All language subtitles for The Dukes of Hazzard S02E10 Granny Annie_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,092 --> 00:00:08,704 ♪ Just the good ol' boys ♪ 2 00:00:08,791 --> 00:00:10,445 ♪ Never meanin' no harm ♪ 3 00:00:13,013 --> 00:00:16,059 ♪ Beats all you've never saw been in trouble with the law ♪ 4 00:00:16,146 --> 00:00:19,845 ♪ Since the day they was born ♪ 5 00:00:19,932 --> 00:00:21,891 ♪ Straightenin' the curves ♪ 6 00:00:23,458 --> 00:00:27,505 ♪ Flattenin' the hills ♪ 7 00:00:27,592 --> 00:00:32,989 ♪ Someday the mountain might get 'em but the law never will ♪ 8 00:00:33,076 --> 00:00:36,079 ♪ Makin' their way ♪ 9 00:00:36,166 --> 00:00:38,647 ♪ The only way they know how ♪ 10 00:00:40,823 --> 00:00:46,437 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪♪ 11 00:00:46,524 --> 00:00:49,397 Just the good ol' boys ♪ 12 00:00:49,484 --> 00:00:54,097 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 13 00:00:54,184 --> 00:00:58,319 ♪ Fightin' the system like a true modern day Robin Hood ♪♪ 14 00:01:04,412 --> 00:01:06,501 You know one nice thing about drivin' anywhere 15 00:01:06,588 --> 00:01:08,111 in Hazzard County. 16 00:01:08,198 --> 00:01:10,940 You're always sure to run into somebody you know. 17 00:01:11,027 --> 00:01:12,594 They almost did. 18 00:01:14,509 --> 00:01:17,816 That's B.B. Davenport. Cooter's cousin. 19 00:01:21,255 --> 00:01:25,476 - Yee-hoo! - Yahoo! 20 00:01:25,563 --> 00:01:27,130 Now, what that means in Hazzard County 21 00:01:27,217 --> 00:01:29,089 is, "Ya'll wanna race?" 22 00:01:34,398 --> 00:01:36,096 Alright. Alright. 23 00:01:36,183 --> 00:01:38,489 Come on, General. Get it up. 24 00:01:38,576 --> 00:01:41,057 Hey, why don't you let him win just this one time? 25 00:01:41,144 --> 00:01:43,451 Oh, you sure are generous when I'm drivin'. 26 00:01:43,538 --> 00:01:46,410 - Alright. 27 00:01:52,590 --> 00:01:54,636 Haa-ha ha! 28 00:02:05,255 --> 00:02:06,604 Hey, good buddies. 29 00:02:06,691 --> 00:02:08,693 Ya'll owe me a beer. Don't you come back? 30 00:02:08,780 --> 00:02:10,913 That's a big 10-4, big B.B. 31 00:02:11,000 --> 00:02:13,350 Listen, tell Daisy to put it on our tab, alright? 32 00:02:13,437 --> 00:02:15,135 We promised Granny Annie, we'd go over and do all 33 00:02:15,222 --> 00:02:18,312 the roofin' for her today, we're gone. 34 00:02:18,399 --> 00:02:20,314 Granny Annie Cargill. 35 00:02:20,401 --> 00:02:22,968 The Grandma Moses of Hazzard County. 36 00:02:23,055 --> 00:02:24,709 Been selling her stuff at the same spot 37 00:02:24,796 --> 00:02:26,668 for over 40 years. 38 00:02:26,755 --> 00:02:28,539 She's been havin' a goin'-out-of-business sale 39 00:02:28,626 --> 00:02:30,106 for 30 of 'em. 40 00:02:33,892 --> 00:02:36,765 Uh, slippery rung. Yeah. 41 00:02:55,479 --> 00:02:58,090 - Granny. Good as new. - Yeah. 42 00:03:02,443 --> 00:03:05,359 Well, I've never seen nobody like you two. 43 00:03:05,446 --> 00:03:07,448 So interested in my flowers. 44 00:03:07,535 --> 00:03:11,756 Oh, uh, they bloomed up extra pretty this year. 45 00:03:11,843 --> 00:03:13,932 Holly Mae sure did bloom up pretty too, didn't she? 46 00:03:14,019 --> 00:03:15,760 Well, now, you just back off. 47 00:03:15,847 --> 00:03:18,633 'Cause she ain't ripe for pickin', yet. 48 00:03:18,720 --> 00:03:20,156 Now, here you go. 49 00:03:20,243 --> 00:03:22,289 Oh, no. We can't take nothing for this. 50 00:03:22,376 --> 00:03:23,855 - We-we're just helpin' out. - Yeah. 51 00:03:23,942 --> 00:03:26,031 I don't take charity. 52 00:03:26,118 --> 00:03:29,296 Now, here you go. There. Now, scat. 53 00:03:29,383 --> 00:03:31,994 Oh, and, uh, give your Uncle Jesse 54 00:03:32,081 --> 00:03:33,735 a special howdy for me. 55 00:03:33,822 --> 00:03:34,823 Alrighty. 56 00:03:34,910 --> 00:03:36,868 He's a good-lookin' man. 57 00:03:36,955 --> 00:03:40,045 I don't know what possessed me lettin' him get by me. 58 00:03:40,132 --> 00:03:42,309 Huh. Yes, ma'am. 59 00:03:42,396 --> 00:03:44,093 - We'll see you later. - Yeah. 60 00:03:44,180 --> 00:03:45,268 - 'Much obliged.' - 'Yeah.' 61 00:03:45,355 --> 00:03:46,704 Thank you. 62 00:03:46,791 --> 00:03:49,185 - Take care now. - Alright. Bye. 63 00:03:49,272 --> 00:03:51,056 Buh-bye. 64 00:04:04,374 --> 00:04:07,682 - It's not funny, Luke. - I don't think it's funny. 65 00:04:07,769 --> 00:04:09,988 [The Oak Ridge Boys singing "Old Time Lovin!"] 66 00:04:16,168 --> 00:04:18,345 ♪ Give me that old time lovin' ♪ 67 00:04:18,432 --> 00:04:20,521 ♪ Like we was in love again-in ♪ 68 00:04:20,608 --> 00:04:23,175 ♪ Yes that old time lovin' ♪ 69 00:04:23,263 --> 00:04:25,003 ♪ Make it never ending ♪ 70 00:04:25,090 --> 00:04:29,747 ♪ Give me that old time good time lovin' we once knew ♪ 71 00:04:29,834 --> 00:04:33,142 ♪ I want that old time love again with you ♪♪ 72 00:04:34,578 --> 00:04:36,058 Hey, Ellen. 73 00:04:37,625 --> 00:04:39,191 You know, that sounds like the Oak Ridge Boys. 74 00:04:39,279 --> 00:04:40,715 Ah, must be the jukebox. 75 00:04:40,802 --> 00:04:42,064 Don't sound like no jukebox to me. 76 00:04:42,151 --> 00:04:43,283 C'mon. 77 00:04:43,370 --> 00:04:44,588 ♪ Little house, no one cared ♪ 78 00:04:44,675 --> 00:04:47,417 ♪ There were good times to be shared ♪ 79 00:04:47,504 --> 00:04:50,899 ♪ Even though the house just had three rooms ♪ 80 00:04:50,986 --> 00:04:53,118 ♪ And there was hardly a whole night ♪ 81 00:04:53,205 --> 00:04:55,469 ♪ That we slept through ♪ 82 00:04:55,556 --> 00:04:59,342 ♪ How I want that old time love again with you ♪ 83 00:04:59,429 --> 00:05:02,040 ♪ Give me that old time lovin' ♪ 84 00:05:02,127 --> 00:05:04,042 ♪ Like we was in love again-in ♪ 85 00:05:04,129 --> 00:05:06,436 ♪ Yes that old time lovin' ♪ 86 00:05:06,523 --> 00:05:08,133 ♪ Make it never ending ♪ 87 00:05:08,220 --> 00:05:12,703 ♪ Give me that old time good time lovin' we once knew ♪ 88 00:05:12,790 --> 00:05:16,707 ♪ I want that old time love again with you ♪ 89 00:05:16,794 --> 00:05:19,319 ♪ Times were hard but we had fun ♪ 90 00:05:19,406 --> 00:05:22,060 ♪ When the old car wouldn't run ♪ 91 00:05:22,147 --> 00:05:25,455 ♪ We thought of better things to do ♪ 92 00:05:25,542 --> 00:05:27,892 ♪ Love was sweet love was ripe ♪ 93 00:05:27,979 --> 00:05:29,981 ♪ Let's bring it back tonight ♪ 94 00:05:30,068 --> 00:05:33,985 ♪ Let's make that old time lovin' feel brand new ♪ 95 00:05:34,072 --> 00:05:38,425 ♪ It's the only kind of lovin' that will do ♪ 96 00:05:38,512 --> 00:05:42,429 ♪ How I want that old time love again with you ♪ 97 00:05:42,516 --> 00:05:45,214 ♪ Give me that old time lovin' ♪ 98 00:05:45,301 --> 00:05:47,085 ♪ Like we was in love again-in ♪ 99 00:05:47,172 --> 00:05:49,871 ♪ Yes that old time lovin' ♪ 100 00:05:49,958 --> 00:05:51,612 ♪ Make it never ending ♪ 101 00:05:51,699 --> 00:05:55,616 ♪ Give me that old time good time lovin' we once knew ♪ 102 00:05:55,703 --> 00:05:59,924 ♪ I want that old time love again with you ♪ 103 00:06:00,011 --> 00:06:02,405 ♪ Give me that old time lovin' ♪ 104 00:06:02,492 --> 00:06:04,233 ♪ Like we was in love again-in ♪ 105 00:06:04,320 --> 00:06:06,670 ♪ Yes that old time lovin' ♪ 106 00:06:06,757 --> 00:06:08,672 ♪ Make it never ending ♪ 107 00:06:08,759 --> 00:06:12,589 ♪ Give me that old time good time lovin' we once knew ♪ 108 00:06:12,676 --> 00:06:15,636 ♪ I want that old time love again with you ♪ 109 00:06:15,723 --> 00:06:16,985 Yee-haw! 110 00:06:17,072 --> 00:06:19,204 ♪ Give me that old time lovin' ♪ 111 00:06:19,291 --> 00:06:20,510 ♪ Like we was in love again-in ♪ 112 00:06:20,597 --> 00:06:22,556 Yee-hoo! 113 00:06:22,643 --> 00:06:23,644 ♪ Yes that old time lovin' ♪ 114 00:06:23,731 --> 00:06:25,341 ♪ Make it never ending ♪ 115 00:06:25,428 --> 00:06:29,301 ♪ Give me that old time good time lovin' we once knew ♪ 116 00:06:29,389 --> 00:06:32,435 ♪ I want that old time love again with you ♪ 117 00:06:32,522 --> 00:06:33,175 Yeah! 118 00:06:34,872 --> 00:06:36,396 Alright! 119 00:06:40,835 --> 00:06:43,011 Hey, hey. Hey, listen, ya'll were terrific, man. 120 00:06:43,098 --> 00:06:45,492 Well, if you wanna thank somebody, thank that sheriff. 121 00:06:45,579 --> 00:06:46,536 - Yeah. 122 00:06:46,623 --> 00:06:48,320 He caught us in a speed trap. 123 00:06:48,408 --> 00:06:51,889 He asked us to spend a night in jail or do this gig here. 124 00:06:51,976 --> 00:06:55,110 And I'll tell you what, he drives a hard bargain too. 125 00:06:55,197 --> 00:06:57,155 Guys, let's go to Nashville. C'mon. 126 00:06:57,242 --> 00:06:58,940 Thanks a lot for coming, ya'll. 127 00:07:01,159 --> 00:07:04,946 Thanks to Granny Annie, beer is on the Duke boys. 128 00:07:08,079 --> 00:07:10,647 You know what? This fives can cover your tab here. 129 00:07:10,734 --> 00:07:13,215 Well, Luke, I guess we ain't got no choice. 130 00:07:13,302 --> 00:07:16,479 - Drinks are still on us. - Ha! There you go. 131 00:07:16,566 --> 00:07:18,350 - There you go. - Make 'em big and cold. 132 00:07:18,438 --> 00:07:21,615 Alright! Yeah, give me a frosted glass, will you? 133 00:07:21,702 --> 00:07:24,008 - Thank you, Daisy. - Yeah. 134 00:07:30,711 --> 00:07:33,191 Now, here's where we start getting into the nitty-gritty 135 00:07:33,278 --> 00:07:35,019 of this here story. 136 00:07:35,106 --> 00:07:36,891 You watch Rosco if you don't believe me. 137 00:07:36,978 --> 00:07:39,110 - Hey, sheriff. 138 00:07:39,197 --> 00:07:41,286 Come here. Take a look at this. 139 00:07:50,034 --> 00:07:54,822 Rosco, this fake $5 bill don't mean piddly-doo to me. 140 00:07:54,909 --> 00:07:56,301 Hmm. 141 00:07:56,388 --> 00:07:59,000 What I want are the engraving plates 142 00:07:59,087 --> 00:08:00,654 that made it. 143 00:08:00,741 --> 00:08:02,960 - Engraving plates. 144 00:08:03,047 --> 00:08:04,745 - I got it. - Yeah. 145 00:08:04,832 --> 00:08:09,358 'Cause I reckon, I could sell them plates to someone 146 00:08:09,445 --> 00:08:11,621 who'd pay me a mighty pretty penny for 'em. 147 00:08:11,708 --> 00:08:13,231 I love that. 148 00:08:13,318 --> 00:08:15,190 You know how we gonna get them plates, don't ya? 149 00:08:15,277 --> 00:08:17,105 No. 150 00:08:17,192 --> 00:08:20,412 Well, you gonna keep your eyes open and follow them Duke boys 151 00:08:20,500 --> 00:08:24,199 on the QT, until they lead you right to 'em. 152 00:08:24,286 --> 00:08:25,635 Well, I'll do that. 153 00:08:25,722 --> 00:08:27,594 - Don't make 'em suspicious. - No. 154 00:08:27,681 --> 00:08:30,118 - Oh, yeah. 155 00:08:30,205 --> 00:08:33,208 - Casual. - Casual. 156 00:08:45,350 --> 00:08:46,787 You wouldn't by any chance know 157 00:08:46,874 --> 00:08:49,311 where the Duke boys went, would you? 158 00:08:49,398 --> 00:08:51,966 They just said they were heading back to their spread. 159 00:08:52,053 --> 00:08:54,838 Mm, that's it. 160 00:08:54,925 --> 00:08:57,014 They didn't pass anymore of those 161 00:08:57,101 --> 00:08:59,713 phony $5 bills, did they? 162 00:08:59,800 --> 00:09:00,888 - No. - Yeah, no. 163 00:09:15,511 --> 00:09:17,731 General, you're a mess. 164 00:09:17,818 --> 00:09:20,777 Now, since when did the two of you start taking money 165 00:09:20,864 --> 00:09:22,779 for helping somebody like Granny Annie? 166 00:09:22,866 --> 00:09:24,912 I told you, Uncle Jesse. She forced it on us. 167 00:09:24,999 --> 00:09:27,131 Well, you should've forced it back on her. 168 00:09:30,700 --> 00:09:34,269 Hey, good buddies. B.B. Davenport here. Come on. 169 00:09:34,356 --> 00:09:36,271 This is Luke Duke, B.B. Come on. 170 00:09:36,358 --> 00:09:39,230 Know that beer money Granny Annie give you.. 171 00:09:39,317 --> 00:09:41,885 ...it ain't the real thing. It's counterfeit. 172 00:09:41,972 --> 00:09:44,061 'Now, Rosco is skulking around.' 173 00:09:44,148 --> 00:09:45,759 'He plans to talk to you about it.' 174 00:09:45,846 --> 00:09:47,630 Yeah, I just bet he is. 175 00:09:47,717 --> 00:09:50,938 You boys need any help at all, just give a holler. I'm gone. 176 00:09:52,200 --> 00:09:54,376 What kind of a varmint would give 177 00:09:54,463 --> 00:09:58,554 bogus money to some sweet little ol' lady, like Granny Annie? 178 00:09:58,641 --> 00:09:59,947 Probably some guy on the road 179 00:10:00,034 --> 00:10:01,513 came and bought a painting or something. 180 00:10:01,601 --> 00:10:04,125 Well, you two better get over there right away 181 00:10:04,212 --> 00:10:06,475 and you tell Granny what's happenin'. 182 00:10:06,562 --> 00:10:08,477 - Now, get! - Yes, sir. 183 00:10:27,452 --> 00:10:29,933 We just got company. Rosco pulled in behind us. 184 00:10:33,415 --> 00:10:35,069 He can't be chasin' us. 185 00:10:35,156 --> 00:10:36,766 I don't see lights flashing or hear that siren. 186 00:10:36,853 --> 00:10:38,115 Yeah, you're right. 187 00:10:42,511 --> 00:10:43,817 Alright, stop it. 188 00:10:51,433 --> 00:10:53,087 Just like I thought. 189 00:10:53,174 --> 00:10:55,829 He is followin' us, but he don't wanna catch us. 190 00:10:55,916 --> 00:10:58,396 Your guess is as good as mine, why. 191 00:10:58,483 --> 00:11:00,181 Well, we better lose him. 192 00:11:06,883 --> 00:11:09,407 Oh great! We are losin' oil pressure now. 193 00:11:09,494 --> 00:11:12,497 I thought I fixed that oil pump. Doggone it! 194 00:11:12,584 --> 00:11:15,239 Well, we are gonna have to work on it later. 195 00:11:20,462 --> 00:11:22,551 We are gonna have to leapfrog over Klinger Ridge. 