All language subtitles for National.Treasure.2004 22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,600 --> 00:00:29,591 (thunderstorm) 2 00:00:51,691 --> 00:00:54,125 (floorboard creaks) 3 00:01:28,795 --> 00:01:29,853 Grandpa! 4 00:01:29,929 --> 00:01:33,922 You're not supposed to be up here, looking at that. 5 00:01:34,467 --> 00:01:36,560 I just wanted to know. 6 00:01:37,804 --> 00:01:40,204 Well, you're old enough, I suppose. 7 00:01:41,107 --> 00:01:43,871 You should know the story. 8 00:01:45,512 --> 00:01:47,776 OK, here we go. 9 00:01:48,782 --> 00:01:51,842 It was 1832. 10 00:01:52,919 --> 00:01:56,150 On a night much like this. 11 00:02:01,094 --> 00:02:02,118 Yah! 12 00:02:03,063 --> 00:02:09,366 Charles Carroll was the last surviving signer of the Declaration of Independence. 13 00:02:10,136 --> 00:02:13,867 He was also a member of a secret society known as the Masons. 14 00:02:14,474 --> 00:02:17,409 And he knew he was dying. 15 00:02:18,178 --> 00:02:20,669 He woke up his stable boy in the middle of the night 16 00:02:20,747 --> 00:02:25,446 and ordered him to take him to the White House to see Andrew Jackson. 17 00:02:25,518 --> 00:02:28,646 Because it was urgent that he speak to the president. 18 00:02:29,656 --> 00:02:31,214 Did he talk to him? 19 00:02:31,591 --> 00:02:34,526 No. He never got the chance. 20 00:02:34,594 --> 00:02:36,994 The president wasn't there that night. 21 00:02:38,465 --> 00:02:41,628 But Charles Carroll had a secret. 22 00:02:41,701 --> 00:02:45,933 So he took into his confidence the one person he could, 23 00:02:46,005 --> 00:02:48,974 my grandfather's grandfather, 24 00:02:49,742 --> 00:02:51,607 Thomas Gates. 25 00:02:51,678 --> 00:02:53,873 What was the secret? 26 00:02:56,683 --> 00:02:57,672 A treasure. 27 00:02:59,819 --> 00:03:02,947 A treasure beyond all imagining. 28 00:03:07,026 --> 00:03:10,189 A treasure that had been fought over for centuries 29 00:03:10,263 --> 00:03:14,666 by tyrants. Pharaohs. Emperors. Warlords. 30 00:03:14,968 --> 00:03:18,460 And every time it changed hands it grew larger. 31 00:03:21,441 --> 00:03:24,001 And then suddenly... 32 00:03:24,344 --> 00:03:26,437 it vanished. 33 00:03:28,248 --> 00:03:31,445 It didn't reappear for more than a thousand years. 34 00:03:31,518 --> 00:03:33,349 When knights from the First Crusade 35 00:03:33,419 --> 00:03:36,855 discovered secret vaults beneath the Temple of Solomon. 36 00:03:36,923 --> 00:03:39,448 You see. The knights who found the vaults 37 00:03:39,526 --> 00:03:43,963 believed that the treasure was too great for any one man - 38 00:03:44,030 --> 00:03:46,021 not even a king. 39 00:03:46,099 --> 00:03:52,402 They brought the treasure back to Europe and took the name "the Knights Templar." 40 00:03:54,908 --> 00:03:57,968 Over the next century they smuggled it out of Europe 41 00:03:58,044 --> 00:04:00,979 and they formed a new brotherhood called the Freemasons. 42 00:04:01,047 --> 00:04:03,845 In honor of the builders of the great temple. 43 00:04:05,218 --> 00:04:06,708 War followed. 44 00:04:06,786 --> 00:04:10,745 By the time of the American Revolution the treasure had been hidden again. 45 00:04:10,823 --> 00:04:12,984 By then the Masons included 46 00:04:13,059 --> 00:04:17,189 George Washington. Benjamin Franklin. Paul Revere. 47 00:04:18,231 --> 00:04:20,028 They knew they had to make sure 48 00:04:20,099 --> 00:04:23,535 the treasure would never fall into the hands of the British. 49 00:04:23,603 --> 00:04:27,733 So they devised a series of clues and maps to its location. 50 00:04:27,807 --> 00:04:30,640 Over time the clues were lost or forgotten, 51 00:04:30,710 --> 00:04:32,905 until only one remained - 52 00:04:32,979 --> 00:04:38,975 and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. 53 00:04:45,058 --> 00:04:46,082 Charlotte. 54 00:04:46,960 --> 00:04:50,418 "The secret lies with Charlotte." 55 00:04:51,097 --> 00:04:52,894 Who's Charlotte? 56 00:04:52,966 --> 00:04:56,663 Oh... not even Mr. Carroll knew that. 57 00:04:56,736 --> 00:04:58,567 Now look here, Ben. 58 00:04:58,638 --> 00:05:03,075 The Freemasons among our Founding Fathers left us clues. 59 00:05:03,142 --> 00:05:04,632 Like these. 60 00:05:04,711 --> 00:05:07,976 The unfinished pyramid. The all-seeing eye. 61 00:05:08,514 --> 00:05:12,746 Symbols of the Knights Templar, guardians of the treasure. 62 00:05:13,519 --> 00:05:18,616 - They're speaking to us through these. - (man) You mean laughing at us. 63 00:05:18,691 --> 00:05:21,524 You know what that dollar represents? 64 00:05:21,594 --> 00:05:24,188 The entire Gates family fortune. 65 00:05:24,264 --> 00:05:28,667 Six generations of fools... chasing after fool's gold. 66 00:05:28,735 --> 00:05:32,171 (Grandpa) It's not about the money, Patrick. It's never been about the money. 67 00:05:32,238 --> 00:05:34,399 Come on, son. Time to go. 68 00:05:35,041 --> 00:05:37,805 You can... say your goodbyes. 69 00:05:45,285 --> 00:05:46,912 Grandpa? 70 00:05:46,986 --> 00:05:48,647 Hm? 71 00:05:50,089 --> 00:05:52,319 Are we knights? 72 00:05:52,392 --> 00:05:54,758 (chuckles) 73 00:05:54,827 --> 00:05:57,261 Do you want to be? 74 00:05:57,330 --> 00:06:00,788 All right. Um... kneel. 75 00:06:12,445 --> 00:06:14,345 Benjamin Franklin Gates, 76 00:06:14,414 --> 00:06:20,011 you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons 77 00:06:20,086 --> 00:06:23,021 and the family Gates. 78 00:06:23,790 --> 00:06:25,815 Do you so swear? 79 00:06:25,892 --> 00:06:27,883 I so swear. 80 00:06:50,516 --> 00:06:52,882 (man) I was thinking about Henson and Peary, 81 00:06:52,952 --> 00:06:57,548 crossing this kind of terrain with nothing more than dog sleds and on foot. 82 00:06:57,623 --> 00:07:00,251 - Can you imagine? - It's extraordinary. 83 00:07:03,496 --> 00:07:05,327 (beeping) 84 00:07:06,332 --> 00:07:08,323 We getting closer? 85 00:07:08,401 --> 00:07:12,394 Assuming Ben's theory's correct and my tracking model's accurate, 86 00:07:12,472 --> 00:07:15,202 we should be getting very close. 87 00:07:15,274 --> 00:07:18,903 But don't go by me - I broke a shoelace this morning. 88 00:07:22,148 --> 00:07:25,845 - It's... it's a bad omen. - Shall we turn around and go home? 89 00:07:25,918 --> 00:07:29,046 Or we could pull over and just throw him out here. 90 00:07:30,923 --> 00:07:32,151 OK. 91 00:07:32,225 --> 00:07:35,854 Riley, you're not missing that little windowless cubicle we found you in? 92 00:07:35,928 --> 00:07:38,055 No, no. Absolutely not. 93 00:07:38,131 --> 00:07:40,224 (continuous beep) 94 00:07:56,182 --> 00:07:59,015 Why are we stopping? I thought we were looking for a ship. 95 00:07:59,085 --> 00:08:03,112 - I don't see any ship. - She's out there. 96 00:08:05,324 --> 00:08:07,315 (beeping) 97 00:08:13,399 --> 00:08:16,857 Look... this is a waste of time. 98 00:08:16,936 --> 00:08:19,962 How could a ship wind up way out here? 99 00:08:20,039 --> 00:08:23,167 Well, I'm no expert, but... 100 00:08:23,242 --> 00:08:26,370 it could be that the hydrothermic properties of this region 101 00:08:26,446 --> 00:08:29,074 produce hurricane-force ice storms 102 00:08:29,148 --> 00:08:33,209 that cause the ocean to freeze and then melt and then refreeze, 103 00:08:33,286 --> 00:08:37,950 resulting in a semisolid migrating land mass 104 00:08:38,024 --> 00:08:41,687 that would land a ship right around here. 105 00:08:43,830 --> 00:08:45,821 (beeping continues) 106 00:08:47,700 --> 00:08:49,827 (beeping quickens) 107 00:08:52,371 --> 00:08:53,929 (continuous beeping) 108 00:09:06,352 --> 00:09:08,115 (clank) 109 00:09:30,710 --> 00:09:32,507 Hello, beautiful. 110 00:09:40,753 --> 00:09:44,154 (man) Have Viktor check the fuel in the generators. 111 00:09:44,624 --> 00:09:49,527 Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, 112 00:09:49,595 --> 00:09:51,893 I don't know if I ever would have found Charlotte. 113 00:09:51,964 --> 00:09:54,762 You would have found it, I have no doubt. 114 00:09:54,834 --> 00:09:59,237 That's why I didn't think it was as crazy an investment as everyone said. 115 00:09:59,572 --> 00:10:03,770 (Ben) I'm just relieved that I'm not as crazy as everyone says. Or said my dad was. 116 00:10:04,210 --> 00:10:08,408 - Or my granddad. Or my great-granddad. - (chuckling) 117 00:10:08,981 --> 00:10:10,778 OK! 118 00:10:10,850 --> 00:10:12,909 Let's go! 119 00:10:13,686 --> 00:10:17,679 - Let's go find some treasure. - Yeah, bring us back something. 120 00:10:28,367 --> 00:10:29,561 Urgh. 121 00:10:53,359 --> 00:10:55,418 (terrified gasps) 122 00:10:56,495 --> 00:10:58,725 Oh, God! 123 00:11:01,667 --> 00:11:03,498 You handled that well. 124 00:11:04,570 --> 00:11:06,970 This is it. 125 00:11:07,440 --> 00:11:09,340 It's the cargo hold. 126 00:11:21,654 --> 00:11:24,418 Do you think it's in the barrels? 127 00:11:43,242 --> 00:11:44,869 Gunpowder. 128 00:11:46,612 --> 00:11:48,637 Ooh! Ooh! OK... 129 00:11:54,086 --> 00:11:57,522 Why would the captain be guarding this barrel? 130 00:12:22,648 --> 00:12:24,639 I found something! 131 00:12:31,223 --> 00:12:33,214 What is it? 132 00:12:50,710 --> 00:12:52,940 Do you guys know what this is? 133 00:12:53,412 --> 00:12:55,710 Is it a billion-dollar pipe? 134 00:12:57,483 --> 00:13:00,941 It's a meerschaum pipe. Ah, that is beautiful. 135 00:13:01,020 --> 00:13:04,421 Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. 136 00:13:04,490 --> 00:13:08,688 - Is it a million-dollar pipe? - No, it's a clue. 137 00:13:08,761 --> 00:13:11,525 Let me see that. 138 00:13:12,531 --> 00:13:14,761 No, don't break it! 139 00:13:14,834 --> 00:13:17,462 We are one step closer to the treasure, gentlemen. 140 00:13:17,536 --> 00:13:20,164 Ben, I thought you said that the treasure would be on the Charlotte. 141 00:13:20,239 --> 00:13:22,730 No, "The secret lies with Charlotte." 142 00:13:22,808 --> 00:13:24,901 I said it could be here. 143 00:13:41,794 --> 00:13:44,422 It's Templar symbols. 144 00:13:50,903 --> 00:13:52,928 "The legend writ." 145 00:13:53,005 --> 00:13:55,132 "The stain effected." 146 00:13:55,207 --> 00:13:58,301 "The key in Silence undetected." 147 00:13:58,878 --> 00:14:01,870 "Fifty-five in iron pen." 148 00:14:02,948 --> 00:14:05,348 "Mr. Matlack can't offend." 149 00:14:08,954 --> 00:14:11,149 It's a riddle. 150 00:14:14,293 --> 00:14:16,022 I need to think. 151 00:14:19,532 --> 00:14:21,557 "The legend writ." 152 00:14:21,634 --> 00:14:23,625 "The stain effected." 153 00:14:24,503 --> 00:14:26,494 What legend? 154 00:14:27,506 --> 00:14:31,840 There's the legend of the Templar treasure, and the stain effects the legend. 155 00:14:31,911 --> 00:14:33,970 How? 156 00:14:34,046 --> 00:14:36,480 "The key in Silence undetected." 157 00:14:37,483 --> 00:14:39,474 Wait. 158 00:14:40,386 --> 00:14:44,413 The legend and the key... Now there's something. 159 00:14:44,490 --> 00:14:45,957 A map. 160 00:14:46,025 --> 00:14:48,823 Maps have legends, maps have keys. 161 00:14:48,894 --> 00:14:51,089 It's a map, an invisible map. So now... 162 00:14:51,163 --> 00:14:54,860 Wait a minute. What do you mean, "invisible" - "an invisible map"? 163 00:14:54,934 --> 00:14:59,234 "The stain effected" could refer to a dye or a reagent 164 00:14:59,305 --> 00:15:01,865 used to bring about a certain result. 165 00:15:01,941 --> 00:15:04,808 Combined with "The key in Silence undetected," 166 00:15:04,877 --> 00:15:09,871 the implication is that the effect is to make what was undetectable detectable. 167 00:15:10,616 --> 00:15:14,814 Unless... "The key in Silence" could be... 168 00:15:14,887 --> 00:15:17,412 Prison. 169 00:15:18,224 --> 00:15:19,953 Albuquerque. 170 00:15:20,025 --> 00:15:22,619 See, I can do it too. Snorkel. 171 00:15:22,695 --> 00:15:25,459 That's where the map is. Like he said, "Fifty-five in iron pen." 172 00:15:25,531 --> 00:15:26,998 "Iron pen" is a prison. 173 00:15:27,066 --> 00:15:32,504 Or it could be, since the primary writing medium of the time was iron gall ink, 174 00:15:32,571 --> 00:15:35,506 the "pen" is... just a pen. 175 00:15:35,574 --> 00:15:40,011 But then why not say a pen? Why... why say "iron pen"? 176 00:15:40,846 --> 00:15:42,905 'Cause it's a prison. 177 00:15:42,982 --> 00:15:47,112 Wait a minute. "Iron pen" - the "iron" does not describe the ink in the pen, 178 00:15:47,987 --> 00:15:50,820 it describes what was penned. 179 00:15:50,890 --> 00:15:54,155 It was "iron" - it was firm, it was mineral... 180 00:15:54,226 --> 00:15:55,887 No, no, no, that's stupid. 181 00:15:55,961 --> 00:16:01,422 It was... It was firm, it was adamant, it was resolved. 182 00:16:03,202 --> 00:16:05,193 It was resolved. 183 00:16:05,971 --> 00:16:07,962 "Mr. Matlack can't offend." 184 00:16:08,040 --> 00:16:11,703 Timothy Matlack was the official scribe of the Continental Congress. 185 00:16:11,777 --> 00:16:16,111 Calligrapher, not writer. And to make sure he could not offend the map, 186 00:16:16,181 --> 00:16:19,981 it was put on the back of a resolution that he transcribed, 187 00:16:20,052 --> 00:16:23,988 a resolution that 55 men signed. 188 00:16:26,725 --> 00:16:29,592 The Declaration of Independence. 189 00:16:31,764 --> 00:16:33,288 Oh! 190 00:16:36,235 --> 00:16:40,672 Come on, there's no invisible map on the back of the Declaration of Independence. 191 00:16:40,739 --> 00:16:43,230 That's clever, really. A document of that importance 192 00:16:43,309 --> 00:16:45,539 would ensure the map's survival. 