Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:04,526
- Boys.
We got a contender here.
2
00:00:04,569 --> 00:00:06,745
- Yeah? You think?
3
00:00:06,789 --> 00:00:08,269
- Oh, dude.
- What?
4
00:00:08,312 --> 00:00:10,532
- No chance.
- What? Come on.
5
00:00:10,575 --> 00:00:11,533
I'm going for it.
6
00:00:11,576 --> 00:00:12,708
Watch and learn, boys.
7
00:00:12,751 --> 00:00:14,797
I'm going in.
8
00:00:14,840 --> 00:00:18,627
9
00:00:18,670 --> 00:00:20,063
Hey. How you doing tonight?
10
00:00:20,107 --> 00:00:22,022
Can I buy you a drink?
- I already have one.
11
00:00:22,065 --> 00:00:23,893
- No, I mean, like,
a real drink.
12
00:00:23,936 --> 00:00:25,286
Hey, Mia.
13
00:00:25,329 --> 00:00:26,635
Mia, can we get this lady
here some Grand-Dad?
14
00:00:26,678 --> 00:00:27,636
- No, no.
- On me.
15
00:00:27,679 --> 00:00:28,811
- No. I--I'm good.
16
00:00:28,854 --> 00:00:30,856
I'm--I'm meeting somebody.
17
00:00:30,900 --> 00:00:33,685
- Oh. You don't look like it.
18
00:00:36,688 --> 00:00:40,475
So, uh, Valerie, how--
19
00:00:40,518 --> 00:00:42,477
- Dude. What the hell?
- Sorry.
20
00:00:42,520 --> 00:00:44,000
Sorry. That's my bad.
21
00:00:44,044 --> 00:00:45,654
- Look, I'm not interested,
okay?
22
00:00:45,697 --> 00:00:47,612
So please just leave me alone.
23
00:00:47,656 --> 00:00:49,092
- I could. I could.
24
00:00:49,136 --> 00:00:52,052
Or, um, I could take you home
25
00:00:52,095 --> 00:00:53,140
and help you get out
of those wet clothes.
26
00:00:53,183 --> 00:00:54,184
27
00:00:54,228 --> 00:00:55,794
- You're disgusting.
28
00:00:57,318 --> 00:00:58,449
I have to go.
29
00:00:58,493 --> 00:00:59,537
- Whoa.
30
00:00:59,581 --> 00:01:00,625
See that move right there?
31
00:01:00,669 --> 00:01:02,497
- Pete, come on.
32
00:01:02,540 --> 00:01:03,846
- There's plenty more
where that came from.
33
00:01:03,889 --> 00:01:05,194
Listen, how about you and me
go out there and--
34
00:01:05,239 --> 00:01:06,675
- Move your ass, loser.
35
00:01:06,718 --> 00:01:08,372
36
00:01:08,416 --> 00:01:09,547
- Nice.
37
00:01:09,591 --> 00:01:12,594
38
00:01:12,637 --> 00:01:15,640
39
00:01:15,684 --> 00:01:22,691
40
00:01:22,734 --> 00:01:24,170
- You bring both things?
41
00:01:27,739 --> 00:01:29,306
Just relax. We're okay.
42
00:01:29,350 --> 00:01:30,525
- Hey, bitch.
43
00:01:30,568 --> 00:01:31,613
I ain't paying for that glass.
44
00:01:31,656 --> 00:01:32,788
- Who's this?
45
00:01:32,831 --> 00:01:34,181
You were supposed
to come alone.
46
00:01:34,223 --> 00:01:35,443
- I did--it's just some
drunk guy from the bar.
47
00:01:35,485 --> 00:01:36,574
- I mean it!
Get your ass back in there!
48
00:01:36,618 --> 00:01:37,793
- Get off me!
- Hey. Let go of her!
49
00:01:37,836 --> 00:01:43,146
50
00:01:43,190 --> 00:01:44,930
51
00:01:44,973 --> 00:01:47,281
What the hell was that?
52
00:01:47,324 --> 00:01:49,021
You two making
some kind of deal here?
53
00:01:49,065 --> 00:01:51,067
- It's none of your business.
- Well, it is now.
54
00:01:51,110 --> 00:01:52,676
Give me the money.
55
00:01:52,721 --> 00:01:53,896
Drugs too.
56
00:01:53,939 --> 00:01:55,115
- Look, that's not
what this is.
57
00:01:56,854 --> 00:01:58,118
- What, do you think
I'm kidding here?
58
00:01:58,161 --> 00:01:59,684
Give it!
59
00:01:59,728 --> 00:02:01,164
60
00:02:01,208 --> 00:02:02,861
- He saw our faces. Go!
61
00:02:02,905 --> 00:02:03,862
Get out of here!
62
00:02:06,517 --> 00:02:07,910
63
00:02:07,953 --> 00:02:13,176
64
00:02:13,220 --> 00:02:14,786
- My God.
Woody, what are you doing?
65
00:02:14,830 --> 00:02:16,440
- Ask you the same thing.
- Are you stalking me?
66
00:02:19,008 --> 00:02:20,879
- Whatever you're up to,
I suggest you go now.
67
00:02:20,923 --> 00:02:23,012
68
00:02:23,055 --> 00:02:28,191
69
00:02:35,416 --> 00:02:36,721
- How's work?
70
00:02:36,765 --> 00:02:38,941
- It's good. Good.
71
00:02:38,984 --> 00:02:43,641
I mean, I'm not sure
anyone even likes me at work.
72
00:02:45,687 --> 00:02:47,645
I mean, who likes their boss,
right?
73
00:02:50,953 --> 00:02:53,999
I've been through two
new agents since Kristin left,
74
00:02:54,043 --> 00:02:56,915
but I finally found
a replacement for her.
75
00:02:56,959 --> 00:02:58,526
Her name is Nina Chase.
76
00:02:58,569 --> 00:03:00,092
She starts today.
77
00:03:00,136 --> 00:03:01,311
- Good.
78
00:03:01,355 --> 00:03:02,834
I know that's been
weighing on you.
79
00:03:02,878 --> 00:03:04,532
- It was actually
my team's idea.
80
00:03:04,575 --> 00:03:07,622
She used to work for another
FBI squad upstairs.
81
00:03:07,665 --> 00:03:09,363
So she knows how we roll,
82
00:03:09,406 --> 00:03:11,713
and I don't have
to break her in.
83
00:03:13,236 --> 00:03:16,413
I don't know why I didn't
think of it sooner.
84
00:03:16,457 --> 00:03:17,936
Although...
85
00:03:19,938 --> 00:03:21,026
- What?
86
00:03:23,507 --> 00:03:26,902
- When I met with her
yesterday, she--
87
00:03:26,945 --> 00:03:30,862
she said something
that kind of put me off.
88
00:03:30,906 --> 00:03:35,389
She asked if Kristin's leaving
had anything to do with me.
89
00:03:37,695 --> 00:03:41,351
I guess I just didn't care for
the tone of Nina's question.
90
00:03:44,441 --> 00:03:48,576
It was like she was implying
something about me.
91
00:03:51,405 --> 00:03:54,277
- You have been going
through a lot lately
92
00:03:54,321 --> 00:03:57,846
with the documentary on your
brother's case coming out.
93
00:03:57,889 --> 00:03:59,674
- That's personal.
94
00:04:01,284 --> 00:04:04,592
It's never affected
my work, ever.
95
00:04:04,635 --> 00:04:07,638
- Okay. I believe you.
96
00:04:07,682 --> 00:04:10,641
97
00:04:10,685 --> 00:04:13,253
98
00:04:13,296 --> 00:04:16,647
So we've covered work,
your mother,
99
00:04:16,690 --> 00:04:18,345
the Jets having
a terrible season.
100
00:04:18,387 --> 00:04:20,911
- Mm. Terrible.
101
00:04:20,956 --> 00:04:22,305
- What am I missing?
102
00:04:22,349 --> 00:04:24,394
Something is obviously
on your mind.
103
00:04:24,438 --> 00:04:26,396
- Yeah.
104
00:04:26,440 --> 00:04:27,441
Um...
105
00:04:27,484 --> 00:04:28,790
- What's that?
106
00:04:30,357 --> 00:04:32,183
- These are all to Corey.
107
00:04:34,534 --> 00:04:36,145
- Your nephew.
- Yeah.
108
00:04:36,188 --> 00:04:38,452
I've been sweeter than
pineapple juice to this kid,
109
00:04:38,495 --> 00:04:40,236
and he's never replied to me.
110
00:04:40,280 --> 00:04:43,500
- Remy, he's a fourth-year
medical student, right?
111
00:04:43,544 --> 00:04:45,894
I'm sure he's just busy.
- I don't think so.
112
00:04:45,937 --> 00:04:47,808
We've been talking
on the phone every now and then
113
00:04:47,852 --> 00:04:50,246
up until a month ago,
and now he's ghosting me.
114
00:04:50,290 --> 00:04:54,032
- A month ago is when
the documentary came out.
115
00:04:54,076 --> 00:04:56,383
Has he seen it?
116
00:04:56,426 --> 00:04:58,515
- I don't know. Maybe.
117
00:04:58,558 --> 00:05:00,430
- It could have
triggered him again.
118
00:05:00,474 --> 00:05:03,433
He could just be processing.
119
00:05:03,477 --> 00:05:05,130
- Yeah.
120
00:05:05,174 --> 00:05:06,784
I mean, he doesn't even talk
to his own mother anymore.
121
00:05:06,828 --> 00:05:08,612
I wanted to be there for him
122
00:05:08,656 --> 00:05:11,354
so we could process it
together.
123
00:05:11,398 --> 00:05:13,835
We're family.
124
00:05:13,878 --> 00:05:17,491
125
00:05:17,534 --> 00:05:19,275
- You want my advice?
126
00:05:19,319 --> 00:05:20,842
- It's kind of
what I'm paying you for.
127
00:05:20,885 --> 00:05:23,410
128
00:05:23,453 --> 00:05:25,890
- Technically, you are family,
129
00:05:25,934 --> 00:05:28,066
but it was a pretty big bomb
you dropped in his lap
130
00:05:28,110 --> 00:05:30,417
when you told him about Mikey.
131
00:05:30,460 --> 00:05:32,723
Trauma is fluid.
132
00:05:32,767 --> 00:05:37,337
It ebbs and flows, and everyone
reacts to it differently.
133
00:05:37,380 --> 00:05:41,515
My point is, I don't think this
has anything to do with you.
134
00:05:41,558 --> 00:05:44,039
Try not to take it personally.
135
00:05:44,082 --> 00:05:50,784
136
00:05:50,828 --> 00:05:54,136
So what do I do?
137
00:05:54,179 --> 00:05:56,834
- Nothing.
- Nothing.
138
00:05:56,878 --> 00:05:58,532
- You're gonna have
to give him his space.
