Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,903 --> 00:00:06,903
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,903 --> 00:00:09,364
[King Lizard] If anyone
is going to turn
3
00:00:09,364 --> 00:00:11,825
this organization around,
4
00:00:11,825 --> 00:00:14,077
it's going to be King Lizard.
5
00:00:14,077 --> 00:00:17,122
[astronaut] If those sequids
ever take over, Earth is next.
6
00:00:17,122 --> 00:00:18,915
[Thaedus] Forgive me, Allen.
7
00:00:18,915 --> 00:00:20,834
[Nolan] Hello, son.
It's been a while.
8
00:00:20,834 --> 00:00:22,335
This is your little brother.
9
00:00:22,335 --> 00:00:25,422
I never even fucking knew you.
10
00:00:25,422 --> 00:00:26,798
You don't need the bum.
11
00:00:26,798 --> 00:00:28,508
[grunting]
12
00:00:29,384 --> 00:00:30,844
I need help here!
13
00:00:31,887 --> 00:00:33,972
[Nolan] Viltrum knows
I've left my post.
14
00:00:33,972 --> 00:00:35,307
- They'll track me.
- [Mark] Are those...
15
00:00:35,307 --> 00:00:36,391
[Nolan] Viltrumite soldiers.
16
00:00:36,391 --> 00:00:39,603
Why do I care about them?
17
00:00:39,603 --> 00:00:41,813
You need to fight
like a Viltrumite.
18
00:00:41,813 --> 00:00:42,981
I don't kill people.
19
00:00:42,981 --> 00:00:44,107
- [grunting, yelling]
- [crunching]
20
00:00:44,107 --> 00:00:46,109
Your father will be executed.
21
00:00:46,109 --> 00:00:48,069
You will assume his mission
22
00:00:48,069 --> 00:00:50,572
and prepare the planet
for our rule.
23
00:00:52,282 --> 00:00:54,284
[wind howling]
24
00:00:56,661 --> 00:00:59,122
[Mark groaning]
25
00:01:09,090 --> 00:01:11,176
[shaky breathing]
26
00:01:16,973 --> 00:01:18,934
[grunts]
27
00:01:28,235 --> 00:01:31,238
- [high-pitched ringing]
- [Mark groaning weakly]
28
00:01:32,447 --> 00:01:34,282
It's the emperor's other son.
29
00:01:34,282 --> 00:01:35,492
Is he dead?
30
00:01:35,492 --> 00:01:37,911
- [groaning continues]
- His chest is moving.
31
00:01:39,246 --> 00:01:40,997
What is all that red liquid?
32
00:01:40,997 --> 00:01:42,791
It must be his blood.
33
00:01:42,791 --> 00:01:44,918
He has a hole in his body.
34
00:01:45,919 --> 00:01:47,796
The city.
35
00:01:48,964 --> 00:01:50,674
Andressa.
36
00:01:50,674 --> 00:01:52,717
We can take you there.
37
00:01:55,554 --> 00:01:57,556
♪ ♪
38
00:02:06,398 --> 00:02:08,733
[Thraxans coughing]
39
00:02:10,277 --> 00:02:13,113
[hushed chatter]
40
00:02:13,113 --> 00:02:14,364
[grunts]
41
00:02:14,364 --> 00:02:15,991
- [screaming nearby]
- [gasps]
42
00:02:23,164 --> 00:02:24,416
[Andressa] Mark.
43
00:02:24,416 --> 00:02:26,376
Nolan.
44
00:02:26,376 --> 00:02:27,961
Where's Nolan?
45
00:02:27,961 --> 00:02:30,422
[sighs]
46
00:02:30,422 --> 00:02:32,173
The Viltrumites took him.
47
00:02:32,173 --> 00:02:34,259
[gasps]
48
00:02:35,343 --> 00:02:36,928
I'm sorry.
49
00:02:38,221 --> 00:02:41,933
The city, these people,
it's all our fault.
50
00:02:41,933 --> 00:02:44,853
Mark, you saved my life.
51
00:02:46,229 --> 00:02:47,606
And your brother's.
52
00:02:47,606 --> 00:02:49,649
[coos]
53
00:02:51,651 --> 00:02:54,112
[Mark] If my dad and I
hadn't been here...
54
00:02:55,155 --> 00:02:57,699
...none of this
would've happened.
55
00:02:57,699 --> 00:03:01,244
If your father hadn't been here,
I wouldn't have a son.
56
00:03:01,244 --> 00:03:05,957
And if you hadn't been here,
we both would've died.
57
00:03:07,208 --> 00:03:10,420
Thraxan lives are short
compared to yours.
58
00:03:10,420 --> 00:03:13,214
Our culture
doesn't assign blame.
59
00:03:13,214 --> 00:03:16,092
We only look forward.
60
00:03:16,092 --> 00:03:18,678
[giggling]
61
00:03:19,804 --> 00:03:21,765
We will rebuild, Mark.
62
00:03:21,765 --> 00:03:23,683
Count on that.
63
00:03:28,021 --> 00:03:29,981
[grunting]
64
00:03:32,984 --> 00:03:34,402
[exhales]
65
00:03:40,158 --> 00:03:42,702
[Nuolzot] Mark Grayson!
66
00:03:44,412 --> 00:03:46,498
Oh, hey. Nuolzot.
67
00:03:48,291 --> 00:03:50,293
I have good news.
68
00:03:50,293 --> 00:03:53,088
We've completed a ship
to take you home.
69
00:03:53,088 --> 00:03:55,298
You can return to your planet
70
00:03:55,298 --> 00:03:57,384
and your center
for learning and drink.
71
00:03:57,384 --> 00:04:01,513
Um, thanks, but I can't go yet.
72
00:04:01,513 --> 00:04:03,390
There's still so much to do.
73
00:04:03,390 --> 00:04:06,309
Oh, the city will be
whole again soon.
74
00:04:06,309 --> 00:04:08,770
Your people must need
your strength.
75
00:04:08,770 --> 00:04:11,147
Eh, there's tons of heroes
on Earth.
76
00:04:11,147 --> 00:04:13,441
I'm sure they got it covered.
77
00:04:13,441 --> 00:04:19,781
Behold, the might of Omnipotus!
78
00:04:19,781 --> 00:04:22,617
Tremble before
79
00:04:22,617 --> 00:04:27,080
my unlimited power!
80
00:04:31,084 --> 00:04:32,544
No.
81
00:04:32,544 --> 00:04:35,505
I'm sure you know
your planet best.
82
00:04:35,505 --> 00:04:37,924
[gasps softly]
83
00:04:40,343 --> 00:04:42,178
- Empress.
- Nuolzot.
84
00:04:42,178 --> 00:04:44,055
Did you give Mark the news?
85
00:04:44,055 --> 00:04:46,057
I thought he'd be more pleased.
86
00:04:46,057 --> 00:04:48,101
Humans are very confusing.
87
00:04:48,101 --> 00:04:49,728
I am pleased.
88
00:04:49,728 --> 00:04:51,021
[chuckles]
89
00:04:51,021 --> 00:04:53,982
Yeah, I-I want to see my mom
and my girlfriend.
90
00:04:53,982 --> 00:04:56,609
But there's more to do here,
and I...
91
00:04:56,609 --> 00:04:58,028
[Andressa] You've helped enough.
92
00:04:58,028 --> 00:05:00,905
It's time you return home.
93
00:05:00,905 --> 00:05:03,992
But there is something else
I must ask of you.
94
00:05:03,992 --> 00:05:06,244
- Take your brother with you.
- [gasps]
95
00:05:06,244 --> 00:05:08,496
Home to Earth.
96
00:05:08,496 --> 00:05:10,206
[Mark] What?
97
00:05:10,206 --> 00:05:11,666
What are you talking about?
98
00:05:11,666 --> 00:05:13,293
You're his mom.
99
00:05:13,293 --> 00:05:16,046
Mark, look at me.
100
00:05:16,046 --> 00:05:20,008
Look how much older I am
than when you first arrived.
101
00:05:24,971 --> 00:05:27,682
You brother ages
quicker than you
102
00:05:27,682 --> 00:05:30,477
but far slower than my people.
103
00:05:30,477 --> 00:05:33,730
I'll be gone before
he can form a sentence.
104
00:05:33,730 --> 00:05:36,024
When Nolan was here,
that was fine.
105
00:05:36,024 --> 00:05:38,860
He could be raised
by his father.
106
00:05:38,860 --> 00:05:41,154
But now...
107
00:05:41,154 --> 00:05:43,615
everyone he knows here
will soon be dead.
108
00:05:44,908 --> 00:05:48,328
Generations will pass
before he's even an adult.
109
00:05:48,328 --> 00:05:52,082
What mother would abandon him
to a life like that?
110
00:05:53,124 --> 00:05:55,752
My dad was worried
about that for me, too.
111
00:05:55,752 --> 00:05:59,047
Nolan changed me.
112
00:05:59,047 --> 00:06:03,134
I see life now on a longer scale
than most Thraxans.
113
00:06:03,134 --> 00:06:04,594
But to me,
114
00:06:04,594 --> 00:06:07,388
your centuries are still
just a concept.
115
00:06:08,431 --> 00:06:12,018
To you and your brother,
it's the life you must live.
116
00:06:13,061 --> 00:06:15,855
I just keep hoping
my dad's okay.
117
00:06:16,898 --> 00:06:18,983
I hope that, too.
118
00:06:18,983 --> 00:06:20,944
But if he lives,
119
00:06:20,944 --> 00:06:23,238
he'll go searching
for you, not me.
120
00:06:23,238 --> 00:06:24,697
Wait, no, that's not...
121
00:06:24,697 --> 00:06:27,158
[Andressa] My time with Nolan
was special.
122
00:06:28,576 --> 00:06:30,161
But he will know
123
00:06:30,161 --> 00:06:32,747
my life has run its course.
124
00:06:32,747 --> 00:06:34,916
[toddler fussing]
125
00:06:34,916 --> 00:06:36,876
Remember me, child.
126
00:06:36,876 --> 00:06:39,087
Someday,
I hope you'll understand
127
00:06:39,087 --> 00:06:41,047
why I had to let you go.
128
00:06:43,049 --> 00:06:44,926
Please?
