Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:11,059
E' stata buttata già morta
nella carta macerata.
2
00:00:12,200 --> 00:00:16,459
- Causa del decesso ?
- Asfissia per strangolamento.
3
00:00:16,540 --> 00:00:18,979
Vedi qua sul collo ?
4
00:00:19,060 --> 00:00:23,719
E' stata usata una corda di nylon,
probabilmente nautica.
5
00:00:23,800 --> 00:00:27,819
Una corda di nylon. Abbiamo mandato
tutto al laboratorio.
6
00:00:33,380 --> 00:00:36,319
Sotto le unghie
aveva frammenti di pelle.
7
00:00:36,400 --> 00:00:39,919
Speriamo che bastino
per estrapolare il Dna.
8
00:00:41,080 --> 00:00:44,139
Ha lottato a lungo prima di morire.
9
00:00:46,160 --> 00:00:51,699
- Pensavo che ormai fossi abituato a
queste cose. - Vada avanti, dottore.
10
00:00:54,560 --> 00:00:57,339
Qui c'è una cosa interessante.
11
00:00:58,560 --> 00:01:03,019
Sotto i residui di carta,
nelle abrasioni sulla pelle
12
00:01:03,100 --> 00:01:08,019
ci sono materiali calcarei e gessosi
e tracce di rocce carbonatiche
13
00:01:08,100 --> 00:01:13,039
che non sono compatibili con il
luogo dove è stato trovato il corpo.
14
00:01:13,120 --> 00:01:16,559
Questi materiali
sarebbero compatibili con...
15
00:01:16,640 --> 00:01:19,539
materiali
che possiamo trovare in una...
16
00:01:21,380 --> 00:01:26,139
- In una grotta, per esempio ?
- Sì. E' plausibile.
17
00:01:26,220 --> 00:01:30,739
- Plausibile... - Perché fai
questa ipotesi ? - Non lo so.
18
00:01:32,200 --> 00:01:35,119
Squilli di telefono
Scusa.
19
00:01:55,900 --> 00:02:01,219
-Sei riuscito a trovare Anna ? -No.
-Tua moglie. Se vuoi, la cerco io.
20
00:02:01,300 --> 00:02:04,039
Non la trovano i miei colleghi !
21
00:02:04,120 --> 00:02:07,399
Stai diventando
una brava poliziotta, però...
22
00:02:07,500 --> 00:02:12,999
Se vuoi, provo a scoprire qualcosa
su Jonas. Era inquietante ieri sera.
23
00:02:13,080 --> 00:02:17,999
No, lascia stare. Io devo cercare
di capire che cosa c'entra il prete.
24
00:02:18,080 --> 00:02:20,619
- Che prete ?
- Don Giulio.
25
00:02:21,680 --> 00:02:24,059
Ascolta... sei strana.
26
00:02:25,120 --> 00:02:27,059
Io non capisco...
27
00:02:28,100 --> 00:02:30,399
Ti va di parlare un po' ?
28
00:02:30,500 --> 00:02:33,379
Non sono un granché, però sono qui.
29
00:02:34,440 --> 00:02:38,519
Non ho niente.
E' solo che non so come ringraziarti
30
00:02:38,600 --> 00:02:42,479
per quello che hai fatto
per mia madre. - Smettila !
31
00:02:44,520 --> 00:02:48,459
Io sarò in debito con te per sempre
32
00:02:48,540 --> 00:02:50,799
e lo sai.
33
00:02:50,880 --> 00:02:55,779
Poi che cosa ho fatto ? Ho solo avuto
un'intuizione da sbirro psicologo.
34
00:02:55,860 --> 00:02:58,219
E' il mestiere.
35
00:02:58,300 --> 00:03:03,759
Vanessa ! Vieni a provare i tuffi ?
Ti ricordo che oggi hai una gara.
36
00:03:03,840 --> 00:03:08,299
Ha ragione, allenati.
Io ti guardo come fanno i papà.
37
00:03:08,380 --> 00:03:14,519
-Non ho bisogno di te, approfittane.
-Simpatico. -Con chi parli ? Dài !
38
00:03:16,080 --> 00:03:21,019
Una persona non deve avere per forza
bisogno, può averne voglia.
39
00:03:22,740 --> 00:03:25,239
Che fai ? Ti droghi ?
40
00:03:32,760 --> 00:03:34,799
* Mi dài qualcosa ?
41
00:03:34,880 --> 00:03:37,419
Pochi centesimi...
42
00:03:37,520 --> 00:03:41,199
Non ho niente, per favore...
Per favore...
43
00:03:57,520 --> 00:04:01,839
- Sì, questo e te lo pago.
- Facciamo cinque euro tutto ?
44
00:04:01,920 --> 00:04:03,999
E' fatto a mano.
45
00:04:04,080 --> 00:04:07,079
Sono sola, ho tre figli da sfamare.
46
00:04:08,600 --> 00:04:12,839
Per favore... Qualche spicciolo,
signore, sono povera.
47
00:04:12,920 --> 00:04:17,139
Non ho niente, per favore...
Signora, qualche spicciolo.
48
00:04:17,220 --> 00:04:22,579
Gli agenti lasciati a controllare
il magazzino 188 non l'hanno vista
49
00:04:22,660 --> 00:04:25,899
e non ci sono state
altre segnalazioni.
50
00:04:26,000 --> 00:04:29,499
Scommetto che lei non è dispiaciuta.
51
00:04:31,040 --> 00:04:35,259
Dottore, io voglio trovare Anna
esattamente come lei
52
00:04:35,340 --> 00:04:38,699
e più tempo passa, più mi preoccupo.
- Non solo tu.
53
00:04:42,580 --> 00:04:47,619
Mi scusi, Mariani. Il fatto è
che siamo tutti sotto pressione.
54
00:04:47,700 --> 00:04:51,199
Da quando sono qui
c'è stato un omicidio
55
00:04:51,280 --> 00:04:55,219
il suicidio di un magistrato,
la fuga di un altro...
56
00:04:57,080 --> 00:05:01,519
Adesso hanno ammazzato
anche l'amante di Paoletto.
57
00:05:01,600 --> 00:05:04,299
Rimettiamoci al lavoro.
58
00:05:04,380 --> 00:05:06,599
Sì.
59
00:05:09,040 --> 00:05:13,019
- Paoletto. - Ehi...
- Com'è andata a Medicina Legale ?
60
00:05:13,100 --> 00:05:16,019
Sto andando da Jamonte a riferire.
61
00:05:16,100 --> 00:05:21,159
La storia di Vanessa regge. Lucia
può essere stata uccisa alla Grotta
62
00:05:21,240 --> 00:05:25,019
e il suo corpo
trasportato in cartiera. - Bene.
63
00:05:25,180 --> 00:05:29,659
- Senza il cellulare acceso
non l'avremmo trovata. - Perché ?
