All language subtitles for Blue Bloods S14E04 Past Is Present 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,483 --> 00:00:17,051 Hey! Trina. 2 00:00:17,151 --> 00:00:19,620 Yo! Danny, what's up? 3 00:00:19,720 --> 00:00:21,122 It's Detective Reagan. 4 00:00:21,222 --> 00:00:22,190 Come on. We're tight now. 5 00:00:22,290 --> 00:00:23,791 You went to bat for me with that judge. 6 00:00:23,891 --> 00:00:24,992 Yeah, all the more reason. 7 00:00:25,093 --> 00:00:27,495 I'm actually on a run right now, so I got to dip. 8 00:00:27,595 --> 00:00:29,130 It means "leave." 9 00:00:29,230 --> 00:00:30,131 Ah. 10 00:00:30,231 --> 00:00:31,632 Later, playa! 11 00:00:31,732 --> 00:00:33,667 All right. Keep up the good work. 12 00:00:35,169 --> 00:00:36,070 Danny. 13 00:00:36,170 --> 00:00:37,905 Hey! Nate. 14 00:00:38,005 --> 00:00:39,207 Tell me you collared her. 15 00:00:39,307 --> 00:00:40,908 Collared who? That damn Trina. 16 00:00:41,008 --> 00:00:42,310 I told her to deliver some alterations. 17 00:00:42,410 --> 00:00:44,578 She threw 'em back in my face, said she quit. 18 00:00:44,678 --> 00:00:46,314 And then on her way out the door, 19 00:00:46,414 --> 00:00:47,848 grabbed a handful out of the till. 20 00:00:47,948 --> 00:00:49,650 What are you talking about? Yeah, well, the next time 21 00:00:49,750 --> 00:00:52,620 you got a "good kid that just needs a solid job," 22 00:00:52,720 --> 00:00:53,654 skip me. 23 00:00:53,754 --> 00:00:56,357 The lip on that girl alone. 24 00:01:02,029 --> 00:01:03,464 Hey, Pop! 25 00:01:03,564 --> 00:01:05,866 I'm here for that jacket I forgot the other day. 26 00:01:05,966 --> 00:01:07,868 Jamie! 27 00:01:07,968 --> 00:01:10,070 Speak of the devil. 28 00:01:10,171 --> 00:01:11,372 Alison, what are you doing here? 29 00:01:11,472 --> 00:01:12,773 Piece on your grandfather. 30 00:01:12,873 --> 00:01:13,774 Hey. 31 00:01:13,874 --> 00:01:15,276 He's gonna be amazing. 32 00:01:15,376 --> 00:01:17,077 I mean, so much history 33 00:01:17,178 --> 00:01:18,412 in one handsome man. 34 00:01:18,512 --> 00:01:19,347 She's very perceptive. 35 00:01:20,781 --> 00:01:22,283 So, another podcast? 36 00:01:22,383 --> 00:01:24,352 Oh, I have come up in the world. 37 00:01:24,452 --> 00:01:27,955 I now do investigative content for a public TV group in SoHo. 38 00:01:28,055 --> 00:01:29,757 I have stuff on YouTube, Vimeo. 39 00:01:29,857 --> 00:01:31,091 I'll send you some links. 40 00:01:31,192 --> 00:01:32,126 Wow. Congrats. 41 00:01:32,226 --> 00:01:33,461 My next episode 42 00:01:33,561 --> 00:01:34,828 is "New York's Finest: 43 00:01:34,928 --> 00:01:36,330 Past, Present & Future." 44 00:01:36,430 --> 00:01:38,499 And guess who the star is. 45 00:01:38,599 --> 00:01:41,202 Get your autographs now before the price goes up. 46 00:01:42,536 --> 00:01:44,104 Thanks for setting this up, kid. 47 00:01:44,205 --> 00:01:45,373 How'd I do that? 48 00:01:45,473 --> 00:01:46,674 You gave me his number. 49 00:01:46,774 --> 00:01:48,509 Oh. More coffee, Commissioner? 50 00:01:48,609 --> 00:01:49,743 Always. 51 00:01:53,147 --> 00:01:55,383 Alison, I never, uh, gave you his phone number. 52 00:01:55,483 --> 00:01:56,684 You didn't? 53 00:01:56,784 --> 00:01:58,452 No. Hmm. 54 00:01:58,552 --> 00:02:00,321 I know I meant to ask you for it. 55 00:02:00,421 --> 00:02:02,490 You know what, I probably mentioned it to my producer 56 00:02:02,590 --> 00:02:03,924 and she got it somehow. 57 00:02:04,024 --> 00:02:05,759 Anyhoo, you look great. 58 00:02:05,859 --> 00:02:06,927 And how's Eddie? 59 00:02:07,027 --> 00:02:08,396 Tell me that she's pregnant 60 00:02:08,496 --> 00:02:10,664 and it's a girl and you're naming her after me. 61 00:02:10,764 --> 00:02:12,266 Yeah, so, um... 62 00:02:12,366 --> 00:02:14,902 what's your story, uh, with Henry about, anyway? 63 00:02:15,002 --> 00:02:17,538 Jamie, stop hogging my interviewer. 64 00:02:17,638 --> 00:02:19,973 Coming! Got to go. 65 00:02:20,073 --> 00:02:22,343 Must be your coat. It's cute. 66 00:02:22,443 --> 00:02:23,744 Here you go, sir. 67 00:02:23,844 --> 00:02:24,912 Just a few more waivers 68 00:02:25,012 --> 00:02:27,648 and we can nail out a shooting schedule. 69 00:02:35,423 --> 00:02:37,124 And, Officer Jackson, 70 00:02:37,225 --> 00:02:38,859 I hear you collared the perp. 71 00:02:38,959 --> 00:02:40,027 Me and McPhadden. Yeah. 72 00:02:40,127 --> 00:02:41,362 Lady's purse was big and green, 73 00:02:41,462 --> 00:02:43,264 so running the guy down was a piece of cake. 74 00:02:43,364 --> 00:02:45,366 Three blocks at full speed 75 00:02:45,466 --> 00:02:48,101 was never a piece of cake for me. 76 00:02:48,202 --> 00:02:49,870 And, honestly, sir, I'm glad they ran off. 77 00:02:49,970 --> 00:02:51,605 'Cause neither of them does well around blood. 78 00:02:51,705 --> 00:02:52,840 And there was a lot 79 00:02:52,940 --> 00:02:54,675 when the victim just suddenly went into labor 80 00:02:54,775 --> 00:02:56,677 and me and Ross had to deliver the baby 81 00:02:56,777 --> 00:02:58,045 right there on the street. 82 00:02:58,145 --> 00:02:59,613 Mother and baby are fine. 83 00:02:59,713 --> 00:03:00,881 They have contacted the department 84 00:03:00,981 --> 00:03:03,351 and would love to thank both of you in person. 85 00:03:03,451 --> 00:03:06,587 It's an unofficial tradition of the department 86 00:03:06,687 --> 00:03:09,156 that a cop who delivers a baby 87 00:03:09,257 --> 00:03:12,293 gets to wear one of those above their shield. 88 00:03:13,294 --> 00:03:15,496 Thank you, sir. Thank you, sir. 89 00:03:16,497 --> 00:03:17,931 You're welcome. 90 00:03:18,899 --> 00:03:20,468 And thank you all. 91 00:03:20,568 --> 00:03:21,535 Well done. 92 00:03:21,635 --> 00:03:23,103 Much appreciated. 93 00:03:24,705 --> 00:03:26,206 Oh, and please 94 00:03:26,307 --> 00:03:27,541 give Officer McPhadden 95 00:03:27,641 --> 00:03:28,709 my congratulations 96 00:03:28,809 --> 00:03:30,744 and tell him I hope he gets better soon. 97 00:03:34,415 --> 00:03:36,049 Sir... 98 00:03:36,149 --> 00:03:37,885 What? 99 00:03:37,985 --> 00:03:39,753 Nothing. 100 00:03:39,853 --> 00:03:41,489 Thank you, sir. 101 00:03:45,493 --> 00:03:46,594 Hold up. 102 00:03:46,694 --> 00:03:47,661 Uh... 103 00:03:47,761 --> 00:03:50,998 could I have one more minute, Officer? 104 00:03:52,300 --> 00:03:54,167 Please have a seat anywhere. 105 00:04:00,641 --> 00:04:02,209 Is there a problem, sir? Well, I don't think so. 106 00:04:02,310 --> 00:04:03,877 But if I may, 107 00:04:03,977 --> 00:04:06,046 you seem to have some trouble 108 00:04:06,146 --> 00:04:07,781 with your partner's absence. 109 00:04:07,881 --> 00:04:09,283 I... 110 00:04:10,250 --> 00:04:11,685 I don't know. 111 00:04:11,785 --> 00:04:13,120 You can speak freely. 112 00:04:13,220 --> 00:04:15,022 Well, I don't want to rat anyone out. 113 00:04:15,122 --> 00:04:17,358 I mean, I didn't even know till yesterday, 114 00:04:17,458 --> 00:04:19,860 until I overheard Mike talking on the phone with his mom. 115 00:04:19,960 --> 00:04:21,028 Know what? 116 00:04:21,128 --> 00:04:22,996 Sir, he didn't... 117 00:04:23,096 --> 00:04:25,132 bang in sick today. 118 00:04:26,199 --> 00:04:28,135 He didn't come in 'cause... 119 00:04:30,203 --> 00:04:31,739 ...well, he didn't want to meet you. 120 00:04:34,875 --> 00:04:36,276 Am I that scary? 121 00:04:36,377 --> 00:04:37,978 Of course not, sir. 122 00:04:38,078 --> 00:04:39,980 It's just... 123 00:04:42,082 --> 00:04:44,652 His last name wasn't always McPhadden. 124 00:04:46,219 --> 00:04:48,889 It used to be Malevsky. 125 00:04:52,326 --> 00:04:55,663 Sonny Malevsky was his father. 