139
00:05:58,575 --> 00:06:01,796
Just wait for him
to come to you.
140
00:06:01,839 --> 00:06:04,799
You're gonna have
to be patient.
141
00:06:04,842 --> 00:06:06,061
142
00:06:06,104 --> 00:06:07,671
- Is that him? Is that Corey?
143
00:06:07,715 --> 00:06:08,716
- No.
144
00:06:08,759 --> 00:06:09,978
Someone named Barnes.
145
00:06:10,021 --> 00:06:12,415
He says a case just came in.
146
00:06:12,459 --> 00:06:14,504
- She.
147
00:06:14,548 --> 00:06:16,071
I gotta go.
148
00:06:16,114 --> 00:06:23,034
149
00:06:28,779 --> 00:06:29,737
- Knock, knock.
150
00:06:29,780 --> 00:06:30,912
- There she is.
151
00:06:30,955 --> 00:06:32,783
- Nina Chase is
in the building.
152
00:06:32,827 --> 00:06:35,177
- I got the Bat-call, so I came
straight to the Batcave.
153
00:06:35,220 --> 00:06:36,439
- You look great.
How's the baby?
154
00:06:36,483 --> 00:06:38,572
- Thank you. Wonderful.
155
00:06:38,615 --> 00:06:40,965
Sleeps wonderfully, doesn't
talk back, unlike his dad,
156
00:06:41,009 --> 00:06:42,227
and everything's wonderful.
157
00:06:42,271 --> 00:06:44,186
I have my stuff.
158
00:06:44,229 --> 00:06:45,448
Where's my desk?
159
00:06:45,492 --> 00:06:46,971
- You have a locker, no desk.
- Yeah.
160
00:06:47,015 --> 00:06:48,625
The only person with
a station around here is Hana.
161
00:06:48,669 --> 00:06:50,018
- Very special.
- Yes, you are.
162
00:06:50,061 --> 00:06:51,280
- Nice to see you.
163
00:06:51,323 --> 00:06:52,324
- Good to see you too.
164
00:06:52,368 --> 00:06:53,282
- This is all very exciting.
165
00:06:53,325 --> 00:06:54,544
- Morning, everybody.
166
00:06:54,588 --> 00:06:56,067
Welcome, Nina.
- Thanks.
167
00:06:56,111 --> 00:06:57,678
- Catch me up to speed.
168
00:06:57,721 --> 00:06:59,593
- Murder and abduction
169
00:06:59,636 --> 00:07:01,986
outside a bar in
Salisbury, Virginia last night.
170
00:07:02,030 --> 00:07:05,512
DOA on the left is Pete Sky,
42, unemployed.
171
00:07:05,555 --> 00:07:07,688
Missing woman on the right
is Valerie Watkins.
172
00:07:07,731 --> 00:07:10,125
Case is ours 'cause
she's a federal employee,
173
00:07:10,168 --> 00:07:11,648
works for NASA at their
flight control
174
00:07:11,692 --> 00:07:12,867
facility on Wallops Island.
175
00:07:12,910 --> 00:07:14,129
- Anybody see it happen?
176
00:07:14,172 --> 00:07:15,696
- One of Pete's friends, Jud.
177
00:07:15,739 --> 00:07:18,438
He said that Pete and Valerie
were at the bar talking.
178
00:07:18,481 --> 00:07:19,787
They went outside.
He heard two gunshots.
179
00:07:19,830 --> 00:07:21,223
He ran out with another buddy.
180
00:07:21,266 --> 00:07:22,703
That's when they saw Pete
dead on the ground.
181
00:07:22,746 --> 00:07:24,966
They also saw a Toyota
registered to Valerie
182
00:07:25,009 --> 00:07:27,490
driving away with a white male
in the backseat yelling at her.
183
00:07:27,534 --> 00:07:29,144
Said she looked like
she was terrified.
184
00:07:29,187 --> 00:07:30,798
- What's the relationship
between Pete and Valerie?
185
00:07:30,841 --> 00:07:32,364
- Unknown.
186
00:07:32,408 --> 00:07:33,757
- Could it have to do
with Valerie's work?
187
00:07:33,801 --> 00:07:35,193
- Valerie's cell is off,
188
00:07:35,237 --> 00:07:36,847
and she didn't show up
for work today.
189
00:07:36,891 --> 00:07:39,023
And the BOLO is out
on the Toyota.
190
00:07:39,067 --> 00:07:40,503
Virginia State Police
are currently searching
191
00:07:40,547 --> 00:07:42,636
the 45-mile stretch
between Salisbury
192
00:07:42,679 --> 00:07:44,159
and Wallops Island.
- All right.
193
00:07:44,202 --> 00:07:45,290
Let's hit the road
and get some answers.
194
00:07:45,334 --> 00:07:46,727
You three take the crime scene.
195
00:07:46,770 --> 00:07:48,598
Nina and I will go see
Valerie's coworkers at NASA.
196
00:07:48,642 --> 00:07:49,904
- Hey. Let me see your phone.
197
00:07:49,947 --> 00:07:51,296
- Sure. What's up?
198
00:07:51,340 --> 00:07:53,342
- I'm gonna transfer you
everyone's contacts.
199
00:07:53,385 --> 00:07:55,300
Apologies in advance
for Ray's picture.
200
00:07:55,344 --> 00:07:56,780
- What?
- This should be interesting.
201
00:07:56,824 --> 00:07:58,913
202
00:07:58,956 --> 00:08:01,916
- That's her, but I don't know
what Jud was talking about.
203
00:08:01,959 --> 00:08:03,526
She wasn't hanging out
with Pete.
204
00:08:03,570 --> 00:08:05,049
She was trying to get him
to leave her alone.
205
00:08:05,093 --> 00:08:06,921
He wouldn't stop hitting
on her, and it was gross.
206
00:08:06,964 --> 00:08:08,488
- So they didn't know
each other?
207
00:08:08,531 --> 00:08:10,751
- No, but that never
stopped Pete before.
208
00:08:10,794 --> 00:08:13,710
He was a pain in the ass,
especially when he was drunk.
209
00:08:13,754 --> 00:08:15,407
- We got two 40-caliber
shell casings
210
00:08:15,451 --> 00:08:16,931
and the knife
that Pete was holding.
211
00:08:16,974 --> 00:08:18,541
Now, he must have pulled it out
to fight off the attack,
212
00:08:18,585 --> 00:08:19,629
but there's no blood on it.
213
00:08:19,673 --> 00:08:21,196
- Any luck on video?
214
00:08:21,239 --> 00:08:22,502
- So one cam inside got
the two of them at the bar,
215
00:08:22,545 --> 00:08:23,590
but there's nothing here.
216
00:08:23,633 --> 00:08:25,156
I'm gonna check
the street cams.
217
00:08:25,200 --> 00:08:27,985
- Anything else you can
think of that might help us?
218
00:08:28,029 --> 00:08:30,292
- I do remember
she seemed nervous.
219
00:08:30,335 --> 00:08:32,163
She said she was
meeting somebody.
220
00:08:32,207 --> 00:08:33,687
- Who?
221
00:08:33,730 --> 00:08:35,471
- I have no idea.
222
00:08:35,515 --> 00:08:37,865
- Okay. Thank you.
223
00:08:37,908 --> 00:08:39,519
- Valerie is a good employee--
224
00:08:39,562 --> 00:08:41,520
quiet, works hard,
just does her job.
225
00:08:41,563 --> 00:08:42,957
- Which is what?
226
00:08:43,000 --> 00:08:45,307
- IT integration specialist.
227
00:08:45,350 --> 00:08:47,918
She makes sure the software
in our launch vehicles
228
00:08:47,962 --> 00:08:50,051
interface properly
with the payloads we deliver.
229
00:08:50,094 --> 00:08:52,183
- Are those payloads
government or military?
230
00:08:52,227 --> 00:08:54,838
- No.
We're a third-tier facility.
231
00:08:54,882 --> 00:08:57,362
It's mostly mundane stuff
like weather balloons
232
00:08:57,406 --> 00:09:01,584
and low-orbit satellites
for our private sector clients.
233
00:09:01,628 --> 00:09:03,325
Why do you ask?
234
00:09:03,368 --> 00:09:05,109
- Just trying to figure out
if Valerie's abduction
235
00:09:05,153 --> 00:09:06,415
is related to her job.
236
00:09:06,458 --> 00:09:07,677
- Can't imagine...
237
00:09:07,721 --> 00:09:09,810
- Hi.
I'm Special Agent Nina Chase.
238
00:09:09,853 --> 00:09:10,985
- I'm Alison.
239
00:09:11,028 --> 00:09:11,986
- Thanks for your time, Alvin.
240
00:09:12,029 --> 00:09:13,422
- Did you know Valerie?
241
00:09:13,465 --> 00:09:15,293
- Yeah, she was my best friend
here at work.
242
00:09:15,337 --> 00:09:16,904
- Okay, do you mind if we
ask you some questions?
243
00:09:16,947 --> 00:09:18,514
- Sure.
244
00:09:18,558 --> 00:09:20,603
- This is Alison.
She knows Valerie.
245
00:09:20,647 --> 00:09:22,823
- What can you tell us
about her?
246
00:09:22,866 --> 00:09:25,869
- Well, she's nice,
and she's smart,
247
00:09:25,913 --> 00:09:27,958
but she's also kind of private.
248
00:09:28,002 --> 00:09:30,961
So...
249
00:09:31,005 --> 00:09:33,224
- Listen, we need to find
Valerie, and fast,
250
00:09:33,268 --> 00:09:34,835
so anything
that you can tell us.
251
00:09:34,878 --> 00:09:36,010
It's okay.
252
00:09:36,053 --> 00:09:38,708
253
00:09:38,752 --> 00:09:41,493
- She's been going through
a really rough time lately--
254
00:09:41,537 --> 00:09:43,626
money problems, a sick sister,
255
00:09:43,670 --> 00:09:47,456
but mostly
her boyfriend, Woody.
256
00:09:47,499 --> 00:09:49,197
Val's been talking
about breaking up with him,
257
00:09:49,240 --> 00:09:50,764
but she's been too afraid.
258
00:09:50,807 --> 00:09:52,026
- Is he violent?
259
00:09:52,069 --> 00:09:53,636
- I wouldn't put it past him.
260
00:09:53,680 --> 00:09:55,725
Look, I don't know
his last name
261
00:09:55,769 --> 00:09:58,162
or where he lives,
but he runs a crab boat
262
00:09:58,206 --> 00:10:00,643
for some rich guy around here.
263
00:10:00,687 --> 00:10:03,820
It's called the "Ann Blanche."
264
00:10:03,864 --> 00:10:06,562
Val's always talking about
how bad he stinks.
265
00:10:06,606 --> 00:10:08,520
Excuse me a second.