129
00:06:44,926 --> 00:06:47,220
Very soon, you'll be all he has.
130
00:06:47,220 --> 00:06:49,430
- And he will need someone.
- [coos]
131
00:06:57,480 --> 00:06:59,190
[birds singing]
132
00:07:03,403 --> 00:07:05,738
Thanks, Paul. See you tomorrow.
133
00:07:06,739 --> 00:07:08,366
[Paul] Debbie?
134
00:07:08,366 --> 00:07:10,285
Wait, uh...
135
00:07:10,285 --> 00:07:12,245
Forgot to give you this.
136
00:07:12,245 --> 00:07:14,539
It's from all of us
at the office.
137
00:07:14,539 --> 00:07:16,457
For the house we sold?
138
00:07:16,457 --> 00:07:18,543
Kind of. Uh...
139
00:07:18,543 --> 00:07:19,794
Well...
140
00:07:19,794 --> 00:07:22,172
We all know...
141
00:07:23,173 --> 00:07:25,633
...how hard it's been for you.
142
00:07:27,135 --> 00:07:30,305
But it's good to have you back.
143
00:07:32,140 --> 00:07:34,976
Thanks. Thank you, Paul.
144
00:07:36,352 --> 00:07:38,521
[both sigh]
145
00:07:38,521 --> 00:07:40,440
[door opens, closes]
146
00:07:42,358 --> 00:07:44,027
[sighs]
147
00:07:46,446 --> 00:07:48,072
Hmm.
148
00:07:50,575 --> 00:07:51,910
[sighs]
149
00:07:57,999 --> 00:07:59,667
- Hey, Mom.
- [gasps]
150
00:08:00,710 --> 00:08:02,378
Mark! Oh!
151
00:08:04,172 --> 00:08:06,925
Jesus, Mark.
It's been two months.
152
00:08:06,925 --> 00:08:09,427
I try not to worry,
but even Cecil's been frantic.
153
00:08:09,427 --> 00:08:10,720
- He's...
- [toddler coos]
154
00:08:10,720 --> 00:08:11,888
Oh.
155
00:08:11,888 --> 00:08:13,806
[coos]
156
00:08:13,806 --> 00:08:15,850
Who is that?
157
00:08:18,603 --> 00:08:20,605
[grunting, cooing]
158
00:08:22,857 --> 00:08:26,277
I-I-I don't even have the words.
159
00:08:26,277 --> 00:08:30,031
This morning, I didn't even know
if Nolan was alive.
160
00:08:30,031 --> 00:08:33,201
I-I didn't even know
if I wanted him to be alive.
161
00:08:33,201 --> 00:08:36,037
Now he's left another planet
in ruins and his...
162
00:08:36,037 --> 00:08:39,624
his new kid
is sitting in my kitchen.
163
00:08:39,624 --> 00:08:41,459
The Viltrumites took him, Mom.
164
00:08:41,459 --> 00:08:43,253
Dad didn't have a choice.
165
00:08:43,253 --> 00:08:44,504
Oh, like hell he didn't.
166
00:08:44,504 --> 00:08:46,506
He didn't have to go
to that planet.
167
00:08:46,506 --> 00:08:48,758
He certainly didn't
have to find a new partner
168
00:08:48,758 --> 00:08:50,510
and have a new baby.
169
00:08:50,510 --> 00:08:52,220
[sighs]
170
00:08:53,221 --> 00:08:56,683
He's never on the hook
for the lives he destroys.
171
00:08:56,683 --> 00:08:58,601
Just leaves it for
everyone else to clean up.
172
00:08:58,601 --> 00:09:01,312
Again and again.
173
00:09:01,312 --> 00:09:03,606
I know, I know.
174
00:09:05,525 --> 00:09:07,902
What are we supposed to do
with him?
175
00:09:07,902 --> 00:09:10,863
Children that age
need constant care.
176
00:09:10,863 --> 00:09:12,657
He doesn't even had a name.
177
00:09:12,657 --> 00:09:15,159
Well, he ages fast.
178
00:09:15,159 --> 00:09:18,079
He won't stay a toddler
for long.
179
00:09:18,079 --> 00:09:20,915
Maybe I can take a year off
from college to look after him.
180
00:09:20,915 --> 00:09:22,917
What? No. Absolutely not.
181
00:09:22,917 --> 00:09:24,961
I've been gone for two months.
182
00:09:24,961 --> 00:09:27,255
It's not like my grades
are gonna be amazing anyway.
183
00:09:27,255 --> 00:09:28,339
[toddler giggles]
184
00:09:28,339 --> 00:09:31,301
And I changed a lot of diapers
on the way home.
185
00:09:31,301 --> 00:09:32,552
[toddler laughs]
186
00:09:32,552 --> 00:09:35,096
What about Cecil?
187
00:09:35,096 --> 00:09:36,514
We can't.
188
00:09:36,514 --> 00:09:38,141
There's got to be other options.
189
00:09:38,141 --> 00:09:41,269
Like what? He's purple.
190
00:09:41,269 --> 00:09:44,147
[cooing]
191
00:09:44,147 --> 00:09:45,982
[squeals]
192
00:09:45,982 --> 00:09:47,525
[laughs]
193
00:09:47,525 --> 00:09:49,360
I can't give him to a stranger,
194
00:09:49,360 --> 00:09:52,530
and I don't want to leave
college, but...
195
00:09:53,573 --> 00:09:55,491
Y-You're right about Dad
leaving his problems
196
00:09:55,491 --> 00:09:57,577
for other people to fix.
197
00:09:59,287 --> 00:10:01,414
[sighs] But he's my brother.
198
00:10:01,414 --> 00:10:04,917
And I-I can't just abandon him.
199
00:10:04,917 --> 00:10:06,919
[Mark sighs]
200
00:10:08,171 --> 00:10:10,298
Well, you must get it
from my side of the family.
201
00:10:10,298 --> 00:10:12,050
[toddler crying]
202
00:10:12,050 --> 00:10:13,134
[Mark gasps]
203
00:10:13,134 --> 00:10:15,011
[toddler bawling]
204
00:10:18,389 --> 00:10:20,808
[Debbie] Don't quit
school, Mark.
205
00:10:20,808 --> 00:10:22,685
I'll take some time off of work
206
00:10:22,685 --> 00:10:24,896
and look after him
for a few days.
207
00:10:24,896 --> 00:10:26,773
I'll figure something out.
208
00:10:26,773 --> 00:10:28,358
[laughs]
209
00:10:28,358 --> 00:10:29,650
[Mark sighs]
210
00:10:29,650 --> 00:10:31,361
[sniffs]
211
00:10:31,361 --> 00:10:33,780
Mm, but you're changing
that diaper
212
00:10:33,780 --> 00:10:35,698
before you go anywhere.
213
00:10:36,908 --> 00:10:38,159
[busy chatter]
214
00:10:38,159 --> 00:10:39,911
All right, have someone
look into the sighting.
215
00:10:39,911 --> 00:10:42,163
It's probably a hoax,
but we can't risk it.
216
00:10:42,163 --> 00:10:44,582
I want a report in an hour.
217
00:10:45,917 --> 00:10:47,919
[busy chatter continues]
218
00:10:49,212 --> 00:10:51,339
Sir, may I have a minute?
219
00:10:51,339 --> 00:10:54,926
We're a little busy, Donald,
if you hadn't noticed.
220
00:10:54,926 --> 00:10:56,886
I need you to make time for...
221
00:10:56,886 --> 00:10:58,346
[sighs]
222
00:10:58,346 --> 00:11:00,181
...this.
223
00:11:02,350 --> 00:11:04,352
[frustrated grunt,
shaky breathing]
224
00:11:05,686 --> 00:11:07,230
Everybody out!
225
00:11:12,151 --> 00:11:13,486
You heard me!
226
00:11:13,486 --> 00:11:14,987
I need the room.
227
00:11:14,987 --> 00:11:16,447
Now.
228
00:11:16,447 --> 00:11:18,533
[murmuring]
229
00:11:21,536 --> 00:11:22,537
[clears throat]
230
00:11:30,920 --> 00:11:32,505
Okay.
231
00:11:32,505 --> 00:11:35,091
You've got my attention.
232
00:11:35,091 --> 00:11:37,802
After Omni-Man
went bad last year,
233
00:11:37,802 --> 00:11:41,431
we blew up our surveillance
house to stop him.
234
00:11:41,431 --> 00:11:43,850
You triggered it after
getting everyone to safety.
235
00:11:43,850 --> 00:11:46,561
You barely made it out
alive yourself.
236
00:11:46,561 --> 00:11:49,856
So why don't I remember it?
237
00:11:49,856 --> 00:11:52,400
You were in shock.
You got burned pretty bad.
238
00:11:53,443 --> 00:11:54,902
Burned?
239
00:11:54,902 --> 00:11:56,946
Is that what you call...
240
00:11:56,946 --> 00:11:58,948
this?
241
00:12:00,950 --> 00:12:02,785
With respect, sir,
242
00:12:02,785 --> 00:12:05,121
what did you do to me?
243
00:12:08,166 --> 00:12:09,333
[worker] Oh.
244
00:12:15,006 --> 00:12:16,883
I thought I was on
the White Room list.
245
00:12:16,883 --> 00:12:19,886
You are, for most of it.
246
00:12:19,886 --> 00:12:21,387
Lights.
247
00:12:23,723 --> 00:12:26,225
[shaky breath] What is that?
248
00:12:26,225 --> 00:12:28,311
[sighs]
249
00:12:28,311 --> 00:12:30,438
It's what we did to you.
250
00:12:30,438 --> 00:12:33,983
State of the art.
It's expensive as hell.
251
00:12:33,983 --> 00:12:36,903
Damn sight better than
your old one, if you ask me.
252
00:12:37,945 --> 00:12:39,238
How?
253
00:12:39,238 --> 00:12:40,781
You were lucky.
254
00:12:40,781 --> 00:12:43,576
Omni-Man's body shielded you
from most of the blast.
255
00:12:43,576 --> 00:12:45,995
When we pulled you out,
your brain was intact.
256
00:12:45,995 --> 00:12:48,039
The rest of you, not so much.
257
00:12:48,039 --> 00:12:50,917
The r-rest of me?
