All language subtitles for Better.Call.Saul.S03E09.Fall.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,829 --> 00:00:04,230 [Bird chirping, vehicle approaches] 2 00:00:04,241 --> 00:00:06,219 [Brakes squeal] 3 00:00:09,233 --> 00:00:11,266 - [Engine shuts off, keys jingle] - [Sighs] 4 00:00:16,207 --> 00:00:18,261 _ 5 00:00:31,021 --> 00:00:32,430 [Car door closes] 6 00:00:37,015 --> 00:00:38,282 [Knock on door] 7 00:00:38,762 --> 00:00:41,654 Mrs. Landry, you're looking lovely as ever. 8 00:00:41,665 --> 00:00:43,615 Jimmy McGill! 9 00:00:43,626 --> 00:00:45,591 W-What are you doing here? 10 00:00:45,602 --> 00:00:47,552 Oh, I was in the area, and I thought... 11 00:00:47,563 --> 00:00:50,430 I wonder how my favorite former client is doing? 12 00:00:50,441 --> 00:00:51,938 And I have cookies. 13 00:00:51,962 --> 00:00:53,495 [Chuckling] Oh, you're so sweet. 14 00:00:53,497 --> 00:00:54,929 Come on in! 15 00:00:54,931 --> 00:00:56,040 Jimmy: After I made these, 16 00:00:56,051 --> 00:00:58,666 I looked down, and I thought, "Wow! 17 00:00:58,668 --> 00:01:00,989 That looks just like your Felix." 18 00:01:01,000 --> 00:01:02,055 [Chuckles] 19 00:01:02,066 --> 00:01:03,856 They do! 20 00:01:03,867 --> 00:01:05,977 You're so thoughtful. 21 00:01:05,988 --> 00:01:07,709 I was afraid you wouldn't be here. 22 00:01:07,711 --> 00:01:08,883 Thought, with that settlement money, 23 00:01:08,894 --> 00:01:11,646 you might've moved somewhere swankier. 24 00:01:11,648 --> 00:01:14,575 - What do you mean? - The settlement. 25 00:01:14,586 --> 00:01:16,552 The Sandpiper case? 26 00:01:16,563 --> 00:01:18,119 Now, that's gotta be wrapped up by now, right? 27 00:01:18,121 --> 00:01:22,395 Oh, that? That... that... that... that's still years away. 28 00:01:22,406 --> 00:01:23,458 You haven't settled yet? 29 00:01:23,460 --> 00:01:26,127 No, I don't know all the details yet, but Erin... 30 00:01:26,129 --> 00:01:29,964 uh, Erin Brill of Davis & Main... do you know her? 31 00:01:29,975 --> 00:01:34,727 Lovely girl. [Chuckling] She reminds me of a young Mary Martin. 32 00:01:34,738 --> 00:01:37,247 Oh, yes. I-I have met her. 33 00:01:37,258 --> 00:01:40,133 It's a... She's a wonderful young lady. Uh... 34 00:01:40,144 --> 00:01:41,707 Well, she takes care of all of that, 35 00:01:41,718 --> 00:01:44,813 and she said there's still a long way to go. 36 00:01:44,815 --> 00:01:47,512 But you've... received an offer, right? 37 00:01:47,523 --> 00:01:50,353 Something sent to you in writing? 38 00:01:50,364 --> 00:01:53,254 I mean, something more than just Erin and you chatting? 39 00:01:53,256 --> 00:01:54,606 Oh. 40 00:01:57,957 --> 00:02:01,056 It's probably all here in this box. 41 00:02:01,067 --> 00:02:03,565 I can't make heads or tails of it, 42 00:02:03,567 --> 00:02:06,150 but you are welcome to look. 43 00:02:06,161 --> 00:02:07,560 You sure? 44 00:02:07,571 --> 00:02:10,001 [Chuckling] Of course. It's you. 45 00:02:11,626 --> 00:02:15,131 Well, uh, I gotta say... 46 00:02:15,142 --> 00:02:18,780 I can't blame you for getting mixed up with all this. 47 00:02:18,782 --> 00:02:20,256 [Chuckles] 48 00:02:20,267 --> 00:02:21,899 I mean, these legal notices... 