Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,047
Hang on.
2
00:00:04,134 --> 00:00:05,614
The gold rush is on
in Hazzard County
3
00:00:05,701 --> 00:00:07,572
and everybody
wants their split.
4
00:00:07,659 --> 00:00:09,270
The eyes of Texas are upon you.
5
00:00:09,357 --> 00:00:11,576
Cause I got a feelin'
these here rhinestone cowboys
6
00:00:11,663 --> 00:00:14,144
'are tryin' to cover
somethin' up.'
7
00:00:14,231 --> 00:00:15,058
'Gold, gold?'
8
00:00:17,017 --> 00:00:20,324
Get 'em! I want them
greedy gold-grabbin' Dukes.
9
00:00:22,457 --> 00:00:24,676
The boys need our help.
Let's get goin'.
10
00:00:27,418 --> 00:00:29,899
- I can't watch.
- Me neither.
11
00:00:32,119 --> 00:00:37,124
[Waylon Jennings singing
"Good Old Boys"]
12
00:00:37,211 --> 00:00:40,605
♪ Just two good ol' boys ♪
13
00:00:40,692 --> 00:00:44,566
♪ Never meanin' no harm ♪
14
00:00:44,653 --> 00:00:46,872
♪ Beats all you never saw ♪
15
00:00:46,959 --> 00:00:51,834
♪ Been in trouble with the law
since the day they was born ♪
16
00:00:51,921 --> 00:00:55,229
♪ Straightnin' the curves ♪
17
00:00:55,316 --> 00:00:59,233
♪ Flatnin' the hills ♪
18
00:00:59,320 --> 00:01:03,498
♪ Someday the mountain might
get 'em but the law never will ♪
19
00:01:05,282 --> 00:01:07,980
♪ Makin' their way ♪
20
00:01:08,068 --> 00:01:11,071
♪ The only way they know how ♪
21
00:01:13,029 --> 00:01:18,121
♪ That's just a little bit more
than the law will allow ♪
22
00:01:18,208 --> 00:01:21,342
♪ Just two good ol' boys ♪
23
00:01:21,429 --> 00:01:24,301
♪ Wouldn't change
if they could ♪
24
00:01:26,477 --> 00:01:29,785
♪ Fightin' the system like
a two modern day Robin Hood ♪♪
25
00:01:29,872 --> 00:01:31,395
'Yee-haw!'
26
00:01:38,489 --> 00:01:41,405
Hazzard County, when you see
the Duke boys barreling along
27
00:01:41,492 --> 00:01:42,972
you can bet
somethin's cookin'.
28
00:01:43,059 --> 00:01:45,453
Cooter said Doc left town
about ten minutes ago.
29
00:01:45,540 --> 00:01:48,195
If we're gonna catch 'em,
you better step on it.
30
00:01:48,282 --> 00:01:51,415
Bo, now, don't drive reckless.
Don't hurry on my account.
31
00:01:53,287 --> 00:01:55,463
Uncle Jesse, we ain't
lettin' another sun set
32
00:01:55,550 --> 00:01:58,770
without gettin' that tooth
of yours taken care of.
33
00:01:58,857 --> 00:02:01,686
I swear, the only thing
more painful than a toothache
34
00:02:01,773 --> 00:02:03,775
is a earache
you get from listenin'
35
00:02:03,862 --> 00:02:05,777
to somebody bellyaching
about his toothache.
36
00:02:05,864 --> 00:02:08,215
You got that right. Hey!
There he is, straight ahead.
37
00:02:08,302 --> 00:02:09,390
'Alright.'
38
00:02:21,053 --> 00:02:23,230
Hi, Jesse.
Hi, boys.
39
00:02:23,317 --> 00:02:26,189
Hey, Doc, pull over.
Uncle Jesse's got a toothache.
40
00:02:26,276 --> 00:02:28,104
What
41
00:02:28,191 --> 00:02:31,499
I said, he's got a toothache.
He's got to have it looked at.
42
00:02:44,251 --> 00:02:47,254
You know, there are some people who'd eat a live rattle snake
43
00:02:47,341 --> 00:02:49,778
head first, than to sit down
in a dentist's chair.
44
00:02:49,865 --> 00:02:51,649
And you're lookin'
at one of them.
45
00:02:51,736 --> 00:02:54,609
I'm goin'. Just don't rush me.
46
00:02:54,696 --> 00:02:57,438
Matter of fact, I could've said gettin' Jesse to see a dentist
47
00:02:57,525 --> 00:03:00,919
was like pullin' teeth.
But I got my pride.
48
00:03:04,575 --> 00:03:07,709
Come on, Jesse,
open your mouth. Don't fight me.
49
00:03:07,796 --> 00:03:09,754
Uncle Jesse, would you please
open your mouth
50
00:03:09,841 --> 00:03:11,452
for the nice dentist?
51
00:03:13,584 --> 00:03:16,935
This puts me in mind at a time
when ol' Jesse was laid up
52
00:03:17,022 --> 00:03:19,677
and widow Campbell stopped by
in the middle of the night.
53
00:03:19,764 --> 00:03:21,592
Now, Luke, you can do..
54
00:03:23,333 --> 00:03:25,596
- Just somethin' to relax you.
55
00:03:25,683 --> 00:03:27,598
You'll feel better
in a minute, Jesse.
56
00:03:27,685 --> 00:03:29,774
That wasn't fair, Luke.
57
00:03:29,861 --> 00:03:32,516
Now, let's take a look.
58
00:03:32,603 --> 00:03:34,562
A-ha.
59
00:03:34,649 --> 00:03:38,087
Ah, Jesse, you've got
some deep cavity there.
60
00:03:38,174 --> 00:03:40,350
Can't stop to fix it now, Jesse.
61
00:03:40,437 --> 00:03:42,657
I got an emergency
over at Spencer Creek.
62
00:03:42,744 --> 00:03:45,399
But in the meantime,
I have some pain pills for you.
63
00:03:45,486 --> 00:03:47,139
Take them, 'cause
you're gonna need them.
64
00:03:47,227 --> 00:03:49,577
Look. Luke, I want you
to make sure he takes
65
00:03:49,664 --> 00:03:51,274
one of those
every four hours.
66
00:03:51,361 --> 00:03:52,971
- Alright. No problem.
67
00:03:53,058 --> 00:03:56,236
- Jesse, I'll see you at 4.
- I'll be waitin' for you.
68
00:03:56,323 --> 00:03:58,020
Thank you, Doc.
Come on, Uncle Jesse.
69
00:03:58,107 --> 00:04:00,152
- Try to live through this.
- Come on.
70
00:04:00,240 --> 00:04:01,980
- Get out of the chair.
- Well.
71
00:04:04,244 --> 00:04:06,898
Thanks, Doc. Ha ha ha.
72
00:04:08,204 --> 00:04:10,337
- Watch your step.
- 'Yeah.'
73
00:04:23,437 --> 00:04:26,222
And so Jesse and the boys
headed back to the farm.
74
00:04:26,309 --> 00:04:28,268
If that's all
gonna happen this mornin'
75
00:04:28,355 --> 00:04:31,445
we could all sit back
and watch the pump drip dry.
76
00:04:31,532 --> 00:04:33,534
But that's just a warm up
for what's comin'.
77
00:04:40,845 --> 00:04:42,499
You see what I mean?
78
00:04:42,586 --> 00:04:43,979
Nice goin', Buck.
79
00:04:44,066 --> 00:04:46,721
I heard that axle snap
the instant we hit the rock.
80
00:04:46,808 --> 00:04:49,811
Well, it should've. It took me
long enough to file it.
81
00:04:49,898 --> 00:04:53,771
- Oh, I am fine, just fine.
82
00:04:55,295 --> 00:04:57,297
Here come the locals.
Let's make it look good.
83
00:05:03,085 --> 00:05:04,478
Gosh, you guys alright?
84
00:05:04,565 --> 00:05:06,610
No thanks to you
stupid road hogs.
85
00:05:06,697 --> 00:05:10,048
Uh, hold on, hoss, it wasyou
who almost crashed into us.
86
00:05:10,135 --> 00:05:12,050
What did your buddy
here do, anyway?
87
00:05:12,137 --> 00:05:13,530
Take a correspondence
course in drivin'?
88
00:05:13,617 --> 00:05:16,141
Do you hear that, Buck?
They're blamin' us.
89
00:05:16,228 --> 00:05:19,362
Well, I'll take you home.
They say blondes are more fun.
90
00:05:19,449 --> 00:05:22,887
Buck, Dusty.
Let's knock it off, boys.
91
00:05:22,974 --> 00:05:24,324
These two rubes
wrecked our car.
92
00:05:24,411 --> 00:05:26,587
Yeah, it might've
been deliberate.
93
00:05:26,674 --> 00:05:29,024
How'd we know word hasn't leaked
'bout what we're carryin'?