126 00:05:04,071 --> 00:05:06,840 And the man who killed my son. 127 00:05:10,478 --> 00:05:12,513 Do we even need to go back to the courtroom? 128 00:05:12,613 --> 00:05:15,148 Anthony, the trial's barely begun. 129 00:05:15,248 --> 00:05:17,050 Did you see Rourke's face go white 130 00:05:17,150 --> 00:05:18,452 during your opening statement? 131 00:05:18,552 --> 00:05:20,320 I mean, his attorney must be begging for an offer 132 00:05:20,421 --> 00:05:21,955 right now. 133 00:05:22,055 --> 00:05:23,824 Wishful thinking. 134 00:05:23,924 --> 00:05:25,759 Well, well, well. I drop in 135 00:05:25,859 --> 00:05:26,827 for a bite, 136 00:05:26,927 --> 00:05:28,161 and who would I run into 137 00:05:28,261 --> 00:05:29,697 but my favorite bureau chief 138 00:05:29,797 --> 00:05:30,864 in all of New York? 139 00:05:30,964 --> 00:05:33,100 There goes my good mood. 140 00:05:33,200 --> 00:05:34,768 Mr. Vangelis. 141 00:05:34,868 --> 00:05:36,169 Please. Every time? 142 00:05:38,972 --> 00:05:40,508 It's Mario. 143 00:05:40,608 --> 00:05:43,043 Well, you've clearly dined, 144 00:05:43,143 --> 00:05:44,812 so let's skip to dessert. 145 00:05:44,912 --> 00:05:46,179 It's on me. Break bread 146 00:05:46,279 --> 00:05:47,481 with you? 147 00:05:47,581 --> 00:05:48,882 We'd rather starve. 148 00:05:48,982 --> 00:05:50,217 Come on. Am I that bad? 149 00:05:50,317 --> 00:05:51,385 Why don't you ask all your 150 00:05:51,485 --> 00:05:54,054 many rivals encased in concrete? 151 00:05:54,154 --> 00:05:56,089 And yet I'm not in prison. 152 00:05:56,189 --> 00:05:57,658 I'm sitting right here with you. 153 00:05:57,758 --> 00:05:59,493 Yeah, not for long. Check, please. 154 00:05:59,593 --> 00:06:00,728 Thanks. 155 00:06:00,828 --> 00:06:01,895 I'll get the car. 156 00:06:01,995 --> 00:06:03,397 Yeah. Thank you. 157 00:06:03,497 --> 00:06:04,732 Uh... 158 00:06:04,832 --> 00:06:05,866 You know, Erin, 159 00:06:05,966 --> 00:06:07,100 you keep mistaking me 160 00:06:07,200 --> 00:06:09,336 for the Mario Vangelis of the past. 161 00:06:09,437 --> 00:06:11,338 But that lost soul is done. 162 00:06:11,439 --> 00:06:13,173 I'm on the straight and narrow now. 163 00:06:13,273 --> 00:06:14,975 You know what you did! 164 00:06:51,745 --> 00:06:53,380 You sure you're okay? 165 00:06:53,481 --> 00:06:54,915 Yeah. Because of you. 166 00:06:55,015 --> 00:06:57,050 Hey, hey, hey, not for nothing, but... 167 00:06:57,150 --> 00:06:58,151 I'm okay, too. 168 00:06:58,251 --> 00:06:59,553 Yeah. You're welcome. 169 00:06:59,653 --> 00:07:01,722 For what? For what? 170 00:07:01,822 --> 00:07:04,357 For him saving you from being assassinated. 171 00:07:04,458 --> 00:07:06,093 What, you think the hit was on me? All the guy said was, 172 00:07:06,193 --> 00:07:07,394 "You know what you did." 173 00:07:07,495 --> 00:07:09,329 Yeah, and you probably do. 174 00:07:09,429 --> 00:07:11,364 Come on, Vangelis. If you never been 175 00:07:11,465 --> 00:07:13,601 the target of a hit in an Italian restaurant, 176 00:07:13,701 --> 00:07:16,303 can you really call yourself a mobster? No, no, no, no. 177 00:07:16,403 --> 00:07:18,371 Like I said, I'm out of that game. 178 00:07:18,472 --> 00:07:20,974 More likely, that guy was gunning for your boss. 179 00:07:21,074 --> 00:07:22,409 For me? Yeah. 180 00:07:22,510 --> 00:07:24,912 Out on the streets, when I hear the name Erin Reagan, 181 00:07:25,012 --> 00:07:26,980 it's usually not with terms of endearment, you know? 182 00:07:27,080 --> 00:07:28,649 Well, those are words, not bullets. 183 00:07:28,749 --> 00:07:30,150 Now, let's go. 184 00:07:30,250 --> 00:07:31,685 To where? Somewhere where your enemies 185 00:07:31,785 --> 00:07:34,488 can't get to when they try to off you again. 186 00:07:34,588 --> 00:07:35,756 Come on. 187 00:07:35,856 --> 00:07:36,890 Up. 188 00:07:38,759 --> 00:07:40,460 Alison Gable was with him? 189 00:07:40,561 --> 00:07:41,562 Yeah, sitting right there at the table, 190 00:07:41,662 --> 00:07:43,396 having him sign releases or something. 191 00:07:43,497 --> 00:07:44,798 And you didn't set this up? 192 00:07:44,898 --> 00:07:46,233 No, she sold it to Henry like I did. 193 00:07:46,333 --> 00:07:48,235 But then she played it off to me, you know, 194 00:07:48,335 --> 00:07:50,538 with that big laugh of hers. Huh. 195 00:07:50,638 --> 00:07:51,872 I don't know. She's... 196 00:07:51,972 --> 00:07:53,774 It's probably nothing, right? She's kind of kooky. 197 00:07:53,874 --> 00:07:55,743 Mm, she used to be. 198 00:07:55,843 --> 00:07:57,945 What do you mean? Well, her new stuff on YouTube, 199 00:07:58,045 --> 00:07:59,580 it's... it's different. 200 00:07:59,680 --> 00:08:02,482 Before, on her podcast, she was all like, 201 00:08:02,583 --> 00:08:04,484 "Oh, wow. Look at these old crimes. 202 00:08:04,585 --> 00:08:06,286 It's so fun to be an amateur sleuth." 203 00:08:06,386 --> 00:08:08,388 And now she's kind of a hard-ass. 204 00:08:08,488 --> 00:08:10,057 Less "gee whiz," more "gotcha." 205 00:08:10,157 --> 00:08:12,292 Especially when she's interviewing cops. 206 00:08:12,392 --> 00:08:15,195 The lighting gets all creepy and the music gets dark. 207 00:08:15,295 --> 00:08:17,865 Like, last episode, she outright accused 208 00:08:17,965 --> 00:08:21,168 a detective in Jersey of overlooking evidence, 209 00:08:21,268 --> 00:08:22,803 and she made him look worse 210 00:08:22,903 --> 00:08:24,972 than the perp who killed three people. 211 00:08:25,072 --> 00:08:27,107 I'm sure it's nothing. 212 00:08:33,046 --> 00:08:34,548 Is this how you treat witnesses? 213 00:08:34,648 --> 00:08:35,816 You keep 'em waiting for hours? 214 00:08:35,916 --> 00:08:37,350 It's been 30 minutes. Relax. 215 00:08:37,450 --> 00:08:38,518 Actually... 216 00:08:39,587 --> 00:08:41,121 ...you could relax a little less 217 00:08:41,221 --> 00:08:43,490 and write down who targeted you. 218 00:08:43,591 --> 00:08:45,158 Maybe start with the sons 219 00:08:45,258 --> 00:08:46,459 of Arturo Mancini. 220 00:08:46,560 --> 00:08:49,897 They can't be thrilled he mysteriously vanished 221 00:08:49,997 --> 00:08:51,932 after a meeting with you last year. 222 00:08:52,032 --> 00:08:53,901 Or maybe your bodyguard who dove under the table 223 00:08:54,001 --> 00:08:55,736 like he was in on the hit. 224 00:08:55,836 --> 00:08:57,504 Okay, first things first, 225 00:08:57,605 --> 00:08:59,673 a macchiato, light foam. 226 00:08:59,773 --> 00:09:01,742 And rustle up a pastry, too, while you're at it. 227 00:09:01,842 --> 00:09:03,844 You got a preference which wall I throw this guy through? Okay. All right. 228 00:09:03,944 --> 00:09:07,214 You kidding me?! Vangelis, you need to get serious. 229 00:09:08,215 --> 00:09:09,482 You're barking up the wrong tree. 230 00:09:09,583 --> 00:09:12,052 There were 30 people in that restaurant. 231 00:09:12,152 --> 00:09:14,888 You really think the next group of innocent bystanders 232 00:09:14,988 --> 00:09:16,156 is gonna be as lucky 233 00:09:16,256 --> 00:09:18,158 when bullets meant for you start flying? 234 00:09:18,258 --> 00:09:20,994 You keep telling me that you're a changed man. 235 00:09:21,094 --> 00:09:22,730 So prove it. 236 00:09:22,830 --> 00:09:24,564 Show me that, for once in your life, 237 00:09:24,665 --> 00:09:26,734 you care about other people. 238 00:09:30,070 --> 00:09:34,942 If I do expound on who might want me dead and why, 239 00:09:35,042 --> 00:09:36,710 I'll be immune from prosecution? 240 00:09:36,810 --> 00:09:37,778 N... 241 00:09:37,878 --> 00:09:39,546 No promises there. No. 242 00:09:39,647 --> 00:09:41,514 I'll also need police protection. 