or I went another road to where you proposed to Sarah Ann?" 457 00:20:03,577 --> 00:20:05,495 And he said, "Absolutely not." 458 00:20:05,579 --> 00:20:09,708 But, babe, the way that he's handled himself since then. 459 00:20:09,791 --> 00:20:11,335 {\an8}-I don't believe him. -Really? 460 00:20:11,418 --> 00:20:13,045 {\an8}I don't believe a single word he says. 461 00:20:13,128 --> 00:20:17,925 {\an8}I think he was a literal fucking clown robot in the pods. 462 00:20:18,008 --> 00:20:20,886 {\an8}And, like, who he said he was and how he handled the situation 463 00:20:20,969 --> 00:20:24,223 {\an8}and how he conducts himself as a man and a human being, 464 00:20:24,306 --> 00:20:28,101 {\an8}he hasn't shown me an ounce of that since we've been out of the pods. 465 00:20:28,185 --> 00:20:31,480 {\an8}-Really? You think he's an all-talk... -100%. 466 00:20:31,563 --> 00:20:33,065 {\an8}Once you're in the situation... 467 00:20:33,732 --> 00:20:35,734 {\an8}There is a part of me, which I voiced to him. 468 00:20:35,817 --> 00:20:39,321 {\an8}There's a part of me that's like, "Are you... confused still?" 469 00:20:39,404 --> 00:20:42,324 {\an8}He's, like, "No, no, no." But I'm like, "Now I'm talking to you." 470 00:20:42,407 --> 00:20:44,117 {\an8}I'm, like, "Is he in all aspects?" 471 00:20:44,201 --> 00:20:45,160 {\an8}Just be careful, babe. 472 00:20:45,244 --> 00:20:49,706 {\an8}Like, the guy, as far as I'm concerned, is not who he said he was. 473 00:20:49,790 --> 00:20:53,168 {\an8}To say that, like, you love me as much as you do 474 00:20:53,252 --> 00:20:55,295 {\an8}and, like, I was it no matter what, 475 00:20:55,379 --> 00:20:59,341 {\an8}and to throw you fucking under the bus continuously, like, it's... 476 00:20:59,424 --> 00:21:01,510 {\an8}-Yeah. -The guy likes attention. 477 00:21:01,593 --> 00:21:03,470 {\an8}Since that night happened last Saturday, 478 00:21:03,553 --> 00:21:05,597 {\an8}all he's been fucking talking about is his image 479 00:21:05,681 --> 00:21:07,266 {\an8}and how he looks worse than Jimmy. 480 00:21:07,349 --> 00:21:09,309 {\an8}So I don't know why the fuck he came on this show, 481 00:21:09,393 --> 00:21:11,770 {\an8}but it sure as fuck wasn't for a marriage or for fucking love. 482 00:21:11,853 --> 00:21:13,939 {\an8}-'Cause he's not ready for that. -[Sarah Ann] Wow. 483 00:21:14,022 --> 00:21:17,150 {\an8}I am literally blindsided 484 00:21:17,234 --> 00:21:20,529 {\an8}at who this person said that he was. 485 00:21:20,612 --> 00:21:22,614 -Yeah. -And, like, just watch yourself. 486 00:21:25,617 --> 00:21:27,494 [laughing] 487 00:21:27,577 --> 00:21:29,663 [laughs] I don't know what the Jimmy context was about. 488 00:21:29,746 --> 00:21:32,791 -I appreciate the strays. -[Jeramey laughs] Sorry about that, Jimmy. 489 00:21:32,874 --> 00:21:35,961 [Vanessa] So, you kind of got dragged into that conversation. 490 00:21:36,044 --> 00:21:38,130 -[Jimmy] Yep. -I'm sure that was a surprise for you. 491 00:21:38,213 --> 00:21:40,632 I'm dragged into every conversation, it feels like. 492 00:21:40,716 --> 00:21:43,051 [Vanessa] What do you think Laura meant by saying Jeramey 493 00:21:43,135 --> 00:21:45,470 was worried he'd look as bad as you? 494 00:21:45,554 --> 00:21:49,057 I remember me having a really tough decision. 495 00:21:49,141 --> 00:21:53,395 I'm sitting here in the pods. I'm like... for days, hours, it felt like. 496 00:21:53,895 --> 00:21:57,316 {\an8}I remember all the other guys, Ken, everybody else picked me up that day. 497 00:21:57,399 --> 00:21:59,901 {\an8}Jeramey said, "At least I can sleep knowing Jimmy's the villain." 498 00:22:01,028 --> 00:22:03,613 When I had a decision to make and everybody else was picking me up, 499 00:22:03,697 --> 00:22:05,115 that was the words you left me with. 500 00:22:05,198 --> 00:22:07,617 -Okay. -[Nick] That's true? 501 00:22:07,701 --> 00:22:10,704 I don't recall saying that, but if I did say that, I was... 502 00:22:10,787 --> 00:22:11,788 [Jimmy] Was on your mind. 503 00:22:11,872 --> 00:22:13,957 You're still talking about me in your relationships. 504 00:22:14,041 --> 00:22:15,042 That's how you viewed me. 505 00:22:15,125 --> 00:22:17,919 [Jeramey] I understand that, and if I did say that to you, 506 00:22:18,003 --> 00:22:19,254 I'm sorry for saying that, 507 00:22:19,338 --> 00:22:21,882 'cause it was not meant to be anything serious. 508 00:22:21,965 --> 00:22:23,925 -That's fair. -Do you feel a little burned by that? 509 00:22:24,885 --> 00:22:26,303 [Jimmy] It is what it is. 510 00:22:26,386 --> 00:22:28,513 Jeramey is the least of my concerns right now. [laughs] 511 00:22:28,597 --> 00:22:30,432 [laughing] 512 00:22:30,515 --> 00:22:31,725 I am sorry for saying that. 513 00:22:31,808 --> 00:22:35,354 -Well, AD, you had some choice words... -[AD] A few. 514 00:22:35,437 --> 00:22:38,648 ...for Sarah Ann at the lake party. We all had a chance to see that. 515 00:22:38,732 --> 00:22:43,153 {\an8}What did you think of Sarah Ann's apology to Laura just now? 516 00:22:43,987 --> 00:22:45,364 I mean... [sighs] 517 00:22:45,447 --> 00:22:47,324 I feel like it's null and void. 518 00:22:47,407 --> 00:22:48,909 I don't think it matters. 519 00:22:48,992 --> 00:22:51,370 You still pursued him. You still went after him. 520 00:22:51,453 --> 00:22:53,372 So, sorry for what? 521 00:22:55,540 --> 00:22:56,625 Mm-hmm. 522 00:22:56,708 --> 00:23:00,962 [Vanessa] Sarah Ann, at that lake party that we keep referencing, 523 00:23:01,046 --> 00:23:03,215 there was a bit of an icy reception 524 00:23:03,298 --> 00:23:05,842 from the women in this group. 525 00:23:05,926 --> 00:23:08,595 How does your relationship with them stand today? 526 00:23:08,678 --> 00:23:10,806 I don't talk to any of the women. 527 00:23:11,848 --> 00:23:13,517 That's because she liked to unfollow us 528 00:23:13,600 --> 00:23:16,686 and still follow our fiancés at the lake day, which I thought strange. 529 00:23:16,770 --> 00:23:19,481 -[audience] Oh! -[laughing] 530 00:23:19,564 --> 00:23:21,191 This is, like, a lot. [laughs] 531 00:23:21,274 --> 00:23:22,818 [Sarah Ann] You iced me out of a chat. 532 00:23:22,901 --> 00:23:24,694 [Chelsea 2] Nobody was mean to you. 533 00:23:24,778 --> 00:23:27,781 {\an8}[Sarah Ann] You guys iced me out of a group chat. 534 00:23:27,864 --> 00:23:30,575 {\an8}-I removed you from the group chat. -And you know what, Jess? 535 00:23:30,659 --> 00:23:33,620 {\an8}You saw me crying after he broke up with me. I said, "I feel gaslighted." 536 00:23:33,703 --> 00:23:34,746 And I was heartbroken. 537 00:23:34,830 --> 00:23:37,582 And you watched me bawl my eyes out, and you defended him. 538 00:23:37,666 --> 00:23:40,460 Not me. You were never a girl's girl ever, honey. 539 00:23:40,544 --> 00:23:44,047 And you sat there and told me that I'm not a girl's girl? You're not! 540 00:23:44,131 --> 00:23:47,634 -That's why you got removed. -You watched me bawl my eyes out. 541 00:23:47,717 --> 00:23:50,804 Being the loudest in the room does not make you the most noticeable. 542 00:23:50,887 --> 00:23:53,515 I'm not trying to be loud. It's not about that. I'm always loud. 543 00:23:53,598 --> 00:23:55,767 [Jessica] So take your moment and then I'll speak. 544 00:23:55,851 --> 00:23:56,726 [Nick exhales] 545 00:23:56,810 --> 00:24:00,397 [Jessica] No one could empathize with your situation more than I could. 546 00:24:00,480 --> 00:24:02,858 Honestly. Truly. 547 00:24:02,941 --> 00:24:04,276 And I think we can all agree, 548 00:24:04,359 --> 00:24:07,904 everyone's feelings are valid, and we're all entitled to having them. 549 00:24:08,447 --> 00:24:10,282 We just, as a group, 550 00:24:10,365 --> 00:24:15,537 we all thought both of you could have handled the situation more respectfully. 551 00:24:15,620 --> 00:24:16,913 Absolutely. 552 00:24:16,997 --> 00:24:19,416 Simply just show some consideration. 553 00:24:19,499 --> 00:24:24,254 Just curious if any of you have seen Jeramey in the subsequent time. 554 00:24:24,337 --> 00:24:25,964 [Vanessa, Nick] Since the show. 555 00:24:26,047 --> 00:24:28,633 -Oh, yeah. [laughing] -[Vanessa] Okay. 556 00:24:28,717 --> 00:24:31,261 -Every time I see him, they're broken up. -Yeah. 557 00:24:31,344 --> 00:24:33,847 -[audience] Ooh! -[Nick] You said they're broken up? 558 00:24:33,930 --> 00:24:36,016 [Chelsea 2] They're broken up every time I see 'em. 559 00:24:36,099 --> 00:24:39,144 -[Vanessa] When have you see them? -[Jeramey] I've seen her one time. 560 00:24:39,227 --> 00:24:42,272 -I've seen you one time since... -I've seen you twice. 561 00:24:42,355 --> 00:24:44,816 I asked if you were still with Sarah Ann, and you said no. 562 00:24:44,900 --> 00:24:46,067 When... okay. 563 00:24:46,151 --> 00:24:48,195 We have gone through 564 00:24:48,278 --> 00:24:51,948 real life relationship stuff since we have been together. 565 00:24:52,032 --> 00:24:53,492 Have we had our ons and offs? 566 00:24:53,575 --> 00:24:56,036 Yes, we've had our ons and offs. We've had our ups and downs. 567 00:24:56,119 --> 00:24:59,789 We've had times where we've contemplated separating from each other. 568 00:24:59,873 --> 00:25:02,501 We've had times we've had to make up in order to make that happen. 569 00:25:02,584 --> 00:25:05,754 And at the end of it, we ended up moving in together. 570 00:25:06,755 --> 00:25:07,756 October. 571 00:25:07,839 --> 00:25:10,884 So there's some missing, like, story in that part of it. 572 00:25:10,967 --> 00:25:15,222 Like, we've had our ups and downs, but we did realize 573 00:25:15,305 --> 00:25:18,266 fighting through things continuously, that we do love each other. 574 00:25:18,350 --> 00:25:21,102 We wanted to support each other through this whole process itself. 575 00:25:21,186 --> 00:25:24,689 And since we've been there, I'm not gonna say everything's been perfect, 576 00:25:24,773 --> 00:25:27,234 but we're still fighting for that every day. 577 00:25:27,317 --> 00:25:29,444 Okay, well, Sarah Ann, I have to ask you about 578 00:25:29,528 --> 00:25:31,363 something else that happened fairly recently. 579 00:25:31,446 --> 00:25:34,074 You did a video, uh, that appears to show you living 580 00:25:34,658 --> 00:25:35,742 in Jeramey's home. 581 00:25:35,825 --> 00:25:38,286 Even if you did that inadvertently, people online 582 00:25:38,370 --> 00:25:41,540 have said you spoiled the storyline for them. You gave away the ending, 583 00:25:42,374 --> 00:25:45,502 because you showed that you were clearly with Jeramey in his home, 584 00:25:45,585 --> 00:25:47,587 which they've seen previously in the season. 585 00:25:47,671 --> 00:25:50,549 When I posted the video, I actually... 586 00:25:51,466 --> 00:25:53,301 I guess to the magnitude of the internet, 587 00:25:53,385 --> 00:25:54,970 I never really could understand 588 00:25:55,053 --> 00:25:58,723 that people really do become the FBI and pause things. 589 00:25:58,807 --> 00:26:00,100 -Oh, yeah. -That's where I reside. 590 00:26:00,183 --> 00:26:02,894 Fans are sleuths. They're, like, "I know that painting." 591 00:26:02,978 --> 00:26:04,729 When I posted, it wasn't to spoil anything. 592 00:26:04,813 --> 00:26:06,731 That wasn't my intention at all. 593 00:26:06,815 --> 00:26:09,859 [laughing] Well, while we're talking about things that have been put out online. 594 00:26:09,943 --> 00:26:11,653 I have to ask you about something else. 595 00:26:11,736 --> 00:26:14,990 You posted a video saying, and I quote, "This is reality television." 596 00:26:15,073 --> 00:26:17,909 "It's meant to entertain you, and that's exactly what we're doing." 597 00:26:17,993 --> 00:26:20,328 "We didn't miss with this one, baby," end quote. 598 00:26:20,412 --> 00:26:24,165 -[laughing] -Let's look, so everyone has the context. 599 00:26:24,249 --> 00:26:27,168 -Oh, God. -They're calling everybody out. I love it. 600 00:26:27,252 --> 00:26:31,423 This is a reality television. It is meant to entertain you, 601 00:26:31,506 --> 00:26:33,300 and I think that's exactly what we're doing. 602 00:26:33,383 --> 00:26:36,595 We didn't miss with this one, baby. We didn't miss! 603 00:26:36,678 --> 00:26:40,307 So, be very, very clear about this right now, 604 00:26:40,390 --> 00:26:41,975 was this all just for entertainment? 605 00:26:42,058 --> 00:26:47,689 I will say this, that I fell in love with who Jeramey is as a person. 606 00:26:47,772 --> 00:26:48,898 We've had a strong connection 607 00:26:48,982 --> 00:26:51,401 since the very beginning of this experiment, okay? 608 00:26:52,068 --> 00:26:56,781 And I don't think for a second 609 00:26:56,865 --> 00:26:58,992 that anything between us is fake. 610 00:26:59,075 --> 00:27:01,995 To throw out there so casually, "This is entertainment. We didn't miss." 611 00:27:02,078 --> 00:27:03,747 That's where the disconnect is happening. 612 00:27:03,830 --> 00:27:05,498 The reason I put the video up is, 613 00:27:05,582 --> 00:27:08,335 I'm experiencing a ton of hate on the internet, 614 00:27:08,418 --> 00:27:09,919 and I'm just a character, you know? 615 00:27:10,003 --> 00:27:14,507 There's never an interview of me talking about how I feel about this man at all. 616 00:27:14,591 --> 00:27:17,677 And that's unfortunate because there was a lot of heartfelt conversations. 617 00:27:18,261 --> 00:27:21,389 But I think that they didn't air all that because he had picked Laura. 618 00:27:21,473 --> 00:27:23,350 Of course, of course, yeah, absolutely. 619 00:27:23,433 --> 00:27:28,188 Is it safe to say that the relationship you are currently in is... 620 00:27:28,271 --> 00:27:29,147 Real. 621 00:27:30,148 --> 00:27:33,443 My real life, my 96-year-old grandmother 622 00:27:33,526 --> 00:27:35,779 had a flight to my wedding. 623 00:27:35,862 --> 00:27:39,240 And within days, he was with you. 624 00:27:39,324 --> 00:27:41,076 He met my whole family. 625 00:27:41,159 --> 00:27:44,204 Very few people in my entire life have met the most important people to me. 626 00:27:44,287 --> 00:27:45,580 He held my dog. 627 00:27:45,664 --> 00:27:48,541 And then, literally, hours later, 628 00:27:48,625 --> 00:27:51,086 basically decided that he had chosen you instead. 629 00:27:51,169 --> 00:27:53,672 That is why I'm coming in so hot. 630 00:27:53,755 --> 00:27:55,256 The fact that you guys have... 631 00:27:55,340 --> 00:27:57,550 First of all, Sarah Ann, you've had a year to reach out. 632 00:27:57,634 --> 00:27:59,469 We had that little lake day party. 633 00:27:59,552 --> 00:28:02,514 Half that conversation felt like you were asking me for advice 634 00:28:02,597 --> 00:28:04,265 on your new relationship with him, 635 00:28:04,349 --> 00:28:07,268 which I wanted absolutely nothing to do with, obviously. 636 00:28:07,352 --> 00:28:10,480 I was hoping and praying for you guys to come in here with some humility 637 00:28:10,563 --> 00:28:14,567 and come with an apology and realize that this was my real life. 638 00:28:14,651 --> 00:28:17,445 I understand you guys are together now, whatever, that's fine, 639 00:28:17,529 --> 00:28:19,197 but this was my real life, my real fiancé, 640 00:28:19,280 --> 00:28:21,533 my real engagement, my real wedding 641 00:28:21,616 --> 00:28:24,369 that was made a mockery of by the two of you. 642 00:28:24,452 --> 00:28:27,247 And then you come here with heat towards me like I did something wrong. 643 00:28:27,330 --> 00:28:29,958 All we're trying to say is there seems to be a disconnect 644 00:28:30,041 --> 00:28:32,293 between what's happening on the internet and real life. 645 00:28:32,877 --> 00:28:34,504 -This is your real life. -[Jeramey] Mm-hmm. 646 00:28:34,587 --> 00:28:37,590 This is your real life and now your real babies and families. 647 00:28:37,674 --> 00:28:40,051 Even Laura over there, she's like, "My 96-year-old grandma." 648 00:28:40,135 --> 00:28:43,138 "This was my real life that was made a mockery of." 649 00:28:43,221 --> 00:28:45,098 The show didn't make a mockery of her. 650 00:28:45,724 --> 00:28:47,600 -This situation did. -[Jeramey] Mm-hmm. 651 00:28:47,684 --> 00:28:50,353 So she's wanting to know, as are people who see that. 652 00:28:51,271 --> 00:28:54,441 Do you see it as entertainment, whereas this is their life? 653 00:28:54,524 --> 00:28:56,735 -This is their future, their love. -[Sarah Ann] Yeah. 654 00:28:56,818 --> 00:28:58,945 [Vanessa] Do you think you were trying to entertain? 