94
00:05:29,111 --> 00:05:31,113
I said knock it off.
Uh, sorry, gentlemen.
95
00:05:31,200 --> 00:05:33,158
I'm H.H. Harkness from Houston.
96
00:05:33,245 --> 00:05:36,597
I'd be glad to pay
for repairs to your car.
97
00:05:36,684 --> 00:05:39,904
- Yeah! Cooter's garage in town.
98
00:05:39,991 --> 00:05:41,950
I give him
a holler on the CB
99
00:05:42,037 --> 00:05:44,387
he'll have the dragon wagon
out here in no time.
100
00:05:44,474 --> 00:05:46,694
I'm mighty obliged, gentlemen.
101
00:05:46,781 --> 00:05:49,436
Boys, if you're worried about
bein' able to protect our cargo
102
00:05:49,523 --> 00:05:51,960
I think a little target
practice might be in order here.
103
00:06:11,022 --> 00:06:13,677
Right. Ha ha.
104
00:06:13,764 --> 00:06:17,333
Whatever that cargo is, they're
serious about protecting it.
105
00:06:17,420 --> 00:06:19,814
I think we best reach
Cooter on the CB.
106
00:06:19,901 --> 00:06:23,470
Uh, Mr. Cooter, sir.
How bad is it?
107
00:06:23,557 --> 00:06:26,821
It's real bad. If it was
a horse, we'd have to shoot it.
108
00:06:26,908 --> 00:06:29,127
Even that axle
is busted clean in too.
109
00:06:29,214 --> 00:06:31,173
It's gonna take me
about day and a half
110
00:06:31,260 --> 00:06:32,609
to get you another one.
111
00:06:32,696 --> 00:06:34,959
- Day and a half.
112
00:06:35,046 --> 00:06:39,964
Mr. Harkness. Uh, what about
our, uh...you know, cargo?
113
00:06:40,051 --> 00:06:42,706
Yeah, we sure can't leave it
lying around this dump.
114
00:06:42,793 --> 00:06:45,448
You boys just calm down. The
sooner we get outta here
115
00:06:45,535 --> 00:06:47,798
the sooner this fine mechanic
can go to work.
116
00:06:47,885 --> 00:06:49,887
It looks like
an over-nighter for you boys.
117
00:06:49,974 --> 00:06:52,107
About the best we can do
is offer you the hospitality
118
00:06:52,194 --> 00:06:53,717
of the Hogg Hilton.
119
00:06:53,804 --> 00:06:57,242
Hogg Hilton, sounds inviting.
I think I'll pass.
120
00:06:57,329 --> 00:07:01,246
If you boys could show us the
hospitality of your town bank.
121
00:07:01,333 --> 00:07:03,597
Now, Boss Hogg might not
welcome the Dukes..
122
00:07:03,684 --> 00:07:05,599
...but even if
the bank was closed
123
00:07:05,686 --> 00:07:08,340
he'd gladly meet a grisly bear if it had a wallet.
124
00:07:08,428 --> 00:07:11,082
How do you do, sir?
You wanted to meet me?
125
00:07:11,169 --> 00:07:14,042
It's my great pleasure.
Allow me to introduce myself.
126
00:07:14,129 --> 00:07:19,700
I'm J.D. Hogg. President of this
grand ol' banking institution.
127
00:07:19,787 --> 00:07:22,137
Mr. Hogg, this here is
Mr. Harkness from Texas.
128
00:07:22,224 --> 00:07:23,965
You two boys, vamoose.
129
00:07:24,052 --> 00:07:25,401
Rosco, get 'em out.
130
00:07:25,488 --> 00:07:27,621
- Yeah, you riffraff--
- No, not him!
131
00:07:27,708 --> 00:07:29,405
Oh, I'm so-I'm sorry about that.
132
00:07:29,492 --> 00:07:31,451
- Them!
- Luke, get your..
133
00:07:31,538 --> 00:07:33,453
Come on, come on.
134
00:07:33,540 --> 00:07:36,325
Come on, Bo, we already got
last year's calendar anyway.
135
00:07:36,412 --> 00:07:39,197
Please sit down here, sir.
136
00:07:39,284 --> 00:07:42,592
Now, then, how can I
be of service to you?
137
00:07:42,679 --> 00:07:45,900
Mister, uh, uh, mister, uh..
138
00:07:45,987 --> 00:07:48,729
Uh, Harkness. H.H. Harkness.
139
00:07:48,816 --> 00:07:52,559
Harkness Oil, Harkness Steel
and of course, Harkness Copper.
140
00:07:52,646 --> 00:07:56,476
Well, a big hello to each
and every one of you.
141
00:07:59,653 --> 00:08:02,394
I'll be stayin' in your town
overnight, due to the fact
142
00:08:02,482 --> 00:08:04,222
that my limousine was wrecked.
143
00:08:04,309 --> 00:08:08,270
I'd like to use your bank vault
for some storage for one night.
144
00:08:08,357 --> 00:08:10,272
I see.
145
00:08:10,359 --> 00:08:12,709
What size box
would you require?
146
00:08:12,796 --> 00:08:15,320
A little
Medium size box?
147
00:08:15,407 --> 00:08:17,148
- The whole vault.
- Oh, the whole vault.
148
00:08:17,235 --> 00:08:18,367
'Mm-hmm.'
149
00:08:18,454 --> 00:08:21,544
The whole vault!?
150
00:08:21,631 --> 00:08:25,940
You...well, well, well.
Let me see now.
151
00:08:26,027 --> 00:08:27,942
That could be very expensive.
152
00:08:28,029 --> 00:08:31,075
Would 25,000 cover
all your expenses, sir?
153
00:08:31,162 --> 00:08:34,644
$25,000?
154
00:08:35,558 --> 00:08:37,342
For the one night?
155
00:08:37,429 --> 00:08:40,737
Is that amount
acceptable, Mr. Hogg?
156
00:08:40,824 --> 00:08:45,916
Siree, that's not
only acceptable, it's accepted.
157
00:08:50,878 --> 00:08:52,749
My, oh my!
158
00:08:54,272 --> 00:08:58,973
Say, what do you got
in there that's so valuable?
159
00:08:59,060 --> 00:09:01,410
A U
160
00:09:03,804 --> 00:09:04,848
That's funny.
161
00:09:08,156 --> 00:09:11,333
Is that...gold?
162
00:09:11,420 --> 00:09:15,424
I
163
00:09:15,511 --> 00:09:18,383
20 bars, worth a 150,000 a piece
164
00:09:18,470 --> 00:09:21,169
for a grand total
of $3 million.
165
00:09:21,256 --> 00:09:23,650
Ghkuh-ghkuh. $3 million dollars.
166
00:09:23,737 --> 00:09:27,784
That's an awful lot of
illegal parking tickets, Boss.
167
00:09:27,871 --> 00:09:30,352
Rosco, go write someone
one of them parking tickets
168
00:09:30,439 --> 00:09:33,137
and get lost, will you?
169
00:09:33,224 --> 00:09:35,183
Well, you see, sir,
I was, uh, transferrin'
170
00:09:35,270 --> 00:09:37,228
some of my bullion,
from my Houston bank?
171
00:09:37,315 --> 00:09:39,274
- Uh-huh.
- To a new bank down in Atlanta.
172
00:09:39,361 --> 00:09:42,190
I don't trust those armored
cars. I just trust my own men.
173
00:09:42,277 --> 00:09:43,757
Uh-huh.
174
00:09:43,844 --> 00:09:46,150
Sir, you think my gold
will be safe here?
175
00:09:46,237 --> 00:09:47,761
Oh, yes, sir. Heh heh.
176
00:09:47,848 --> 00:09:51,068
As safe as a possum
up a mile-high pine tree.
177
00:09:51,155 --> 00:09:54,985
- Then we have a deal.
- We certainly do have one.
178
00:09:55,072 --> 00:10:00,861
Mister, um, $25,000 for the one
night. Now, that was our deal.
179
00:10:00,948 --> 00:10:02,689
Good.
180
00:10:02,776 --> 00:10:05,300
Then, sign here.
181
00:10:05,387 --> 00:10:09,434
I'll just get
the vault open. And then..
182
00:10:09,521 --> 00:10:12,481
Sign here?
Sign what here?
183
00:10:12,568 --> 00:10:14,526
Oh, it's just a promissory note,
obligates you and your bank
184
00:10:14,614 --> 00:10:16,441
to my $3 million in gold.
185
00:10:16,528 --> 00:10:19,444
But you have
my word on that, sir.
186
00:10:19,531 --> 00:10:21,446
I'd rather have
your signature, sir.
187
00:10:21,533 --> 00:10:24,798
But my word is bindin', sir.
188
00:10:24,885 --> 00:10:28,279
Not as binding as
your signature, sir.
189
00:10:28,366 --> 00:10:32,762
You sure drive a hard bargain.