258
00:12:50,917 --> 00:12:53,836
[gasps] Cecil,
what the hell am I now?
259
00:12:53,836 --> 00:12:55,213
[Cecil] You're you.
260
00:12:55,213 --> 00:12:58,299
But better, stronger.
261
00:12:58,299 --> 00:13:00,009
Alive.
262
00:13:00,009 --> 00:13:01,511
Uh...
263
00:13:01,511 --> 00:13:04,931
I-I don't remember...
I don't remember any of it.
264
00:13:05,973 --> 00:13:08,809
All these people knew
and I didn't?
265
00:13:08,809 --> 00:13:10,061
PTSD's a bitch.
266
00:13:10,061 --> 00:13:11,687
We figured you'd be
better off without it.
267
00:13:11,687 --> 00:13:13,814
You mean you'd be better off.
268
00:13:13,814 --> 00:13:15,566
- You had no right.
- [sighs]
269
00:13:15,566 --> 00:13:18,569
What do you want, Donald?
Would you rather be dead?
270
00:13:18,569 --> 00:13:21,614
You know the world we live in,
what the job is.
271
00:13:21,614 --> 00:13:23,366
There's no time
for existential angst.
272
00:13:23,366 --> 00:13:26,494
Angst? That's what you call it?
273
00:13:26,494 --> 00:13:28,162
- Jesus, Cecil.
- [gasps]
274
00:13:28,162 --> 00:13:29,997
I knew you were cold,
but I never knew you were...
275
00:13:29,997 --> 00:13:31,541
Uh, sirs?
276
00:13:31,541 --> 00:13:33,501
- What?
- What?
277
00:13:33,501 --> 00:13:35,336
[William groans]
278
00:13:37,964 --> 00:13:41,717
And that's more than enough
philosophy for today.
279
00:13:44,762 --> 00:13:46,097
Hmm... Hmm?
280
00:13:46,097 --> 00:13:47,431
- [laughs]
- [knocking at window]
281
00:13:47,431 --> 00:13:48,766
[gasping]
282
00:13:48,766 --> 00:13:49,850
Hmm?
283
00:13:49,850 --> 00:13:52,061
Since when did you start
locking the window?
284
00:13:52,061 --> 00:13:54,981
Mark. Holy shit.
285
00:13:54,981 --> 00:13:56,732
Um, I started locking it
286
00:13:56,732 --> 00:13:59,527
after that giant bug
dressed like a dog showed up.
287
00:13:59,527 --> 00:14:01,404
Did you save them
from those meteors?
288
00:14:01,404 --> 00:14:03,656
Meteors? Oh, right.
289
00:14:03,656 --> 00:14:05,324
Um...
290
00:14:05,324 --> 00:14:07,243
Yes and no?
291
00:14:07,243 --> 00:14:09,328
Um, it got...
292
00:14:09,328 --> 00:14:12,999
It got weird... for me.
293
00:14:12,999 --> 00:14:14,333
Yeah, I kind of figured.
294
00:14:14,333 --> 00:14:15,751
You were gone a long time.
295
00:14:15,751 --> 00:14:17,545
Like forever in college years.
296
00:14:19,297 --> 00:14:21,757
You need to go see the dean,
by the way.
297
00:14:21,757 --> 00:14:24,385
Something about
academic probation?
298
00:14:24,385 --> 00:14:26,304
You said you'd cover for me.
299
00:14:26,304 --> 00:14:28,139
I did, for a while.
300
00:14:28,139 --> 00:14:29,390
Two months, Mark.
301
00:14:29,390 --> 00:14:31,851
That's more excuses
than anyone can make up.
302
00:14:31,851 --> 00:14:32,935
What happened?
303
00:14:32,935 --> 00:14:36,355
[scoffs] Uh, a lot.
304
00:14:37,773 --> 00:14:39,233
I saw my dad.
305
00:14:39,233 --> 00:14:40,359
Your dad?
306
00:14:40,359 --> 00:14:41,986
Look, I'll-I'll tell you
all about it,
307
00:14:41,986 --> 00:14:45,364
but I need to see Amber first.
308
00:14:45,364 --> 00:14:48,868
Oh, sure, ditch me for
your girlfriend, why don't you?
309
00:14:48,868 --> 00:14:52,705
It'll give you time
to put all my posters back up.
310
00:14:52,705 --> 00:14:54,206
All of them.
311
00:14:54,206 --> 00:14:55,291
[groans]
312
00:14:56,292 --> 00:14:58,169
- [whooshing]
- [gasps]
313
00:14:59,211 --> 00:15:00,713
And when exactly
314
00:15:00,713 --> 00:15:03,382
were you planning to tell me
you were back?
315
00:15:03,382 --> 00:15:06,594
I mean, it's not like
you didn't know.
316
00:15:06,594 --> 00:15:09,138
I ordered you not to go.
You were gone two months.
317
00:15:09,138 --> 00:15:10,556
Now you don't even check in?
318
00:15:10,556 --> 00:15:12,975
I needed to see my mom
and my girlfriend first.
319
00:15:12,975 --> 00:15:15,019
We had a deal, Mark.
320
00:15:15,019 --> 00:15:16,604
You promised,
if I put you in the field,
321
00:15:16,604 --> 00:15:18,022
you'd follow orders.
322
00:15:18,022 --> 00:15:19,815
You don't get to pick
and choose when that applies.
323
00:15:19,815 --> 00:15:21,859
I saved millions of lives
out there, Cecil.
324
00:15:21,859 --> 00:15:24,153
And it looks like
everything here was just fine.
325
00:15:24,153 --> 00:15:27,782
Yeah. Things were just peachy.
326
00:15:29,075 --> 00:15:30,910
[laughing]
327
00:15:30,910 --> 00:15:32,411
[grunts]
328
00:15:32,411 --> 00:15:35,539
[screaming, grunting]
329
00:15:42,713 --> 00:15:44,048
[grunts]
330
00:15:45,883 --> 00:15:49,095
[laughing]
331
00:15:49,095 --> 00:15:51,055
The Guardians almost died
saving the planet
332
00:15:51,055 --> 00:15:53,766
while you were off
gallivanting with space bugs.
333
00:15:53,766 --> 00:15:57,687
What I did out there,
wh-what I found was important.
334
00:16:00,773 --> 00:16:03,234
You already know, don't you?
335
00:16:04,902 --> 00:16:06,529
[sighs]
336
00:16:06,529 --> 00:16:09,323
We keep an eye on Debbie
for her protection.
337
00:16:09,323 --> 00:16:11,075
Passive monitoring, mostly.
338
00:16:11,075 --> 00:16:13,202
Certain keywords
trigger a closer listen.
339
00:16:13,202 --> 00:16:15,121
[scoffs] Unbelievable.
340
00:16:15,121 --> 00:16:17,873
You're angry about me
not reporting in?
341
00:16:17,873 --> 00:16:19,291
I don't need to.
342
00:16:19,291 --> 00:16:21,127
You got cameras
in my mom's house.
343
00:16:21,127 --> 00:16:24,380
It's not cameras.
We would never do that.
344
00:16:24,380 --> 00:16:27,133
All right, since you
already know everything,
345
00:16:27,133 --> 00:16:29,385
I'll go see my girlfriend
like I planned.
346
00:16:29,385 --> 00:16:30,553
Fine by me.
347
00:16:30,553 --> 00:16:32,388
I'll send a team
to pick up Nolan's kid.
348
00:16:32,388 --> 00:16:34,098
[gasps] You can't.
349
00:16:34,098 --> 00:16:36,559
What are you gonna do?
Leave him with your mom?
350
00:16:36,559 --> 00:16:38,811
He's an alien.
351
00:16:38,811 --> 00:16:40,938
We're more qualified
to take care of him.
352
00:16:40,938 --> 00:16:43,858
He's my brother,
not a science experiment.
353
00:16:43,858 --> 00:16:45,276
Call your people off.
354
00:16:45,276 --> 00:16:47,319
They're already on their way.
355
00:16:47,319 --> 00:16:48,529
[Mark sighs]
356
00:16:48,529 --> 00:16:50,573
Call them off.
357
00:16:50,573 --> 00:16:52,324
Now.
358
00:16:54,160 --> 00:16:56,162
I'll check in tomorrow.
359
00:16:58,330 --> 00:16:59,331
[scoffs]
360
00:17:01,709 --> 00:17:03,919
Fine.
I'm sure your mom will love
361
00:17:03,919 --> 00:17:06,547
looking after
her ex-husband's new kid.
362
00:17:12,136 --> 00:17:14,346
- [knocking]
- [Amber] Coming.
363
00:17:14,346 --> 00:17:16,599
[♪ Naomi August: "Be Mine"]
364
00:17:16,599 --> 00:17:17,808
Mark.
365
00:17:17,808 --> 00:17:20,144
Oh, my God, you're back.
366
00:17:20,144 --> 00:17:22,104
[both laugh]
367
00:17:22,104 --> 00:17:24,523
[sighs] I missed you so much.
368
00:17:24,523 --> 00:17:27,109
[sighs] I didn't mean
to be gone so long.
369
00:17:27,109 --> 00:17:29,361
They took me
to this insane planet...
370
00:17:29,361 --> 00:17:31,113
[clears throat]
371
00:17:31,113 --> 00:17:33,949
...tarium in, uh, Philadelphia
372
00:17:33,949 --> 00:17:36,869
when I... you know,
when I was visiting my aunt.
373
00:17:36,869 --> 00:17:38,704
♪ When I give it to ya...
374
00:17:38,704 --> 00:17:40,664
Guys, this is my boyfriend Mark.
375
00:17:40,664 --> 00:17:43,709
He's been gone a while
dealing with family stuff.
376
00:17:43,709 --> 00:17:45,878
Mark, this is Bridget,
Jannie and Corey.
377
00:17:45,878 --> 00:17:48,214
Hey, dude.
Nice to finally meet you.
378
00:17:48,214 --> 00:17:51,008
Wow, so he is real.
379
00:17:51,008 --> 00:17:54,303
I thought Amber was just trying
to brush off creepy dudes.
380
00:17:54,303 --> 00:17:55,513
Yep. [laughs]
381
00:17:55,513 --> 00:17:57,431
Yep, very real over here.