266
00:10:08,564 --> 00:10:10,044
Hey, Ray. What's up?
267
00:10:10,087 --> 00:10:12,133
- Divers found a vehicle
submerged in the pond
268
00:10:12,176 --> 00:10:14,788
by Pocomoke Creek
right off of Highway 13.
269
00:10:14,831 --> 00:10:16,093
- Is it the Toyota?
270
00:10:16,137 --> 00:10:18,095
- Yeah, they're pulling in
the tow rig now.
271
00:10:18,139 --> 00:10:19,270
Look, we're pulling up
272
00:10:19,314 --> 00:10:21,098
to Val's last known,
so you're closer.
273
00:10:21,142 --> 00:10:22,665
- We'll take it,
and circle back.
274
00:10:22,709 --> 00:10:23,710
- All right.
- Can you do me a favor?
275
00:10:23,753 --> 00:10:25,189
- Text Hana.
276
00:10:25,233 --> 00:10:26,669
Tell her about the boyfriend
and have her check
277
00:10:26,713 --> 00:10:27,888
the "Ann Blanche's"
registration
278
00:10:27,931 --> 00:10:30,673
with Fish and Game.
Done.
279
00:10:30,717 --> 00:10:33,458
- Okay, Nina Chase. I see you.
280
00:10:33,502 --> 00:10:35,156
- You screwed up, Travis.
281
00:10:35,199 --> 00:10:36,853
Valerie saw you shoot that man.
282
00:10:36,897 --> 00:10:39,377
- Just calm down
and quit stressing me out.
283
00:10:39,421 --> 00:10:41,205
- It has been 12 hours.
284
00:10:41,249 --> 00:10:42,685
What if she went to the police?
285
00:10:42,729 --> 00:10:44,339
- After what she sold us,
no way.
286
00:10:44,382 --> 00:10:46,689
She's probably halfway
to Mexico by now.
287
00:10:46,733 --> 00:10:49,823
We just stick with the plan
and wait for Caploe.
288
00:10:49,866 --> 00:10:51,825
289
00:10:51,868 --> 00:10:54,828
290
00:10:54,871 --> 00:10:56,351
291
00:10:56,394 --> 00:10:57,744
It's Valerie.
- Don't answer.
292
00:10:57,787 --> 00:10:58,701
She could be with the cops.
293
00:10:58,745 --> 00:10:59,920
- Hello.
294
00:10:59,963 --> 00:11:01,399
- I don't know who you are
295
00:11:01,443 --> 00:11:03,488
or what you're up to
with my girlfriend,
296
00:11:03,532 --> 00:11:05,969
but I do know I'm sitting here
with 100,000 cash in my hands,
297
00:11:06,013 --> 00:11:08,842
and my guess is, there's more
where that came from.
298
00:11:08,885 --> 00:11:10,408
- You've got the wrong number.
299
00:11:10,452 --> 00:11:12,062
I don't know what the hell
you're talking about.
300
00:11:12,106 --> 00:11:13,542
- Oh, yeah?
301
00:11:13,585 --> 00:11:16,937
Two to the gut right after
he drew the knife.
302
00:11:16,980 --> 00:11:21,115
You ran off in a red Toyota,
license plate 3X5TC21.
303
00:11:21,158 --> 00:11:22,464
I made sure to write it down.
304
00:11:22,507 --> 00:11:23,770
- Where's Valerie?
305
00:11:23,813 --> 00:11:24,814
- Don't worry about her.
306
00:11:24,858 --> 00:11:27,556
I want another 100K in cash,
307
00:11:27,599 --> 00:11:31,821
or I tell the cops what I saw.
308
00:11:31,865 --> 00:11:33,301
- That's gonna take time.
309
00:11:33,344 --> 00:11:35,216
- You have one hour.
Text me when you have it.
310
00:11:35,259 --> 00:11:38,828
311
00:11:38,872 --> 00:11:40,961
- We don't have
another 100K in cash.
312
00:11:41,004 --> 00:11:42,919
- We don't need it, Millie.
313
00:11:42,963 --> 00:11:45,835
We just say that we have it,
and we arrange a meetup.
314
00:11:45,879 --> 00:11:47,358
- What, you gonna
shoot him too?
315
00:11:47,402 --> 00:11:49,230
- No.
Caploe will take care of it.
316
00:11:49,273 --> 00:11:50,535
He's the boss.
317
00:11:50,579 --> 00:11:51,841
He'll handle it.
318
00:11:54,452 --> 00:11:56,367
- What have we got?
- Whole lot of nothing.
319
00:11:56,411 --> 00:11:58,239
Passenger compartment
and trunk were empty.
320
00:11:58,282 --> 00:12:00,023
No body and no personal effects
321
00:12:00,067 --> 00:12:02,243
like a phone, purse,
or ID either.
322
00:12:02,286 --> 00:12:04,245
- Windows were already down?
- Yeah.
323
00:12:04,288 --> 00:12:06,813
Divers are about
to search the creek bottom
324
00:12:06,856 --> 00:12:09,772
to see if anything
fell out when we pulled it.
325
00:12:09,816 --> 00:12:11,426
- All right. Thanks.
326
00:12:15,996 --> 00:12:17,127
- Where the hell is she?
327
00:12:22,742 --> 00:12:24,134
- Talk to me.
328
00:12:24,178 --> 00:12:27,007
- Tire tracks, probably
from the getaway vehicle.
329
00:12:28,835 --> 00:12:30,271
Your shadow's in the way.
330
00:12:32,490 --> 00:12:35,232
Stance is wider than normal,
and so are the tracks.
331
00:12:35,276 --> 00:12:37,060
Claw pattern
tread bar impression.
332
00:12:37,104 --> 00:12:38,801
I mean, based on that
and these spin-outs,
333
00:12:38,845 --> 00:12:41,412
I'm guessing we're looking
for a Jeep or a truck,
334
00:12:41,456 --> 00:12:43,240
four-wheel drive
with aftermarket off-road tires
335
00:12:43,284 --> 00:12:45,242
that are worn way down.
336
00:12:45,286 --> 00:12:46,678
- Jubal teach you all that?
337
00:12:46,722 --> 00:12:49,725
- I know cars.
It's kind of my thing.
338
00:12:49,769 --> 00:12:52,597
- Barnes told me that
Pete was harassing Valerie,
339
00:12:52,641 --> 00:12:54,121
so maybe we got this wrong.
340
00:12:54,164 --> 00:12:56,297
Maybe the boyfriend was here
to pick her up.
341
00:12:56,340 --> 00:12:58,690
They shot Pete, took off,
and ditched the car here.
342
00:12:58,734 --> 00:13:01,258
- So Valerie is an accomplice,
not a victim.
343
00:13:01,302 --> 00:13:05,132
- I don't know. Maybe.
344
00:13:05,175 --> 00:13:08,004
Hana, the Toyota is empty,
and Valerie's still missing.
345
00:13:08,048 --> 00:13:09,527
- We ID'd her boyfriend.
346
00:13:09,571 --> 00:13:11,094
His name's Elwood McCarron.
347
00:13:11,138 --> 00:13:13,314
He has priors
for assault and theft.
348
00:13:13,357 --> 00:13:15,142
He wasn't at his last known,
but his crab boat's
349
00:13:15,185 --> 00:13:17,492
registered to a slip
at Watts Bay Marina.
350
00:13:17,535 --> 00:13:19,189
We're on our way now.
- All right.
351
00:13:19,233 --> 00:13:20,495
Send me the address and check
to see if this guy owns
352
00:13:20,538 --> 00:13:21,713
any kind of Jeep or truck.
353
00:13:21,757 --> 00:13:23,237
We'll meet you there.
- Copy that.
354
00:13:25,500 --> 00:13:27,154
- Ray and Barnes with me.
355
00:13:27,197 --> 00:13:30,374
You two cover the docks
just in case he tries to run.
356
00:13:30,418 --> 00:13:33,334
357
00:13:33,377 --> 00:13:40,341
358
00:13:40,384 --> 00:13:42,169
Elwood McCarron.
359
00:13:42,212 --> 00:13:43,170
FBI.
360
00:13:47,087 --> 00:13:49,524
He's got a gun.
361
00:13:49,567 --> 00:13:51,004
- Stop.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
362
00:13:51,047 --> 00:13:52,353
363
00:13:52,396 --> 00:13:57,575
364
00:13:57,619 --> 00:14:00,056
- Hey. You guys all right?
365
00:14:00,100 --> 00:14:01,275
- Yeah. He's dead meat.
366
00:14:05,061 --> 00:14:07,368
- Remy, over here.
367
00:14:07,411 --> 00:14:14,201
368
00:14:14,244 --> 00:14:15,245
- That's Valerie.
369
00:14:15,289 --> 00:14:16,464
370
00:14:18,988 --> 00:14:20,076
- Hey, guys.
371
00:14:20,120 --> 00:14:21,121
I got a laptop here.
372
00:14:21,164 --> 00:14:22,687
Looks like Woody was on it.
373
00:14:22,731 --> 00:14:23,950
- I got three text messages.
374
00:14:23,993 --> 00:14:25,690
"I have it.
375
00:14:25,734 --> 00:14:27,649
"Meet 2:30, Clarkston Ave,
Salisbury.
376
00:14:27,692 --> 00:14:29,390
Come alone."
377
00:14:29,433 --> 00:14:30,478
- Whose phone is that?
378
00:14:30,521 --> 00:14:32,262
- Dead guy.
- Okay.
379
00:14:32,306 --> 00:14:33,437
Now we just need to figure
out who the meetup is with
380
00:14:33,481 --> 00:14:34,961
and what it's about.
381
00:14:35,004 --> 00:14:37,224
- Well, it probably has
something to do with this.
382
00:14:38,965 --> 00:14:40,401
- Whoa.
383
00:14:40,444 --> 00:14:41,924
Where'd he get all this?
384
00:14:41,968 --> 00:14:43,404
- Well, I doubt
it's from crabbing.
385
00:14:43,447 --> 00:14:45,058
- You wanna respond?
386
00:14:45,101 --> 00:14:46,450
- Hell, yeah,
I wanna respond.
387
00:14:46,494 --> 00:14:47,756
Keep whoever this is
on the hook.
388
00:14:47,799 --> 00:14:49,497
Hana.
- Yeah. I got the laptop.
389
00:14:49,540 --> 00:14:50,890
- Keep digging on it.
390
00:14:50,933 --> 00:14:52,500
Call the coroner
and wait for the ERT.
391
00:14:52,543 --> 00:14:54,415
The rest of us are gonna crash
this mysterious meetup.
392
00:14:54,458 --> 00:14:58,419
393
00:14:58,462 --> 00:14:59,768
394
00:15:06,731 --> 00:15:09,996
395
00:15:10,039 --> 00:15:14,304
396
00:15:14,348 --> 00:15:15,958
- Anybody see anything?