190
00:10:32,849 --> 00:10:34,503
- I'll just..
- Ooh! Ooh!
191
00:10:38,333 --> 00:10:43,555
It's just that I'd never seen
gold, I mean, real gold before.
192
00:10:43,643 --> 00:10:46,297
'I mean, I've-I've
seen gold, I mean, I got gold.'
193
00:10:46,384 --> 00:10:49,039
'I got gold in my,
uh, chompers.'
194
00:10:49,126 --> 00:10:51,868
'Now, you can, uh, look
in there, now, it's a lot.'
195
00:11:01,356 --> 00:11:05,447
Boss is offerin' H.H. Harkness the use of his deluxe loan car.
196
00:11:05,534 --> 00:11:09,494
A deluxe suite at his hotel and an invite to a deluxe lunch
197
00:11:09,581 --> 00:11:11,366
at the Boars Nest.
198
00:11:11,453 --> 00:11:13,803
You know, the smell
of big money could turn Boss
199
00:11:13,890 --> 00:11:17,415
from a hog into a pussy cat.
200
00:11:17,502 --> 00:11:21,071
Now, I smell a con,
and you smell a con.
201
00:11:21,158 --> 00:11:22,899
Then why you reckon Boss can't?
202
00:11:22,986 --> 00:11:25,902
Rosco, why in the world
would them Duke boys
203
00:11:25,989 --> 00:11:29,340
my sworn enemies,
do me such a good deed?
204
00:11:29,427 --> 00:11:33,780
Bringin' me 25,000
samolians on a gold platter.
205
00:11:33,867 --> 00:11:35,433
'I smell somethin' fishy.'
206
00:11:35,520 --> 00:11:37,261
Mm-hmm, that's the smell.
207
00:11:37,348 --> 00:11:38,872
Like a fish in the sun.
208
00:11:38,959 --> 00:11:40,177
Oooh!
209
00:11:40,264 --> 00:11:44,747
Or, somethin' just
as bright and shiny..
210
00:11:44,834 --> 00:11:46,793
That's it, Rosco, I've hit it!
211
00:11:49,709 --> 00:11:51,362
How you doin' over there?
212
00:11:53,843 --> 00:11:56,672
Rosco, this is clear
as spring water.
213
00:11:56,759 --> 00:11:59,109
Them Duke boys
set this whole thing up.
214
00:11:59,196 --> 00:12:02,983
They wrecked that limo.
They brought Mister, uh..
215
00:12:03,070 --> 00:12:04,680
- The Texan!
- Texan!
216
00:12:04,767 --> 00:12:06,464
- What's-his-name to the bank.
- Mm-hmm.
217
00:12:06,551 --> 00:12:09,903
They intend to get their hands
on that $3 million in gold.
218
00:12:09,990 --> 00:12:11,948
Why, those thievin' Dukes,
I'll just--
219
00:12:12,035 --> 00:12:15,560
Oh, hush, hush,
hush, hush, hush...big mouth.
220
00:12:15,647 --> 00:12:17,171
- Now, listen.
- Hmm.
221
00:12:17,258 --> 00:12:19,956
You go and arrest them
Duke boys and lock 'em up.
222
00:12:20,043 --> 00:12:22,393
Get 'em off the streets
until them Texans leave town
223
00:12:22,480 --> 00:12:24,047
or take their gold with them.
224
00:12:25,570 --> 00:12:27,572
Oh, wait. B-boss,
I-I'm gonna arrest 'em
225
00:12:27,659 --> 00:12:29,226
but I-I need some grounds.
226
00:12:29,313 --> 00:12:30,619
- Mm-hmm, grounds.
227
00:12:30,706 --> 00:12:32,403
- I need some grounds.
228
00:12:32,490 --> 00:12:37,104
You got $3 million
grounds right now.
229
00:12:37,191 --> 00:12:39,497
Ooh! I have, haven't I?
230
00:12:39,584 --> 00:12:41,978
I'll get 'em, I'll get 'em,
and I'm goin'.
231
00:12:45,677 --> 00:12:47,114
'Sherriff?'
232
00:12:47,201 --> 00:12:49,725
'This here's me, the deputy.'
233
00:12:49,812 --> 00:12:51,858
'Your deputy, Enos.'
234
00:12:51,945 --> 00:12:54,121
'I'm gonna slip
around the back.'
235
00:12:54,208 --> 00:12:55,600
'Goin'.'
236
00:13:19,102 --> 00:13:22,279
Alright, attention
in the farm house.
237
00:13:22,366 --> 00:13:23,585
This is your sheriff..
238
00:13:23,672 --> 00:13:25,152
- Rosco.
239
00:13:25,239 --> 00:13:26,936
- I don't know.
240
00:13:27,023 --> 00:13:30,157
Alright, Bo and Luke Duke,
I want you to come out
241
00:13:30,244 --> 00:13:32,463
with your hands up now,
'cause I'm arrestin' ya.
242
00:13:32,550 --> 00:13:35,031
For what, Rosco?
What's the charge this time?
243
00:13:35,118 --> 00:13:37,555
The charge is reckless drivin',
runnin' that limousine
244
00:13:37,642 --> 00:13:40,254
'off the road and
harassin' the tourists.'
245
00:13:40,341 --> 00:13:42,299
Get out from front
of that window.
246
00:13:42,386 --> 00:13:45,041
You don't know what
he's gonna do. Rosco!
247
00:13:45,128 --> 00:13:47,000
I'm not kiddin',
you come out here.
248
00:13:47,087 --> 00:13:49,350
That was them
other fellas fault.
249
00:13:49,437 --> 00:13:52,440
- 'I was there and I'd seen it.'
- Jesse, you old goat.
250
00:13:52,527 --> 00:13:55,486
Now, listen, you know those boys
are gonna pull the biggest heist
251
00:13:55,573 --> 00:13:57,532
in history and I
know all about it.
252
00:13:57,619 --> 00:14:00,970
'Now, I want 'em to
come on out. Come on out, now!'
253
00:14:01,057 --> 00:14:04,974
- I ain't got no idea at all.
254
00:14:05,061 --> 00:14:07,368
I'll bet you
potatoes to turnips
255
00:14:07,455 --> 00:14:10,110
that J.D. Hogg
has put him up to this
256
00:14:10,197 --> 00:14:12,242
and they're settin' you
fellas up for somethin' bad.
257
00:14:12,329 --> 00:14:14,941
We sure ain't gonna find out
if we're sittin' in jail.
258
00:14:15,028 --> 00:14:16,638
Yeah, let's
go out this way.
259
00:14:16,725 --> 00:14:18,379
'I've waited long enough.
Now listen.'
260
00:14:18,466 --> 00:14:21,469
If you're not out here
by the count of three
261
00:14:21,556 --> 00:14:23,253
I'm gonna come in and get ya.
262
00:14:23,340 --> 00:14:26,778
You hear me? I'm gonna count
to three and I'm past two.
263
00:14:26,866 --> 00:14:29,129
Oh, no, you don't, Rosco.
264
00:14:29,216 --> 00:14:31,696
Not without wipin' off
your feet first.
265
00:14:31,783 --> 00:14:34,090
'You're not
trackin' up my house.'
266
00:14:34,177 --> 00:14:39,226
'Rosco! Now, why don't you
just put your gun away?'
267
00:14:39,313 --> 00:14:43,708
'Settle down. Come on in here
and let's talk this over.'
268
00:14:43,795 --> 00:14:45,667
I'll build you a sandwich.
269
00:14:45,754 --> 00:14:49,540
I don't want no sandwich, Jesse.
I want both tho..
270
00:14:49,627 --> 00:14:51,716
What kinda sandwich?
271
00:14:51,803 --> 00:14:55,329
I ain't got time to socialize
with you now, Uncle Jesse.
272
00:14:55,416 --> 00:14:57,853
'Come on, now, and
send them boys out here.'
273
00:14:57,940 --> 00:15:00,421
It's hot out here,
and I'm standin' in this sun.
274
00:15:00,508 --> 00:15:02,902
And I ain't gonna do it
much longer now.
275
00:15:02,989 --> 00:15:04,729
'I'm gonna make my move.
I'm gonna..'
276
00:15:04,816 --> 00:15:06,253
'I've got you surrounded.'
277
00:15:06,340 --> 00:15:08,733
'Now, I've given you
enough time now.'
278
00:15:11,432 --> 00:15:14,478
It's past dinner.
Alright, listen.
279
00:15:14,565 --> 00:15:17,568
I'm gonna give you one more
chance, and then I'm comin' in.
280
00:15:21,964 --> 00:15:23,661
Freeze! Freeze!
281
00:15:28,884 --> 00:15:30,799
Well, you can't say
this rat killin'
282
00:15:30,886 --> 00:15:33,367
ain't off to a bang-up
beginnin'.