49 00:02:21,910 --> 00:02:25,086 I mean, no one really understands them. 50 00:02:25,088 --> 00:02:27,922 You know, [Chuckles] I've got a law degree. 51 00:02:27,924 --> 00:02:30,258 And sometimes I can't even, uh... 52 00:02:34,036 --> 00:02:36,059 I can't even, uh... 53 00:02:37,657 --> 00:02:39,057 [Sighs deeply] 54 00:02:39,068 --> 00:02:40,969 [Paper rustles] 55 00:02:41,864 --> 00:02:43,738 You haven't, uh... 56 00:02:44,317 --> 00:02:45,974 accepted this? 57 00:02:45,976 --> 00:02:48,247 Erin says we should wait. 58 00:02:49,176 --> 00:02:50,411 But... 59 00:02:50,413 --> 00:02:52,075 [Chuckles] 60 00:02:52,419 --> 00:02:54,801 Erin doesn't really matter, does she? 61 00:02:54,812 --> 00:02:57,895 I mean, you're the Class Representative. 62 00:02:58,388 --> 00:02:59,821 That's a big deal. 63 00:02:59,823 --> 00:03:02,757 That means you and you alone decide. 64 00:03:02,759 --> 00:03:05,387 You're... you are the legal stand-in 65 00:03:05,398 --> 00:03:07,729 for your friends and neighbors. 66 00:03:07,731 --> 00:03:09,948 I-I don't know about all that, Jimmy. 67 00:03:09,959 --> 00:03:13,249 I-I just leave it all to the professionals. 68 00:03:13,260 --> 00:03:15,046 Yeah, sure, sure. 69 00:03:15,057 --> 00:03:17,002 Lawyers know best, but... 70 00:03:17,690 --> 00:03:19,641 [Chuckling] I'm sorry. 71 00:03:19,643 --> 00:03:20,975 If you won the lottery, 72 00:03:20,977 --> 00:03:22,844 I mean, you'd take the lump sum, right? 73 00:03:22,846 --> 00:03:25,513 I mean, money now is better than money later. 74 00:03:25,515 --> 00:03:28,173 - Bird in the hand! - I suppose. 75 00:03:28,184 --> 00:03:30,251 The more time to enjoy it! 76 00:03:30,253 --> 00:03:31,686 [Chuckles] 77 00:03:31,688 --> 00:03:33,922 You really should talk to Erin. 78 00:03:33,924 --> 00:03:36,157 She knows all the ins and outs. 79 00:03:36,159 --> 00:03:37,825 [Sighs] Ins and outs. 80 00:03:37,827 --> 00:03:40,940 Yeah, Erin sure knows those. [Chuckles] 81 00:03:40,951 --> 00:03:44,734 I'll be happy to talk to Erin, uh... 82 00:03:44,745 --> 00:03:46,634 Just... I just can't help but wonder 83 00:03:46,636 --> 00:03:50,448 - if she's taking every aspect into a... - [Knock on door] 84 00:03:50,876 --> 00:03:52,491 Oh, Jimmy. 85 00:03:52,502 --> 00:03:54,546 I completely forgot... 86 00:03:54,557 --> 00:03:56,978 I'm on my way to chair yoga. 87 00:03:56,980 --> 00:03:58,313 I'm so sorry. 88 00:03:58,315 --> 00:03:59,681 No, it's okay. 89 00:03:59,683 --> 00:04:02,483 Um, I probably should be going. 90 00:04:02,485 --> 00:04:04,859 I have a lot to do. 91 00:04:04,870 --> 00:04:07,655 [Indistinct conversation in distance] 92 00:04:08,791 --> 00:04:09,984 - [Chuckling] - Hi. 93 00:04:09,995 --> 00:04:11,046 - Jimmy! - Jimmy! 94 00:04:11,057 --> 00:04:13,976 - Jimmy! - Rose, Myrtle, Helen. 95 00:04:14,361 --> 00:04:16,892 That chair yoga really works, huh? 96 00:04:16,908 --> 00:04:18,073 You all look 10 years younger. 97 00:04:18,084 --> 00:04:19,166 - Oh! - [All chuckling] 98 00:04:19,177 --> 00:04:20,969 - You honeydripper. - Hey, hurry up. 99 00:04:20,971 --> 00:04:22,203 It starts in five minutes. 100 00:04:22,205 --> 00:04:23,291 Do you want to come with us? 101 00:04:23,302 --> 00:04:25,173 You're welcome to. We can have guests. 