64
00:05:29,740 --> 00:05:34,879
Le balle di carta dove era il corpo
sono utilizzate come combustibile.
65
00:05:38,620 --> 00:05:42,599
- Chi voleva farla sparire così ?
- Una cosa è certa.
66
00:05:44,520 --> 00:05:49,739
- Il giornale di Silvestrin ha
contatti con la cartiera. - Bravo !
67
00:05:49,820 --> 00:05:52,499
- Sempre lui.
- Tu hai novità ?
68
00:05:53,540 --> 00:05:57,579
Sappiamo l'identità del capitano
della Fenice. Indovina.
69
00:05:57,660 --> 00:06:02,559
- Non lo so. - E' il prete che ha
celebrato il funerale di Cagliostro.
70
00:06:04,580 --> 00:06:08,539
Finisco con Jamonte
e vado a farci due chiacchiere.
71
00:06:22,240 --> 00:06:25,139
Vanessa, possiamo parlare ?
72
00:06:25,220 --> 00:06:28,079
- Di che cosa ?
- Ti devo parlare.
73
00:06:29,320 --> 00:06:34,399
- Sbrigati, ho una gara tra poco.
- Tranquilla, ci metto un attimo.
74
00:06:35,740 --> 00:06:39,699
Perché mi eviti ?
Ti ho mandato molti messaggi.
75
00:06:39,780 --> 00:06:44,079
- Avevo gli allenamenti.
- Tua madre ha distrutto il locale.
76
00:06:44,160 --> 00:06:46,479
Adesso è tutta allegra.
77
00:06:46,560 --> 00:06:51,099
Non c'è stata una rissa,
lei ha spaccato tutto.
78
00:06:51,180 --> 00:06:55,599
- Perché non vuoi parlarne ?
- Non è un grande argomento.
79
00:06:55,680 --> 00:06:58,659
Mia madre
ha gravi trascorsi psichiatrici.
80
00:06:58,740 --> 00:07:02,259
- Perché mi prendi per il culo ?
- Cioè ?
81
00:07:02,340 --> 00:07:05,279
Tua madre è come noi, l'ho capito.
82
00:07:06,320 --> 00:07:11,419
Io non volevo incasinare il vostro
rapporto. Siete amici, no ?
83
00:07:11,520 --> 00:07:16,819
-Così rovini il mio rapporto con te.
-Che rapporto abbiamo io e te ?
84
00:07:20,040 --> 00:07:24,199
Siamo uguali.
E bisogna essere uniti.
85
00:07:31,060 --> 00:07:35,979
Mia madre si è liberata della sua
ombra che la tormentava da sempre.
86
00:07:39,080 --> 00:07:41,519
So che possiamo.
87
00:07:41,600 --> 00:07:46,239
Però non è detto
che liberarli sia la cosa migliore.
88
00:07:46,320 --> 00:07:50,239
I rapporti con le ombre
sono sempre complicati
89
00:07:50,320 --> 00:07:54,659
quando vanno e quando restano.
- Cagliostro è diverso.
90
00:07:54,740 --> 00:07:59,299
Lui è mio amico e mi ha aiutato
a liberare mia madre.
91
00:08:00,780 --> 00:08:05,959
Sicura ? Io non credo che si possa
essere amici delle proprie ombre.
92
00:08:07,260 --> 00:08:11,159
Forse non sai tutto
e comunque adesso devo andare.
93
00:08:11,240 --> 00:08:14,219
- Ho la gara. Permetti ?
- Certo.
94
00:08:16,220 --> 00:08:18,719
- Il corpo di Cristo.
- Amen.
95
00:08:37,660 --> 00:08:40,559
- Ciao.
- Ciao, Lorenzi.
96
00:08:40,640 --> 00:08:42,659
Come va là fuori ?
97
00:08:43,700 --> 00:08:45,719
Lasciamo perdere.
98
00:08:45,800 --> 00:08:50,239
- Il Signore sia con voi.
(insieme) E con il tuo spirito.
99
00:08:50,320 --> 00:08:55,259
Vi benedica Dio onnipotente,
Padre, Figlio e Spirito Santo.
100
00:08:55,340 --> 00:08:58,759
(insieme) Amen.
- La messa è finita, andate in pace.
101
00:08:58,840 --> 00:09:01,699
(insieme) Rendiamo grazie a Dio.
102
00:09:01,780 --> 00:09:06,719
Ora se qualcuno ha bisogno di
parlare con me, sono a disposizione.
103
00:09:10,460 --> 00:09:13,319
Sei sicuro ? Okay.
104
00:09:13,400 --> 00:09:18,219
- Stella ! C'è una segnalazione
urgente. - Un attimo.
105
00:09:18,300 --> 00:09:21,659
- E' molto urgente.
- Va bene. Ti richiamo.
106
00:09:21,740 --> 00:09:24,239
- Che c'è ?
- Leggi qua.
107
00:09:26,580 --> 00:09:29,599
- E' ancora a Trieste ?
- Chi ?
108
00:09:29,680 --> 00:09:34,479
Anna ha fatto un prelievo.
Muggia, zona Porto San Rocco.
109
00:09:36,760 --> 00:09:40,339
Fate bloccare ogni via di uscita !
110
00:09:40,420 --> 00:09:44,739
Voglio le immagini
della videocamera della banca !
111
00:09:44,820 --> 00:09:48,919
- Mariani e due agenti con me.
La prendiamo ! - Dài !
112
00:09:49,020 --> 00:09:52,959
- Devo prendervi in braccio
o ce la fate ? - Forza !
113
00:09:53,040 --> 00:09:55,979
Dio ti benedica, figliolo.
114
00:09:59,040 --> 00:10:00,999
Don Giulio carissimo !
115
00:10:02,340 --> 00:10:05,319
- Come sta ?
- Lei è qui per confessarsi ?
116
00:10:05,400 --> 00:10:10,319
- Di solito io faccio confessare.
Non ricorda ? - No...
117
00:10:10,400 --> 00:10:16,239
Ci siamo incontrati al funerale
del mio collega Leonardo Cagliostro.
118
00:10:16,320 --> 00:10:18,899
Sono il commissario Paoletto.
119
00:10:19,000 --> 00:10:24,019
- Posso farle qualche domanda ?
Le rubo solo due minuti. - Certo.
120
00:10:24,100 --> 00:10:27,799
Che cosa faceva
prima di diventare prete ?
121
00:10:30,620 --> 00:10:35,179
Da giovane...
ero ufficiale di navigazione.
122
00:10:35,260 --> 00:10:39,359
Sono stato comandante
di navi mercantili.
123
00:10:39,440 --> 00:10:43,739
Per caso, una di queste navi
si chiamava Fenice ?
124
00:10:44,780 --> 00:10:47,719
- Era una tra le tante.