283
00:15:47,947 --> 00:15:49,774
Aw, succotash!
284
00:16:01,438 --> 00:16:04,746
Enos, you dipstick!
285
00:16:04,833 --> 00:16:08,184
What're ya hidin' in the hay
for? Get back in there!
286
00:16:22,894 --> 00:16:24,070
Watch it.
287
00:16:25,201 --> 00:16:26,289
I'm watchin'.
288
00:16:33,949 --> 00:16:36,343
They're still chasin' us.
We're in trouble.
289
00:16:38,040 --> 00:16:40,477
We're in trouble.
290
00:16:40,564 --> 00:16:43,915
Alright, Enos,
hold 'er steady and we got 'em!
291
00:16:44,003 --> 00:16:46,266
If you say so, sir.
292
00:16:46,353 --> 00:16:48,224
Got any bright ideas?
293
00:16:49,399 --> 00:16:51,793
- I can't watch.
- Me neither.
294
00:16:51,880 --> 00:16:53,142
Ooh, ooh.
295
00:16:58,887 --> 00:17:01,281
I don't know about you,
cousin, but I'm gettin' sick
296
00:17:01,368 --> 00:17:03,935
and dang tired
of bein' chased by Rosco.
297
00:17:04,023 --> 00:17:06,460
Especially when we don't know
what we're bein' chased for.
298
00:17:06,547 --> 00:17:09,724
Yeah. Seems like a raw deal.
Even for Rosco.
299
00:17:09,811 --> 00:17:12,118
I guess it's time
to try a little general
300
00:17:12,205 --> 00:17:15,512
Gibb Stewart philosophy,
"Assault the attacker."
301
00:17:15,599 --> 00:17:18,080
Ye-aa-hoo!
302
00:17:20,822 --> 00:17:22,650
You goin' campin', Mr. Hogg?
303
00:17:22,737 --> 00:17:26,132
No, no, no. It's just that them
Duke boys are on the loose.
304
00:17:26,219 --> 00:17:29,831
I'm sure you've heard of them.
Up to no good, very dangerous.
305
00:17:29,918 --> 00:17:35,489
Therefore, I intend to sit
right here all through the night
306
00:17:35,576 --> 00:17:38,666
and personally guard your gold.
307
00:17:38,753 --> 00:17:40,407
Ah!
308
00:17:40,494 --> 00:17:43,192
Rosco, get your hands
off this, can't you?
309
00:17:43,279 --> 00:17:45,673
Now just get out there
and guard the front door.
310
00:17:45,760 --> 00:17:47,762
- Yes, sir. I'm goin'.
- You too.
311
00:17:55,422 --> 00:17:57,250
Why, you invited me
to lunch, sir.
312
00:17:57,337 --> 00:18:01,167
Lunch? Oh, the responsibility
of guardin' your gold
313
00:18:01,254 --> 00:18:03,604
has driven away my appetite.
314
00:18:03,691 --> 00:18:06,172
Well, I thought we could
discuss the possibilities
315
00:18:06,259 --> 00:18:08,870
of you handling all
of my banking business.
316
00:18:08,957 --> 00:18:12,526
All of your banking business?
Well, why me?
317
00:18:12,613 --> 00:18:15,746
After all, I'm just a little
old simple country banker.
318
00:18:15,833 --> 00:18:17,618
I think you might have
hit on somethin'.
319
00:18:17,705 --> 00:18:20,011
You see, the larger banks
in the larger cities
320
00:18:20,099 --> 00:18:23,276
have an obligation to report
certain transactions to the--
321
00:18:23,363 --> 00:18:25,060
To the government, eh?
322
00:18:25,147 --> 00:18:27,106
Like the banking commission?
323
00:18:27,193 --> 00:18:29,673
You are a bright man, Mr. Hogg.
324
00:18:29,760 --> 00:18:31,849
Yeah!
325
00:18:31,936 --> 00:18:35,592
I can see that you and I are
both of the same mind, sir.
326
00:18:35,679 --> 00:18:39,901
We know that what they
don't know won't hurt us.
327
00:18:39,988 --> 00:18:43,122
- Oh, yes, our lunch.
328
00:18:43,209 --> 00:18:46,734
I think I hear my stomach
startin' to rumble just now.
329
00:18:46,821 --> 00:18:49,302
Rosco, Rosco, come back
in here, will you?
330
00:18:49,389 --> 00:18:51,347
'I'm comin', I'm comin'.'
331
00:18:51,434 --> 00:18:54,524
I'm goin' to lunch.
Now, you and Enos stay here.
332
00:18:54,611 --> 00:18:56,483
Don't move.
333
00:18:56,570 --> 00:18:59,660
Don't worry, Mr. Hogg.
We don't need any help.
334
00:18:59,747 --> 00:19:01,966
Well, you're gonna get it,
just the same.
335
00:19:02,053 --> 00:19:04,578
And when I finish lunch,
I'm comin' back.
336
00:19:04,665 --> 00:19:07,450
I'm gonna sit sure that
everything goes right here.
337
00:19:07,537 --> 00:19:09,844
So I want you all
to stand guard meanwhile.
338
00:19:09,931 --> 00:19:13,282
Now, Rosco, you watch Buck.
Buck, you watch Dusty.
339
00:19:13,369 --> 00:19:15,719
And Dusty, you watch Enos.
And Enos, you watch Rosco.
340
00:19:15,806 --> 00:19:18,461
And when I get back,
I'm gonna watch all of you.
341
00:19:18,548 --> 00:19:21,029
Uh, Mister..
342
00:19:21,116 --> 00:19:25,947
Now, you got that, Enos? Now,
I watch him and you watch him..
343
00:19:26,034 --> 00:19:29,646
You, Enos, you watch him.
He's a little bit bigger.
344
00:19:29,733 --> 00:19:32,258
You know,
only in Hazzard County
345
00:19:32,345 --> 00:19:34,303
could a fellow
have to prove he's innocent
346
00:19:34,390 --> 00:19:36,653
of a crime that ain't
even been committed yet.
347
00:19:41,180 --> 00:19:43,573
Since the boys
had to stay out of sight
348
00:19:43,660 --> 00:19:46,185
they figured they'd be
where nobody was lookin'.
349
00:19:58,893 --> 00:20:01,417
And since the boys
needed an ally
350
00:20:01,504 --> 00:20:03,289
they decided
to drop in on Cooter.
351
00:20:08,250 --> 00:20:11,340
Y'all done scared my dog. I felt
the attic rats were after me.
352
00:20:11,427 --> 00:20:13,821
- Hey, Cooter.
- Alright.
353
00:20:13,908 --> 00:20:16,215
Cooter, we just can't
seem to pick our friends.
354
00:20:16,302 --> 00:20:19,827
You got any idea why Harkness
was so hot to meet Boss Hogg?
355
00:20:19,914 --> 00:20:21,829
No, but I'll tell you one thing.
356
00:20:21,916 --> 00:20:24,614
That accident,
it wasn't no accident.
357
00:20:24,701 --> 00:20:27,704
That old axle had been
about hacksawed about in half.
358
00:20:27,791 --> 00:20:29,358
Are you sure
about that Cooter?
359
00:20:29,445 --> 00:20:30,794
Yeah, I'm sure. Not only that.
360
00:20:30,881 --> 00:20:32,840
There was somethin'
very heavy in the trunk.
361
00:20:32,927 --> 00:20:34,842
- I don't know.
362
00:20:34,929 --> 00:20:37,410
They hauled it to the bank
'fore I could look at it.
363
00:20:37,497 --> 00:20:39,194
I wouldn't mind knowing either.
364
00:20:39,281 --> 00:20:41,631
Rosco claims we're fixin'
to pull the biggest bank heist
365
00:20:41,718 --> 00:20:43,285
in Hazzard history.
366
00:20:43,372 --> 00:20:46,332
It sounds to me, he's fixin'
to pull the biggest frame up
367
00:20:46,419 --> 00:20:47,768
in all of
Hazzard County history.
368
00:20:47,855 --> 00:20:50,292
Hi, Luke. Hi, Bo.
369
00:20:50,379 --> 00:20:51,728
Say, Cooter,
Sheriff wants to know
370
00:20:51,815 --> 00:20:54,688
when Mr. Harkness car's
gonna be ready.
371
00:20:54,775 --> 00:20:57,430
Possum on a gumbush.
Y'all under arrest now.
372
00:20:57,517 --> 00:20:59,258
What's the charge, Enos?
373
00:20:59,345 --> 00:21:01,303
You gotta ask
the sheriff that.
374
00:21:01,390 --> 00:21:03,653
I gotta run y'all in.
I'm sorry, boys.
375
00:21:03,740 --> 00:21:06,047
Well, we're awful sorry too,
Enos. Ain't we, Bo?
376
00:21:06,134 --> 00:21:08,658
Oh, yes, sir.