655 00:28:59,612 --> 00:29:01,030 No, no. 656 00:29:01,114 --> 00:29:04,033 And I'll clarify that right now. Probably taken out of context. 657 00:29:04,117 --> 00:29:08,747 That was, to be quite frank, to put out entertainment of my own. 658 00:29:08,830 --> 00:29:10,248 Um, so... 659 00:29:10,331 --> 00:29:13,251 But no, I think the experiment does work. 660 00:29:13,334 --> 00:29:15,044 I mean, I'm sitting next to someone that, 661 00:29:15,128 --> 00:29:18,339 you know, I love with all my heart. 662 00:29:18,423 --> 00:29:21,926 And in my pursuit of love, I... 663 00:29:22,010 --> 00:29:23,386 hearts got broken. 664 00:29:23,470 --> 00:29:26,514 And I apologize for that. That's not what I wanted, Laura. 665 00:29:26,598 --> 00:29:27,891 That's not what I wanted. 666 00:29:27,974 --> 00:29:29,017 I'm sorry. 667 00:29:29,100 --> 00:29:32,437 I still maintain that nothing happened between Sarah Ann and I that night. 668 00:29:32,520 --> 00:29:34,564 It was wrong, should not have done it. 669 00:29:34,647 --> 00:29:39,986 That's not her fault. That is... that is absolutely on me, 670 00:29:40,069 --> 00:29:41,946 and I'm sorry for that. 671 00:29:42,030 --> 00:29:43,406 To take some accountability, 672 00:29:43,490 --> 00:29:45,158 that's all I've been waiting for for a year. 673 00:29:45,241 --> 00:29:46,743 We are happy you found each other. 674 00:29:46,826 --> 00:29:48,495 There could've been, probably Laura agrees, 675 00:29:48,578 --> 00:29:50,747 a better way for all of this to unfold. 676 00:29:50,830 --> 00:29:53,750 Unfortunately, it did not. You said your piece. 677 00:29:53,833 --> 00:29:54,709 Laura. 678 00:29:56,669 --> 00:29:57,962 Are you dating anyone right now? 679 00:29:58,046 --> 00:30:00,256 -[woman 15] Ooh. -[laughing] Um... 680 00:30:00,340 --> 00:30:01,257 [all laughing] 681 00:30:01,341 --> 00:30:02,425 [Laura] Yes. 682 00:30:02,509 --> 00:30:05,887 -I am. [laughing] -[all cheering] 683 00:30:09,933 --> 00:30:13,937 It's late where you are. Thank you so much for joining us today. 684 00:30:14,020 --> 00:30:15,271 -We wish you the best. -Wait! 685 00:30:15,355 --> 00:30:16,981 No. Yes, what? 686 00:30:17,065 --> 00:30:18,817 We're not gonna discuss "bean dip"? 687 00:30:18,900 --> 00:30:21,277 -[AD] Oh, please no. -[Laura] Two seconds to clear it up. 688 00:30:21,361 --> 00:30:23,321 -[laughing] -[Laura] AD, I love Clay. 689 00:30:23,404 --> 00:30:26,241 AD was my very close friend in the lounge, in the pods. 690 00:30:26,324 --> 00:30:28,535 We were playful. I'm a goofball. 691 00:30:29,035 --> 00:30:31,621 Bean dip was a joke. It was a playful thing. 692 00:30:31,704 --> 00:30:33,414 There was no disrespect meant behind it. 693 00:30:33,498 --> 00:30:37,126 I've apologized to her face-to-face, on camera, off camera. 694 00:30:37,210 --> 00:30:38,837 I'll do it all day every day. 695 00:30:38,920 --> 00:30:43,049 I apologize if there was any disrespect insinuated in any way. 696 00:30:43,132 --> 00:30:44,968 It was not intended. I love you guys so much. 697 00:30:45,051 --> 00:30:48,054 It was a joke that was just taken completely out of context, and I'm sorry. 698 00:30:48,137 --> 00:30:51,599 I'm sorry for throwing that out into the world. 699 00:30:51,683 --> 00:30:53,059 Now that's a very Googled term 700 00:30:53,142 --> 00:30:55,562 that should've never been Googled to begin with. 701 00:30:55,645 --> 00:30:57,313 -[AD laughing] -So I'm sorry. 702 00:30:57,397 --> 00:30:59,607 -[Vanessa] Okay. -All right, moving on, huh? 703 00:30:59,691 --> 00:31:01,067 Whoo! I'm hot. 704 00:31:01,150 --> 00:31:02,902 Guys, one of the biggest scandals to break 705 00:31:02,986 --> 00:31:05,488 since this season premiered involves our next guest. 706 00:31:05,572 --> 00:31:08,575 So, everyone, please join me in welcoming the mullet-man himself. 707 00:31:09,576 --> 00:31:10,577 Trevor. 708 00:31:12,704 --> 00:31:15,665 [dance music playing] 709 00:31:15,748 --> 00:31:17,250 [chattering] 710 00:31:17,917 --> 00:31:19,335 [Nick] The mullet's back, baby. 711 00:31:19,919 --> 00:31:22,630 -[Johnny] Damn, Trev! -[Trevor] Oh. What's up? 712 00:31:23,715 --> 00:31:26,301 {\an8}[Vanessa] We're stacking these couches. You have enough room? 713 00:31:26,384 --> 00:31:28,595 {\an8}-No. -[laughing] 714 00:31:28,678 --> 00:31:31,306 {\an8}-How's it going, buddy? -[Vanessa] We're gonna get right into it. 715 00:31:31,389 --> 00:31:32,891 Trevor, hi. 716 00:31:32,974 --> 00:31:36,311 When the season premiered, people were posting, 717 00:31:36,394 --> 00:31:38,438 "Protect Trevor at all costs." 718 00:31:38,521 --> 00:31:42,567 And "if anyone hurts Trevor, they're dead to me." 719 00:31:43,318 --> 00:31:47,238 Then something came out that shocked everyone. 720 00:31:48,364 --> 00:31:53,202 Screenshots came out on the internet which were allegedly between you, Trevor, 721 00:31:53,286 --> 00:31:56,122 and the girlfriend that you had at the same time 722 00:31:56,205 --> 00:31:59,042 that you were participating in this experiment. 723 00:31:59,626 --> 00:32:03,338 [Nick] Yes, in fact, you were texting her as you were traveling here 724 00:32:03,421 --> 00:32:05,381 and as soon as you left the pods. 725 00:32:05,465 --> 00:32:08,384 We actually have the texts. So let's go ahead and take a look. 726 00:32:08,468 --> 00:32:09,719 [woman 16] Show the receipts. 727 00:32:09,802 --> 00:32:11,679 -[Nick] "I love you so much, honey." -[all] Ooh! 728 00:32:11,763 --> 00:32:15,516 [Nick] "I'm excited for it, but more excited to get back to you after 729 00:32:15,600 --> 00:32:17,018 and start our life together." 730 00:32:17,101 --> 00:32:19,187 [Vanessa] She responded with, "Did you land?" 731 00:32:19,270 --> 00:32:21,648 [Nick] Trevor responded, "Just did." 732 00:32:22,565 --> 00:32:25,985 Then, skipping to when you left the pods, you again wrote, 733 00:32:26,861 --> 00:32:28,404 "Do you still love me?" 734 00:32:28,988 --> 00:32:32,450 [Vanessa] She says, "Pumpkin, I'm crying." 735 00:32:32,533 --> 00:32:34,702 [Nick] Trevor then says, "Can I call you in 30 minutes?" 736 00:32:34,786 --> 00:32:37,080 [Vanessa] She said, "I missed you so much." 737 00:32:37,163 --> 00:32:40,249 Trevor wrote, "I love you more than anything in this world." 738 00:32:40,333 --> 00:32:42,794 -"And I'm going to marry you." -[woman 17] Oh! 739 00:32:42,877 --> 00:32:45,296 [Vanessa] She says, "Yes. Call me. I can't wait." 740 00:32:45,964 --> 00:32:48,383 [Nick] Trevor says, "I hope you know how much I love you 741 00:32:48,466 --> 00:32:52,845 and had to pretend that this wasn't real life to say anything I said." 742 00:32:52,929 --> 00:32:54,931 [Vanessa] She responds with, "It's okay, pumpkin." 743 00:32:56,849 --> 00:32:58,851 [Nick] Now, Trevor, I'd like to hear 744 00:32:59,852 --> 00:33:01,145 what you have to say. 745 00:33:01,229 --> 00:33:03,856 -Yeah, me too. [laughing] -[Nick] Certainly a lot to unpack there. 746 00:33:04,857 --> 00:33:08,194 {\an8}I think not only Vanessa and I, but everyone on this stage, 747 00:33:08,277 --> 00:33:11,114 {\an8}would love to hear what you have to say about that. 748 00:33:13,783 --> 00:33:15,243 Um... 749 00:33:20,748 --> 00:33:22,709 -Nah, say it with your chest. -[laughing] 750 00:33:22,792 --> 00:33:24,877 -[AD] Don't get quiet now. -[Micah] Oh! 751 00:33:24,961 --> 00:33:26,462 [AD] Don't get quiet now. 752 00:33:28,798 --> 00:33:30,383 [laughing] 753 00:33:36,514 --> 00:33:39,934 I... I had a whole thing planned to say. 754 00:33:44,313 --> 00:33:45,481 I don't know. 755 00:33:48,234 --> 00:33:49,152 Um... 756 00:33:50,862 --> 00:33:51,738 Yeah. 757 00:33:52,947 --> 00:33:53,823 So... 758 00:33:57,660 --> 00:33:59,704 I guess I'll start by saying that 759 00:33:59,787 --> 00:34:01,914 I was not dating her... 760 00:34:02,623 --> 00:34:05,585 "dating" her, technically. Like, I never said, "Will you be my girlfriend?" 761 00:34:05,668 --> 00:34:08,588 before the show started. 762 00:34:09,172 --> 00:34:11,215 But there definitely was... 763 00:34:11,299 --> 00:34:14,677 Like, obviously, we were close, but she knew... 764 00:34:15,428 --> 00:34:17,930 She was the typical girl I'd go for in real life. 765 00:34:19,432 --> 00:34:22,977 And I told her before, like, "I want to go on this 766 00:34:23,061 --> 00:34:24,979 to try to experiment with something else." 767 00:34:26,564 --> 00:34:28,399 Like, there's no justifying that. 768 00:34:28,483 --> 00:34:30,777 That sounds fucking horrible what I just said, and that... 769 00:34:31,444 --> 00:34:33,529 that is horrible. 770 00:34:34,072 --> 00:34:36,074 But I... 771 00:34:36,824 --> 00:34:37,909 wanted to do this. 772 00:34:37,992 --> 00:34:41,079 Like, I wanted to meet somebody that I wouldn't go for in real life. 773 00:34:41,162 --> 00:34:42,789 It is fucked up that I was... 774 00:34:43,539 --> 00:34:47,502 acted like that with someone else right before going on and right after, 775 00:34:47,585 --> 00:34:49,587 but I went in with the mindset of, like, 776 00:34:50,254 --> 00:34:53,716 I will find someone. Like, I wanna try it. 777 00:34:57,136 --> 00:35:00,348 I don't fucking know. There isn't an answer for that. 778 00:35:00,431 --> 00:35:02,725 -[Nick] You're saying "I love you..." -Yes. 779 00:35:02,809 --> 00:35:05,186 ...to this woman as you're entering the experiment, 780 00:35:05,269 --> 00:35:06,687 as you're entering the pods. 781 00:35:06,771 --> 00:35:10,441 -Yes. -To say, "She wasn't my girlfriend..." 782 00:35:10,525 --> 00:35:13,319 You don't say "I love you" to someone you don't care about. 783 00:35:13,402 --> 00:35:15,071 [Trevor] I mean, I did care about her. 784 00:35:15,154 --> 00:35:17,156 [Nick] You're going with you didn't love her? 785 00:35:17,240 --> 00:35:18,574 No, no, no, I did. 786 00:35:18,658 --> 00:35:23,538 So, I'm saying, how unfair is it to everyone on the stage... 787 00:35:23,621 --> 00:35:25,123 And I'll call out Chelsea directly 788 00:35:25,206 --> 00:35:29,627 {\an8}because there was a moment there where she easily could have said, 789 00:35:29,710 --> 00:35:32,547 "Trevor, you are the one for me. You're my life partner." 790 00:35:32,630 --> 00:35:35,341 Unbeknownst to her, you have someone on the outside. 791 00:35:35,424 --> 00:35:36,843 I would have been with Chelsea. 792 00:35:36,926 --> 00:35:39,220 I told her that. She knew that. 793 00:35:39,303 --> 00:35:42,723 Like, she... her and I were so fucking toxic. 794 00:35:42,807 --> 00:35:44,725 So toxic that after you get out of the pods, 795 00:35:44,809 --> 00:35:46,018 you said, "Going to marry you"? 796 00:35:46,102 --> 00:35:47,353 Yes, yes! 797 00:35:47,436 --> 00:35:49,772 I'm toxic as well. I admit that. 798 00:35:49,856 --> 00:35:53,776 Like, I need a lot of, like, therapy. 799 00:35:53,860 --> 00:35:56,487 I went in with this of, like, 800 00:35:57,196 --> 00:35:59,657 I know I'm toxic. I know I need to fucking change. 801 00:35:59,740 --> 00:36:00,575 I... 802 00:36:01,159 --> 00:36:04,370 -I don't know what you want me to say. -Do you guys wanna say anything? 803 00:36:05,037 --> 00:36:05,955 [woman 18] Oh. 804 00:36:06,038 --> 00:36:07,623 [laughing] 805 00:36:07,707 --> 00:36:09,834 -I'll stay out of it, Pumpkin. -[laughing] 806 00:36:09,917 --> 00:36:13,671 -Not "Pumpkin." -Jimmy, your time's coming. Don't worry. 807 00:36:13,754 --> 00:36:16,632 I definitely am not here to grill you by any means. 808 00:36:16,716 --> 00:36:18,009 It didn't work out for us. 809 00:36:18,092 --> 00:36:21,679 And I had just this intuition of why I shouldn't have picked you. 810 00:36:21,762 --> 00:36:24,891 I couldn't explain it, and now I can. 811 00:36:26,934 --> 00:36:29,437 [Brittany] I think it's just disrespectful. 812 00:36:29,520 --> 00:36:34,567 {\an8}Because we all put ten toes down into this experience. 813 00:36:34,650 --> 00:36:37,862 For you to also be playing the other woman, 814 00:36:37,945 --> 00:36:39,363 that's also disrespectful. 815 00:36:39,447 --> 00:36:40,448 [Chelsea 2] Mm-hmm. 816 00:36:40,531 --> 00:36:42,992 [Brittany] A little concerning that she was okay with it. 817 00:36:43,075 --> 00:36:44,452 [Trevor] I agree. 818 00:36:45,077 --> 00:36:48,623 Um, but, yeah, it's disrespectful to them as well. 819 00:36:48,706 --> 00:36:52,001 I mean, it's the same thing that you were asking Sarah Ann earlier. 820 00:36:52,084 --> 00:36:56,672 What about us that are going in this with the right intentions, 821 00:36:56,756 --> 00:36:57,965 doing the right thing. 822 00:36:58,049 --> 00:36:59,508 [Chelsea 2] What if I did choose you? 823 00:37:00,551 --> 00:37:03,179 Would she be lingering around, just like... 824 00:37:03,262 --> 00:37:06,974 No, I told her that up front. I was like, "You and I are toxic together." 825 00:37:07,058 --> 00:37:09,685 "If I meet someone in here, then I'm staying with someone in here." 826 00:37:09,769 --> 00:37:13,898 -You told her you were gonna marry her. -[Trevor] Yeah, when I left, 'cause... 827 00:37:13,981 --> 00:37:15,733 When I left, I was a fucking emotional wreck. 828 00:37:15,816 --> 00:37:19,320 Johnny, you were there when I walked out of the pods that day. Was I not... 829 00:37:19,904 --> 00:37:23,199 -It was really bad. It was really bad. -Like, way worse than is shown. 830 00:37:24,200 --> 00:37:27,495 Like, I did get into the experiment when I got here. 831 00:37:27,578 --> 00:37:31,415 Johnny was in the lounge and saw me, and I know you guys trust Johnny. 832 00:37:31,499 --> 00:37:33,334 [laughing] 833 00:37:33,417 --> 00:37:34,502 [Brittany] King Johnny. 834 00:37:35,169 --> 00:37:39,090 Were you more hurt of leaving Chelsea or because you were leaving the show? 835 00:37:40,341 --> 00:37:44,428 I didn't care about leaving the show. Can I, like, just leave right now? 836 00:37:44,512 --> 00:37:48,307 -Go ahead. -Chelsea has been raked over the coals. 837 00:37:48,391 --> 00:37:49,725 No, and I will... 838 00:37:49,809 --> 00:37:51,435 [Jessica] You could've come to her rescue. 839 00:37:51,519 --> 00:37:54,730 Even I have asked for a cease-fire on Jimmy. 840 00:37:54,814 --> 00:37:58,067 And at any point, you could have just been... 841 00:37:58,150 --> 00:38:00,319 I have made comments helping Chelsea. 842 00:38:00,403 --> 00:38:05,157 Did you come here to forward your career and be on TV? 843 00:38:05,241 --> 00:38:07,201 [Trevor] No, what career? I mean... 844 00:38:07,285 --> 00:38:08,703 [Vanessa] I have no idea. 845 00:38:10,413 --> 00:38:12,290 I did come here for 846 00:38:13,874 --> 00:38:15,459 good and bad reasons. 847 00:38:15,543 --> 00:38:17,962 I can't take back that I went on the show. 848 00:38:18,045 --> 00:38:21,674 I'm glad I went on the show 'cause it taught me a lot about myself. 849 00:38:21,757 --> 00:38:25,428 And, Chelsea, like, I was myself in those pods. 850 00:38:26,429 --> 00:38:27,722 I hope you know that. 851 00:38:27,805 --> 00:38:31,350 And any clarity you need off camera, like, I will give to you, 852 00:38:31,434 --> 00:38:34,228 You're the only person that I owe any response to. 853 00:38:34,312 --> 00:38:36,856 Like, I don't give a fuck about people online. 854 00:38:36,939 --> 00:38:40,735 I don't need to respond to them, but you, if you need that, I will give it to you. 855 00:38:40,818 --> 00:38:41,694 I appreciate you. 856 00:38:42,611 --> 00:38:44,530 Sarah Ann, we've talked about your suggestion 857 00:38:44,613 --> 00:38:46,907 that this is just done for entertainment. 858 00:38:47,450 --> 00:38:51,162 There's been suggestions that maybe you were here for the wrong reasons. 859 00:38:51,245 --> 00:38:53,205 Guys, I wanna say participating in Love Is Blind, 860 00:38:53,289 --> 00:38:55,416 it's really a once-in-a-lifetime opportunity. 861 00:38:55,499 --> 00:38:58,252 Vanessa and I believed in it from season one. You can see the results. 862 00:38:58,336 --> 00:39:00,504 Look around this room. Look at this couch right here. 863 00:39:01,672 --> 00:39:05,259 We do not want people to come here motivated by fame. 864 00:39:05,343 --> 00:39:06,886 That's not what this is about. 865 00:39:06,969 --> 00:39:09,555 It's not fair to the audience, 866 00:39:09,638 --> 00:39:12,767 and most importantly, it's not fair to the people right here, 867 00:39:12,850 --> 00:39:14,727 the people who've invested genuinely 868 00:39:14,810 --> 00:39:17,355 in what this thing is truly, truly all about. 