243 00:09:41,615 --> 00:09:43,083 NYPD doesn't... This office 244 00:09:43,183 --> 00:09:46,153 will arrange for an investigator to be outside your door. 245 00:09:46,253 --> 00:09:47,655 Yeah, well, who won't be me. 246 00:09:47,755 --> 00:09:49,556 Someone will. Don't worry. 247 00:09:49,657 --> 00:09:52,926 Maybe we cut out the middleman and you babysit me. 248 00:09:54,561 --> 00:09:55,696 Pick a wall. 249 00:09:55,796 --> 00:09:57,230 Any wall. 250 00:09:59,633 --> 00:10:02,035 I will come kiss you good night when I get home. 251 00:10:02,135 --> 00:10:03,937 Yes. Okay, Mommy loves you. 252 00:10:04,037 --> 00:10:05,305 Night. 253 00:10:06,874 --> 00:10:08,608 But this isn't the address we got for our suspect. 254 00:10:08,709 --> 00:10:10,543 Momentary detour. 255 00:10:10,644 --> 00:10:11,945 Yo, good luck. 256 00:10:13,446 --> 00:10:14,882 Nobody move a muscle. 257 00:10:18,451 --> 00:10:19,186 You, 258 00:10:19,286 --> 00:10:20,921 give me that. Yo! 259 00:10:21,021 --> 00:10:22,022 Maybe you should take a hit of that. 260 00:10:22,122 --> 00:10:23,090 You need to chill out. 261 00:10:23,190 --> 00:10:24,725 What the hell is the matter with you? 262 00:10:24,825 --> 00:10:25,726 The hell is wrong with me? 263 00:10:25,826 --> 00:10:26,894 You steal from Nate 264 00:10:26,994 --> 00:10:28,829 after I put my neck on the line for you? 265 00:10:28,929 --> 00:10:30,263 I just wasn't feeling it. 266 00:10:30,363 --> 00:10:31,298 I guess you're not feeling 267 00:10:31,398 --> 00:10:32,900 your court-appointed classes either, huh? 268 00:10:33,000 --> 00:10:34,034 No, I'm not. 269 00:10:34,134 --> 00:10:35,102 Didn't the judge order you 270 00:10:35,202 --> 00:10:36,603 to steer clear of your old pals? 271 00:10:36,704 --> 00:10:38,238 'Cause I see Daquan and Sarah. 272 00:10:38,338 --> 00:10:39,472 Damn, you, too? 273 00:10:39,572 --> 00:10:40,708 I thought we was cool! 274 00:10:40,808 --> 00:10:42,242 Maybe I should just put you in jail again. 275 00:10:42,342 --> 00:10:45,612 I mean, is the food good? 'Cause I got the munchies. 276 00:10:45,713 --> 00:10:47,280 Yo. 277 00:10:47,380 --> 00:10:49,683 Why don't we go find out? Come on. Get up. 278 00:10:49,783 --> 00:10:51,618 I was just joking. Get up. I'm not joking. 279 00:10:51,719 --> 00:10:53,286 Petit larceny, possession of marijuana. 280 00:10:53,386 --> 00:10:54,521 Weed is legal now. 281 00:10:54,621 --> 00:10:56,289 Not if you're under 21. Come on. 282 00:10:56,389 --> 00:10:57,858 Come on! 283 00:10:57,958 --> 00:10:59,359 Danny, maybe you're overreacting a little? 284 00:10:59,459 --> 00:11:00,794 I'm not overreacting at all. 285 00:11:00,894 --> 00:11:02,963 Yeah, I'm sure you're not. Hey! 286 00:11:04,197 --> 00:11:06,499 Officer McPhadden, in my office. 287 00:11:06,599 --> 00:11:08,635 Sure thing, boss. 288 00:11:26,453 --> 00:11:28,588 Stand easy, close the door. 289 00:11:36,897 --> 00:11:38,799 I'm... 290 00:11:38,899 --> 00:11:42,736 guessing you're not here about the purse-snatch in Midtown? 291 00:11:43,737 --> 00:11:45,839 You deserve an attaboy for that. 292 00:11:46,807 --> 00:11:48,241 We're past it now. 293 00:11:48,341 --> 00:11:50,677 New information. 294 00:11:50,778 --> 00:11:52,712 Please understand, sir. 295 00:11:52,813 --> 00:11:55,783 I didn't come up to your office out of respect for you. 296 00:11:55,883 --> 00:11:58,786 Same respect you showed by lying on your application? 297 00:11:58,886 --> 00:12:01,321 I didn't lie. 298 00:12:01,421 --> 00:12:05,192 I just... didn't give a complete answer. 299 00:12:05,292 --> 00:12:07,260 Same thing. 300 00:12:07,360 --> 00:12:10,864 And if I had written under "known names and aliases," 301 00:12:10,964 --> 00:12:14,201 that my last name was originally Malevsky? 302 00:12:15,168 --> 00:12:17,670 That would be called the truth. 303 00:12:17,771 --> 00:12:20,173 And it would also be called sinking my chances 304 00:12:20,273 --> 00:12:22,209 of becoming a cop. 305 00:12:24,177 --> 00:12:26,079 Ah. 306 00:12:26,179 --> 00:12:28,215 Tell me something. 307 00:12:29,282 --> 00:12:33,120 Did you know the investigator who interviewed you? 308 00:12:33,220 --> 00:12:34,888 No, sir. So the fact 309 00:12:34,988 --> 00:12:36,890 that he didn't flag your interview 310 00:12:36,990 --> 00:12:39,126 as incomplete was...? 311 00:12:40,127 --> 00:12:41,829 Happy accident. 312 00:12:43,831 --> 00:12:46,666 There's nothing happy about this situation, Officer. 313 00:12:46,766 --> 00:12:49,102 Of course, sir. 314 00:12:52,505 --> 00:12:55,075 You know I knew him, right? 315 00:12:56,043 --> 00:12:57,978 And that he killed himself 316 00:12:58,078 --> 00:13:00,147 rather than answer to murdering your son. 317 00:13:00,247 --> 00:13:02,649 So you agree with that description? 318 00:13:03,650 --> 00:13:06,820 My mom still thinks that he was innocent, 319 00:13:06,920 --> 00:13:08,889 that it was all some setup. 320 00:13:08,989 --> 00:13:11,324 But I know who my dad was. 321 00:13:11,424 --> 00:13:13,026 That's why I lied on the application. 322 00:13:13,126 --> 00:13:15,863 Which you could be terminated for. 323 00:13:15,963 --> 00:13:18,098 Yes, sir. 324 00:13:20,300 --> 00:13:22,235 What's a McPhadden? 325 00:13:22,335 --> 00:13:25,738 A lot of my family switched over to McPhadden over the years 326 00:13:25,839 --> 00:13:27,740 to sound more American. 327 00:13:27,841 --> 00:13:30,010 Me and my dad and my granddad 328 00:13:30,110 --> 00:13:31,945 were about the only Malevskys left. 329 00:13:32,045 --> 00:13:33,613 Then you changed. 330 00:13:34,581 --> 00:13:36,483 To come on the job. 331 00:13:36,583 --> 00:13:38,718 To be one of the good people in my family 332 00:13:38,818 --> 00:13:40,253 who have worn this uniform. 333 00:13:40,353 --> 00:13:42,522 There have been a lot of us over the years 334 00:13:42,622 --> 00:13:44,257 under the name McPhadden. 335 00:13:44,357 --> 00:13:46,393 It's a lot like all the Reagans. 336 00:13:49,729 --> 00:13:52,065 We're talking about your family, not mine. 337 00:13:53,266 --> 00:13:55,768 And I can talk about them all day, 338 00:13:55,869 --> 00:13:57,905 but I have work to do, sir, so... 339 00:13:59,739 --> 00:14:02,475 Am I terminated or not, Commissioner? 340 00:14:07,414 --> 00:14:09,316 You'll know when I know. 341 00:14:09,416 --> 00:14:11,851 That is all. 342 00:14:29,369 --> 00:14:31,571 Hey. How was your night in juvie? 343 00:14:31,671 --> 00:14:33,873 It sucked. 344 00:14:33,974 --> 00:14:36,076 Well, that's kind of what your future's gonna be 345 00:14:36,176 --> 00:14:38,045 if you don't get your head screwed on straight. 346 00:14:38,145 --> 00:14:39,846 Is this what they call "tough love"? 347 00:14:39,947 --> 00:14:41,248 Well, that would have to involve love. 348 00:14:41,348 --> 00:14:43,116 Best I can offer you is to... 349 00:14:43,216 --> 00:14:45,118 conveniently forget what I was gonna charge you with. 350 00:14:45,218 --> 00:14:46,553 Really? 351 00:14:46,653 --> 00:14:47,687 I can go? 352 00:14:47,787 --> 00:14:49,189 Yeah, you can go. To class. 353 00:14:49,289 --> 00:14:51,091 And you can go apologize to Nate, 354 00:14:51,191 --> 00:14:53,826 and you can don't go and chill with your crazy friends. 355 00:14:53,927 --> 00:14:55,728 I guess I should thank you? 356 00:14:55,828 --> 00:14:57,264 Tell it to me walking. 357 00:14:58,431 --> 00:15:01,134 That means, get out of here before I change my mind. 358 00:15:04,104 --> 00:15:06,006 So, lesson learned? 359 00:15:06,106 --> 00:15:07,975 I think she learned her lesson. 360 00:15:08,075 --> 00:15:10,010 No, I mean you, about helping her. 361 00:15:10,110 --> 00:15:11,844 I don't get it with you. 362 00:15:11,945 --> 00:15:14,047 When we met her, you loved her, and now you hate her. 363 00:15:14,147 --> 00:15:15,748 No, I like Trina, 364 00:15:15,848 --> 00:15:18,151 but we're not social workers, and she's only getting worse. 