193 00:16:45,611 --> 00:16:48,409 And you said there were several Masons signed it, yeah? 194 00:16:48,480 --> 00:16:51,745 Yeah. Nine, for sure. 195 00:16:53,118 --> 00:16:56,610 We'll have to arrange a way to examine it. 196 00:16:56,689 --> 00:16:59,920 This is one of the most important documents in history. 197 00:16:59,992 --> 00:17:04,361 They're not just gonna let us waltz in there and run chemical tests on it. 198 00:17:04,430 --> 00:17:06,990 - Then what do you propose we do? - I don't know! 199 00:17:10,836 --> 00:17:12,997 We could borrow it. 200 00:17:13,973 --> 00:17:15,964 Steal it? 201 00:17:17,376 --> 00:17:20,311 - I don't think so. - Ben... 202 00:17:20,379 --> 00:17:23,837 the treasure of the Knights Templar is the treasure of all treasures. 203 00:17:23,916 --> 00:17:26,612 Oh, I didn't know that. Really? 204 00:17:27,453 --> 00:17:31,822 Look, Ben... I understand your bitterness. I really do. 205 00:17:32,191 --> 00:17:34,284 You've spent your entire life searching for this treasure, 206 00:17:34,360 --> 00:17:36,555 only to have the respected historical community 207 00:17:36,628 --> 00:17:40,462 treat you and your family with mockery and contempt. 208 00:17:40,532 --> 00:17:43,057 You should be able to rub this treasure in their arrogant faces, 209 00:17:43,135 --> 00:17:45,831 and I want you to have the chance to do that. 210 00:17:46,839 --> 00:17:48,363 How? 211 00:17:48,774 --> 00:17:51,538 We all have our areas of expertise. 212 00:17:52,678 --> 00:17:56,170 You don't think mine are limited to writing checks, do you? 213 00:17:56,248 --> 00:17:58,512 In another life... 214 00:17:59,351 --> 00:18:05,051 I arranged a number of operations of... questionable legality. 215 00:18:07,659 --> 00:18:10,025 I'd take his word for it, if I were you. 216 00:18:11,964 --> 00:18:16,230 So don't worry. I'll make all the arrangements. 217 00:18:17,903 --> 00:18:18,995 No. 218 00:18:24,676 --> 00:18:27,406 I'd really need your help here. 219 00:18:27,479 --> 00:18:33,042 Ian... I'm not gonna let you steal the Declaration of Independence. 220 00:18:33,118 --> 00:18:35,313 OK. 221 00:18:35,387 --> 00:18:38,720 From this point on all you're going to be is a hindrance. 222 00:18:41,560 --> 00:18:42,356 Hey! 223 00:18:42,428 --> 00:18:46,364 What are you gonna do? Are you gonna shoot me, Shaw? 224 00:18:46,965 --> 00:18:49,763 Well, you can't shoot me. There's more to the riddle. 225 00:18:49,835 --> 00:18:53,100 Information you don't have. I do. 226 00:18:53,172 --> 00:18:56,232 I'm the only one who can figure it out, and you know that. 227 00:18:56,308 --> 00:18:58,640 He's bluffing. 228 00:18:58,710 --> 00:19:01,372 We played poker together, Ian. You know I can't bluff. 229 00:19:01,447 --> 00:19:03,847 Tell me what I need to know, Ben, 230 00:19:03,916 --> 00:19:06,180 or I'll shoot your friend. 231 00:19:06,251 --> 00:19:07,684 Hey! 232 00:19:07,753 --> 00:19:10,085 Quiet, Riley! Your job's finished here. 233 00:19:14,793 --> 00:19:18,991 Look where you're standing. All that gunpowder. 234 00:19:19,064 --> 00:19:22,898 You shoot me, I drop this, we all go up. 235 00:19:24,303 --> 00:19:25,668 Ben... 236 00:19:26,939 --> 00:19:30,067 What happens when the flare burns down? 237 00:19:31,643 --> 00:19:34,305 Tell me what I need to know, Ben. 238 00:19:36,281 --> 00:19:37,908 You need to know... 239 00:19:37,983 --> 00:19:39,951 if Shaw can catch. 240 00:19:45,824 --> 00:19:47,485 Nice try, though. 241 00:19:58,871 --> 00:20:00,862 Get out, Shaw! 242 00:20:09,515 --> 00:20:11,142 Fool! 243 00:20:15,521 --> 00:20:17,352 Riley, get over here! 244 00:20:22,761 --> 00:20:25,321 - What is this? - Smuggler's hold. Get in! 245 00:20:30,903 --> 00:20:32,302 Move! Get out of here! 246 00:20:32,371 --> 00:20:34,032 - What? - Move! Get out! 247 00:20:35,207 --> 00:20:37,198 Follow me. 248 00:20:40,846 --> 00:20:42,677 Let's go, let's go! She's gonna blow! 249 00:20:49,755 --> 00:20:51,916 Get down. 250 00:21:22,888 --> 00:21:26,449 OK, let's go. Before someone sees the smoke. 251 00:21:37,636 --> 00:21:40,628 (Riley coughing and spluttering) 252 00:21:57,155 --> 00:22:00,181 There's an Inuit village about nine miles east of here. 253 00:22:00,259 --> 00:22:04,286 - It's popular with bush pilots. - All right. 254 00:22:04,796 --> 00:22:06,957 (Riley pants exhaustedly) 255 00:22:09,234 --> 00:22:12,863 - Then what are we gonna do? - Start making our way back home. 256 00:22:12,938 --> 00:22:17,307 No, I meant about Ian. He's gonna steal the Declaration of Independence, Ben. 257 00:22:18,543 --> 00:22:20,238 We stop him. 258 00:22:38,297 --> 00:22:39,628 (Riley) Is it really so hard to believe 259 00:22:39,698 --> 00:22:42,166 that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence? 260 00:22:42,234 --> 00:22:44,702 (Ben) The FBI gets 10,000 tips a week. 261 00:22:44,770 --> 00:22:47,170 They're not gonna worry about something they're sure is safe. 262 00:22:47,239 --> 00:22:49,799 But anyone that can do anything is gonna think we're crazy. 263 00:22:49,875 --> 00:22:53,003 Anyone crazy enough to believe us isn't gonna want to help. 264 00:22:53,078 --> 00:22:57,879 We don't need someone crazy. But one step short of crazy, what do you get? 265 00:22:57,949 --> 00:22:59,610 Obsessed. 266 00:22:59,685 --> 00:23:01,380 Passionate. 267 00:23:09,194 --> 00:23:11,492 Excuse me. 268 00:23:16,134 --> 00:23:18,762 - Dr. Chase can see you now, Mr. Brown. - Thank you. 269 00:23:18,837 --> 00:23:20,099 (softly) Mr. Brown? 270 00:23:20,172 --> 00:23:23,539 The family name doesn't get a lot of respect in the academic community. 271 00:23:23,608 --> 00:23:25,701 Huh. Being kept down by the man. 272 00:23:28,113 --> 00:23:30,047 A very cute man. 273 00:23:30,115 --> 00:23:32,447 Thank you. 274 00:23:32,517 --> 00:23:34,678 - Good afternoon, gentlemen. - Hi. 275 00:23:35,253 --> 00:23:37,414 - Abigail Chase. - Paul Brown. 276 00:23:37,489 --> 00:23:39,855 - Nice to meet you. - Bill. 277 00:23:40,325 --> 00:23:42,452 Nice to meet you, Bill. 278 00:23:42,527 --> 00:23:45,792 - How may I help you? - Your accent. Pennsylvania Dutch? 279 00:23:45,864 --> 00:23:48,799 - Saxony German. - Oh! 280 00:23:48,867 --> 00:23:51,700 - You're not American? - Oh, I am an American. 281 00:23:51,770 --> 00:23:54,864 I just wasn't born here. Please don't touch that! 282 00:23:54,940 --> 00:23:58,501 Sorry. A neat collection. George Washington's campaign buttons. 283 00:23:58,577 --> 00:24:01,239 You're missing the 1789 inaugural, though. 284 00:24:01,313 --> 00:24:04,305 - I found one once. - That's very fortunate for you. 285 00:24:04,383 --> 00:24:07,352 Now, you told my assistant that this was an urgent matter. 286 00:24:07,419 --> 00:24:09,580 Ah. Yes, ma'am. 287 00:24:09,654 --> 00:24:12,418 Well, I'm gonna get straight to the point. 288 00:24:14,059 --> 00:24:17,392 Someone's gonna steal the Declaration of Independence. 289 00:24:19,898 --> 00:24:22,025 It's true. 290 00:24:23,602 --> 00:24:25,729 I think I'd better put you gentlemen in touch with the FBI. 291 00:24:25,804 --> 00:24:27,704 - We've been to the FBI. - And? 292 00:24:27,773 --> 00:24:31,209 They assured us that the Declaration cannot possibly be stolen. 293 00:24:31,276 --> 00:24:33,836 - They're right. - My friend and I are less certain. 294 00:24:33,912 --> 00:24:37,905 However, if we were given the privilege of examining the document... 295 00:24:38,650 --> 00:24:42,677 we would be able to tell you for certain if it were actually in any danger. 296 00:24:42,754 --> 00:24:44,779 What do you think you're gonna find? 297 00:24:44,856 --> 00:24:51,318 We believe that there's an... encryption on the back. 298 00:24:51,863 --> 00:24:54,764 - An encryption, like a code? - Yes, ma'am. 299 00:24:54,833 --> 00:24:56,824 Of what? 300 00:24:56,902 --> 00:24:59,894 Uh... a cartograph. 301 00:24:59,971 --> 00:25:02,269 - A map. - Yes, ma'am. 302 00:25:02,741 --> 00:25:05,505 A map of what? 303 00:25:05,577 --> 00:25:08,205 The location of... (nervously clears throat) 304 00:25:08,280 --> 00:25:16,187 ...of hidden items of historic and intrinsic value. 305 00:25:17,756 --> 00:25:21,248 - A treasure map? - That's where we lost the FBI. 306 00:25:21,326 --> 00:25:24,261 You're treasure-hunters, aren't you? 307 00:25:24,329 --> 00:25:26,695 We're more like treasure-protectors. 308 00:25:27,299 --> 00:25:31,861 Mr. Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, 309 00:25:31,937 --> 00:25:36,237 and I promise you, the only thing there is a notation that reads, 310 00:25:36,308 --> 00:25:38,276 "Original Declaration of Independence, dated... 311 00:25:38,343 --> 00:25:41,244 "Four of July, 1776." Yes, ma'am. 312 00:25:41,313 --> 00:25:43,110 But no map. 313 00:25:49,221 --> 00:25:51,212 (exasperated sigh) 314 00:25:56,328 --> 00:25:58,592 It's invisible. 315 00:25:58,663 --> 00:26:00,460 Oh! Right. 316 00:26:00,799 --> 00:26:04,963 And that's where we lost the Department of Homeland Security. 317 00:26:05,036 --> 00:26:08,199 What led you to assume there's this invisible map? 318 00:26:08,673 --> 00:26:11,665 We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe. 319 00:26:11,743 --> 00:26:14,143 Owned by Freemasons. 320 00:26:14,212 --> 00:26:18,546 - May I see the pipe? - Uh, we don't have it. 321 00:26:20,585 --> 00:26:24,021 - Did Big Foot take it? - It was nice meeting you. 322 00:26:24,623 --> 00:26:26,682 Nice to meet you, too. 323 00:26:27,425 --> 00:26:29,791 And, you know, that really is a nice collection. 324 00:26:29,861 --> 00:26:33,228 Must have taken you a long time to hunt down all that history. 325 00:26:37,335 --> 00:26:40,566 If it's any consolation, you had me convinced. 326 00:26:40,639 --> 00:26:43,107 It's not. 327 00:26:43,174 --> 00:26:46,974 I was thinking, what if we go public, plaster the story all over the Internet? 328 00:26:47,045 --> 00:26:51,414 It's not like we have our reputations to worry about. 329 00:26:51,483 --> 00:26:55,886 Although I don't think that's exactly gonna scare Ian away. 330 00:26:58,223 --> 00:27:01,454 180 years of searching, and I'm three feet away. 331 00:27:02,394 --> 00:27:04,988 Of all the ideas that became the United States, 332 00:27:05,063 --> 00:27:09,261 there's a line here that's at the heart of all the others. 333 00:27:09,334 --> 00:27:12,826 "But when a long train of abuses and usurpations, 334 00:27:12,904 --> 00:27:15,600 pursuing invariably the same object, 335 00:27:15,674 --> 00:27:19,633 evinces a design to reduce them under absolute despotism, 336 00:27:19,711 --> 00:27:23,647 it is their right, it is their duty to throw off such government 337 00:27:23,715 --> 00:27:27,207 and provide new guards for their future security." 338 00:27:29,020 --> 00:27:31,284 People don't talk that way anymore. 339 00:27:31,356 --> 00:27:33,347 Beautiful, huh? 340 00:27:34,926 --> 00:27:37,986 - No idea what you said. - It means, if there's something wrong, 341 00:27:38,063 --> 00:27:42,432 those who have the ability to take action have the responsibility to take action. 342 00:27:47,472 --> 00:27:49,406 I'm gonna steal it. 343 00:27:51,743 --> 00:27:53,506 (scoffs) What? 344 00:27:54,546 --> 00:27:57,777 I'm gonna steal the Declaration of Independence. 345 00:28:01,953 --> 00:28:04,751 Uh... Ben? 346 00:28:05,657 --> 00:28:08,091 (Riley) This is... huge. 347 00:28:08,693 --> 00:28:11,287 It's prison huge. 348 00:28:11,363 --> 00:28:13,763 You are gonna go to prison, you know that? 349 00:28:13,832 --> 00:28:16,232 Yeah, probably. 350 00:28:16,301 --> 00:28:18,826 So that would bother most people. 351 00:28:19,504 --> 00:28:24,237 Ian's gonna try and steal it. And if he succeeds, he'll destroy the Declaration. 352 00:28:24,309 --> 00:28:27,676 The fact is, the only way to protect the Declaration is to steal it. 353 00:28:27,746 --> 00:28:30,340 It's upside down. 354 00:28:31,683 --> 00:28:34,117 I don't think there's a choice. 355 00:28:34,853 --> 00:28:37,344 Ben, for God's sakes, 356 00:28:37,422 --> 00:28:41,051 it's like stealing a national monument. OK? 357 00:28:41,126 --> 00:28:43,321 It's like stealing him. 358 00:28:43,395 --> 00:28:48,128 It can't be done. Not shouldn't be done. It can't be done. 359 00:28:49,501 --> 00:28:51,901 Let me prove it to you. 360 00:28:52,003 --> 00:28:54,699 OK, Ben, pay attention. 361 00:28:54,773 --> 00:28:57,674 I've brought you to the Library of Congress. 362 00:28:57,742 --> 00:29:01,371 Why? Because it's the biggest library in the world. 363 00:29:01,446 --> 00:29:03,607 Over 20 million books. 364 00:29:03,682 --> 00:29:06,150 And they're all saying the same exact thing: 365 00:29:06,217 --> 00:29:08,583 Listen to Riley. 366 00:29:08,653 --> 00:29:13,420 What we have here, my friend, is an entire layout of the archives. 367 00:29:13,491 --> 00:29:15,982 Short of builders' blueprints. 368 00:29:16,061 --> 00:29:20,088 You've got construction orders, phone lines, 369 00:29:20,965 --> 00:29:23,832 water and sewage - it's all here. 370 00:29:23,902 --> 00:29:26,996 Now, when the Declaration is on display, OK, 371 00:29:27,072 --> 00:29:30,667 it is surrounded by guards and video monitors 372 00:29:30,742 --> 00:29:34,701 and a little family from Iowa and little kids on their eighth-grade field trip. 373 00:29:34,779 --> 00:29:39,546 And beneath an inch of bulletproof glass is an army of sensors and heat monitors 374 00:29:39,617 --> 00:29:42,916 that will go off if someone gets too close with a high fever. 