382
00:17:57,431 --> 00:18:00,893
Just not around
the last few, um, months.
383
00:18:00,893 --> 00:18:03,604
♪ Baby, it's divine,
keep on running after me ♪
384
00:18:03,604 --> 00:18:05,022
♪ I might let you...
385
00:18:05,022 --> 00:18:07,024
We should let you guys catch up.
386
00:18:07,024 --> 00:18:08,776
Amber, we'll get
your notes later.
387
00:18:08,776 --> 00:18:10,236
Nice meeting you, Mark.
388
00:18:10,236 --> 00:18:13,614
♪ Mine, I might
let you be mine...
389
00:18:13,614 --> 00:18:15,407
What happened out there?
390
00:18:15,407 --> 00:18:17,868
♪ Mine, I might
let you be mine ♪
391
00:18:17,868 --> 00:18:19,870
♪ I might let you be ♪
392
00:18:19,870 --> 00:18:22,248
So the kid's
at your mom's house now?
393
00:18:22,248 --> 00:18:24,667
For now.
394
00:18:24,667 --> 00:18:26,836
I don't know what I'm gonna do.
395
00:18:26,836 --> 00:18:29,463
[chuckles] And I thought
I had a crazy few months.
396
00:18:29,463 --> 00:18:31,131
[grunts]
397
00:18:31,131 --> 00:18:33,175
Shit, I'm sorry, I...
398
00:18:33,175 --> 00:18:35,427
I've been talking
about myself this whole time.
399
00:18:35,427 --> 00:18:38,639
No, I-I mean, you've been
through a lot, I get it.
400
00:18:38,639 --> 00:18:40,432
No, really, I...
401
00:18:40,432 --> 00:18:42,351
I want to know
everything I missed.
402
00:18:42,351 --> 00:18:43,936
[Amber sighs]
403
00:18:44,979 --> 00:18:47,189
Well, college is no joke.
404
00:18:47,189 --> 00:18:51,318
I failed a sociology test that's
worth a third of my grade.
405
00:18:51,318 --> 00:18:53,696
Seriously? You?
406
00:18:53,696 --> 00:18:55,573
Yeah.
407
00:18:55,573 --> 00:18:58,450
My grandpa died.
I didn't take it too well.
408
00:18:58,450 --> 00:19:00,327
Oh.
409
00:19:01,328 --> 00:19:03,372
[Amber] Yeah, I got through it.
410
00:19:03,372 --> 00:19:06,000
The funeral, coming back here.
411
00:19:06,000 --> 00:19:09,044
You know, people asked
where you were.
412
00:19:09,044 --> 00:19:12,131
Having to lie about it
wasn't awesome.
413
00:19:12,131 --> 00:19:16,343
[sighs] I didn't think
it would be this complicated.
414
00:19:16,343 --> 00:19:17,636
It's okay.
415
00:19:17,636 --> 00:19:20,180
I knew the deal
when I signed on.
416
00:19:20,180 --> 00:19:22,600
Not just the superhero thing.
417
00:19:22,600 --> 00:19:24,059
All of it.
418
00:19:24,059 --> 00:19:26,478
I thought, with my dad gone,
419
00:19:26,478 --> 00:19:29,481
he was at least done
ruining my life, but...
420
00:19:29,481 --> 00:19:33,027
Hey. He can't change
how I feel about you,
421
00:19:33,027 --> 00:19:35,112
no matter how many
planets he destroys.
422
00:19:35,112 --> 00:19:37,823
That's the important thing.
423
00:19:37,823 --> 00:19:39,283
[Amber chuckles]
424
00:19:41,035 --> 00:19:42,995
I'm glad you're back.
425
00:19:43,996 --> 00:19:45,998
[busy chatter]
426
00:19:47,583 --> 00:19:49,501
♪ ♪
427
00:20:01,889 --> 00:20:04,099
[groaning]
428
00:20:09,063 --> 00:20:11,023
[gasping] Help.
429
00:20:12,066 --> 00:20:13,359
Help me.
430
00:20:14,360 --> 00:20:16,153
Please.
431
00:20:16,153 --> 00:20:18,614
[choking]
432
00:20:18,614 --> 00:20:20,115
[worker] Sir? Sir?
433
00:20:20,115 --> 00:20:22,826
- [gasping]
- Are you all right, sir?
434
00:20:24,244 --> 00:20:25,245
Wh-What is it?
435
00:20:25,245 --> 00:20:27,206
There's something
you need to see
436
00:20:27,206 --> 00:20:30,125
on our long-range scans, sir.
437
00:20:31,126 --> 00:20:33,796
[grunting]
438
00:20:33,796 --> 00:20:35,255
This is stupid.
439
00:20:35,255 --> 00:20:37,216
I can see in the dark.
440
00:20:37,216 --> 00:20:39,843
That assumes
you still have your eyes.
441
00:20:39,843 --> 00:20:42,554
[grunting]
442
00:20:44,139 --> 00:20:46,100
[growling]
443
00:20:46,100 --> 00:20:48,310
[grunting]
444
00:20:51,355 --> 00:20:52,773
[Immortal] Time.
445
00:20:52,773 --> 00:20:55,067
Monster Girl, Kate, shower off.
446
00:20:55,067 --> 00:20:57,945
Bulletproof, Shapesmith,
you're up.
447
00:21:01,615 --> 00:21:03,909
Immortal, if I may
have a moment,
448
00:21:03,909 --> 00:21:06,662
m-may I remind you that
Monster Girl's transformations
449
00:21:06,662 --> 00:21:09,456
cause her to age in reverse.
450
00:21:09,456 --> 00:21:12,084
I know how
my team's powers work.
451
00:21:12,084 --> 00:21:13,502
Then you must understand
452
00:21:13,502 --> 00:21:15,462
that this kind of training
is hazardous for her.
453
00:21:15,462 --> 00:21:17,381
- I've developed a simulation--
- [growls] Hey.
454
00:21:17,381 --> 00:21:19,341
I can hear you, you know.
455
00:21:19,341 --> 00:21:21,301
Amanda, I-I noticed the Immortal
456
00:21:21,301 --> 00:21:22,720
wasn't tracking
your transformations.
457
00:21:22,720 --> 00:21:25,597
It's not his job to track
my transformations.
458
00:21:25,597 --> 00:21:27,599
And it's not yours, either.
459
00:21:27,599 --> 00:21:30,602
But logically if there's a way
to mitigate your lost time--
460
00:21:30,602 --> 00:21:32,563
If you get this controlling
after one date,
461
00:21:32,563 --> 00:21:34,481
there's not going to be
another one.
462
00:21:35,524 --> 00:21:36,900
[sighs]
463
00:21:36,900 --> 00:21:38,277
Oh no!
464
00:21:38,277 --> 00:21:40,738
Is eighth-grade prom canceled?
465
00:21:40,738 --> 00:21:42,156
[laughs] Don't tell me...
466
00:21:42,156 --> 00:21:44,408
Aah! Motherfucker!
467
00:21:44,408 --> 00:21:46,952
[panting] Oh, fuck.
468
00:21:46,952 --> 00:21:49,163
You know people try to kill us
every single day, right?
469
00:21:49,163 --> 00:21:51,874
Just call, please!
470
00:21:51,874 --> 00:21:54,209
We have a problem.
471
00:21:58,338 --> 00:22:00,841
It's coming from Mars,
headed directly for Earth.
472
00:22:00,841 --> 00:22:03,969
We've tried calling,
but they're not answering.
473
00:22:03,969 --> 00:22:06,138
It may be unmanned.
474
00:22:06,138 --> 00:22:08,599
[Cecil] Except it's packed
to the gills with bio-matter.
475
00:22:08,599 --> 00:22:10,017
[Shapesmith grunts]
476
00:22:12,561 --> 00:22:14,813
- Ship's coming from Mars, huh?
- [gasps]
477
00:22:14,813 --> 00:22:17,649
I wonder if there's anyone here
with insider knowledge...
478
00:22:17,649 --> 00:22:19,693
of Mars.
479
00:22:22,946 --> 00:22:24,198
[gasps softly]
480
00:22:24,198 --> 00:22:25,657
Um...
481
00:22:26,867 --> 00:22:28,452
Friends,
482
00:22:28,452 --> 00:22:31,622
I have a secret to unbury.
483
00:22:31,622 --> 00:22:36,794
I am not a human person from
Earth like I once told you.
484
00:22:36,794 --> 00:22:38,212
Prepare yourselves,
485
00:22:38,212 --> 00:22:40,047
for the truth may be more
than you can handle...
486
00:22:40,047 --> 00:22:42,007
[Cecil] We know
you're a Martian.
487
00:22:42,007 --> 00:22:43,050
What, you thought we'd let you
join the team
488
00:22:43,050 --> 00:22:44,259
without figuring that out?
489
00:22:44,259 --> 00:22:45,636
You all knew that?
490
00:22:45,636 --> 00:22:47,221
Son of a bitch.
491
00:22:47,221 --> 00:22:48,972
What we don't know...
492
00:22:48,972 --> 00:22:52,226
is how you got to Earth
and why you're here.
493
00:22:52,226 --> 00:22:54,520
Okay, well...
494
00:22:54,520 --> 00:22:58,107
Um, I was born a baby Martian,
495
00:22:58,107 --> 00:23:01,026
far away on the planet Mars.
496
00:23:01,026 --> 00:23:04,530
Like all Martians,
we used sequids as our servants
497
00:23:04,530 --> 00:23:07,116
since they couldn't penetrate
our shape-shifting skin,
498
00:23:07,116 --> 00:23:10,911
which is something they
very much like to do.
499
00:23:10,911 --> 00:23:13,997
Even as a young Marsling,
500
00:23:13,997 --> 00:23:15,916
I hated living underground.
501
00:23:15,916 --> 00:23:16,917
[gasps]
502
00:23:16,917 --> 00:23:18,502
I wanted to see the stars.
503
00:23:18,502 --> 00:23:21,338
- Wow.
- This way! Run!
504
00:23:21,338 --> 00:23:23,132
[panting]
505
00:23:24,133 --> 00:23:25,717
[gasps]
506
00:23:25,717 --> 00:23:28,387
[Shapesmith] So, when the
opportunity presented itself...