We sure are sorry, Enos.
377
00:21:08,745 --> 00:21:10,356
Or else like
Uncle Jesse says
378
00:21:10,443 --> 00:21:12,096
it's better to be
safe than sorry.
379
00:21:12,183 --> 00:21:14,185
It sure is.
Here you go, Enos.
380
00:21:14,273 --> 00:21:17,276
'Stop, y'all are under arrest!
I'll shoot! I'll shoot!'
381
00:21:20,235 --> 00:21:23,760
Stop! Y'all stop!
Ding-dang sheriff!
382
00:21:26,676 --> 00:21:29,418
What? Enos!
Catch 'em! Freeze!
383
00:21:29,505 --> 00:21:32,247
Stop blowing that whistle,
they're not dogs!
384
00:21:32,334 --> 00:21:33,683
Freeze! Freeze!
385
00:21:43,693 --> 00:21:44,607
Uh!
386
00:21:47,654 --> 00:21:52,572
Enos, come back! You dipstick,
I'm supposed to be in front.
387
00:22:11,417 --> 00:22:15,595
In order to impress his visitor Boss shut the Boars Nest down.
388
00:22:15,682 --> 00:22:19,207
Dressed Daisy up.
And went whole Hogg.
389
00:22:21,775 --> 00:22:25,431
Sir, I certainly hope
that you're enjoying
390
00:22:25,518 --> 00:22:29,260
this little touch
of Hazzard County hospitality.
391
00:22:29,348 --> 00:22:31,350
Mighty impressed, yes, sir.
392
00:22:31,437 --> 00:22:33,700
- Chitlins and champagne.
- Yeah.
393
00:22:33,787 --> 00:22:35,658
I'll drink to that.
394
00:22:52,196 --> 00:22:54,460
Daisy, some more
county yams for Mister..
395
00:22:55,548 --> 00:22:57,332
Uh, Mister..
396
00:22:57,419 --> 00:23:00,117
...my soon-to-be
business associate.
397
00:23:00,204 --> 00:23:02,250
Comin' right up.
398
00:23:09,605 --> 00:23:11,215
Here you are, sir.
399
00:23:11,302 --> 00:23:14,480
No, thank you, little darlin'.
I've had quite enough.
400
00:23:14,567 --> 00:23:16,525
'Food, that is.'
401
00:23:16,612 --> 00:23:21,095
Careful, Daisy, honey,
the eyes of Texas are upon you.
402
00:23:28,494 --> 00:23:30,278
Holy animal,
what was that?
403
00:23:30,365 --> 00:23:33,586
Uh, probably just those big old
rats in the kitchen again, Boss.
404
00:23:35,588 --> 00:23:37,241
Excuse me, gentlemen.
405
00:23:42,682 --> 00:23:44,901
What are you
fellows doin'?
406
00:23:44,988 --> 00:23:48,035
Rosco and Enos are tearing up
the countryside lookin' for you.
407
00:23:48,122 --> 00:23:49,950
And we're tryin'
to figure out why.
408
00:23:50,037 --> 00:23:51,734
Now, we've been
talkin' with Cooter.
409
00:23:51,821 --> 00:23:54,868
It looks like it's got somethin'
to do with Boss and them Texans.
410
00:23:54,955 --> 00:23:56,913
And whatever they got
hidden in that limousine.
411
00:23:57,000 --> 00:24:00,047
- 'This is Rosco P. Coltrane..'
- Shh. Come on.
412
00:24:00,134 --> 00:24:02,615
'You got your fat
ears on, Boss? Come on.'
413
00:24:02,702 --> 00:24:04,573
'That's my Sheriff.'
414
00:24:04,660 --> 00:24:07,358
Good man. Probably callin' in
to let me know everything's
415
00:24:07,446 --> 00:24:10,231
goin' along just fine.
416
00:24:10,318 --> 00:24:13,930
J.D. Hoggs here, Rosco.
Go ahead, what's the good word?
417
00:24:14,017 --> 00:24:16,324
I just thought
you'd like to know, Boss
418
00:24:16,411 --> 00:24:18,935
that I single-handed
drove off the Duke gang
419
00:24:19,022 --> 00:24:20,981
all by myself
as they attacked the bank.
420
00:24:21,068 --> 00:24:23,200
- 'Come on.'
I knew it.
421
00:24:23,287 --> 00:24:25,681
My gold! Hogg, remember,
you are responsible.
422
00:24:25,768 --> 00:24:28,249
What about the gold, Rosco?
The gold.
423
00:24:28,336 --> 00:24:30,338
'You don't have to worry
about that, Boss.'
424
00:24:30,425 --> 00:24:32,688
- 'They didn't get near it.'
- Good.
425
00:24:32,775 --> 00:24:34,734
And, when you capture
them Duke boys
426
00:24:34,821 --> 00:24:36,953
just throw them
in the slammer. Over.
427
00:24:37,040 --> 00:24:39,652
Well, that's a negatory,
little buddy.
428
00:24:39,739 --> 00:24:42,219
Uh, in fact, they did escape.
429
00:24:42,306 --> 00:24:44,570
But we're after 'em and we're
gonna get 'em. Ghkuh-ghkuh.
430
00:24:44,657 --> 00:24:46,789
Alright, forget 'em,
let 'em go.
431
00:24:46,876 --> 00:24:49,357
Just get yourself
back to the bank, bonehead.
432
00:24:49,444 --> 00:24:53,143
And don't you move an inch.
I'm on my way.
433
00:24:53,230 --> 00:24:55,711
Just remember, Hogg. If
anything happens to my gold
434
00:24:55,798 --> 00:24:57,452
you owe me
$3 million dollars.
435
00:24:57,539 --> 00:24:59,846
I remember.
436
00:24:59,933 --> 00:25:03,153
So that's what boss is up to,
they had gold in that trunk.
437
00:25:03,240 --> 00:25:07,070
And Boss is bent out of shape
because he's responsible for it.
438
00:25:07,157 --> 00:25:08,985
- We better get goin', Bo.
439
00:25:09,072 --> 00:25:11,684
The bank. Somethin' happens
to that gold
440
00:25:11,771 --> 00:25:14,251
it could mean up to
20 years for somebody.
441
00:25:14,338 --> 00:25:17,341
- Let's make sure it ain't us.
- For once.
442
00:25:17,428 --> 00:25:19,866
- Now, you take care, fellas.
'
443
00:25:39,538 --> 00:25:40,930
Hello, Boss.
444
00:25:41,017 --> 00:25:43,367
Oh, can it,
I got to check out this vault.
445
00:25:50,984 --> 00:25:54,988
- Possum on a gumbush.
446
00:25:55,075 --> 00:25:56,555
My gold, it's gone.
447
00:25:56,642 --> 00:25:59,906
No! This is the Saturday end.
448
00:25:59,993 --> 00:26:01,951
You two supreme dodos
of all time
449
00:26:02,038 --> 00:26:05,955
have let the Duke boys
get away with $3 million.
450
00:26:06,042 --> 00:26:08,392
You better be prepared
to make good for it, Hogg.
451
00:26:08,479 --> 00:26:10,264
What happened, Buck?
Who did it?
452
00:26:10,351 --> 00:26:13,702
I don't know, H.H. A couple
of guys slugged us from behind.
453
00:26:13,789 --> 00:26:16,444
- I couldn't see who they were.
- I know who it was.
454
00:26:16,531 --> 00:26:19,621
Rosco, I want them Duke boys,
dead or alive.
455
00:26:19,708 --> 00:26:22,363
If you ask me, I don't
think the Dukes stole it.
456
00:26:22,450 --> 00:26:24,060
Nobody asked you, dipstick.
457
00:26:24,147 --> 00:26:27,020
I bet my soul, those Duke boys
would steal that gold.
458
00:26:27,107 --> 00:26:28,674
And so they did.
459
00:26:28,761 --> 00:26:31,067
Well, there they are.
Why don't we ask 'em?
460
00:26:31,154 --> 00:26:33,896
Hmm, I hope that Texas dude ain't as good as hitting people
461
00:26:33,983 --> 00:26:35,855
as he is at shootin'
whiskey bottles.
462
00:26:40,816 --> 00:26:43,427
Ah!
463
00:26:43,514 --> 00:26:45,865
Rosco, Enos,
after 'em! After 'em!
464
00:26:45,952 --> 00:26:48,998
I want them greedy
gold-grabbin' Dukes!
465
00:26:49,085 --> 00:26:51,740
Get 'em, or I'm ruined.
466
00:26:51,827 --> 00:26:54,700
You know, I figure that Texas fellow missed on purpose.
467
00:26:54,787 --> 00:26:57,703
No reason to shoot at the only folks he can blame.
468
00:27:39,701 --> 00:27:41,616
Sorry, Mr. Terwilliger, I just..