375 00:29:43,788 --> 00:29:46,416 Now, when it's not on display, 376 00:29:47,325 --> 00:29:54,527 it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... 377 00:29:55,233 --> 00:29:59,670 that happens to be equipped with an electronic combination lock 378 00:29:59,738 --> 00:30:01,797 and biometric access-denial systems. 379 00:30:01,873 --> 00:30:05,604 You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times 380 00:30:05,677 --> 00:30:09,636 to develop the carbonized cotton-thread filament for the incandescent light bulb. 381 00:30:09,714 --> 00:30:11,113 Edison? 382 00:30:11,182 --> 00:30:13,275 When asked about it, he said, "I didn't fail, 383 00:30:13,351 --> 00:30:16,149 I found out 2,000 ways how not to make a light bulb." 384 00:30:16,221 --> 00:30:19,622 But he only needed to find one way to make it work. 385 00:30:21,760 --> 00:30:24,923 The Preservation Room. Enjoy. Go ahead. 386 00:30:26,865 --> 00:30:29,663 Do you know what the Preservation Room is for? 387 00:30:29,734 --> 00:30:32,259 Delicious jams and jellies? 388 00:30:32,337 --> 00:30:34,999 No. That's where they clean, repair and maintain 389 00:30:35,073 --> 00:30:36,904 all the documents and the storage housings 390 00:30:36,975 --> 00:30:39,239 when they're not on display or in the vault. 391 00:30:39,310 --> 00:30:43,576 Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall 392 00:30:43,648 --> 00:30:45,479 and into the Preservation Room. 393 00:30:45,550 --> 00:30:49,486 The best time for us. Or Ian. To steal it would be during the gala this weekend 394 00:30:49,554 --> 00:30:52,682 when the guards are distracted by the VIPs upstairs. 395 00:30:52,757 --> 00:30:58,855 But we'll make our way to the Preservation Room, where there's much less security. 396 00:30:59,864 --> 00:31:01,661 Huh. 397 00:31:01,733 --> 00:31:04,099 Well, if Ian... 398 00:31:04,169 --> 00:31:06,160 Uh... 399 00:31:06,237 --> 00:31:08,865 Preservation... Hm. 400 00:31:08,940 --> 00:31:10,965 The gala, huh? 401 00:31:13,011 --> 00:31:15,377 This might be possible. 402 00:31:16,080 --> 00:31:17,911 It might. 403 00:31:50,014 --> 00:31:51,242 Ah... 404 00:31:51,716 --> 00:31:54,082 And we are in. 405 00:32:05,964 --> 00:32:08,762 There you are. (British accent) Hello. 406 00:32:12,837 --> 00:32:14,828 The hallway. 407 00:32:21,112 --> 00:32:22,773 That's what I want. 408 00:32:36,461 --> 00:32:38,452 Game on. 409 00:33:12,764 --> 00:33:14,163 I'll buy that. 410 00:33:19,404 --> 00:33:20,894 Cool. 411 00:33:52,770 --> 00:33:55,068 This just came for you. 412 00:33:55,707 --> 00:33:58,175 I hope it's not from Stan. 413 00:34:00,311 --> 00:34:04,873 "For the woman who has everything else... Thanks for listening. Paul Brown." 414 00:34:41,219 --> 00:34:43,210 (insistent beeping) 415 00:34:47,091 --> 00:34:48,683 (rings) 416 00:34:49,627 --> 00:34:51,254 Abigail Chase. 417 00:35:07,345 --> 00:35:08,403 Hey, Mike. 418 00:35:12,650 --> 00:35:15,346 - (man #1) Let's do this by the book. - (man #2) Hallway is secure. 419 00:35:15,420 --> 00:35:17,786 - (man #1) Keep the document level. - (man #2) No problem. 420 00:35:18,589 --> 00:35:19,578 (Abigail) What have you got? 421 00:35:19,657 --> 00:35:21,625 (man) The heat sensor went off in the Declaration frame. 422 00:35:21,692 --> 00:35:25,287 (Abigail) Run full diagnostics. Then I want them all changed out. 423 00:35:25,363 --> 00:35:28,059 Our evil plan is working. 424 00:36:07,738 --> 00:36:09,763 Ben, are you sure that we should? 425 00:36:13,244 --> 00:36:14,575 (Ben) Riley. 426 00:36:15,146 --> 00:36:17,512 - Can you hear me? - Unfortunately. Yeah. 427 00:36:17,582 --> 00:36:19,311 We're all set in here. 428 00:36:19,383 --> 00:36:22,716 You want to go around to the front and present your invitation. 429 00:36:22,787 --> 00:36:25,585 You're gonna have to show ID. Go ahead, man. 430 00:36:29,994 --> 00:36:31,985 Howdy. 431 00:36:36,367 --> 00:36:40,030 I need your invitation and your ID, please. 432 00:36:58,289 --> 00:37:00,553 (Riley) How do you look? 433 00:37:00,625 --> 00:37:03,685 - Not bad. - Mazel tov. 434 00:37:11,035 --> 00:37:13,026 This is it. 435 00:37:45,770 --> 00:37:48,295 For you. 436 00:37:48,372 --> 00:37:50,806 - Oh, Mr. Brown. - Dr. Chase. 437 00:37:50,875 --> 00:37:54,242 - (Abigail) What are you doing here? - Is that that hot girl? 438 00:37:54,312 --> 00:37:59,409 - How does she look? - I made a last-minute donation. A big one. 439 00:37:59,483 --> 00:38:02,145 Well, on that subject, thank you for your wonderful gift. 440 00:38:02,220 --> 00:38:05,189 - Oh, you did get it? Good. - Yes, thank you. 441 00:38:05,256 --> 00:38:09,420 You know, I really couldn't accept something like that normally, but... 442 00:38:09,493 --> 00:38:11,484 I really want it. 443 00:38:11,562 --> 00:38:14,827 - Well, you needed it. - Come on. Romeo. Get outta there. 444 00:38:14,899 --> 00:38:18,926 I have been wondering, though, what the engraving indicated 445 00:38:19,003 --> 00:38:22,234 - on the pipe that Big Foot took. - (man) Hi. 446 00:38:22,673 --> 00:38:26,973 - Here you go. - Oh, Dr. Herbert, this is Mr. Brown. 447 00:38:27,044 --> 00:38:28,170 - Hi. - Hi there. 448 00:38:28,246 --> 00:38:31,773 - (Riley) Who's the stiff? - Here, why don't you let me take that? 449 00:38:31,849 --> 00:38:35,410 - So you can take that off his hands. - (Abigail) Thank you. 450 00:38:36,520 --> 00:38:38,681 A toast, yeah? 451 00:38:38,756 --> 00:38:40,917 To high treason. 452 00:38:40,992 --> 00:38:44,393 That's what these men were committing when they signed the Declaration. 453 00:38:44,462 --> 00:38:49,695 Had we lost the war, they would have been hanged, beheaded, drawn and quartered, 454 00:38:49,767 --> 00:38:54,261 and - Oh! Oh, my personal favorite - and had their entrails cut out and burned! 455 00:38:56,474 --> 00:39:01,434 So, here's to the men who did what was considered wrong 456 00:39:01,512 --> 00:39:04,606 in order to do what they knew was right. 457 00:39:05,916 --> 00:39:07,781 What they knew was right. 458 00:39:19,263 --> 00:39:21,163 Well, good night. 459 00:39:21,232 --> 00:39:23,462 - Good night. - Good night. 460 00:39:39,517 --> 00:39:41,883 (Ian) Yeah! 461 00:39:43,521 --> 00:39:44,715 OK, go! Go! 462 00:39:57,568 --> 00:39:59,229 This better work. 463 00:40:05,643 --> 00:40:06,371 Clear! 464 00:40:11,816 --> 00:40:15,308 - On. - Door one. 30 seconds. 465 00:40:24,195 --> 00:40:26,186 How does it look? 466 00:40:28,299 --> 00:40:31,564 It's working. It's working... 467 00:40:31,635 --> 00:40:33,068 Unbelievable. 468 00:40:54,125 --> 00:40:56,025 Second door. 90 seconds. 469 00:41:00,398 --> 00:41:01,057 (beep) 470 00:41:03,734 --> 00:41:05,429 (beep) 471 00:41:08,973 --> 00:41:11,601 Well done, boys. Let's go. 472 00:41:24,688 --> 00:41:27,179 - We're in the elevator. - OK. 473 00:41:27,258 --> 00:41:29,488 I'm gonna turn off the surveillance cameras. Ready? 474 00:41:30,094 --> 00:41:32,528 In five. Four. 475 00:41:32,596 --> 00:41:34,757 Three... Now. 476 00:41:36,634 --> 00:41:37,896 Ben Gates, 477 00:41:37,968 --> 00:41:40,630 you are now the Invisible Man. 478 00:41:45,776 --> 00:41:48,574 - I'm here. - Give me the letters for her password. 479 00:41:48,646 --> 00:41:50,807 What do you got for me? 480 00:41:53,551 --> 00:41:55,246 Hit me with it. 481 00:41:55,319 --> 00:41:57,310 A-E-F-G... 482 00:41:57,388 --> 00:42:00,357 L-O-R-V-Y. 483 00:42:00,858 --> 00:42:03,850 Anagrams being listed. 484 00:42:03,928 --> 00:42:05,987 OK. 485 00:42:06,063 --> 00:42:08,759 Top results: "A glove fry." 486 00:42:08,833 --> 00:42:10,391 "A very golf." 487 00:42:10,468 --> 00:42:12,333 "Fargo levy." 488 00:42:12,403 --> 00:42:14,667 "Gravy floe. Valey frog." 489 00:42:14,738 --> 00:42:17,639 Also "Ago fly rev." 490 00:42:17,708 --> 00:42:20,108 Uh..."Grove fly a." 491 00:42:20,177 --> 00:42:22,008 "Are fly gov." 492 00:42:22,079 --> 00:42:24,309 "Era fly gov." 493 00:42:24,381 --> 00:42:26,713 - "Elf gov ray." - It's "Valley Forge." 494 00:42:27,651 --> 00:42:30,279 "Valley For..." I don't have that on my computer. 495 00:42:30,354 --> 00:42:33,448 It's "Valley Forge" - she pressed the E and L twice. 496 00:42:39,663 --> 00:42:41,654 (Ben) We're in. 497 00:42:45,636 --> 00:42:48,161 (Riley in British accent) Hello. 498 00:42:52,943 --> 00:42:55,002 Ben, you're doing great. 499 00:43:03,787 --> 00:43:05,812 Ben, pick it up. 500 00:43:14,565 --> 00:43:16,533 You got about one... 501 00:43:21,238 --> 00:43:22,569 We own video. 502 00:43:23,374 --> 00:43:25,968 - I lost my feed. - What? 503 00:43:26,043 --> 00:43:27,874 I lost my feed, Ben. 504 00:43:27,945 --> 00:43:29,970 I don't know where anyone is. I have nothing. 505 00:43:30,047 --> 00:43:31,571 Ben, I have no... Ben, I have nothing. 506 00:43:31,649 --> 00:43:34,379 Get out of there. Get out of there now. 507 00:43:34,451 --> 00:43:37,011 I'm taking the whole thing. I'll get it out in the elevator. 508 00:43:37,087 --> 00:43:39,851 What are you talking about? Is it heavy? 509 00:43:45,396 --> 00:43:47,921 Shaw. Door three, one minute. 510 00:44:03,881 --> 00:44:05,405 Gates. 511 00:44:09,954 --> 00:44:12,081 What was that? 512 00:44:14,191 --> 00:44:16,056 Who's shooting? 513 00:44:17,695 --> 00:44:19,959 - Damn. - He's got the bloody map! 514 00:44:20,397 --> 00:44:23,059 Are you still there? Ben? 515 00:44:23,133 --> 00:44:24,760 I'm in the elevator. 516 00:44:25,369 --> 00:44:30,568 - Ian�s here. There was, uh, shooting. - I hate that guy. 517 00:44:35,279 --> 00:44:39,773 Hey, Rebecca. Do you have a Paul Brown on that list? 518 00:44:39,850 --> 00:44:41,340 Paul Brown? 519 00:44:41,418 --> 00:44:43,010 Uh, no. Not here. 520 00:44:56,700 --> 00:44:58,531 Have a good night. 521 00:45:05,676 --> 00:45:08,611 Are you trying to steal that? 522 00:45:09,780 --> 00:45:11,111 Oh, uh... 523 00:45:13,651 --> 00:45:15,380 It's $35. 524 00:45:16,954 --> 00:45:19,252 - For this? - Yeah. 525 00:45:19,323 --> 00:45:22,451 - That's a lot. - Hey, I don't make the prices. 526 00:45:25,396 --> 00:45:27,523 It's, um... 527 00:45:29,867 --> 00:45:31,459 I have $32... 528 00:45:35,673 --> 00:45:37,504 57 c. 529 00:45:38,175 --> 00:45:40,700 We take Visa. 530 00:45:50,254 --> 00:45:52,688 This is Mike. Sublevel three. I have an alert. 531 00:45:52,756 --> 00:45:55,418 (sings) Where are you, Ben? 532 00:46:20,017 --> 00:46:22,611 - Where are you? - Stop talking. 533 00:46:24,088 --> 00:46:26,352 Start the van. 534 00:46:32,596 --> 00:46:37,795 Ben, the... the mean Declaration lady's behind you. 535 00:46:42,573 --> 00:46:44,336 Hey. 536 00:46:44,408 --> 00:46:47,002 Oh, it's you. Hello. 537 00:46:47,077 --> 00:46:49,773 Mr. Brown, what's going on? What's that? 538 00:46:50,681 --> 00:46:53,013 - It's a souvenir. - Really? 539 00:46:53,083 --> 00:46:55,108 Stop chatting and get in the van. 540 00:47:00,924 --> 00:47:02,858 Code red. Code red. We have a break-in. 541 00:47:02,926 --> 00:47:06,828 Lock it down. Nobody leaves the building. Get the FBI on the phone. 542 00:47:11,001 --> 00:47:13,629 - Did you enjoy the party? - Yeah. 543 00:47:13,704 --> 00:47:15,797 (alarm) 544 00:47:17,608 --> 00:47:20,634 - Oh, my God. - Oh, my God! You did not? 545 00:47:21,311 --> 00:47:23,438 - No... - Security! Over here! 546 00:47:23,514 --> 00:47:25,505 - Give me that! - It's yours. Take it. 547 00:47:26,183 --> 00:47:27,912 - Security! - Uh-uh-uh. 548 00:47:27,985 --> 00:47:31,921 - Over here! Security! - Got you. 549 00:47:32,623 --> 00:47:33,612 Go. 550 00:47:33,690 --> 00:47:35,783 Viktor! Move! 551 00:47:35,859 --> 00:47:37,952 - We can't just let her go! - We can. Go! 552 00:47:39,296 --> 00:47:41,992 - Security, over here! - Wait. No, hold it. 553 00:47:42,065 --> 00:47:43,692 Hold it! 554 00:47:45,903 --> 00:47:46,892 - Wha? - Oh, bad. 555 00:47:46,970 --> 00:47:48,460 - What do you want? - Give me the document. 556 00:47:48,539 --> 00:47:50,530 Bad, bad, bad! 557 00:47:54,311 --> 00:47:56,108 - Let me go! - Just bring her! 558 00:47:56,180 --> 00:47:57,613 No! No! 559 00:48:04,688 --> 00:48:06,519 - That's... - Go! Go! 560 00:48:12,229 --> 00:48:14,129 (sirens approaching) 561 00:48:16,366 --> 00:48:18,459 And just who might you be? 562 00:48:22,072 --> 00:48:25,041 - Once we catch them what do we do? - I'm working on it. 563 00:48:26,944 --> 00:48:28,343 Right turn, right turn. 564 00:48:30,047 --> 00:48:33,813 Why don't you just pass me that document? Then we can all go home. 565 00:48:36,553 --> 00:48:38,646 (horn blares) 566 00:48:46,096 --> 00:48:47,529 Oh, no. 567 00:49:02,212 --> 00:49:03,736 Skidding, skidding, skidding. 568 00:49:10,387 --> 00:49:12,617 - Oh, no! - Holy Lord! 569 00:49:17,060 --> 00:49:20,962 - Help! - No! If she falls, the document falls. 570 00:49:22,165 --> 00:49:24,190 Get me next to her. 571 00:49:29,907 --> 00:49:31,704 (horn blares) 572 00:49:45,155 --> 00:49:47,089 - Thank you. - No! 573 00:49:47,157 --> 00:49:49,785 Got it. Go on. 574 00:49:50,761 --> 00:49:52,456 Abigail! 575 00:49:54,197 --> 00:49:56,825 - Come on. Jump. - (screams) 576 00:50:05,342 --> 00:50:09,836 - We lost them. - That's all right. This... is what we need. 577 00:50:20,157 --> 00:50:22,819 Well done, Gates. Well done. 578 00:50:25,262 --> 00:50:27,924 - (Ben) Are you all right? - No! Those lunatics... 