507
00:23:28,387 --> 00:23:30,222
[grunts]
508
00:23:30,222 --> 00:23:31,723
...I took it.
509
00:23:31,723 --> 00:23:33,016
[glass shatters]
510
00:23:33,016 --> 00:23:35,686
I hitched a ride to Earth
with your space people.
511
00:23:35,686 --> 00:23:38,522
And when I got here,
I was inspired to do good.
512
00:23:38,522 --> 00:23:39,940
I met all of you...
513
00:23:39,940 --> 00:23:41,191
[Black Sampson] Wait a second.
514
00:23:41,191 --> 00:23:42,860
What happened
to the real astronaut?
515
00:23:42,860 --> 00:23:45,112
[chittering]
516
00:23:46,363 --> 00:23:47,698
Well?
517
00:23:47,698 --> 00:23:49,741
M-My people were
right behind us in the tunnels.
518
00:23:49,741 --> 00:23:52,286
I thought they'd find him
before the sequids did.
519
00:23:52,286 --> 00:23:54,288
Find him and kill him, you mean.
520
00:23:54,288 --> 00:23:56,081
[Cecil] But they didn't
find him, did they?
521
00:23:56,081 --> 00:23:57,624
Something else did.
522
00:23:57,624 --> 00:23:59,668
I know-- I don't know.
523
00:23:59,668 --> 00:24:01,128
[moans]
524
00:24:01,128 --> 00:24:04,089
Well, okay, given
our present situation
525
00:24:04,089 --> 00:24:05,966
and that big ship
on its way here,
526
00:24:05,966 --> 00:24:07,801
one might assume...
527
00:24:07,801 --> 00:24:09,469
Well, I mean, one might guess
528
00:24:09,469 --> 00:24:12,472
that m-maybe--
and, but this is a maybe--
529
00:24:12,472 --> 00:24:15,601
he possibly became...
530
00:24:15,601 --> 00:24:17,394
a possessed host
for the singular
531
00:24:17,394 --> 00:24:19,605
and terrifying sequid hive-mind.
532
00:24:19,605 --> 00:24:22,691
[whimpering] I'm so sorry.
533
00:24:22,691 --> 00:24:25,569
Ah, okay, so we have
534
00:24:25,569 --> 00:24:27,905
God knows how many
of those things headed here,
535
00:24:27,905 --> 00:24:30,532
they possessed
the real Rus Livingston
536
00:24:30,532 --> 00:24:32,784
and they're capable of
possessing a million more of us.
537
00:24:32,784 --> 00:24:35,204
And it's all your fault.
538
00:24:35,204 --> 00:24:38,040
Yes, you understand now.
539
00:24:39,583 --> 00:24:40,667
Oh, that's bad.
540
00:24:40,667 --> 00:24:41,668
[Bulletproof] Hang on.
541
00:24:41,668 --> 00:24:42,878
We're gonna believe this guy?
542
00:24:42,878 --> 00:24:45,130
He lied to us the whole time.
543
00:24:45,130 --> 00:24:47,216
[Shapesmith] No,
before, I was lying.
544
00:24:47,216 --> 00:24:48,508
Now I'm telling the truth.
545
00:24:48,508 --> 00:24:49,801
It's very different.
546
00:24:49,801 --> 00:24:52,971
You left an American astronaut
up there to die.
547
00:24:52,971 --> 00:24:56,433
- [overlapping arguing]
- I... apologize?
548
00:24:56,433 --> 00:24:58,101
Shut up, all of you.
549
00:24:58,101 --> 00:25:01,521
There will be
consequences for this.
550
00:25:01,521 --> 00:25:03,440
But that ship cannot
be allowed to reach Earth.
551
00:25:03,440 --> 00:25:05,692
And Shapesmith is the only
source of intelligence we have.
552
00:25:05,692 --> 00:25:08,278
We need him. For now.
553
00:25:08,278 --> 00:25:11,573
The team will be me,
Bulletproof, Black Sampson,
554
00:25:11,573 --> 00:25:13,367
Monster Girl and...
555
00:25:13,367 --> 00:25:15,369
Shapesmith.
556
00:25:15,369 --> 00:25:17,913
Rex, Shrinking Rae,
Kate and Rudy,
557
00:25:17,913 --> 00:25:19,414
you'll hold things down here.
558
00:25:19,414 --> 00:25:20,916
It's an alien spacecraft,
559
00:25:20,916 --> 00:25:23,043
so you'll need
my technical expertise.
560
00:25:23,043 --> 00:25:24,920
I'll be protected in my suit.
561
00:25:24,920 --> 00:25:27,047
Agreed. Rudy, you go, too.
562
00:25:27,047 --> 00:25:28,173
No, you don't understand.
563
00:25:28,173 --> 00:25:29,967
There are millions
of sequids on that ship.
564
00:25:29,967 --> 00:25:32,344
Maybe hundreds of millions.
We won't be enough.
565
00:25:32,344 --> 00:25:36,265
Look, I realize this is
out of character, but...
566
00:25:36,265 --> 00:25:38,100
I have an idea.
567
00:25:39,101 --> 00:25:41,353
[♪ Olivia Wendel:
"Skipping Stones"]
568
00:25:41,353 --> 00:25:43,438
♪ ♪
569
00:25:49,069 --> 00:25:54,157
♪ Skipping stones
out on the shore ♪
570
00:25:55,158 --> 00:25:58,787
♪ Still not sure
what you asked me here for...
571
00:25:58,787 --> 00:26:00,372
[chatter over TV]
572
00:26:00,372 --> 00:26:03,292
♪ But I'm scouring the earth
on the forest floor...
573
00:26:03,292 --> 00:26:05,168
[laughs]
574
00:26:05,168 --> 00:26:07,462
[applause over TV]
575
00:26:07,462 --> 00:26:09,673
♪ Skipping stones
till my arm is sore... ♪
576
00:26:09,673 --> 00:26:11,967
[gasps] Shit.
577
00:26:11,967 --> 00:26:14,428
You know, it's been
like five years
578
00:26:14,428 --> 00:26:17,597
and your parents still haven't
fixed the lock on your window.
579
00:26:17,597 --> 00:26:21,601
I'm starting to wonder if maybe
they want you to be abducted.
580
00:26:21,601 --> 00:26:23,520
I'm not in the mood, Rex.
581
00:26:23,520 --> 00:26:26,523
And I'm not here
to make fun of you.
582
00:26:26,523 --> 00:26:27,816
Seriously.
583
00:26:27,816 --> 00:26:30,319
Ugh. Or to get in your pants.
584
00:26:30,319 --> 00:26:33,405
Or whatever you think
I'm here to do.
585
00:26:33,405 --> 00:26:36,408
But when I heard
you were back here,
586
00:26:36,408 --> 00:26:38,452
I knew something was wrong.
587
00:26:38,452 --> 00:26:39,786
Mm.
588
00:26:39,786 --> 00:26:42,247
I don't need your pity, Rex.
589
00:26:42,247 --> 00:26:45,417
[laughs] Since when
do I do pity?
590
00:26:46,418 --> 00:26:47,544
[sighs]
591
00:26:47,544 --> 00:26:49,504
Did you see what I did
in Chicago?
592
00:26:49,504 --> 00:26:51,173
The park collapse?
593
00:26:51,173 --> 00:26:52,841
I heard about it, yeah.
594
00:26:52,841 --> 00:26:54,926
Yeah, I messed up.
595
00:26:54,926 --> 00:26:57,429
People almost got hurt.
596
00:26:57,429 --> 00:26:59,723
And then I took it out
on Killcannon
597
00:26:59,723 --> 00:27:02,309
and people did get hurt.
598
00:27:02,309 --> 00:27:04,353
[sighs] I try to help,
599
00:27:04,353 --> 00:27:07,105
and all I do is cause
more problems.
600
00:27:07,105 --> 00:27:10,984
My parents were right.
Who do I think I am?
601
00:27:10,984 --> 00:27:12,402
Everybody fucks up.
602
00:27:12,402 --> 00:27:14,321
To fuck up is human.
603
00:27:14,321 --> 00:27:16,615
Eh, Shakespeare said that.
604
00:27:16,615 --> 00:27:19,117
The Immortal. Black Sampson.
605
00:27:19,117 --> 00:27:20,577
Freaking "Robot,"
606
00:27:20,577 --> 00:27:22,954
or Rudy or whatever
he calls himself now.
607
00:27:22,954 --> 00:27:25,123
They've all shit the bed
at least once.
608
00:27:25,123 --> 00:27:28,585
Having powers isn't easy, but...
609
00:27:28,585 --> 00:27:30,420
we do our best.
610
00:27:31,546 --> 00:27:34,049
Even assholes like me.
611
00:27:34,049 --> 00:27:37,094
[sighs] Just do the math, Eve.
612
00:27:37,094 --> 00:27:41,932
You are so far in the black
that it's stupid.
613
00:27:41,932 --> 00:27:43,558
[sighs]
614
00:27:44,851 --> 00:27:47,437
You showed this to me
the week we met.
615
00:27:50,065 --> 00:27:53,151
You were still pretty beat up
from losing them.
616
00:27:55,070 --> 00:27:56,822
[Eve chuckles softly]
617
00:27:56,822 --> 00:27:59,741
I hardly think about them now.
618
00:27:59,741 --> 00:28:02,744
Because you got through it.
619
00:28:02,744 --> 00:28:06,164
And then you got through my
douchebag teenage ass
620
00:28:06,164 --> 00:28:08,041
dumping my problems on you.
621
00:28:08,041 --> 00:28:10,710
And hiding in your bedroom
for a year and a half.
622
00:28:10,710 --> 00:28:13,880
Then a hundred other battles
with teen team.
623
00:28:13,880 --> 00:28:15,757
Through all of that,
624
00:28:15,757 --> 00:28:18,760
you've saved so many people.
625
00:28:18,760 --> 00:28:23,473
And each time, you made this
shitty, awful, terrible world
626
00:28:23,473 --> 00:28:25,642
a little bit better.
627
00:28:27,310 --> 00:28:30,605
Also, I checked on that couple
you pulled from the river.
628
00:28:30,605 --> 00:28:32,983
They're gonna make
a full recovery.
629
00:28:32,983 --> 00:28:34,943
Because of you.