469
00:27:44,097 --> 00:27:47,448
Enos, will you back it up,
you dipstick? Back it up!
470
00:27:59,025 --> 00:28:00,853
Who took that gold anyway?
471
00:28:00,940 --> 00:28:03,290
I reckon it's a toss-up
between Boss and them Texans.
472
00:28:03,377 --> 00:28:07,207
We gotta find out fast, before
we end up in the state pen.
473
00:28:07,294 --> 00:28:11,080
Or the county morgue the way
them Texans like to shoot off.
474
00:28:11,167 --> 00:28:14,518
Bo and Luke come in. Do you hear
me? This is your Uncle Jesse.
475
00:28:14,605 --> 00:28:16,520
I got you, Jesse. Talk to me.
476
00:28:16,607 --> 00:28:19,306
There's a certain fellow that's
got somethin' big for you.
477
00:28:19,393 --> 00:28:20,960
Who's that?
478
00:28:21,047 --> 00:28:23,658
The only fellow that
I know that can do anything
479
00:28:23,745 --> 00:28:26,008
with a car that
there is to do.
480
00:28:26,095 --> 00:28:30,360
It's Cooter. We got you,
Uncle Jesse. That's a big 10-4.
481
00:28:30,447 --> 00:28:32,449
Alright, hold on.
482
00:28:59,955 --> 00:29:02,262
Now, only Bo and Luke
could pull into town
483
00:29:02,349 --> 00:29:05,221
in a big orange car
with a big "01" on it.
484
00:29:05,308 --> 00:29:08,137
And sneak across the roofs
to get to Cooters'.
485
00:29:08,224 --> 00:29:12,272
The reason it works is nobody
in Hazzard ever looks up.
486
00:29:12,359 --> 00:29:14,927
They might get hit
by somethin' on the ground.
487
00:29:18,800 --> 00:29:20,802
Ahh, ahhh, ahhhh!
488
00:29:20,889 --> 00:29:23,500
Shoot fire.
489
00:29:23,587 --> 00:29:26,982
You want me to cut y'all
a hole up there in the ceiling?
490
00:29:27,069 --> 00:29:29,637
Cooter, I'm sorry
we had to drop in on you again
491
00:29:29,724 --> 00:29:32,031
but Jesse said you had
somethin' big for us.
492
00:29:32,118 --> 00:29:35,338
Indeed I do. You'll feast your
baby blues on this right here.
493
00:29:35,425 --> 00:29:38,080
This is the state of Texas hot
sheet. Stolen motor vehicles.
494
00:29:38,167 --> 00:29:40,039
- Mm-hmm.
- Lookee right there.
495
00:29:40,126 --> 00:29:45,348
Stretch limo, silver, same year,
same model, Texas plates.
496
00:29:45,435 --> 00:29:47,524
And it is true
the numbers don't match
497
00:29:47,611 --> 00:29:49,918
but I got a feelin' these
here rhinestone cowboys
498
00:29:50,005 --> 00:29:51,920
are trying to
cover somethin' up.
499
00:29:52,007 --> 00:29:54,444
I think I catch
your drift, Cooter.
500
00:29:54,531 --> 00:29:56,446
Let's take a look.
501
00:29:56,533 --> 00:29:58,013
Let's see.
502
00:29:58,100 --> 00:30:00,494
A little Luke Duke magic here.
503
00:30:02,452 --> 00:30:05,891
Here we go, come on.
504
00:30:05,978 --> 00:30:08,676
Yep, they was tryin'
to cover somethin' up.
505
00:30:08,763 --> 00:30:12,767
Gentlemen, this here
is the same limousine.
506
00:30:12,854 --> 00:30:16,162
Would you look at that?
507
00:30:16,249 --> 00:30:18,077
- Frick and frack.
- Uh-huh.
508
00:30:24,953 --> 00:30:27,390
They're hopping in that loan car
that Boss gave 'em.
509
00:30:27,477 --> 00:30:29,392
Heading out of town
without Harkness.
510
00:30:29,479 --> 00:30:31,438
Wonder what 'em
dudes is up to?
511
00:30:31,525 --> 00:30:33,788
I ain't sure,
but it's time to find out.
512
00:30:33,875 --> 00:30:35,529
- Come on.
- Got it.
513
00:30:35,616 --> 00:30:38,184
Keep between the ditches.
514
00:31:38,200 --> 00:31:42,161
Rosco and Enos have a great
sense of time, showing up again.
515
00:31:43,249 --> 00:31:45,860
Would you look at that?
516
00:31:45,947 --> 00:31:48,732
- Ain't no livestock in there.
- Hang on.
517
00:31:48,819 --> 00:31:50,865
'Request permission
to come aboard.'
518
00:31:54,738 --> 00:31:57,393
You know, I bet if Enos
and Rosco follow the Dukes
519
00:31:57,480 --> 00:32:00,135
into that truck, they're still gonna lose them.
520
00:32:16,021 --> 00:32:20,808
Trucker, listen, did you see
a vehicle go roaring by here?
521
00:32:20,895 --> 00:32:24,290
It was orange, had an "01" on it
and a rebel flag on the top.
522
00:32:24,377 --> 00:32:26,379
Ain't nothin' been by
here in an hour.
523
00:32:26,466 --> 00:32:30,905
Oh, oh. Well, thank you anyway.
Appreciate it. Appreciate it.
524
00:32:30,992 --> 00:32:33,342
Listen, get this rig
off the side of the road
525
00:32:33,429 --> 00:32:35,605
or I'll give you a ticket.
526
00:33:19,214 --> 00:33:21,173
The way that rear end
was bottoming out
527
00:33:21,260 --> 00:33:24,872
they must have both
Boss and Lulu in there. Come on.
528
00:33:37,841 --> 00:33:41,280
Who'd thought it'd be
this easy, eh, Dusty?
529
00:33:41,367 --> 00:33:43,934
Especially,
the first time out.
530
00:33:44,022 --> 00:33:46,154
Oh.
531
00:33:46,241 --> 00:33:48,243
Harkness was right.
532
00:33:48,330 --> 00:33:52,508
There's a whole world of suckers
out there just waitin' on us.
533
00:33:52,595 --> 00:33:54,510
I can't believe
how perfect everything worked.
534
00:33:54,597 --> 00:33:58,079
I mean, rustling
that limousine
535
00:33:58,166 --> 00:34:01,169
then that fake accident
with them two rubes.
536
00:34:01,256 --> 00:34:03,519
By now, Harkness has probably
got that old Hogg
537
00:34:03,606 --> 00:34:05,521
roasting over a barbeque.
538
00:34:09,656 --> 00:34:11,353
Come on,
best be gettin' back.
539
00:34:37,249 --> 00:34:39,599
So, that's their angle.
540
00:34:39,686 --> 00:34:42,428
They stole their own gold
so Boss would have to come up
541
00:34:42,515 --> 00:34:44,038
with the $3 million recovery.
542
00:34:44,125 --> 00:34:46,084
But I don't understand
why they're gonna leave
543
00:34:46,171 --> 00:34:48,912
$3 million dollars in gold
out in the middle of the woods.
544
00:34:48,999 --> 00:34:51,045
I got me a hunch.
Let me se that.
545
00:34:53,656 --> 00:34:54,788
Lead.
546
00:34:58,183 --> 00:35:01,273
Those guys are crookeder
than Old Mount Parron Road.
547
00:35:01,360 --> 00:35:04,014
Well, we better get goin', boy.
Grab one of 'em bars.
548
00:35:04,102 --> 00:35:07,540
We gotta fill Boss in on this
before the rap comes down on us.
549
00:35:07,627 --> 00:35:10,238
You got that right.
550
00:35:35,872 --> 00:35:38,658
Hey, wait a minute.
Why are we running, Bo?
551
00:35:39,920 --> 00:35:42,096
Luke, Rosco is chasing us!
552
00:35:42,183 --> 00:35:44,490
Yeah, but we're
on his side this time.
553
00:35:44,577 --> 00:35:46,405
We got the evidence, right?
554
00:35:49,886 --> 00:35:51,671
I apologize.
555
00:35:51,758 --> 00:35:55,588
Anytime my foot hears a siren,
it goes right to the floor.
556
00:35:55,675 --> 00:35:58,808
I can't believe it.
I think I got 'em.
557
00:35:58,895 --> 00:36:02,203
I think I got 'em. I got 'em!
This time I really got 'em.
558
00:36:02,290 --> 00:36:03,552
Yee-hoo!
559
00:36:11,473 --> 00:36:13,780
I gotcha! Ha ha!
560
00:36:13,867 --> 00:36:15,825
Freeze!
561
00:36:15,912 --> 00:36:18,437
Freeze it! Freeze it!
562
00:36:18,524 --> 00:36:22,310
- Easy with that pea shooter.
- Alright. Alright. Spread 'em.
563
00:36:22,397 --> 00:36:24,356
Have you been
watching TV again?