869 00:39:17,438 --> 00:39:19,315 It's just wrong. It really is. 870 00:39:19,982 --> 00:39:23,861 For people who come here with ulterior motives, we've gotta call you out for it. 871 00:39:23,944 --> 00:39:26,530 So, Trevor, I know you asked to leave. You can leave now, man. 872 00:39:27,782 --> 00:39:28,783 [woman 19] Oh, my God. 873 00:39:29,575 --> 00:39:30,618 [Trevor exhales] 874 00:39:32,828 --> 00:39:35,498 [Vanessa] On that note, I'm gonna change the subject. 875 00:39:35,581 --> 00:39:37,416 Oh, my gosh! We have a sign in the audience! 876 00:39:37,500 --> 00:39:40,795 -"AD All Day." Yes! -[cheering] 877 00:39:45,174 --> 00:39:47,718 A couple that we were really rooting for. 878 00:39:47,802 --> 00:39:49,595 -[AD sighs] -AD and Clay. 879 00:39:49,678 --> 00:39:52,640 We wanna know what happened 880 00:39:53,224 --> 00:39:55,976 after the weeks following the wedding. 881 00:39:56,519 --> 00:39:59,021 {\an8}A lot of weeks went by before we spoke. 882 00:39:59,105 --> 00:40:02,566 {\an8}Um, I just wasn't in a place to speak to him. 883 00:40:02,650 --> 00:40:04,193 I really had nothing to say. 884 00:40:04,276 --> 00:40:08,489 {\an8}Yeah, I just thought from a respect level, that I shouldn't reach out automatically. 885 00:40:08,572 --> 00:40:10,741 I just think when you go through a heartbreak like that, 886 00:40:10,825 --> 00:40:14,370 it's just sometimes hard to, you know, look each other in the face. 887 00:40:14,453 --> 00:40:18,207 It's just been a little bit of a rough ride after the, uh, altar. 888 00:40:18,916 --> 00:40:20,876 So who contacted who first to get together? 889 00:40:20,960 --> 00:40:22,044 He called me, duh. 890 00:40:22,128 --> 00:40:24,338 -[laughing] -He called me. 891 00:40:24,422 --> 00:40:28,217 Yeah, I got a couple, like, messages that wasn't responded to, but yeah. 892 00:40:29,009 --> 00:40:33,973 What was it like for the two of you to watch the wedding back? 893 00:40:34,557 --> 00:40:36,016 -That was tough. -[Vanessa] Hmm. 894 00:40:36,100 --> 00:40:37,518 That was really tough. 895 00:40:37,601 --> 00:40:41,105 I mean, it's not normal to watch yourself have a meltdown. 896 00:40:41,188 --> 00:40:45,151 And I mean, the love that I had for this man... 897 00:40:46,444 --> 00:40:48,154 [shudders] Hmm. 898 00:40:49,196 --> 00:40:50,865 It was tough to watch 899 00:40:50,948 --> 00:40:54,452 because it was such a lead up for such a crazy letdown. 900 00:40:54,535 --> 00:40:55,911 This process is unique. 901 00:40:55,995 --> 00:41:00,040 You know, you get a chance to essentially watch yourself, you know, 902 00:41:00,124 --> 00:41:02,626 like a fly on the wall to your own life. 903 00:41:02,710 --> 00:41:05,045 And, you know, just kind of seeing everything, 904 00:41:05,129 --> 00:41:07,506 and it was really emotional for me to watch. 905 00:41:07,590 --> 00:41:10,050 You know, seeing AD interact on the other lounge 906 00:41:10,134 --> 00:41:11,427 and how excited she was, 907 00:41:11,510 --> 00:41:14,513 like, to me watching it, I just felt like the biggest dick. 908 00:41:14,597 --> 00:41:18,100 I felt like, you know, I disrespected her family, 909 00:41:18,184 --> 00:41:22,646 and I apologized to, you know, your mom and your sisters, 910 00:41:22,730 --> 00:41:24,857 because they all met me with grace. 911 00:41:24,940 --> 00:41:26,901 And, like, even to hear that, you know, 912 00:41:27,610 --> 00:41:30,196 that I disrespected them, that I wasted their time. 913 00:41:30,279 --> 00:41:31,780 You know, that definitely hurt. 914 00:41:32,823 --> 00:41:35,701 [Nick] This is a tough question to ask. 915 00:41:35,784 --> 00:41:38,037 And hindsight is always 20/20. 916 00:41:38,120 --> 00:41:39,622 But looking back, 917 00:41:40,873 --> 00:41:42,833 would you have done things differently? 918 00:41:43,584 --> 00:41:45,211 You know, Nick, that's a good question. 919 00:41:45,294 --> 00:41:48,589 I think throughout this whole process, one of the biggest things I struggled with 920 00:41:48,672 --> 00:41:50,174 was getting out of my own way. 921 00:41:50,257 --> 00:41:53,886 I kind of battle with, like, the morality of, like, am I a good person? 922 00:41:53,969 --> 00:41:57,806 Am I a bad person? And AD always, like, navigated me. 923 00:41:57,890 --> 00:42:00,809 She always made sure she uplifted me and made me feel like the best person. 924 00:42:00,893 --> 00:42:02,645 But I couldn't get out of my own way. 925 00:42:02,728 --> 00:42:07,816 I kept looking at myself like, "I'm not the guy that deserves love and marriage." 926 00:42:07,900 --> 00:42:10,194 And, you know, AD's really seen me through. 927 00:42:10,277 --> 00:42:12,279 She's honestly the love of my life. 928 00:42:12,363 --> 00:42:14,657 And I will tell you, honestly, I did make a mistake, 929 00:42:14,740 --> 00:42:16,951 you know, going to the altar and saying no. 930 00:42:17,034 --> 00:42:18,577 But, you know, it's one of those things 931 00:42:18,661 --> 00:42:21,121 that you just kind of go through and live through, you know. 932 00:42:21,205 --> 00:42:24,458 And I'm humbled to watch myself and see that 933 00:42:24,542 --> 00:42:26,418 there was different things that I didn't do well. 934 00:42:26,502 --> 00:42:28,587 And you know, I'm definitely taking the work. 935 00:42:28,671 --> 00:42:32,758 I've been doing therapy to be a better person, you know. 936 00:42:32,841 --> 00:42:34,718 Because I do think that, you know, 937 00:42:34,802 --> 00:42:36,887 it was a big letdown, and I apologize. 938 00:42:36,971 --> 00:42:39,682 I love you. You are the love of my life, and it was a mistake. 939 00:42:41,100 --> 00:42:44,395 [Vanessa] AD, that was like a roller coaster of emotions. 940 00:42:44,478 --> 00:42:47,940 I'm watching you go from, like, "oh, here we go" to "oh, my goodness." 941 00:42:48,023 --> 00:42:51,777 What are you feeling hearing Clay say all of these things? 942 00:42:51,860 --> 00:42:53,904 It just takes me right back to 943 00:42:54,572 --> 00:42:56,740 day one of falling for him 944 00:42:56,824 --> 00:43:01,120 and knowing that I could be everything that he needed 945 00:43:01,662 --> 00:43:05,124 and knowing that, like, there's nothing more that I could have done. 946 00:43:05,207 --> 00:43:07,835 And then to hear him say it was a mistake is, like, 947 00:43:09,169 --> 00:43:10,963 what am I supposed to do with that information? 948 00:43:11,046 --> 00:43:12,131 [Vanessa] Mm-hmm. 949 00:43:13,090 --> 00:43:15,217 Do you think you would ever date him again? 950 00:43:20,639 --> 00:43:22,766 [all laughing] 951 00:43:24,393 --> 00:43:27,062 -Next question. -[laughing] 952 00:43:27,146 --> 00:43:29,523 [Vanessa] Clay, would you ever date her again? 953 00:43:29,607 --> 00:43:32,026 -1,000%. -[woman 20] Oh, my gosh. 954 00:43:32,109 --> 00:43:34,069 -[AD] Nuh-uh! -[laughing] 955 00:43:34,153 --> 00:43:36,697 [AD exclaims] 956 00:43:36,780 --> 00:43:38,365 -You had your chance. -[Clay] I did. 957 00:43:38,449 --> 00:43:41,201 -I did. -You had your chance. I was wide... 958 00:43:41,285 --> 00:43:43,329 There's nothing that I wouldn't have given you. 959 00:43:43,412 --> 00:43:45,289 And there's nothing I wouldn't have done for you. 960 00:43:45,372 --> 00:43:47,207 And I feel like, low-key, 961 00:43:47,291 --> 00:43:49,084 respectfully, you played in my fucking face. 962 00:43:49,668 --> 00:43:52,421 You played in my face. You knew you didn't wanna get married. 963 00:43:52,504 --> 00:43:54,798 -That's not true. -Then why are we not married? 964 00:43:54,882 --> 00:43:55,841 [woman 21] Ooh. 965 00:43:55,924 --> 00:43:59,136 You know, when it was happening, I wanted to say yes. 966 00:43:59,219 --> 00:44:01,430 I saw you walk across on the altar. 967 00:44:02,389 --> 00:44:04,433 And I was, like, "This is my wife." 968 00:44:05,434 --> 00:44:07,645 As it was going on, I'm looking at you. 969 00:44:07,728 --> 00:44:11,357 I'm like, "I don't know if I could show up for you every single day." It's just... 970 00:44:11,857 --> 00:44:15,611 I'm sure people who experience this, that's been through the experiment, 971 00:44:15,694 --> 00:44:17,821 you know, days are like weeks. 972 00:44:17,905 --> 00:44:20,949 Moments and that time at the altar, when she walked down the altar, 973 00:44:21,033 --> 00:44:22,284 I swear, it was like three days. 974 00:44:22,368 --> 00:44:24,787 I'm just going back and forth of, like, watching her. 975 00:44:24,870 --> 00:44:25,913 "She's so beautiful." 976 00:44:25,996 --> 00:44:28,290 "Clay, you know who you are." "But AD." 977 00:44:28,374 --> 00:44:30,417 It's a lot of things that you're battling with. 978 00:44:30,501 --> 00:44:32,586 And for me, Nick, I would say that 979 00:44:32,670 --> 00:44:36,006 I didn't put the work in to understand love 980 00:44:36,090 --> 00:44:37,383 before I got in the process. 981 00:44:37,466 --> 00:44:41,261 And I believe I almost was getting diagnosed on camera 982 00:44:41,345 --> 00:44:44,431 as, like, this red flag or this guy who has, 983 00:44:44,515 --> 00:44:46,850 you know, dad issues and something like that. 984 00:44:46,934 --> 00:44:50,896 But I received it, you know. At the end of the day, I didn't do the process right. 985 00:44:50,979 --> 00:44:52,439 I disrespected AD. I love her. 986 00:44:52,523 --> 00:44:55,651 And it hurts that you don't even think that, you know, so... 987 00:44:56,235 --> 00:44:57,361 -[Vanessa] Clay. -Yeah. 988 00:44:58,487 --> 00:45:00,781 Do you think you're ready now? It's been a year. 989 00:45:01,490 --> 00:45:05,285 Yeah, I think I put the work in. I wasn't bullshitting. 990 00:45:05,369 --> 00:45:08,789 Uh, I went to therapy. I tried different therapists out, even. 991 00:45:08,872 --> 00:45:10,833 You know, trying to see what worked for me. 992 00:45:11,417 --> 00:45:14,253 You know, I wanna be a good guy. I wanna be the best version I can be. 993 00:45:14,336 --> 00:45:17,464 -It sucks that I wasn't like that for you. -You are a good guy. 994 00:45:17,548 --> 00:45:19,633 I swear. It really wasn't intentional. 995 00:45:19,717 --> 00:45:21,593 Like, I'm watching it back, 996 00:45:21,677 --> 00:45:24,763 and it broke my heart to break your heart, honestly. 997 00:45:24,847 --> 00:45:27,474 -And that was not my intention. -[exhales] 998 00:45:28,058 --> 00:45:31,103 Um, it happened, and I'll take everything that comes with it. 999 00:45:31,186 --> 00:45:32,813 I came out a different man, 1000 00:45:32,896 --> 00:45:35,441 and I have to credit that to AD. 1001 00:45:35,524 --> 00:45:38,527 When someone changes your life, you just don't turn your back on them. 1002 00:45:38,610 --> 00:45:40,946 And, you know, that's just me being here for her. 1003 00:45:41,029 --> 00:45:44,283 -I applaud you for growth. -Yeah. 1004 00:45:44,366 --> 00:45:46,452 I applaud you as a man for being willing to say, 1005 00:45:46,535 --> 00:45:49,663 "I need to take a look at myself, and I need therapy." 1006 00:45:49,747 --> 00:45:50,706 "I wanna seek that out." 1007 00:45:50,789 --> 00:45:53,000 "I wanna be a better person for myself and for others." 1008 00:45:53,083 --> 00:45:55,461 That takes a lot of courage to, A, one, do. 1009 00:45:55,544 --> 00:45:57,963 -And B, say on national television. -[Vanessa] Follow through. 1010 00:45:58,046 --> 00:46:00,883 [Nick] So I applaud you for that, man, really. 1011 00:46:08,098 --> 00:46:11,602 It was hard watching because there were so many layers to your love story. 1012 00:46:11,685 --> 00:46:15,564 [Nick] Mm. I'm curious, AD, how did you feel when you watched it back, 1013 00:46:15,647 --> 00:46:20,152 watching that conversation between Clay's mom and his dad? 1014 00:46:21,403 --> 00:46:23,363 Um, I thought in watching it with Vanessa, 1015 00:46:23,447 --> 00:46:26,658 that was a pretty heavy moment, a pretty insightful moment. 1016 00:46:27,326 --> 00:46:31,163 Did it give you any more understanding as to why things were the way they were? 1017 00:46:31,246 --> 00:46:33,957 I think that conversation really, um, 1018 00:46:34,041 --> 00:46:35,292 closed the circle for me. 1019 00:46:35,375 --> 00:46:38,337 There were a lot of missing pieces that I just could not quite understand, 1020 00:46:38,420 --> 00:46:41,924 and I knew that Clay's parents had gone through their trials. 1021 00:46:42,007 --> 00:46:44,968 And hearing that conversation really showed me 1022 00:46:45,052 --> 00:46:48,514 that he was battling things that I just... that there's nothing I could have done 1023 00:46:48,597 --> 00:46:51,391 to take that stress from him. 1024 00:46:51,475 --> 00:46:53,268 Hearing that conversation, I was, like, "Wow." 1025 00:46:53,352 --> 00:46:55,562 Like, "That was deep." 1026 00:46:55,646 --> 00:47:00,192 And I didn't wanna, respectfully, be Clay's mom in the long run. 1027 00:47:00,275 --> 00:47:03,570 -I didn't want that to be my story. -[Vanessa] Well, yeah. 1028 00:47:04,571 --> 00:47:06,907 [Nick] Clay, how was that conversation for you to watch? 1029 00:47:07,491 --> 00:47:09,117 Between your mom and your dad? 1030 00:47:09,201 --> 00:47:11,662 Uh, it was tough, I would say, you know. 1031 00:47:12,204 --> 00:47:17,084 We're still going through our family and... and searching for healing, so... 1032 00:47:17,751 --> 00:47:20,170 I think a lot of Black men could resonate with this 1033 00:47:20,254 --> 00:47:22,130 in terms of just having broken households. 1034 00:47:22,214 --> 00:47:26,969 But one thing about my parents is that they never made us feel any type of way. 1035 00:47:27,052 --> 00:47:29,680 They did their best to raise us, and that's their story. 1036 00:47:29,763 --> 00:47:31,139 And AD's mom said it best. 1037 00:47:31,223 --> 00:47:33,851 She said that I can't be taking on my parents' stuff. 1038 00:47:33,934 --> 00:47:35,102 I gotta do what's good for me. 1039 00:47:35,185 --> 00:47:37,646 And that's the reason why I took that approach to go to therapy, 1040 00:47:37,729 --> 00:47:41,775 so I could stop, you know, wearing the baggage that my parents left me 1041 00:47:41,859 --> 00:47:43,902 and, you know, go my own way. 1042 00:47:43,986 --> 00:47:45,654 [Nick] You mentioned the healing. 1043 00:47:46,446 --> 00:47:48,031 Part of that healing I think was... 1044 00:47:48,115 --> 00:47:51,827 I remember your mom tasking your father with apologizing to you 1045 00:47:51,910 --> 00:47:54,746 for some of the memories and the experiences you had as a youth 1046 00:47:54,830 --> 00:47:57,541 and how it's, maybe, shaped your path. 1047 00:47:57,624 --> 00:47:59,251 -Yeah. -[Nick] Has that apology happened? 1048 00:47:59,334 --> 00:48:02,254 Have you had that chance to have that moment with your father? 1049 00:48:03,005 --> 00:48:04,423 It's, uh, it's not... 1050 00:48:04,506 --> 00:48:07,342 Me and my dad have a great relationship in terms of our banter. 1051 00:48:07,426 --> 00:48:11,096 It hasn't been like, "I'm sorry," but in his way, it has been. 1052 00:48:11,179 --> 00:48:14,975 And I feel comfortable with his answer and who he is as a man. 1053 00:48:15,058 --> 00:48:18,061 I don't, like, throw any stones at him, 1054 00:48:18,145 --> 00:48:19,771 you know, 'cause my dad's a good father. 1055 00:48:19,855 --> 00:48:21,982 I just... It's my first time expressing 1056 00:48:22,065 --> 00:48:24,860 that this is something that is affecting me, 1057 00:48:24,943 --> 00:48:29,656 because you don't really see from men how to be a good husband. 1058 00:48:29,740 --> 00:48:33,452 It's always, like, "Happy wife, happy life." 1059 00:48:33,535 --> 00:48:36,121 You don't really hear the experience. 1060 00:48:36,204 --> 00:48:38,457 Especially as a guy like me, I was an athlete. 1061 00:48:38,540 --> 00:48:41,877 Just how to transition from going from a little bit of a rock star life 1062 00:48:41,960 --> 00:48:43,962 to now you're just with one person. 1063 00:48:44,046 --> 00:48:46,673 There's really nobody that explains it, talks about it. 1064 00:48:46,757 --> 00:48:49,468 You're speaking of examples of how to be a good husband. 1065 00:48:49,551 --> 00:48:51,219 There was one conversation you had with AD 1066 00:48:51,303 --> 00:48:54,014 where you said you'd been watching Love Is Blind for the first time, 1067 00:48:54,097 --> 00:48:56,308 and it made you nervous because, as you said, 1068 00:48:56,391 --> 00:48:59,186 "That is what a husband is supposed to come like. Says the right things." 1069 00:48:59,269 --> 00:49:01,313 So I'm curious who in that moment 1070 00:49:01,396 --> 00:49:03,941 you were referring to when watching Love Is Blind. 