579 00:50:27,998 --> 00:50:30,558 - You're not hurt, are you? - You are all lunatics! 580 00:50:30,634 --> 00:50:32,158 - Are you hungry? - What?! 581 00:50:32,235 --> 00:50:33,634 Are you all right? 582 00:50:33,704 --> 00:50:37,663 Still a little on edge from being shot at, but I'll be OK. Thanks for asking. 583 00:50:37,741 --> 00:50:41,472 Yeah, well, I'm not all right. Those men have the Declaration of Independence! 584 00:50:41,545 --> 00:50:44,742 - She lost it?! - They don't have it. 585 00:50:46,516 --> 00:50:50,043 See? OK? Now could you please stop shouting? 586 00:50:51,188 --> 00:50:54,715 - Give me that! - You're still shouting. It's starting to annoy. 587 00:50:55,258 --> 00:50:58,694 You'd do well, Dr. Chase, to be a bit more civilized in this instance. 588 00:50:59,029 --> 00:51:01,691 If this is the real one, what did they get? 589 00:51:02,099 --> 00:51:03,896 A souvenir. 590 00:51:03,967 --> 00:51:07,562 I thought it'd be a good idea to have a duplicate. It turned out I was right. 591 00:51:08,038 --> 00:51:14,375 I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. 592 00:51:14,878 --> 00:51:17,779 - Genius. - Who were those men? 593 00:51:17,848 --> 00:51:20,316 Just the guys we warned you were gonna steal the Declaration. 594 00:51:20,384 --> 00:51:22,215 And you didn't believe us. 595 00:51:22,285 --> 00:51:24,913 We did the only thing we could do to keep it safe. 596 00:51:26,089 --> 00:51:27,647 Verdammt! Give me that! 597 00:51:27,724 --> 00:51:29,988 You know something? You're shouting again. 598 00:51:30,060 --> 00:51:32,051 I'm pretty sure she was swearing, too. 599 00:51:32,129 --> 00:51:35,223 Well, we probably deserve that. 600 00:51:41,738 --> 00:51:43,933 (man) Ladies and gentlemen... 601 00:51:44,007 --> 00:51:48,376 Ladies and gentlemen, my name is Peter Sadusky. I'm the agent in charge. 602 00:51:48,445 --> 00:51:51,505 I wanna reassure you, you are not in danger in any way. 603 00:51:51,581 --> 00:51:56,382 If we all cooperate, we'll get through this with as little frustration as possible. 604 00:51:56,853 --> 00:51:58,844 Thank you. 605 00:52:00,090 --> 00:52:04,823 Get positive IDs. Search everyone, including the security staff. 606 00:52:04,895 --> 00:52:07,193 If they refuse, detain them and get warrants. 607 00:52:07,264 --> 00:52:10,290 - (clears throat) - Agent Hendricks? You have something? 608 00:52:11,034 --> 00:52:11,728 Um... 609 00:52:11,802 --> 00:52:16,262 - This isn't a day for "Um..." - We got a tip several days ago 610 00:52:16,339 --> 00:52:19,399 that someone was going to steal the Declaration of Independence. 611 00:52:19,476 --> 00:52:22,411 Do we have a name on the tipster? 612 00:52:22,479 --> 00:52:26,074 There was no file opened. We didn't find the information credible. 613 00:52:27,651 --> 00:52:29,380 How about now? 614 00:52:29,453 --> 00:52:33,549 There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence. 615 00:52:33,623 --> 00:52:37,559 And there's no chance anyone can steal this either. 616 00:52:38,562 --> 00:52:41,929 I leveled with you 100 percent. Everything I told you was the truth. 617 00:52:41,998 --> 00:52:44,159 I want that document, Mr. Brown. 618 00:52:44,601 --> 00:52:47,297 OK, my name's not Brown. It's Gates. 619 00:52:47,370 --> 00:52:49,736 I leveled with you 98 percent. 620 00:52:49,806 --> 00:52:52,502 Wait a minute, did you just say "Gates"? 621 00:52:53,543 --> 00:52:55,204 Gates? 622 00:52:55,278 --> 00:52:58,770 You're that family with the conspiracy theory about the Founding Fathers? 623 00:52:58,849 --> 00:53:02,250 - It's not a conspiracy theory. - Per se. 624 00:53:02,319 --> 00:53:06,153 You know what? I take it back. You're not liars. You're insane. 625 00:53:06,223 --> 00:53:08,453 There's a copy of the Declaration on display now? 626 00:53:08,525 --> 00:53:10,720 - Yes, we decided to... - Leave it there. 627 00:53:10,794 --> 00:53:13,388 The guests know something happened, but they don't know what. 628 00:53:13,463 --> 00:53:16,660 They got him with a Taser at the service entrance. He doesn't remember a thing. 629 00:53:16,733 --> 00:53:18,860 Also, we found bullet casings. 630 00:53:18,935 --> 00:53:20,596 Did we get a description from the other guards? 631 00:53:20,670 --> 00:53:23,662 - Which guards? - The guards that were fired upon. 632 00:53:23,740 --> 00:53:27,870 There weren't any other guards on patrol down here. 633 00:53:28,178 --> 00:53:30,373 So... 634 00:53:30,447 --> 00:53:33,678 who was shooting, who were they shooting at, 635 00:53:33,750 --> 00:53:36,116 and why weren't they getting along? 636 00:53:36,186 --> 00:53:39,019 You can't seriously intend to run chemical tests 637 00:53:39,089 --> 00:53:42,286 on the Declaration of Independence in the back of a moving van. 638 00:53:42,359 --> 00:53:44,020 We have a clean-room environment all set up. 639 00:53:44,094 --> 00:53:47,325 EDS suits, a particulate air filtration system, the whole shebang. 640 00:53:47,397 --> 00:53:49,957 - Really? - We can't go back there. 641 00:53:50,033 --> 00:53:51,796 What? Why not? 642 00:53:51,868 --> 00:53:55,702 This is the guy. Dr. Herbert said Dr. Chase introduced him as Mr. Brown. 643 00:53:55,772 --> 00:53:57,069 Not on the guestlist. 644 00:53:57,140 --> 00:54:01,270 Now, the gift-store clerk - she said he seemed... Well, she said "flustered." 645 00:54:01,344 --> 00:54:04,313 He tried to walk out with a copy of the Declaration of Independence 646 00:54:04,381 --> 00:54:06,372 without paying. 647 00:54:06,449 --> 00:54:08,440 He paid with a Visa. 648 00:54:08,518 --> 00:54:11,681 "Charge to Benjamin Gates." 649 00:54:11,755 --> 00:54:14,485 A credit-card slip? 650 00:54:14,558 --> 00:54:16,219 Dude, we're on the grid. 651 00:54:16,293 --> 00:54:19,160 They'll have your records from forever. They'll have my records from forever. 652 00:54:19,229 --> 00:54:22,756 I know. I know. It's only a matter of minutes before the FBI shows up at my front door. 653 00:54:22,832 --> 00:54:24,925 What do we do? 654 00:54:25,001 --> 00:54:27,731 - We need those letters. - What letters? 655 00:54:30,173 --> 00:54:32,164 (Ben) You know, get off the road, take a right. 656 00:54:32,242 --> 00:54:34,073 (Abigail) What letters? 657 00:54:34,945 --> 00:54:39,973 You have the original Silence Dogood letters? Did you steal those, too? 658 00:54:40,050 --> 00:54:42,143 We have scans of the originals. 659 00:54:42,219 --> 00:54:45,086 - Quiet, please. - How'd you get scans? 660 00:54:45,155 --> 00:54:48,716 Oh, I know the person who has the originals. Now shush. 661 00:54:51,761 --> 00:54:56,164 - Why do you need them? - She really can't shut her mouth, can she? 662 00:54:56,233 --> 00:54:59,896 I'll tell you what, look. I will let you hold onto this 663 00:54:59,970 --> 00:55:02,803 if you'll promise to shut up, please. 664 00:55:02,872 --> 00:55:05,432 Thank you. 665 00:55:06,142 --> 00:55:08,542 - Ben, you know what you have to do. - I know what to do. 666 00:55:08,612 --> 00:55:11,342 I'm just trying to think of anything else we could do. 667 00:55:11,414 --> 00:55:14,144 Well, not to be a, uh, nudge, 668 00:55:14,217 --> 00:55:18,244 but you do realize how many people we have after us. 669 00:55:18,321 --> 00:55:21,620 We probably have our own satellite by now. 670 00:55:22,792 --> 00:55:28,230 It took you all of two seconds to decide to steal the Declaration of Independence. 671 00:55:28,298 --> 00:55:32,257 Yeah, but I didn't think I was gonna personally have to tell my dad about it. 672 00:55:32,335 --> 00:55:34,997 Hey, not cool! Not cool! 673 00:55:35,071 --> 00:55:37,198 Let me go! 674 00:55:37,274 --> 00:55:39,538 OK. You're let go. Go, shoo. 675 00:55:39,609 --> 00:55:41,907 I'm not going. Not without the Declaration. 676 00:55:41,978 --> 00:55:44,947 You're not going with the Declaration. 677 00:55:45,015 --> 00:55:48,678 Yes, I am. I'm not letting it out of my sight, so I'm going. 678 00:55:48,752 --> 00:55:51,983 Wait. You're not going with us with the Declaration. 679 00:55:52,055 --> 00:55:55,354 - Yes, I am. - No, you're not. 680 00:55:56,393 --> 00:55:58,588 Look, if you wanted to leave me behind, 681 00:55:58,662 --> 00:56:02,120 you shouldn't have told me where you were going. 682 00:56:04,367 --> 00:56:05,356 (groans) 683 00:56:06,436 --> 00:56:08,427 (police radios) 684 00:56:17,814 --> 00:56:19,805 Clear. 685 00:56:20,550 --> 00:56:22,814 What the... 686 00:56:24,254 --> 00:56:26,984 (Sadusky) Now we're getting somewhere. 687 00:56:27,991 --> 00:56:31,791 (woman) They're digital scans of letters to the editor of The New England Courant. 688 00:56:31,861 --> 00:56:34,591 Written 1722. 689 00:56:34,664 --> 00:56:39,033 They're all from the same person. "Your humble servant, Silence Dogood." 690 00:56:54,617 --> 00:56:56,585 Gentlemen... 691 00:56:56,653 --> 00:57:00,851 why is this word capitalized? 692 00:57:01,891 --> 00:57:04,758 Because it's important? 693 00:57:06,930 --> 00:57:09,330 Because it's a name. 694 00:57:09,399 --> 00:57:12,391 OK, I got it. When Ben Franklin was only 15 years old 695 00:57:12,469 --> 00:57:15,404 he secretly wrote 14 letters to his brother's newspaper 696 00:57:15,472 --> 00:57:19,169 pretending to be a middle-aged widow named Silence Dogood. 697 00:57:19,242 --> 00:57:21,938 These letters were written by Benjamin Franklin. 698 00:57:28,885 --> 00:57:31,285 (Riley) Looks OK. 699 00:57:31,354 --> 00:57:33,982 - Park a couple of blocks away. - Well, how long do you think we got? 700 00:57:34,057 --> 00:57:37,686 I'm gonna give them a couple of hours at least. I hope. 701 00:57:37,761 --> 00:57:41,754 What do we do about her? I've got some duct tape in the back. 702 00:57:41,831 --> 00:57:44,095 (Ben) No, that won't be necessary. She won't be any trouble. 703 00:57:44,167 --> 00:57:47,398 - Promise you won't be any trouble. - I promise. 704 00:57:47,470 --> 00:57:49,404 See? She's curious. 705 00:57:53,243 --> 00:57:57,703 Here's what I got on Gates. A degree in American History from Georgetown, 706 00:57:57,781 --> 00:58:00,011 a degree in Mechanical Engineering at MIT, 707 00:58:00,083 --> 00:58:03,575 Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Center. 708 00:58:03,653 --> 00:58:05,245 Hm. 709 00:58:05,321 --> 00:58:08,051 What in the world did this guy want to be when he grew up? 710 00:58:08,124 --> 00:58:10,115 We keep our focus on Gates. 711 00:58:10,193 --> 00:58:12,525 Run him to ground. 712 00:58:12,595 --> 00:58:16,326 Compile a family-and-friends list. Closest relative first. 713 00:58:16,833 --> 00:58:19,563 I want to find out who this guy is. 714 00:58:20,805 --> 00:58:22,796 (doorbell) 715 00:58:28,280 --> 00:58:29,542 Dad. 716 00:58:31,950 --> 00:58:33,941 Where's the party? 717 00:58:34,486 --> 00:58:36,647 Uh, well, uh... 718 00:58:36,721 --> 00:58:39,246 I'm in a little trouble. 719 00:58:39,324 --> 00:58:41,952 - Is she pregnant? - (Ben) Well, if she is, 720 00:58:42,027 --> 00:58:46,487 are you gonna leave the woman carrying your grandchild standing out in the cold? 721 00:58:46,565 --> 00:58:48,965 I look pregnant? 722 00:58:53,672 --> 00:58:56,903 This better not be about that dumb treasure. 723 00:59:02,147 --> 00:59:04,809 Well, have a seat. Make yourselves comfortable. 724 00:59:04,883 --> 00:59:08,751 There's some pizza. It's still warm, I think. 725 00:59:08,820 --> 00:59:10,378 Dad... 726 00:59:12,390 --> 00:59:17,327 I need the Silence Dogood letters. Yeah, it's about the treasure. 727 00:59:17,395 --> 00:59:19,420 And he dragged you two into this nonsense? 728 00:59:19,497 --> 00:59:21,988 - Literally. - I volunteered. 729 00:59:22,067 --> 00:59:25,298 Well, unvolunteer, before you waste your life. 730 00:59:25,370 --> 00:59:28,396 - Knock it off, Dad. - Sure, sure, I know, I'm the family kook. 731 00:59:28,473 --> 00:59:30,771 I have a job, a house, health insurance. 732 00:59:30,842 --> 00:59:35,006 At least I had your mother, for however brief a time. At least I had you. 733 00:59:35,080 --> 00:59:37,344 What do you have? Him? 734 00:59:39,584 --> 00:59:42,747 Look, if you just give us the letters, we're gone. 735 00:59:42,821 --> 00:59:44,755 You disappoint me, Ben. 736 00:59:44,823 --> 00:59:49,920 Well, maybe that's the real Gates-family legacy. Sons who disappoint their fathers. 737 00:59:51,429 --> 00:59:54,057 Get out. Take your troubles with you. 738 00:59:59,471 --> 01:00:01,996 I found the Charlotte. 739 01:00:06,378 --> 01:00:08,369 The Charlotte? 740 01:00:09,247 --> 01:00:12,114 - You mean she was a ship? - Yeah, she was beautiful. 741 01:00:12,183 --> 01:00:13,207 It was amazing, Dad. 742 01:00:13,285 --> 01:00:16,049 And the treasure? 743 01:00:16,121 --> 01:00:18,885 No, no. But we found another clue that led us here. 744 01:00:18,957 --> 01:00:21,653 Yeah, and that'll lead you to another clue. 745 01:00:21,726 --> 01:00:24,320 And that's all you'll ever find, is another clue. Don't you get it, Ben? 746 01:00:24,396 --> 01:00:25,829 I finally figured it out. 747 01:00:25,897 --> 01:00:29,162 The legend says that the treasure was buried to keep it from the British. 748 01:00:29,234 --> 01:00:31,964 But what really happened was the legend was invented, 749 01:00:32,037 --> 01:00:36,303 to keep the British occupied searching for buried treasure. 750 01:00:36,374 --> 01:00:39,639 The treasure is a myth. 751 01:00:39,711 --> 01:00:42,077 I refuse to believe that. 752 01:00:47,285 --> 01:00:51,551 Well, you can believe what you want. You're a grown person. What am I doing? 