- Certo.
125
00:10:47,800 --> 00:10:52,699
Sa niente di una Confraternita che
aveva lo stesso nome della nave ?
126
00:10:52,780 --> 00:10:54,799
No.
127
00:10:54,880 --> 00:11:00,199
Renato Silvestrin, Patrizia Durante.
Le dicono niente questi nomi ?
128
00:11:01,200 --> 00:11:05,019
Li ho sentiti,
a Trieste sono molto conosciuti
129
00:11:05,100 --> 00:11:08,839
ma io non ho avuto nulla a che fare
con loro.
130
00:11:08,920 --> 00:11:14,719
Mi stia a sentire, padre. A me non
fotte un cazzo che lei è un prete.
131
00:11:15,760 --> 00:11:18,739
Se sa qualcosa, lei deve parlare.
132
00:11:18,820 --> 00:11:23,859
Sono morte troppe persone per questa
faccenda, compresa una giornalista
133
00:11:23,940 --> 00:11:29,879
che provava a capirci qualcosa. -Non
ho più niente da dirle, mi dispiace.
134
00:11:29,960 --> 00:11:32,879
Lei è un uomo di Chiesa, padre.
135
00:11:32,960 --> 00:11:37,219
Non dovrebbe coprire un omicidio.
136
00:11:38,980 --> 00:11:44,659
Ti ricordo, figliolo, che
l'arroganza è un peccato mortale.
137
00:11:44,740 --> 00:11:49,919
Io le ricordo che per il reato
di favoreggiamento sono venti anni.
138
00:11:52,560 --> 00:11:57,519
Faccia una chiacchierata
con il suo Dio e mi faccia sapere.
139
00:11:57,600 --> 00:12:00,379
La saluto, padre.
140
00:12:25,820 --> 00:12:28,799
I conti non li fai con Dio,
li fai con me !
141
00:12:56,600 --> 00:12:59,619
Sirene della polizia
142
00:13:06,980 --> 00:13:11,939
La sua amica si è messa in trappola
da sola, non lo immaginavo. Dov'è ?
143
00:13:12,020 --> 00:13:16,659
Ha prelevato al bancomat,
poi ha preso Vicolo Farra Bombizza
144
00:13:16,740 --> 00:13:19,539
e Via Dante Alighieri.
- Dov'è adesso ?
145
00:13:19,640 --> 00:13:24,099
Dalle telecamere si evince
che va verso Piazza Marconi.
146
00:13:24,180 --> 00:13:28,759
Una pattuglia risale la strada,
noi andiamo dietro.
147
00:13:28,840 --> 00:13:33,659
Teniamoci in contatto radio ! Se una
videocamera la riprende, avvisami.
148
00:13:33,740 --> 00:13:35,879
Andiamo !
149
00:13:37,980 --> 00:13:40,419
E' in Piazza Marconi.
150
00:14:03,980 --> 00:14:08,839
- Dica. - Devo ritirare
il passaporto di mio figlio.
151
00:14:08,920 --> 00:14:11,879
- Dove vado ?
- Al primo piano. - Grazie.
152
00:15:24,340 --> 00:15:27,439
Togli cappello e occhiali, forza.
Forza !
153
00:15:27,520 --> 00:15:31,559
- Chi te l'ha data ?
- Una signora, insieme a questi.
154
00:15:31,680 --> 00:15:36,399
- Ha detto di prendere i soldi qua.
- Stronzate ! Dovevi darli a lei ?
155
00:15:36,520 --> 00:15:41,439
-Avevate appuntamento ? -No, potevo
tenerli. Sono povera, ho tre figli.
156
00:15:41,520 --> 00:15:47,239
- Ha detto di venire qui e poi
tornare a Trieste. - Portatela via.
157
00:15:47,320 --> 00:15:51,439
- Ha del denaro addosso,
controllate. - Dài, andiamo.
158
00:15:54,320 --> 00:15:59,599
- Ci voleva attirare qua.
- Perché ? - Ora lo scopriamo.
159
00:16:38,020 --> 00:16:41,339
Zambona, Di Mauro,
entrate a lavorare !
160
00:16:41,420 --> 00:16:47,139
Devo sempre richiamarvi. Zagaria !
Perché erano fuori dagli uffici ?
161
00:16:47,220 --> 00:16:52,139
La Mariani e il vicequestore sono
usciti, hanno segnalato la Mayer.
162
00:16:52,220 --> 00:16:56,019
- Dove è stata segnalata ?
- Non lo so.
163
00:16:56,120 --> 00:17:00,979
Okay, però non voglio vedere gente
nel corridoio, lo sai !
164
00:17:01,060 --> 00:17:03,759
- Quindi renditi conto !
- Va bene.
165
00:17:29,280 --> 00:17:31,599
Ha visto qualcosa ?
166
00:17:33,540 --> 00:17:38,959
Il commissario Cagliostro disarma un
tizio inginocchiato davanti a lui.
167
00:17:39,940 --> 00:17:42,339
* Qualcosa lo fa voltare.
168
00:17:43,340 --> 00:17:45,779
Forse è un rumore.
169
00:17:52,600 --> 00:17:55,259
Tutto bene ?
170
00:17:59,960 --> 00:18:03,159
E' stato Rambelli a sparargli.
171
00:18:04,260 --> 00:18:09,139
E' strano che lei abbia immaginato
l'omicidio con tanti particolari.
172
00:18:09,220 --> 00:18:13,739
-Io non l'ho immaginato, io ero lì !
-Si spieghi meglio.
173
00:18:14,780 --> 00:18:20,179
Io e Cagliostro eravamo insieme. Ci
siamo conosciuti mentre ero in coma.
174
00:18:20,260 --> 00:18:23,899
Parla di un'esperienza di premorte.
Non è raro.
175
00:18:23,980 --> 00:18:29,339
Non era un passaggio verso la morte,
ma un'altra vita qui in mezzo a voi.
176
00:18:29,420 --> 00:18:34,999
-Lo ha confermato anche Vanessa,
ha detto che è vero. -Signor Sala...
177
00:18:35,100 --> 00:18:39,999
-Le persone si approfittano. -Perché
ero lì e ho visto la sua morte ?
178
00:18:40,100 --> 00:18:44,719
- Che cosa c'entro io con lui ?
- Forse è un simbolo...
179
00:18:44,800 --> 00:18:49,479
Il problema non è qui !
Vuole capirlo ? Io non sono pazzo !
180
00:18:52,480 --> 00:18:54,879
Non sono pazzo !
181
00:18:59,220 --> 00:19:01,239
Oh, merda...
182
00:19:05,520 --> 00:19:08,139
Altoparlante:
Valentina Allegro !
183
00:19:14,200 --> 00:19:16,239
Mamma mia... Basta, Fil !
184
00:19:16,320 --> 00:19:20,679
Guarda quante ragazze,
trovatene una tra di loro.