196 00:11:22,638 --> 00:11:25,510 He can't catch what he can't see. 197 00:11:25,597 --> 00:11:27,512 The General and me will do our best. Hang on. 198 00:11:27,599 --> 00:11:28,688 Alright. 199 00:11:37,174 --> 00:11:39,176 Dumb place to put a fence. 200 00:11:39,263 --> 00:11:42,136 I just knocked that son of a gun into the middle of next week. 201 00:12:10,468 --> 00:12:11,687 Ooh! Ooh! 202 00:12:16,257 --> 00:12:17,127 Woo! 203 00:12:18,955 --> 00:12:22,829 Golly! He been going to the Bo Duke School of Driving. 204 00:12:22,916 --> 00:12:24,178 'No. He ain't. It ain't open yet--; 205 00:12:24,265 --> 00:12:26,136 'Next week.' 206 00:12:26,223 --> 00:12:28,791 Rosco. Rosco! J.D. Hogg calling. 207 00:12:28,878 --> 00:12:32,447 This is Sheriff Rosco P. Coltrane, little buddy. 208 00:12:32,534 --> 00:12:35,842 I'm in casual pursuit of them, Duke boys. Over. 209 00:12:35,929 --> 00:12:38,496 He he he. Well, don't you lose 'em now. 210 00:12:38,583 --> 00:12:41,673 'Cause I just made me a right beautiful deal. 211 00:12:41,761 --> 00:12:44,024 I'm selling them engrav.. 212 00:12:44,111 --> 00:12:47,288 Um...them, uh, thingamadoodles 213 00:12:47,375 --> 00:12:49,290 we heretofore discussed 214 00:12:49,377 --> 00:12:52,902 to Big Jim Downey of Dixville County. 215 00:12:52,989 --> 00:12:56,210 Boss, did you say Big Jim Downey? Good grief. 216 00:12:56,297 --> 00:12:59,387 That man is mean. He'll kick you, bite you and stomp on you. 217 00:12:59,474 --> 00:13:01,302 And then he'll really hurt you. Over. 218 00:13:01,389 --> 00:13:03,260 Ah ha. Don't you worry about that. 219 00:13:03,347 --> 00:13:05,523 I can handle Big Jim. 220 00:13:05,610 --> 00:13:08,352 You just hang in close to them Duke boys 221 00:13:08,439 --> 00:13:10,354 and bring me them thingamadoodles. 222 00:13:10,441 --> 00:13:14,924 And then, you and I are gonna be in Clover. 223 00:13:15,011 --> 00:13:17,057 Ooh! Over and out. 224 00:13:17,144 --> 00:13:19,494 In Clover? Yeah, we'll be in Clover, alright. 225 00:13:19,581 --> 00:13:22,671 Big Jim will put us six feet under Clover. 226 00:13:22,758 --> 00:13:25,674 He plants more bodies than that old bloke does bones. 227 00:13:33,682 --> 00:13:36,380 'My husband left me all his shine money.' 228 00:13:36,467 --> 00:13:38,426 Let us help you get rid of this stuff. 229 00:13:38,513 --> 00:13:41,603 If we get rid of the evidence, Rosco can't do a dang thing. 230 00:13:41,690 --> 00:13:43,344 Oh, that rotten man! 231 00:13:43,431 --> 00:13:45,737 Take it away. Just get rid of it. 232 00:13:45,825 --> 00:13:48,479 I don't care what you do with it, bury or burn it! 233 00:13:48,566 --> 00:13:51,743 I don't want nothing around here, that reminds me of Ezra. 234 00:13:51,831 --> 00:13:55,660 'Exceptin' a little shine, I still got put away for me.' 235 00:13:55,747 --> 00:13:58,446 - Ah, no. 236 00:13:58,533 --> 00:14:01,101 The problem is, you can still identify the ash, you see. 237 00:14:01,188 --> 00:14:03,886 We'll take it to Willow Creek and take care of it there. 238 00:14:03,973 --> 00:14:05,496 Yeah. Alright. 239 00:14:08,760 --> 00:14:11,285 Alright, you, Duke boys. 240 00:14:11,372 --> 00:14:13,765 Come out, come out, wherever you are. 241 00:14:13,853 --> 00:14:16,029 Rosco ain't gonna hurt you. 242 00:14:20,598 --> 00:14:21,512 Ooh! Ooh! 243 00:14:21,599 --> 00:14:22,687 There's Rosco! Look out! 244 00:14:26,387 --> 00:14:28,650 Ooh! Ha ha! 245 00:14:30,260 --> 00:14:32,045 Gee, I've been following you casual like. 246 00:14:32,132 --> 00:14:33,960 But this time, I got you with the good. 247 00:14:34,047 --> 00:14:37,528 Now, you're both under arrest. Now, get out! Get out! 248 00:14:37,615 --> 00:14:40,923 I can't do that, Rosco. We're gonna have to move the car. 249 00:14:41,010 --> 00:14:42,925 Well then, move it. Just move it! 250 00:14:43,012 --> 00:14:44,927 - We will be right back. - Wait! 251 00:14:56,460 --> 00:14:58,462 We best cut through the rail yard. 252 00:15:02,162 --> 00:15:04,338 What do you think? 253 00:15:04,425 --> 00:15:07,123 - You're drivin'. - 'Thanks a lot.' 254 00:15:13,956 --> 00:15:16,916 You know, them Duke boys never was much on waiting. 255 00:15:31,321 --> 00:15:34,281 - Some flyin'. - Whoo! 256 00:15:34,368 --> 00:15:35,891 Let Rosco try that. 257 00:15:51,167 --> 00:15:52,821 That's one way to catch a train. 258 00:16:04,920 --> 00:16:08,184 One thing about Boss Hogg, not many people realize. 259 00:16:08,271 --> 00:16:10,926 There is times when he does have an understanding nature. 260 00:16:11,013 --> 00:16:15,365 Rosco, you are fired. 261 00:16:15,452 --> 00:16:17,106 This just ain't one of them times. 262 00:16:17,193 --> 00:16:18,760 But see, I didn't have no choice. 263 00:16:18,847 --> 00:16:20,762 Them Duke boys, they just come outta nowhere 264 00:16:20,849 --> 00:16:22,633 and pop that money into my lap. 265 00:16:22,720 --> 00:16:25,462 Oh, Rosco! 266 00:16:25,549 --> 00:16:28,422 Big Jim Downey is on his way here, right this second 267 00:16:28,509 --> 00:16:31,425 to settle our deal for them plates. 268 00:16:31,512 --> 00:16:33,514 I ain't got 'em. And he is a-comin'. 269 00:16:33,601 --> 00:16:35,081 Then, you'd better be goin'. 270 00:16:35,168 --> 00:16:38,127 Because I mean to tell you that Big Jim Downey is mean. 271 00:16:38,214 --> 00:16:40,129 Not only mean, but he's a killer. 272 00:16:40,216 --> 00:16:42,827 What I can't understand is, with a man with your smarts 273 00:16:42,914 --> 00:16:44,699 why you would make a deal with.. 274 00:16:44,786 --> 00:16:46,396 ...for something you ain't got? 275 00:16:46,483 --> 00:16:48,398 - I've got a one-word answer. - Greed. 276 00:16:48,485 --> 00:16:50,661 That's the word. 277 00:16:50,748 --> 00:16:53,490 L-listen Boss. I promise you, I'll get you those plates 278 00:16:53,577 --> 00:16:55,971 if you give me one more crack at it. 279 00:16:56,058 --> 00:16:59,844 Alright, Rosco. I'll give you one more crack. 280 00:16:59,931 --> 00:17:02,412 You are hereby rehired. Get it. 281 00:17:02,499 --> 00:17:03,848 Ooh. 282 00:17:03,935 --> 00:17:06,503 But if you don't come through this time 283 00:17:06,590 --> 00:17:08,723 I'm gonna take another crack. 284 00:17:08,810 --> 00:17:10,942 - At your head. 285 00:17:11,030 --> 00:17:13,467 So, there was a meeting of the Duke clan 286 00:17:13,554 --> 00:17:17,123 at the old Hazzard Coffin Works, which included B.B. 287 00:17:17,210 --> 00:17:20,343 Being as B.B., like Cooter, always was a Duke at heart. 288 00:17:20,430 --> 00:17:24,478 So, you boys want my advice, here's what I'd do. 289 00:17:24,565 --> 00:17:27,089 I'd turn myself in and just flat-out 290 00:17:27,176 --> 00:17:28,656 tell 'em where I got the money. 