753 01:00:51,623 --> 01:00:54,854 Do what you want, Ben. Do what you want. 754 01:00:56,361 --> 01:01:01,128 He's probably right. You don't even know if there is another clue. 755 01:01:03,068 --> 01:01:07,664 Well, I can think of a way where we could find out. And we can find out right now. 756 01:01:25,824 --> 01:01:27,917 Looks like animal skin. 757 01:01:28,560 --> 01:01:31,723 - How old is it? - At least 200 years. 758 01:01:31,796 --> 01:01:35,527 - Really? You sure? - Pretty darn. 759 01:01:35,600 --> 01:01:38,091 Now if this thing's in invisible ink, how do we look at it? 760 01:01:38,169 --> 01:01:39,466 Throw it in the oven. 761 01:01:39,537 --> 01:01:41,129 - (Abigail and Ben) No. - Uh-uh. 762 01:01:41,206 --> 01:01:43,868 Ferrous sulfate inks can only be brought out with heat. 763 01:01:43,942 --> 01:01:47,139 - Yes, but this... - It's very old. 764 01:01:47,212 --> 01:01:52,912 This is very old, and we can't risk compromising the map. 765 01:01:52,984 --> 01:01:54,212 You need a reagent. 766 01:01:54,285 --> 01:01:56,981 Dad, it's really late. Why don't you get some rest? 767 01:01:57,055 --> 01:01:59,546 I'm fine. 768 01:01:59,624 --> 01:02:01,455 Lemons. 769 01:02:08,066 --> 01:02:10,398 - You can't do that. - But it has to be done. 770 01:02:10,468 --> 01:02:14,768 Then someone who is trained to handle antique documents is gonna do it. 771 01:02:15,740 --> 01:02:17,674 OK. 772 01:02:19,511 --> 01:02:21,172 OK. 773 01:02:22,347 --> 01:02:25,407 Now, uh, if there is a secret message, 774 01:02:25,483 --> 01:02:30,785 it'll probably be marked by a symbol in the upper right-hand corner. 775 01:02:30,855 --> 01:02:32,482 That's right. 776 01:02:36,261 --> 01:02:38,661 I am so getting fired for this. 777 01:03:10,094 --> 01:03:12,892 I told you. You need heat. 778 01:03:22,707 --> 01:03:24,698 (both exhale) 779 01:03:30,949 --> 01:03:32,610 See? 780 01:03:35,320 --> 01:03:37,413 - We need more juice. - We need more heat. 781 01:03:51,970 --> 01:03:54,370 That's not a map. 782 01:03:54,439 --> 01:03:57,567 - Is it? - More clues. What a surprise. 783 01:03:57,642 --> 01:03:59,337 (Riley) Are those latitudes and longitudes? 784 01:03:59,410 --> 01:04:01,970 That's why we need the Silence Dogood letters. 785 01:04:02,046 --> 01:04:05,106 - That's the key? - Yeah. "The key in Silence undetected." 786 01:04:05,183 --> 01:04:06,810 Dad, can we have the letters now? 787 01:04:06,885 --> 01:04:11,345 Will somebody please explain to me what these magic numbers are? 788 01:04:11,422 --> 01:04:13,890 - It's an Ottendorf cipher. - That's right. 789 01:04:13,958 --> 01:04:15,789 Oh, OK. 790 01:04:15,860 --> 01:04:18,795 - What's an Ottendorf cipher? - They're just codes. 791 01:04:18,863 --> 01:04:23,197 Each of these three numbers corresponds to a word in a key. 792 01:04:23,268 --> 01:04:26,101 Usually a random book or a newspaper article. 793 01:04:26,170 --> 01:04:28,331 (Ben) In this case, the Silence Dogood letters. 794 01:04:28,406 --> 01:04:30,806 So it's like the page number of the key text, 795 01:04:30,875 --> 01:04:34,208 the line on the page, and the letter in that line. 796 01:04:34,279 --> 01:04:36,873 So, Dad, where are the letters? 797 01:04:36,948 --> 01:04:41,976 You know, it's just by sheer happenstance that his grandfather... 798 01:04:42,053 --> 01:04:43,247 - Dad. ...even found them. 799 01:04:43,321 --> 01:04:45,619 They were in an antique desk from the press room... 800 01:04:45,690 --> 01:04:47,351 - Dad. ...of The New England Courant. 801 01:04:47,425 --> 01:04:50,485 - That's a newspaper. - Dad, where are the letters? 802 01:04:50,562 --> 01:04:53,326 I don't have them, son. 803 01:04:53,398 --> 01:04:56,162 - What? - I don't have them. 804 01:05:01,205 --> 01:05:02,968 (Ben clears throat) 805 01:05:03,041 --> 01:05:04,406 Where are they? 806 01:05:04,475 --> 01:05:07,967 I donated them to the Franklin Institute in Philadelphia. 807 01:05:08,580 --> 01:05:10,571 Time to go. 808 01:05:11,616 --> 01:05:16,280 I still can't believe it. All this time no one knew what was on the back. 809 01:05:16,354 --> 01:05:17,821 - The back of what? - Whoa! 810 01:05:17,889 --> 01:05:20,016 No! 811 01:05:20,091 --> 01:05:22,582 - Oh, my God. Oh, my God. - I know. 812 01:05:22,660 --> 01:05:25,288 Oh, my God. What have you done? This is... this is the... 813 01:05:25,363 --> 01:05:28,127 - I know! - This is the Declaration of Independence. 814 01:05:28,199 --> 01:05:31,362 Yes. And it's very delicate. 815 01:05:31,436 --> 01:05:33,631 You stole it? 816 01:05:33,705 --> 01:05:39,075 Dad, I can explain, but I don't have time. It was necessary. And you saw the cipher. 817 01:05:39,143 --> 01:05:41,873 And that will lead to another clue, and that will lead to another clue! 818 01:05:41,946 --> 01:05:45,313 There is no treasure. I wasted 20 years of my life. 819 01:05:45,383 --> 01:05:48,250 And now you've destroyed yours. 820 01:05:49,087 --> 01:05:51,248 And you pulled me into all this. 821 01:05:52,056 --> 01:05:54,889 Well, we can't have that. 822 01:05:54,959 --> 01:05:57,052 (police radio) 823 01:05:57,128 --> 01:05:59,119 (doorbell) 824 01:05:59,530 --> 01:06:02,124 (Patrick) Come in! 825 01:06:02,200 --> 01:06:04,191 I'm in here. 826 01:06:05,169 --> 01:06:07,160 FBI, right? 827 01:06:11,042 --> 01:06:13,374 You gonna untie me? 828 01:06:16,080 --> 01:06:18,548 And you have no idea where he's going? 829 01:06:18,616 --> 01:06:22,712 - Well, wouldn't I have told you if I did? - Would you? 830 01:06:22,787 --> 01:06:24,914 He tied me to a chair. 831 01:06:24,989 --> 01:06:29,050 The garage is empty, but there's a Cadillac De Ville registered to Patrick Gates. 832 01:06:29,127 --> 01:06:31,186 And he stole my car. 833 01:06:31,629 --> 01:06:35,292 Don't worry, Mr. Gates, we'll find your car. And your son. 834 01:06:37,902 --> 01:06:40,268 Your dad's got a sweet ride. 835 01:06:40,338 --> 01:06:43,205 I think we should change clothes. 836 01:06:43,274 --> 01:06:45,799 We look kind of conspicuous, don't you think? 837 01:06:45,877 --> 01:06:48,869 I'd love to go shopping, too, but we have no money. 838 01:06:48,946 --> 01:06:51,005 Here, I took this from his house. 839 01:06:51,082 --> 01:06:54,745 He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. 840 01:06:54,819 --> 01:06:59,051 - Common Sense. How appropriate. - When are we gonna get there? 841 01:06:59,123 --> 01:07:02,718 I'm hungry. This car smells weird. 842 01:07:25,083 --> 01:07:26,573 (faint ping) 843 01:07:35,259 --> 01:07:36,487 (ping) 844 01:07:47,171 --> 01:07:49,298 Excuse me. 845 01:07:49,373 --> 01:07:52,308 Excuse me. Oops, sorry, sir. Excuse me. 846 01:07:52,376 --> 01:07:54,435 That's OK. 847 01:07:57,348 --> 01:07:59,339 (car horn) 848 01:08:00,885 --> 01:08:02,978 S-S-A-N-D. 849 01:08:03,054 --> 01:08:05,750 (Riley) OK. Huh. 850 01:08:06,190 --> 01:08:08,886 You're sure this is right? 851 01:08:10,328 --> 01:08:11,693 OK. 852 01:08:11,763 --> 01:08:13,594 S-S-A... 853 01:08:14,632 --> 01:08:16,429 No, N. 854 01:08:16,501 --> 01:08:19,732 - That is an N. - It doesn't look like an N. 855 01:08:21,672 --> 01:08:25,005 You know what? Here. Last one. OK? 856 01:08:26,244 --> 01:08:28,508 - One more dollar. - Thank you. 857 01:08:29,046 --> 01:08:31,207 Go get the last four letters. 858 01:08:31,282 --> 01:08:33,716 Go get 'em, chief. Come on. 859 01:08:51,803 --> 01:08:56,240 OK. "The vision to see the treasured past 860 01:08:56,307 --> 01:09:02,769 comes as the timely shadow crosses in front of the house of pass and..." 861 01:09:02,847 --> 01:09:05,475 "Pass and..." what? 862 01:09:18,963 --> 01:09:21,625 "Pass and..." 863 01:09:47,658 --> 01:09:50,183 What's going on? 864 01:09:52,296 --> 01:09:54,230 - I'm not sure. - What's up? 865 01:09:56,767 --> 01:10:00,203 (Abigail) So you show up at your father's door and say you're in trouble 866 01:10:00,271 --> 01:10:04,139 and the first thing he assumes is I'm pregnant. 867 01:10:04,208 --> 01:10:06,608 Is there a question in there? 868 01:10:06,677 --> 01:10:09,237 I think there's an interesting story in there. 869 01:10:09,313 --> 01:10:13,374 Well, my father thinks I've been a little too cavalier in my personal life. 870 01:10:13,451 --> 01:10:16,147 - I see. - Let me ask you something. 871 01:10:16,220 --> 01:10:19,155 Have you ever told someone - not a relative - "I love you?" 872 01:10:19,223 --> 01:10:21,453 Yes. 873 01:10:21,525 --> 01:10:24,187 More than one someone? 874 01:10:25,062 --> 01:10:26,529 Yes. 875 01:10:26,597 --> 01:10:28,497 Oh. Well, then my father would say 876 01:10:28,566 --> 01:10:31,967 you've been a little too cavalier in your personal life, too. 877 01:10:32,036 --> 01:10:35,494 So you get your sense of absolute certainty from him, do you? 878 01:10:35,573 --> 01:10:37,507 Well, I'm sure I don't know what you mean. 879 01:10:37,575 --> 01:10:42,342 Well, you're certain the treasure is real, despite what anyone else thinks. 880 01:10:42,413 --> 01:10:43,903 No, but I hope it's real. 881 01:10:43,981 --> 01:10:48,509 I mean, I've dreamt it's real since my grandfather told me about it. 882 01:10:48,586 --> 01:10:51,851 But I want to hold it. I feel like I'm so close, I can taste it. 883 01:10:51,923 --> 01:10:56,656 But I just... I just want to know it's not just something in my head or in my heart. 884 01:11:00,598 --> 01:11:03,533 People don't really talk that way, you know. 885 01:11:03,601 --> 01:11:07,230 I know. But they think that way. 886 01:11:13,344 --> 01:11:14,276 Hey. 887 01:11:14,345 --> 01:11:16,336 - Did you get it? Riley? - Oh, I got it. 888 01:11:16,414 --> 01:11:20,180 "The vision to see the treasured past comes 889 01:11:20,251 --> 01:11:25,621 as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow." 890 01:11:25,690 --> 01:11:28,523 Now, "Pass and Stow," of course, referring to... 891 01:11:28,592 --> 01:11:31,459 - (both) The Liberty Bell. - Why do you have to do that? 892 01:11:31,529 --> 01:11:34,020 Well, John Pass and John Stow cast the bell. 893 01:11:34,098 --> 01:11:37,329 OK. Well, then, what does the rest of this mean? 894 01:11:37,401 --> 01:11:42,134 Wait..."The vision to see the treasured past" must refer to a way to read the map. 895 01:11:42,206 --> 01:11:43,730 Well, I thought the cipher was the map. 896 01:11:43,808 --> 01:11:46,675 No, the cipher was a way to find the way to read the map. 897 01:11:46,744 --> 01:11:48,405 And the way to read the map can be found 898 01:11:48,479 --> 01:11:53,041 where the "timely shadow" crosses in front of the Liberty Bell. 899 01:11:53,117 --> 01:11:56,382 Crosses in front of the "house" of the Liberty Bell. Independence Hall. 900 01:11:56,454 --> 01:11:59,946 Right, so "timely shadow" - it's a specific time. 901 01:12:00,458 --> 01:12:02,551 - Right. - Uh, what time? 902 01:12:02,626 --> 01:12:05,424 What time? What time? 903 01:12:06,097 --> 01:12:09,328 Wait a minute, wait. You're gonna love this. 904 01:12:09,400 --> 01:12:13,029 Excuse me, can I see one of those hundred-dollar bills I paid you with? 905 01:12:13,104 --> 01:12:14,696 No. 906 01:12:15,206 --> 01:12:18,664 Oh. Well, uh, here, I have this diver's watch. 907 01:12:18,743 --> 01:12:21,507 It's called a Submariner. I dive with it. It's actually quite valuable. 908 01:12:21,579 --> 01:12:23,672 - You can use it as collateral. - Whatever. 909 01:12:23,748 --> 01:12:25,272 Thank you. 910 01:12:25,349 --> 01:12:28,079 On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall 911 01:12:28,152 --> 01:12:29,779 - based on a painting done in... - Hello. 912 01:12:29,854 --> 01:12:32,152 Thank you. ...in the 1780s, who... 913 01:12:32,223 --> 01:12:35,681 The artist was actually a friend of Benjamin Franklin's. It's wonderful. 914 01:12:35,760 --> 01:12:37,352 - (clerk) Fascinating. - Hold this. 915 01:12:37,428 --> 01:12:39,453 OK. 916 01:12:39,930 --> 01:12:42,057 I'm not going anywhere. 917 01:12:42,566 --> 01:12:46,161 Now, I think that if we look at this clock tower... 918 01:12:47,271 --> 01:12:49,967 ...we may find the specific time. 919 01:12:52,777 --> 01:12:55,974 - (Abigail) What do you see? - 2:22. 920 01:12:56,047 --> 01:12:59,448 - What time is it now? - Almost three. 921 01:13:00,684 --> 01:13:04,017 - We missed it. - No, we didn't. 922 01:13:04,088 --> 01:13:06,921 We didn't miss it because... uh... 923 01:13:06,991 --> 01:13:11,291 You don't know this? I-I know something about history that you don't know. 924 01:13:11,362 --> 01:13:13,387 I'd be very excited to learn about it, Riley. 925 01:13:13,464 --> 01:13:16,797 Well, hold on one second, let me just... let me just take in this moment. 926 01:13:16,867 --> 01:13:19,392 This is... this is cool. 927 01:13:19,470 --> 01:13:23,270 Is this how you feel all the time? Because, you know... Except for now, of course. 928 01:13:23,340 --> 01:13:25,433 - Riley! - All right. 929 01:13:25,509 --> 01:13:30,845 What I know is that daylight savings wasn't established until World War I. 930 01:13:30,915 --> 01:13:36,547 If it's 3pm now, OK, that means in 1776, it would be 2pm. 931 01:13:36,620 --> 01:13:38,611 - Let's go. - Riley, you're a genius. 932 01:13:38,689 --> 01:13:40,953 Yeah. 933 01:13:41,025 --> 01:13:44,654 Do you actually know who the first person to suggest daylight savings was? 934 01:13:44,728 --> 01:13:47,526 - (Ben) Benjamin Franklin. - (Abigail) Benjamin Franklin. 