564
00:36:24,443 --> 00:36:26,401
Don't give me any lip.
Now spread 'em.
565
00:36:26,488 --> 00:36:28,098
I caught you, didn't I, huh?
566
00:36:28,186 --> 00:36:30,666
I been after ya all this time,
finally wore you down.
567
00:36:30,753 --> 00:36:32,625
Now I caught ya. Ghkuh-ghkuh.
568
00:36:32,712 --> 00:36:34,757
Rosco, we let you catch us
because we're--
569
00:36:34,844 --> 00:36:37,499
You're not gonna talk
your way out of it this time.
570
00:36:37,586 --> 00:36:40,372
Now, just stand away car,
'cause I'm gonna search it.
571
00:36:40,459 --> 00:36:43,549
Ooh, ooh,
Judas priest on a pony.
572
00:36:43,636 --> 00:36:46,204
Oh, it's the gold.
573
00:36:46,291 --> 00:36:49,076
You boys really did
steal this gold, didn't you?
574
00:36:49,163 --> 00:36:51,121
Listen, Rosco, I'm
gonna talk slow so you--
575
00:36:51,209 --> 00:36:54,212
Hush. Now, you're not gonna
slick talk your way out of this.
576
00:36:54,299 --> 00:36:57,693
I want you two to get
in the front seat of my car
577
00:36:57,780 --> 00:37:01,131
and drive it, so I can sit in
the back and keep you covered.
578
00:37:01,219 --> 00:37:03,743
Rosco, you have been
watching too much TV.
579
00:37:03,830 --> 00:37:06,702
- And you really ought to take--
- Move it!
580
00:37:06,789 --> 00:37:09,444
Now, I'm serious this time.
Now, just get on!
581
00:37:09,531 --> 00:37:11,881
You can't talk horse sense
to a jackass.
582
00:37:13,318 --> 00:37:16,016
Ghkuh-ghkuh.
I love it. I love it.
583
00:37:16,103 --> 00:37:18,801
I've finally
caught the Duke gang.
584
00:37:18,888 --> 00:37:21,151
I can't wait
to see the expression
585
00:37:21,239 --> 00:37:23,850
on Boss Hogg's
fat little face. Ghkuh-ghkuh.
586
00:37:23,937 --> 00:37:26,679
I ain't got
$3 million dollars.
587
00:37:26,766 --> 00:37:31,118
Mr. Hogg, all I know is,
you signed this promissory note
588
00:37:31,205 --> 00:37:33,599
guaranteeing
the safety of my gold.
589
00:37:33,686 --> 00:37:36,732
And since my gold bars
are no longer in your safe
590
00:37:36,819 --> 00:37:38,952
and since I must leave
for Houston immediately
591
00:37:39,039 --> 00:37:41,433
I am demanding payment.
592
00:37:41,520 --> 00:37:42,695
- Now!
- Yeah.
593
00:37:42,782 --> 00:37:44,305
Right now!
594
00:37:44,392 --> 00:37:49,397
This is just a small town,
and it's a small bank.
595
00:37:49,484 --> 00:37:51,530
And I'm just a small man.
596
00:37:54,576 --> 00:37:57,927
Like I said,
I ain't got $3 million.
597
00:37:58,014 --> 00:38:00,147
How much have you got?
In cash.
598
00:38:00,234 --> 00:38:01,496
In cash?
599
00:38:01,583 --> 00:38:04,369
Well, I guess..
600
00:38:04,456 --> 00:38:06,284
...I could..
601
00:38:07,110 --> 00:38:08,373
...possibly..
602
00:38:08,460 --> 00:38:09,939
...maybe..
603
00:38:10,026 --> 00:38:12,072
...uh, scrape up..
604
00:38:12,159 --> 00:38:13,987
...I don't know..
605
00:38:14,074 --> 00:38:17,860
...about...close to..
606
00:38:17,947 --> 00:38:19,514
...$100,000.
607
00:38:19,601 --> 00:38:21,560
We'll take it
as a down payment
608
00:38:21,647 --> 00:38:24,389
'since you did sign
this promissory note.'
609
00:38:24,476 --> 00:38:25,999
Yes, so I did.
610
00:38:28,741 --> 00:38:31,744
Mmm. Very tasty.
611
00:38:31,831 --> 00:38:36,183
How about seconds
I had a dozen copies made up.
612
00:38:36,270 --> 00:38:38,707
They'll stand up
in any court in the land, Hogg.
613
00:38:41,710 --> 00:38:44,365
My $100,000.
614
00:38:44,452 --> 00:38:46,106
- 'Now!'
- Uh!
615
00:38:49,196 --> 00:38:50,937
Oh, Uncle Jesse, that's really
bothering you, isn't it?
616
00:38:51,024 --> 00:38:52,721
No, no, no.
617
00:38:52,808 --> 00:38:55,855
Let's see if we can pick up Doc
Willis. It's time he's back.
618
00:38:55,942 --> 00:38:57,857
Now, there's no use
bothering him.
619
00:38:57,944 --> 00:39:00,120
He wouldn't know
what to do anyway.
620
00:39:00,207 --> 00:39:02,949
Boss, have you and Enos
got your ears on?
621
00:39:03,036 --> 00:39:06,996
Because I have personally
captured the Duke gang.
622
00:39:07,083 --> 00:39:11,087
I have single-handed solved
the $3 million gold caper.
623
00:39:11,174 --> 00:39:13,263
- 'Come on.'
- They got the boys.
624
00:39:13,351 --> 00:39:14,874
You sure about that, sheriff?
625
00:39:14,961 --> 00:39:16,789
Of course, I'm sure,
you dipstick.
626
00:39:16,876 --> 00:39:19,052
I caught 'em with the goods.
627
00:39:19,139 --> 00:39:20,793
I'm gonna be famous.
Gonna be famous.
628
00:39:20,880 --> 00:39:22,795
Probably get
my picture on the cover
629
00:39:22,882 --> 00:39:25,450
of Farm and Tractor magazine.
630
00:39:25,537 --> 00:39:28,844
The boys need our help,
let's get goin'.
631
00:39:43,946 --> 00:39:46,949
This is the worst day
of my life.
632
00:39:47,036 --> 00:39:50,039
Well, Mr. Hogg, if the sheriff
finds those gold bars
633
00:39:50,126 --> 00:39:52,694
this won't be
costing you a penny.
634
00:39:52,781 --> 00:39:56,611
From your lips
to God's ear, Mister..
635
00:39:57,873 --> 00:40:00,615
Uh, Mister..
636
00:40:00,702 --> 00:40:04,053
Harkness. H.H. Harkness.
637
00:40:05,446 --> 00:40:07,056
'Get it?'
638
00:40:07,143 --> 00:40:08,449
I got it.
639
00:40:19,852 --> 00:40:21,462
'Hey, Boss.'
640
00:40:21,549 --> 00:40:24,422
You ain't gonna believe it,
but I caught the gold smugglers.
641
00:40:24,509 --> 00:40:26,467
You mean it really
was the dukes?
642
00:40:26,554 --> 00:40:27,990
'You sure?'
643
00:40:28,077 --> 00:40:29,905
Cool hand Coltrane
did it again.
644
00:40:29,992 --> 00:40:33,082
Hey, it's the gold!
Heh heh heh.
645
00:40:33,169 --> 00:40:35,215
- I'll take that back, sir.
- Nobody move!
646
00:40:35,302 --> 00:40:37,130
- No, no!
- Up against the wall.
647
00:40:37,217 --> 00:40:39,262
Don't be mad, Mr. Harkness.
Sheriff's got the gold.
648
00:40:39,349 --> 00:40:41,308
- Give it to 'em, sheriff.
- Take it, Enos.
649
00:40:41,395 --> 00:40:42,962
Come on, boys,
let's hightail it.
650
00:40:43,049 --> 00:40:45,399
First, let's make sure
no one follows us.
651
00:40:51,187 --> 00:40:53,494
So long, suckers.
652
00:40:53,581 --> 00:40:55,453
Now, don't you worry
why Hazzard folks
653
00:40:55,540 --> 00:40:57,498
don't notice the shooting?
654
00:40:57,585 --> 00:40:59,544
They didn't pay any attention
to Sherman, either.
655
00:40:59,631 --> 00:41:02,590
And he burned the town.
656
00:41:02,677 --> 00:41:05,027
And to add insult to injury they're gettin' away
657
00:41:05,114 --> 00:41:07,552
in Boss' deluxe
courtesy limousine.
658
00:41:07,639 --> 00:41:09,641
You know, the only thing
that they ain't done
659
00:41:09,728 --> 00:41:11,686
is steal Boss' fat wife, Lulu.
660
00:41:11,773 --> 00:41:14,733
Enos, after them. We're not
gonna let 'em shoot up our town.