1071 00:49:04,024 --> 00:49:06,443 [laughs] Uh, so it's very documented 1072 00:49:06,526 --> 00:49:08,570 I didn't watch Love Is Blind before I joined the show. 1073 00:49:08,654 --> 00:49:11,239 Actually, it was funny, when I seen AD and her mom, 1074 00:49:11,323 --> 00:49:14,534 they put on Love Is Blind season four, and I was referring to Brett. 1075 00:49:14,618 --> 00:49:16,828 -I thought that Brett was... -[chuckles] 1076 00:49:16,912 --> 00:49:19,623 [Clay] I felt like he did everything. He said all the right things. 1077 00:49:19,706 --> 00:49:24,795 He just personified as a good Black man or a good husband... 1078 00:49:24,878 --> 00:49:26,630 Not even Black man, just a good husband. 1079 00:49:26,713 --> 00:49:29,466 And you know, I just looked at him, and I was like, "I don't think that 1080 00:49:30,384 --> 00:49:33,053 who I am could do at all what Brett did." 1081 00:49:33,136 --> 00:49:34,596 It was a little pessimistic thought. 1082 00:49:34,680 --> 00:49:37,516 But even with that, you know, I give myself grace. 1083 00:49:37,599 --> 00:49:38,934 I do it in my own way. 1084 00:49:39,017 --> 00:49:41,186 And I'm not even happy with that comment, 1085 00:49:41,269 --> 00:49:44,564 but the compliment is I do think Brett is a stand-up guy. 1086 00:49:44,648 --> 00:49:47,401 And I was just looking and, you know, thinking of that sense. 1087 00:49:47,484 --> 00:49:50,112 We're lucky to have Brett and Tiffany with us here today. 1088 00:49:50,195 --> 00:49:51,154 Guys. 1089 00:49:55,200 --> 00:49:57,661 [Vanessa] How does that make you feel hearing that, Brett? 1090 00:49:58,203 --> 00:50:00,580 Ooh. I just wanna say thank you, man. 1091 00:50:00,664 --> 00:50:04,459 Um, that's not... it's very humbling to hear, honestly. 1092 00:50:04,543 --> 00:50:05,669 Um... 1093 00:50:06,628 --> 00:50:09,923 I don't know why I'm getting emotional talking because, um... 1094 00:50:11,591 --> 00:50:14,803 Like, I didn't really come from, like, the perfect household either, 1095 00:50:14,886 --> 00:50:18,724 in terms of my mom and my dad and their relationship. 1096 00:50:18,807 --> 00:50:22,102 Um, and there was a lot of things that I was concerned 1097 00:50:22,185 --> 00:50:25,480 about how I would show up going through this experiment. 1098 00:50:25,564 --> 00:50:26,606 Um... 1099 00:50:27,566 --> 00:50:30,736 And as a credit to her, like, she created the space for me to, 1100 00:50:31,403 --> 00:50:35,782 um... be the person that I knew that I could be. 1101 00:50:36,408 --> 00:50:40,579 Um, and, you know, it's... it's very humbling to hear. 1102 00:50:41,163 --> 00:50:43,665 Um, but even going through everything, 1103 00:50:43,749 --> 00:50:47,127 I had a lot of doubts, and I was very concerned about, like, 1104 00:50:47,210 --> 00:50:48,712 am I gonna be a good husband? 1105 00:50:48,795 --> 00:50:52,174 Yeah, we good now while we're filming, but, like, when the cameras are off, 1106 00:50:52,257 --> 00:50:54,009 am I gonna know how to show up? 1107 00:50:54,092 --> 00:50:55,719 Am I gonna know how to be the husband 1108 00:50:55,802 --> 00:50:59,514 that she expects me to be and the husband that I want to be? 1109 00:50:59,598 --> 00:51:02,642 -You know? Hope I'm doing good. -[laughs] You're doing great, babe. 1110 00:51:02,726 --> 00:51:05,187 -[laughing] -[Brett] Uh, but, um... 1111 00:51:05,771 --> 00:51:09,399 Yeah, man, I just... it's very humbling to hear that. 1112 00:51:09,483 --> 00:51:10,817 Especially, you know, 1113 00:51:10,901 --> 00:51:13,987 Black man to Black man, you know, it's, um... 1114 00:51:14,780 --> 00:51:16,198 I'm humbled. Thank you. 1115 00:51:16,281 --> 00:51:17,115 All good. 1116 00:51:21,536 --> 00:51:24,414 Tiffany, how is Brett showing up in the husband department? 1117 00:51:24,498 --> 00:51:27,292 -He's doing all right? -Oh! He's doing more than all right. 1118 00:51:27,375 --> 00:51:29,836 -[Nick laughs] No doubts. -And I think it's great. 1119 00:51:29,920 --> 00:51:32,923 Because every day I fall more in love with him. 1120 00:51:33,006 --> 00:51:35,926 -So, you're doing great. -[all laughing] 1121 00:51:36,009 --> 00:51:37,719 What's ahead for the two of you? Catch us up. 1122 00:51:37,803 --> 00:51:41,348 Well, I mean, Brett and I have just been traveling the world. 1123 00:51:41,431 --> 00:51:45,393 Um, we actually have a trip coming up in April to Japan. 1124 00:51:45,477 --> 00:51:47,813 Which I know is one of your favorite places. 1125 00:51:47,896 --> 00:51:51,566 Um, and we are laying down some roots in Portland. 1126 00:51:51,650 --> 00:51:53,318 We're actually looking for homes right now. 1127 00:51:53,401 --> 00:51:55,570 It'll be our first home, so... 1128 00:51:56,279 --> 00:51:58,115 Um, I'm excited to get that started. 1129 00:51:58,198 --> 00:52:01,159 I love it. Well, thank you for being here today with us. 1130 00:52:01,243 --> 00:52:02,661 You're happy in love. 1131 00:52:02,744 --> 00:52:06,915 And talking about happy in love with our couple this season, 1132 00:52:06,998 --> 00:52:12,129 {\an8}Johnny and Amy, you guys also have a fun and funky relationship. 1133 00:52:12,212 --> 00:52:14,297 {\an8}We've actually got a look back at some highlights. 1134 00:52:14,381 --> 00:52:17,259 {\an8}-From your first year of marriage. Look. -Oh, God. [laughs] 1135 00:52:19,136 --> 00:52:21,096 {\an8}All right, so today on Johnny's kitchen, 1136 00:52:21,179 --> 00:52:24,808 {\an8}we're gonna be making some... [laughs] 1137 00:52:24,891 --> 00:52:27,477 {\an8}We're actually gonna be feeding me a little tomato. 1138 00:52:27,561 --> 00:52:29,104 {\an8}We have tomatoes down there. 1139 00:52:29,187 --> 00:52:31,189 {\an8}So what I'm gonna do is I'm gonna grab my tomato. 1140 00:52:31,273 --> 00:52:34,484 {\an8}I'm gonna open it up. Uh, there I go. I'm gonna go... 1141 00:52:35,527 --> 00:52:37,529 {\an8}-Oh! -[laughing] 1142 00:52:38,363 --> 00:52:40,907 {\an8}-[Amy mutters] -Yummy, yummy, in my tummy. 1143 00:52:41,992 --> 00:52:45,704 {\an8}[laughing] 1144 00:52:45,787 --> 00:52:48,832 [Johnny, Amy] Three, two, one! 1145 00:52:48,915 --> 00:52:50,292 [shouting] 1146 00:52:50,375 --> 00:52:52,335 [woman 22] Yeah! 1147 00:52:53,587 --> 00:52:56,798 -Happy New Year, babe. -Happy New Year! 1148 00:52:56,882 --> 00:52:59,009 [both laugh] 1149 00:52:59,092 --> 00:53:01,720 {\an8}-The things I do for her! -[shouts] 1150 00:53:01,803 --> 00:53:03,138 {\an8}-[laughing] -[Amy] Oh! 1151 00:53:03,221 --> 00:53:04,139 {\an8}[pop music playing] 1152 00:53:04,222 --> 00:53:05,390 {\an8}-You've done that. -Yeah. 1153 00:53:05,473 --> 00:53:06,558 {\an8}[Johnny] Wife! 1154 00:53:06,641 --> 00:53:09,311 {\an8}♪ Do it for me, the love gonna be ♪ 1155 00:53:12,397 --> 00:53:14,691 -[Nick] Wow! You guys, uh... -[Vanessa] Yeah! 1156 00:53:16,943 --> 00:53:20,030 You packed a lot into your first year of marriage. That's awesome. 1157 00:53:20,113 --> 00:53:21,323 -We're trying. -Absolutely. 1158 00:53:21,406 --> 00:53:23,783 Since you guys are new to this whole marriage thing, 1159 00:53:23,867 --> 00:53:27,662 let's ask you this, what's the best thing about your spouse? 1160 00:53:28,496 --> 00:53:30,665 I don't know. I feel it's kind of everything. 1161 00:53:30,749 --> 00:53:34,753 Like the fact that you don't just jump the gun to assumptions, 1162 00:53:34,836 --> 00:53:37,672 and you actually hear me out for things I say, 1163 00:53:37,756 --> 00:53:39,758 things I ask, just questions in general 1164 00:53:39,841 --> 00:53:42,677 and really wanna know where I'm coming from, from a place of love. 1165 00:53:44,095 --> 00:53:45,388 That's probably the biggest one. 1166 00:53:46,181 --> 00:53:49,267 He's just so gentle and caring and loving. 1167 00:53:49,351 --> 00:53:51,728 Like, I couldn't have had a better man. 1168 00:53:51,811 --> 00:53:54,356 -Like, forever grateful for him. -Thank you, baby. 1169 00:53:54,439 --> 00:53:55,982 -For sure. -[Vanessa] Aww. 1170 00:53:56,066 --> 00:53:57,943 I remember you said in one of the episodes 1171 00:53:58,026 --> 00:54:00,028 that you wanted to have, like, a drag-out fight. 1172 00:54:00,111 --> 00:54:01,404 So it's been a year. 1173 00:54:01,488 --> 00:54:03,448 -[Nick laughs] -[Vanessa] Have y'all had a fight? 1174 00:54:03,531 --> 00:54:05,992 -Not really! No. -[laughing] 1175 00:54:06,076 --> 00:54:09,829 [Johnny] It's really, like, weird to think about it, but... 1176 00:54:10,413 --> 00:54:12,332 it has been relatively easy. 1177 00:54:12,415 --> 00:54:14,084 -Granted, we have disagreements. -Yeah. 1178 00:54:14,167 --> 00:54:16,503 -But it's, like, we just talk. -[Vanessa] All right. 1179 00:54:16,586 --> 00:54:18,546 So who does the household chores? 1180 00:54:19,297 --> 00:54:21,299 [Amy] Both of us, but he beats me to it. 1181 00:54:21,383 --> 00:54:23,718 -He beats me to it for sure. -[Vanessa] He beats you to it? 1182 00:54:23,802 --> 00:54:25,971 Especially when it comes to laundry and dishes. 1183 00:54:26,054 --> 00:54:28,723 -I just... He's on top of it. -Jeramey, just like you. 1184 00:54:28,807 --> 00:54:31,309 I cannot stand when dishes are in the sink that are dirty. 1185 00:54:31,393 --> 00:54:33,478 -So I do it right away. -[Amy] Yeah. 1186 00:54:34,229 --> 00:54:38,108 I will say, like, between that and then you stacking up the plates, Clay, 1187 00:54:38,858 --> 00:54:40,527 we got a clean little group of men. 1188 00:54:40,610 --> 00:54:42,737 -I love that! I love that. -[Vanessa] Yeah. 1189 00:54:43,363 --> 00:54:47,242 Okay, well, social media has been lighting up this season, 1190 00:54:47,325 --> 00:54:49,494 and we have some viewer questions 1191 00:54:49,577 --> 00:54:53,581 that our former cast members are gonna help get some answers to. 1192 00:54:54,207 --> 00:54:58,128 {\an8}-So, Chelsea, hey. -Hi. 1193 00:54:58,211 --> 00:55:01,798 -[Vanessa] You have our first question. -Awesome, this is for Jessica. 1194 00:55:01,881 --> 00:55:05,135 "Jessica, what does Autumn think of all of this?" 1195 00:55:05,218 --> 00:55:07,262 "And did you let her watch the show?" 1196 00:55:07,345 --> 00:55:09,514 I've seen that question a lot too. 1197 00:55:09,597 --> 00:55:14,019 Um, Autumn is still over the moon excited. 1198 00:55:14,102 --> 00:55:18,148 She's loving it. I didn't let her watch the show in its entirety. 1199 00:55:18,231 --> 00:55:21,693 I mean, she's met mostly all of the female cast. 1200 00:55:21,776 --> 00:55:23,862 And there are certain things, like... 1201 00:55:24,529 --> 00:55:26,323 I don't want her being, like, 1202 00:55:26,406 --> 00:55:29,284 "Who was Aunt Chelsea talking about when she said..." You know? 1203 00:55:29,826 --> 00:55:33,288 So, she loves it, but, honestly, 1204 00:55:33,371 --> 00:55:35,540 I didn't even realize this before I went, 1205 00:55:35,623 --> 00:55:38,335 Autumn had actually really never even seen me cry before. 1206 00:55:38,418 --> 00:55:43,381 Like, my whole, you know, thing with her has always been, like, I'm strong. 1207 00:55:43,465 --> 00:55:45,759 Like, you know, and moms get it, 1208 00:55:45,842 --> 00:55:47,761 Like, your breakdowns have to be, like, scheduled. 1209 00:55:47,844 --> 00:55:50,388 Like, you can't just have a moment in the middle of the day. 1210 00:55:50,472 --> 00:55:52,432 But in a way, it's been a huge blessing, 1211 00:55:52,515 --> 00:55:55,435 because it's allowed her to see me be a little bit more human. 1212 00:55:56,144 --> 00:55:58,146 Which in turn is gonna help her. 1213 00:55:58,897 --> 00:56:01,441 God, I cannot talk about her without losing it. 1214 00:56:01,524 --> 00:56:02,359 [laughing] 1215 00:56:02,442 --> 00:56:05,195 [Jessica] It will help her know that... 1216 00:56:05,737 --> 00:56:08,698 Crying and showing your emotions doesn't make you weak, and it's okay. 1217 00:56:08,782 --> 00:56:12,285 So anyway, to wrap that up, she loves it, and yeah. 1218 00:56:12,369 --> 00:56:14,120 [Vanessa] Thank you, Jess. 1219 00:56:14,204 --> 00:56:15,914 -Thank you, Chelsea. -[Chelsea 1] Thank you. 1220 00:56:15,997 --> 00:56:17,832 [Vanessa] Gigi, you've the next question. 1221 00:56:18,458 --> 00:56:20,085 This is for Johnny and Amy. 1222 00:56:20,794 --> 00:56:23,797 It says, "I'm confused. Were condoms not an option?" 1223 00:56:23,880 --> 00:56:25,965 [laughing] 1224 00:56:26,591 --> 00:56:28,843 Clearly, I'm the poster child for birth control. 1225 00:56:28,927 --> 00:56:29,844 [laughing] 1226 00:56:29,928 --> 00:56:33,181 Yes, uh, condoms were always an option. 1227 00:56:33,681 --> 00:56:36,684 I think the big thing that I really wanna point out is that 1228 00:56:37,268 --> 00:56:41,272 I didn't really know too much about the whole topic of birth control at all 1229 00:56:41,898 --> 00:56:44,275 until I really had the first conversation with Amy. 1230 00:56:44,776 --> 00:56:46,986 After that, we basically went back to our corners, 1231 00:56:47,070 --> 00:56:48,863 did more research on the whole subject, 1232 00:56:48,947 --> 00:56:51,658 and then we came back and found, like, an actual reason of, 1233 00:56:51,741 --> 00:56:54,577 "Hey, let's move forward with this specific option." 1234 00:56:54,661 --> 00:56:58,581 Um, but something I really never had to think about I feel like as a guy 1235 00:56:58,665 --> 00:57:00,458 because it wasn't something that I was... 1236 00:57:01,376 --> 00:57:02,710 thinking about constantly. 1237 00:57:03,211 --> 00:57:06,840 [Amy] And there were continuous conversations too, and I feel like, 1238 00:57:06,923 --> 00:57:08,883 respectfully, I had to educate him a lot. [laughs] 1239 00:57:09,467 --> 00:57:11,803 But, um, you know, we figured it out. 1240 00:57:11,886 --> 00:57:13,638 I never ended up going on birth control. 1241 00:57:13,721 --> 00:57:16,683 He never got a vasectomy. I was never forced to do anything. 1242 00:57:16,766 --> 00:57:19,394 Otherwise, we would've been on separate ends of the couch. 1243 00:57:19,477 --> 00:57:22,355 But yeah, no, we figured it out. And that's all that matters. 1244 00:57:22,439 --> 00:57:25,483 -Good. You guys had a lot of discipline. -[Amy] Yeah. 1245 00:57:25,567 --> 00:57:27,777 [laughing] 1246 00:57:27,861 --> 00:57:31,239 [Nick] Uh, I think Alexa has our next question. 1247 00:57:31,322 --> 00:57:35,869 Okay, so Sarah Ann, she has taken a lot of heat for her DM that she sent, 1248 00:57:35,952 --> 00:57:38,288 but, Chelsea, I have a question for you. 1249 00:57:38,371 --> 00:57:40,165 "What did you think about the conversation 1250 00:57:40,248 --> 00:57:43,376 Jessica and Laura had about Jimmy when they met up at the bar?" 1251 00:57:43,460 --> 00:57:45,336 "Did you think it was appropriate?" 1252 00:57:45,420 --> 00:57:50,467 It was an odd conversation for me to see and actually witness it, 1253 00:57:50,550 --> 00:57:53,928 because it was a little bit disrespectful to my relationship, 1254 00:57:54,012 --> 00:57:55,889 when I'm going through the trenches, 1255 00:57:55,972 --> 00:57:58,558 trying to figure out, like, "Is this my man?" 1256 00:57:58,641 --> 00:58:00,185 Like, "How do we make it work?" 1257 00:58:00,268 --> 00:58:04,898 And I, obviously, it's not a secret, had insecurities during the show. 1258 00:58:04,981 --> 00:58:08,443 And, you know, it kind of just added to that feeling, 1259 00:58:08,526 --> 00:58:11,571 so, um, it hurt a little bit, 1260 00:58:12,197 --> 00:58:15,742 but Jess and I are on really good terms. I love you with my whole heart. 1261 00:58:16,326 --> 00:58:18,495 I didn't have any malicious intent, 1262 00:58:18,578 --> 00:58:22,123 but it was completely absent-minded. That's one of my best friends. 1263 00:58:22,207 --> 00:58:24,417 And this is wildly disrespectful. 1264 00:58:25,293 --> 00:58:27,962 And I don't expect any grace for that. That was not my best moment. 1265 00:58:28,546 --> 00:58:30,256 [Vanessa] Thanks, Alexa. 1266 00:58:30,340 --> 00:58:33,593 We have Tiffany. Hey, girl. 1267 00:58:33,676 --> 00:58:34,844 You have the next question. 1268 00:58:35,428 --> 00:58:36,262 Sarah Ann. 1269 00:58:36,346 --> 00:58:40,058 [laughs] "So does Jeramey share his location with you?" 1270 00:58:40,141 --> 00:58:43,269 -[laughing] -He does. He does. 1271 00:58:43,353 --> 00:58:46,981 -And he does that willingly, so, um... -Apparently, that's my thing. 1272 00:58:47,065 --> 00:58:48,858 [laughing] 1273 00:58:49,776 --> 00:58:52,695 [Nick] Our next question is coming from Micah. 1274 00:58:52,779 --> 00:58:54,364 -[Micah] Oh, my God. -[Nick] What's up? 1275 00:58:54,447 --> 00:58:56,533 -Yay, I wanted to get involved! Okay. -[laughing] 1276 00:58:57,575 --> 00:58:58,993 Okay. Mine's for Jimmy. 