935 01:13:48,132 --> 01:13:50,225 Is this real? 936 01:13:50,301 --> 01:13:52,599 Just tell me what you told my friend. 937 01:13:52,670 --> 01:13:56,401 Just a bunch of letters. I can't remember. 938 01:13:56,474 --> 01:14:00,968 Can you remember which ones you were gonna tell him next? 939 01:14:01,045 --> 01:14:03,809 Yeah, here. S-T-O-W. 940 01:14:11,822 --> 01:14:16,191 (man) Top results: Liberty Bell and Independence Hall. 941 01:14:19,563 --> 01:14:23,124 (guide) Imagine its impact back in the 18th century. 942 01:14:23,200 --> 01:14:27,296 It could have been seen for miles around, which was exactly its purpose, 943 01:14:27,371 --> 01:14:29,396 because it served as a beacon, as it were, 944 01:14:29,473 --> 01:14:32,306 for people to collect and hear... 945 01:14:47,024 --> 01:14:48,013 Good stuff. 946 01:14:48,092 --> 01:14:51,687 (guide) It was in 1846, on George Washington's birthday, 947 01:14:51,762 --> 01:14:54,890 that the final expansion of the crack occurred, 948 01:14:54,965 --> 01:14:57,433 retiring the Liberty Bell permanently. 949 01:14:57,501 --> 01:14:59,696 Eventually, it was moved from its place 950 01:14:59,770 --> 01:15:02,204 in Independence Hall steeple and given its own... 951 01:15:02,273 --> 01:15:04,901 - Idiot. - (Shaw) Who? 952 01:15:04,975 --> 01:15:06,499 - Me. - What? 953 01:15:06,577 --> 01:15:09,637 It's not here. It's there. 954 01:15:10,514 --> 01:15:12,505 Come on. 955 01:15:20,991 --> 01:15:23,357 - What bell is this? - It's the Centennial Bell. 956 01:15:23,427 --> 01:15:26,919 It replaced the Liberty Bell in 1876. 957 01:15:34,572 --> 01:15:36,631 (Abigail) There it is. 958 01:15:36,707 --> 01:15:40,074 All right. I'm gonna go down there, and you meet me in the signing room. 959 01:15:40,144 --> 01:15:42,510 - OK? All right. - OK. 960 01:15:42,580 --> 01:15:44,946 All right, let's go. 961 01:15:45,015 --> 01:15:48,348 3:22. My idea. 962 01:16:56,020 --> 01:16:57,954 Hey. What'd you score? 963 01:16:58,022 --> 01:16:59,512 I found this. 964 01:16:59,590 --> 01:17:02,115 Some kind of ocular device. 965 01:17:02,192 --> 01:17:05,628 "The vision to see the treasured past." Let me take this. 966 01:17:05,696 --> 01:17:09,427 Aw, they're like early American X-ray specs. 967 01:17:09,500 --> 01:17:12,196 Benjamin Franklin invented something like these. 968 01:17:12,269 --> 01:17:13,634 Uh... 969 01:17:13,704 --> 01:17:16,002 I think he invented these. 970 01:17:16,073 --> 01:17:18,098 So, what do we do with them? 971 01:17:18,642 --> 01:17:20,735 We look through it. 972 01:17:23,647 --> 01:17:26,616 - (Abigail) Here, help me. - Uh-huh. 973 01:17:27,084 --> 01:17:29,712 - (Ben) Careful. - (Abigail) You think? 974 01:17:34,491 --> 01:17:35,719 Whoo... 975 01:17:35,793 --> 01:17:40,253 - What? - It's just that the last time this was here 976 01:17:40,331 --> 01:17:42,663 it was being signed. 977 01:17:45,269 --> 01:17:48,932 - Ben, there's another tour coming. - Turn it over. 978 01:17:49,006 --> 01:17:51,668 - Careful. - Spectacles. 979 01:17:56,413 --> 01:17:58,210 (gasps) 980 01:18:02,686 --> 01:18:03,880 (gasps) 981 01:18:03,954 --> 01:18:05,922 What do you see? 982 01:18:08,759 --> 01:18:11,387 What is it? Is it a treasure map? 983 01:18:11,462 --> 01:18:16,399 It says, "Heere at the wall," spelled with two E's. 984 01:18:16,467 --> 01:18:18,458 Take a look. 985 01:18:19,303 --> 01:18:21,237 (Abigail) Ah. 986 01:18:21,305 --> 01:18:22,397 (gasps) 987 01:18:22,473 --> 01:18:24,100 Wow. 988 01:18:24,174 --> 01:18:28,804 Why can't they just say, "Go to this place, and here's the treasure, spend it wisely?" 989 01:18:28,879 --> 01:18:31,313 (Ben) Oh, no. 990 01:18:32,015 --> 01:18:34,415 - Oh, no. - Oh, no. 991 01:18:35,419 --> 01:18:36,909 How'd they find us? 992 01:18:36,987 --> 01:18:40,548 Well, Ian has nearly unlimited resources. And he's smart. 993 01:18:40,624 --> 01:18:43,286 (Abigail) I don't think we can get out of here without being spotted. 994 01:18:43,360 --> 01:18:46,295 Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses. 995 01:18:46,363 --> 01:18:48,991 But we especially don't want them to have them both together. 996 01:18:49,066 --> 01:18:52,035 - So what do we do? - We separate the lock from the key. 997 01:18:52,102 --> 01:18:54,161 - We're splitting up. - Good idea. 998 01:18:54,238 --> 01:18:55,398 Really? 999 01:18:55,472 --> 01:18:57,667 I'll take this. 1000 01:18:57,741 --> 01:19:01,438 And those. You keep that. Meet me at the car and call me if you have any problems. 1001 01:19:01,512 --> 01:19:04,481 Like if we get caught and killed? 1002 01:19:04,548 --> 01:19:08,109 Yeah. That would be a big problem. Take care of her. 1003 01:19:08,185 --> 01:19:10,517 - I will. - I will. 1004 01:19:19,096 --> 01:19:20,825 We're on him. 1005 01:19:23,367 --> 01:19:25,130 (Ian) There he is. 1006 01:19:29,239 --> 01:19:31,639 - Let's walk this way. - Wait up. 1007 01:19:32,376 --> 01:19:35,777 - Shaw, look. There's the others. - I got it. 1008 01:19:37,214 --> 01:19:42,311 Viktor, meet me at Fifth and Chestnut. Fifth and Chestnut. They're heading your way. 1009 01:20:03,540 --> 01:20:05,531 (car horn) 1010 01:20:07,478 --> 01:20:09,070 - (Shaw) Look out! Look out! - Riley! 1011 01:20:09,146 --> 01:20:12,081 - (Shaw) There they are! Move! - Move! 1012 01:20:12,916 --> 01:20:15,612 - Time to run. - Keep up, Viktor! Move. Come on. 1013 01:20:22,493 --> 01:20:24,927 In here. 1014 01:20:29,867 --> 01:20:32,062 - Come on. - Follow me. 1015 01:20:37,341 --> 01:20:39,400 That way. 1016 01:20:46,216 --> 01:20:49,481 If you're not a steak, you don't belong here. 1017 01:20:49,953 --> 01:20:53,252 (whispers) I'm just trying to hide from my ex-husband. 1018 01:20:53,323 --> 01:20:56,121 - Who, baldy? - Yes. 1019 01:20:56,760 --> 01:20:58,921 Honey, stay as long as you like. 1020 01:20:58,996 --> 01:21:01,294 Oh, thank you. Thank you. 1021 01:21:01,365 --> 01:21:03,356 You want something? 1022 01:21:09,373 --> 01:21:12,069 - Do you want something? - Shut up. 1023 01:21:14,845 --> 01:21:16,904 I see why you left him. 1024 01:21:22,452 --> 01:21:24,477 Go around. Go around. 1025 01:21:30,127 --> 01:21:31,856 Gates! 1026 01:21:55,919 --> 01:21:56,943 Ow! 1027 01:21:57,821 --> 01:22:00,153 Aw, come on! 1028 01:22:07,664 --> 01:22:09,598 - (yelps) - Shh-shh-shh. 1029 01:22:09,666 --> 01:22:12,157 - Where were you? - Hiding. 1030 01:22:12,235 --> 01:22:14,465 Come on. Let's go, let's go. 1031 01:22:19,576 --> 01:22:22,602 Ian. Ian, I've got 'em. They're heading toward City Hall. 1032 01:22:22,679 --> 01:22:25,307 - OK, I'm on my way. - Out of the way! 1033 01:22:25,382 --> 01:22:27,350 Ow! 1034 01:22:47,037 --> 01:22:48,766 (car horn) 1035 01:22:53,443 --> 01:22:54,774 Whoa! 1036 01:22:54,845 --> 01:22:56,574 They're headed for the breezeway on the north side. 1037 01:22:56,647 --> 01:22:57,545 I'll be right there. 1038 01:23:07,024 --> 01:23:09,015 Hey, Gates! 1039 01:23:14,865 --> 01:23:18,266 Enough, man! Give me the document. 1040 01:23:19,369 --> 01:23:21,599 All right, Phil. 1041 01:23:38,422 --> 01:23:41,414 Watch out! Get out of my way! 1042 01:23:45,095 --> 01:23:46,960 (cyclist) Watch it! 1043 01:23:56,039 --> 01:23:57,836 (horn) 1044 01:24:24,501 --> 01:24:25,866 (shouting) 1045 01:24:29,106 --> 01:24:31,301 Leave them! Let 'em go. 1046 01:24:34,311 --> 01:24:35,903 We've got it. 1047 01:24:36,747 --> 01:24:40,547 - (woman) FBI. Have you seen this guy? - (man) No. 1048 01:24:41,384 --> 01:24:43,181 Nope, I haven't seen him. 1049 01:24:43,253 --> 01:24:46,245 Ted. Philadelphia police found Gates's car. 1050 01:24:46,323 --> 01:24:48,723 It's close. We got surveillance there now. 1051 01:24:48,792 --> 01:24:51,556 Let's go. Tell the boss we got the car. 1052 01:24:52,963 --> 01:24:53,952 (cell phone rings) 1053 01:24:54,030 --> 01:24:55,622 - What? - (Riley) We lost it. 1054 01:24:55,699 --> 01:24:59,362 - What? - We lost the Declaration. Ian took it. 1055 01:25:01,538 --> 01:25:04,666 Yeah, uh, OK. You all right? You both all right? 1056 01:25:04,741 --> 01:25:06,868 Yeah, yeah, we're all right. 1057 01:25:06,943 --> 01:25:10,174 - Ben, I'm sorry. - We'll be fine. 1058 01:25:10,247 --> 01:25:12,738 Meet me at the car. 1059 01:25:18,655 --> 01:25:20,384 Suspect has arrived. 1060 01:25:23,894 --> 01:25:25,862 Hello, Mr. Gates. 1061 01:25:27,130 --> 01:25:30,361 Mr. Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please. 1062 01:25:30,433 --> 01:25:33,994 - (agent) We got one in custody. - Gates, you're a hard man to find. 1063 01:25:34,070 --> 01:25:35,662 Could you please be careful? 1064 01:25:49,953 --> 01:25:53,445 Riley, do you know how to get in touch with Ian? 1065 01:25:55,492 --> 01:25:57,357 Excuse me? 1066 01:26:01,832 --> 01:26:02,992 That's some story. 1067 01:26:03,066 --> 01:26:06,763 Well, it's the same story I tried to tell you guys before the Declaration was stolen. 1068 01:26:06,837 --> 01:26:10,671 - By you. - No, by Ian. I stole it to stop him. 1069 01:26:10,740 --> 01:26:13,971 I did it alone. Dr. Chase was not involved. 1070 01:26:14,578 --> 01:26:17,911 And Ian still ended up with the Declaration of Independence. 1071 01:26:17,981 --> 01:26:20,006 Because of you. 1072 01:26:20,684 --> 01:26:23,619 So here's your options. 1073 01:26:23,687 --> 01:26:27,748 Door number one, you go to prison for a very long time. 1074 01:26:28,258 --> 01:26:33,321 Door number two, we are going to get back the Declaration of Independence, 1075 01:26:33,396 --> 01:26:38,197 you help us find it, and you still go to prison for a very long time, 1076 01:26:38,268 --> 01:26:40,736 but you feel better inside. 1077 01:26:40,804 --> 01:26:44,205 Is there a door that doesn't lead to prison? 1078 01:26:44,975 --> 01:26:48,240 - Someone's got to go to prison, Ben. - Yeah. 1079 01:26:50,647 --> 01:26:52,911 So what are these for? 1080 01:26:52,983 --> 01:26:54,974 It's a way to read the map. 1081 01:26:55,051 --> 01:26:56,780 Right. 1082 01:26:56,853 --> 01:26:58,411 Knights Templar. 1083 01:26:58,488 --> 01:26:59,921 Freemasons. 1084 01:26:59,990 --> 01:27:02,515 Invisible treasure map. 1085 01:27:03,093 --> 01:27:06,893 - So what'd it say? - "Heere at the wall." 1086 01:27:06,963 --> 01:27:09,488 Nothing else. 1087 01:27:09,566 --> 01:27:12,057 It's just another clue. 1088 01:27:12,135 --> 01:27:14,729 (agent) It looks like Ian Howe could be a false identity. 1089 01:27:14,804 --> 01:27:17,466 (Sadusky) Follow up with ATF and INS. 1090 01:27:18,041 --> 01:27:20,475 - There's more to it. - (cell phone rings) 1091 01:27:20,543 --> 01:27:23,068 - Standard tap procedure. - Let's check the signal, folks. 1092 01:27:23,146 --> 01:27:25,478 - Lock it in. - Are we set? 1093 01:27:25,548 --> 01:27:28,711 - Checking source. - Unknown number. 1094 01:27:29,386 --> 01:27:31,752 (cell phone rings) 1095 01:27:31,821 --> 01:27:33,083 Yes. 1096 01:27:33,156 --> 01:27:35,818 (Ian) Hello. Ben. How are you? 1097 01:27:35,892 --> 01:27:39,350 - Um, chained to a desk. - Sorry to hear that. 1098 01:27:39,863 --> 01:27:42,525 I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid. 1099 01:27:42,599 --> 01:27:44,658 - You know where that is? - New York. 1100 01:27:45,101 --> 01:27:47,160 Meet me there at ten o'clock tomorrow morning. 1101 01:27:47,237 --> 01:27:50,729 And bring those glasses you found at Independence Hall. 1102 01:27:50,807 --> 01:27:53,173 Yeah. I know about the glasses. 1103 01:27:54,144 --> 01:27:58,080 We can take a look at the Declaration, and then you can be on your way. 1104 01:27:58,148 --> 01:27:59,945 And I'm supposed to believe that. 1105 01:28:00,016 --> 01:28:02,746 I told you from the start. I only wanted to borrow it. 1106 01:28:03,219 --> 01:28:05,153 You can have it. And the glasses. 1107 01:28:05,221 --> 01:28:09,055 I'll even throw in the pipe from the Charlotte. 1108 01:28:09,125 --> 01:28:10,854 I'll be there. 1109 01:28:10,927 --> 01:28:13,953 And tell the FBI agents listening in on this call 1110 01:28:14,030 --> 01:28:17,966 if they want the Declaration back. And not just a box of confetti. 1111 01:28:18,034 --> 01:28:20,434 Then you'll come alone. 1112 01:28:33,450 --> 01:28:36,248 - (Sadusky on radio) Take positions. - Perimeter looks normal. 1113 01:28:36,319 --> 01:28:39,686 - (man) Can I get a status report? - Crow's nest in position. Port side is quiet. 1114 01:28:39,756 --> 01:28:41,246 (man) Copy that. 1115 01:28:51,368 --> 01:28:54,997 - Gates is on the flight deck. - Eyes on Gates. 1116 01:28:55,071 --> 01:28:58,302 - Do not lose sight of primary mark. - Brian. You're clear with N YPD. 1117 01:28:58,375 --> 01:29:00,900 - I have a visual. - Gates. 1118 01:29:00,977 --> 01:29:02,239 Stay with the program. 1119 01:29:02,312 --> 01:29:05,611 I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves. 1120 01:29:05,682 --> 01:29:07,616 Otherwise Ian's gonna know they're here. 1121 01:29:07,684 --> 01:29:10,517 As soon as he shows you the Declaration. We'll move in. 1122 01:29:10,587 --> 01:29:13,215 Don't try anything. Just let us handle it. 1123 01:29:13,289 --> 01:29:17,419 You know, Agent Sadusky, something I've noticed about fishing: 1124 01:29:17,494 --> 01:29:20,292 It never works out so well for the bait. 1125 01:29:26,870 --> 01:29:31,773 Sir, we've got some traffic incoming. Looks like a sightseeing helicopter. 1126 01:29:31,841 --> 01:29:34,207 Unit two, get an eyeball on that chopper. 