291 00:17:28,743 --> 00:17:30,875 - Yeah. 292 00:17:30,962 --> 00:17:32,529 Well, we can't really blame Granny 293 00:17:32,616 --> 00:17:34,488 for something her late husband did. 294 00:17:34,575 --> 00:17:37,317 You know, she told us that he used to run shine with you. 295 00:17:37,404 --> 00:17:40,537 Well, they was never married. And they did run shine with me. 296 00:17:40,624 --> 00:17:42,844 Then why would Granny tell the boys that story? 297 00:17:42,931 --> 00:17:44,976 What is that? 298 00:17:45,064 --> 00:17:46,674 I don't know, but it don't come off. 299 00:17:46,761 --> 00:17:47,718 Bo? 300 00:17:50,678 --> 00:17:52,375 That there is ink. 301 00:17:52,462 --> 00:17:54,812 Now, you boys said you was just handlin' Granny's money. 302 00:17:54,899 --> 00:17:56,553 Wouldn't you think that after 12 years 303 00:17:56,640 --> 00:17:58,077 that ink would be dry? 304 00:17:58,164 --> 00:17:59,469 Well, sure.. 305 00:17:59,556 --> 00:18:01,036 Oh, you ain't thinking that Annie-- 306 00:18:01,123 --> 00:18:02,516 Let's go, Bo. 307 00:18:02,603 --> 00:18:04,605 - Come on, B.B. - Let's get out of here. 308 00:18:07,260 --> 00:18:09,131 - Don't make sense. 309 00:18:16,225 --> 00:18:18,053 First chance you get, you better bring The General 310 00:18:18,140 --> 00:18:19,794 in for a physical. 311 00:18:19,881 --> 00:18:22,101 Looks like his oil gasket's leaking. 312 00:18:22,188 --> 00:18:25,016 Yeah, we know about it, but we ain't got time right now. 313 00:18:25,104 --> 00:18:26,279 Check ya later. 314 00:18:35,940 --> 00:18:37,681 - Hey, sheriff. - Hi, Enos. 315 00:18:37,768 --> 00:18:40,293 Listen, did you get down to Dixville and check that-- 316 00:18:42,904 --> 00:18:45,515 - That's the Duke boys! - It's the Duke boys. 317 00:18:48,257 --> 00:18:50,477 - He didn't. 318 00:18:50,564 --> 00:18:51,782 I think we found him. 319 00:18:51,869 --> 00:18:53,828 Come on, Enos. After 'em. 320 00:18:59,007 --> 00:19:00,661 Enos! 321 00:19:09,104 --> 00:19:10,323 Oh, sheriff. 322 00:19:12,238 --> 00:19:14,718 Now, when you promise a man like Big Jim Downey 323 00:19:14,805 --> 00:19:18,374 something like engraving plates with pictures of presidents 324 00:19:18,461 --> 00:19:21,290 you better deliver. 325 00:19:21,377 --> 00:19:24,250 Big Jim has been known to make a mess of folks, who didn't. 326 00:19:24,337 --> 00:19:26,730 That's pretty good looking merchandize, Hogg. 327 00:19:29,124 --> 00:19:31,561 - $25000. - Yeah. 328 00:19:32,867 --> 00:19:35,391 - Yeah. 329 00:19:35,478 --> 00:19:38,525 Uh, well, Big Jim, you sure surprised me, sir 330 00:19:38,612 --> 00:19:40,004 when you turned up so quick. 331 00:19:40,091 --> 00:19:42,355 Now, you don't think that I'd keep them plates 332 00:19:42,442 --> 00:19:44,139 right here on the premises, do you? 333 00:19:46,097 --> 00:19:47,925 - Hogg.. 334 00:19:48,012 --> 00:19:50,450 Now, I don't like playing games, Hogg. 335 00:19:50,537 --> 00:19:52,365 There's the money. Now, where's the plates? 336 00:19:52,452 --> 00:19:53,714 Safe, Big Jim. 337 00:19:53,801 --> 00:19:57,108 Safe as if they is in your own mama's arms. 338 00:19:57,196 --> 00:20:00,373 An associate of mine, at this very minute 339 00:20:00,460 --> 00:20:02,157 is out looking for 'em. 340 00:20:02,244 --> 00:20:04,899 Uh...that is, he is looking forward to pick 'em up. 341 00:20:04,986 --> 00:20:08,946 I-I mean, he ispicking 'em up at this very second. 342 00:20:09,033 --> 00:20:12,733 - So, you can just go home-- Oh no. 343 00:20:14,648 --> 00:20:18,521 Hogg, I'm not leaving this town until I get what I've come for. 344 00:20:18,608 --> 00:20:20,044 I'll be at the hotel. 345 00:20:20,131 --> 00:20:23,483 - I'll call you there. - Yeah, you do that. 346 00:20:23,570 --> 00:20:26,834 Oh, and you will remember this, Hogg. 347 00:20:26,921 --> 00:20:30,272 No plates...and Vic here is liable to lose his temper. 348 00:20:30,359 --> 00:20:32,666 And when Vic loses his temper.. 349 00:20:32,753 --> 00:20:34,798 ...oh, somethin' terrible might happen. 350 00:20:41,414 --> 00:20:44,852 A-ah! A-ah! 351 00:20:49,683 --> 00:20:51,380 Oh! 352 00:20:51,467 --> 00:20:53,382 Don't you hate a showoff? 353 00:21:05,307 --> 00:21:06,656 Phew! 354 00:21:23,630 --> 00:21:25,762 And friends and neighbors, I wish I could tell you that 355 00:21:25,849 --> 00:21:28,461 you ain't seein' what you are seein'.. 356 00:21:28,548 --> 00:21:30,593 ...but you is seein' it. 357 00:21:30,680 --> 00:21:33,335 Ms. Annie's art works has done got outta hand. 358 00:21:50,004 --> 00:21:54,487 Well...huh, I got you boys into trouble 359 00:21:54,574 --> 00:21:56,402 with them bills I gave you. 360 00:21:56,489 --> 00:21:59,230 I did, didn't I? I didn't mean to. 361 00:21:59,318 --> 00:22:02,495 I just gave you the wrong ones. That's all. 362 00:22:02,582 --> 00:22:07,282 See, I...I make this stuff so good.. 363 00:22:07,369 --> 00:22:09,458 ...even I can't tell mine from the good. 364 00:22:09,545 --> 00:22:11,460 I meant to give you the good. I'm sorry. 365 00:22:11,547 --> 00:22:14,463 Saying sorry ain't gonna keep Luke and me out of jail. 366 00:22:14,550 --> 00:22:16,465 It won't keep you out of jail, neither. 367 00:22:16,552 --> 00:22:18,598 Let us put them plates to rest 368 00:22:18,685 --> 00:22:20,426 down at the bottom of Hound Dog lake. 369 00:22:20,513 --> 00:22:23,167 'Without them as evidence, Rosco don't have no case.' 370 00:22:23,254 --> 00:22:25,909 Oh, I never did mean to hurt nobody. 371 00:22:25,996 --> 00:22:27,607 I only make me enough money 372 00:22:27,694 --> 00:22:29,304 I would've got from the welfare, anyway. 373 00:22:29,391 --> 00:22:31,088 To save me the trip there. 374 00:22:31,175 --> 00:22:34,744 I could've made myself rich, but I didn't. 375 00:22:34,831 --> 00:22:37,878 'You can look around this place and know that's all.' 376 00:22:37,965 --> 00:22:41,925 Granny, look. Now, me and Bo is on probation. 377 00:22:42,012 --> 00:22:43,753 Rosco catches us with them plates 378 00:22:43,840 --> 00:22:45,451 he's gonna put us under the jail. 379 00:22:45,538 --> 00:22:47,453 Granny, we just gotta get rid of 'em. 380 00:22:47,540 --> 00:22:50,543 But this is the best dang work I've done in years. 381 00:22:50,630 --> 00:22:53,981 See...now, you-you look at my Abe Lincoln. 382 00:22:54,068 --> 00:22:56,897 You notice that little twinkle in old Abe's right eye? 383 00:22:56,984 --> 00:22:59,552 I did that. I put that twinkle there. 384 00:22:59,639 --> 00:23:02,424 See, this here is my masterpiece. 385 00:23:04,774 --> 00:23:07,908 I guess, a masterpiece isn't worth.. 386 00:23:07,995 --> 00:23:10,171 ...hurting you two youngsters. 387 00:23:11,433 --> 00:23:12,782 You've been so good to me. 388 00:23:12,869 --> 00:23:17,265 I...you just do what's right. 