365 00:15:18,251 --> 00:15:20,253 I mean, we found her birth parents, 366 00:15:20,353 --> 00:15:22,622 and she just loud-mouthed her way right out their door. 367 00:15:22,722 --> 00:15:24,224 Good. She's better off without 'em. 368 00:15:24,324 --> 00:15:25,725 They're crazy people. 369 00:15:25,825 --> 00:15:27,327 So now you're parenting her? No, I'm not. 370 00:15:27,427 --> 00:15:29,796 Look, I know your boys are all grown up, but... Okay. 371 00:15:29,896 --> 00:15:31,464 I'm not trying to be her dad, 372 00:15:31,564 --> 00:15:33,566 and I'm not trying to replace my kids with her. 373 00:15:33,666 --> 00:15:35,735 It's just, you don't get the way she is 374 00:15:35,835 --> 00:15:37,937 unless someone did some really bad things to you. 375 00:15:38,038 --> 00:15:40,173 So maybe if someone does something kind to her, 376 00:15:40,273 --> 00:15:41,975 she might become kind. 377 00:15:42,075 --> 00:15:43,977 I think you're getting soft in your old age. 378 00:15:44,077 --> 00:15:48,015 Says the person who adopted a baby from one of our cases. 379 00:15:48,982 --> 00:15:52,252 Come on. Just trust me. 380 00:15:54,387 --> 00:15:56,623 So, how long does it take to put an episode together? 381 00:15:56,723 --> 00:15:58,225 Week of research, a day of prep, 382 00:15:58,325 --> 00:16:00,160 and then, uh, two or three days to shoot. 383 00:16:00,260 --> 00:16:02,029 And you work off, like, a list of topics, 384 00:16:02,129 --> 00:16:04,164 or do you interview people just off the top of your head? 385 00:16:04,264 --> 00:16:06,433 You mean, can you vet my questions? 386 00:16:06,533 --> 00:16:08,235 I didn't say that. Jamie, 387 00:16:08,335 --> 00:16:10,503 your grandfather agreed to no parameters. 388 00:16:10,603 --> 00:16:13,140 Well, did you tell him that the name of the episode isn't 389 00:16:13,240 --> 00:16:14,907 "NYPD: Past, Present and Future" 390 00:16:15,008 --> 00:16:17,177 but "NYPD: Past, Present and Problems"? 391 00:16:18,578 --> 00:16:21,014 I saw your promo online. 392 00:16:21,981 --> 00:16:24,351 That-That's just a working title. 393 00:16:24,451 --> 00:16:26,419 As long as it's not "Henry Reagan: Punching Bag." 394 00:16:26,519 --> 00:16:29,889 Okay. Yes, this new gig has a harder edge 395 00:16:29,989 --> 00:16:32,359 because I'm expected to actually investigate issues. 396 00:16:32,459 --> 00:16:33,693 Fairly? 397 00:16:33,793 --> 00:16:35,462 Define that word. 398 00:16:35,562 --> 00:16:37,364 Do you know how slippery that sounds, Alison? 399 00:16:37,464 --> 00:16:39,899 Do you know how hard it is to keep an audience these days? 400 00:16:39,999 --> 00:16:43,203 How I have to generate content 24-7, 401 00:16:43,303 --> 00:16:44,771 and every decision is, how's this gonna get me 402 00:16:44,871 --> 00:16:47,840 more clicks, how's this gonna generate more likes? 403 00:16:47,940 --> 00:16:49,376 And if the truth ends up on the cutting room floor? 404 00:16:49,476 --> 00:16:51,444 Jamie, it's gonna be fine. 405 00:16:51,544 --> 00:16:53,046 Come on. You know me. 406 00:16:53,146 --> 00:16:54,681 Is he telling you 407 00:16:54,781 --> 00:16:57,284 to go easy on this old dinosaur? 408 00:16:57,384 --> 00:16:59,286 No, that-that's not what I'm saying, Pop. 409 00:16:59,386 --> 00:17:01,020 Well, then scram. 410 00:17:01,121 --> 00:17:03,356 'Cause someone is ready for his close-up. 411 00:17:03,456 --> 00:17:04,791 He sure is. 412 00:17:04,891 --> 00:17:08,495 Okay, well, come on, let's do this. 413 00:17:11,764 --> 00:17:13,300 Well, the numbers seem right. 414 00:17:13,400 --> 00:17:16,369 Tell Management and Budget well done and full speed ahead. 415 00:17:16,469 --> 00:17:18,205 Uh, will do, sir. 416 00:17:18,305 --> 00:17:20,173 Can we take a step back? Second that. 417 00:17:20,273 --> 00:17:22,342 I've told you all you need to know. 418 00:17:22,442 --> 00:17:24,811 But how did McPhadden even get on the job? 419 00:17:26,813 --> 00:17:28,515 He lied. 420 00:17:28,615 --> 00:17:32,352 And no one caught it? Back in the day, we would have. 421 00:17:32,452 --> 00:17:35,021 But ever since we started using civilian investigators 422 00:17:35,122 --> 00:17:37,857 to process Academy applicants, well... Yes. 423 00:17:37,957 --> 00:17:39,892 Done to keep more cops on the street. 424 00:17:39,992 --> 00:17:42,162 But, boss, now we got this travesty. 425 00:17:42,262 --> 00:17:43,663 Don't be so dramatic, Sid. 426 00:17:43,763 --> 00:17:45,498 He's just taking up your slack. 427 00:17:45,598 --> 00:17:47,400 Meaning? Meaning, 428 00:17:47,500 --> 00:17:51,171 you seem to be trying to make a molehill out of a mountain here. 429 00:17:51,271 --> 00:17:54,941 Well, you know, it's kind of a personal decision, Garrett, 430 00:17:55,041 --> 00:17:57,043 so I will deal with it personally. 431 00:17:57,144 --> 00:17:58,111 Meaning? 432 00:17:58,211 --> 00:17:59,746 Meaning, 433 00:17:59,846 --> 00:18:02,782 when I know my next move, you'll know my next move. 434 00:18:02,882 --> 00:18:05,452 But how do you feel about it? Angry? 435 00:18:05,552 --> 00:18:07,454 Betrayed? Yeah. 436 00:18:07,554 --> 00:18:10,022 Uh, I guess all that. 437 00:18:10,123 --> 00:18:12,192 How you should be feeling is, the punk lied 438 00:18:12,292 --> 00:18:14,461 and should be fired, end of story. 439 00:18:14,561 --> 00:18:16,596 What are you, some life coach? 440 00:18:17,964 --> 00:18:20,367 Look, the wrinkle is, 441 00:18:20,467 --> 00:18:22,535 he's a good cop. 442 00:18:22,635 --> 00:18:24,637 Under false pretenses! 443 00:18:24,737 --> 00:18:27,474 Look, I was supposed to give him an attaboy, Sid. 444 00:18:27,574 --> 00:18:29,709 That's how this whole thing started. 445 00:18:29,809 --> 00:18:32,078 Since when do we do a catch-22 up here? 446 00:18:32,179 --> 00:18:33,780 I never said we did. Still, 447 00:18:33,880 --> 00:18:35,948 it seems like you've got a decision to make. 448 00:18:36,048 --> 00:18:37,950 Yes... 449 00:18:38,050 --> 00:18:40,653 but mine isn't the only vote. 450 00:18:47,026 --> 00:18:48,828 Give me some good news. 451 00:18:48,928 --> 00:18:52,199 Sorry, but not a single enemy of Vangelis look good for this. 452 00:18:52,299 --> 00:18:53,866 Seriously? 453 00:18:53,966 --> 00:18:55,968 Oh, they all wish they had done it. 454 00:18:56,068 --> 00:18:57,570 I mean, Lefty Lazaro was so jealous, 455 00:18:57,670 --> 00:18:59,839 he said he was gonna pay for the shooter's funeral. 456 00:18:59,939 --> 00:19:03,009 So, anything about the shooter? 457 00:19:03,109 --> 00:19:05,077 Joshua Viktos, local addict, 458 00:19:05,178 --> 00:19:07,314 but no connection to any crime family. 459 00:19:07,414 --> 00:19:09,015 Bodyguard? The waiter? 460 00:19:09,115 --> 00:19:10,650 Bodyguard was just a coward. 461 00:19:10,750 --> 00:19:12,985 The waiter checked out, too. 462 00:19:13,085 --> 00:19:14,387 So, what, you think 463 00:19:14,487 --> 00:19:15,822 we're just forcing the narrative on this, 464 00:19:15,922 --> 00:19:17,224 and Viktos was just a nut? 465 00:19:18,225 --> 00:19:20,527 Unless he was gunning for you. 466 00:19:20,627 --> 00:19:22,529 Me? 467 00:19:22,629 --> 00:19:24,697 Name one person who would want me dead. 468 00:19:24,797 --> 00:19:27,166 Really? Ava Martinez? 469 00:19:27,267 --> 00:19:29,302 Shouted it out in court two months ago? 470 00:19:29,402 --> 00:19:31,704 The Barrios brothers were caught plotting your murder 471 00:19:31,804 --> 00:19:36,175 on a jail phone at, uh, Clinton Correctional last year. Uh... 472 00:19:36,276 --> 00:19:38,278 All right, all right, point taken. 