397
00:15:16,002 --> 00:15:18,352
- Negative.
398
00:15:18,395 --> 00:15:20,528
- I'm gonna try
to flush these jokers out.
399
00:15:20,571 --> 00:15:27,448
400
00:15:33,628 --> 00:15:35,238
Hey. Right there.
401
00:15:35,282 --> 00:15:37,284
Blue Chevy by the curb.
402
00:15:37,327 --> 00:15:38,981
- You guys see the guy
with the phone?
403
00:15:39,025 --> 00:15:41,070
- All right, let's move.
404
00:15:41,114 --> 00:15:43,029
- We got a bogey--
blue van coming in.
405
00:15:43,072 --> 00:15:48,077
406
00:15:48,121 --> 00:15:50,210
- Yeah, I see it.
407
00:15:50,253 --> 00:15:51,994
Looks like he knows them.
408
00:15:52,038 --> 00:15:53,430
Everybody, stand down.
409
00:15:55,693 --> 00:15:58,000
- Driver's a white male.
No one in the passenger seat.
410
00:16:03,005 --> 00:16:04,964
- Ooh. What's going on?
Is the meet off?
411
00:16:07,967 --> 00:16:09,098
- Hey, he's got a woman
with him.
412
00:16:11,187 --> 00:16:12,101
- Who's that?
413
00:16:14,582 --> 00:16:15,670
- She has something
in her hand.
414
00:16:15,713 --> 00:16:17,628
- Let's hit it. Move.
415
00:16:22,720 --> 00:16:23,634
416
00:16:26,942 --> 00:16:28,291
- FBI!
417
00:16:28,335 --> 00:16:30,119
- Hands in the air
where I can see them.
418
00:16:30,163 --> 00:16:31,686
- On the ground now!
419
00:16:31,729 --> 00:16:32,861
Someone's in the back!
420
00:16:32,904 --> 00:16:36,299
421
00:16:36,343 --> 00:16:43,132
422
00:16:43,176 --> 00:16:45,091
423
00:16:48,920 --> 00:16:49,878
- Sheryll, let me drive!
424
00:16:52,750 --> 00:16:56,319
425
00:17:11,726 --> 00:17:13,510
- Where'd you learn
to drive like this?
426
00:17:13,554 --> 00:17:15,077
- East Texas.
427
00:17:15,121 --> 00:17:16,644
I grew up racing dirt tracks
with my dad.
428
00:17:16,686 --> 00:17:17,688
Hang on.
429
00:17:17,732 --> 00:17:24,434
430
00:17:39,928 --> 00:17:41,234
There's the van.
431
00:18:12,352 --> 00:18:14,136
- Bye!
432
00:18:14,180 --> 00:18:15,572
- Hey! Whoa!
433
00:18:15,616 --> 00:18:18,532
434
00:18:21,839 --> 00:18:23,711
See that? Guy's nuts!
- He almost hit me!
435
00:18:23,754 --> 00:18:25,147
- Man.
436
00:18:27,367 --> 00:18:29,064
437
00:18:31,893 --> 00:18:33,416
- We lost them heading north.
438
00:18:33,460 --> 00:18:35,070
State police are on it
with two choppers.
439
00:18:35,114 --> 00:18:36,245
- Sorry about that.
440
00:18:36,289 --> 00:18:37,333
I would have had him,
but a school bus
441
00:18:37,377 --> 00:18:38,900
got in the way.
- Don't apologize.
442
00:18:38,943 --> 00:18:40,771
Those kids are lucky
you were behind the wheel.
443
00:18:40,815 --> 00:18:42,338
Anything on these two?
444
00:18:42,382 --> 00:18:44,166
- Married couple,
Millie and Travis Chambers.
445
00:18:44,210 --> 00:18:46,342
Travis had a 40-caliber on him,
same as the weapon that was
446
00:18:46,386 --> 00:18:47,909
used to kill Pete at the bar.
447
00:18:47,952 --> 00:18:49,345
- So when Valerie said
she was meeting someone,
448
00:18:49,389 --> 00:18:50,781
it was probably Travis.
- Could be.
449
00:18:50,825 --> 00:18:52,392
Ambiguous what
the connection was
450
00:18:52,435 --> 00:18:54,829
or why those pricks in the van
would wanna kill them.
451
00:18:54,872 --> 00:18:56,961
Obviously, they wanted
whatever was in that envelope.
452
00:18:57,005 --> 00:18:58,615
- We got Travis
and Millie's last known.
453
00:18:58,659 --> 00:18:59,790
All right?
They were in an apartment
454
00:18:59,834 --> 00:19:01,009
in Snow Hill two weeks ago.
455
00:19:01,052 --> 00:19:02,010
- Anything else on them?
456
00:19:02,053 --> 00:19:03,185
- Hana's working on it.
457
00:19:03,229 --> 00:19:04,360
- Get the address from Ray
458
00:19:04,404 --> 00:19:05,753
and go check out
that apartment.
459
00:19:05,796 --> 00:19:06,841
We'll get with Hana
and see what she knows.
460
00:19:06,884 --> 00:19:09,452
- Text me.
- Yeah.
461
00:19:09,496 --> 00:19:12,412
462
00:19:12,455 --> 00:19:18,287
463
00:19:27,949 --> 00:19:29,559
- You take care of it?
- Yeah.
464
00:19:29,603 --> 00:19:32,127
Those are the best I could do
on short notice.
465
00:19:32,171 --> 00:19:37,828
466
00:19:37,872 --> 00:19:39,003
- What happened?
467
00:19:39,047 --> 00:19:40,396
Travis and Millie are dead?
468
00:19:40,440 --> 00:19:42,572
- I had to take 'em out.
469
00:19:42,616 --> 00:19:43,573
- Wait.
470
00:19:43,617 --> 00:19:45,184
You killed them?
471
00:19:45,227 --> 00:19:46,489
Why?
472
00:19:46,533 --> 00:19:48,099
- Because they led
the Feds to us.
473
00:19:48,143 --> 00:19:52,016
We are soldiers at war, Evan,
and wars have casualties.
474
00:19:52,060 --> 00:19:53,279
Tommy understands that.
475
00:19:53,322 --> 00:19:54,628
Rico understands that.
476
00:19:54,671 --> 00:19:56,630
We all have our reasons
we're doing this,
477
00:19:56,673 --> 00:19:58,501
and we all made the commitment.
478
00:20:00,416 --> 00:20:01,461
Including you.
479
00:20:01,504 --> 00:20:03,289
- Cap, I know. I--
480
00:20:03,332 --> 00:20:06,466
- Do you remember what I said
about how wars begin?
481
00:20:06,509 --> 00:20:08,294
- The price of aggression
is cheap.
482
00:20:08,337 --> 00:20:09,904
- Yes.
483
00:20:09,947 --> 00:20:12,907
We can love our country
and not our government.
484
00:20:12,950 --> 00:20:16,650
And when our government fails
us, what does the patriot do?
485
00:20:16,693 --> 00:20:20,131
- Strikes at tyranny.
486
00:20:20,175 --> 00:20:25,398
- At the heart of tyranny,
in a way that can't be ignored.
487
00:20:25,441 --> 00:20:30,403
488
00:20:30,446 --> 00:20:32,883
Travis and Millie had to be
sacrificed for the cause.
489
00:20:32,927 --> 00:20:35,277
But that's handled now,
and we're not stopping.
490
00:20:35,321 --> 00:20:36,452
We stick with the target.
491
00:20:36,496 --> 00:20:37,584
We stick with the plan.
492
00:20:37,627 --> 00:20:38,976
Understand?
493
00:20:39,020 --> 00:20:41,327
- Yes.
494
00:20:41,370 --> 00:20:43,111
- Good.
495
00:20:43,154 --> 00:20:45,374
Now, get your bag and come on.
496
00:20:45,418 --> 00:20:46,462
These are new?
497
00:20:46,506 --> 00:20:48,682
- Yeah, fresh off the rack.
498
00:20:48,725 --> 00:20:49,726
- Leave it on.
499
00:20:49,770 --> 00:20:51,206
You'll know when I call.
500
00:20:52,729 --> 00:20:53,991
- Cap.
501
00:20:56,342 --> 00:20:58,474
This is for Mallory.
502
00:20:59,736 --> 00:21:01,216
- I know.
503
00:21:01,260 --> 00:21:08,136
504
00:21:10,356 --> 00:21:12,314
- Valerie had big
financial problems.
505
00:21:12,358 --> 00:21:14,577
She was paying for rehab
for her sister
506
00:21:14,621 --> 00:21:16,405
at some schmancy clinic
in Boston.
507
00:21:16,449 --> 00:21:19,756
Now, she was relying on
a promotion and a raise at NASA
508
00:21:19,800 --> 00:21:21,323
to help cover it.
509
00:21:21,367 --> 00:21:22,716
But for the first time
in history,
510
00:21:22,759 --> 00:21:24,195
a qualified woman was
overlooked for the job.
511
00:21:24,239 --> 00:21:25,284
512
00:21:25,327 --> 00:21:26,720
- So she was really pissed.
513
00:21:26,763 --> 00:21:28,374
She filed a lawsuit
for discrimination,
514
00:21:28,417 --> 00:21:30,419
but it got dismissed
in a technicality.
515
00:21:30,463 --> 00:21:31,638
- So twice burned by a system
516
00:21:31,681 --> 00:21:33,030
that was supposed
to protect her.
517
00:21:33,074 --> 00:21:34,771
- Yes, and a desperate need
for money.
518
00:21:34,815 --> 00:21:36,947
- What's Millie and Travis's
connection to that?
519
00:21:36,991 --> 00:21:38,122
- Well, it's weird.
520
00:21:38,166 --> 00:21:39,689
There really isn't any,
521
00:21:39,733 --> 00:21:41,648
but they were in
their own legal hell.
522
00:21:41,691 --> 00:21:44,041
Have you heard of the 861ers?
523
00:21:44,085 --> 00:21:45,913
- Those knuckleheads,
they claim
524
00:21:45,956 --> 00:21:48,263
all federal income taxes
should be illegal.
525
00:21:48,307 --> 00:21:49,917
- That was Travis and Millie.
526
00:21:49,960 --> 00:21:52,528
They hadn't filed a return
for 12 years.
527
00:21:52,572 --> 00:21:54,443
The IRS slapped a lien
on their house,
528
00:21:54,487 --> 00:21:56,315
and it sold at foreclosure
last month.
529
00:21:56,358 --> 00:21:57,490
They lost everything.
530
00:21:57,533 --> 00:21:59,405
- What'd they think
was gonna happen?
531
00:21:59,448 --> 00:22:01,363
- Still, that's three people
with really big grudges
532
00:22:01,407 --> 00:22:02,799
against the government.
533
00:22:02,843 --> 00:22:04,279
Now, what about Woody?