630
00:28:34,943 --> 00:28:36,486
So, dry your tears,
631
00:28:36,486 --> 00:28:38,947
tell your parents
to go shove it up their asses
632
00:28:38,947 --> 00:28:41,158
and get back out there, right?
633
00:28:42,159 --> 00:28:44,661
[chuckles] All right.
634
00:28:46,371 --> 00:28:47,998
Thanks, Rex.
635
00:28:49,332 --> 00:28:50,876
Now what do you want?
636
00:28:50,876 --> 00:28:54,546
[gasps] I am offended.
637
00:28:55,547 --> 00:28:58,925
But yes, I do have a tiny favor
to ask
638
00:28:58,925 --> 00:29:00,969
that involves
a space rocket ship.
639
00:29:00,969 --> 00:29:02,596
Pew-pew-pew?
640
00:29:02,596 --> 00:29:04,306
[Debbie] Okay.
641
00:29:05,849 --> 00:29:08,935
Open. Delicious.
642
00:29:08,935 --> 00:29:10,395
[babbles]
643
00:29:11,480 --> 00:29:13,231
- It's delic...
- [retches]
644
00:29:13,231 --> 00:29:15,859
- [cries]
- What are we gonna do with you?
645
00:29:15,859 --> 00:29:18,862
You've got to like
at least one human food.
646
00:29:18,862 --> 00:29:20,238
- [distant booming]
- [gasps]
647
00:29:21,573 --> 00:29:24,493
Mark. We have
a front door, you know.
648
00:29:24,493 --> 00:29:26,328
Sorry.
649
00:29:26,328 --> 00:29:28,997
Oh, oh, hey, Mr. Messy.
650
00:29:28,997 --> 00:29:30,373
How's he eating?
651
00:29:30,373 --> 00:29:32,876
[sighs] Well, so far,
he hates everything.
652
00:29:32,876 --> 00:29:35,504
I guess he'll fit right in
with the human kids.
653
00:29:35,504 --> 00:29:37,297
Uh, sorry.
654
00:29:37,297 --> 00:29:39,299
Hey, do you know
where Dad's stuff is?
655
00:29:39,299 --> 00:29:41,551
I got rid of most of it,
gave it to charity.
656
00:29:41,551 --> 00:29:44,596
What? Y-You could've
asked me first.
657
00:29:44,596 --> 00:29:46,473
Well, you were gone
for two months.
658
00:29:46,473 --> 00:29:47,891
And I could've live in limbo
659
00:29:47,891 --> 00:29:50,477
just waiting for you
to come back.
660
00:29:50,477 --> 00:29:52,270
[sighs]
661
00:29:52,270 --> 00:29:54,272
- I'm sorry.
- [squeals]
662
00:29:54,272 --> 00:29:56,441
- W-What were you looking for?
- It's just...
663
00:29:56,441 --> 00:29:58,735
When the Viltrumites
were taking Dad away,
664
00:29:58,735 --> 00:30:01,112
he told me to read his books.
665
00:30:01,112 --> 00:30:05,033
What if he hid something them,
like slid it between the pages?
666
00:30:05,033 --> 00:30:06,576
[doorbell rings]
667
00:30:09,746 --> 00:30:12,207
It's not a good time, Cecil.
668
00:30:12,207 --> 00:30:14,709
Sorry, Debbie, it's urgent.
669
00:30:14,709 --> 00:30:16,795
Mark, I need you
to go to space again.
670
00:30:16,795 --> 00:30:19,422
What? I just got back
from space.
671
00:30:19,422 --> 00:30:22,008
You were actually
pretty pissed about it.
672
00:30:22,008 --> 00:30:24,177
Think of this
as your redemption tour.
673
00:30:24,177 --> 00:30:25,637
We got a ship full
of those sequid things
674
00:30:25,637 --> 00:30:27,055
coming in hot from Mars.
675
00:30:27,055 --> 00:30:28,223
You remember them?
676
00:30:28,223 --> 00:30:29,558
Yeah...
677
00:30:29,558 --> 00:30:30,684
If they get their tentacles
on Earth,
678
00:30:30,684 --> 00:30:32,477
they'll be pulling
our strings forever.
679
00:30:32,477 --> 00:30:34,229
We need to stop them.
680
00:30:34,229 --> 00:30:36,982
Sure. Of course.
681
00:30:38,024 --> 00:30:39,442
You need any help
with the new kid?
682
00:30:39,442 --> 00:30:40,986
We're fine. Thank you.
683
00:30:40,986 --> 00:30:42,445
Well, think about
when you go back to work.
684
00:30:42,445 --> 00:30:43,697
You'll need a trained caretaker,
685
00:30:43,697 --> 00:30:45,865
not some neighborhood
babysitter.
686
00:30:45,865 --> 00:30:48,368
- We have people for that.
- [Mark] That's our decision.
687
00:30:48,368 --> 00:30:49,911
Not yours.
688
00:30:52,455 --> 00:30:54,332
Just consider it.
689
00:30:54,332 --> 00:30:55,959
Please?
690
00:31:01,590 --> 00:31:03,717
But you just got back
from space.
691
00:31:03,717 --> 00:31:05,677
[Mark] Well,
they're heading for Earth.
692
00:31:05,677 --> 00:31:07,345
And it's serious.
693
00:31:07,345 --> 00:31:09,347
And, uh, a lot of people
could get hurt.
694
00:31:09,347 --> 00:31:11,224
- So, I...
- [sighs]
695
00:31:11,224 --> 00:31:14,686
Just come back safe, okay?
696
00:31:14,686 --> 00:31:16,354
Always.
697
00:31:16,354 --> 00:31:17,772
[phone beeps]
698
00:31:17,772 --> 00:31:20,900
- [dance music playing]
- [students chatting]
699
00:31:23,486 --> 00:31:24,654
[line ringing]
700
00:31:24,654 --> 00:31:27,240
Hey, Jannie,
you guys got plans tonight?
701
00:31:28,366 --> 00:31:29,868
Nah, everything's fine,
702
00:31:29,868 --> 00:31:32,829
just want to take my mind
off things.
703
00:31:32,829 --> 00:31:36,207
[machinery whirring]
704
00:31:36,207 --> 00:31:37,917
[consoles beeping]
705
00:31:39,252 --> 00:31:41,963
[Robot] Invincible, I didn't
know you were joining us.
706
00:31:41,963 --> 00:31:44,924
Yeah, well, this didn't
sound super optional.
707
00:31:44,924 --> 00:31:47,761
- Got room for one more?
- Eve!
708
00:31:47,761 --> 00:31:49,304
[sighs]
709
00:31:52,182 --> 00:31:55,518
Hi. R-Rex said you guys
could use a hand.
710
00:31:55,518 --> 00:31:56,978
[Robot] We could indeed.
711
00:31:56,978 --> 00:31:59,147
But will you be vulnerable
to these creatures?
712
00:31:59,147 --> 00:32:02,984
Uh, you're not the only one
who can make a suit of armor.
713
00:32:05,236 --> 00:32:08,698
[Robot] Hmm.
Two minutes to launch.
714
00:32:08,698 --> 00:32:12,452
Well, that's my cue to leave
you brave little astronauts
715
00:32:12,452 --> 00:32:14,704
to the endless darkness
of space.
716
00:32:14,704 --> 00:32:18,458
If you succeed, well, I taught
you everything you know.
717
00:32:18,458 --> 00:32:20,460
If not... [laughs]
718
00:32:20,460 --> 00:32:22,295
I guess we're all fucked.
719
00:32:25,590 --> 00:32:28,802
[announcer] Three, two, one.
720
00:32:30,136 --> 00:32:32,430
We have ignition.
721
00:32:32,430 --> 00:32:34,891
[Rex] So...
722
00:32:34,891 --> 00:32:37,018
you two may not know this,
723
00:32:37,018 --> 00:32:38,770
or acknowledge it any way,
724
00:32:38,770 --> 00:32:43,650
but this guy's now
the ranking Guardian on Earth.
725
00:32:43,650 --> 00:32:45,652
[scoffs] Says who?
726
00:32:45,652 --> 00:32:48,154
Uh, me. Just now.
727
00:32:49,197 --> 00:32:51,241
It's like calling shotgun.
728
00:32:51,241 --> 00:32:52,450
[both sigh]
729
00:32:52,450 --> 00:32:55,370
Okay, first rule,
no rolling those eyes.
730
00:32:55,370 --> 00:32:57,330
Second rule, get ready.
731
00:32:57,330 --> 00:32:59,999
Because we are
just gonna chill out
732
00:32:59,999 --> 00:33:02,043
until those losers get back.
733
00:33:02,043 --> 00:33:03,628
And...
734
00:33:03,628 --> 00:33:05,380
there is no third rule.
735
00:33:05,380 --> 00:33:08,299
We're supposed to monitor other
threats while they're gone.
736
00:33:08,299 --> 00:33:10,885
Oh, sure, like there's gonna be
737
00:33:10,885 --> 00:33:15,640
two huge world-shattering
emergencies at the same time.
738
00:33:15,640 --> 00:33:17,642
Oh, no! [laughs]
739
00:33:17,642 --> 00:33:20,228
I'd like to see that, Rae.
740
00:33:22,689 --> 00:33:24,816
[radio chatter]
741
00:33:28,611 --> 00:33:31,239
Hey. Who's there?
742
00:33:32,532 --> 00:33:34,325
Sorry, Sarge. [chuckles]
743
00:33:34,325 --> 00:33:37,203
For fuck's sake, Jerry.
You scared the shit out of me.
744
00:33:37,203 --> 00:33:39,372
I-I know, I know
it's not my break,
745
00:33:39,372 --> 00:33:41,166
but I-I missed lunch.
746
00:33:41,166 --> 00:33:44,252
[groans] Get your damn snack
and get out of...
747
00:33:44,252 --> 00:33:45,378
[grunts]
748
00:33:46,379 --> 00:33:47,756
Ah, hell!
749
00:33:51,134 --> 00:33:52,844
[growls]
750
00:33:59,058 --> 00:33:59,976
Move!
751
00:33:59,976 --> 00:34:01,561
Yes, sir.
752
00:34:02,562 --> 00:34:04,355
And remember,
753
00:34:04,355 --> 00:34:08,193
kill first, ask questions later.