473 00:19:38,378 --> 00:19:40,780 So, permission to run 'em down? 474 00:19:42,415 --> 00:19:44,384 As long as Vangelis doesn't find out. 475 00:19:44,484 --> 00:19:47,019 Last thing I need is him rubbing my nose in the fact 476 00:19:47,119 --> 00:19:49,021 that I've got more enemies than he does. 477 00:19:49,121 --> 00:19:50,623 Understood. 478 00:19:52,325 --> 00:19:53,660 Of course I hit those ladies. 479 00:19:53,760 --> 00:19:55,094 They were looking at me funny. 480 00:19:55,194 --> 00:19:56,563 But you look funny. Should I hit you? 481 00:19:56,663 --> 00:19:58,097 Why the hell did you rob them? 482 00:19:58,197 --> 00:19:59,532 They got money. 483 00:19:59,632 --> 00:20:00,933 Who doesn't need money? 484 00:20:01,033 --> 00:20:02,369 Thank God for the dumb ones. 485 00:20:02,469 --> 00:20:03,770 Can't teach stupid. Sit down. 486 00:20:03,870 --> 00:20:05,472 Reagan. 487 00:20:05,572 --> 00:20:07,073 What? 488 00:20:07,173 --> 00:20:08,575 Okay, I'm on my way. 489 00:20:08,675 --> 00:20:10,810 Hey, process him. I got to go. 490 00:20:10,910 --> 00:20:13,513 Need I even ask? 491 00:20:16,316 --> 00:20:18,451 Hey, I got the call. What's going on? 492 00:20:18,551 --> 00:20:20,219 The detective said you might know these kids. 493 00:20:20,320 --> 00:20:22,154 Our deceased is Daquan Jones. 494 00:20:22,255 --> 00:20:23,723 Where's the girl? Witness? 495 00:20:23,823 --> 00:20:25,224 She's up here. 496 00:20:25,325 --> 00:20:26,726 All right, I got it from here. 497 00:20:26,826 --> 00:20:29,296 Well, be careful. She bites. I'm aware. 498 00:20:31,698 --> 00:20:33,533 Trina. 499 00:20:34,534 --> 00:20:36,035 I know. 500 00:20:36,135 --> 00:20:38,104 I know, I wasn't supposed to hang with my friends. 501 00:20:38,204 --> 00:20:39,539 Are you okay? 502 00:20:39,639 --> 00:20:42,675 Yeah, because I hid when I saw Jayden. 503 00:20:42,775 --> 00:20:44,210 What do you mean, you saw Jayden? 504 00:20:44,311 --> 00:20:46,112 Jayden's locked up. You sure it wasn't someone else? 505 00:20:46,212 --> 00:20:47,380 It was him. 506 00:20:47,480 --> 00:20:48,881 I was coming 507 00:20:48,981 --> 00:20:50,817 to see Daquan, and then 508 00:20:50,917 --> 00:20:53,820 Jayden walked over to him, a-and he was yelling. 509 00:20:53,920 --> 00:20:57,023 He-he was out of his mind, so I stayed behind. 510 00:20:57,123 --> 00:20:58,458 What did he want with Daquan? 511 00:20:58,558 --> 00:21:00,493 To know where I was. 512 00:21:00,593 --> 00:21:03,896 And Daquan wouldn't tell him, so Jayden stabbed him! 513 00:21:03,996 --> 00:21:06,966 And he ran away, so I ran up to Daquan, 514 00:21:07,066 --> 00:21:08,701 and-and his legs were kicking, 515 00:21:08,801 --> 00:21:11,371 and-and there was blood coming out of his mouth. 516 00:21:11,471 --> 00:21:13,440 And then he just died. 517 00:21:13,540 --> 00:21:15,408 Trina, I'm so sorry. 518 00:21:15,508 --> 00:21:17,209 You're not sorry! 519 00:21:17,310 --> 00:21:18,478 You're not! 520 00:21:18,578 --> 00:21:20,179 When I helped you, 521 00:21:20,279 --> 00:21:22,515 you said Jayden would go away forever. 522 00:21:22,615 --> 00:21:25,352 So how is he out? 523 00:21:26,786 --> 00:21:28,821 I don't know. 524 00:21:34,427 --> 00:21:35,728 The steak's good. 525 00:21:35,828 --> 00:21:37,196 Yeah, maybe even perfect. 526 00:21:37,296 --> 00:21:38,465 Oh, Danny, you made it. 527 00:21:38,565 --> 00:21:40,299 Yeah, mystery solved. 528 00:21:40,400 --> 00:21:42,369 But I had help, I did have help. 529 00:21:42,469 --> 00:21:44,671 Well, I'm afraid, uh, 530 00:21:44,771 --> 00:21:46,706 there's something... 531 00:21:46,806 --> 00:21:48,608 else on the menu. 532 00:21:49,642 --> 00:21:52,111 What's that? I think the name 533 00:21:52,211 --> 00:21:54,246 Sonny Malevsky is familiar 534 00:21:54,347 --> 00:21:56,282 to everybody at this table. 535 00:21:57,750 --> 00:21:59,151 Wish it weren't. 536 00:21:59,251 --> 00:22:01,287 I thought we were never gonna mention that name again. 537 00:22:01,388 --> 00:22:02,755 May he rest in hell. 538 00:22:02,855 --> 00:22:05,324 What about the son of a bitch? 539 00:22:05,425 --> 00:22:06,893 Well, I met his son the other day. 540 00:22:06,993 --> 00:22:09,028 Goes by the name of Mike McPhadden. 541 00:22:10,096 --> 00:22:11,197 And? 542 00:22:12,198 --> 00:22:13,733 And he's a cop 543 00:22:13,833 --> 00:22:15,668 at the 6-5. 544 00:22:19,372 --> 00:22:21,441 How is that even possible? 545 00:22:21,541 --> 00:22:25,077 Like, like, he weaseled his way in under a different name? 546 00:22:25,177 --> 00:22:27,414 Uh, yeah, there's a discipline decision to be made, 547 00:22:27,514 --> 00:22:29,215 but that's not why I'm bringing it up. 548 00:22:29,315 --> 00:22:32,084 Then why? To make us lose our appetites? 549 00:22:32,184 --> 00:22:33,620 No. 550 00:22:33,720 --> 00:22:36,122 To ask you all how you would feel 551 00:22:36,222 --> 00:22:38,425 if you met him in a house or... 552 00:22:38,525 --> 00:22:41,127 out on the street or anywhere else. 553 00:22:41,227 --> 00:22:42,762 Well, I would feel just fine 554 00:22:42,862 --> 00:22:45,331 right after I punch him in the nose. 555 00:22:48,100 --> 00:22:49,936 Yeah, but why? 556 00:22:50,036 --> 00:22:52,572 Well... Why not? 557 00:22:52,672 --> 00:22:54,774 He didn't murder Joe. 558 00:22:54,874 --> 00:22:57,444 Well, the apple doesn't fall far from the tree. 559 00:22:57,544 --> 00:22:59,345 And that tree is poisoned. 560 00:23:00,847 --> 00:23:02,782 And if he broke the rules, he should be punished. 561 00:23:02,882 --> 00:23:04,717 Francis has plenty of leeway on any side 562 00:23:04,817 --> 00:23:06,553 of any infraction. 563 00:23:06,653 --> 00:23:08,120 You're defending this guy, Pop? 564 00:23:08,220 --> 00:23:10,056 I'm defending my son's right 565 00:23:10,156 --> 00:23:11,924 to do as he sees fit. 566 00:23:12,024 --> 00:23:14,561 Well, I just think that if he wants to be a cop, fine. 567 00:23:14,661 --> 00:23:16,629 Just be a cop somewhere else, like Mars. 568 00:23:16,729 --> 00:23:18,030 You know, you're being really tough on a guy 569 00:23:18,130 --> 00:23:19,666 that you never even met before. 570 00:23:19,766 --> 00:23:21,768 I'm actually surprised you're not. 571 00:23:21,868 --> 00:23:23,335 Maybe 'cause I know what it's like to be blamed 572 00:23:23,436 --> 00:23:25,271 for something your old man did. No offense. 573 00:23:25,371 --> 00:23:28,140 You know what that's like, too, Jamie. 574 00:23:28,240 --> 00:23:30,877 I do. Well, God knows I've caused you some grief 575 00:23:30,977 --> 00:23:32,645 from time to time, Francis. 576 00:23:32,745 --> 00:23:34,614 Nothing I couldn't handle, Pop. 577 00:23:34,714 --> 00:23:36,483 But we're not Malevskys or McPhaddens 578 00:23:36,583 --> 00:23:38,350 or whatever it is they call themselves. 579 00:23:38,451 --> 00:23:40,019 No, we're not, we're Reagans. 580 00:23:40,119 --> 00:23:42,221 But Joe Reagan and I had this conversation 581 00:23:42,321 --> 00:23:44,457 a million times ourselves. It's complicated. 582 00:23:44,557 --> 00:23:47,126 Well, you ask us how we'd feel. 583 00:23:47,226 --> 00:23:49,128 I just hope I never run into the guy. 584 00:23:49,228 --> 00:23:51,297 And you won't have to if Dad does the right thing 585 00:23:51,397 --> 00:23:52,932 and fires him. 586 00:23:57,403 --> 00:23:59,271 So? 587 00:23:59,371 --> 00:24:02,842 So, thanks for sharing your thoughts. 588 00:24:10,617 --> 00:24:12,151 So, you gonna yell at me or not? 589 00:24:12,251 --> 00:24:14,386 It's okay if we disagree about this McPhadden guy. 590 00:24:14,487 --> 00:24:16,589 Not him. Alison. 591 00:24:19,358 --> 00:24:21,393 Pop, am I allowed to care about you? 592 00:24:21,494 --> 00:24:22,629 Of course you are. 593 00:24:22,729 --> 00:24:24,697 Is it okay if I speak up 594 00:24:24,797 --> 00:24:26,866 if I see something I'm worried about? 