1277 00:58:59,577 --> 00:59:00,787 What did your friend think 1278 00:59:00,870 --> 00:59:03,873 about Chelsea sharing your little secret with the world? 1279 00:59:04,666 --> 00:59:06,501 [audience] Ooh! 1280 00:59:07,710 --> 00:59:12,173 [Jimmy] Um, you know, I knew coming on a TV show, 1281 00:59:12,257 --> 00:59:13,758 I'm putting myself out there. 1282 00:59:13,841 --> 00:59:17,053 Um, she didn't deserve that, and... 1283 00:59:18,429 --> 00:59:21,474 She didn't love hearing it. She was there for me as a friend 1284 00:59:21,558 --> 00:59:24,310 and someone that loved me. Someone that wanted to support me. 1285 00:59:24,394 --> 00:59:27,355 You know, I got a ton of dude friends in my life, but with... 1286 00:59:28,398 --> 00:59:32,443 When I'm talking to guys, I'm not getting emotional with the fellas. 1287 00:59:32,527 --> 00:59:36,322 The girls will, like, let me lay into them about where I'm at with everything. 1288 00:59:36,406 --> 00:59:40,618 I was trying so hard in my relationship, and they came on to support me. 1289 00:59:40,702 --> 00:59:42,412 They came on to be a friend to her, 1290 00:59:43,621 --> 00:59:44,998 and I told... I told... 1291 00:59:45,081 --> 00:59:48,209 [chuckles] I'm getting ahead of myself. I told you out of confidence. 1292 00:59:48,293 --> 00:59:49,836 And they felt... 1293 00:59:50,420 --> 00:59:52,630 One of them is really pissed off at me for mentioning it. 1294 00:59:52,714 --> 00:59:54,882 -[Micah] Yeah. -So I told her about them in the pods. 1295 00:59:54,966 --> 00:59:57,051 I was very forward. 1296 00:59:57,135 --> 01:00:00,430 Also, she had an ex-boyfriend that she still hangs out with. 1297 01:00:00,513 --> 01:00:04,183 -I don't. I don't hang out with him. -All right, well, I misheard you, sorry. 1298 01:00:04,267 --> 01:00:07,103 I think we misheard each other in a lot of things, to be honest. 1299 01:00:07,186 --> 01:00:11,065 But I hated that all this came out so bad, and... 1300 01:00:12,442 --> 01:00:16,529 "I can take it, they didn't deserve it" is the main way I can put it. 1301 01:00:16,613 --> 01:00:18,448 But I would be robbing her if I didn't tell her. 1302 01:00:18,531 --> 01:00:21,242 I told her because I was planning to get married to her, 1303 01:00:21,326 --> 01:00:23,494 and she needed to know every bit of me. 1304 01:00:23,578 --> 01:00:25,705 -I get that, for sure. -[Nick] I'm curious. 1305 01:00:25,788 --> 01:00:27,915 The rest of you, how do you feel about 1306 01:00:27,999 --> 01:00:32,837 this situation of Jimmy sharing a secret with Chelsea 1307 01:00:32,920 --> 01:00:36,007 and her sharing that secret on camera? 1308 01:00:36,090 --> 01:00:39,052 Who thinks that the secret shared in confidence 1309 01:00:39,135 --> 01:00:41,137 shouldn't have been repeated on camera? 1310 01:00:42,305 --> 01:00:44,182 -Yeah. -Maybe don't say the bean dip thing. 1311 01:00:44,265 --> 01:00:45,850 That was in confidence too, so... 1312 01:00:45,933 --> 01:00:48,269 -[Vanessa] Say the what? Oh. -Yeah. Nothing. 1313 01:00:48,353 --> 01:00:50,271 -[Vanessa] We going back to bean dip? -[laughing] 1314 01:00:50,355 --> 01:00:52,899 [Nick] Do you guys think she had a right to say that on camera? 1315 01:00:53,483 --> 01:00:55,610 If they had the conversation in confidence, 1316 01:00:55,693 --> 01:00:57,945 then I don't think that she should've. 1317 01:00:58,029 --> 01:00:59,697 But I also get, you know, 1318 01:00:59,781 --> 01:01:02,408 I'mma give Chelsea some grace. It's an emotional experience. 1319 01:01:02,492 --> 01:01:04,577 [Micah] I think that also if it was something 1320 01:01:04,661 --> 01:01:07,705 that was affecting her and affecting their relationship, she has to show it. 1321 01:01:07,789 --> 01:01:11,626 I'm sure a lot of her comments back to him and feelings back to him 1322 01:01:11,709 --> 01:01:14,128 were coming from a place of hurt from that information. 1323 01:01:14,212 --> 01:01:17,340 -[Jimmy] Yeah. -100%. It's a real-life relationship. 1324 01:01:17,423 --> 01:01:20,218 That was a huge issue, and it was really sitting on me. 1325 01:01:20,301 --> 01:01:22,970 And I apologize more than... 1326 01:01:23,054 --> 01:01:25,348 I could never apologize enough 1327 01:01:25,431 --> 01:01:28,601 for how horrible I feel for bringing it up and ruining that trust. 1328 01:01:28,685 --> 01:01:30,603 'Cause it ruined everything. 1329 01:01:30,687 --> 01:01:35,733 And it was just a true issue that I just couldn't get off my chest, 1330 01:01:35,817 --> 01:01:37,151 and it coming out was just... 1331 01:01:37,735 --> 01:01:38,986 I forget about the cameras. 1332 01:01:39,070 --> 01:01:40,905 I didn't even realize the cameras were there. 1333 01:01:40,988 --> 01:01:46,619 It was just a huge argument that just blew up, and I'm really sorry. 1334 01:01:46,703 --> 01:01:50,248 We've talked about it a hundred times, and we even tried to work through it. 1335 01:01:50,331 --> 01:01:53,292 Um, ultimately, she has feelings that, 1336 01:01:53,376 --> 01:01:54,877 you know, made her feel a certain way. 1337 01:01:54,961 --> 01:01:58,047 She has the right to speak up on that. She's not in the wrong for saying it. 1338 01:01:58,131 --> 01:02:00,007 I just didn't love the fashion how it came up. 1339 01:02:00,091 --> 01:02:04,262 Me neither, my guy, me neither. That was awful. Absolutely awful. 1340 01:02:05,722 --> 01:02:09,350 [Nick] Jimmy, looking back on that, do you think that was a defining moment 1341 01:02:09,434 --> 01:02:12,520 in your guys' relationship together? 1342 01:02:12,603 --> 01:02:13,730 Yeah, absolutely. 1343 01:02:13,813 --> 01:02:16,315 I can see it in my eyes when I'm speaking. 1344 01:02:16,399 --> 01:02:18,109 Everything after that. 1345 01:02:18,192 --> 01:02:22,155 That, you know, we were kind of going through the motions. 1346 01:02:22,238 --> 01:02:25,616 And it's easy to see in hindsight what was the right decision. 1347 01:02:25,700 --> 01:02:29,454 And the right decision would've been for me to let you go at that point. 1348 01:02:29,537 --> 01:02:33,583 Um, but I drug it on partially because we loved each other so much. 1349 01:02:34,709 --> 01:02:36,919 [Nick] I'm curious to hear from everybody else up here. 1350 01:02:37,003 --> 01:02:40,757 You guys all got to watch their story kind of unfold in real-time, 1351 01:02:40,840 --> 01:02:45,511 but then watching it back and seeing more of what happened behind closed doors, 1352 01:02:45,595 --> 01:02:48,639 did it change your perception of them as a couple, 1353 01:02:48,723 --> 01:02:51,726 change your perception of what they were going through, what they were living? 1354 01:02:51,809 --> 01:02:52,810 [AD] It did for me. 1355 01:02:52,894 --> 01:02:56,355 [exhales] Um, I know Chelsea is so fun 1356 01:02:56,439 --> 01:02:58,775 and bubbly and outgoing 1357 01:02:58,858 --> 01:03:00,568 and just carefree, 1358 01:03:00,651 --> 01:03:02,779 and to see her, like, that way 1359 01:03:02,862 --> 01:03:06,115 and, like, the insecurities be highlighted like that 1360 01:03:06,199 --> 01:03:09,869 was really, really, really tough to watch, because we don't know that side of you. 1361 01:03:09,952 --> 01:03:12,413 We know this very confident and very proud woman. 1362 01:03:12,497 --> 01:03:16,793 And so to see you kind of go through that emotional roller coaster... 1363 01:03:16,876 --> 01:03:19,420 -[Chelsea 2] Mm-hmm. Yeah. -That was wild to watch. 1364 01:03:19,504 --> 01:03:21,297 -[Vanessa] Thank you guys for sharing. - Yeah. 1365 01:03:21,380 --> 01:03:22,256 [Vanessa] Jessica. 1366 01:03:23,299 --> 01:03:24,425 Hey, girl. 1367 01:03:24,509 --> 01:03:27,553 Um, I wanna take it back to the lake party 1368 01:03:27,637 --> 01:03:31,015 when you and Jimmy were having a conversation. 1369 01:03:31,098 --> 01:03:33,893 There seemed to be some sparks flying, 1370 01:03:33,976 --> 01:03:35,561 lots of chemistry. 1371 01:03:35,645 --> 01:03:39,524 Like, I don't feel like I was feeling chemistry. 1372 01:03:39,607 --> 01:03:41,859 I think I was still attached to, like... 1373 01:03:42,735 --> 01:03:44,862 You heard me say earlier in the season, 1374 01:03:44,946 --> 01:03:48,157 um, like, he has a part of me I feel like I'll never get back. 1375 01:03:48,241 --> 01:03:50,868 And being able to, like, be in front of him in person 1376 01:03:50,952 --> 01:03:53,162 and feeling like he does still have that. 1377 01:03:53,246 --> 01:03:56,791 And I was happy, because I still feel grateful for it 1378 01:03:56,874 --> 01:03:59,085 that I was able to share those moments 1379 01:03:59,168 --> 01:04:01,254 and share things about myself with someone. 1380 01:04:01,337 --> 01:04:03,381 -Yeah. -But I think he and I both agreed. 1381 01:04:03,464 --> 01:04:06,509 It was an unspoken thing that we knew it wouldn't have worked. 1382 01:04:07,385 --> 01:04:08,302 [Nick] You agree? 1383 01:04:08,970 --> 01:04:11,514 Yeah, I mean, I was very eager to meet her, 1384 01:04:11,597 --> 01:04:14,851 but, you know, I'm an engaged man, and I was there for Chelsea at that point, 1385 01:04:14,934 --> 01:04:19,146 and I wanted to make sure she knew I was all hands on deck there. 1386 01:04:19,230 --> 01:04:20,857 Um, but I think that conversation, 1387 01:04:20,940 --> 01:04:23,484 obviously, there was a ton of chemistry between the two of us, 1388 01:04:23,568 --> 01:04:27,530 and when we connected, it was more of a friend thing. 1389 01:04:27,613 --> 01:04:30,324 Kind of... It's... It's weird. 1390 01:04:30,408 --> 01:04:33,661 It is a weird feeling having two women tell you they love you. 1391 01:04:33,744 --> 01:04:37,164 And I truthfully hope I never have that happen to me ever again. 1392 01:04:37,248 --> 01:04:38,457 [laughing] 1393 01:04:38,541 --> 01:04:42,420 Viewers obviously got to see that moment where you guys saw each other at the lake. 1394 01:04:42,503 --> 01:04:44,964 But they were disappointed they didn't get a chance 1395 01:04:45,631 --> 01:04:49,760 to see your reaction when you saw a picture of her for the very first time. 1396 01:04:49,844 --> 01:04:51,012 So, Jimmy, be honest. 1397 01:04:51,512 --> 01:04:53,389 Did you in fact choke... 1398 01:04:53,472 --> 01:04:54,473 [all laughing] 1399 01:04:54,557 --> 01:04:57,894 ...as Jessica predicted you would, when you saw that picture? 1400 01:04:59,103 --> 01:05:01,814 Jess doesn't need me to tell her this, but you're absolutely stunning. 1401 01:05:01,898 --> 01:05:03,566 -You're gorgeous. -Thank you so much. 1402 01:05:03,649 --> 01:05:05,818 [Vanessa] There's a moment that you talked about, Jimmy, 1403 01:05:05,902 --> 01:05:08,404 you following her on social media 1404 01:05:08,487 --> 01:05:10,615 and then really quickly unfollowing her. 1405 01:05:10,698 --> 01:05:13,200 I did follow her along with everybody else at the same time 1406 01:05:13,284 --> 01:05:14,702 the moment I got my phone back. 1407 01:05:14,785 --> 01:05:17,580 Um, yeah, I was eager to see her, I've already hit on that. 1408 01:05:17,663 --> 01:05:21,167 But, um, I did withdraw it. 1409 01:05:21,250 --> 01:05:22,543 I mean, she... 1410 01:05:23,878 --> 01:05:24,921 She saw it. 1411 01:05:25,004 --> 01:05:28,841 I was giving... I was giving her the nod of approval 1412 01:05:28,925 --> 01:05:31,886 that I'm curious to see, and I don't know. 1413 01:05:31,969 --> 01:05:35,431 It just became a weird thing to me, and so I just withdrew it. 1414 01:05:36,098 --> 01:05:38,559 Went private. "You're not gonna look at my profile either." 1415 01:05:38,643 --> 01:05:43,230 But, apparently, you already did your own digging before that, so... 1416 01:05:43,314 --> 01:05:45,858 Yeah, I mean, no, I saw your friend request come through 1417 01:05:45,942 --> 01:05:47,902 and I was like, "Is that who I think it is?" 1418 01:05:47,985 --> 01:05:49,528 And I was like, "Oh, my God, it is." 1419 01:05:49,612 --> 01:05:51,656 "Well, he's the one who has his profile on public." 1420 01:05:51,739 --> 01:05:53,574 "Like, this is why I have mine on private." 1421 01:05:53,658 --> 01:05:56,160 So when you followed her, is that when you saw the picture? 1422 01:05:56,827 --> 01:05:59,872 Jeramey showed me the picture in the gym when we were working out. 1423 01:06:01,123 --> 01:06:02,291 [Vanessa] Jeramey! 1424 01:06:02,375 --> 01:06:05,086 It came up in a conversation, and I was, like, "Oh, yeah." 1425 01:06:05,169 --> 01:06:06,879 [Vanessa] You and Chelsea are best friends. 1426 01:06:06,963 --> 01:06:09,048 I love that. Your daughter calls her Auntie Chelsea. 1427 01:06:09,131 --> 01:06:10,675 Are you and Jimmy friends? 1428 01:06:11,801 --> 01:06:13,135 I thought we were. 1429 01:06:15,012 --> 01:06:16,764 I did. Um... 1430 01:06:16,847 --> 01:06:20,017 After the lake party, I mean, you guys saw, we left on great terms. 1431 01:06:20,101 --> 01:06:23,771 And then when the show came out, I knew it might be bad for him. 1432 01:06:23,854 --> 01:06:27,149 I didn't think it was going to be to the extent that it was. 1433 01:06:27,233 --> 01:06:29,777 All the hate that he and Chelsea were receiving. 1434 01:06:29,860 --> 01:06:31,904 And I was mortified by it. 1435 01:06:31,988 --> 01:06:35,074 I sent him a message, and I told Chelsea about it when I sent it. 1436 01:06:35,157 --> 01:06:37,868 I said, "Hey, listen, like, I'm not finding enjoyment 1437 01:06:37,952 --> 01:06:41,372 in seeing people drag you through hell." 1438 01:06:41,455 --> 01:06:44,417 There's some things rightfully so you should be given a hard time on. 1439 01:06:44,500 --> 01:06:46,043 But some things people were upset about, 1440 01:06:46,127 --> 01:06:48,713 I was like, "I'm not gonna let you be bullied into oblivion." 1441 01:06:48,796 --> 01:06:51,924 "When the time comes, I'm not gonna let you go out like that." 1442 01:06:52,008 --> 01:06:54,844 And then, like, you've seen us joke on social media 1443 01:06:54,927 --> 01:06:56,721 and, like, comment on each other's stuff. 1444 01:06:56,804 --> 01:07:00,266 And then I saw an interview that you did recently. 1445 01:07:02,643 --> 01:07:04,020 And I was infuriated. 1446 01:07:04,520 --> 01:07:07,273 -What part? -[Jessica] I've had plenty of interviews. 1447 01:07:07,356 --> 01:07:09,608 And I've taken every opportunity I've had 1448 01:07:09,692 --> 01:07:12,611 to speak highly of you, our experience, 1449 01:07:12,695 --> 01:07:15,614 how grateful I am to have had it with you and everything. 1450 01:07:15,698 --> 01:07:18,909 And it seemed like you took the first opportunity you had 1451 01:07:19,744 --> 01:07:24,331 to just, I guess, make an attempt at throwing me under the bus, 1452 01:07:24,415 --> 01:07:26,709 but also just flat-out, bald-faced lie. 1453 01:07:26,792 --> 01:07:29,253 You said that I hammered you about 1454 01:07:29,336 --> 01:07:32,673 wanting to continue to explore your connections, which wasn't true. 1455 01:07:32,757 --> 01:07:35,134 It seemed multiple times, I'm telling you, 1456 01:07:35,217 --> 01:07:37,344 when and if you choose me, I want you to be sure of it, 1457 01:07:37,428 --> 01:07:40,306 so please explore and do whatever you need to do. 1458 01:07:40,389 --> 01:07:43,642 And then you also said that ten minutes into our... 1459 01:07:44,185 --> 01:07:47,438 one of our last dates, I just stormed out, which also isn't true. 1460 01:07:47,521 --> 01:07:49,565 -[Jimmy] You did. -[Jessica] We were in for an hour. 1461 01:07:49,648 --> 01:07:53,402 It is also shown that I said, "Listen, at this point, it feels forced, 1462 01:07:53,486 --> 01:07:56,322 and I think that we should take an intermission," which you agreed to. 1463 01:07:56,405 --> 01:07:58,115 You said, "I think that's a good idea." 1464 01:07:58,199 --> 01:08:02,703 So I was just so caught off guard by what motivated you, 1465 01:08:02,787 --> 01:08:04,121 like, what provoked you 1466 01:08:04,205 --> 01:08:07,750 and what made you wanna say, like, horrible things about me. 1467 01:08:08,584 --> 01:08:09,752 [Jimmy] I have a side, 1468 01:08:09,835 --> 01:08:12,338 'cause I'm being asked why I didn't choose you. 1469 01:08:12,838 --> 01:08:15,174 And that's part of the reason, 1470 01:08:15,257 --> 01:08:18,010 the way you talked to me during our last date, 1471 01:08:18,094 --> 01:08:19,386 you leaving the date early. 1472 01:08:19,470 --> 01:08:22,890 I'm sorry if that's throwing shade at you. 1473 01:08:22,973 --> 01:08:25,142 Did you not want me to leave the date early? 