534
00:22:04,323 --> 00:22:07,021
- Just an opportunist
and a stalker.
535
00:22:07,064 --> 00:22:09,676
He had all of Valerie's
passwords saved on his laptop.
536
00:22:09,719 --> 00:22:12,026
He was tracking her texts
and emails.
537
00:22:12,069 --> 00:22:14,681
My guess is that he saw
something about meeting up
538
00:22:14,724 --> 00:22:16,291
with Travis,
he followed her there,
539
00:22:16,335 --> 00:22:18,249
and he ended up
way in over his head.
540
00:22:18,293 --> 00:22:20,774
I mean, he's more into greed
than ideology.
541
00:22:20,817 --> 00:22:22,471
- Laptop from
Travis and Millie's,
542
00:22:22,515 --> 00:22:24,778
they were all over some
website called Trace Burn.
543
00:22:24,821 --> 00:22:26,214
- Well, that tracks.
544
00:22:26,257 --> 00:22:28,303
That place is a cesspool
for anti-government nuts.
545
00:22:28,347 --> 00:22:30,436
- Yeah, they were super active
until about a month ago,
546
00:22:30,479 --> 00:22:32,176
then they disappeared
and joined some private
547
00:22:32,220 --> 00:22:33,874
chat page that
we couldn't get into.
548
00:22:33,917 --> 00:22:36,006
- Okay, that's because
it's a crash-and-trash site.
549
00:22:37,965 --> 00:22:39,923
It's like Snapchat
for conspiracy nuts.
550
00:22:39,967 --> 00:22:43,144
They encrypt it so that
all their messages disappear.
551
00:22:43,187 --> 00:22:44,275
Okay.
552
00:22:44,319 --> 00:22:45,842
So I'm in
the private chat room.
553
00:22:45,886 --> 00:22:47,583
Well, I can't see the messages,
554
00:22:47,627 --> 00:22:49,672
but it looks like
there are six users.
555
00:22:49,716 --> 00:22:51,239
I mean, it's safe to say
that two of them
556
00:22:51,282 --> 00:22:52,588
are Travis and Millie.
557
00:22:52,632 --> 00:22:54,329
- Driver and the shooter
make four.
558
00:22:54,373 --> 00:22:55,374
Who's the other two?
559
00:22:55,417 --> 00:22:56,505
- One could be Valerie,
560
00:22:56,549 --> 00:22:58,072
if that's how
she and Travis met.
561
00:22:58,115 --> 00:22:59,334
- I mean, maybe.
562
00:22:59,378 --> 00:23:00,857
It's impossible to tell.
563
00:23:00,901 --> 00:23:03,294
All of these handles are
anonymous and encrypted.
564
00:23:03,338 --> 00:23:05,253
It's just users
one through six.
565
00:23:05,296 --> 00:23:07,560
- All right, whoever this is
or whatever they're planning,
566
00:23:07,603 --> 00:23:08,517
we're not gonna
get there tonight.
567
00:23:08,561 --> 00:23:09,692
Let's hit the hotel.
568
00:23:09,736 --> 00:23:11,172
Start fresh in the morning.
569
00:23:11,215 --> 00:23:13,043
Nina, can you hang back
for a second?
570
00:23:13,087 --> 00:23:14,697
- Sure.
- Good night.
571
00:23:14,741 --> 00:23:15,742
- Yeah, good night.
572
00:23:15,785 --> 00:23:17,483
- Good night.
- Night.
573
00:23:20,616 --> 00:23:23,619
- When we met the other day,
you asked if Kristin's leaving
574
00:23:23,663 --> 00:23:25,882
had anything to do with me.
575
00:23:25,926 --> 00:23:26,970
- Yeah.
576
00:23:27,014 --> 00:23:28,232
What's the question?
577
00:23:28,276 --> 00:23:29,669
- I'm just curious.
578
00:23:29,712 --> 00:23:31,540
I've been going through
some family stuff lately,
579
00:23:31,584 --> 00:23:34,021
and I thought I was doing
a good job of keeping it in,
580
00:23:34,064 --> 00:23:36,197
but if you think
it was affecting my work--
581
00:23:36,240 --> 00:23:38,199
- No, it wasn't that.
582
00:23:38,242 --> 00:23:40,244
- Then what was it?
583
00:23:40,288 --> 00:23:42,682
584
00:23:42,725 --> 00:23:45,902
585
00:23:45,946 --> 00:23:47,295
- It was a rumor.
586
00:23:47,338 --> 00:23:50,211
- Nina, what did you hear?
587
00:23:51,821 --> 00:23:54,041
- That you and Kristin had
a thing outside of work.
588
00:23:54,084 --> 00:23:58,567
589
00:23:58,611 --> 00:23:59,655
590
00:23:59,699 --> 00:24:01,352
My personal relationships
591
00:24:01,396 --> 00:24:04,443
are none of your business
or anyone else's.
592
00:24:04,486 --> 00:24:06,009
Is that clear?
593
00:24:06,053 --> 00:24:07,533
- Okay.
594
00:24:07,576 --> 00:24:08,708
I understand.
595
00:24:08,751 --> 00:24:10,623
Yeah.
596
00:24:10,666 --> 00:24:13,147
Don't hold it against me.
597
00:24:15,410 --> 00:24:16,542
- I'll see you tomorrow.
598
00:24:16,585 --> 00:24:18,326
- Will do.
599
00:24:18,369 --> 00:24:23,374
600
00:24:23,418 --> 00:24:25,333
601
00:24:25,376 --> 00:24:27,248
602
00:24:27,291 --> 00:24:32,166
603
00:24:32,209 --> 00:24:34,255
In and out, fast but careful.
604
00:24:34,298 --> 00:24:35,299
- I know.
605
00:24:35,343 --> 00:24:36,605
Won't take long.
606
00:24:38,651 --> 00:24:40,522
I don't think we'll need that.
607
00:24:40,566 --> 00:24:42,524
- I'm not taking any chances.
Go.
608
00:24:42,568 --> 00:24:46,441
609
00:24:54,884 --> 00:24:58,801
610
00:24:58,845 --> 00:25:00,542
- Hana.
611
00:25:00,586 --> 00:25:01,804
Nina.
612
00:25:03,414 --> 00:25:04,894
- Yeah.
- I just got a call
613
00:25:04,938 --> 00:25:06,287
from the National
Reconnaissance Office
614
00:25:06,330 --> 00:25:07,549
outside D.C.
615
00:25:07,593 --> 00:25:08,463
Somebody's launched
a cyber attack
616
00:25:08,507 --> 00:25:09,899
on our satellite system,
617
00:25:09,943 --> 00:25:11,466
and they think
it might be our guys.
618
00:25:11,510 --> 00:25:13,033
- Okay. Why?
619
00:25:13,076 --> 00:25:14,774
- They traced the breach
to a Space Force base
620
00:25:14,817 --> 00:25:16,166
in New Hampshire.
621
00:25:16,210 --> 00:25:17,733
Someone accessed
one of their tracking domes
622
00:25:17,777 --> 00:25:20,431
around 11:30 last night using
Alvin Singh's security card.
623
00:25:20,475 --> 00:25:22,738
- Who?
- Oh, Valerie Watkins' boss.
624
00:25:22,782 --> 00:25:24,871
Okay, so she must have
stolen it
625
00:25:24,914 --> 00:25:25,915
and sold it to Travis
outside the bar.
626
00:25:25,959 --> 00:25:27,264
- Exactly.
627
00:25:27,308 --> 00:25:28,570
Security also caught
a Ford Taurus
628
00:25:28,614 --> 00:25:30,267
outside the base
a half hour later.
629
00:25:30,311 --> 00:25:32,661
Two males inside
reported it stolen yesterday
630
00:25:32,705 --> 00:25:34,315
from a metro station
parking lot
631
00:25:34,358 --> 00:25:35,403
in Vienna, Virginia.
632
00:25:35,446 --> 00:25:36,665
- This isn't good.
633
00:25:36,709 --> 00:25:38,101
Why are they hacking
a satellite?
634
00:25:38,145 --> 00:25:39,363
- I don't know,
but people are freaking out,
635
00:25:39,407 --> 00:25:40,582
and we gotta get popping.
636
00:25:40,626 --> 00:25:42,279
You and me and Ray,
we'll go to D.C.
637
00:25:42,323 --> 00:25:43,803
Nina, grab Barnes and take
the metro station in Vienna.
638
00:25:43,846 --> 00:25:45,500
Let's rock and roll.
- Got it.
639
00:25:45,544 --> 00:25:46,980
- Barnes.
640
00:25:47,023 --> 00:25:48,068
Up and at 'em.
641
00:25:49,635 --> 00:25:52,202
Ray, meet you in the Tahoe.
642
00:25:55,031 --> 00:25:56,380
- I'm Director James.
We spoke earlier.
643
00:25:56,424 --> 00:25:57,381
- What's the situation?
644
00:25:57,425 --> 00:25:58,687
- Not getting better.
645
00:25:58,731 --> 00:26:00,297
Our cybersecurity chief
is Dennis Owen.
646
00:26:00,341 --> 00:26:02,604
He can brief you
in the control room downstairs.
647
00:26:02,648 --> 00:26:04,780
- Started about
4:00 this morning.
648
00:26:04,824 --> 00:26:06,652
At first,
it was broad and fairly weak,
649
00:26:06,695 --> 00:26:09,306
but then it became faster
and more focused.
650
00:26:09,350 --> 00:26:12,048
Ping after ping on these URLs,
651
00:26:12,092 --> 00:26:13,615
trying to take down the system.
652
00:26:13,659 --> 00:26:15,748
- So it's
a denial-of-service attack.
653
00:26:15,791 --> 00:26:18,359
- Yes, just like what
the Russians did in Ukraine.
654
00:26:18,402 --> 00:26:19,578
- You really think
it could be them?
655
00:26:19,621 --> 00:26:20,622
These people were chasing--
656
00:26:20,666 --> 00:26:22,232
- We can't rule it out, sir.
657
00:26:22,276 --> 00:26:24,626
I mean, it could be
another foreign country.
658
00:26:24,670 --> 00:26:26,106
It could be a bunch
of terrorists
659
00:26:26,149 --> 00:26:27,890
in a basement somewhere.
660
00:26:27,934 --> 00:26:29,936
But right now we think
they're focused on this bird
661
00:26:29,979 --> 00:26:32,808
right here, Sallust 7.
662
00:26:34,723 --> 00:26:35,724
- What's it do?
663
00:26:35,768 --> 00:26:37,552
- It's an uplink booster.
664
00:26:37,596 --> 00:26:39,859
It's basically
a switching station to funnel
665
00:26:39,902 --> 00:26:41,774
all comms through
the tracking network.
666
00:26:41,817 --> 00:26:43,036
- In English, please.