389 00:23:18,440 --> 00:23:19,441 'Thanks, Granny.' 390 00:23:19,528 --> 00:23:21,443 'Thanks, Granny.' 391 00:23:21,530 --> 00:23:24,272 If you also wonderin' how Rosco found 'em.. 392 00:23:24,359 --> 00:23:26,056 ...well, that was easy. 393 00:23:32,062 --> 00:23:33,586 All Rosco did, was follow 394 00:23:33,673 --> 00:23:36,023 a lotta oil drippings from The General. 395 00:23:36,110 --> 00:23:37,416 'Alright, alright. No funny business.' 396 00:23:37,503 --> 00:23:39,548 'Come on out here. Come on.' 397 00:23:39,635 --> 00:23:42,943 No, no, don't you threaten me. Get there. Get right there. 398 00:23:43,030 --> 00:23:46,294 Enos, come on. Now, okay, I want you to cuff 'em. Here. 399 00:23:46,990 --> 00:23:48,252 Yes, sir. 400 00:23:48,339 --> 00:23:50,298 But we only got two sets of cuffs. 401 00:23:50,385 --> 00:23:52,605 And there's one, two, three of them. 402 00:23:52,692 --> 00:23:55,695 I'd trust Granny without them. She's a mighty nice old lady. 403 00:23:55,782 --> 00:23:57,914 Who are you calling an old lady? 404 00:23:58,001 --> 00:24:01,091 I'll arm-wrestle you and Rosco, any day you say! 405 00:24:01,178 --> 00:24:04,791 'You and Rosco, both! Now, Bo and Luke are innocent.' 406 00:24:04,878 --> 00:24:06,793 I'm the one you want. So, take me. 407 00:24:07,881 --> 00:24:09,317 Thank you, Granny. 408 00:24:10,797 --> 00:24:12,712 Out the backdoor, boys. 409 00:24:12,799 --> 00:24:16,150 Enos, you road apple. You heard what she said. 410 00:24:16,237 --> 00:24:19,153 Now, you go this way and I'll go that way. 411 00:24:19,240 --> 00:24:20,284 Enos. 412 00:24:21,503 --> 00:24:23,113 You, Duke boys better get going 413 00:24:23,200 --> 00:24:26,160 before they find out I got no back door! 414 00:24:26,247 --> 00:24:28,728 - Come on, Granny. - No. Look, boys, my arthritis. 415 00:24:28,815 --> 00:24:30,599 Now, you just go look after yourselves. 416 00:24:30,686 --> 00:24:32,906 - Now get. - We're much obliged. Thank you. 417 00:24:32,993 --> 00:24:34,473 Ha! 418 00:24:36,257 --> 00:24:37,693 Ooh, ooh, Enos! There they are! 419 00:24:41,175 --> 00:24:43,699 I'm gonna get them Duke boys. Enos, now you stay here. 420 00:24:43,786 --> 00:24:46,920 And I don't care how old she is, you book her. 421 00:24:47,007 --> 00:24:49,662 You understand? You book her! 422 00:24:49,749 --> 00:24:51,838 There weren't no backdoor, sheriff. 423 00:24:51,925 --> 00:24:52,926 Shucks. 424 00:25:00,020 --> 00:25:01,500 Well, let's go. 425 00:25:01,587 --> 00:25:05,199 Oh, that's okay, Granny. I-I still trust you, Granny. 426 00:25:05,286 --> 00:25:07,244 You wanna ride in the front seat with me? 427 00:25:07,331 --> 00:25:10,726 Well, thank you, Enos. You always was a nice boy. 428 00:25:10,813 --> 00:25:14,774 Thank you. It's a nice car. 429 00:25:21,607 --> 00:25:23,173 Come on, let's go, Enos. 430 00:25:23,260 --> 00:25:25,045 You gonna take me to jail or not? 431 00:25:31,094 --> 00:25:34,141 I swear, Rosco seems to be getting better at this. 432 00:25:34,228 --> 00:25:35,664 Rosco ain't getting better at this. 433 00:25:35,751 --> 00:25:37,666 The General's losing oil, still. 434 00:25:37,753 --> 00:25:40,234 Boss, this is Sheriff Rosco P. Coltrane. 435 00:25:40,321 --> 00:25:43,063 You got your plump little ears on? Come on in. 436 00:25:43,150 --> 00:25:47,458 Rosco, I'll plump your ears if you ain't got good news for me. 437 00:25:47,546 --> 00:25:50,766 Now, I hope you already found them engraving.. 438 00:25:50,853 --> 00:25:52,420 Them thingamadoodles. 439 00:25:52,507 --> 00:25:54,291 Thingamadoodles? 440 00:25:54,378 --> 00:25:56,076 The engraving plates. It's gotta be. 441 00:25:56,163 --> 00:25:59,949 Them thingamadoodles? Ooh, them thingamadoodles! 442 00:26:00,036 --> 00:26:02,125 Now listen, I got 'em sittin' right here beside me. 443 00:26:02,212 --> 00:26:04,606 'Not only that, but I'm on the Duke boys' tails' 444 00:26:04,693 --> 00:26:06,826 'and I'm closing fast. Come back.' 445 00:26:06,913 --> 00:26:09,480 Rosco, just forget about them Duke boys 446 00:26:09,568 --> 00:26:12,701 and bring me them thingamadoodles, right now. 447 00:26:12,788 --> 00:26:14,224 'I want them thingamadoodles' 448 00:26:14,311 --> 00:26:17,358 'inside my office safe, in five minutes.' 449 00:26:17,445 --> 00:26:21,014 'That's a big 10-4. I'm-a-comin'! I'm-a-comin'!' 450 00:26:21,101 --> 00:26:22,972 Once Boss gets 'em in his safe 451 00:26:23,059 --> 00:26:25,758 we never gonna get us or Granny Annie out of this one. 452 00:26:25,845 --> 00:26:28,587 You got that right. We best get after Rosco. 453 00:27:01,097 --> 00:27:03,186 Oh, this is Sheriff Rosco callin', Boss. 454 00:27:03,273 --> 00:27:06,712 Now, Boss, there is somethin' mighty strange goin' on. 455 00:27:06,799 --> 00:27:11,281 'Them Duke boys is in hot pursuit of me. Come back' 456 00:27:11,368 --> 00:27:15,721 Because, you turnip, they after them thingamadoodles. Over. 457 00:27:15,808 --> 00:27:18,593 Well, I'll now just stop and arrest 'em. Come back. 458 00:27:18,680 --> 00:27:20,551 Rosco, don't you stop for nothing 459 00:27:20,639 --> 00:27:23,511 until you get here with them thingamadoodles. 460 00:27:23,598 --> 00:27:25,339 Now, that's an order. Over and out. 461 00:27:27,254 --> 00:27:30,257 You fat kumquat. I'm the sheriff. 462 00:27:30,344 --> 00:27:32,868 I'm supposed to be the chaser, not the chasee'. 463 00:27:34,522 --> 00:27:37,699 Oh, Enos. I'll get Enos. 464 00:27:37,786 --> 00:27:40,571 Enos, this is your superior officer, Rosco P. Coltrane. 465 00:27:40,659 --> 00:27:42,225 You got your ears on? Come on. 466 00:27:42,312 --> 00:27:45,315 ♪ On a hill far away ♪ 467 00:27:45,402 --> 00:27:48,188 ♪ Stood an old rugged cross ♪ 468 00:27:48,275 --> 00:27:52,366 ♪ The emblem of suffering and shame ♪ 469 00:27:52,453 --> 00:27:53,933 Enos, buddy, will you come on, now? 470 00:27:54,020 --> 00:27:55,717 Quit horsing around. Come on. 471 00:27:55,804 --> 00:28:00,504 ♪ Where the dearest and best for a world of.. ♪ 472 00:28:02,637 --> 00:28:04,813 If I have to do anything, I'll do it myself. 473 00:28:26,095 --> 00:28:28,228 Well, if jumping works for the Dukes 474 00:28:28,315 --> 00:28:30,534 it oughta work for Rosco. 475 00:28:36,236 --> 00:28:39,152 I did it! I did it. I can do it. 476 00:28:39,239 --> 00:28:41,284 Next time, I'm gonna try with my eyes open. 477 00:28:46,463 --> 00:28:48,161 If it weren't for that dang oil pressure 478 00:28:48,248 --> 00:28:49,510 we'd still be with him. 479 00:28:49,597 --> 00:28:50,685 Meanwhile, 'em engraving plates 480 00:28:50,772 --> 00:28:53,601 are headed straight for Boss' safe. 481 00:28:53,688 --> 00:28:55,908 Question is, how do we get at 'em now? 482 00:28:55,995 --> 00:28:56,996 It's so dang thick, the only thing 483 00:28:57,083 --> 00:28:58,780 I can think of is dynamite. 