595 00:24:28,134 --> 00:24:29,736 She said you had been meddling. 596 00:24:29,836 --> 00:24:31,370 Yeah, so that you don't get run over 597 00:24:31,470 --> 00:24:33,072 by the way the world is these days. 598 00:24:34,073 --> 00:24:35,908 Like I don't understand it? 599 00:24:36,008 --> 00:24:39,245 Then enlighten me because every time that I turn around, 600 00:24:39,345 --> 00:24:41,948 something I thought was solid turns to dust. 601 00:24:42,048 --> 00:24:45,184 Or someone I like turns out to be in it just for themselves. 602 00:24:45,284 --> 00:24:47,086 I've been interviewed before. 603 00:24:47,186 --> 00:24:49,288 Not for a while. And not by someone 604 00:24:49,388 --> 00:24:52,191 who's, who's under pressure to drum up hit pieces 605 00:24:52,291 --> 00:24:53,726 just to keep her job. 606 00:24:53,826 --> 00:24:55,528 I think Alison is fine. 607 00:24:55,628 --> 00:24:57,564 Yeah, until she edits it 608 00:24:57,664 --> 00:24:59,899 and makes you look like the bad guy. 609 00:24:59,999 --> 00:25:02,869 More than that, why risk an unforced error? 610 00:25:02,969 --> 00:25:05,672 I have accomplished a thing or two in my time. 611 00:25:05,772 --> 00:25:08,074 And that legacy lives, Pop. 612 00:25:08,174 --> 00:25:10,309 In every person that sits around that dinner table 613 00:25:10,409 --> 00:25:13,112 and anyone who knows the history of the NYPD. 614 00:25:13,212 --> 00:25:14,914 But why risk that 615 00:25:15,014 --> 00:25:16,683 for one extra minute in the spotlight with someone 616 00:25:16,783 --> 00:25:18,417 who might just be out to tarnish it? 617 00:25:18,517 --> 00:25:20,452 So keep my big mouth shut? 618 00:25:22,288 --> 00:25:23,990 All I'm saying 619 00:25:24,090 --> 00:25:25,958 is, take a look at some of her videos. 620 00:25:26,058 --> 00:25:28,060 Get a sense what you're in for. 621 00:25:28,160 --> 00:25:29,428 Who says I haven't? 622 00:25:29,528 --> 00:25:30,462 Well, have you? 623 00:25:30,563 --> 00:25:33,232 It's on my to-do list. 624 00:25:35,034 --> 00:25:37,904 Well, move it to the top, will you? 625 00:25:38,004 --> 00:25:39,872 For me. 626 00:25:48,247 --> 00:25:50,549 All right, knock it off. 627 00:25:50,650 --> 00:25:52,752 I'm gonna put you back in cuffs. 628 00:25:52,852 --> 00:25:55,287 How many days do I got to stay here for? 629 00:25:55,387 --> 00:25:57,590 As many as it takes to get Jayden back in custody. 630 00:25:57,690 --> 00:25:59,158 And some court let him out? 631 00:25:59,258 --> 00:26:02,361 It was a clerical error at an appeals hearing. 632 00:26:02,461 --> 00:26:04,664 He got checked off the wrong list 633 00:26:04,764 --> 00:26:06,432 and never got back on the corrections bus. 634 00:26:06,532 --> 00:26:08,500 It sounds like something you would do. 635 00:26:08,601 --> 00:26:10,569 Aren't you ever grateful for anything? 636 00:26:10,670 --> 00:26:11,671 And sit down. 637 00:26:11,771 --> 00:26:13,572 Sorry. 638 00:26:13,673 --> 00:26:16,008 I catch an attitude when I'm stressed. 639 00:26:16,108 --> 00:26:18,177 Oh, only when you're stressed, huh? 640 00:26:18,277 --> 00:26:20,747 What does Jayden even want with me? 641 00:26:20,847 --> 00:26:23,482 The whole time I was running his scams 642 00:26:23,582 --> 00:26:27,286 and stealing jewels for him, he barely knew my name. 643 00:26:27,386 --> 00:26:30,356 Because you're the "snitching bitch" that put him away. 644 00:26:30,456 --> 00:26:32,358 That's what he told your friend Sarah 645 00:26:32,458 --> 00:26:34,526 before he stabbed her 20 minutes ago. 646 00:26:34,627 --> 00:26:36,595 Is she dead, too? No, she'll survive. 647 00:26:36,696 --> 00:26:38,931 But he also stole her phone. 648 00:26:42,101 --> 00:26:43,469 That's Sarah's number. 649 00:26:43,569 --> 00:26:45,137 How much you want to bet it's Jayden? 650 00:26:45,237 --> 00:26:47,774 Then I'm gonna tell that son... No, you're not gonna tell him anything. 651 00:26:47,874 --> 00:26:50,609 So answer the phone expecting her, be surprised it's him. 652 00:26:50,710 --> 00:26:52,044 Tell him you're glad he's out and you need 653 00:26:52,144 --> 00:26:54,246 30 minutes to call him back. 654 00:26:56,348 --> 00:26:58,417 Yo, Sarah! 655 00:26:58,517 --> 00:27:01,120 Oh... Jayden? 656 00:27:01,220 --> 00:27:03,289 How you doing, son? You out? 657 00:27:03,389 --> 00:27:06,458 How did you...? Okay. None of my business, okay. 658 00:27:06,558 --> 00:27:09,095 Um, I'm actually at the deli right now. 659 00:27:09,195 --> 00:27:12,398 Let me call you back in, like, 30 minutes. 660 00:27:12,498 --> 00:27:13,866 All right, all right, bye. 661 00:27:13,966 --> 00:27:14,967 Good. 662 00:27:15,067 --> 00:27:16,468 What now? 663 00:27:16,568 --> 00:27:17,804 Now we'll get ready to pinpoint 664 00:27:17,904 --> 00:27:19,505 where he is for your next call. 665 00:27:19,605 --> 00:27:21,941 And then we put him back behind bars. 666 00:27:28,748 --> 00:27:31,483 Out of the office, can't be good. 667 00:27:31,583 --> 00:27:34,020 Please. 668 00:27:37,256 --> 00:27:39,325 Do you know a cop 669 00:27:39,425 --> 00:27:41,694 named Mike McPhadden, out of the 6-5? 670 00:27:41,794 --> 00:27:43,696 Doesn't ring a bell. 671 00:27:44,897 --> 00:27:48,534 Well, it seems he changed his last name before he signed up. 672 00:27:48,634 --> 00:27:49,836 From? 673 00:27:50,837 --> 00:27:53,305 Malevsky. 674 00:27:55,174 --> 00:27:57,143 As in...? 675 00:27:59,311 --> 00:28:02,314 Sonny Malevsky was his father. 676 00:28:11,157 --> 00:28:13,292 How is he one of us? 677 00:28:13,392 --> 00:28:15,394 That's a different conversation. 678 00:28:16,896 --> 00:28:18,898 So what's this one? 679 00:28:18,998 --> 00:28:21,167 What I decide to do about it. 680 00:28:21,267 --> 00:28:23,535 I got some options, 681 00:28:23,635 --> 00:28:26,038 but I'd like your input. 682 00:28:27,039 --> 00:28:28,707 My dad. 683 00:28:29,708 --> 00:28:31,577 Your son. 684 00:28:35,647 --> 00:28:37,817 There's an old idea 685 00:28:37,917 --> 00:28:40,386 that the most fundamental divide 686 00:28:40,486 --> 00:28:43,122 among us isn't between 687 00:28:43,222 --> 00:28:45,925 who worships what god or... 688 00:28:46,025 --> 00:28:48,127 who salutes what flag. 689 00:28:48,227 --> 00:28:51,998 It's between the people... 690 00:28:52,098 --> 00:28:54,433 who lost a child 691 00:28:54,533 --> 00:28:57,369 and the people who haven't. 692 00:29:00,239 --> 00:29:03,142 I can't begin to imagine what that must be like. 693 00:29:03,242 --> 00:29:05,177 Well, I'm pretty sure it's... 694 00:29:05,277 --> 00:29:08,647 just about the same thing with a parent. 695 00:29:08,747 --> 00:29:11,083 Even one you never got to meet. 696 00:29:11,183 --> 00:29:12,284 Some ways, yeah. 697 00:29:12,384 --> 00:29:14,854 Some ways... not. 698 00:29:14,954 --> 00:29:17,223 Now here's this guy... 699 00:29:18,991 --> 00:29:21,493 ...whose father blew apart our family, 700 00:29:21,593 --> 00:29:24,696 and now he's wearing the same blue we do. 701 00:29:26,032 --> 00:29:28,467 I'm supposed to know what you should do? 702 00:29:28,567 --> 00:29:31,370 No, I'm just asking for your thoughts. 703 00:29:31,470 --> 00:29:34,240 Unabridged and unvarnished. 704 00:29:37,009 --> 00:29:39,078 We're chained to this thing together, 705 00:29:39,178 --> 00:29:41,113 you and I. 706 00:29:50,322 --> 00:29:51,924 Okay. 707 00:29:52,024 --> 00:29:53,659 Last question. 708 00:29:53,759 --> 00:29:55,694 How much do you miss being on the job? 709 00:29:55,794 --> 00:29:57,696 Never crosses my mind. 710 00:29:57,796 --> 00:29:58,865 Really? 