185
00:19:22,500 --> 00:19:25,099
Altoparlante:
Vanessa Rosic !
186
00:19:29,000 --> 00:19:33,419
Sai che ragazza vorrei trovare ?
Una Vanessa Rosic. Ssh !
187
00:19:37,120 --> 00:19:39,599
E' stata brava, no ?
188
00:19:41,220 --> 00:19:44,399
Altoparlante:
Francesca Bergamaschi.
189
00:19:56,820 --> 00:19:59,759
La dottoressa Mayer
conosce le procedure.
190
00:19:59,840 --> 00:20:04,759
-E' difficile giocare a scacchi con
lei. -Non so giocare, ma so vincere.
191
00:20:04,840 --> 00:20:09,579
Domani alla "Gazzetta di Trieste"
commemorano Lucia Bugatti.
192
00:20:09,660 --> 00:20:13,619
- Con la Mariani potremmo...
- Va bene. - Perfetto.
193
00:20:16,180 --> 00:20:18,859
Vuoi andare lì per Silvestrin ?
194
00:20:18,940 --> 00:20:23,879
Non posso stare con le mani in mano
con l'assassino di Lucia là fuori.
195
00:20:55,480 --> 00:21:00,359
"Se non scopri tu chi è
il responsabile, lo faccio io."
196
00:21:00,440 --> 00:21:02,839
E' in gamba mia moglie, eh ?
197
00:21:04,540 --> 00:21:08,499
- E' molto in gamba mia moglie.
- E' una stronza.
198
00:21:08,580 --> 00:21:11,379
Ti sta facendo impazzire.
199
00:21:11,460 --> 00:21:16,679
- Il problema è dove cazzo si trova
adesso. - Dove cazzo sei ?
200
00:21:43,040 --> 00:21:46,399
"Era una fata.
Fissò il Re e disse..."
201
00:21:46,480 --> 00:21:49,399
"Ridi, ridi...
Ne riparleremo domani !"
202
00:21:49,480 --> 00:21:52,979
* "E il Re fece un'altra risata."
- Ehi...
203
00:21:54,040 --> 00:21:55,959
Ehi, piccolina...
204
00:21:58,160 --> 00:22:01,119
Non so dove si trova la mamma, sai ?
205
00:22:02,680 --> 00:22:05,779
Però so
che dovunque si trovi sta bene.
206
00:22:08,400 --> 00:22:11,139
Tornerà presto da te, vedrai.
207
00:22:12,180 --> 00:22:20,519
Botto
208
00:22:21,600 --> 00:22:24,399
Vanessa !
209
00:22:24,480 --> 00:22:26,419
Botto
210
00:22:29,440 --> 00:22:31,559
Ho capito !
211
00:22:34,720 --> 00:22:38,159
Fede, mi dispiace
per come ho reagito oggi.
212
00:22:39,240 --> 00:22:44,219
Ho bisogno di parlare con te delle
ombre... Possiamo vederci domani ?
213
00:22:45,940 --> 00:22:48,519
- Non era uno sparo !
- Che cosa ?
214
00:22:49,540 --> 00:22:53,619
Avevo detto che nella visione
avevo sentito uno sparo.
215
00:22:54,640 --> 00:23:00,559
-Erano fuochi d'artificio ! Ci sono
a Ferragosto. -Sì. -Allora c'è tempo.
216
00:23:01,600 --> 00:23:06,899
Anche se non è tanto. Tutto precipita
e io non ho ancora capito niente !
217
00:23:06,980 --> 00:23:11,599
- Che sbirro sono ? Non so nemmeno
difendere mia figlia ! - Ehi...
218
00:23:11,680 --> 00:23:16,119
Posso aiutarti. Ormai sono libera,
non mi sono qualificata.
219
00:23:16,200 --> 00:23:19,139
No, la gara... Scusa !
Com'è andata ?
220
00:23:19,220 --> 00:23:24,779
- Ho fatto abbastanza schifo.
- Mi dispiace... Ci tenevi.
221
00:23:24,860 --> 00:23:30,399
Credevo di sì. Ma ho capito che
adesso ci sono cose più importanti.
222
00:24:02,720 --> 00:24:05,259
- Siete chiusi ?
- Sì, mi dispiace.
223
00:24:05,340 --> 00:24:09,839
- Che è successo ? - Un incidente.
Resteremo chiusi per un po'.
224
00:24:42,800 --> 00:24:45,579
Grazie di tenermi qui con te.
225
00:24:46,520 --> 00:24:49,339
Ti ammiro molto, sai ?
226
00:24:51,100 --> 00:24:54,759
Tu come stai ?
Sei sola, Valerio è in carcere...
227
00:24:54,840 --> 00:24:59,579
Quando è scoppiato tutto,
avrei voluto sparire... morire.
228
00:24:59,660 --> 00:25:04,699
La bambine mi hanno dato la forza di
andare avanti, poi ho cambiato casa
229
00:25:04,780 --> 00:25:07,959
per proteggerle
dai giudizi delle persone.
230
00:25:09,300 --> 00:25:13,879
Sei una donna molto coraggiosa.
Ti stimo molto.
231
00:25:13,960 --> 00:25:20,139
- Io non so se avrei avuto la forza
che... hai tu. - Che stai dicendo ?
232
00:25:21,620 --> 00:25:24,859
Sei qui
e rischi la reputazione fuggendo.
233
00:25:25,160 --> 00:25:27,959
Dimostri di avere molto coraggio.
234
00:25:31,160 --> 00:25:33,079
Non avevo scelta.
235
00:25:33,160 --> 00:25:35,519
* Mamma !
236
00:25:36,860 --> 00:25:39,339
(sottovoce)
Forse mi hanno sentito.
237
00:25:45,800 --> 00:25:49,699
- Amore, che c'è ?
- Hai chiamato Anastasia ?
238
00:25:49,780 --> 00:25:54,859
-Certo, le ho mandato un messaggio.
-Va bene. -Buonanotte. -Buonanotte.
239
00:27:21,240 --> 00:27:23,239
Ahò !
240
00:27:23,320 --> 00:27:25,279
Cercavi questa ?
241
00:27:26,780 --> 00:27:28,779
No.
242
00:27:35,140 --> 00:27:39,899
Mamma mia, che giornata !
E' stata proprio... infernale.
243
00:27:39,980 --> 00:27:44,439
Non sto a raccontare,
ma si sta complicando tutto...
244
00:27:44,520 --> 00:27:46,499
Non riesco a...
245
00:27:47,880 --> 00:27:51,299
- Non riesco a prenderla, quindi...
- Puzzi di alcol.
246
00:27:52,680 --> 00:27:56,139
Vabbè,
adesso ho preso un bicchierino...
247
00:27:56,220 --> 00:27:59,639
- Ma uno solo...