667
00:26:44,603 --> 00:26:46,822
- If this gets compromised,
these hackers
668
00:26:46,866 --> 00:26:49,564
could potentially control
any bird out there.
669
00:26:49,608 --> 00:26:51,740
You take out one GPS satellite,
670
00:26:51,784 --> 00:26:54,613
you lose air traffic control,
marine navigation.
671
00:26:54,656 --> 00:26:56,919
All banking transactions
come to a halt.
672
00:26:56,963 --> 00:26:59,748
- But what about
military satellites?
673
00:26:59,792 --> 00:27:01,663
- That's the real concern.
674
00:27:01,707 --> 00:27:04,187
They're full of sensitive intel
and operations control.
675
00:27:04,231 --> 00:27:05,885
Theoretically, they could
send one into dead orbit,
676
00:27:05,928 --> 00:27:07,669
and we'd be out
a billion bucks or so.
677
00:27:07,713 --> 00:27:09,540
But worst case,
they could take down
678
00:27:09,584 --> 00:27:11,455
our recon imagery
anywhere in the world.
679
00:27:11,499 --> 00:27:12,805
Someone could launch
a missile at us,
680
00:27:12,848 --> 00:27:14,458
and we would never
see it coming.
681
00:27:14,502 --> 00:27:15,851
- Is DOD in the loop on this?
- Definitely.
682
00:27:15,895 --> 00:27:17,070
- What about the JTTF?
683
00:27:17,113 --> 00:27:17,984
- They're pulling up right now.
684
00:27:18,027 --> 00:27:19,289
- Go find them.
685
00:27:19,333 --> 00:27:20,856
We need to pool
our resources here.
686
00:27:20,900 --> 00:27:22,031
- Okay. Where's your station?
687
00:27:22,075 --> 00:27:24,033
I need to see this code.
688
00:27:24,077 --> 00:27:27,080
689
00:27:27,123 --> 00:27:28,951
690
00:27:28,995 --> 00:27:30,736
- Okay, stop right there.
691
00:27:30,779 --> 00:27:31,737
Can you blow it up?
692
00:27:34,522 --> 00:27:35,784
Okay. Thanks.
693
00:27:35,828 --> 00:27:37,786
We got it from here.
694
00:27:42,835 --> 00:27:44,314
- Hey, thanks, by the way.
695
00:27:44,358 --> 00:27:45,576
Remy said you and the gang
696
00:27:45,620 --> 00:27:46,447
vouched for me
so I could get the gig.
697
00:27:46,490 --> 00:27:48,188
I really appreciate that.
698
00:27:48,231 --> 00:27:49,711
- Totally made sense, right?
699
00:27:49,755 --> 00:27:51,539
I just didn't expect you
so soon.
700
00:27:51,582 --> 00:27:54,107
Didn't you have another month
of maternity leave left?
701
00:27:54,150 --> 00:27:55,499
- Yeah.
702
00:27:55,543 --> 00:27:57,719
I was ready to come back
to work, though.
703
00:27:57,763 --> 00:27:59,242
- You're okay with
leaving the baby?
704
00:27:59,286 --> 00:28:00,635
- Dougie's on a bottle.
705
00:28:00,679 --> 00:28:02,071
We have a great nanny,
and Scola's
706
00:28:02,115 --> 00:28:04,900
actually a really
fantastic father.
707
00:28:04,944 --> 00:28:06,293
I love Jubal, but come on.
708
00:28:06,336 --> 00:28:07,642
The Fugitive Task Force.
709
00:28:07,686 --> 00:28:09,035
I'm not gonna miss this train.
710
00:28:09,078 --> 00:28:10,601
711
00:28:10,645 --> 00:28:12,212
Okay, we got a hit.
712
00:28:12,255 --> 00:28:15,781
Thomas J. Hopkins, 42.
713
00:28:15,824 --> 00:28:17,391
It doesn't look like
the driver of the van I saw.
714
00:28:17,434 --> 00:28:19,959
- Uh-uh. Scroll down.
715
00:28:20,002 --> 00:28:22,004
One prior for insurance fraud.
716
00:28:22,048 --> 00:28:24,006
Last known residence
is in Reston.
717
00:28:24,050 --> 00:28:25,704
- Also owns body shop
in Manassas.
718
00:28:25,747 --> 00:28:27,444
How about you take that,
and I'll take his house?
719
00:28:27,488 --> 00:28:29,577
- I'll drop you off on the way
and head to Manassas.
720
00:28:29,620 --> 00:28:36,323
721
00:28:52,208 --> 00:28:53,775
- There it is again.
722
00:28:53,819 --> 00:28:56,473
Sweep, pause, re-sweep, and go.
723
00:28:56,517 --> 00:28:58,084
- But the route adjusts
every time.
724
00:28:58,127 --> 00:28:59,781
- What's going on?
725
00:28:59,825 --> 00:29:01,957
- I don't think this is a bunch
of terrorists in a basement.
726
00:29:02,001 --> 00:29:04,394
There is an algorithm,
but it's too fast to be human.
727
00:29:04,438 --> 00:29:06,832
This could be one guy
with a laptop using AI,
728
00:29:06,875 --> 00:29:09,704
assuming he has access
to a powerful enough server.
729
00:29:09,748 --> 00:29:11,097
- Wait a minute,
you're telling me one dude
730
00:29:11,140 --> 00:29:13,186
on a computer can hack
into a military satellite?
731
00:29:13,229 --> 00:29:15,928
- Sallust 7 is civilian.
It's not military.
732
00:29:15,971 --> 00:29:19,018
Most private companies rely
on security through obscurity.
733
00:29:19,061 --> 00:29:20,802
They haven't hardened
their systems in years.
734
00:29:20,846 --> 00:29:22,456
- Can we stop it?
735
00:29:22,499 --> 00:29:23,849
- If I can capture
the algorithm
736
00:29:23,892 --> 00:29:25,502
and slave it to our server...
737
00:29:25,546 --> 00:29:27,287
Then I can at least
slow it down.
738
00:29:27,330 --> 00:29:29,593
It'll be our robot
against theirs.
739
00:29:29,637 --> 00:29:31,291
- Hey, Nina. What's up?
740
00:29:31,334 --> 00:29:32,945
Nina?
741
00:29:32,988 --> 00:29:34,947
- There's no service down here.
You gotta go upstairs.
742
00:29:34,990 --> 00:29:36,035
- All right.
I'll be right back.
743
00:29:36,078 --> 00:29:37,340
- Mm-hmm.
744
00:29:39,081 --> 00:29:40,604
- Hey, Nina.
Sorry about that.
745
00:29:40,648 --> 00:29:42,215
- Yeah, we got an ID
on one of our guys.
746
00:29:42,258 --> 00:29:43,390
Name's Tommy Hopkins.
747
00:29:43,433 --> 00:29:44,957
I'm at his body shop now.
748
00:29:45,000 --> 00:29:47,176
Place is empty, but the van
we're looking for is here.
749
00:29:47,220 --> 00:29:49,875
- Hana just told me this hack
could be one guy and a laptop.
750
00:29:49,918 --> 00:29:51,615
If it's Hopkins,
we need to find him fast.
751
00:29:51,659 --> 00:29:53,095
- All right.
I'm headed to the house now.
752
00:29:53,139 --> 00:29:54,531
Barnes is there.
I'll call her, okay?
753
00:29:54,575 --> 00:29:56,316
Hey, hey.
754
00:29:56,359 --> 00:29:58,057
Remy. Remy, what was that?
755
00:29:58,100 --> 00:29:59,841
- I gotta go.
756
00:29:59,885 --> 00:30:02,496
Hey, we got shots fired
outside the building!
757
00:30:02,539 --> 00:30:03,889
- What?
- Call PD and SWAT!
758
00:30:03,932 --> 00:30:04,933
- No, no, no, no!
Secure the exits!
759
00:30:04,977 --> 00:30:07,196
- Move, move, move! Go, go!
760
00:30:07,240 --> 00:30:10,156
761
00:30:10,199 --> 00:30:13,072
762
00:30:13,115 --> 00:30:14,943
Hey, no, no, no.
Get--get to cover!
763
00:30:19,034 --> 00:30:20,253
Ambulances too.
764
00:30:20,296 --> 00:30:21,384
We got one woman down.
765
00:30:21,428 --> 00:30:22,429
Repeat!
766
00:30:22,472 --> 00:30:24,126
One woman down! Hurry!
767
00:30:30,219 --> 00:30:31,960
768
00:30:32,004 --> 00:30:34,354
769
00:30:34,397 --> 00:30:37,444
770
00:30:37,487 --> 00:30:39,098
- I'm Eskridge.
This is Miller.
771
00:30:39,141 --> 00:30:40,882
- He's in the building
west side, up top.
772
00:30:40,926 --> 00:30:42,579
Automatic weapon.
773
00:30:42,623 --> 00:30:44,625
He's already reloaded twice,
so he's got plenty of ammo.
774
00:30:44,668 --> 00:30:45,931
775
00:30:45,974 --> 00:30:47,280
- The hell is going on here?
776
00:30:47,323 --> 00:30:48,803
- It's a diversion.
All right?
777
00:30:48,847 --> 00:30:50,283
There's a hack
in progress in the NRO
778
00:30:50,326 --> 00:30:51,893
to try to distract
the staff and pull them
779
00:30:51,937 --> 00:30:53,503
away from their stations.
780
00:30:53,547 --> 00:30:55,418
Hey. No. Hey. No!
781
00:30:55,462 --> 00:30:56,985
- No, don't move, don't move!
782
00:30:57,029 --> 00:31:00,771
783
00:31:00,815 --> 00:31:03,035
- It's coming from over there.
784
00:31:03,078 --> 00:31:05,689
- We got another one.
785
00:31:05,733 --> 00:31:07,213
- Hana, we got
two shooters now.
786
00:31:07,256 --> 00:31:08,649
Where the hell is SWAT?
787
00:31:08,692 --> 00:31:09,911
- They're about
two minutes out.
788
00:31:09,955 --> 00:31:11,391
You want me to come up?
789
00:31:11,434 --> 00:31:13,262
- No, stay where you are
and focus on the hack.
790
00:31:13,306 --> 00:31:15,395
Tell the director no one else
leaves the building.
791
00:31:15,438 --> 00:31:17,527
We don't want any more targets.
792
00:31:17,571 --> 00:31:18,485
- Copy that.
793
00:31:18,528 --> 00:31:19,834
- We gotta move.
794
00:31:19,878 --> 00:31:20,879
- You don't wanna wait
for SWAT?
795
00:31:20,922 --> 00:31:21,923
- No.
796
00:31:21,967 --> 00:31:23,403
Waiting never works.
797
00:31:23,446 --> 00:31:25,492
We gotta engage these psychos
and take them out.