484 00:28:58,867 --> 00:29:00,651 Not this, boy. 485 00:29:00,739 --> 00:29:02,871 Well, that's my best guess. 486 00:29:02,958 --> 00:29:05,439 Must've just stuck our head in the window and yelled "Fire." 487 00:29:05,526 --> 00:29:09,051 Hey, hold it, Bo. Not fire. Granny Annie's blowtorch. 488 00:29:09,138 --> 00:29:10,749 We can cut that safe open. 489 00:29:10,836 --> 00:29:12,794 If there is one thing neither of us know anything 490 00:29:12,881 --> 00:29:14,927 about, it's how to use that dang torch. 491 00:29:15,014 --> 00:29:17,364 Especially not to open up a safe. 492 00:29:17,451 --> 00:29:19,192 Or we can leave that to the expert. 493 00:29:19,279 --> 00:29:21,716 - Come on, let's go. 494 00:29:21,803 --> 00:29:23,457 We gotta get Granny Annie out of jail. 495 00:29:23,544 --> 00:29:27,330 At last! Muah! 496 00:29:30,159 --> 00:29:33,249 Oh, you did good, Rosco. 497 00:29:33,336 --> 00:29:35,338 - Real good. - I appreciate it. 498 00:29:35,425 --> 00:29:36,557 For a change. 499 00:29:39,255 --> 00:29:40,866 Hello. 500 00:29:40,953 --> 00:29:42,998 'J.D. Hogg calling. How you doin'?' 501 00:29:43,085 --> 00:29:45,696 Well now, did your associate deliver the plates? 502 00:29:45,784 --> 00:29:49,178 Well, of course. You never ever doubted my way, did you? 503 00:29:49,265 --> 00:29:51,920 I got them right here in my safe. 504 00:29:52,007 --> 00:29:55,228 And I'll see you in a little while with the $25,000. 505 00:29:55,315 --> 00:30:00,015 Just a minute, Big Jim. Did I say 25,000? 506 00:30:00,102 --> 00:30:03,627 Mercy me. Must've been a slip of my tongue. 507 00:30:03,714 --> 00:30:06,935 I meant to say 50,000. 508 00:30:08,458 --> 00:30:09,677 Listen to me, Hogg. 509 00:30:09,764 --> 00:30:11,592 Excuse me, I'm gonna make out my will. 510 00:30:11,679 --> 00:30:13,159 - Rosco! - Well, you just.. 511 00:30:13,246 --> 00:30:16,466 We made a deal for $25,000 and a deal is a deal 512 00:30:16,553 --> 00:30:18,468 and I told you not to make me angry. 513 00:30:18,555 --> 00:30:23,430 Well, my price is still 50,000 Simoleons. 514 00:30:23,517 --> 00:30:25,867 Take it or leave it. 515 00:30:25,954 --> 00:30:28,043 Please say, "April fool." 516 00:30:28,130 --> 00:30:33,396 Hogg, you're not a nice man, but a bigot. 517 00:30:33,483 --> 00:30:35,224 Cash on the barrel head. 518 00:30:35,311 --> 00:30:37,531 I don't have that much with me! 519 00:30:37,618 --> 00:30:39,663 Then, get it. 520 00:30:39,750 --> 00:30:44,233 Hogg, I'll see you this afternoon, with the money. 521 00:30:46,235 --> 00:30:48,629 Rosco, I did it. I did it! 522 00:30:48,716 --> 00:30:50,979 You did it! You did it! 523 00:30:51,066 --> 00:30:54,287 - This is a great day for us. - A great day. Great day. 524 00:30:54,374 --> 00:30:57,681 And if you want to make it an absolutely perfect day.. 525 00:30:57,768 --> 00:30:59,118 I do. 526 00:30:59,205 --> 00:31:01,424 You get out there and nail them Duke boys. 527 00:31:01,511 --> 00:31:03,165 I'll get out there and nail 'em. 528 00:31:03,252 --> 00:31:04,819 Now, get! 529 00:31:10,999 --> 00:31:12,871 Now, the boys really had 'em a double cake 530 00:31:12,958 --> 00:31:14,307 in the plough line. 531 00:31:14,394 --> 00:31:16,700 Counterfeit plates in Boss' safe. 532 00:31:16,787 --> 00:31:18,180 And that sweet little old lady 533 00:31:18,267 --> 00:31:20,704 pining away in the Hazzard jail. 534 00:31:20,791 --> 00:31:24,404 Well, that's 40 cents you owe me. 535 00:31:24,491 --> 00:31:28,712 Oh, I don't gamble, Annie. I just play for funsies. 536 00:31:28,799 --> 00:31:31,498 Is somethin' around here to eat? I'm hungry, Enos. 537 00:31:31,585 --> 00:31:33,239 What would you like to eat, Granny? 538 00:31:33,326 --> 00:31:35,284 Bisbee Cafe is right across the square. 539 00:31:35,371 --> 00:31:37,417 It's real good. I eat there all the time. 540 00:31:37,504 --> 00:31:39,680 Then it's time you had a home-cooked meal. 541 00:31:39,767 --> 00:31:41,464 How would you like me to make you some 542 00:31:41,551 --> 00:31:43,553 ham hocks and collard greens? 543 00:31:43,640 --> 00:31:45,120 Is that two-bit hotplate there, working? 544 00:31:45,207 --> 00:31:46,556 - Yes, ma'am, - Good. 545 00:31:46,643 --> 00:31:48,950 You stay here and I'll shop the groceries for us. 546 00:31:49,037 --> 00:31:51,779 Yes, ma'am...No, ma'am. 547 00:31:51,866 --> 00:31:55,087 Granny...Granny, I'm sorry, but I don't mean no disrespect 548 00:31:55,174 --> 00:31:56,784 but you still are under arrest, remember? 549 00:31:56,871 --> 00:31:58,568 And if the sheriff saw you-- 550 00:31:58,655 --> 00:32:00,483 It would be embarrassing for you. 551 00:32:00,570 --> 00:32:02,616 Alright then, I'll stay here and you go. 552 00:32:02,703 --> 00:32:04,618 I'll give my word, I won't move a muscle. 553 00:32:04,705 --> 00:32:06,663 That's different, ma'am. 554 00:32:06,750 --> 00:32:09,797 - Here, now the treat's on me. - Oh, no, ma'am. No, ma'am. 555 00:32:09,884 --> 00:32:12,669 Come on now, take it. You know what we need. There, take it. 556 00:32:12,756 --> 00:32:14,193 Okay. 557 00:32:15,759 --> 00:32:17,326 'No need to worry, Enos.' 558 00:32:17,413 --> 00:32:20,112 There ain't no twinkle in Abe Lincoln's eye. 559 00:32:20,199 --> 00:32:21,287 Thank you, Granny. 560 00:32:22,636 --> 00:32:24,377 Or has it? 561 00:32:29,817 --> 00:32:32,080 Enos? 562 00:32:32,167 --> 00:32:34,343 Do you mean to tell me he's gonna leave 563 00:32:34,430 --> 00:32:36,563 little Granny in there, all by her lonesome? 564 00:32:36,650 --> 00:32:39,348 - I guess, we owe him one. - I guess. 565 00:32:43,309 --> 00:32:45,398 The Duke boys. 566 00:32:45,485 --> 00:32:47,226 Look out, there's Rosco! 567 00:33:05,635 --> 00:33:08,029 We oughta be able to lose him around the next turn. 568 00:33:20,085 --> 00:33:22,826 Danged, if it don't look like 'em boys will get in a hole 569 00:33:22,913 --> 00:33:24,002 in spite of themselves. 570 00:33:33,663 --> 00:33:35,491 Well, like they always say 571 00:33:35,578 --> 00:33:38,842 "Some people got it and some people ain't." 572 00:33:45,414 --> 00:33:47,634 Breaka, breaka, breaka. 573 00:33:47,721 --> 00:33:50,941 'Rosco, you out there? Come in. Come in.' 574 00:33:51,029 --> 00:33:53,118 'This is Rosco, Boss. I'm here.' 575 00:33:53,205 --> 00:33:55,424 Big Jim Downey is comin' over to my office 576 00:33:55,511 --> 00:33:57,557 just a little sooner than I expected 577 00:33:57,644 --> 00:34:01,952 with the do-re-mi for them thingamadoodle-dee-dee. 578 00:34:02,040 --> 00:34:03,780 'And I want you here with me' 579 00:34:03,867 --> 00:34:05,652 'just in case there's any trouble.' 