1127 01:29:34,277 --> 01:29:37,769 Agent Michaels, get FAA flight plans and authorization records on that craft. 1128 01:29:37,847 --> 01:29:41,180 If that's not Mr. Howe, I want to know who it is. 1129 01:29:41,251 --> 01:29:45,483 - I got him. He's coming from the north. - Gates. Are you with me? 1130 01:29:45,555 --> 01:29:49,389 Well, I'm sure not against you, if that's what you're asking. 1131 01:30:07,577 --> 01:30:09,841 (white noise) 1132 01:30:09,913 --> 01:30:12,507 (Gates drowned out by interference) 1133 01:30:12,582 --> 01:30:15,016 We've got some interference on Gates's mike, sir. 1134 01:30:15,085 --> 01:30:16,279 This I know. 1135 01:30:17,754 --> 01:30:20,279 (Shaw) Hello, Ben. 1136 01:30:20,356 --> 01:30:23,848 Thomas Edison needed only one way to make a light bulb. 1137 01:30:23,927 --> 01:30:26,327 Sound familiar? 1138 01:30:28,364 --> 01:30:30,559 - Keep sightlines clear. - (Sadusky) What's the devil's going on? 1139 01:30:30,633 --> 01:30:32,328 There's a lot of commotion. We can't see Gates. 1140 01:30:32,402 --> 01:30:37,203 Go to the starboard observation point behind the F-16 and here's what you do. 1141 01:30:37,273 --> 01:30:38,638 (heavy interference) 1142 01:30:38,708 --> 01:30:40,141 Gates? Gates? 1143 01:30:40,210 --> 01:30:43,839 (over PA) Air Tour helicopter. You are in controlled airspace. 1144 01:30:43,913 --> 01:30:45,471 Vacate immediately. 1145 01:30:45,548 --> 01:30:47,140 (Sadusky) Who's got Gates? 1146 01:30:47,217 --> 01:30:49,617 - All agents. Report in. - (agent) I can't see anything. 1147 01:30:49,686 --> 01:30:52,985 - (Sadusky) Did Gates speak to anybody? - Target is moving. 1148 01:30:53,056 --> 01:30:57,049 - He's heading towards the stern. - I've got him. He's coming this way. 1149 01:30:57,127 --> 01:30:59,220 Anyone got a view of our friend Ian Howe? 1150 01:30:59,295 --> 01:31:01,195 Ian Howe is not at the stern, sir. 1151 01:31:01,264 --> 01:31:04,529 Then why is he heading there? 1152 01:31:04,601 --> 01:31:07,764 He's at the observation deck. 1153 01:31:07,837 --> 01:31:08,895 Sadusky. 1154 01:31:09,339 --> 01:31:11,273 I'm still not against you. 1155 01:31:11,341 --> 01:31:15,209 But I found door number three. And I'm taking it. 1156 01:31:15,278 --> 01:31:17,303 - What's he talking about? - Move in! 1157 01:31:17,380 --> 01:31:19,610 Move in! Move in on Gates! 1158 01:31:29,626 --> 01:31:30,684 Divers are a go. 1159 01:31:30,760 --> 01:31:33,422 - Snipers, go to action zebra. - All teams, move in. Pursue at own risk. 1160 01:31:33,496 --> 01:31:36,260 - I repeat. Pursue at own risk. - You first. 1161 01:31:36,332 --> 01:31:38,960 Holy mackerel. He set us up. 1162 01:32:01,324 --> 01:32:05,090 (Sadusky) Agent Dawes. Do you have a visual? Can you see Gates in the water? 1163 01:32:05,161 --> 01:32:07,857 Sir, it's the Hudson. Nothing is visible. 1164 01:32:08,665 --> 01:32:10,656 Smart fish. 1165 01:32:29,118 --> 01:32:32,645 Hello, Ben. Welcome to New Jersey. 1166 01:32:33,690 --> 01:32:36,215 - What'd you do with Abigail and Riley? - Hope these fit. 1167 01:32:36,292 --> 01:32:37,816 We had to guess your sizes. 1168 01:32:37,894 --> 01:32:39,953 I said, what'd you do with Abigail and Riley? 1169 01:32:40,029 --> 01:32:42,259 He's the only one who could've told you that line about Edison. 1170 01:32:42,332 --> 01:32:44,323 Did you bring the glasses? 1171 01:32:44,400 --> 01:32:46,231 I don't know. Tell me what's happening here. 1172 01:32:46,302 --> 01:32:48,930 Ask your girlfriend. 1173 01:32:49,005 --> 01:32:51,439 She's the one calling all the shots now. 1174 01:32:51,507 --> 01:32:54,271 She won't shut up. 1175 01:32:55,612 --> 01:32:57,477 (cell phone rings) 1176 01:32:57,547 --> 01:33:00,038 Yeah, hello. 1177 01:33:00,116 --> 01:33:02,380 It's for you. 1178 01:33:02,852 --> 01:33:06,788 - Hello. - Hi, sweetie. How's your day going? 1179 01:33:06,856 --> 01:33:08,949 Uh. Interesting. Dear. 1180 01:33:09,025 --> 01:33:11,493 So, what, you working with Ian now? 1181 01:33:12,095 --> 01:33:16,122 It turns out helping someone escape from FBI custody is a criminal act. 1182 01:33:16,199 --> 01:33:17,666 And he's the only criminal we knew. 1183 01:33:17,734 --> 01:33:20,703 - So we called him and made a deal. - Well, you're, um... 1184 01:33:20,770 --> 01:33:22,169 (coughs) 1185 01:33:22,238 --> 01:33:24,900 You're... you're... you're all right, yeah? I mean you're safe? 1186 01:33:24,974 --> 01:33:27,272 Yeah, we both are. 1187 01:33:27,343 --> 01:33:30,801 Riley's right here, doing something clever with a computer. 1188 01:33:30,880 --> 01:33:32,973 I'm tracking him through the... Hey! 1189 01:33:33,049 --> 01:33:35,449 I'm tracking you through the GPS in Shaw's phone. 1190 01:33:35,518 --> 01:33:38,783 They take a turn anywhere we don't want, we'll know it. So don't worry. 1191 01:33:38,855 --> 01:33:44,350 If Ian tries to double-cross us, we can call the FBI and tell them right where you are. 1192 01:33:44,427 --> 01:33:47,225 - And where to find Ian. - And where is that? 1193 01:33:47,297 --> 01:33:49,561 Right across the street from where we're hiding, 1194 01:33:49,632 --> 01:33:51,600 at the intersection of Wall Street and Broadway. 1195 01:33:52,168 --> 01:33:54,568 Well, you figured out the clue. 1196 01:33:54,637 --> 01:33:57,868 Simple. "Heere at the wall." Wall Street and Broadway. 1197 01:34:01,144 --> 01:34:03,237 Ben, there is a catch. 1198 01:34:03,313 --> 01:34:06,339 We made Ian believe he could have the treasure. 1199 01:34:06,416 --> 01:34:08,407 It was the only way we could get this far. 1200 01:34:08,484 --> 01:34:10,714 He's here. 1201 01:34:18,194 --> 01:34:20,185 (Riley) Here we go. 1202 01:34:24,834 --> 01:34:25,858 Ben. 1203 01:34:25,935 --> 01:34:31,066 You all right? No broken bones? A jump like that could kill a man. 1204 01:34:31,140 --> 01:34:33,904 Naw, it was cool. You should try it sometime. 1205 01:34:36,446 --> 01:34:40,246 The Declaration of Independence. And the meerschaum pipe. 1206 01:34:40,783 --> 01:34:42,774 All yours. 1207 01:34:43,686 --> 01:34:47,122 - That's it? - That's it. 1208 01:34:47,190 --> 01:34:51,388 I knew you'd keep your promise. Now, where is it? Where's my treasure? 1209 01:34:51,461 --> 01:34:53,258 It's right here. 1210 01:34:53,329 --> 01:34:56,560 The map said "Heere at the wall," spelled with two E's. 1211 01:34:56,632 --> 01:34:59,362 Wall Street follows the path of an actual wall 1212 01:34:59,435 --> 01:35:02,563 that the original Dutch settlers built as a defense to keep the British out. 1213 01:35:02,638 --> 01:35:07,166 The main gate was located at a street called De Heere, also two E's. 1214 01:35:07,243 --> 01:35:09,905 Later De Heere Street was renamed Broadway after the British got in. 1215 01:35:09,979 --> 01:35:12,539 So, "Heere at the wall." 1216 01:35:12,615 --> 01:35:16,051 Broadway, Wall Street. 1217 01:35:16,119 --> 01:35:17,950 (English accent) Cheerio. 1218 01:35:19,389 --> 01:35:21,084 Just a moment, Ben. 1219 01:35:21,157 --> 01:35:25,958 Ian, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you. 1220 01:35:26,028 --> 01:35:28,895 You might get away, you might not. 1221 01:35:32,435 --> 01:35:34,630 Is that all the map said? 1222 01:35:36,639 --> 01:35:38,834 Every word. 1223 01:35:40,810 --> 01:35:43,108 Oh, Ben. 1224 01:35:43,179 --> 01:35:46,444 You know the key to running a convincing bluff? 1225 01:35:46,516 --> 01:35:50,509 Every once in a while you've got to be holding all the cards. 1226 01:36:01,330 --> 01:36:02,854 Dad. 1227 01:36:05,401 --> 01:36:08,234 Is there anything else you want to tell me? 1228 01:36:12,308 --> 01:36:15,675 Trinity Church. We have to go inside Trinity Church. 1229 01:36:19,115 --> 01:36:21,379 Good. Excellent. 1230 01:36:21,451 --> 01:36:24,477 Well, why don't you ask Dr. Chase and Riley to join us? 1231 01:36:24,554 --> 01:36:27,751 I'm sure they're around here somewhere. 1232 01:36:32,962 --> 01:36:35,453 Are you all right? 1233 01:36:35,531 --> 01:36:38,056 What do you think? I'm a hostage. 1234 01:36:39,569 --> 01:36:41,833 Sit. Sit down. 1235 01:36:41,904 --> 01:36:45,067 - Let him go, Ian. - When we find the treasure. 1236 01:36:45,141 --> 01:36:49,475 No, now. Or you can figure out the clues for yourself. 1237 01:36:49,545 --> 01:36:51,410 Good luck. 1238 01:36:51,481 --> 01:36:52,914 Ben. 1239 01:36:52,982 --> 01:36:56,850 I don't think you fully appreciate the gravity of the situation. 1240 01:37:05,294 --> 01:37:07,762 Let's have a look at that map. 1241 01:37:43,900 --> 01:37:45,390 It's, uh... 1242 01:37:47,436 --> 01:37:50,098 It's... it's really quite something. It's, uh... 1243 01:37:50,172 --> 01:37:52,572 It really is remarkable. Take a look. 1244 01:37:59,115 --> 01:38:03,211 - (Ian) "Parkington Lane." - "Beneath Parkington Lane." 1245 01:38:03,286 --> 01:38:07,279 But why would the map lead us here, then take us somewhere else? 1246 01:38:07,356 --> 01:38:09,847 - What's the purpose? - (Patrick) Just another clue. 1247 01:38:09,926 --> 01:38:14,625 Dad. No, you're right. Parkington Lane has to be here somewhere. 1248 01:38:15,765 --> 01:38:18,393 A street inside the church? 1249 01:38:18,467 --> 01:38:21,095 Not inside. Beneath. 1250 01:38:21,170 --> 01:38:23,161 Beneath the church. 1251 01:38:27,643 --> 01:38:30,168 - I'm so sorry, Ben. - None of this is your fault. 1252 01:38:30,246 --> 01:38:31,338 - I co... - Come on. 1253 01:38:41,057 --> 01:38:42,524 Look. 1254 01:38:43,926 --> 01:38:47,885 Cooperation only lasts as long as the status quo is unchanged. 1255 01:38:47,964 --> 01:38:52,867 As soon as this guy gets to wherever this thing ends, he won't need you anymore. 1256 01:38:52,935 --> 01:38:54,266 Or... or any of us. 1257 01:38:54,337 --> 01:38:58,171 So we find a way to make sure the status quo changes in our favor. 1258 01:38:58,240 --> 01:39:02,176 - How? - I'm still working on it. 1259 01:39:02,244 --> 01:39:05,372 Well, I guess I better work on it too, then. 1260 01:39:05,448 --> 01:39:08,144 Hey! Par... Hey, I found it! 1261 01:39:08,217 --> 01:39:10,014 - Him! - Ben! 1262 01:39:10,553 --> 01:39:12,544 It's a name. 1263 01:39:15,424 --> 01:39:17,187 Parkington Lane. 1264 01:39:17,259 --> 01:39:20,956 He was a third-degree master mason of the Blue Lo... 1265 01:39:21,030 --> 01:39:23,328 Hey! Stop! 1266 01:39:37,647 --> 01:39:39,171 Easy. 1267 01:39:40,483 --> 01:39:42,678 - Whoa! - Oh! 1268 01:39:42,752 --> 01:39:44,811 Careful no one steps in him. 1269 01:39:44,887 --> 01:39:47,014 All right, put it down. 1270 01:39:53,929 --> 01:39:59,060 OK. Who wants to go down the creepy tunnel inside the tomb first? 1271 01:40:00,036 --> 01:40:04,473 Right. McGregor, Viktor, you stay here. 1272 01:40:05,007 --> 01:40:10,309 And if anyone should come out without me, well... use your imagination. 1273 01:40:13,215 --> 01:40:15,206 Shall we? 1274 01:40:32,968 --> 01:40:35,766 You got a light? 1275 01:40:52,388 --> 01:40:54,754 (Ben) Careful. 1276 01:40:54,824 --> 01:40:57,122 Watch your step. 1277 01:41:02,898 --> 01:41:04,889 Come here. 1278 01:41:14,243 --> 01:41:16,643 Why does that never happen to me? 1279 01:41:22,685 --> 01:41:24,676 What's this? 1280 01:41:40,169 --> 01:41:42,160 It's a chandelier. 1281 01:41:51,347 --> 01:41:52,678 Here. 1282 01:42:08,631 --> 01:42:11,464 - (Riley) Wow. - (Ben) Look at the elevators. 1283 01:42:11,534 --> 01:42:13,161 (Patrick) A dumbwaiter system. 1284 01:42:13,235 --> 01:42:15,829 How do a bunch of guys with hand tools build all this? 1285 01:42:15,905 --> 01:42:19,534 Same way they built the pyramids and the Great Wall of China. 1286 01:42:19,608 --> 01:42:22,702 Yeah. The aliens helped them. 1287 01:42:22,778 --> 01:42:25,042 Right, let's go. What are we waiting for? 1288 01:42:25,447 --> 01:42:29,577 I'm not going out on that thing. 200 years of termite damage and rot. 1289 01:42:29,652 --> 01:42:32,678 Dad, do what he says. 1290 01:42:52,007 --> 01:42:54,202 (Patrick) Watch your step. 1291 01:42:56,078 --> 01:42:58,012 We're right under the Trinity graveyard. 1292 01:42:58,080 --> 01:43:00,708 That's probably why no one ever found this. 1293 01:43:00,783 --> 01:43:02,614 (rumbling) 1294 01:43:05,421 --> 01:43:07,412 What is that? 1295 01:43:09,959 --> 01:43:11,756 (rumbling fades) 1296 01:43:11,827 --> 01:43:13,818 Subway. 1297 01:43:19,835 --> 01:43:22,065 Shaw! Oh, God, Shaw! 1298 01:43:25,007 --> 01:43:26,531 (yells) 1299 01:43:32,748 --> 01:43:34,682 (Abigail) Oh, my God. 1300 01:43:39,221 --> 01:43:41,815 Hold on! Hold on! 1301 01:43:44,326 --> 01:43:46,624 OK, get on the elevator. Jump! 1302 01:43:49,798 --> 01:43:52,028 (Abigail) Ben! Grab my hand. 1303 01:43:54,036 --> 01:43:55,628 - Come on. - Ian! 1304 01:43:55,704 --> 01:43:58,468 Abigail! Get on! 1305 01:44:02,244 --> 01:44:04,178 Jump! 1306 01:44:13,689 --> 01:44:14,781 Here. 1307 01:44:15,391 --> 01:44:17,018 (screaming) 1308 01:44:22,998 --> 01:44:24,659 Ben! 1309 01:44:25,434 --> 01:44:28,062 Get down there. Get down there! 1310 01:44:33,475 --> 01:44:35,136 The Declaration. 1311 01:44:38,347 --> 01:44:40,542 - Do you trust me? - Yes. 1312 01:44:54,697 --> 01:44:56,528 Oh, no! Ben! 1313 01:44:56,598 --> 01:44:58,088 Oh! 1314 01:45:02,738 --> 01:45:04,706 Hang on! 1315 01:45:13,449 --> 01:45:14,939 Son! 1316 01:45:21,991 --> 01:45:26,018 I'm sorry. I'm sorry I dropped you. I had to save the Declaration. 