798
00:31:25,535 --> 00:31:27,146
Miller, you come with me,
and we'll go west.
799
00:31:27,189 --> 00:31:29,409
Ray, take Eskridge and go east.
800
00:31:29,452 --> 00:31:30,932
We good?
- Yes, sir.
801
00:31:30,976 --> 00:31:33,369
- Stay on comms
and know your positions.
802
00:31:33,413 --> 00:31:35,371
We don't want our crossfire
making this any worse.
803
00:31:35,415 --> 00:31:36,982
Cover us.
804
00:31:37,025 --> 00:31:40,246
805
00:31:41,638 --> 00:31:43,640
806
00:31:43,684 --> 00:31:45,425
- Hey, Nina. What's up?
807
00:31:45,468 --> 00:31:47,035
- All hell's breaking loose
at the NRO.
808
00:31:47,079 --> 00:31:48,558
Two snipers are
outside shooting
809
00:31:48,602 --> 00:31:50,299
at everybody they see.
- What?
810
00:31:50,343 --> 00:31:52,519
Where's Remy?
- He and Ray are engaged.
811
00:31:52,562 --> 00:31:53,824
SWAT's on the way,
and there's PD everywhere.
812
00:31:53,868 --> 00:31:54,869
- Oh, my God.
813
00:31:54,913 --> 00:31:56,697
And what about the hack?
814
00:31:56,740 --> 00:31:58,525
- Well, Hana said that
it's still ongoing,
815
00:31:58,568 --> 00:32:00,179
but she doesn't think it's
a big group of people anymore.
816
00:32:00,222 --> 00:32:02,268
It might just be one guy
somewhere with a laptop
817
00:32:02,311 --> 00:32:03,922
using AI.
- One guy?
818
00:32:03,965 --> 00:32:05,097
- Yeah.
819
00:32:05,140 --> 00:32:06,663
- Well, I might know who.
820
00:32:06,707 --> 00:32:09,231
Tommy Hopkins had a wife,
Mallory,
821
00:32:09,275 --> 00:32:11,886
who was murdered last year
by a felon on early release.
822
00:32:11,930 --> 00:32:13,975
He was devastated, so upset.
823
00:32:14,019 --> 00:32:16,543
So was his dead wife's brother,
Noah Caploe.
824
00:32:16,586 --> 00:32:18,414
So I'm looking at a picture
of him right now.
825
00:32:18,458 --> 00:32:20,373
English professor
at Colewood College.
826
00:32:20,416 --> 00:32:22,549
Lots of emails between
the brothers-in-law
827
00:32:22,592 --> 00:32:23,942
about the government
failing people
828
00:32:23,985 --> 00:32:25,552
and how something
has to be done about it.
829
00:32:25,595 --> 00:32:27,336
- I mean, the guy
analyzes Chaucer.
830
00:32:27,380 --> 00:32:28,685
I highly doubt
that he's hacking
831
00:32:28,729 --> 00:32:30,078
into a satellite system.
832
00:32:30,122 --> 00:32:31,732
- Unless he has help.
Think about it.
833
00:32:31,775 --> 00:32:33,342
There were six users
in that chat room--
834
00:32:33,386 --> 00:32:35,214
Travis, Millie,
the two snipers.
835
00:32:35,257 --> 00:32:36,780
Caploe would make five.
836
00:32:36,824 --> 00:32:38,173
- And whoever's
helping Caploe makes six.
837
00:32:38,217 --> 00:32:40,045
Okay. Where does Caploe live?
838
00:32:40,088 --> 00:32:41,872
- Arlington,
but he's gotta be smart enough
839
00:32:41,916 --> 00:32:43,570
not to hack from there.
- Wait.
840
00:32:43,613 --> 00:32:45,441
Hana said they would need
a powerful enough server.
841
00:32:45,485 --> 00:32:46,703
And who has those?
842
00:32:46,747 --> 00:32:48,270
- Colleges.
843
00:32:48,314 --> 00:32:50,011
Colleges.
844
00:32:50,055 --> 00:32:52,013
845
00:32:52,057 --> 00:32:53,667
Colewood's only
three miles away.
846
00:32:53,710 --> 00:32:55,321
How close are you?
- Two minutes.
847
00:32:55,364 --> 00:32:56,975
- Call campus PD and SWAT.
848
00:32:57,018 --> 00:32:58,019
I'll be waiting for you
out front.
849
00:32:58,063 --> 00:32:59,020
- All right.
850
00:32:59,064 --> 00:33:02,023
851
00:33:02,067 --> 00:33:04,983
852
00:33:07,289 --> 00:33:08,812
- You should have
had it by now.
853
00:33:08,856 --> 00:33:10,118
- Told you it was gonna be
complicated.
854
00:33:12,512 --> 00:33:13,817
- We're running out of time,
Evan.
855
00:33:13,861 --> 00:33:20,433
856
00:33:21,390 --> 00:33:22,913
- There we go.
857
00:33:24,611 --> 00:33:26,656
- Come to papa.
858
00:33:31,922 --> 00:33:32,880
We've got it.
859
00:33:32,923 --> 00:33:34,925
Get out now.
860
00:33:34,969 --> 00:33:41,889
861
00:33:51,899 --> 00:33:53,161
- Shooter's gone.
862
00:33:53,205 --> 00:33:54,554
- Our guy too.
863
00:33:54,597 --> 00:33:55,772
This is weird.
864
00:33:55,816 --> 00:33:56,947
- Where'd they go?
865
00:33:56,991 --> 00:33:58,384
- I don't have a clue.
866
00:33:58,427 --> 00:33:59,863
Tell SWAT to secure
the perimeter
867
00:33:59,907 --> 00:34:01,735
and bring those
emergency vehicles in.
868
00:34:01,778 --> 00:34:03,693
We got wounded.
869
00:34:03,737 --> 00:34:05,130
- Whoa.
870
00:34:05,173 --> 00:34:06,522
What the hell just happened?
- I don't know.
871
00:34:08,610 --> 00:34:10,047
- Hana, talk to me.
872
00:34:10,091 --> 00:34:12,266
- All our monitors
just went blank.
873
00:34:12,311 --> 00:34:14,094
- Agent Gibson, over here.
874
00:34:14,139 --> 00:34:17,054
- Remy, hang on.
875
00:34:17,098 --> 00:34:18,230
What is it?
876
00:34:18,273 --> 00:34:19,492
- Live feed
from a satellite owned
877
00:34:19,534 --> 00:34:21,449
by Fairfax Power and Gas.
878
00:34:21,494 --> 00:34:23,061
It was launched from
Wallops Island two months ago.
879
00:34:23,103 --> 00:34:24,540
- Wallops Island?
880
00:34:24,583 --> 00:34:25,628
That's where one
of our victims lived.
881
00:34:25,672 --> 00:34:27,065
- Why is it showing a map?
882
00:34:27,108 --> 00:34:28,501
- I don't know.
883
00:34:29,937 --> 00:34:31,808
- What are you doing?
- It's not me.
884
00:34:31,851 --> 00:34:34,027
Someone else is controlling it.
885
00:34:34,072 --> 00:34:35,072
- What the hell?
886
00:34:35,116 --> 00:34:36,335
That's Chantilly.
887
00:34:36,378 --> 00:34:37,726
- That's not Chantilly.
888
00:34:37,771 --> 00:34:39,206
That's--that's us.
That's here.
889
00:34:39,251 --> 00:34:40,513
That's this building.
890
00:34:43,297 --> 00:34:44,734
- They're raising
the gas pressure levels.
891
00:34:47,085 --> 00:34:48,347
They're gonna blow up
the building.
892
00:34:48,389 --> 00:34:49,652
They're gonna
blow up the building!
893
00:34:49,696 --> 00:34:51,132
Everybody, get out!
894
00:34:51,176 --> 00:34:52,916
895
00:34:58,096 --> 00:34:59,575
- Everybody, get out!
896
00:34:59,619 --> 00:35:02,230
- Hana, are you sure?
- Yes.
897
00:35:02,274 --> 00:35:04,363
They're over-pressurizing
the gas lines.
898
00:35:04,406 --> 00:35:05,886
- Is this a secondary attack?
899
00:35:05,929 --> 00:35:07,235
- Yes. Go.
900
00:35:07,279 --> 00:35:08,367
Get out of there.
901
00:35:08,410 --> 00:35:09,542
- Evacuate the area!
902
00:35:09,585 --> 00:35:10,499
There's a bomb!
903
00:35:10,543 --> 00:35:11,674
Everybody out!
904
00:35:11,718 --> 00:35:14,677
905
00:35:14,721 --> 00:35:17,550
906
00:35:17,593 --> 00:35:18,507
- Show me your hands!
907
00:35:18,551 --> 00:35:19,508
Drop your weapon!
908
00:35:19,552 --> 00:35:21,771
909
00:35:21,815 --> 00:35:23,164
- Ray, where are you?
910
00:35:23,208 --> 00:35:24,600
- Two suspects down.
- Leave 'em!
911
00:35:24,644 --> 00:35:25,775
Get the hell out of there!
912
00:35:25,819 --> 00:35:26,733
- What's that noise?
913
00:35:26,776 --> 00:35:27,864
- I don't know.
914
00:35:27,908 --> 00:35:34,697
915
00:35:40,921 --> 00:35:41,922
Everybody out!
916
00:35:41,965 --> 00:35:42,966
Come on!
917
00:35:43,010 --> 00:35:44,142
Move, move, move!
918
00:35:47,101 --> 00:35:47,971
- Caploe's not in his office.
919
00:35:48,015 --> 00:35:49,190
- He's down there.
920
00:35:49,234 --> 00:35:50,452
Door's locked,
and he's not responding.
921
00:35:50,496 --> 00:35:51,584
- All right. Let's go.
922
00:35:51,627 --> 00:35:53,455
Time to breach.
923
00:35:53,499 --> 00:36:00,419
924
00:36:03,030 --> 00:36:04,684
FBI! Hands in the air!
925
00:36:04,727 --> 00:36:05,989
926
00:36:06,033 --> 00:36:08,470
927
00:36:08,514 --> 00:36:09,558
- Stop the hack.
928
00:36:09,602 --> 00:36:11,081
- I can't.
929
00:36:11,125 --> 00:36:12,474
- I got him.
930
00:36:12,518 --> 00:36:14,433
- Yes, you can. Do it now.
931
00:36:15,912 --> 00:36:17,175
932
00:36:20,917 --> 00:36:22,528
- Hana, we found them.
933
00:36:22,571 --> 00:36:24,486
They're on a laptop, but I
can't get the program to stop.
934
00:36:24,530 --> 00:36:25,661
- Forget the program.
935
00:36:25,705 --> 00:36:27,228
Cut the server connection.
- I did.
936
00:36:27,272 --> 00:36:28,229
It's not working.
937
00:36:28,273 --> 00:36:30,971
Come on. Come on.