1474 01:08:25,851 --> 01:08:27,186 [Jimmy] No, I wanted you to stay. 1475 01:08:27,269 --> 01:08:28,729 Why did you agree with me and say, 1476 01:08:28,813 --> 01:08:31,190 "I agree, I think we should take an intermission"? 1477 01:08:31,273 --> 01:08:33,692 Actually, you said, "I think we should stop." 1478 01:08:33,776 --> 01:08:36,529 If you wanted me to stay, why didn't you ask me to stay and work it out? 1479 01:08:36,612 --> 01:08:40,533 I... That was after the fact that we went through 1480 01:08:40,616 --> 01:08:42,868 the period of time where I told you, um... 1481 01:08:42,952 --> 01:08:46,622 Like, you were literally saying, "What else do you freakin' need from me?" 1482 01:08:46,705 --> 01:08:49,458 I was like, "Well, I wanna learn a bit more about you." 1483 01:08:49,542 --> 01:08:53,754 And you're like... Your tone of voice was just offsetting for me, and... 1484 01:08:54,922 --> 01:08:56,257 I didn't say horrible things. 1485 01:08:56,340 --> 01:08:59,093 I said you walked out on our date when I still hadn't made a decision. 1486 01:08:59,176 --> 01:09:01,512 [Jessica] You said I stormed out in ten minutes. 1487 01:09:02,596 --> 01:09:05,224 After you read my letter and had nothing to say back. 1488 01:09:05,808 --> 01:09:07,893 I know I didn't have the reaction you wanted to. 1489 01:09:07,977 --> 01:09:09,019 That's two questions, 1490 01:09:09,103 --> 01:09:11,188 but I didn't have the reaction you wanted there. 1491 01:09:11,272 --> 01:09:12,690 And I couldn't give it to you. 1492 01:09:12,773 --> 01:09:17,528 It would've been manipulative to tell you "I love you" if I didn't feel it. 1493 01:09:17,611 --> 01:09:20,322 Um, I read it because you gave it to me. 1494 01:09:20,406 --> 01:09:23,534 Maybe I shouldn't have read it. I think we both can agree to that. 1495 01:09:23,617 --> 01:09:24,451 Um... 1496 01:09:24,535 --> 01:09:26,745 I wasn't looking for you to tell me that you loved me. 1497 01:09:26,829 --> 01:09:30,291 It's even shown that I say that. I said, "Just give me something." 1498 01:09:30,374 --> 01:09:32,918 Okay, well, you were on the girls' side saying you loved me. 1499 01:09:33,002 --> 01:09:34,545 You never voiced that to me. 1500 01:09:34,628 --> 01:09:38,883 So there was... there was two sides to not voicing our opinions. 1501 01:09:38,966 --> 01:09:41,760 You never once told me you loved me. I don't know why I have to go first. 1502 01:09:42,261 --> 01:09:43,929 I wanted you to say it first. 1503 01:09:44,013 --> 01:09:46,390 I felt like I had given you so much 1504 01:09:46,473 --> 01:09:49,185 and shared the most intimate details of myself, 1505 01:09:49,768 --> 01:09:52,062 my daughter, my past. 1506 01:09:52,146 --> 01:09:53,480 The things I shared with you, 1507 01:09:53,564 --> 01:09:56,192 I've never shared in any relationship I've ever been in. 1508 01:09:56,275 --> 01:09:57,234 I felt like 1509 01:09:57,318 --> 01:10:00,070 the least you could've done was just meet me with... 1510 01:10:00,154 --> 01:10:02,990 If it wasn't an "I love you," just your feelings. 1511 01:10:03,073 --> 01:10:04,200 Period. 1512 01:10:04,283 --> 01:10:07,161 Were you looking for her to say "I love you"? Were you waiting on that? 1513 01:10:07,244 --> 01:10:09,455 Was that something that would've been meaningful to you? 1514 01:10:09,538 --> 01:10:14,335 No, and I'm kind of backtracking and going to her leaving the date early. 1515 01:10:14,418 --> 01:10:15,502 That did happen. 1516 01:10:16,086 --> 01:10:17,254 An hour and a half into it. 1517 01:10:17,338 --> 01:10:19,506 -Not ten minutes. -[Jimmy] Um... 1518 01:10:20,299 --> 01:10:23,886 I maybe give you 45 minutes, but it felt like ten minutes to me. 1519 01:10:23,969 --> 01:10:25,638 Your perception was ten minutes. 1520 01:10:25,721 --> 01:10:27,473 You're, like, "I'll give you 45." 1521 01:10:27,556 --> 01:10:29,308 You went in an interview 1522 01:10:30,601 --> 01:10:32,311 and said that's actually how it happened. 1523 01:10:32,394 --> 01:10:33,771 Not "this is how I felt." 1524 01:10:33,854 --> 01:10:35,564 But "yeah, this is actually how it happened." 1525 01:10:35,648 --> 01:10:39,318 And then you said, "I'm really proud of the edit that she had." 1526 01:10:39,902 --> 01:10:40,736 As if 1527 01:10:41,779 --> 01:10:44,657 every last thing I did 1528 01:10:46,492 --> 01:10:47,660 wasn't real. 1529 01:10:48,786 --> 01:10:52,957 It wasn't an edit. It wasn't. No one did me any favors. 1530 01:10:53,040 --> 01:10:54,875 And I've been the first to say, 1531 01:10:55,668 --> 01:10:58,212 when I had that wine night with Laura, that wasn't my best moment. 1532 01:10:58,295 --> 01:11:01,924 If I was getting a "good edit," you think they would have shown that? 1533 01:11:02,841 --> 01:11:04,802 I don't know what you were looking for. 1534 01:11:05,886 --> 01:11:07,805 But I don't know if that answers your question. 1535 01:11:07,888 --> 01:11:10,766 I thought we were on good terms, but I guess that we're not. 1536 01:11:10,849 --> 01:11:12,351 [Jimmy] I mean, I have an opinion too. 1537 01:11:12,434 --> 01:11:16,313 And every date we had was phenomenal, and everything I would have ever wanted. 1538 01:11:16,397 --> 01:11:18,983 And I felt... 1539 01:11:19,525 --> 01:11:21,735 I'm saying I gave you 45 minutes. 1540 01:11:21,819 --> 01:11:24,154 I still believe it's ten minutes. 1541 01:11:24,238 --> 01:11:26,615 Someone please get the receipts, please. 1542 01:11:28,117 --> 01:11:30,244 -Hello. -[Jimmy] Oh, my God. 1543 01:11:30,327 --> 01:11:31,912 [laughing] 1544 01:11:31,996 --> 01:11:33,664 [Jessica] I spilled my drink on myself. 1545 01:11:33,747 --> 01:11:36,375 I am a mess all the time. 1546 01:11:36,458 --> 01:11:38,168 That's what you have to look forward to. 1547 01:11:40,587 --> 01:11:42,715 {\an8}Can we take a quick break? [chuckles] 1548 01:11:42,798 --> 01:11:45,175 -Please. That would be great. -[Jimmy] Okay. 1549 01:12:00,858 --> 01:12:02,776 [Jimmy sighs] You in here, Jess? 1550 01:12:02,860 --> 01:12:03,777 I'm here. 1551 01:12:10,159 --> 01:12:11,869 {\an8}I'm not giving up. 1552 01:12:11,952 --> 01:12:15,706 I'm not walking away or, like, going to bed angry, 1553 01:12:16,790 --> 01:12:19,752 but it's feeling forced, and that's just not us. 1554 01:12:20,252 --> 01:12:22,713 -Yeah. -So I think we should... 1555 01:12:23,505 --> 01:12:25,424 leave it alone for right now. 1556 01:12:26,508 --> 01:12:27,634 I'm good with that. 1557 01:12:29,011 --> 01:12:32,639 I want you to find the clarity and peace that you need 1558 01:12:32,723 --> 01:12:35,726 to figure out who you wanna spend the rest of your life with. 1559 01:12:35,809 --> 01:12:37,561 I feel like continuing to talk about it 1560 01:12:37,644 --> 01:12:40,105 is making me feel like I'm having to talk you into it. 1561 01:12:40,189 --> 01:12:41,523 And I don't want that. 1562 01:12:42,399 --> 01:12:45,361 Thank you for wrapping that up, because I can't make up... 1563 01:12:45,444 --> 01:12:50,157 [laughing] I can't form a sentence to figure out how to tell you how I feel. 1564 01:12:50,240 --> 01:12:53,494 I don't have anything else to say. I really don't. 1565 01:12:59,124 --> 01:13:01,502 And maybe I will talk to you later. 1566 01:13:09,718 --> 01:13:12,846 Speaking of the media and social media, 1567 01:13:12,930 --> 01:13:15,933 something that has taken over this show. 1568 01:13:16,767 --> 01:13:18,143 -[laughs] -[Vanessa] Hey, Chelsea. 1569 01:13:18,227 --> 01:13:19,603 [Nick laughs] 1570 01:13:20,270 --> 01:13:22,147 [Vanessa] The debate about 1571 01:13:22,940 --> 01:13:24,942 the comparison 1572 01:13:25,526 --> 01:13:26,735 to Megan Fox. 1573 01:13:26,819 --> 01:13:29,571 -[Chelsea 2] Bring her? That's all I ask. -[all laughing] 1574 01:13:29,655 --> 01:13:31,698 -[Vanessa] She's in the back. -[Nick] Please welcome... 1575 01:13:31,782 --> 01:13:32,908 [Vanessa] Trevor's girl. 1576 01:13:32,991 --> 01:13:36,703 Um, what are your thoughts 1577 01:13:36,787 --> 01:13:37,830 on how this is playing out? 1578 01:13:37,913 --> 01:13:41,125 That was... regrets, big time. 1579 01:13:41,208 --> 01:13:44,628 It was just a silly, little comment that just slid in there, 1580 01:13:44,711 --> 01:13:47,089 and my whole world has flipped upside down. 1581 01:13:47,673 --> 01:13:51,760 I'm really, really stinkin' proud of myself for how I've been handling it. 1582 01:13:51,844 --> 01:13:55,389 I didn't think I could, 'cause the world is harsh. 1583 01:13:55,472 --> 01:13:58,475 And you could say anything. You could say, "I like the color pink," 1584 01:13:58,559 --> 01:14:00,936 and people are gonna demolish you. 1585 01:14:01,019 --> 01:14:03,021 Like, it doesn't matter what you say. 1586 01:14:03,105 --> 01:14:05,482 I am so proud of myself, 1587 01:14:05,566 --> 01:14:09,570 and I have just been taking it with grace and just making humor of it, 1588 01:14:09,653 --> 01:14:11,655 and it is what it is. 1589 01:14:12,364 --> 01:14:13,574 Thanks, guys. 1590 01:14:14,324 --> 01:14:16,827 Thank you. Thank you. 1591 01:14:16,910 --> 01:14:19,788 One couple who knows what it feels like to be in a love triangle 1592 01:14:19,872 --> 01:14:22,499 but to come out on the other end with a very happy ending 1593 01:14:22,583 --> 01:14:25,252 is Zack and Bliss from season four. 1594 01:14:25,335 --> 01:14:26,795 You may have heard they're expecting, 1595 01:14:26,879 --> 01:14:29,756 and we're excited to share with you a clip from their recent baby shower. 1596 01:14:29,840 --> 01:14:30,716 Take a look. 1597 01:14:31,383 --> 01:14:32,384 That's gonna be nice. 1598 01:14:32,468 --> 01:14:36,180 -[pop music playing] -[all laughing] 1599 01:14:36,263 --> 01:14:40,017 {\an8}Tiff and Chels reporting live from Bliss's baby shower! 1600 01:14:40,100 --> 01:14:43,020 {\an8}-[Chelsea 1] It's good! We're so excited! -[Tiffany] Here we are. 1601 01:14:44,021 --> 01:14:47,983 {\an8}I just can't believe our best friends are having a baby. 1602 01:14:48,525 --> 01:14:51,612 {\an8}So for those of you that might not know, we're having a... 1603 01:14:51,695 --> 01:14:53,238 {\an8}-Baby girl. -A baby girl! 1604 01:14:53,322 --> 01:14:54,490 We got a girl on the way. 1605 01:14:54,573 --> 01:14:57,409 [Brett] I'll just say we're gonna have some amazing parents. 1606 01:14:57,493 --> 01:14:58,869 I have no doubt. 1607 01:14:58,952 --> 01:15:00,954 {\an8}Zack and Bliss, they are madly in love, 1608 01:15:01,038 --> 01:15:03,373 the sweetest couple on the planet. 1609 01:15:03,457 --> 01:15:04,374 {\an8}[woman 23] Beautiful! 1610 01:15:04,458 --> 01:15:08,128 {\an8}Cheers to this beautiful couple, and Baby G. 1611 01:15:08,212 --> 01:15:10,839 {\an8}We're all here for you. We love you so much. Thank you. 1612 01:15:10,923 --> 01:15:12,925 {\an8}[cheering] 1613 01:15:14,468 --> 01:15:17,971 As my family knows, I was really hoping for a girl. 1614 01:15:18,055 --> 01:15:22,142 And this is, I mean, one of the greatest blessings ever. 1615 01:15:22,226 --> 01:15:23,685 Uh, next to Bliss. 1616 01:15:23,769 --> 01:15:25,604 -[woman 24] Aww. -[woman 25 laughs] Aww. 1617 01:15:25,687 --> 01:15:29,066 He kind of covered it all. I love you guys all very much. I do. 1618 01:15:30,025 --> 01:15:31,902 And enjoy some wine for me, please. 1619 01:15:31,985 --> 01:15:34,530 [all laughing] 1620 01:15:35,447 --> 01:15:37,866 [cheering] 1621 01:15:38,742 --> 01:15:42,162 {\an8}-[photographer] One, two, three! -Love is blind! 1622 01:15:43,455 --> 01:15:46,208 -[Nick laughs] -[Vanessa] Awesome! 1623 01:15:47,584 --> 01:15:50,337 We love seeing our Love Is Blind family growing. 1624 01:15:50,420 --> 01:15:52,339 {\an8}Chelsea, Kwame, Brett, Tiffany, 1625 01:15:52,422 --> 01:15:54,591 {\an8}you guys were there with some of the other Pod Squad. 1626 01:15:54,675 --> 01:15:56,134 {\an8}How are Bliss and Zack doing? 1627 01:15:56,218 --> 01:15:57,469 They're doing fantastic. 1628 01:15:57,553 --> 01:16:01,598 Um, B and Z are, like... They're great, great people. 1629 01:16:01,682 --> 01:16:04,643 And so, like, it's really amazing 1630 01:16:04,726 --> 01:16:07,187 to see everything that they've desired and wanted 1631 01:16:07,271 --> 01:16:10,148 and everything that this journey has kind of yielded coming to fruition. 1632 01:16:10,232 --> 01:16:12,568 Because we know that that's kind of what they wanted. 1633 01:16:12,651 --> 01:16:15,070 They lived about five minutes from us in center city, 1634 01:16:15,153 --> 01:16:18,448 and then they moved to suburbia, and they knew where their life was headed. 1635 01:16:18,532 --> 01:16:22,035 That's what they wanted and envisioned. and it's so cool to see it coming to life. 1636 01:16:22,119 --> 01:16:24,705 We see them a lot, call her every day. 1637 01:16:24,788 --> 01:16:26,957 We're just really excited. A couple months away. 1638 01:16:27,040 --> 01:16:28,917 Bliss and Gigi are not the only ones 1639 01:16:29,001 --> 01:16:31,712 from the Love Is Blind family who are expecting. 1640 01:16:32,713 --> 01:16:35,591 -Alexa, how are you? How you feeling? -[Vanessa] Hi, Alexa. 1641 01:16:35,674 --> 01:16:39,511 Doing very well. I'm just, uh, you know... 1642 01:16:39,595 --> 01:16:41,096 {\an8}It's really fun, really exciting. 1643 01:16:41,179 --> 01:16:45,058 {\an8}It was a journey, for sure. Five months pregnant now. 1644 01:16:45,642 --> 01:16:47,603 Went through some fertility issues. 1645 01:16:47,686 --> 01:16:49,021 And it was a roller coaster, 1646 01:16:49,104 --> 01:16:52,232 and we were, you know, unsure if it was ever gonna happen for us. 1647 01:16:52,316 --> 01:16:55,485 And, uh, two months away when we were gonna be starting IVF, 1648 01:16:55,569 --> 01:16:58,447 it happened naturally and so, you know... 1649 01:16:58,530 --> 01:16:59,406 [laughing] Just... 1650 01:16:59,489 --> 01:17:03,368 Um, yeah, and I can't wait to, you know, have our love 1651 01:17:04,369 --> 01:17:06,204 be physical, like, in a baby. 1652 01:17:06,288 --> 01:17:08,248 I think that's what I'm really excited about 1653 01:17:08,332 --> 01:17:10,292 and see a combination of both of us. 1654 01:17:10,375 --> 01:17:13,629 And now looking for a house so we can put the baby somewhere. 1655 01:17:13,712 --> 01:17:15,839 [laughing] 1656 01:17:15,922 --> 01:17:20,594 Um, and the baby has a name and everything. 1657 01:17:20,677 --> 01:17:24,806 It's really hard not to say the gender right now, but... [laughs] 1658 01:17:25,432 --> 01:17:27,100 -Yeah. -[Brennon] Just wanna say this. 1659 01:17:27,184 --> 01:17:29,936 She's been a rock through this whole thing. 1660 01:17:30,020 --> 01:17:32,064 It's been an emotional journey 1661 01:17:32,147 --> 01:17:34,024 for both of us, her especially. 1662 01:17:34,107 --> 01:17:34,983 And, um... 1663 01:17:35,567 --> 01:17:39,363 It's, uh, just us wanting to have a family so bad... 1664 01:17:40,572 --> 01:17:43,784 It's wonderful having this kind of come to fruition. 1665 01:17:43,867 --> 01:17:47,454 -We had a lot of fun practicing, you know? -[Nick] There you go. Yeah, baby. 1666 01:17:47,537 --> 01:17:49,039 [laughing] 1667 01:17:49,122 --> 01:17:51,166 So Alexa's always been one to be 1668 01:17:52,167 --> 01:17:55,045 honest and direct, and we love that about you, girl. 1669 01:17:55,128 --> 01:17:59,383 So I wanna ask you if you have any questions for our season six friends. 1670 01:17:59,466 --> 01:18:02,844 {\an8}I have a lot. I learned my lesson at my own reunion. 1671 01:18:02,928 --> 01:18:05,806 {\an8}[laughing] So, I'm not gonna say everything I'm thinking. 1672 01:18:05,889 --> 01:18:08,725 -[laughing] -Um, but, Brittany and Kenneth, to you. 1673 01:18:08,809 --> 01:18:10,977 {\an8}I don't wanna make you uncomfy. 1674 01:18:11,061 --> 01:18:13,814 -But did either of you just wanna... -Not "uncomfy." 1675 01:18:13,897 --> 01:18:17,109 ...do it and see if that created the crave? 1676 01:18:17,192 --> 01:18:19,611 [laughing] 1677 01:18:20,612 --> 01:18:23,031 -[Alexa] Just once. -[Brittany] Thank you for the question. 1678 01:18:23,115 --> 01:18:25,117 Finally, we get our time. Okay. 1679 01:18:25,200 --> 01:18:26,493 -[laughing] -[Brittany] Honestly. 1680 01:18:26,576 --> 01:18:29,788 Um, so going into this, 1681 01:18:29,871 --> 01:18:31,915 I made a promise to myself. 1682 01:18:31,998 --> 01:18:33,917 I was like, "Look, I'm gonna wait until marriage." 