754
00:34:08,193 --> 00:34:09,861
[alarm ringing]
755
00:34:09,861 --> 00:34:11,321
[groans]
756
00:34:12,322 --> 00:34:14,657
We have a problem.
757
00:34:14,657 --> 00:34:16,659
What's a problem
758
00:34:16,659 --> 00:34:19,579
but an opportunity in disguise?
759
00:34:19,579 --> 00:34:23,041
You want them to know
we're here?
760
00:34:23,041 --> 00:34:24,542
Of course.
761
00:34:24,542 --> 00:34:27,879
This just
speeds things up a bit.
762
00:34:29,714 --> 00:34:31,090
[Eve] Man, my dad's a dick,
763
00:34:31,090 --> 00:34:34,177
but you win the Shitty
Dad Contest hands down.
764
00:34:34,177 --> 00:34:37,555
Yeah, but it was
worse than that.
765
00:34:37,555 --> 00:34:39,182
I was gone for so long,
766
00:34:39,182 --> 00:34:42,310
I wasn't there for Amber,
my mom, you.
767
00:34:42,310 --> 00:34:44,312
And you guys needed me.
768
00:34:44,312 --> 00:34:46,981
[Eve] I'm sure you'll get a
chance to make it up to me soon.
769
00:34:46,981 --> 00:34:48,358
[Immortal] Listen up.
770
00:34:48,358 --> 00:34:50,693
We need more information
about the Martian ship.
771
00:34:50,693 --> 00:34:52,779
Its weapon systems,
what kind of resistance
772
00:34:52,779 --> 00:34:54,864
we can expect
once we're on board.
773
00:34:54,864 --> 00:34:56,449
So, Shapesmith here
774
00:34:56,449 --> 00:34:59,202
is going to answer
all of our questions.
775
00:34:59,202 --> 00:35:03,706
I'd rather not, since those are
Martian military secrets.
776
00:35:03,706 --> 00:35:05,250
[growls]
777
00:35:05,250 --> 00:35:06,292
But I will, though.
778
00:35:06,292 --> 00:35:07,961
That ship is one
of our warships.
779
00:35:07,961 --> 00:35:10,964
It's very big. There could be
millions of sequids on it,
780
00:35:10,964 --> 00:35:12,257
but hopefully not.
781
00:35:12,257 --> 00:35:14,843
They're small, but very strong
for their size.
782
00:35:14,843 --> 00:35:18,054
A ship full of demon jellyfish
with super strength.
783
00:35:18,054 --> 00:35:19,180
Great.
784
00:35:19,180 --> 00:35:20,723
There must be
Martians on board, too.
785
00:35:20,723 --> 00:35:22,517
The sequids can't
pilot a ship on their own.
786
00:35:22,517 --> 00:35:24,352
We should seek
these Martians out.
787
00:35:24,352 --> 00:35:25,645
Make contact.
788
00:35:25,645 --> 00:35:28,189
Ah, yes, my old chums.
789
00:35:28,189 --> 00:35:29,566
They, um...
790
00:35:29,566 --> 00:35:32,485
They may not be
enthusiastic to see me.
791
00:35:32,485 --> 00:35:34,070
I imagine not.
792
00:35:34,070 --> 00:35:36,364
Robot, what's your plan
to get us on board?
793
00:35:36,364 --> 00:35:38,658
In just a minute,
I'll cut the shuttle's power.
794
00:35:38,658 --> 00:35:40,743
Like Shapesmith says,
the Martian ship is large,
795
00:35:40,743 --> 00:35:42,704
so we'll look
like debris to them.
796
00:35:42,704 --> 00:35:44,747
Then we'll clamp on and cut
an entry hole in the hull.
797
00:35:44,747 --> 00:35:45,957
Good.
798
00:35:45,957 --> 00:35:48,293
So good. But it won't work.
799
00:35:48,293 --> 00:35:50,503
Why not?
800
00:35:50,503 --> 00:35:52,171
[Shapesmith] The warship's
sensors are very powerful.
801
00:35:52,171 --> 00:35:54,215
They'll know the difference
between space garbage
802
00:35:54,215 --> 00:35:56,175
and whatever we are.
803
00:35:56,175 --> 00:35:57,343
You're telling us this now?
804
00:35:57,343 --> 00:35:59,220
Yes, I'm telling you this now.
805
00:35:59,220 --> 00:36:01,514
Also, they won't hesitate
to fire missiles
806
00:36:01,514 --> 00:36:02,765
when they spot us coming.
807
00:36:02,765 --> 00:36:04,142
[Robot] Shapesmith...?
808
00:36:04,142 --> 00:36:05,268
[Shapesmith] Yes, those. Look.
809
00:36:05,268 --> 00:36:07,520
Th-Those are the missiles
I was talking about.
810
00:36:07,520 --> 00:36:09,355
[Mark] Don't we have
shields or something?
811
00:36:09,355 --> 00:36:11,065
[Robot] This isn't Star Trek.
We're unarmed.
812
00:36:11,065 --> 00:36:12,859
Everyone, close to me. Now!
813
00:36:17,614 --> 00:36:19,616
[gasping, groaning]
814
00:36:24,996 --> 00:36:26,998
[Rae] Half pepperoni,
half mushroom,
815
00:36:26,998 --> 00:36:29,417
an order of garlic knots
and some wings.
816
00:36:29,417 --> 00:36:30,877
Two garlic knots.
817
00:36:30,877 --> 00:36:32,378
[sighs] Two garlic knots.
818
00:36:32,378 --> 00:36:34,213
[buzzer ringing]
819
00:36:34,213 --> 00:36:36,049
Uh-oh.
820
00:36:36,049 --> 00:36:38,259
No, no, no. Keep ordering, Rae.
821
00:36:38,259 --> 00:36:39,886
Cecil's just checking in
to say hi, right?
822
00:36:39,886 --> 00:36:41,930
Cecil? Right?
823
00:36:45,141 --> 00:36:46,476
[Eve grunts]
824
00:36:46,476 --> 00:36:48,227
- Oh, God.
- We need a plan.
825
00:36:48,227 --> 00:36:49,562
I'm gonna barf.
826
00:36:49,562 --> 00:36:51,189
Close your damn eyes, then.
827
00:36:51,189 --> 00:36:52,732
[Robot] Please, calm down.
828
00:36:52,732 --> 00:36:54,859
We have enough oxygen
for at least ten minutes.
829
00:36:54,859 --> 00:36:57,570
I'm not sure I can hold
this together for ten minutes.
830
00:36:57,570 --> 00:37:01,157
Everyone who can fly,
push towards the ship.
831
00:37:01,157 --> 00:37:03,660
[all grunting]
832
00:37:07,872 --> 00:37:09,499
[Eve grunts]
833
00:37:14,462 --> 00:37:16,714
[crackling]
834
00:37:16,714 --> 00:37:18,174
[grunting, gasping]
835
00:37:20,885 --> 00:37:22,470
Hello, fellow Martians.
836
00:37:22,470 --> 00:37:24,722
Nice to see you all again.
837
00:37:24,722 --> 00:37:26,683
I was just on Earth and, um...
838
00:37:26,683 --> 00:37:28,685
Earth? You're the one!
839
00:37:28,685 --> 00:37:30,603
You let all of this happen!
840
00:37:30,603 --> 00:37:32,855
I know he is the cause
of all this,
841
00:37:32,855 --> 00:37:34,983
but we are here to help.
842
00:37:34,983 --> 00:37:36,985
You're humans.
They'll enslave you immediately.
843
00:37:36,985 --> 00:37:38,861
We're not like
the rest of our kind.
844
00:37:38,861 --> 00:37:41,322
- We can withstand them...
- [Bulletproof] Ugh!
845
00:37:41,322 --> 00:37:43,241
- Gross.
- No!
846
00:37:43,241 --> 00:37:45,952
- [squeals]
- [Martians gasp]
847
00:37:45,952 --> 00:37:47,704
Got it.
848
00:37:47,704 --> 00:37:49,956
They share minds! Now all
the sequids know you're here!
849
00:37:49,956 --> 00:37:52,542
[screaming]
850
00:37:53,626 --> 00:37:55,003
[rumbling]
851
00:37:56,546 --> 00:37:59,090
[screeching]
852
00:38:00,133 --> 00:38:02,218
[chuckling]
853
00:38:02,218 --> 00:38:04,846
You got any instructions, boss?
854
00:38:04,846 --> 00:38:07,265
Mm, get a soda.
855
00:38:07,265 --> 00:38:09,225
And relax.
856
00:38:09,225 --> 00:38:10,768
The king has a plan.
857
00:38:10,768 --> 00:38:12,854
Those are nuclear blast doors.
858
00:38:12,854 --> 00:38:14,856
Impenetrable from the outside.
859
00:38:14,856 --> 00:38:18,901
We sealed the tunnel,
so there's no other way in.
860
00:38:18,901 --> 00:38:20,695
Now, we just sit here and wait
861
00:38:20,695 --> 00:38:23,448
for the government to comply
with our demands.
862
00:38:23,448 --> 00:38:28,494
Otherwise, New York,
863
00:38:28,494 --> 00:38:30,830
Los Angeles,
864
00:38:30,830 --> 00:38:32,457
Chicago...
865
00:38:32,457 --> 00:38:34,500
[cackling]
866
00:38:34,500 --> 00:38:36,753
[alarm ringing]
867
00:38:36,753 --> 00:38:38,671
Die fast, assholes.
868
00:38:38,671 --> 00:38:41,007
My pizza's getting cold.
869
00:38:41,007 --> 00:38:43,676
[screeching]
870
00:38:44,844 --> 00:38:46,596
Ah, humans.
871
00:38:46,596 --> 00:38:50,141
You think you can stop us?
You cannot.
872
00:38:50,141 --> 00:38:51,601
You.
873
00:38:51,601 --> 00:38:53,227
We remember you.
874
00:38:53,227 --> 00:38:55,396
We can't pierce your skin.
875
00:38:55,396 --> 00:38:59,108
No matter. There will be others
for our purposes.
876
00:38:59,108 --> 00:39:00,568
[Immortal] Get them off him!
877
00:39:00,568 --> 00:39:02,570
It's the only way.