580 00:34:05,739 --> 00:34:08,089 So, hurry. Hurry. Hurry on, will you! Hurry! 581 00:34:08,176 --> 00:34:10,744 I got the pedals to the metal right now, Boss. 582 00:34:16,619 --> 00:34:17,620 Ooh! Ooh! 583 00:34:21,233 --> 00:34:23,104 'I'm-a-comin'. I'm-a-comin'.' 584 00:34:23,191 --> 00:34:25,498 Big Jim Downey from Dixon Hill County, ain't it? 585 00:34:25,585 --> 00:34:27,065 Yeah. 586 00:34:27,152 --> 00:34:30,938 That must be who Boss is selling 'em plates to. 587 00:34:31,025 --> 00:34:33,419 Well...don't matter none to me 588 00:34:33,506 --> 00:34:35,595 who we take them plates from. Does it to you? 589 00:34:35,682 --> 00:34:37,162 Not a bit. 590 00:34:37,249 --> 00:34:39,251 - Let's do it. - Alright. 591 00:34:41,035 --> 00:34:42,950 Here are the plates. 592 00:34:46,432 --> 00:34:48,086 They're good. 593 00:34:48,173 --> 00:34:50,000 Very good, and they are worth it. 594 00:34:50,088 --> 00:34:52,220 - You bet they are. - I'll take it. 595 00:34:52,307 --> 00:34:54,092 And I'll take the fifty thousand. 596 00:34:54,179 --> 00:34:55,876 - Yeah. - Yeah. Ha ha ha. 597 00:35:24,513 --> 00:35:27,951 I'd hate to see any man who double crossed him.. 598 00:35:28,038 --> 00:35:29,866 ...or overcharged him. 599 00:35:31,216 --> 00:35:32,173 Can I just.. 600 00:35:51,061 --> 00:35:52,802 - Let's go. - You got it. 601 00:36:14,955 --> 00:36:16,522 Alright, now. 602 00:36:16,609 --> 00:36:18,263 Alright, let's do it now. It's gonna work. 603 00:36:22,702 --> 00:36:26,532 - Howdy. - Howdy. 604 00:36:26,619 --> 00:36:28,098 Y'all gentleman having car problems? 605 00:36:28,186 --> 00:36:30,100 Our friend is an expert shade tree mechanic. 606 00:36:30,188 --> 00:36:31,667 Best in the county. 607 00:36:31,754 --> 00:36:34,627 Off duty. I'd be happy to take a look at it. No charge. 608 00:36:34,714 --> 00:36:37,804 Let him take a look , Vic. 609 00:36:37,891 --> 00:36:40,589 Only thing we know about cars, is where to put the key. 610 00:36:46,987 --> 00:36:51,644 Hm. I do love to watch 'em boys do a good shuck n' jive. 611 00:36:51,731 --> 00:36:53,863 It looks like it could be a blown gasket. 612 00:36:53,950 --> 00:36:57,258 'Jake, Cooter did them and I can see right now' 613 00:36:57,345 --> 00:36:59,565 the distributor cap. Look at that. Look. Look. 614 00:36:59,652 --> 00:37:01,567 You're both way off. Now, check underneath. 615 00:37:01,654 --> 00:37:03,786 I'll bet you both a round at the Boar's Nest 616 00:37:03,873 --> 00:37:05,266 it's a blown seal. 617 00:37:05,353 --> 00:37:07,790 Well, you could be right. 618 00:37:07,877 --> 00:37:10,228 It ain't right. It's the distributor cap, I know it. 619 00:37:13,927 --> 00:37:17,322 Hey, hey, B.B. See any problem? 620 00:37:17,409 --> 00:37:18,975 'Nothing at all.' 621 00:37:23,850 --> 00:37:26,069 'Alright, get away! This thing could blow!' 622 00:37:27,375 --> 00:37:28,898 'What is it?' 623 00:37:28,985 --> 00:37:31,031 - I gotta get those-- - Mister, get out of here. 624 00:37:41,737 --> 00:37:43,609 Hey, you all, take it easy. 625 00:37:43,696 --> 00:37:45,654 I think, she is settlin' down now. 626 00:37:45,741 --> 00:37:47,613 It's gonna be alright. 627 00:37:47,700 --> 00:37:48,744 Let's go, boys. 628 00:37:59,712 --> 00:38:01,409 Listen, I'm real sorry about this, fellas. 629 00:38:01,496 --> 00:38:03,672 Why don't you just sit tight right here 630 00:38:03,759 --> 00:38:06,762 we'll shoot to my garage and pick up a new oil seal. 631 00:38:06,849 --> 00:38:09,025 - We will be right back. - Yeah, then don't go away. 632 00:38:09,112 --> 00:38:10,505 Just sit tight. 633 00:38:16,859 --> 00:38:21,255 - Hey boys, bingo. - Ha! Ha ha ha. 634 00:38:21,342 --> 00:38:24,171 - Hound Dog lake. 635 00:38:31,831 --> 00:38:33,963 The plates are gone! But how? 636 00:38:34,050 --> 00:38:35,530 I'll tell you how. 637 00:38:35,617 --> 00:38:37,402 Them three neighborly good old boys 638 00:38:37,489 --> 00:38:41,144 happen to belong to Boss Hogg. 639 00:38:44,670 --> 00:38:47,542 Hey Jim, I keep telling ya, I don't know 640 00:38:47,629 --> 00:38:49,892 what the devil you're talkin' about-- 641 00:38:49,979 --> 00:38:52,460 Oh, I'm willing to give you credit, Hogg. 642 00:38:52,547 --> 00:38:54,897 Them three boys you sent out to lift them plates from us. 643 00:38:54,984 --> 00:38:58,118 Good. They were real good. Well, they oughta go onto stage. 644 00:38:58,205 --> 00:39:01,121 Especially that boy named, "Luke." 645 00:39:01,208 --> 00:39:03,993 Luke! Ho ho ho. It's the Duke boys. 646 00:39:04,080 --> 00:39:05,778 'Big Jim, I can explain all that.' 647 00:39:05,865 --> 00:39:08,520 It's too late, Hogg. 648 00:39:08,607 --> 00:39:11,958 - Let's go. 649 00:39:12,045 --> 00:39:14,482 Some place you ain't coming back from. 650 00:39:14,569 --> 00:39:16,397 Now, come on. 651 00:39:39,725 --> 00:39:41,988 Ooh, Boss. 652 00:39:42,075 --> 00:39:43,424 Poor Boss. It ju.. 653 00:39:44,686 --> 00:39:48,124 Ooh...ooh, ooh. 654 00:40:05,968 --> 00:40:09,232 Enos, this is Sheriff Rosco P. Coltrane. 655 00:40:09,319 --> 00:40:10,669 You got your ears on, boy? 656 00:40:18,938 --> 00:40:21,114 Enos, Enos. Will ya please answer me? 657 00:40:21,201 --> 00:40:22,855 This is an emergency. 658 00:40:22,942 --> 00:40:25,510 'Enos, can you answer me?' 659 00:40:25,597 --> 00:40:29,209 'Enos, they got the boss.' 660 00:40:29,296 --> 00:40:30,993 'Nevermind, Enos.' 661 00:40:34,083 --> 00:40:36,390 Boy we gonna throw them plates in, let's do it 662 00:40:36,477 --> 00:40:38,566 because Granny Annie isn't gettin' younger 663 00:40:38,653 --> 00:40:39,611 sittin' over in that jail. 664 00:40:39,698 --> 00:40:40,568 Yeah. 665 00:40:40,655 --> 00:40:42,744 'Bo Duke.' 666 00:40:42,831 --> 00:40:44,398 Luke Duke. 667 00:40:44,485 --> 00:40:46,835 Are you out there? You got your ears on? 668 00:40:46,922 --> 00:40:48,489 Thi-this is an emergency. 669 00:40:48,576 --> 00:40:51,623 Thi-this is Sheriff Rosco. Will ya come in please? 670 00:40:52,841 --> 00:40:54,539 What do you suppose Rosco wants? 671 00:40:54,626 --> 00:40:56,628 Somethin's wrong. He said please. 672 00:40:59,544 --> 00:41:01,937 Yeah, it's Luke here, Rosco. What's wrong? 673 00:41:02,024 --> 00:41:04,026 I'll tell you what's wrong. 674 00:41:04,113 --> 00:41:07,073 Big Jim Downey has kidnapped the Boss. 675 00:41:07,160 --> 00:41:09,467 He tied me up. They've got the Boss out there somewhere. 676 00:41:09,554 --> 00:41:11,991 - They're gonna kill him. 677 00:41:12,078 --> 00:41:15,734 Because he thinks that the Boss put you two boys 678 00:41:15,821 --> 00:41:18,606 up to double-crossin' him with those plates that you've got. 679 00:41:18,693 --> 00:41:20,521 'It's all your fault.' 