711 00:29:58,965 --> 00:30:00,867 Except ten times a day. 712 00:30:02,568 --> 00:30:04,770 Well played, Mr. Reagan. 713 00:30:04,871 --> 00:30:06,672 Thanks again for everything, Henry. 714 00:30:06,772 --> 00:30:08,040 It'll be online Friday. 715 00:30:08,140 --> 00:30:10,242 Oh, when do I get to give my notes? 716 00:30:10,342 --> 00:30:12,244 You said you'd give me a sneak peek. 717 00:30:12,344 --> 00:30:14,046 Oh, uh, yeah. 718 00:30:14,146 --> 00:30:15,747 Let me ask my editor when you can drop by. 719 00:30:15,848 --> 00:30:17,216 You also said we could do it here, 720 00:30:17,316 --> 00:30:18,717 that you'd show me yourself. 721 00:30:18,817 --> 00:30:20,987 Then that's what we'll do. 722 00:30:22,321 --> 00:30:24,123 You know what? 723 00:30:24,223 --> 00:30:25,824 I don't need to give notes. 724 00:30:25,925 --> 00:30:27,293 Except one. 725 00:30:28,794 --> 00:30:30,997 When you talk to a cop, 726 00:30:31,097 --> 00:30:33,465 make sure the first question you ask 727 00:30:33,565 --> 00:30:35,902 isn't "How many people have you killed?" 728 00:30:36,002 --> 00:30:37,836 Did I do that? 729 00:30:37,937 --> 00:30:39,138 Day one. 730 00:30:39,238 --> 00:30:40,839 Before the camera even rolled. 731 00:30:40,940 --> 00:30:43,175 Also in other episodes 732 00:30:43,275 --> 00:30:44,543 with other cops. 733 00:30:44,643 --> 00:30:46,178 Oh. 734 00:30:46,278 --> 00:30:48,881 Better question to ask... 735 00:30:49,882 --> 00:30:53,185 ...is "How many people have you saved?" 736 00:30:55,387 --> 00:30:56,989 And how many for you? 737 00:30:57,990 --> 00:30:59,992 Who knows? 738 00:31:00,092 --> 00:31:04,296 Maybe a bad guy killed less people because I nailed him. 739 00:31:04,396 --> 00:31:07,066 Maybe a drunk driver didn't hit someone 740 00:31:07,166 --> 00:31:08,901 because I pulled him over. 741 00:31:10,269 --> 00:31:12,939 The point is to ask the question. 742 00:31:13,039 --> 00:31:15,141 Next time... 743 00:31:15,241 --> 00:31:17,543 I sure hope you will. 744 00:31:20,012 --> 00:31:22,381 What the heck is all of this? 745 00:31:22,481 --> 00:31:25,151 Hey, didn't I tell you to stay at home? 746 00:31:25,251 --> 00:31:28,988 Yeah, except I hear Abetemarco's out running down your enemies, 747 00:31:29,088 --> 00:31:31,823 so I've been sitting on my ass doing nothing. 748 00:31:31,924 --> 00:31:33,625 An abundance of caution. 749 00:31:33,725 --> 00:31:36,228 Oh, come on, just admit it, 750 00:31:36,328 --> 00:31:38,130 I was right all along. 751 00:31:38,230 --> 00:31:40,332 You know what? I'm actually happy you're here, 752 00:31:40,432 --> 00:31:42,234 so I can say no to all this crap 753 00:31:42,334 --> 00:31:43,835 you're thinking we're gonna pay for. 754 00:31:43,936 --> 00:31:46,205 I mean, Nobu takeout? 755 00:31:46,305 --> 00:31:47,706 A dozen massages? 756 00:31:47,806 --> 00:31:50,176 You had me thinking my life was in danger. 757 00:31:50,276 --> 00:31:51,910 I was living it up a little. 758 00:31:52,011 --> 00:31:53,845 Not on my dime. 759 00:31:53,946 --> 00:31:55,547 You know, Erin, 760 00:31:55,647 --> 00:31:58,017 you play a big game of hating me, 761 00:31:58,117 --> 00:32:00,019 but in a different world 762 00:32:00,119 --> 00:32:02,288 I get the feeling we'd be friends. 763 00:32:02,388 --> 00:32:04,991 Maybe more if the stars aligned. 764 00:32:05,091 --> 00:32:07,994 The stars will burn out before that ever happens. 765 00:32:08,094 --> 00:32:09,495 Hi, Anthony. 766 00:32:09,595 --> 00:32:11,863 You're on speakerphone. I have Vangelis here, 767 00:32:11,964 --> 00:32:14,500 so feel free to bad-mouth him 768 00:32:14,600 --> 00:32:16,002 all you want. 769 00:32:16,102 --> 00:32:19,471 Yeah, I-I'm too busy striking out on your list. 770 00:32:19,571 --> 00:32:21,240 Like Deke Benchley. 771 00:32:21,340 --> 00:32:25,111 Guy got out, bought a tire shop at 115th and Broad. 772 00:32:25,211 --> 00:32:27,279 Says, uh, he turned his life around in prison, 773 00:32:27,379 --> 00:32:30,182 so you're the best thing that's ever happened to him. 774 00:32:33,685 --> 00:32:34,853 What was that? 775 00:32:34,953 --> 00:32:36,055 Anthony? 776 00:32:36,155 --> 00:32:38,324 Anthony, are you okay? 777 00:32:39,925 --> 00:32:42,128 I-I don't, I don't even work with that crew anymore. 778 00:32:42,228 --> 00:32:44,896 I don't talk to Daquan and them. But how did you get out? 779 00:32:44,997 --> 00:32:47,166 System finally realized I was 780 00:32:47,266 --> 00:32:49,368 an innocent victim of an unjust prosecution. You ping him yet? 781 00:32:49,468 --> 00:32:51,070 Yeah, but it's jumping 782 00:32:51,170 --> 00:32:52,971 all over the place. How I don't know. 783 00:32:53,072 --> 00:32:54,873 Yo, Trin, are you there? Tell him you do want 784 00:32:54,973 --> 00:32:58,177 to meet him in about 30 minutes somewhere in Central Park. 785 00:32:58,277 --> 00:32:59,745 Hey, Jayden. 786 00:32:59,845 --> 00:33:03,315 Um, sorry, the reception is so wack, uh... 787 00:33:03,415 --> 00:33:05,751 I want to see you. I'm uptown right now, so maybe, like, 788 00:33:05,851 --> 00:33:09,221 Central Park, by that boathouse thing? 789 00:33:09,321 --> 00:33:11,357 Nah, I can't do the city, baby girl. 790 00:33:11,457 --> 00:33:13,525 Meet me in Red Hook. Remember that spot 791 00:33:13,625 --> 00:33:15,827 we took them dudes rolling dice that time? No, 792 00:33:15,927 --> 00:33:17,729 I can't do BK. I can only... 793 00:33:17,829 --> 00:33:18,897 He hung up. 794 00:33:18,997 --> 00:33:19,898 All right. 795 00:33:19,998 --> 00:33:21,067 Thank you. 796 00:33:21,167 --> 00:33:22,534 Where's he talking about in Red Hook? 797 00:33:22,634 --> 00:33:23,935 Halleck and Grand Street. 798 00:33:24,036 --> 00:33:26,172 I can distract him, y'all can come up from behind, 799 00:33:26,272 --> 00:33:28,040 put a couple caps in that ass, you know... 800 00:33:28,140 --> 00:33:29,575 We're not putting a cap in anyone's ass, 801 00:33:29,675 --> 00:33:30,742 and you're not going anywhere. 802 00:33:30,842 --> 00:33:32,611 Come on, you need me there. 803 00:33:32,711 --> 00:33:34,012 No, I need you here. Safe. 804 00:33:34,113 --> 00:33:35,247 Fine. 805 00:33:35,347 --> 00:33:36,515 Thanks. 806 00:33:36,615 --> 00:33:37,549 Can I go to the bathroom? 807 00:33:37,649 --> 00:33:39,418 No. I got a small bladder, yo. 808 00:33:39,518 --> 00:33:40,719 Fine! 809 00:33:40,819 --> 00:33:41,853 Walker. 810 00:33:41,953 --> 00:33:43,422 Can you escort Trina to the ladies' room 811 00:33:43,522 --> 00:33:45,791 and bring her back and cuff her to that couch? 812 00:33:45,891 --> 00:33:47,326 Yeah, come on, kid. Thanks. 813 00:33:49,961 --> 00:33:51,597 Should we find a female decoy? 814 00:33:51,697 --> 00:33:53,332 We could try, but on such short notice, 815 00:33:53,432 --> 00:33:54,700 I don't know if we're gonna find anyone who could... 816 00:33:56,034 --> 00:33:57,969 Someone grab her. 817 00:33:59,771 --> 00:34:01,140 Hey. What happened? 818 00:34:01,240 --> 00:34:02,674 She got my gun. 819 00:34:03,842 --> 00:34:04,743 Where the hell is she? 820 00:34:04,843 --> 00:34:06,044 She took off running. You okay? 821 00:34:07,346 --> 00:34:08,614 Downstairs exit's open. 822 00:34:08,714 --> 00:34:09,915 Where would she go? 823 00:34:10,015 --> 00:34:12,251 To get herself killed. 824 00:34:25,797 --> 00:34:27,032 Anthony. 825 00:34:28,033 --> 00:34:29,601 Amazing how fast I can move 826 00:34:29,701 --> 00:34:31,703 when someone's trying to run me over, huh? 827 00:34:31,803 --> 00:34:33,772 That car was aiming for you? 828 00:34:33,872 --> 00:34:35,341 Jack Mantunas. 