- Qual è il problema ?
248
00:27:59,720 --> 00:28:03,319
- Qual è il problema ?
- Mi dici qual è ? - Eh !
249
00:28:03,400 --> 00:28:07,599
- Che... Che problema ?
- E' per l'uomo che si è suicidato ?
250
00:28:07,680 --> 00:28:11,319
- E' per la donna scappata ?
Per che cos'è ? - Di che...
251
00:28:11,400 --> 00:28:15,799
Sai che somigli a tua madre così ?
Sembri incazzata...
252
00:28:15,880 --> 00:28:20,339
- Dovreste... - Ti sto chiedendo
qual è il problema.
253
00:28:21,520 --> 00:28:24,999
- Eh ! Il problema...
Vuoi la verità ? - Sì.
254
00:28:25,100 --> 00:28:29,879
Io ho fatto arrestare Saverio.
Mi hanno trasferito qui a Trieste
255
00:28:29,960 --> 00:28:34,459
e non sopportavo di saperti
con quella testa di cazzo !
256
00:28:34,540 --> 00:28:39,999
Ho chiesto ai colleghi di pressarlo,
loro sono più testa di cazzo di lui
257
00:28:40,100 --> 00:28:45,219
e gli hanno messo addosso tanta
di quella "roba"... Hanno esagerato.
258
00:28:47,260 --> 00:28:50,799
- Che cazzo hai fatto ?
- Io niente.
259
00:28:52,420 --> 00:28:57,399
-Adesso io faccio un casino, chiamo
i giornalisti e ti sputtano ! -No...
260
00:28:57,480 --> 00:29:01,539
- Sì ! - I giornalisti
non capiscono un cazzo...
261
00:29:01,620 --> 00:29:06,719
- Questa è una cosa... E' roba di
poliziotti. - No, tu sei una merda !
262
00:29:06,800 --> 00:29:11,739
Hai rovinato la vita di una persona.
Sei una merda ! Sei uno schifoso !
263
00:29:11,820 --> 00:29:16,739
- Merda ! - Sei scema ? Picchi tuo
padre ? - Io non ho più un padre !
264
00:29:16,820 --> 00:29:20,659
- Tu non sei più mio padre !
- Guarda questa...
265
00:29:20,740 --> 00:29:22,699
Tu non stai bene.
266
00:29:22,780 --> 00:29:26,439
Sei tale e quale a tua madre.
Uguale... uguale !
267
00:29:26,520 --> 00:29:29,879
Sono stati quelli che hanno...
Una porta sbatte
268
00:29:30,900 --> 00:29:33,259
Io volevo proteggerti...
269
00:29:33,340 --> 00:29:37,259
Noi gli abbiamo messo la roba
addosso, ma quello lì...
270
00:29:38,940 --> 00:29:41,899
Quello sapeva dove trovarla, eh.
271
00:29:45,400 --> 00:29:48,399
Quello... è una testa di cazzo, eh.
272
00:29:52,280 --> 00:29:54,939
Io volevo solo proteggerti, no ?
273
00:29:55,860 --> 00:29:59,119
Vaffanculo, va' ! E che cavolo...
274
00:31:36,220 --> 00:31:38,999
Sapevo che saresti venuto.
275
00:31:43,100 --> 00:31:45,019
Dimmi.
276
00:31:48,360 --> 00:31:51,099
Che fai ? Non dici niente ?
277
00:31:53,200 --> 00:31:56,759
- Abbiamo finito.
- Io so che lo hai ammazzato tu.
278
00:31:58,200 --> 00:32:00,559
Ah, sì ?
279
00:32:00,640 --> 00:32:03,679
- Chi ?
- Cagliostro.
280
00:32:06,200 --> 00:32:10,939
Jonas... c'eri anche tu al processo,
mi assolveranno.
281
00:32:11,020 --> 00:32:15,959
- Sei stato tu ! - Io pensavo che
eri venuto qua per sapere delle cose
282
00:32:16,040 --> 00:32:20,139
ad esempio se è vero
che io e Silvia avevamo scopato.
283
00:32:20,340 --> 00:32:23,179
Ho saputo che vi siete ritrovati.
284
00:32:24,900 --> 00:32:29,859
Silvia ha supplicato il mio avvocato
di proteggermi da qualche pericolo.
285
00:32:31,620 --> 00:32:34,799
Comunque sì...
io e Silvia abbiamo scopato.
286
00:32:38,220 --> 00:32:40,459
Del resto tu lo sapevi.
287
00:32:40,540 --> 00:32:43,979
Per questo mi hai tradito, Jonas.
Vero ?
288
00:32:44,060 --> 00:32:46,939
A me non frega un cazzo di Silvia !
289
00:32:47,020 --> 00:32:52,219
-Io voglio sapere che legame c'è tra
me e Cagliostro. -Jonas, Jonas...
290
00:32:52,300 --> 00:32:54,919
Tutti questi anni di coma...
291
00:32:57,520 --> 00:33:00,799
- Qualche danno lo hanno fatto.
- Rispondi !
292
00:33:02,680 --> 00:33:04,799
Il colloquio è terminato.
293
00:33:05,820 --> 00:33:09,639
Se credi che le cose finiscano così,
sbagli !
294
00:33:12,640 --> 00:33:14,979
La mano, Jonas...
295
00:33:15,060 --> 00:33:17,179
La mano.
296
00:33:19,820 --> 00:33:22,779
Secondino !
Il colloquio è terminato.
297
00:33:40,620 --> 00:33:43,379
- Avete preso tutto ?
- Sì. - Brave.
298
00:33:46,200 --> 00:33:48,959
- Ciao, zia Caterina.
- Ciao, Lore !
299
00:33:50,620 --> 00:33:54,959
-Come state ? -Bene.
-La nonna ci aspetta. -Ciao, mamma.
300
00:33:55,040 --> 00:33:57,659
- Ciao, amore.
- Ciao, mamma. - Ciao.
301
00:33:57,740 --> 00:34:00,419
- Non fate arrabbiare la nonna !
- Okay.
302
00:34:04,900 --> 00:34:09,839
-Non posso più a guardare mia moglie
e le mie figlie. -Valerio...
303
00:34:09,920 --> 00:34:13,119
Tua moglie è forte,
se la sta cavando bene.
304
00:34:13,200 --> 00:34:17,219
- Le tue figlie ti amano.
- E' tutta colpa mia.
305
00:34:17,300 --> 00:34:22,059
- Dio sarà la mia salvezza.
- Non è Dio che ti aiuta, Lorenzi.
306
00:34:24,160 --> 00:34:26,119
Posso... tenerlo ?
307
00:34:28,780 --> 00:34:30,759
Don Giulio.
308
00:34:36,000 --> 00:34:41,959
- Ha faticato meno di me ad andare
avanti. - Tu non pensare agli altri.