680 00:41:20,608 --> 00:41:23,219 Now look, Rosco. This ain't our fault. 681 00:41:23,306 --> 00:41:27,920 'Look boys. The Boss, he ain't always been the fairest.' 682 00:41:28,007 --> 00:41:31,576 Uh, ain't none of us perfect.. 683 00:41:31,663 --> 00:41:35,014 ...and...look, he, um.. 684 00:41:35,101 --> 00:41:39,366 He's not only my brother-in-law, he's a human being.. 685 00:41:39,453 --> 00:41:42,021 ...and, uh...I-I like him. 686 00:41:43,065 --> 00:41:46,242 He-he's my friend and.. 687 00:41:46,329 --> 00:41:48,680 '...if Big Jim Downey plants him' 688 00:41:48,767 --> 00:41:52,553 'under six feet of clover, I'm gonna miss him.' 689 00:41:52,640 --> 00:41:56,339 Now, if you boys don't wanna help 690 00:41:56,426 --> 00:42:01,083 or get outta this predicament, I can't blame ya. 691 00:42:01,170 --> 00:42:04,043 But if.. 692 00:42:04,130 --> 00:42:07,220 ...anything happens to my little, fat buddy 693 00:42:07,307 --> 00:42:09,831 I ain't gonna forgive ya. 694 00:42:09,918 --> 00:42:13,531 Which way d'you think they went? 695 00:42:13,618 --> 00:42:18,884 Th-they took him toward Dixville County I-I believe. 696 00:42:18,971 --> 00:42:23,976 'And Bo, Luke. God bless you for this.' 697 00:42:24,063 --> 00:42:26,195 Yeah, thanks, Rosco. It's alright. Later. 698 00:42:27,370 --> 00:42:28,981 I'm gone. 699 00:42:30,852 --> 00:42:35,074 You know, Big Jim. I just had my annual physical exam 700 00:42:35,161 --> 00:42:39,731 and the doctor told me I'd live a long, long time. 701 00:42:39,818 --> 00:42:42,690 Now, you wouldn't wanna make a liar out of a man 702 00:42:42,777 --> 00:42:45,388 who took the Hypocritical Oath, would ya? 703 00:42:46,564 --> 00:42:47,956 Would ya? 704 00:42:51,699 --> 00:42:55,442 Would you listen to me please? 705 00:42:55,529 --> 00:42:58,619 Well, if Luke's plan to save Boss was gonna work 706 00:42:58,706 --> 00:43:00,882 he was gonna need the help of Uncle Jesse.. 707 00:43:00,969 --> 00:43:02,492 ...and Daisy. 708 00:43:02,580 --> 00:43:04,582 Okay, Luke. I'm on my way, darlin'. 709 00:43:08,629 --> 00:43:11,937 And wound up gettin' Rosco's help as a bonus. 710 00:43:12,024 --> 00:43:15,201 A man don't know what he can do till a friend's in trouble. 711 00:43:15,288 --> 00:43:16,855 That's Calico Road up ahead. 712 00:43:16,942 --> 00:43:19,205 That oughta put us right between them and Dixville County. 713 00:43:48,756 --> 00:43:50,062 Here they be. 714 00:43:52,542 --> 00:43:55,545 Uncle Jesse, Daisy. Now, we're gonna cut through on Ridge Road 715 00:43:55,633 --> 00:43:56,808 head them back towards Hazzard. 716 00:43:56,895 --> 00:43:58,418 You know what to do, right? 717 00:43:58,505 --> 00:44:01,464 This is Sheriff Rosco. What am I, chopped birch? 718 00:44:01,551 --> 00:44:02,814 Where are those critters? 719 00:44:02,901 --> 00:44:05,381 Well, it's Rosco. Ha ha, he's loose. 720 00:44:05,468 --> 00:44:07,122 Good work, Rosco. Tell you what. 721 00:44:07,209 --> 00:44:10,125 You can help us by settin' up a roadblock on Tacoola Pass. 722 00:44:10,212 --> 00:44:12,084 - Yes, sir! 723 00:44:14,695 --> 00:44:17,393 What the heck am I doin' callin' 'em Duke boys "sir?" 724 00:44:22,703 --> 00:44:24,052 Jim. 725 00:44:25,967 --> 00:44:27,882 Well, alright boys. Let's turn 'em around. 726 00:44:34,280 --> 00:44:36,325 Whoa! Ho ho ho. It's the Duke boys. 727 00:44:58,086 --> 00:45:02,177 Come on! Move this thing! Lose 'em, will ya? 728 00:45:02,264 --> 00:45:05,746 Hah, you'll never lose the Dukes. Been tryin' to for years. 729 00:45:05,833 --> 00:45:07,400 Uncle Jesse, they're comin' your way. 730 00:45:23,982 --> 00:45:25,723 He's comin' your way, Daisy. 731 00:45:35,167 --> 00:45:36,995 You got it now, Rosco. 732 00:45:38,474 --> 00:45:40,389 Look out. 733 00:45:56,492 --> 00:45:58,843 Alright, you two. Hold it right there. 734 00:45:58,930 --> 00:46:00,540 Come on in here.. 735 00:46:00,627 --> 00:46:02,455 Oh, here. Take this gun. Cover 'em now. 736 00:46:02,542 --> 00:46:04,283 I hereby deputize ya. 737 00:46:04,370 --> 00:46:06,198 Wait, Boss, I'll get you. 738 00:46:06,285 --> 00:46:07,634 - We'll help ya. - Yeah. 739 00:46:07,721 --> 00:46:10,506 'Rosco, I need a helpin' hand.' 740 00:46:10,593 --> 00:46:13,118 'Give me your hand to get outta here.' 741 00:46:16,034 --> 00:46:18,427 - Here we go, Boss. - Get him outta there. 742 00:46:18,514 --> 00:46:21,039 Oh, oh, oh! 743 00:46:23,781 --> 00:46:25,608 - Here, I'll be right back. - Get ba.. 744 00:46:25,695 --> 00:46:28,176 Alright, Big Jim. 745 00:46:28,263 --> 00:46:30,352 You.. Will you quit that? 746 00:46:30,439 --> 00:46:33,225 You are goin' to prison for the rest of your natural life. 747 00:46:33,312 --> 00:46:34,704 On what charge? 748 00:46:34,792 --> 00:46:36,489 Rosco, I'm a little bit surprised at you.' 749 00:46:36,576 --> 00:46:38,360 You didn't check that car careful enough. 750 00:46:38,447 --> 00:46:39,884 More careful? 751 00:46:39,971 --> 00:46:42,582 - Like checkin' the front seat. - The front seat. 752 00:46:42,669 --> 00:46:44,889 - The front seat. Oh, Boss. - Ah, ah, aah! 753 00:46:46,891 --> 00:46:48,675 'The front seat.' 754 00:46:54,333 --> 00:46:57,031 Ooh, ooh. 755 00:46:57,118 --> 00:46:59,077 Look here, counterfeit plates. 756 00:46:59,164 --> 00:47:01,470 - C'mon. - Ugh! 757 00:47:01,557 --> 00:47:03,472 Gimme my hat. 758 00:47:06,954 --> 00:47:08,826 I got 'em, I got 'em. 759 00:47:08,913 --> 00:47:10,871 Oh, he he he. 760 00:47:10,958 --> 00:47:12,917 My engravin' plates. 761 00:47:13,004 --> 00:47:14,135 Oh, wait a minute, Boss. 762 00:47:14,222 --> 00:47:16,007 Don't you mean their engravin' plates? 763 00:47:16,094 --> 00:47:20,011 That is unless you wanna drop all the charges against 'em.. 764 00:47:20,098 --> 00:47:22,491 ...which'd leave 'em free as a bird.. 765 00:47:22,578 --> 00:47:24,319 ...to do anything they want.. 766 00:47:24,406 --> 00:47:25,755 ..to you. 767 00:47:25,843 --> 00:47:27,409 - Ja. - Ooh. 768 00:47:27,496 --> 00:47:30,978 Uh...like I said.. 769 00:47:32,632 --> 00:47:34,852 ...their engravin' plates. 770 00:47:36,201 --> 00:47:38,420 Alright, you two. I'm going to.. 771 00:47:38,507 --> 00:47:40,683 - C'mon now. - Let's go, Boss. C'mon. 772 00:47:40,770 --> 00:47:42,555 Well, Big Jim and his sidekick 773 00:47:42,642 --> 00:47:45,210 were convicted of possession of engravin' plates. 774 00:47:45,297 --> 00:47:47,777 Boss had to drop all charges against the boys. 775 00:47:47,865 --> 00:47:50,389 As for Annie, they let her go too. 776 00:47:50,476 --> 00:47:53,131 But her days of counterfeitin' five dollar bills was over. 777 00:47:53,218 --> 00:47:55,437 See y'all soon. 58143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.