661
00:41:14,820 --> 00:41:16,169
- Yes, sir.
- Let 'em go, Rosco.
662
00:41:16,256 --> 00:41:17,692
- Let 'em go.
663
00:41:17,779 --> 00:41:19,607
Let them turkeys keep my case.
664
00:41:19,694 --> 00:41:22,871
- I'll just keep their gold.
- Boss, that ain't gold.
665
00:41:22,958 --> 00:41:27,093
I'll give $100,000 to get
$3 million any day of the week.
666
00:41:27,180 --> 00:41:29,487
- All I said was that--
667
00:41:29,574 --> 00:41:32,881
You wouldn't be playing tricks
on an old man, now, would you?
668
00:41:32,968 --> 00:41:35,405
It ain't gold, Boss.
It's lead.
669
00:41:36,972 --> 00:41:38,452
Lead.
670
00:41:40,672 --> 00:41:42,064
Damn!
671
00:41:42,151 --> 00:41:44,937
Rosco, Enos, after 'em.
They got my money.
672
00:41:45,024 --> 00:41:47,026
But Boss, we got flat tires.
673
00:41:47,113 --> 00:41:50,595
Flat tires or fallen arches,
you go get me my money back.
674
00:41:54,294 --> 00:41:56,862
And you, too, or I'll
send ya up the river.
675
00:41:56,949 --> 00:41:59,038
Boss, we told you
who the swindlers were.
676
00:41:59,125 --> 00:42:01,475
Yeah, yeah, and you brought
them swindlers to me, too.
677
00:42:01,562 --> 00:42:03,433
That makes you
accessories to the crime.
678
00:42:03,521 --> 00:42:05,566
And if you don't help catch 'em
679
00:42:05,653 --> 00:42:07,612
I'll make sure
you Dukes get 20 years.
680
00:42:07,699 --> 00:42:09,744
- Let's go.
681
00:42:09,831 --> 00:42:12,007
- Bo.
- We're going with you.
682
00:42:12,094 --> 00:42:15,576
Help me put this.
Put that thing down!
683
00:42:15,663 --> 00:42:19,362
Now, you, get around here.
You expect me to do a
684
00:42:38,686 --> 00:42:41,950
'Hold on now, y'all gonna join
the Hazzard County Air Force.'
685
00:42:51,307 --> 00:42:53,919
Oh, put it on, now.
What are you waiting for?
686
00:42:54,006 --> 00:42:56,486
- It's got--
- Oh, get it in there.
687
00:42:56,574 --> 00:42:58,488
Ain't you ever
done this before, Enos?
688
00:43:10,762 --> 00:43:13,112
Buck, let's get 'em.
689
00:43:23,078 --> 00:43:26,473
- We're sittin' ducks!
- Take some evasive action, Bo.
690
00:43:26,560 --> 00:43:28,649
'I'm trying. I'm trying.'
691
00:43:35,090 --> 00:43:36,875
'Bo, you're making me seasick.'
692
00:43:39,007 --> 00:43:41,314
Road bend ahead.
693
00:43:41,401 --> 00:43:43,621
'Keep it straight.
Keep it straight.'
694
00:43:52,673 --> 00:43:55,850
Daisy, I'm afraid
your car is dead.
695
00:43:55,937 --> 00:43:59,288
- We ain't in much better shape.
- No, we ain't.
696
00:43:59,375 --> 00:44:02,422
The Texans are gone, and all
of Boss Hogg's money is gone.
697
00:44:02,509 --> 00:44:04,467
Before he finds us,
we better be gone.
698
00:44:04,554 --> 00:44:06,165
Oh!
699
00:44:06,252 --> 00:44:07,557
Doc Willis!
700
00:44:07,645 --> 00:44:09,081
Woo-ho-ho-ho!
701
00:44:09,168 --> 00:44:11,518
- Hey, hold on.
- I don't want to go with him.
702
00:44:11,605 --> 00:44:13,781
Come on, Uncle Jesse.
703
00:44:16,001 --> 00:44:17,916
- Hey.
704
00:44:18,003 --> 00:44:19,961
Hey, Jesse,
you came out to meet me.
705
00:44:20,048 --> 00:44:22,007
That tooth must be
givin' you a fit.
706
00:44:22,094 --> 00:44:23,661
- Eh, no. It's..
- Excuse me, doc.
707
00:44:23,748 --> 00:44:25,619
We need to borrow your vehicle.
708
00:44:25,706 --> 00:44:27,665
- We're gonna explain later.
709
00:44:27,752 --> 00:44:29,754
- Come on, hop in.
- But it's my vehicle.
710
00:44:29,841 --> 00:44:32,104
Leave it, Bo. Go ahead.
Come on, doc.
711
00:44:44,029 --> 00:44:46,422
Bo, keep her flying.
We can cut 'em off.
712
00:44:46,509 --> 00:44:48,816
I know. What are we
gonna do, then?
713
00:44:48,903 --> 00:44:51,253
Yeah. How do we stop 'em
without getting shot up again?
714
00:44:51,340 --> 00:44:53,168
I don't know.
715
00:44:53,255 --> 00:44:54,692
Alcohol!
716
00:44:57,607 --> 00:45:00,393
What are you doing?
That's my sterilizing alcohol.
717
00:45:00,480 --> 00:45:02,395
Don't worry, doc,
we'll replace everything.
718
00:45:02,482 --> 00:45:04,484
You're not gonna
drink it, are you?
719
00:45:04,571 --> 00:45:06,355
Well, your moonshine's
one thing, Jesse
720
00:45:06,442 --> 00:45:09,619
but a Molotov cocktail might
be a little hard to swallow.
721
00:45:09,707 --> 00:45:12,361
'Hard to swallow?
That stuff's so hard to get.'
722
00:45:12,448 --> 00:45:14,059
'You need a license to use it.'
723
00:45:16,148 --> 00:45:17,845
You gotta put 'em
in the little hole!
724
00:45:42,609 --> 00:45:44,742
'Hey, the Dukes
are in that bus.'
725
00:46:02,455 --> 00:46:04,979
Now, they...got me mad.
726
00:46:05,066 --> 00:46:06,894
Luke, can't you get
any closer? Go, Bo.
727
00:46:15,598 --> 00:46:16,948
Light it up.
728
00:46:18,776 --> 00:46:20,690
Alright, here goes nothing.
729
00:46:33,094 --> 00:46:35,053
Those crazy rubes
are bombing us.
730
00:46:35,140 --> 00:46:38,186
Step on it, Dusty.
731
00:46:38,273 --> 00:46:40,058
I'm trying, man.
This thing's a clunker.
732
00:46:50,590 --> 00:46:52,200
Doggone it!
733
00:46:52,287 --> 00:46:55,116
The third one
has gotta be the charm, Luke.
734
00:46:55,203 --> 00:46:57,815
It better be.
735
00:46:57,902 --> 00:47:00,687
'I'll land this one
right on their engine.'
736
00:47:00,774 --> 00:47:02,820
- 'Here goes nothing.'
- Come on, Luke.
737
00:47:04,734 --> 00:47:06,911
Step on it, Dusty.
738
00:47:20,315 --> 00:47:23,536
Come on out. Come on.
739
00:47:23,623 --> 00:47:26,713
Which is how the Dukes
with the help of Doc Willis
740
00:47:26,800 --> 00:47:28,584
caught three Texas swindlers.
741
00:47:30,978 --> 00:47:33,415
Or made it easy
for the law to catch 'em.
742
00:47:36,288 --> 00:47:37,855
Where is it? Where..
743
00:47:47,429 --> 00:47:49,779
Boss Hogg got his money back
and was so grateful
744
00:47:49,867 --> 00:47:52,565
to the Duke boys, he paid
all of Jesse's dental bills.
745
00:47:52,652 --> 00:47:54,872
And as long as Boss was paying
746
00:47:54,959 --> 00:47:58,614
doc put in four fillings, three gold inlays and a new bridge..
747
00:47:58,701 --> 00:48:00,921
...across a creek
in front of his house.
748
00:48:01,008 --> 00:48:03,793
And as for doc,
that was his last job.
749
00:48:03,881 --> 00:48:07,319
Being a dentist was just
too dang dull for him now.
750
00:48:07,406 --> 00:48:10,931
When last heard from, he was trying to find an RV drag race.
751
00:48:11,018 --> 00:48:14,021
So, I guess you could rightfully say that in the end
752
00:48:14,108 --> 00:48:18,025
Jesse ornery tooth saved old
Boss Hogg $3 million dollars.
753
00:48:18,112 --> 00:48:20,027
Which proves that
there ain't no telling
754
00:48:20,114 --> 00:48:21,899
how things are
going to connect..
755
00:48:21,986 --> 00:48:24,031
...with the Dukes of Hazzard.
756
00:49:10,512 --> 00:49:11,992
'Ghkuh-ghkuh.'
58396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.