309
00:34:42,040 --> 00:34:46,139
Infatti...
Riuscirò mai a perdonarmi ?
310
00:34:47,220 --> 00:34:49,419
Vorrei dirti di sì.
311
00:34:53,520 --> 00:34:57,599
Però...
Anche tu hai un peso nel cuore ?
312
00:34:57,680 --> 00:35:01,859
Gesù ha detto: "Chi è senza peccato
scagli la prima pietra."
313
00:35:01,940 --> 00:35:05,059
Per fortuna
Dio è più bravo di noi a perdonare.
314
00:35:35,920 --> 00:35:39,839
Mi dispiace di metterti in pericolo,
Caterina.
315
00:35:39,920 --> 00:35:43,959
Non devi neanche pensarlo.
Quella che cos'è ?
316
00:35:45,520 --> 00:35:50,499
E' la copia della perizia falsa
con cui hanno incastrato me e Piras.
317
00:35:50,600 --> 00:35:55,119
L'ha firmata Gianni Calligaris,
non lo conosco bene.
318
00:35:55,200 --> 00:35:59,319
Ha fatto il consulente
in qualche caso che ho seguito.
319
00:36:00,360 --> 00:36:02,679
Vorrei capire di più.
320
00:36:04,780 --> 00:36:06,899
Hai un computer ?
321
00:36:18,900 --> 00:36:22,499
Anna, mi dispiace disturbarti, ma...
322
00:36:24,380 --> 00:36:27,899
- Le ragazze stanno per tornare.
- Tanto ho finito.
323
00:36:27,980 --> 00:36:32,819
- Hai trovato qualcosa sul
consulente ? - Sì, è come ricordavo.
324
00:36:32,900 --> 00:36:36,879
Calligaris ha fatto dei casini
qualche anno fa.
325
00:36:36,960 --> 00:36:42,279
Ha perso prove fondamentali.
Però continua a fare questo lavoro.
326
00:36:42,360 --> 00:36:45,499
- Lo hanno corrotto ?
- E' probabile, sì.
327
00:36:49,500 --> 00:36:52,899
Io devo uscire per capirne di più !
328
00:36:52,980 --> 00:36:56,479
Dove vuoi andare ?
Ti cercano dappertutto !
329
00:36:56,560 --> 00:36:59,479
Il carcere non è un bel posto.
330
00:37:01,520 --> 00:37:03,579
Ora lo so bene.
331
00:37:09,680 --> 00:37:12,559
Non ti ho mai chiesto una cosa.
332
00:37:13,560 --> 00:37:18,439
- Come hanno reagito le bambine
all'arresto del papà ? - Malissimo.
333
00:37:18,520 --> 00:37:21,299
Non sanno ancora tutta la verità.
334
00:37:23,540 --> 00:37:29,239
- Quando andiamo da lui, gioiscono
perché stiamo insieme. - E tu ?
335
00:37:30,640 --> 00:37:32,959
Dove trovi la...
336
00:37:34,000 --> 00:37:37,959
- Dove trovi la forza
per andare avanti ? - Non ho scelta.
337
00:37:38,040 --> 00:37:43,019
Loro vengono prima di tutto. Le mie
figlie sono la cosa più importante.
338
00:37:52,180 --> 00:37:54,119
Grazie.
339
00:37:59,500 --> 00:38:05,059
Niente. Nessuno sembra sapere
del legame tra Lucia e la Fenice
340
00:38:05,140 --> 00:38:11,079
dell'ossessione per il fratellastro
morto. Non sanno un cazzo. -Come me.
341
00:38:12,740 --> 00:38:17,119
I suoi colleghi non sapevano
della nostra relazione.
342
00:38:19,420 --> 00:38:21,359
Comincia la buffonata.
343
00:38:33,200 --> 00:38:38,979
Perdere Lucia Bugatti è la peggiore
tragedia vissuta da questo giornale.
344
00:38:39,060 --> 00:38:43,699
Difficilmente
riusciremo a superare questo dolore.
345
00:38:43,780 --> 00:38:45,679
Faccia da culo !
346
00:38:47,200 --> 00:38:51,919
Per onorare la sua memoria
dobbiamo portare avanti
347
00:38:52,000 --> 00:38:56,039
il suo lavoro di ricerca
della verità, tutti insieme.
348
00:38:57,960 --> 00:39:03,919
Lucia Bugatti lavorava al losco caso
dei magistrati accusati di omicidio.
349
00:39:04,000 --> 00:39:08,239
Anna Mayer è latitante.
Noi dobbiamo andare fino in fondo !
350
00:39:08,320 --> 00:39:12,579
-Questo ci chiede Lucia.
-Diego... -Io conoscevo bene Lucia.
351
00:39:13,900 --> 00:39:16,799
E' stata una mia cara amica
352
00:39:16,880 --> 00:39:21,799
che delle persone vigliacche...
hanno barbaramente ucciso.
353
00:39:25,260 --> 00:39:30,059
Non lo so, forse perché
si era avvicinata pericolosamente
354
00:39:30,140 --> 00:39:35,039
alla verità di una qualche indagine
che stava portando avanti.
355
00:39:38,000 --> 00:39:41,959
Rimane sempre l'ago della bilancia,
vero, direttore ?
356
00:39:43,000 --> 00:39:45,139
Allora io dico...
357
00:39:46,180 --> 00:39:51,479
Invece di inventare notizie
o cazzate sugli amanti dabolici
358
00:39:51,560 --> 00:39:55,079
provate a fare fino in fondo
il vostro dovere.
359
00:39:55,160 --> 00:39:59,379
I nostri lavori sono simili,
cerchiamo la verità.
360
00:39:59,460 --> 00:40:02,679
Allora se siete giornalisti
361
00:40:02,760 --> 00:40:07,679
domandatevi tutti chi ha ucciso
Lucia Bugatti. - Niente male.
362
00:40:07,760 --> 00:40:12,459
- Domandatevi a chi ha fatto comodo
la sua morte. - Commissario !
363
00:40:12,540 --> 00:40:17,599
Lei ha un coinvolgimento personale,
ma è una commemorazione privata.
364
00:40:17,680 --> 00:40:21,299
Noi abbiamo tollerato
la presenza della polizia
365
00:40:21,380 --> 00:40:26,439
ma il suo intervento è fuori luogo.
- Ha ragione, direttore.
366
00:40:27,840 --> 00:40:32,139
Vado, va'... perché ho già sentito
troppe cazzate.
367
00:40:44,520 --> 00:40:48,139
- Qualcuno vuole dire qualcosa ?
- Te la fai sotto, eh ?
368
00:40:48,220 --> 00:40:52,679
A chi scrivi ?
"Mi stanno addosso. Che devo fare ?"
369
00:40:55,400 --> 00:40:57,399
Adesso che fai ?