1683 01:18:34,000 --> 01:18:35,919 And yes, a lot have asked me that. 1684 01:18:36,002 --> 01:18:38,171 We were even asked that in the DR. 1685 01:18:38,255 --> 01:18:40,424 Like, "Why don't you just do it and see?" 1686 01:18:40,507 --> 01:18:43,385 My thing is that that is a supplement. 1687 01:18:43,468 --> 01:18:46,012 And it's more. It's an addition to. 1688 01:18:46,596 --> 01:18:50,225 And I should not have to first test that out 1689 01:18:50,308 --> 01:18:51,935 to then make my decision. 1690 01:18:52,519 --> 01:18:56,606 I wanted to be 100% confident, and that was my choice. 1691 01:18:56,690 --> 01:18:59,359 Um, and so I wanted... 1692 01:18:59,443 --> 01:19:02,571 We agreed to make a promise to ourselves and to each other, 1693 01:19:02,654 --> 01:19:04,281 and that's what we were gonna go with. 1694 01:19:04,364 --> 01:19:08,452 And it didn't really need to be tested out to figure out where we were at. 1695 01:19:10,954 --> 01:19:13,248 -[Kenneth] Can I add something? -I gotta ask you this. 1696 01:19:13,832 --> 01:19:16,710 -When you guys got back from the DR. -Uh-huh. 1697 01:19:16,793 --> 01:19:20,630 You could almost hear people screaming for you to get off of your phone! 1698 01:19:21,673 --> 01:19:22,674 When you watched it back, 1699 01:19:22,758 --> 01:19:26,052 did you realize that you were so into your device 1700 01:19:26,136 --> 01:19:28,847 and not so much into your fiancée in that moment? 1701 01:19:28,930 --> 01:19:31,933 So I don't wanna say that to my fiancée, 'cause I was. 1702 01:19:32,017 --> 01:19:34,603 So I wanna say that, but what I will say is, 1703 01:19:34,686 --> 01:19:36,688 um, we all know I'm a principal, right? 1704 01:19:36,772 --> 01:19:40,525 I love my kids. I love my families and my parents and my teachers. 1705 01:19:40,609 --> 01:19:42,569 I spent about three weeks away from them. 1706 01:19:42,652 --> 01:19:44,654 I'm a very on-the-grounds principal. 1707 01:19:44,738 --> 01:19:47,365 So what that means is I'm, like, in classrooms, in the hallways. 1708 01:19:47,449 --> 01:19:48,408 All those things. 1709 01:19:48,492 --> 01:19:51,286 I make commitments to my families and parents and kids every day. 1710 01:19:51,369 --> 01:19:54,873 Um, and so, having the opportunity to reconnect with them 1711 01:19:54,956 --> 01:19:56,541 was not just for me, but also for them. 1712 01:19:56,625 --> 01:19:59,753 They're not used to having that big lapse of absenteeism with me 1713 01:19:59,836 --> 01:20:01,379 in their communication. 1714 01:20:01,463 --> 01:20:03,548 I love my job. It's the most precious thing to me. 1715 01:20:03,632 --> 01:20:05,342 Um, but so is my love, right? 1716 01:20:05,425 --> 01:20:09,137 So I'm trying to find the middle ground of how you still keep your commitment 1717 01:20:09,221 --> 01:20:11,181 and still, like, honor who you're with too. 1718 01:20:11,264 --> 01:20:14,100 Even though I was so on my phone, I own it. I was on my phone a lot! 1719 01:20:14,184 --> 01:20:16,895 So people think that he was either playing Candy Crush 1720 01:20:16,978 --> 01:20:18,438 or looking at pictures of dolphins. 1721 01:20:18,522 --> 01:20:21,024 -"Dolphins." [laughing] -Yeah, that's what he was looking at. 1722 01:20:21,107 --> 01:20:23,652 It was a picture of trying to find me in a dolphin costume, okay? 1723 01:20:23,735 --> 01:20:25,362 [laughing] 1724 01:20:25,946 --> 01:20:28,198 -[Kenneth] That has been the warrant. -[laughing] 1725 01:20:28,281 --> 01:20:29,866 [Vanessa] I loved you posted a picture 1726 01:20:29,950 --> 01:20:33,411 with your face in a dolphin costume, and she wrote, "I'm just dead." 1727 01:20:34,037 --> 01:20:35,413 -[Brittany] I did. -[Nick] Kenneth. 1728 01:20:35,497 --> 01:20:37,374 Feel free to correct me if I'm wrong, 1729 01:20:37,457 --> 01:20:40,752 but it didn't seem like you were that fazed by the breakup. 1730 01:20:40,836 --> 01:20:45,465 And I think some viewers, you know, even calling it gaslighting. 1731 01:20:45,549 --> 01:20:49,511 How do you respond to that and to your reaction in that moment? 1732 01:20:49,594 --> 01:20:52,681 [Kenneth] Yeah. One, I can totally understand how that looks. 1733 01:20:52,764 --> 01:20:55,892 Right? I can own, right, how the perception is. 1734 01:20:56,476 --> 01:20:59,354 One thing I think is important to bring to this space is 1735 01:20:59,437 --> 01:21:00,689 everyone processes differently. 1736 01:21:00,772 --> 01:21:03,859 I know, most times, you see, like, the emotionalism come in. 1737 01:21:03,942 --> 01:21:05,694 That was there, doesn't happen at that moment. 1738 01:21:05,777 --> 01:21:08,238 And so when people say, like, "Oh, he just didn't care." 1739 01:21:08,321 --> 01:21:10,407 Like, no, that actually was not the case. 1740 01:21:10,490 --> 01:21:12,659 I called Clay, like, in shambles. 1741 01:21:12,742 --> 01:21:15,620 Like, "Bro, this is what happened to me." You know what I'm saying? 1742 01:21:15,704 --> 01:21:20,333 So I think that I can understand how it looks, but everyone's different. 1743 01:21:20,417 --> 01:21:22,669 Sure. Well, let's move on from the past to the present. 1744 01:21:22,752 --> 01:21:25,130 Where do things stand between the two of you now? 1745 01:21:25,213 --> 01:21:27,340 -We speak nearly every day. -Yeah. 1746 01:21:27,424 --> 01:21:30,385 [Brittany] I get FaceTime calls at work. I call him at work. 1747 01:21:30,468 --> 01:21:34,306 I've met people at his school that he talks to. 1748 01:21:34,389 --> 01:21:39,394 And I think that although we are no longer in a relationship together, 1749 01:21:39,477 --> 01:21:42,939 the bond that we have is gonna last for an eternity. 1750 01:21:43,648 --> 01:21:45,400 Um, and I'm happy with that. 1751 01:21:46,401 --> 01:21:49,195 You know he's always got his phone, so you can always reach him. 1752 01:21:49,279 --> 01:21:50,906 [laughing] 1753 01:21:50,989 --> 01:21:55,493 I can say our joke was, he was gonna run down the aisle to me for sure... 1754 01:21:55,577 --> 01:21:57,370 -On my phone! -[laughing] 1755 01:21:57,454 --> 01:21:58,580 [Kenneth] On the phone. 1756 01:21:59,247 --> 01:22:02,542 Like, "Take a picture of me, baby, you'll have it forever." 1757 01:22:02,626 --> 01:22:05,253 You guys are friends at this point, which I think is fantastic. 1758 01:22:05,337 --> 01:22:08,089 -[Brittany] Very much so. -If friendship comes out of this, amazing. 1759 01:22:08,173 --> 01:22:09,883 Do you give each other dating advice? 1760 01:22:09,966 --> 01:22:12,802 Have you gotten to the place where you're comfortable doing that? 1761 01:22:12,886 --> 01:22:15,513 -Hey, Nick! -You wanna talk about our conversation? 1762 01:22:15,597 --> 01:22:19,351 Yeah, we actually had a conversation the other day just about 1763 01:22:19,434 --> 01:22:22,771 when we get to the phase of, like, really dating other people, 1764 01:22:22,854 --> 01:22:23,897 how will that affect us? 1765 01:22:23,980 --> 01:22:25,899 We're extremely close. We talk every day. 1766 01:22:25,982 --> 01:22:28,443 It's a very close-knit relationship. 1767 01:22:28,526 --> 01:22:30,195 We're also very respectful people. 1768 01:22:30,278 --> 01:22:31,529 We don't wanna offend the person 1769 01:22:31,613 --> 01:22:34,199 that we talk to because of our rapport with each other. 1770 01:22:34,282 --> 01:22:35,492 Because we are very close, 1771 01:22:35,575 --> 01:22:38,328 but we gotta also respect our people when do we find them. 1772 01:22:38,411 --> 01:22:39,913 Yeah, we're at a good spot. 1773 01:22:39,996 --> 01:22:42,499 It's a beautiful thing you guys are at that place. It really is. 1774 01:22:42,582 --> 01:22:44,292 [Vanessa] We were talking to previous cast, 1775 01:22:44,376 --> 01:22:47,420 and Nick and I were speaking, as well, how this show has become, 1776 01:22:47,504 --> 01:22:50,590 not just for everyone watching, but also for the people living it, 1777 01:22:50,674 --> 01:22:52,175 a little bit of therapy for all of us. 1778 01:22:52,258 --> 01:22:55,971 -Absolutely. -Watching your guys' conversations. 1779 01:22:56,054 --> 01:22:59,766 It gave us a space to actually start talking 1780 01:22:59,849 --> 01:23:03,061 more about things that we had been putting on the back burner for a while. 1781 01:23:03,144 --> 01:23:04,980 And the way you spoke to each other. 1782 01:23:05,063 --> 01:23:07,440 Because, you know, we've been together for 18 years, 1783 01:23:07,524 --> 01:23:10,610 life happens, kids, job, and you start getting snippy. 1784 01:23:10,694 --> 01:23:14,155 And this is the person that you're supposed to be the most respectful to, 1785 01:23:14,239 --> 01:23:15,532 and I lo... Sorry. 1786 01:23:15,615 --> 01:23:18,660 -Nothing to see here. -I know I'm snippy. I said it. 1787 01:23:18,743 --> 01:23:22,288 -[laughing] -I'm spicy! You know what I'm saying? 1788 01:23:22,998 --> 01:23:27,419 Um, and to watch you guys speak to each other with so much love 1789 01:23:27,502 --> 01:23:29,004 just reminds us what it's about. 1790 01:23:29,087 --> 01:23:31,214 I was talking to Alexa and Brennon, and they were like, 1791 01:23:31,297 --> 01:23:33,383 "Just seeing this, seeing the communication, 1792 01:23:33,466 --> 01:23:35,760 it's why we're all here, to find that love." 1793 01:23:35,844 --> 01:23:38,471 And regardless, to find that relationship and that communication. 1794 01:23:38,555 --> 01:23:41,641 -So, thank you for giving us all of that. -Yeah. Of course. Of course. 1795 01:23:41,725 --> 01:23:42,934 -Thank you. -Yeah. 1796 01:23:47,439 --> 01:23:51,985 One that has kept us on our ballet toes from the very beginning 1797 01:23:52,068 --> 01:23:54,404 is Colleen and Matt. 1798 01:23:54,487 --> 01:23:56,489 -Hi, guys, right over here. -Hi! 1799 01:23:57,240 --> 01:24:00,076 Obviously, she's been doing ballet her entire life, 1800 01:24:00,160 --> 01:24:02,996 {\an8}but she just did Princess Aurora in Sleeping Beauty. 1801 01:24:03,079 --> 01:24:05,957 {\an8}It was the most beautiful thing I've seen in my life. It was incredible. 1802 01:24:06,041 --> 01:24:07,584 Yay! Congratulations! 1803 01:24:07,667 --> 01:24:09,461 [Matt] Yes, please, please. 1804 01:24:09,544 --> 01:24:10,962 [Vanessa] Thank you. Love it. 1805 01:24:11,504 --> 01:24:15,341 I just have to first say that after seeing and experiencing everything, 1806 01:24:15,425 --> 01:24:19,512 us moving in together right after is like a nothing burger. [laughing] 1807 01:24:19,596 --> 01:24:21,306 Like, just an afterthought. 1808 01:24:21,389 --> 01:24:24,392 'Cause everyone was harping on the fact you were living together. 1809 01:24:24,476 --> 01:24:26,853 [Colleen] Yeah. It's like, "Okay, um..." 1810 01:24:26,936 --> 01:24:29,689 But with that said, we have, like, moved in together. 1811 01:24:29,773 --> 01:24:30,607 [Matt] We have. 1812 01:24:30,690 --> 01:24:32,984 [Colleen] Moved into a beautiful townhome. It's amazing. 1813 01:24:33,068 --> 01:24:34,694 Anyone who's on this couch right now 1814 01:24:34,778 --> 01:24:37,113 who feels like they're going through a hard time, 1815 01:24:37,197 --> 01:24:40,325 like, I promise you, you will make it out on the other side. 1816 01:24:40,408 --> 01:24:42,285 -Like, you will be okay -For sure. For sure. 1817 01:24:42,368 --> 01:24:46,289 And we're, like, proof, basically, that you guys will be okay. 1818 01:24:46,372 --> 01:24:47,957 -[Nick] That's great insight. -It's good. 1819 01:24:48,041 --> 01:24:50,335 -[Nick] Great to see you doing so good. -[Matt] Thank you. 1820 01:24:50,418 --> 01:24:52,796 Thank you guys for being here. Yeah, I love to see it. 1821 01:24:52,879 --> 01:24:54,714 This season of Love Is Blind also had a Matt... 1822 01:24:54,798 --> 01:24:56,633 Excuse me, a Matthew. 1823 01:24:57,300 --> 01:25:01,054 He was invited to attend this reunion, but he politely declined. 1824 01:25:01,137 --> 01:25:04,265 I'm sure you recall Matthew was accused of telling two women, 1825 01:25:04,349 --> 01:25:08,019 AD and Amber, the same thing in the pods, 1826 01:25:08,103 --> 01:25:10,146 but we never actually saw the receipts. 1827 01:25:10,230 --> 01:25:12,357 -So, should we watch now and see? -[AD laughs] 1828 01:25:12,440 --> 01:25:14,192 -[Johnny] Oh, yeah! -[Nick] Let's do it. 1829 01:25:14,275 --> 01:25:17,278 -[Vanessa] I love you saying "receipts." -"Receipts." I know. 1830 01:25:18,822 --> 01:25:21,950 [Matthew] I thought I knew yesterday 1831 01:25:22,742 --> 01:25:24,035 who I was here for. 1832 01:25:24,119 --> 01:25:25,120 {\an8}Uh-huh. 1833 01:25:25,745 --> 01:25:26,955 {\an8}[Matthew] And... 1834 01:25:27,038 --> 01:25:29,749 {\an8}-After today with you... -[Amber] Yeah? 1835 01:25:30,458 --> 01:25:31,376 {\an8}Oh! [laughing] 1836 01:25:31,459 --> 01:25:33,002 {\an8}[Matthew] I am not sure. 1837 01:25:34,754 --> 01:25:37,423 {\an8}-Interesting. -Okay, Matthew. [laughs] 1838 01:25:37,507 --> 01:25:41,761 {\an8}Today just felt very right. It feels just... 1839 01:25:43,096 --> 01:25:44,764 -It feels really good. -Yeah. 1840 01:25:45,849 --> 01:25:46,891 No, it does. 1841 01:25:47,684 --> 01:25:49,310 Well, thank you for saying that. 1842 01:25:49,811 --> 01:25:52,105 [Matthew] I'm just trying to be as honest as I can. 1843 01:25:52,188 --> 01:25:54,607 {\an8}-[Amber] No, I like that. I like honesty. -[AD laughs] 1844 01:25:54,691 --> 01:25:57,694 {\an8}I don't wanna tell something to somebody else, then tell you something, 1845 01:25:57,777 --> 01:25:59,696 {\an8}-[laughing] -[Matthew] I'm just not gonna do that. 1846 01:25:59,779 --> 01:26:02,407 {\an8}Yeah, I don't think you should. 1847 01:26:02,490 --> 01:26:05,493 {\an8}No. I guess when I think about you, I can really see it. 1848 01:26:05,577 --> 01:26:07,078 {\an8}-Really? -[Matthew] Yeah. 1849 01:26:07,162 --> 01:26:08,955 {\an8}Hmm. I'm smiling. 1850 01:26:09,581 --> 01:26:12,250 [Matthew] To me, yesterday, with you, 1851 01:26:12,333 --> 01:26:13,835 like, something happened. 1852 01:26:13,918 --> 01:26:15,211 {\an8}Something like what? 1853 01:26:15,295 --> 01:26:16,129 {\an8}Oh, my God! 1854 01:26:16,212 --> 01:26:17,213 {\an8}Like, a deep connection. 1855 01:26:17,297 --> 01:26:19,048 {\an8}There's a large part of me that thinks 1856 01:26:19,132 --> 01:26:21,968 {\an8}-that there's really only two outcomes. -Wow... 1857 01:26:22,051 --> 01:26:23,219 {\an8}-[AD] Yeah? -[sighs] 1858 01:26:23,303 --> 01:26:25,930 {\an8}-And that's either with you or not. -Oh! [laughing] 1859 01:26:26,598 --> 01:26:28,892 {\an8}[Matthew] I'm trying to be as honest as I can. 1860 01:26:29,475 --> 01:26:31,186 {\an8}I asked you about your dad, 1861 01:26:31,269 --> 01:26:34,439 {\an8}'cause I really don't know if I could propose without asking permission. 1862 01:26:34,522 --> 01:26:37,609 {\an8}Aww. That is really, really thoughtful. 1863 01:26:37,692 --> 01:26:42,572 I just was hoping that I would find a man that's ready, like, right now. 1864 01:26:42,655 --> 01:26:45,950 -If you wanna leave, I'll leave with you. -For real? 1865 01:26:46,034 --> 01:26:48,244 {\an8}[Matthew] Yeah, I would. You just say, "Matthew..." 1866 01:26:48,328 --> 01:26:49,954 {\an8}[AD laughing] 1867 01:26:50,038 --> 01:26:51,664 {\an8}"...let's get the hell out of here." 1868 01:26:51,748 --> 01:26:53,666 {\an8}[Amber] One thing you said today about 1869 01:26:54,250 --> 01:26:58,046 {\an8}not feeling right, like, not asking my dad like that. 1870 01:26:58,129 --> 01:27:00,381 {\an8}It just speaks volumes, I think to, 1871 01:27:01,049 --> 01:27:02,342 {\an8}like, who you are. 1872 01:27:03,635 --> 01:27:05,762 {\an8}[Matthew] I just really appreciate that you said that... 1873 01:27:05,845 --> 01:27:07,847 {\an8}This is insane. [laughs] 1874 01:27:07,931 --> 01:27:09,807 {\an8}...you think that's the right way to do it. 1875 01:27:09,891 --> 01:27:11,184 {\an8}'Cause if it got to it... 1876 01:27:11,976 --> 01:27:14,062 {\an8}-Yeah. -[Matthew] And we were at the end... 1877 01:27:14,145 --> 01:27:15,313 {\an8}Yeah. 1878 01:27:15,396 --> 01:27:18,399 {\an8}[Matthew] ...I would tell 'em, "I'm not doing it unless I talk to her dad." 1879 01:27:18,483 --> 01:27:20,026 {\an8}-So... -[Amber] Mm. 1880 01:27:20,109 --> 01:27:21,819 {\an8}You want me on the show. 1881 01:27:21,903 --> 01:27:23,780 {\an8}You want us to do these things, fine. 1882 01:27:24,280 --> 01:27:26,324 {\an8}-[Amber] Mm. -But that's... I don't care. 1883 01:27:27,325 --> 01:27:28,326 {\an8}[Amber] I appreciate that. 1884 01:27:28,409 --> 01:27:31,955 {\an8}And, honestly, I would leave too. 1885 01:27:32,538 --> 01:27:33,790 {\an8}[Matthew] Okay. 1886 01:27:33,873 --> 01:27:34,958 [Amber] Yeah. 1887 01:27:35,041 --> 01:27:37,669 [Vanessa] You think he was saying the same thing to both of you? 1888 01:27:38,253 --> 01:27:40,046 -Well, yeah. -[all laughing] 1889 01:27:40,129 --> 01:27:41,714 Yeah, absolutely. 