1317 01:45:26,095 --> 01:45:30,657 No, don't be. I would have done exactly the same thing to you. 1318 01:45:30,733 --> 01:45:32,894 Really? 1319 01:45:32,968 --> 01:45:36,563 I would have dropped you both. Freaks. 1320 01:45:44,079 --> 01:45:46,309 Get on. 1321 01:45:46,382 --> 01:45:48,179 Ian... 1322 01:45:48,250 --> 01:45:50,684 it's not worth it. 1323 01:45:50,753 --> 01:45:55,417 Do you imagine any one of your lives is more valuable to me than Shaw's? 1324 01:45:55,491 --> 01:45:56,788 We go on. 1325 01:45:58,594 --> 01:46:02,553 The status quo. Keep the status quo. 1326 01:46:10,272 --> 01:46:13,571 - (Riley) Now what? - (Patrick) This is... 1327 01:46:13,642 --> 01:46:16,509 This is where it all leads. 1328 01:46:25,954 --> 01:46:27,945 OK, let's go. 1329 01:47:10,866 --> 01:47:13,426 What is this? 1330 01:47:13,502 --> 01:47:15,902 So where's the treasure? 1331 01:47:18,841 --> 01:47:20,206 Well? 1332 01:47:21,844 --> 01:47:24,108 This is it? 1333 01:47:24,179 --> 01:47:26,579 We came all this way for a dead end? 1334 01:47:27,916 --> 01:47:29,315 Yes. 1335 01:47:29,852 --> 01:47:32,480 (laughs) 1336 01:47:32,554 --> 01:47:35,387 - There's gotta be something more. - Riley, there's nothing more. 1337 01:47:35,457 --> 01:47:37,823 - Another clue, or... - No, there are no more clues! 1338 01:47:37,893 --> 01:47:39,554 That's it, OK? It's over! 1339 01:47:39,628 --> 01:47:43,758 End of the road. The treasure's gone. Moved. Taken somewhere else. 1340 01:47:45,067 --> 01:47:49,026 You're not playing games with me, are you, Ben? Hm? 1341 01:47:49,104 --> 01:47:52,130 You know where it is. 1342 01:47:52,207 --> 01:47:53,902 No. 1343 01:47:57,613 --> 01:47:59,911 OK, go. 1344 01:47:59,982 --> 01:48:02,746 Hey, wait a minute. 1345 01:48:03,152 --> 01:48:05,416 - (Riley) Hey! Ian, wait! - (Patrick) Wait, wait, wait! 1346 01:48:05,487 --> 01:48:07,182 - (Abigail) Ian... - (Riley) We'll be trapped. 1347 01:48:07,256 --> 01:48:09,747 - (Ben) Don't do this. - You can't just leave us here. 1348 01:48:09,825 --> 01:48:13,761 Yes, I can. Unless Ben tells me the next clue. 1349 01:48:13,829 --> 01:48:16,059 There isn't another clue. 1350 01:48:16,131 --> 01:48:20,591 Ian, why don't you come back down here and we can talk through this together? 1351 01:48:20,669 --> 01:48:23,194 - Don't speak again. - OK. 1352 01:48:24,640 --> 01:48:28,736 The clue. Where's the treasure? 1353 01:48:29,845 --> 01:48:30,937 Ben? 1354 01:48:34,016 --> 01:48:36,075 - The lantern. - Dad... 1355 01:48:37,519 --> 01:48:39,851 The status quo has changed, son. 1356 01:48:39,922 --> 01:48:41,480 Don't. 1357 01:48:44,526 --> 01:48:48,360 It's part of freemason teachings. 1358 01:48:48,430 --> 01:48:51,866 In King Solomon's temple there was a winding staircase. 1359 01:48:51,934 --> 01:48:57,895 It signified the journey that had to be made to find the light of truth. 1360 01:48:57,973 --> 01:49:01,841 - The lantern is the clue. - And what does it mean? 1361 01:49:01,910 --> 01:49:04,435 Boston. It's Boston. 1362 01:49:04,513 --> 01:49:06,208 The Old North Church in Boston, 1363 01:49:06,281 --> 01:49:09,773 where Thomas Newton hung a lantern in the steeple, 1364 01:49:09,851 --> 01:49:13,787 to signal Paul Revere that the British were coming. One if by land, two if by sea. 1365 01:49:13,855 --> 01:49:19,088 One lantern. Under the winding staircase of the steeple, that's where we have to look. 1366 01:49:19,161 --> 01:49:22,528 - Thank you. - Hey, you have to take us with you. 1367 01:49:22,598 --> 01:49:25,795 Why? So you can escape in Boston? 1368 01:49:25,867 --> 01:49:29,462 Besides, with you out of the picture there's less baggage to carry. 1369 01:49:29,538 --> 01:49:31,802 What if we lied? 1370 01:49:31,873 --> 01:49:33,135 Did you? 1371 01:49:33,208 --> 01:49:35,972 What if there's another clue? 1372 01:49:36,044 --> 01:49:38,205 Then I'll know right where to find you. 1373 01:49:39,948 --> 01:49:41,916 See you, Ben. 1374 01:49:44,419 --> 01:49:46,148 - No! - (Riley) There's no other way out! 1375 01:49:46,221 --> 01:49:48,280 - (Abigail) Come back! - You're gonna need us, Ian! 1376 01:49:49,291 --> 01:49:51,691 We're all gonna die. 1377 01:49:51,760 --> 01:49:55,787 It's gonna be OK, Riley. I'm sorry I yelled at you. 1378 01:49:55,864 --> 01:49:57,991 It's OK, kiddo. 1379 01:49:58,066 --> 01:50:03,698 OK, boys, what's going on? The British came by sea. It was two lanterns, not one. 1380 01:50:03,772 --> 01:50:06,969 Ian needed another clue, so we gave it to him. 1381 01:50:07,042 --> 01:50:09,943 It was a fake. It was a fake clue. 1382 01:50:10,012 --> 01:50:12,606 The all-seeing eye. 1383 01:50:12,681 --> 01:50:15,149 "Through the all-seeing eye." 1384 01:50:15,917 --> 01:50:18,909 That means... by the time Ian figures it out and comes back here, 1385 01:50:18,987 --> 01:50:22,718 we'll still be trapped, and he'll shoot us then. 1386 01:50:23,225 --> 01:50:25,887 Either way, we're gonna die. 1387 01:50:26,728 --> 01:50:30,027 Nobody's gonna die. There's another way out. 1388 01:50:30,599 --> 01:50:31,657 Where? 1389 01:50:31,733 --> 01:50:34,361 Through the treasure room. 1390 01:50:41,143 --> 01:50:43,134 Here. 1391 01:50:52,921 --> 01:50:54,684 Riley. 1392 01:51:21,283 --> 01:51:24,719 Looks like someone got here first. 1393 01:51:25,954 --> 01:51:28,514 I'm sorry, Ben. 1394 01:51:28,590 --> 01:51:30,421 It's gone. 1395 01:51:32,928 --> 01:51:35,624 - Listen, Ben... - It may have even been gone 1396 01:51:35,697 --> 01:51:39,599 before Charles Carroll told the story to Thomas Gates. 1397 01:51:40,802 --> 01:51:42,929 It doesn't matter. 1398 01:51:43,004 --> 01:51:45,973 I know. 'Cause you were right. 1399 01:51:46,041 --> 01:51:48,908 No, I wasn't right. 1400 01:51:48,977 --> 01:51:51,673 This room is real, Ben. 1401 01:51:51,747 --> 01:51:54,079 And that means the treasure is real. 1402 01:51:54,583 --> 01:51:57,416 We're in the company of some of the most brilliant minds in history, 1403 01:51:57,486 --> 01:52:01,320 because you found what they left behind for us to find 1404 01:52:01,390 --> 01:52:03,984 and understood the meaning of it. 1405 01:52:04,059 --> 01:52:06,994 You did it, Ben. For all of us. 1406 01:52:07,996 --> 01:52:11,295 Your grandfather, and all of us. 1407 01:52:11,767 --> 01:52:15,794 And I've never been so happy to be proven wrong. 1408 01:52:26,148 --> 01:52:28,309 I just... 1409 01:52:28,383 --> 01:52:31,477 really thought I was gonna find the treasure. 1410 01:52:33,422 --> 01:52:35,356 OK. 1411 01:52:35,424 --> 01:52:38,188 Then we just keep looking for it. 1412 01:52:41,463 --> 01:52:43,454 I'm in. 1413 01:52:48,170 --> 01:52:50,001 OK. 1414 01:52:51,606 --> 01:52:54,769 Not to be Johnny Rain Cloud here, but that's not gonna happen. 1415 01:52:54,843 --> 01:52:58,176 Because as far as I can see, we're still trapped down here. 1416 01:52:58,246 --> 01:53:00,737 (Abigail) Yeah. 1417 01:53:00,816 --> 01:53:02,716 (Riley) Now, Ben, where is this other way out? 1418 01:53:02,784 --> 01:53:04,877 Well, that's it. It doesn't make any sense, 1419 01:53:04,953 --> 01:53:08,150 because the first thing the builders would have done after getting down here 1420 01:53:08,223 --> 01:53:11,283 was cut a secondary shaft back out for air... 1421 01:53:11,359 --> 01:53:14,522 - Right. ...and in case of cave-ins. 1422 01:53:36,751 --> 01:53:39,845 Could it really be that simple? 1423 01:53:44,292 --> 01:53:46,522 "The secret lies with Charlotte." 1424 01:55:12,714 --> 01:55:14,409 (gasps) 1425 01:55:14,482 --> 01:55:17,474 Scrolls from the library at Alexandria. 1426 01:55:19,588 --> 01:55:21,453 Could this be possible? 1427 01:55:39,541 --> 01:55:40,906 (gasps) 1428 01:55:40,976 --> 01:55:46,039 It's a big... bluish-green man, 1429 01:55:46,114 --> 01:55:48,981 with a strange-looking goatee. 1430 01:55:49,050 --> 01:55:51,848 I'm guessing that's significant. 1431 01:56:41,236 --> 01:56:42,225 Yes! 1432 01:56:54,049 --> 01:56:56,745 Riley, are you crying? 1433 01:56:56,818 --> 01:56:58,911 Look. 1434 01:56:58,987 --> 01:57:01,148 Stairs. 1435 01:57:08,430 --> 01:57:09,761 (thud) 1436 01:57:14,803 --> 01:57:16,464 (coughs) 1437 01:57:17,472 --> 01:57:19,531 Hi. 1438 01:57:19,607 --> 01:57:21,598 Do you have a cell phone I could borrow? 1439 01:57:34,723 --> 01:57:37,715 - Just like that? - Just like that. 1440 01:57:37,792 --> 01:57:41,125 You do know you just handed me your biggest bargaining chip? 1441 01:57:41,196 --> 01:57:44,495 The Declaration of Independence is not a bargaining chip. 1442 01:57:44,566 --> 01:57:46,295 Not to me. 1443 01:57:46,367 --> 01:57:48,096 Have a seat. 1444 01:57:48,536 --> 01:57:51,437 - So what's your offer? - Oh... 1445 01:57:51,506 --> 01:57:54,441 How about a bribe? Say, uh... 1446 01:57:55,443 --> 01:57:58,742 ten billion dollars? 1447 01:57:58,813 --> 01:58:00,474 I take it you found the treasure? 1448 01:58:00,548 --> 01:58:03,142 It's about five stories beneath your shoes. 1449 01:58:04,652 --> 01:58:06,882 Hm. 1450 01:58:06,955 --> 01:58:09,082 You know, the Templars and the Freemasons believed 1451 01:58:09,157 --> 01:58:13,890 that the treasure was too great for any one man to have, not even a king. 1452 01:58:13,962 --> 01:58:17,728 That's why they went to such lengths to keep it hidden. 1453 01:58:17,799 --> 01:58:20,199 That's right. 1454 01:58:20,268 --> 01:58:23,829 The Founding Fathers believed the same thing about government. 1455 01:58:23,905 --> 01:58:27,170 I figure their solution will work for the treasure too. 1456 01:58:27,642 --> 01:58:28,734 Give it to the people. 1457 01:58:28,810 --> 01:58:33,907 Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum... 1458 01:58:33,982 --> 01:58:37,110 There's thousands of years of world history down there. 1459 01:58:37,185 --> 01:58:41,622 And it belongs to the world, and everybody in it. 1460 01:58:41,689 --> 01:58:45,420 You really don't understand the concept of a bargaining chip. 1461 01:58:46,027 --> 01:58:50,691 OK, here's what I want. Dr. Chase gets off completely clean, 1462 01:58:50,765 --> 01:58:52,858 not even a little Post-it on her service record. 1463 01:58:52,934 --> 01:58:53,832 OK. 1464 01:58:53,902 --> 01:59:00,137 I want the credit for the find to go to the entire Gates family, 1465 01:59:00,208 --> 01:59:03,006 with the assistance of Mr. Riley Poole. 1466 01:59:03,077 --> 01:59:05,409 And what about you? 1467 01:59:05,480 --> 01:59:07,505 I'd really love not to go to prison. 1468 01:59:07,582 --> 01:59:12,542 I can't even begin to describe how much I would love not to go to prison. 1469 01:59:13,788 --> 01:59:16,882 Someone's got to go to prison, Ben. 1470 01:59:16,958 --> 01:59:22,123 Well, if you've got a helicopter, I think I can help with that. 1471 01:59:30,572 --> 01:59:32,904 - (man) Freeze! FBI! - (sirens) 1472 01:59:35,009 --> 01:59:37,273 - Freeze! Don't move! - Show me your hands! 1473 01:59:39,113 --> 01:59:42,571 - Put your hands up. - Move, move, move. 1474 01:59:46,221 --> 01:59:48,121 You're under arrest, Mr. Howe. 1475 01:59:48,189 --> 01:59:51,556 We've got you on kidnapping, attempted murder... 1476 01:59:51,626 --> 01:59:54,618 and trespassing on government property. 1477 02:00:02,971 --> 02:00:05,804 Yeah. You got it, chief. Thank you. Bye. 1478 02:00:06,941 --> 02:00:09,933 They want us in Cairo next week for the opening of the exhibit. 1479 02:00:10,011 --> 02:00:11,911 They're sending a private jet. 1480 02:00:11,980 --> 02:00:13,242 That's fun. 1481 02:00:13,314 --> 02:00:17,148 Yeah, big whoop. We could have had a whole fleet of private jets. 1482 02:00:17,218 --> 02:00:20,415 Ten percent, Ben. They offered you ten percent and you turned it down. 1483 02:00:20,488 --> 02:00:23,946 Riley, we've been over this. It was too much. I couldn't accept it. 1484 02:00:24,025 --> 02:00:28,189 I still have this splinter that's been festering for three months from an old piece of wood. 1485 02:00:28,263 --> 02:00:29,321 OK, I'll tell you what. 1486 02:00:29,397 --> 02:00:33,231 Next time we find a treasure that redefines history for all mankind, 1487 02:00:33,301 --> 02:00:35,292 you make the call on the finder's fee. 1488 02:00:35,370 --> 02:00:37,861 That's not as funny. 1489 02:00:37,939 --> 02:00:39,998 What do you care? You got the girl. 1490 02:00:41,009 --> 02:00:42,704 - It's true. - It's true. 1491 02:00:46,114 --> 02:00:48,241 Rub it in. Enjoy your spoils... 1492 02:00:48,316 --> 02:00:50,807 while I sit on one percent. 1493 02:00:52,420 --> 02:00:55,321 One stinkin' percent. Half of one percent, actually. 1494 02:00:55,823 --> 02:00:58,291 One percent. Unbelievable. 1495 02:00:58,359 --> 02:01:00,350 I'm sorry for your suffering, Riley. 1496 02:01:00,428 --> 02:01:04,797 For the record, Ben, I like the house. 1497 02:01:04,866 --> 02:01:08,302 You know, I chose this estate because in 1812 Charles Carroll met... 1498 02:01:08,369 --> 02:01:13,204 Yeah, someone that did something in history and had fun. Great. Wonderful. 1499 02:01:13,274 --> 02:01:15,003 Could have had a bigger house. 1500 02:01:17,679 --> 02:01:19,670 (crunches gears) 1501 02:01:23,785 --> 02:01:27,516 - I made something for you. - You did? What? 1502 02:01:27,588 --> 02:01:29,579 - A map. - A map? 1503 02:01:31,059 --> 02:01:32,993 Where does it lead to? 1504 02:01:33,061 --> 02:01:35,996 You'll figure it out. 1505 02:01:39,000 --> 02:01:41,195 (she laughs) 117485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.