370
00:40:58,420 --> 00:41:01,379
Abbiamo finito, torniamo al lavoro.
371
00:41:07,680 --> 00:41:12,119
Meno male che dovevamo stare lontani
dai poteri forti !
372
00:41:12,200 --> 00:41:14,139
Diego... Diego.
373
00:41:16,600 --> 00:41:19,099
Diego.
374
00:41:21,480 --> 00:41:23,419
Ehi...
375
00:41:24,760 --> 00:41:26,879
Diego... Diego...
376
00:41:33,480 --> 00:41:37,419
Ecco il numero speciale,
ci sono i pezzi migliori di Lucia.
377
00:41:37,500 --> 00:41:42,439
- Poi interviste agli amici e foto.
- Possiamo aggiungere una cosa
378
00:41:42,520 --> 00:41:46,639
nell'edizione di domani ?
- Che cosa ? - Un necrologio.
379
00:41:46,720 --> 00:41:51,619
- Per Lucia ? La data del funerale
non è stata stabilita... - No.
380
00:41:51,700 --> 00:41:54,879
E' una cosa personale.
Deve scrivere...
381
00:41:54,960 --> 00:42:00,859
"Nell'anniversario della scomparsa
della cara Lorenza Feliciani."
382
00:42:00,940 --> 00:42:06,559
- Mi dispiace. Provvedo subito.
Dal Monte, vieni ! - Dica, dottore.
383
00:42:06,640 --> 00:42:11,699
Devi inserire un necrologio
senza fare saltare l'impaginazione.
384
00:42:11,780 --> 00:42:17,019
-Dovremo rifarla comunque. -Perché ?
-E' arrivata una notizia bomba.
385
00:42:17,120 --> 00:42:19,399
Che notizia ?
386
00:42:19,480 --> 00:42:24,399
Radio: Assolto l'ex vicequestore
Rambelli dall'accusa di omicidio
387
00:42:24,480 --> 00:42:29,419
di Leonardo Cagliostro e Eugenio
Pertusi detto il Messicano.
388
00:42:29,500 --> 00:42:33,399
Sicuramente nella decisione
ha influito la confessione
389
00:42:33,480 --> 00:42:39,199
lasciata dal magistrato Antonio
Piras prima di togliersi la vita.
390
00:42:52,180 --> 00:42:57,859
Silvestrin era nervoso, poi ha fatto
inserire nel giornale un necrologio.
391
00:42:57,940 --> 00:43:03,439
- Un necrologio ? - Sì, con la data
per la veglia per Lorenza Feliciani.
392
00:43:03,520 --> 00:43:07,979
Però non hanno messo il luogo.
Secondo me, è un codice.
393
00:43:08,060 --> 00:43:11,979
"Fu la moglie di Giuseppe Balsamo,
il Conte di Cagliostro."
394
00:43:12,060 --> 00:43:16,939
Avevo ragione ! E' un messaggio
per quelli della Fenice.
395
00:43:17,020 --> 00:43:21,419
Se seguiamo Silvestrin,
li becchiamo dove si incontreranno !
396
00:43:23,840 --> 00:43:27,819
Il tempo è poco...
Mi sembra di non concludere niente.
397
00:43:29,120 --> 00:43:33,459
Se penso che Rambelli ha vinto,
io vado fuori di testa !
398
00:43:48,540 --> 00:43:52,619
Non è ancora finita.
Mancano due gradi di giudizio.
399
00:43:52,700 --> 00:43:57,839
- Alla fine lo condanneranno.
- Sì. Intanto lui è fuori, libero
400
00:43:57,920 --> 00:44:02,499
mia moglie scappa come una criminale
e mia figlia è sola.
401
00:44:04,680 --> 00:44:06,999
Anna sa quello che fa.
402
00:44:29,800 --> 00:44:31,959
Addirittura ?
403
00:44:34,600 --> 00:44:36,599
Sei bella, Vane.
404
00:44:39,940 --> 00:44:42,699
Grazie... per il tuo stupore.
405
00:44:43,720 --> 00:44:48,859
- Non te ne eri accorto ? - Certo.
Dài, hai capito. - Non ho capito.
406
00:44:48,940 --> 00:44:51,879
Dove vai con il rossetto ?
407
00:44:54,400 --> 00:44:57,499
Esco. Con un amico.
408
00:44:57,600 --> 00:44:59,799
Con un amico ?
409
00:44:59,880 --> 00:45:05,079
A quel genio di Filip mi ero quasi
abituato, ma tu hai la tua vita.
410
00:45:06,060 --> 00:45:10,639
- Si può sapere chi è ?
- Federico, il collega di mia madre.
411
00:45:10,720 --> 00:45:15,579
- Sei scema ? Quello è vecchio !
- Allora ? Ha più o meno la tua età.
412
00:45:15,660 --> 00:45:19,879
- Tu sei vecchio ?
- No, sono morto. - E allora ?
413
00:45:21,420 --> 00:45:27,279
Fai come ti pare ! Se questa uscita è
proprio necessaria, io mi arrangerò.
414
00:45:27,360 --> 00:45:29,379
Divertiti.
415
00:45:57,320 --> 00:46:01,699
- Buongiorno. - Salve.
- Lei è Silvia Pes ? - Sì.
416
00:46:01,780 --> 00:46:05,699
- Ci conosciamo ?
- No, sono la dottoressa Poropat.
417
00:46:05,780 --> 00:46:09,999
- Ho in cura Jonas Sala.
- Certo. - Posso parlarle ?
418
00:46:10,100 --> 00:46:14,179
- Posso offrirle un caffè ?
- No, no... vado di fretta.
419
00:46:15,340 --> 00:46:17,499
Sì, ecco.
420
00:46:17,600 --> 00:46:21,499
Sono molto preoccupata
per il signor Sala.
421
00:46:21,600 --> 00:46:26,419
- Ah. - Non intende proseguire
con le nostre sedute e...
422
00:46:26,500 --> 00:46:32,619
-E' rischioso sospendere bruscamente
farmaci e colloqui, capisce ? -Sì.
423
00:46:32,700 --> 00:46:36,219
La prego,
si assicuri che vada avanti.
424
00:46:36,340 --> 00:46:38,279
Certo.
425
00:46:38,360 --> 00:46:44,279
-Ma le ha detto qualcosa che l'ha
allarmata ? -Posso dire solo questo.
426
00:46:44,360 --> 00:46:48,519
Nelle ultime sedute
Jonas ha ricordato delle cose.
427
00:46:48,800 --> 00:46:52,319
Quelle cose
lo hanno turbato profondamente.
428
00:46:56,220 --> 00:46:59,579
- E' sicura che non vuole un caffè ?
- No, grazie.
429
00:46:59,660 --> 00:47:04,559
Mi sono già trattenuta abbastanza.