1890 01:27:41,798 --> 01:27:44,842 I felt all of your, and heard, your emotions during watching that. 1891 01:27:44,926 --> 01:27:46,594 -[AD] Yeah. -What are your thoughts on that? 1892 01:27:47,095 --> 01:27:49,722 It wasn't that he was saying the same thing to both of us, 1893 01:27:49,806 --> 01:27:51,683 it was the fact that I had shared something 1894 01:27:51,766 --> 01:27:54,060 so intimate about my father passing. 1895 01:27:54,143 --> 01:27:56,729 And, you know, there's moments that I just won't have. 1896 01:27:56,813 --> 01:27:59,274 Like, I won't have my future husband 1897 01:27:59,357 --> 01:28:01,025 get to ask for my hand in marriage. 1898 01:28:01,109 --> 01:28:05,238 And I won't have my father walk me, um, down the aisle. 1899 01:28:05,321 --> 01:28:08,658 So when she comes in and she has the same story 1900 01:28:08,741 --> 01:28:11,494 as far as, like, the dad thing, that's what really rocked me, 1901 01:28:11,577 --> 01:28:14,497 'cause I was like, "Well, my story is obsolete then." 1902 01:28:14,580 --> 01:28:17,250 Did you ever reconnect with Matthew 1903 01:28:17,333 --> 01:28:19,544 in the real world after the show? 1904 01:28:21,004 --> 01:28:23,006 -I did. [laughs] -[man whispers] Oh, shit. 1905 01:28:23,089 --> 01:28:24,173 [woman 26] Oh, no. 1906 01:28:24,257 --> 01:28:26,884 -[Nick] Okay. Okay. -[Clay] Mm. 1907 01:28:26,968 --> 01:28:28,011 [Vanessa] Okay, so... 1908 01:28:28,094 --> 01:28:31,764 [Nick] What can you tell us about the little pistachio of Matthew? 1909 01:28:31,848 --> 01:28:35,018 -Did you crack him that night? -Um... [sighs] 1910 01:28:36,185 --> 01:28:37,770 [laughing] 1911 01:28:37,854 --> 01:28:40,148 He's, like, drilling a hole in the side of my head. 1912 01:28:40,231 --> 01:28:42,775 -[Vanessa] Does Clay not know? -[Nick] Is this news to you, Clay? 1913 01:28:42,859 --> 01:28:44,944 -[clears throat] No, it's not. -[Vanessa] Okay. 1914 01:28:45,028 --> 01:28:47,613 -She told me that she met with Matthew. -Okay. 1915 01:28:47,697 --> 01:28:50,742 Matthew and I, we went on a few dates. 1916 01:28:51,784 --> 01:28:55,705 -[Vanessa] How many? -Um, like, two. Two-ish. 1917 01:28:55,788 --> 01:28:58,458 Well, the first one, he wanted to apologize to me. 1918 01:28:58,541 --> 01:28:59,834 He was heartbroken. 1919 01:28:59,917 --> 01:29:03,254 He was very, very upset about the way everything played out 1920 01:29:03,338 --> 01:29:05,673 and the way he felt like he kind of played both of our faces. 1921 01:29:05,757 --> 01:29:09,260 So the first one, he really wanted to take the time and apologize. 1922 01:29:09,344 --> 01:29:11,804 And I was, like, "You know, Matthew's kind of cute." 1923 01:29:11,888 --> 01:29:14,015 Like, low-key, he's cute, y'all, like... 1924 01:29:14,599 --> 01:29:17,185 -Respectfully. -[laughing] 1925 01:29:17,810 --> 01:29:22,023 Um, anyway, so then we did go on a second date, um... 1926 01:29:23,149 --> 01:29:26,736 And he ended up cooking me dinner. 1927 01:29:27,612 --> 01:29:29,238 [Nick] How is his cooking? A good cook? 1928 01:29:29,322 --> 01:29:31,574 -It was rice and chicken. -[Nick] Oh. 1929 01:29:31,657 --> 01:29:33,868 -[laughing] -Nothing special. 1930 01:29:33,951 --> 01:29:35,787 [Nick, AD] A for effort. 1931 01:29:35,870 --> 01:29:38,373 So... that fizzled out? 1932 01:29:38,456 --> 01:29:41,459 It did. We live two completely different lifestyles. 1933 01:29:41,542 --> 01:29:43,169 He's very disciplined. 1934 01:29:43,252 --> 01:29:45,671 Not like I'm not, but he's, like, extremely to the clock. 1935 01:29:45,755 --> 01:29:47,840 Like, every minute is planned out. 1936 01:29:47,924 --> 01:29:51,010 Whereas I'm kind of, like, you know, with the wind a little bit. 1937 01:29:51,094 --> 01:29:53,805 Um, and he just wants different things, and so do I. 1938 01:29:53,888 --> 01:29:55,681 And we left it right there. 1939 01:29:56,682 --> 01:29:59,185 Clay, you wanna go run some laps and get this out of your system? 1940 01:29:59,268 --> 01:30:00,269 [laughing] 1941 01:30:01,020 --> 01:30:02,855 Hey, at the end of the day, it's an experiment. 1942 01:30:02,939 --> 01:30:05,858 Um, you know, and Matt did it the way he did it. 1943 01:30:05,942 --> 01:30:08,861 I'm not here to kick Matt's back. He's not here in front of my face. 1944 01:30:08,945 --> 01:30:11,823 He obviously met up with AD. Seems like it was respectful. 1945 01:30:11,906 --> 01:30:15,451 So at the end of the day, respect to Matt. I have nothing disrespectful to say. 1946 01:30:15,952 --> 01:30:17,620 [Vanessa] I love it. Thank you, guys. 1947 01:30:17,703 --> 01:30:19,664 Well, we always love a good love story. 1948 01:30:20,289 --> 01:30:22,917 And one of our couples who is returning 1949 01:30:23,000 --> 01:30:25,044 is Chelsea and Kwame. 1950 01:30:25,128 --> 01:30:27,463 {\an8}-Hi, guys. -Hi. 1951 01:30:28,589 --> 01:30:29,632 Whoop-whoop! 1952 01:30:31,467 --> 01:30:33,469 You all had a very happy ending. 1953 01:30:33,553 --> 01:30:35,763 -Oh, yeah. -You called it a fairy tale. 1954 01:30:36,514 --> 01:30:37,849 How are y'all doing? 1955 01:30:37,932 --> 01:30:39,559 -We are doing great. -[laughs] 1956 01:30:39,642 --> 01:30:42,478 We are so proud and happy, almost two years of marriage, 1957 01:30:42,562 --> 01:30:45,857 which is crazy, but it feels like ten. [laughing] 1958 01:30:45,940 --> 01:30:48,693 -[woman 27] Whoo-wee! -[woman 28] Yay! 1959 01:30:48,776 --> 01:30:51,154 Back in the day, I remember Kwame talking about the sacrifices 1960 01:30:51,237 --> 01:30:52,989 he was having to make for your marriage 1961 01:30:53,072 --> 01:30:56,409 and how much he wanted a somewhat nomadic lifestyle. 1962 01:30:56,492 --> 01:30:58,703 And, Chelsea, I hear you have a big job shift 1963 01:30:58,786 --> 01:31:01,372 that's allowed maybe more of that to happen. 1964 01:31:01,456 --> 01:31:02,957 You care to share anything about that? 1965 01:31:03,040 --> 01:31:05,751 Absolutely. I have an amazing privilege and honor 1966 01:31:05,835 --> 01:31:08,045 to help cast for Love Is Blind. 1967 01:31:08,129 --> 01:31:10,131 -[cheering] -[Chelsea 1] Thank you. 1968 01:31:10,214 --> 01:31:11,591 [man 2] Whoo! 1969 01:31:11,674 --> 01:31:16,345 And it has been incredibly fulfilling for me and so special to be a part of it. 1970 01:31:16,429 --> 01:31:20,183 And I get to talk to brave, bold, courageous singles 1971 01:31:20,266 --> 01:31:21,726 all over the United States 1972 01:31:21,809 --> 01:31:23,978 that may make the leap that we all did. 1973 01:31:24,061 --> 01:31:27,106 And it has been important and meaningful work for me, 1974 01:31:27,190 --> 01:31:31,235 and it has opened up a lifestyle that has allowed us to travel 1975 01:31:31,319 --> 01:31:35,198 and have more of kind of that free spirit in our day to day, 1976 01:31:35,281 --> 01:31:37,950 and it's been truly a blessing for us. 1977 01:31:39,702 --> 01:31:41,287 [Nick] So you get to travel more. 1978 01:31:41,370 --> 01:31:43,706 Where's the most exciting place you've traveled recently? 1979 01:31:43,789 --> 01:31:44,832 We've done a lot. 1980 01:31:44,916 --> 01:31:47,835 I mean, our honeymoon was to Italy... 1981 01:31:48,294 --> 01:31:51,005 -Um, Greece. -Greece, Türkiye. 1982 01:31:51,088 --> 01:31:53,633 Türkiye! Uh, incredible trip overall. 1983 01:31:53,716 --> 01:31:58,221 But I would say, despite those being kind of the amazing, 1984 01:31:58,304 --> 01:31:59,722 scenic, special trips, 1985 01:31:59,805 --> 01:32:02,725 I think the ones that mean the most are the ones we get to take, 1986 01:32:02,808 --> 01:32:04,519 uh, back East Coast. 1987 01:32:04,602 --> 01:32:06,938 Go to DC and go see my family. We spent a lot of time. 1988 01:32:07,021 --> 01:32:10,441 Um, Chelsea's bonded really closely with my nieces and my nephew. 1989 01:32:10,525 --> 01:32:12,485 We have Halloweens together where we dress up. 1990 01:32:12,568 --> 01:32:14,487 We were all superheroes together. 1991 01:32:14,570 --> 01:32:16,948 [Kwame] So I mean, we've done a lot of really cool things. 1992 01:32:17,031 --> 01:32:19,367 But I think, like, those are the most meaningful trips. 1993 01:32:19,450 --> 01:32:21,118 We're going to Hawaii tomorrow, so... 1994 01:32:21,202 --> 01:32:22,495 -[Vanessa] Wait. -Ooh! 1995 01:32:22,578 --> 01:32:24,580 -Nick, if you're home... -[Nick] Stay at the house! 1996 01:32:24,664 --> 01:32:25,831 -[laughing] -[Vanessa] Yeah! 1997 01:32:25,915 --> 01:32:27,458 -[Nick] We got you. -[Vanessa] I love it. 1998 01:32:27,542 --> 01:32:30,086 Thank you guys so much for sharing. See you in Hawaii. 1999 01:32:30,169 --> 01:32:31,754 -[Chelsea 1] See ya. -Do your shakas. 2000 01:32:31,837 --> 01:32:33,464 [laughing] 2001 01:32:33,548 --> 01:32:35,883 [cheering] 2002 01:32:35,967 --> 01:32:39,971 So right next to you, I'm watching Micah and Izzy kind of... 2003 01:32:40,054 --> 01:32:42,139 Something seems to be going on over there. 2004 01:32:42,223 --> 01:32:45,351 -Um, you guys have a little announcement. -[Micah] A little? 2005 01:32:45,434 --> 01:32:48,980 Should this be the time for them to share that with everybody? 2006 01:32:49,772 --> 01:32:50,815 {\an8}Do you wanna share? 2007 01:32:50,898 --> 01:32:52,441 {\an8}Izzy, do you wanna tell 'em? 2008 01:32:52,525 --> 01:32:54,360 [Izzy] I think you should tell them. 2009 01:32:55,152 --> 01:32:59,198 {\an8}So Izzy and I are actually gonna be on the next season of Perfect Match. 2010 01:32:59,282 --> 01:33:01,659 -[laughing] -[cheering] 2011 01:33:03,995 --> 01:33:06,038 -[man 3] Hey! Hey! -[Micah] Very excited for it. 2012 01:33:06,539 --> 01:33:08,666 That's right. Micah and Izzy will actually be joining me 2013 01:33:08,749 --> 01:33:12,128 on the next season of Perfect Match, coming this summer along with... 2014 01:33:12,920 --> 01:33:15,590 {\an8}-Jessica, who's joining us. -[all laughing] 2015 01:33:15,673 --> 01:33:17,675 {\an8}[cheering] 2016 01:33:17,800 --> 01:33:20,094 [Nick] Guys, I had so much fun being a part of season one. 2017 01:33:20,177 --> 01:33:23,180 It's really exciting to have you be a part of season two. 2018 01:33:23,264 --> 01:33:24,640 So thank you very much. 2019 01:33:25,308 --> 01:33:28,144 Something that happens with the Love Is Blind community 2020 01:33:28,227 --> 01:33:30,896 is the friendships, the sisterhood, 2021 01:33:30,980 --> 01:33:33,482 the brotherhood, the relationships that build. 2022 01:33:33,566 --> 01:33:36,944 And Jessica, you and Micah have bonded. 2023 01:33:37,028 --> 01:33:40,615 Yeah, I feel like it's hard for people to imagine someone that looks like that 2024 01:33:40,698 --> 01:33:43,951 could have, like, a heart of true gold, 2025 01:33:44,035 --> 01:33:48,205 but I've never in my life met someone who is so kind, 2026 01:33:48,289 --> 01:33:49,874 such an amazing mother 2027 01:33:49,957 --> 01:33:54,837 and one of the biggest rocks I've ever had in my entire life. 2028 01:33:54,920 --> 01:33:56,964 And she's gonna make someone very happy some day. 2029 01:33:57,048 --> 01:33:58,424 -[laughs] -[Nick] I second that. 2030 01:33:58,507 --> 01:34:00,551 [Micah] Whoever that guy is, he's gonna be very lucky. 2031 01:34:00,635 --> 01:34:03,304 -Aww. -Aww. Thank you, friend. Thank you. 2032 01:34:03,387 --> 01:34:06,515 So, Izzy, what's been going on with you since the last time we saw you? 2033 01:34:06,599 --> 01:34:07,516 Catch us up. 2034 01:34:07,600 --> 01:34:10,895 [sighs] Not much, man, just enjoying life, been traveling. 2035 01:34:10,978 --> 01:34:15,274 And I think the best part of it all is the credit's fixed, you know? 2036 01:34:15,358 --> 01:34:18,194 -[laughing] -[Izzy] We're here, baby! We're here! 2037 01:34:18,277 --> 01:34:19,987 -[man 4] Oh, man. -[woman 29] Yay! 2038 01:34:20,571 --> 01:34:22,281 -[woman 30] Izzy! -[Izzy shouts indistinctly] 2039 01:34:22,365 --> 01:34:23,199 [cheering] 2040 01:34:23,282 --> 01:34:26,035 -[Izzy] Come on! -[laughing] 2041 01:34:26,118 --> 01:34:27,995 [Nick] Dinner's on Izzy tonight! 2042 01:34:28,079 --> 01:34:30,247 I can't complain, man. Life's been great. 2043 01:34:30,331 --> 01:34:33,209 [Vanessa] I love it. Well, we wanna end this on a happy note 2044 01:34:33,292 --> 01:34:37,088 and kind of ask you guys what was your favorite part through this process. 2045 01:34:37,171 --> 01:34:39,590 What do you miss most about being on Love Is Blind? 2046 01:34:39,674 --> 01:34:43,094 I mean, you're the OGs now, the Original Gangstas. 2047 01:34:43,177 --> 01:34:47,264 [splutters] Mish La... Mish La... Miss Lachey... 2048 01:34:47,348 --> 01:34:48,224 [laughing] 2049 01:34:48,307 --> 01:34:51,060 -[Izzy] Take the wine away! -[Brennon] Like you said, it's therapy. 2050 01:34:51,143 --> 01:34:53,104 That "Love Is Wine" is too good! 2051 01:34:53,187 --> 01:34:54,730 [laughing] 2052 01:34:54,814 --> 01:34:56,023 {\an8}[Brennon] Y'all are great! 2053 01:34:56,107 --> 01:34:58,984 {\an8}And watching the show back, it's like therapy, we love it. 2054 01:34:59,068 --> 01:35:00,403 [Vanessa] Did you say you'd miss... 2055 01:35:00,486 --> 01:35:04,782 No, it's like therapy... Watching the show is like therapy. 2056 01:35:04,865 --> 01:35:06,784 We talk, and we pause it, and we talk. 2057 01:35:06,867 --> 01:35:10,621 And kind of just dive into everything. 2058 01:35:10,705 --> 01:35:12,748 And thank y'all for sharing y'all stories. 2059 01:35:12,832 --> 01:35:14,959 I miss production. Production was always so great. 2060 01:35:15,042 --> 01:35:17,294 [Vanessa] What are y'all gonna miss about this whole ride? 2061 01:35:17,378 --> 01:35:19,505 Ms. Lachey, the food. 2062 01:35:19,588 --> 01:35:21,799 -I miss the food. -[Vanessa] The food? 2063 01:35:21,882 --> 01:35:23,092 Well, on that note... 2064 01:35:23,175 --> 01:35:24,385 Clay? 2065 01:35:24,468 --> 01:35:26,971 Did I see a video of you microwaving Gatorade? 2066 01:35:27,054 --> 01:35:29,390 -[laughing] -Yeah, what was that? 2067 01:35:29,473 --> 01:35:30,307 [woman 31] What? 2068 01:35:30,391 --> 01:35:33,060 -Honestly, uh... [clears throat] -[laughing] 2069 01:35:33,644 --> 01:35:37,732 I would just tell America that I would never put liquid 2070 01:35:37,815 --> 01:35:40,025 in a plastic in a microwave. 2071 01:35:42,194 --> 01:35:43,696 These mugs really good, man. 2072 01:35:45,281 --> 01:35:47,450 Noodles and red sauce. 2073 01:35:47,533 --> 01:35:49,535 [beeps] 2074 01:35:50,870 --> 01:35:53,247 [Vanessa] It may have been an optical illusion, a reflection. 2075 01:35:53,330 --> 01:35:55,791 -I think so too. -[Vanessa] You do not microwave Gatorade. 2076 01:35:55,875 --> 01:35:58,043 [Nick] You cannot believe everything you read out there. 2077 01:35:58,127 --> 01:36:01,130 I mean, guys, I, for one, am starving. Do you guys wanna dive in? 2078 01:36:01,213 --> 01:36:02,214 Let's do it! 2079 01:36:02,298 --> 01:36:04,842 Thank you to the Love Is Blind family for returning today. 2080 01:36:04,925 --> 01:36:06,761 Thank you to our season six friends 2081 01:36:06,844 --> 01:36:09,096 for opening your hearts and sharing your journeys with us. 2082 01:36:09,180 --> 01:36:13,267 We cannot wait to see you all back here on our couches at a future reunion. 2083 01:36:13,350 --> 01:36:15,102 Just like our OGs. Thank you to our OGs. 2084 01:36:15,186 --> 01:36:18,147 Yep, and thank you all very much. Here's to love! 2085 01:36:18,230 --> 01:36:22,651 -The search, the journey... -[Vanessa] And happy endings! 2086 01:36:22,735 --> 01:36:25,404 -[Nick] We'll see you next time! -[cheering] 2087 01:36:25,488 --> 01:36:28,282 -[pop music playing] -♪ Live my life... ♪ 2088 01:36:28,365 --> 01:36:30,034 -[shouts] -[Clay] Ready? 2089 01:36:30,576 --> 01:36:32,369 -I'm not above you. -[all] I'm not above you. 2090 01:36:32,453 --> 01:36:34,622 -I'm not below you. -[all] I'm not below you. 2091 01:36:34,705 --> 01:36:37,291 -I'm right here with you. -[all] I'm right here with you. 2092 01:36:37,374 --> 01:36:39,794 [cheering] 2093 01:36:40,377 --> 01:36:43,172 -♪ Live my life ♪ -[vocalizing] 2094 01:36:45,132 --> 01:36:46,467 ♪ Live my life ♪ 2095 01:36:46,550 --> 01:36:49,470 [vocalizing] 2096 01:36:54,683 --> 01:36:56,477 ♪ Live my life ♪ 179980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.