829 00:34:35,441 --> 00:34:37,209 I collared him years before I came to work for you. 830 00:34:37,309 --> 00:34:38,577 When I pulled him out of the car, 831 00:34:38,677 --> 00:34:41,780 he admitted to hiring the shooter, too. 832 00:34:41,880 --> 00:34:43,282 Why, 'cause you sent him away? 833 00:34:43,382 --> 00:34:46,118 'Cause his wife Deb divorced him when he was up north. 834 00:34:46,218 --> 00:34:47,686 I remember her. Believe me... 835 00:34:47,786 --> 00:34:49,521 guy's better off. 836 00:34:49,621 --> 00:34:50,756 But you're okay? 837 00:34:50,856 --> 00:34:54,526 Well, finding out I outrank you and Vangelis 838 00:34:54,626 --> 00:34:56,928 on the list of Manhattan's Most Hated? 839 00:34:57,028 --> 00:34:58,464 It's quite an honor. 840 00:34:58,564 --> 00:35:00,899 Wait, he was the target this whole time? 841 00:35:00,999 --> 00:35:02,368 What are you...? 842 00:35:02,468 --> 00:35:04,470 I was worried about Abetemarco. 843 00:35:04,570 --> 00:35:06,638 Come on, this guy... Yeah, 844 00:35:06,738 --> 00:35:09,975 also, I cast aspersions on you that weren't warranted, 845 00:35:10,075 --> 00:35:12,578 so I apologize. 846 00:35:12,678 --> 00:35:14,146 Let me take you both to dinner tonight. 847 00:35:14,246 --> 00:35:16,448 Bamonte's got truffles in. 848 00:35:16,548 --> 00:35:18,917 All you can eat. It's on me. 849 00:35:19,017 --> 00:35:20,752 You just don't give up, do you? 850 00:35:20,852 --> 00:35:22,754 Well, the good guys never do. 851 00:35:22,854 --> 00:35:24,290 Ay. 852 00:35:37,669 --> 00:35:39,405 Little Trina, in the flesh. 853 00:35:39,505 --> 00:35:41,072 I was starting to think 854 00:35:41,173 --> 00:35:42,508 you weren't gonna show. 855 00:35:42,608 --> 00:35:44,843 And miss my chance to do this? 856 00:35:44,943 --> 00:35:47,779 Easy, little mama. Why you bugging? 857 00:35:47,879 --> 00:35:50,616 'Cause you stabbed my friends. 858 00:35:52,518 --> 00:35:54,286 It ain't nothing compared to what you got coming. 859 00:35:56,255 --> 00:35:58,757 You got to pull the trigger to kill me, snitch. 860 00:35:58,857 --> 00:36:00,759 Don't you even know how to use that thing? 861 00:36:00,859 --> 00:36:01,760 Police! 862 00:36:01,860 --> 00:36:03,061 Don't move. 863 00:36:06,632 --> 00:36:08,767 I think I like my chances. 864 00:36:08,867 --> 00:36:10,636 I like our chances a lot better. 865 00:36:10,736 --> 00:36:12,538 Drop the knife. 866 00:36:12,638 --> 00:36:14,105 I said drop it now! 867 00:36:18,477 --> 00:36:20,145 Just wanted to talk to her, man. 868 00:36:20,246 --> 00:36:20,979 You got him? 869 00:36:21,079 --> 00:36:22,814 Yep. 870 00:36:24,250 --> 00:36:25,150 Put that down, kiddo. 871 00:36:26,117 --> 00:36:27,619 Come on. Finger off the trigger. 872 00:36:28,654 --> 00:36:30,222 Hey. Come on. 873 00:36:30,322 --> 00:36:31,323 Come on. 874 00:36:31,423 --> 00:36:33,292 I got you. 875 00:36:33,392 --> 00:36:34,426 I got you. 876 00:36:37,062 --> 00:36:38,364 It's okay. 877 00:36:38,464 --> 00:36:40,065 It's okay. 878 00:36:42,368 --> 00:36:43,535 I'm not saying 879 00:36:43,635 --> 00:36:47,172 it's perfect, because no human institution is. 880 00:36:47,273 --> 00:36:49,308 God's crooked timber and all. 881 00:36:49,408 --> 00:36:52,578 But which would you rather have knocking on your door, 882 00:36:52,678 --> 00:36:57,783 an imperfect cop or a perfect criminal? 883 00:36:59,184 --> 00:37:00,719 That was great. 884 00:37:00,819 --> 00:37:01,720 And fair? 885 00:37:01,820 --> 00:37:03,054 Plenty. 886 00:37:03,154 --> 00:37:05,524 Well, I have to admit, I probably came into this 887 00:37:05,624 --> 00:37:08,026 with a less than admirable agenda. 888 00:37:08,126 --> 00:37:10,596 So I stayed up all night and recut it. 889 00:37:10,696 --> 00:37:11,730 What changed your mind? 890 00:37:11,830 --> 00:37:14,866 Someone gave me a note 891 00:37:14,966 --> 00:37:17,068 about dealing with the police, 892 00:37:17,168 --> 00:37:18,570 that you have to take a harder look 893 00:37:18,670 --> 00:37:20,205 at the person behind the badge. 894 00:37:20,306 --> 00:37:23,875 Shield. I told you, it's called a shield. 895 00:37:25,043 --> 00:37:26,778 Not that I gave her a note. 896 00:37:26,878 --> 00:37:29,615 I'm just the on-air talent. 897 00:37:29,715 --> 00:37:32,250 Ah. Speaking of talented Reagans, 898 00:37:32,351 --> 00:37:35,020 Jamie, I would love to get you on camera 899 00:37:35,120 --> 00:37:36,555 talking about what it's like to be a cop 900 00:37:36,655 --> 00:37:38,657 and the son of two police commissioners. 901 00:37:38,757 --> 00:37:40,125 And upstage this guy? 902 00:37:40,225 --> 00:37:41,593 Keep dreaming, kid. 903 00:37:43,295 --> 00:37:45,597 Well, if you change your mind, you got my number. 904 00:37:45,697 --> 00:37:47,232 Okay. 905 00:37:53,539 --> 00:37:55,607 Trina, you'll be lodged back into the juvenile facility 906 00:37:55,707 --> 00:37:57,409 and see a judge in the morning. 907 00:37:57,509 --> 00:37:59,878 So, no more help from you guys? 908 00:37:59,978 --> 00:38:02,448 Wish we could look the other way on this, but... 909 00:38:02,548 --> 00:38:03,882 you're on your own, kid. 910 00:38:03,982 --> 00:38:06,918 It ain't no thing. 911 00:38:07,018 --> 00:38:10,422 Some good people I know been showing me how it goes. 912 00:38:10,522 --> 00:38:11,957 Good. 913 00:38:12,057 --> 00:38:13,492 Bye, Trina. 914 00:38:13,592 --> 00:38:16,428 Goodbye, Detective Baez. 915 00:38:16,528 --> 00:38:19,765 You, too, dick... Tracy. 916 00:38:23,301 --> 00:38:27,072 And I'm really sorry for all of it. 917 00:38:30,409 --> 00:38:32,711 I'm sorry, too. 918 00:38:40,018 --> 00:38:43,655 So, how long you think until she calls you? 919 00:38:43,755 --> 00:38:45,624 A week? 920 00:38:53,965 --> 00:38:55,434 Sir? 921 00:38:55,534 --> 00:38:57,369 Thank you, Baker. 922 00:39:09,080 --> 00:39:10,982 You wanted to see me, Commissioner? 923 00:39:11,082 --> 00:39:12,751 Yes, I do. 924 00:39:18,690 --> 00:39:23,562 I want to introduce you to someone. 925 00:39:36,842 --> 00:39:41,713 Officer Mike McPhadden, Detective Joe Hill. 926 00:39:44,983 --> 00:39:48,086 Joe is named after his father. 927 00:39:48,186 --> 00:39:50,055 Joe Reagan. 928 00:40:20,486 --> 00:40:23,021 I've seen pictures of your dad. 929 00:40:24,089 --> 00:40:26,124 You look just like him. 930 00:40:27,826 --> 00:40:29,861 How old were you? 931 00:40:31,396 --> 00:40:33,064 Fourteen. 932 00:40:36,234 --> 00:40:38,470 So, a few years younger. 933 00:40:40,438 --> 00:40:42,974 But I never met him. 934 00:40:43,074 --> 00:40:44,810 I was raised by my mom. 935 00:40:44,910 --> 00:40:46,978 Same here. 936 00:40:47,078 --> 00:40:50,248 And a whole bunch of kin on the McPhadden side. 937 00:40:50,348 --> 00:40:54,452 I didn't meet the rest of mine until a few years ago. 938 00:40:54,553 --> 00:40:56,221 It's been a trip. 939 00:40:57,756 --> 00:40:59,825 Aren't all families? 940 00:41:06,932 --> 00:41:08,466 Must have been really hard for you, 941 00:41:08,567 --> 00:41:10,101 growing up with that inheritance. 942 00:41:10,201 --> 00:41:12,838 Likewise for you, I bet. 943 00:41:12,938 --> 00:41:15,073 The job lets me connect to my dad. 944 00:41:17,075 --> 00:41:21,012 The job lets me pay back something for what he did. 945 00:41:23,715 --> 00:41:26,918 Unless I'm here to turn in my shield, sir. 946 00:41:30,989 --> 00:41:33,024 You will be disciplined. 947 00:41:34,993 --> 00:41:37,696 But you certainly won't be terminated. 948 00:41:40,265 --> 00:41:42,734 Thank you, Commissioner. 949 00:41:47,272 --> 00:41:49,140 Second that. 950 00:41:55,847 --> 00:41:57,382 Good. 951 00:41:57,482 --> 00:42:00,619 Get back to work, both of you. 952 00:42:17,102 --> 00:42:21,006 Captioning sponsored by CBS 953 00:42:21,106 --> 00:42:24,910 And TOYOTA. 954 00:42:25,010 --> 00:42:29,981 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.