Grazie e mi scusi per l'intrusione.
430
00:47:04,640 --> 00:47:07,159
Si figuri ! La accompagno.
431
00:47:07,240 --> 00:47:09,179
Grazie.
432
00:47:15,720 --> 00:47:20,979
- La prego di essere discreta.
- Certo. - Arrivederci. - Grazie.
433
00:47:46,700 --> 00:47:49,619
Quella ferrovia arrivava a Vienna.
434
00:47:51,220 --> 00:47:54,159
Mi hai portato qui per la ferrovia ?
435
00:48:04,840 --> 00:48:07,739
No ! Mi piace la montagna.
436
00:48:08,780 --> 00:48:11,239
Ma non sei napoletano ?
437
00:48:14,840 --> 00:48:19,819
(in napoletano) A un napoletano
non può piacere la montagna ?
438
00:48:25,540 --> 00:48:31,959
Io e Donatella ci siamo trovati pure
perché avevamo molte cose in comune.
439
00:48:33,960 --> 00:48:36,299
E' lei la mia ombra.
440
00:48:38,800 --> 00:48:41,319
- Stavate insieme ?
- Sì.
441
00:48:42,580 --> 00:48:48,019
Un giorno abbiamo deciso di fare un
percorso dei nostri, semplicissimo.
442
00:48:48,940 --> 00:48:51,499
Eravamo solo noi due.
443
00:48:51,600 --> 00:48:56,899
Ci fidavamo del fatto di essere in
cordata, legati insieme e invece...
444
00:48:58,020 --> 00:49:02,759
Ho perso un appiglio
e ho trascinato Donatella con me.
445
00:49:02,840 --> 00:49:06,799
Siamo rimasti feriti
e i cellulari non prendevano.
446
00:49:07,880 --> 00:49:13,499
Siamo stati due giorni e due notti
in un crepaccio legati dalla fune.
447
00:49:13,600 --> 00:49:17,139
Eravamo destinati a morire insieme.
448
00:49:18,900 --> 00:49:24,559
Invece... all'alba del terzo giorno
lei è morta e io no.
449
00:49:29,140 --> 00:49:34,639
Appena ho visto la Porta Rossa...
pensavo a un'allucinazione.
450
00:49:34,720 --> 00:49:37,859
- Ma lei non è andata via.
- No.
451
00:49:39,660 --> 00:49:42,379
Perché mi amava
e voleva proteggermi.
452
00:49:45,460 --> 00:49:48,259
Aveva appena vent'anni.
453
00:49:51,160 --> 00:49:53,279
Mi dispiace.
454
00:50:00,560 --> 00:50:04,019
Con il tempo
le cose si sono complicate.
455
00:50:04,120 --> 00:50:07,179
Lei vede la mia vita che va avanti
456
00:50:07,260 --> 00:50:11,219
e io non ho il coraggio né la forza
di mandarla via.
457
00:50:13,640 --> 00:50:19,239
Siamo ancora legati da quella fune.
Capisci perché non volevo parlarne ?
458
00:50:20,440 --> 00:50:24,839
Con le ombre c'è un rapporto
distruttivo, di odio e amore.
459
00:50:24,920 --> 00:50:27,979
Per questo bisogna stare attenti
460
00:50:28,060 --> 00:50:31,779
o veniamo trascinati giù
nel mondo dei morti.
461
00:50:53,920 --> 00:50:55,719
* Vanessa !
462
00:50:56,820 --> 00:50:59,019
(in napoletano) Andiamo !
463
00:51:02,680 --> 00:51:07,559
Senti il motore ? Questo è qualcosa
per cui vale la pena vivere !
464
00:51:07,640 --> 00:51:11,879
- Sei di buonumore,
allora la terapia funziona. - No.
465
00:51:11,960 --> 00:51:16,539
Ho aperto un "vaso di Pandora"
che non posso più chiudere.
466
00:51:16,620 --> 00:51:20,979
- Che vuol dire ? - I miei ricordi,
quello che sono stato
467
00:51:21,060 --> 00:51:25,439
quello che sono adesso
e quello che mi importa ora.
468
00:51:26,440 --> 00:51:30,239
Che cosa ti fa stare male ?
C'entro anch'io ?
469
00:51:56,280 --> 00:52:00,339
- Allora ? - Tu vuoi sapere
se so che ti scopavi Rambelli.
470
00:52:00,420 --> 00:52:05,359
Sì, lo so. Me lo ha detto lui
prima che io finissi in coma
471
00:52:05,440 --> 00:52:09,419
e me lo ha confermato oggi.
- Lo hai incontrato ? - Sì.
472
00:52:09,500 --> 00:52:13,679
Volevo sapere chi è quel poliziotto
che ha ammazzato !
473
00:52:13,760 --> 00:52:18,339
- Lo hanno assolto.
- Non vuol dire che non è stato lui.
474
00:52:18,420 --> 00:52:23,339
Lui ha sparato al suo collega
come ha sparato a me per colpa tua !
475
00:52:23,420 --> 00:52:26,919
Perché non hai detto
che sapevi di me e Stefano ?
476
00:52:29,680 --> 00:52:32,999
Sei tutto quello che mi è rimasto.
477
00:52:34,020 --> 00:52:37,019
Io non voglio perderti.
478
00:52:38,300 --> 00:52:40,619
Io ho amato solo te !
479
00:52:48,120 --> 00:52:49,999
Sali.
480
00:52:53,680 --> 00:52:58,759
* Capiamo quanto teniamo alle cose
solo quando le abbiamo perse.
481
00:52:59,660 --> 00:53:01,619
Voci non udibili
482
00:53:06,520 --> 00:53:09,399
* O quando rischiamo di perderle.
483
00:53:34,040 --> 00:53:37,559
* Sprechiamo il tempo
tra una lite e l'altra.
484
00:53:49,260 --> 00:53:54,799
* Ci barrichiamo nell'orgoglio a
lungo prima di riuscire a perdonare.
485
00:54:14,380 --> 00:54:17,019
Se hai bisogno, chiamami.
486
00:54:37,760 --> 00:54:41,179
* Oppure restiamo paralizzati
per la gelosia.
487
00:54:45,540 --> 00:54:50,979
* Sono pochi i momenti perfetti
in cui tempo e desideri coincidono.
488
00:54:56,880 --> 00:55:00,939
* Allora sentiamo
di avere ottenuto ciò che volevamo.
489
00:55:10,740 --> 00:55:14,299
* Ma arriva sempre la resa dei conti.
490
00:55:33,600 --> 00:55:37,119
* Il momento
in cui si scoprono tutte le carte.
491
00:55:54,660 --> 00:55:57,719
* E all'improvviso ci rendiamo conto
492
00:55:57,800 --> 00:56:03,359
che quel tempo che ci sembrava
infinito... si sta per esaurire.
66392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.