878
00:39:05,406 --> 00:39:06,991
[laughs]
879
00:39:10,286 --> 00:39:13,372
[grunting]
880
00:39:13,372 --> 00:39:14,957
There's too many!
881
00:39:14,957 --> 00:39:17,335
We need a new plan.
882
00:39:21,297 --> 00:39:24,050
[grunting, groaning]
883
00:39:24,050 --> 00:39:25,468
[Robot] I disrupted
their nervous systems,
884
00:39:25,468 --> 00:39:27,220
but they'll be awake again soon.
885
00:39:27,220 --> 00:39:29,639
Kill as many as you can
while they're out.
886
00:39:37,939 --> 00:39:40,858
- Oh, shit.
- Get close.
887
00:39:43,611 --> 00:39:45,321
[all grunting]
888
00:39:48,449 --> 00:39:49,784
[laughs]
889
00:39:58,793 --> 00:40:00,044
[Kate panting]
890
00:40:05,424 --> 00:40:06,217
I thought...
891
00:40:06,217 --> 00:40:07,885
These guys...
892
00:40:07,885 --> 00:40:09,554
Were supposed...
893
00:40:09,554 --> 00:40:11,389
[screams]
894
00:40:11,389 --> 00:40:13,015
To suck.
895
00:40:24,569 --> 00:40:26,362
Hey, Kate!
896
00:40:26,362 --> 00:40:29,282
Remember, whoever dies first
pays for pizza.
897
00:40:37,290 --> 00:40:39,250
[Kate whimpers softly]
898
00:40:40,710 --> 00:40:43,629
Rex. R-Rae.
899
00:40:46,090 --> 00:40:47,800
Help. Help.
900
00:40:47,800 --> 00:40:49,886
Hold on!
901
00:40:59,395 --> 00:41:00,813
Kate!
902
00:41:00,813 --> 00:41:02,607
[grunts]
903
00:41:04,609 --> 00:41:06,277
Oh, God, no!
904
00:41:07,278 --> 00:41:09,238
[cackles]
905
00:41:12,283 --> 00:41:14,952
- [strains]
- Come on, Eve. You can do this.
906
00:41:17,038 --> 00:41:18,956
Are you crazy?
907
00:41:18,956 --> 00:41:20,583
I can use my suit
to build an amplifier
908
00:41:20,583 --> 00:41:22,043
for the pulse I used earlier.
909
00:41:22,043 --> 00:41:23,878
It'll hopefully stun them
long enough
910
00:41:23,878 --> 00:41:25,755
for us to get Rus off this ship.
911
00:41:25,755 --> 00:41:28,090
But you'll need to protect me
until I'm done.
912
00:41:28,090 --> 00:41:29,508
How long?
913
00:41:29,508 --> 00:41:31,052
Five minutes.
914
00:41:31,052 --> 00:41:33,512
[Eve straining]
915
00:41:40,186 --> 00:41:42,271
You're gonna fucking pay
for that.
916
00:41:42,271 --> 00:41:44,273
[screams]
917
00:41:50,321 --> 00:41:52,323
[growls]
918
00:41:59,372 --> 00:42:00,706
[shouts]
919
00:42:00,706 --> 00:42:02,375
[panting]
920
00:42:04,418 --> 00:42:05,836
[grunting]
921
00:42:08,005 --> 00:42:09,131
[gulps]
922
00:42:09,131 --> 00:42:10,633
[Rex] Hey, idiot.
923
00:42:10,633 --> 00:42:13,344
She doesn't stay small.
924
00:42:16,973 --> 00:42:18,808
[Rae grunting]
925
00:42:24,438 --> 00:42:26,524
[Rae screaming]
926
00:42:26,524 --> 00:42:28,943
[bones crunching]
927
00:42:36,450 --> 00:42:37,785
[exhales]
928
00:42:37,785 --> 00:42:40,162
- Yum.
- [Rex gasps]
929
00:42:40,162 --> 00:42:42,707
Uh... [shouts]
930
00:42:53,301 --> 00:42:55,219
[Rex] Oh, this isn't happening.
931
00:42:56,220 --> 00:42:58,222
This isn't happening.
932
00:43:08,232 --> 00:43:10,776
Jesus! [screaming]
933
00:43:19,160 --> 00:43:22,038
[Rex cackling]
934
00:43:22,038 --> 00:43:26,292
[groaning, panting]
935
00:43:27,335 --> 00:43:29,045
Fuck.
936
00:43:29,045 --> 00:43:30,713
[King Lizard] Hmm.
937
00:43:31,756 --> 00:43:33,841
So brave.
938
00:43:33,841 --> 00:43:36,802
But is it the brave man
who survives
939
00:43:36,802 --> 00:43:39,221
or is it the one who waits
940
00:43:39,221 --> 00:43:43,392
until his opponent
is too injured to fight?
941
00:43:43,392 --> 00:43:46,687
Just do it, you prick.
942
00:43:48,522 --> 00:43:50,649
- [straining]
- You got this.
943
00:43:50,649 --> 00:43:53,319
Come on, hold it together.
You got this.
944
00:43:53,319 --> 00:43:54,862
[Eve] Can't hold it.
945
00:43:54,862 --> 00:43:57,073
No. No, no, no. Eve!
946
00:44:01,619 --> 00:44:04,080
[all grunting]
947
00:44:05,122 --> 00:44:07,041
[screeching]
948
00:44:08,751 --> 00:44:11,128
♪ ♪
949
00:44:16,258 --> 00:44:18,886
[Allen inhales deeply, groans]
950
00:44:20,721 --> 00:44:22,056
[groans]
951
00:44:22,056 --> 00:44:24,517
Oh, wow.
952
00:44:24,517 --> 00:44:26,769
[groans]
953
00:44:26,769 --> 00:44:29,105
Wow.
954
00:44:29,105 --> 00:44:31,565
Oh, wow.
955
00:44:31,565 --> 00:44:33,776
I'm not dead.
956
00:44:33,776 --> 00:44:35,945
I was pretty sure I was dead.
957
00:44:35,945 --> 00:44:37,571
Felt like I was dead.
958
00:44:37,571 --> 00:44:39,698
This is...
959
00:44:39,698 --> 00:44:42,410
Oh, this is a nice surprise.
960
00:44:42,410 --> 00:44:44,245
Um...
961
00:44:44,245 --> 00:44:45,871
Hello?
962
00:44:47,123 --> 00:44:48,749
Hello?
963
00:44:48,749 --> 00:44:51,794
Someone want to let me out
of this, uh, thing?
964
00:44:53,629 --> 00:44:56,590
Well, this is great.
965
00:44:56,590 --> 00:44:57,883
[sighs]
966
00:44:57,883 --> 00:44:59,301
[electrical crackling]
967
00:44:59,301 --> 00:45:02,555
Oh, no. Oh, I'm sorr... sorry!
Oh, God, oh, crap.
968
00:45:02,555 --> 00:45:05,558
Oh, I broke... I broke it.
I broke it.
969
00:45:05,558 --> 00:45:08,602
Oh, this thing, I bet this is...
Oh, I bet this is expensive.
970
00:45:08,602 --> 00:45:10,479
Oh, God.
971
00:45:10,479 --> 00:45:12,231
Huh.
972
00:45:12,231 --> 00:45:13,899
[laughs] Huh.
973
00:45:13,899 --> 00:45:16,068
Would you look at that?
974
00:45:16,068 --> 00:45:20,322
I am glad to see you
in one piece, Allen of Unopa.
975
00:45:20,322 --> 00:45:24,326
Yeah. One very large
and ripped piece.
976
00:45:25,369 --> 00:45:27,163
Yes.
977
00:45:27,163 --> 00:45:28,914
I'm afraid I owe you an apology.
978
00:45:28,914 --> 00:45:32,293
When we brought you here
after the Viltrumite attack,
979
00:45:32,293 --> 00:45:35,004
I turned off
your life-support machine
980
00:45:35,004 --> 00:45:37,006
and left you
to fend for yourself.
981
00:45:37,006 --> 00:45:40,509
What? Why?
W-Why would you do that?
982
00:45:40,509 --> 00:45:43,262
I knew, without it,
you would either die
983
00:45:43,262 --> 00:45:45,848
or recover stronger than before.
984
00:45:45,848 --> 00:45:49,059
I am sorry I gambled
with your life,
985
00:45:49,059 --> 00:45:51,479
but it has paid off.
986
00:45:51,479 --> 00:45:53,856
You may now be able
to stand your ground
987
00:45:53,856 --> 00:45:55,858
against a Viltrumite.
988
00:45:55,858 --> 00:45:57,860
Yeah, I doubt that.
989
00:45:57,860 --> 00:45:59,695
They hit me so hard
my eye came out.
990
00:45:59,695 --> 00:46:02,072
I remember seeing that,
like, from my own eye.
991
00:46:02,072 --> 00:46:04,492
It was very strange.
992
00:46:04,492 --> 00:46:07,203
You underestimate yourself,
Allen.
993
00:46:07,203 --> 00:46:10,039
Yeah, well, I appreciate
your vote of confidence,
994
00:46:10,039 --> 00:46:12,666
but I'm not gonna ask
for a rematch anytime soon.
995
00:46:12,666 --> 00:46:15,127
If I even see another
Viltrumite, I'm gonna...
996
00:46:22,218 --> 00:46:24,803
Holy shit. You're a Viltrumite?
997
00:46:24,803 --> 00:46:28,432
No, I am something much worse.
998
00:46:28,432 --> 00:46:33,854
I am the only Viltrumite to ever
rebel against the empire.
999
00:46:33,854 --> 00:46:39,485
At least, until you told me
about Invincible.
1000
00:46:39,485 --> 00:46:41,320
Allen,
1001
00:46:41,320 --> 00:46:44,073
I need you to go back to Earth
1002
00:46:44,073 --> 00:46:46,909
and bring Invincible here.
1003
00:46:46,909 --> 00:46:52,248
He is the key
to turning the tide of this war.
1004
00:46:53,249 --> 00:46:55,251
♪ ♪
1005
00:47:20,985 --> 00:47:23,862
♪ ♪
1006
00:47:23,862 --> 00:47:28,862
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1007
00:47:23,862 --> 00:47:33,862
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
63844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.