938
00:36:31,014 --> 00:36:32,886
Come on, come on,
come on, come on, come on.
939
00:36:32,929 --> 00:36:34,975
Come on.
- Wait, wait. Wait, wait, wait.
940
00:36:35,018 --> 00:36:37,412
Here.
941
00:36:37,456 --> 00:36:44,114
942
00:36:44,158 --> 00:36:45,551
Okay.
943
00:36:48,336 --> 00:36:49,903
944
00:36:49,946 --> 00:36:51,034
Okay. Step back. Step back.
945
00:36:54,429 --> 00:36:57,345
946
00:37:02,437 --> 00:37:04,265
Yeah? Hana?
947
00:37:04,309 --> 00:37:05,440
- Hang on.
948
00:37:07,355 --> 00:37:08,530
- Hana, I think we did it.
949
00:37:08,574 --> 00:37:11,098
The pressure's not
going up anymore.
950
00:37:11,141 --> 00:37:12,839
- Hey.
951
00:37:12,882 --> 00:37:14,710
You sure?
952
00:37:15,755 --> 00:37:18,366
Guys, the gas company says
the pressure's going down.
953
00:37:18,410 --> 00:37:19,715
We did it.
954
00:37:19,759 --> 00:37:22,196
- Oh, thank God.
955
00:37:22,240 --> 00:37:24,894
- Okay.
956
00:37:24,938 --> 00:37:26,244
- You okay?
957
00:37:26,287 --> 00:37:27,419
- Yeah, yeah.
958
00:37:27,462 --> 00:37:30,030
I'm good. I'm good.
959
00:37:30,073 --> 00:37:31,553
Hopefully, they don't
send us the bill for that.
960
00:37:31,597 --> 00:37:34,469
961
00:37:34,513 --> 00:37:36,906
962
00:37:36,950 --> 00:37:38,517
- Get his ass out of here.
963
00:37:41,868 --> 00:37:44,610
964
00:37:46,829 --> 00:37:48,657
- That the student
who did the hacking?
965
00:37:48,701 --> 00:37:51,094
- Yeah.
Computer major from Wisconsin.
966
00:37:51,138 --> 00:37:53,619
Caploe met him at an
anti-government campus protest
967
00:37:53,662 --> 00:37:55,360
and radicalized him
like all the rest.
968
00:37:55,403 --> 00:37:56,578
- This obviously wasn't the way
to handle things.
969
00:37:56,622 --> 00:37:58,450
But these people lost a lot--
970
00:37:58,493 --> 00:38:01,017
wife, sister,
house, livelihood.
971
00:38:01,061 --> 00:38:02,454
Guess government
by the people, for the people
972
00:38:02,497 --> 00:38:03,890
wasn't for them.
- Yeah.
973
00:38:03,933 --> 00:38:05,108
Call a lawyer.
Write to government.
974
00:38:05,152 --> 00:38:06,849
Make a stand.
- Yeah.
975
00:38:06,893 --> 00:38:08,460
What they were trying to do
wasn't a statement.
976
00:38:08,503 --> 00:38:09,417
It was a manifesto.
977
00:38:09,461 --> 00:38:10,462
- Yeah, it was.
978
00:38:10,505 --> 00:38:12,246
Caploe actually wrote it.
979
00:38:12,290 --> 00:38:13,856
We found this in his office.
980
00:38:16,685 --> 00:38:18,774
- "Riot is the language
of the unheard."
981
00:38:18,818 --> 00:38:20,733
- Are you serious?
982
00:38:20,776 --> 00:38:22,082
Are they really trying
to justify killing people
983
00:38:22,125 --> 00:38:24,302
by quoting Dr. King?
984
00:38:24,345 --> 00:38:26,869
- Okay, well, this has been
a crazy first case.
985
00:38:26,913 --> 00:38:29,045
I'm famished.
Does anybody wanna grab dinner?
986
00:38:29,089 --> 00:38:30,395
- Sure.
987
00:38:30,438 --> 00:38:32,179
- Don't you have a baby
to get home to?
988
00:38:32,222 --> 00:38:34,529
- He'll already be asleep,
and Scola's on daddy duty, so.
989
00:38:34,573 --> 00:38:36,662
- I could use some food
and a drink.
990
00:38:36,705 --> 00:38:38,446
- Or 20.
991
00:38:38,490 --> 00:38:40,666
- I'm gonna go roller skating
with Cora, so.
992
00:38:42,711 --> 00:38:44,844
It's cool, all right?
- Okay.
993
00:38:44,887 --> 00:38:46,411
- What about you, boss?
994
00:38:46,454 --> 00:38:48,630
- You know, I'm late
for my disco spin class.
995
00:38:48,674 --> 00:38:50,850
So I'm gonna head out with Ray.
996
00:38:50,893 --> 00:38:53,026
- You ladies have fun.
997
00:38:53,069 --> 00:38:54,680
Make bad decisions.
998
00:38:59,424 --> 00:39:01,643
999
00:39:04,167 --> 00:39:06,126
1000
00:39:13,263 --> 00:39:15,222
- Hey, Corey.
How you doing?
1001
00:39:15,265 --> 00:39:16,571
- Uh, good.
1002
00:39:16,615 --> 00:39:18,312
I was, um--
1003
00:39:18,356 --> 00:39:19,792
I was sleeping.
1004
00:39:19,835 --> 00:39:21,315
What's going on?
1005
00:39:21,359 --> 00:39:23,012
- I haven't heard
from you in a while.
1006
00:39:23,056 --> 00:39:24,274
I figured I'd stop by
and check out your place.
1007
00:39:24,318 --> 00:39:26,886
Mind if I come in?
1008
00:39:26,929 --> 00:39:29,279
Oh, wow.
1009
00:39:29,323 --> 00:39:31,630
Neat freak, huh?
1010
00:39:31,673 --> 00:39:32,631
- Well...
1011
00:39:34,023 --> 00:39:35,590
Med school diet.
1012
00:39:35,634 --> 00:39:37,636
They've been running me
pretty ragged lately.
1013
00:39:37,679 --> 00:39:39,159
- Yeah, I figured as much,
1014
00:39:39,202 --> 00:39:45,383
so I got you some mortadella
and Boursin cheese
1015
00:39:45,426 --> 00:39:47,297
from Tarantino's Deli.
1016
00:39:47,341 --> 00:39:48,864
Slap it on
this fresh bread here
1017
00:39:48,908 --> 00:39:51,345
with a little Dijon
and tomato--mmm.
1018
00:39:51,389 --> 00:39:52,651
Make you wanna kiss
your grandma.
1019
00:39:54,217 --> 00:39:56,219
- Thanks.
1020
00:39:56,263 --> 00:39:57,612
- So listen, Corey--
1021
00:39:57,656 --> 00:39:59,353
- Look, I know why you're here.
1022
00:39:59,397 --> 00:40:01,529
I'm sorry I didn't respond
to your texts.
1023
00:40:01,573 --> 00:40:03,966
I've just been really busy.
1024
00:40:05,838 --> 00:40:07,622
- Too busy for family?
1025
00:40:07,666 --> 00:40:09,494
- Remy, we're not family.
1026
00:40:09,537 --> 00:40:10,843
I barely know you.
1027
00:40:13,498 --> 00:40:15,978
- I regret not knowing
your father.
1028
00:40:16,022 --> 00:40:18,851
I wish I knew him better,
1029
00:40:18,894 --> 00:40:21,462
but he was my brother,
1030
00:40:21,506 --> 00:40:23,203
and I loved him.
1031
00:40:23,246 --> 00:40:25,205
I'm not gonna make
that same mistake twice.
1032
00:40:25,248 --> 00:40:26,772
- This isn't about you.
1033
00:40:30,689 --> 00:40:32,473
Look, the only real
family member
1034
00:40:32,517 --> 00:40:34,127
I've ever had was my mother,
1035
00:40:34,170 --> 00:40:37,435
and she lied to me
about every single
1036
00:40:37,478 --> 00:40:39,175
important thing in my life.
1037
00:40:39,219 --> 00:40:40,699
- She was just trying
to protect you.
1038
00:40:40,742 --> 00:40:42,396
- I don't need protection.
1039
00:40:42,440 --> 00:40:44,703
I'm a grown man just
trying to live my life, okay?
1040
00:40:44,746 --> 00:40:47,880
I don't need a friend
or a mentor or a father figure
1041
00:40:47,923 --> 00:40:50,883
or whatever the hell this is
that you're trying to do.
1042
00:40:50,926 --> 00:40:53,842
1043
00:40:53,886 --> 00:40:56,497
1044
00:40:56,541 --> 00:40:59,979
- Don't you wanna know
your own father, who he was?
1045
00:41:00,022 --> 00:41:01,459
- No.
1046
00:41:01,502 --> 00:41:02,851
What's the point?
1047
00:41:02,895 --> 00:41:06,986
- The point is,
I see a lot of him in you,
1048
00:41:07,029 --> 00:41:09,684
and you should be
proud of that.
1049
00:41:09,728 --> 00:41:11,251
- You just said that
you didn't know him.
1050
00:41:11,294 --> 00:41:14,950
1051
00:41:14,994 --> 00:41:17,344
He had a good heart, Corey.
1052
00:41:17,387 --> 00:41:19,389
- Oh, good for him.
1053
00:41:19,433 --> 00:41:21,522
I don't care.
1054
00:41:21,566 --> 00:41:23,263
- Well, you should.
1055
00:41:23,306 --> 00:41:24,569
- Whoa.
1056
00:41:24,612 --> 00:41:26,701
1057
00:41:26,745 --> 00:41:28,529
You're left-handed,
just like your old man was.
1058
00:41:28,573 --> 00:41:30,226
- You need to go.
1059
00:41:30,270 --> 00:41:31,227
- Come on, Corey.
1060
00:41:31,271 --> 00:41:33,273
- No, I'm serious.
1061
00:41:33,316 --> 00:41:35,275
I have a double shift
on peds in the morning,
1062
00:41:35,318 --> 00:41:37,016
and I've got a lot
of studying to do.
1063
00:41:37,059 --> 00:41:38,017
Please.
1064
00:41:38,060 --> 00:41:39,758
I'm tired, Remy.
1065
00:41:39,801 --> 00:41:44,806
1066
00:41:44,850 --> 00:41:48,375
- I'm not going anywhere,
1067
00:41:48,418 --> 00:41:50,203
and there's nothing
you can do about it.
1068
00:41:53,641 --> 00:41:55,513
So get used to it.
1069
00:42:05,131 --> 00:42:06,959
You got my number.
1070
00:42:07,002 --> 00:42:10,919
1071
00:42:43,430 --> 00:42:46,389
1072
00:42:46,433 --> 00:42:53,353
1073
00:43:00,316 --> 00:43:01,317
72696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.