102 00:04:25,175 --> 00:04:28,643 I would love to, uh, but I'm not dressed for it. 103 00:04:28,645 --> 00:04:31,147 So I'll take a rain check. 104 00:04:31,158 --> 00:04:32,264 Certainly. 105 00:04:32,275 --> 00:04:33,626 Thanks for the cookies, Jimmy. 106 00:04:33,637 --> 00:04:35,650 - Bye, Jimmy! Good to see ya. - Bye! 107 00:04:35,661 --> 00:04:39,029 [Vehicle passing] 108 00:04:40,323 --> 00:04:41,823 That can't be right. 109 00:04:41,825 --> 00:04:43,691 [Chuckling] Can't be right. 110 00:04:43,693 --> 00:04:44,959 [Sighs] 111 00:04:47,905 --> 00:04:51,163 17.4 total. 112 00:04:51,788 --> 00:04:53,624 33% is the common fund. 113 00:04:53,635 --> 00:04:56,859 So, on 1/15, 114 00:04:56,870 --> 00:04:59,343 15 into 17... 115 00:05:00,609 --> 00:05:02,468 carry the 2. 116 00:05:03,116 --> 00:05:05,851 One million, one hundred and sixty... 117 00:05:07,437 --> 00:05:12,593 One million, one hundred and sixty thousand! [Chuckling] 118 00:05:12,956 --> 00:05:14,132 [Chuckles] 119 00:05:14,143 --> 00:05:15,823 Holy shit! 120 00:05:16,858 --> 00:05:20,691 ♪ ♪ 121 00:05:20,702 --> 00:05:26,015 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 122 00:05:33,118 --> 00:05:35,286 [Indistinct conversations in distance] 123 00:05:35,297 --> 00:05:36,538 [Telephone rings in distance] 124 00:05:36,585 --> 00:05:38,452 [Elevator bell dings] 125 00:05:39,876 --> 00:05:43,244 [Motor whirring] 126 00:05:51,625 --> 00:05:53,358 - Mr. Ehrmantraut? - Yeah. 127 00:05:53,360 --> 00:05:54,518 Sorry to keep you waiting. 128 00:05:54,529 --> 00:05:56,792 - It'll be right this way. - [Grunts] 129 00:05:57,143 --> 00:05:59,797 Can I get you anything to drink? Tea, water, espresso? 130 00:05:59,799 --> 00:06:01,807 No, I'm fine. Thank you. 131 00:06:02,480 --> 00:06:05,737 [Indistinct conversations, telephone ringing] 132 00:06:15,718 --> 00:06:17,297 [Knocks on door] 133 00:06:18,157 --> 00:06:19,450 Ms. Rodarte-Quayle? 134 00:06:19,452 --> 00:06:21,454 - I have your next... - Yes, thank you. 135 00:06:21,465 --> 00:06:23,680 Mr. Ehrmantraut, Lydia Rodarte-Quayle. 136 00:06:23,691 --> 00:06:26,430 - Mike. - Thanks, Justin. 137 00:06:26,441 --> 00:06:30,282 Have a seat, um... Mike. 138 00:06:30,790 --> 00:06:32,547 HR sent up your start paperwork. 139 00:06:32,558 --> 00:06:35,259 I-9, W-2. Pretty standard. 140 00:06:37,470 --> 00:06:40,972 Could I have your driver's license and Social Security card? 141 00:06:40,974 --> 00:06:42,125 Why? 142 00:06:42,136 --> 00:06:44,187 My assistant needs to make a copy. 143 00:06:45,172 --> 00:06:49,137 How does this "hire" work, exactly? Walk me through it. 144 00:06:49,148 --> 00:06:51,082 You'll receive a paycheck from Madrigal 145 00:06:51,084 --> 00:06:53,084 in the amount of $10,000 per week. 146 00:06:53,086 --> 00:06:54,437 I believe at that rate, 147 00:06:54,448 --> 00:06:57,734 your "employment" should be paid out in about 20 weeks. 148 00:06:57,745 --> 00:07:01,489 Mr. Fring has arranged to cover FICA, Social Security... 149 00:07:01,500 --> 00:07:03,647 the entirety of the tax burden. 150 00:07:03,658 --> 00:07:05,959 I assume that's all right with you? 151 00:07:08,281 --> 00:07:09,734 Good. So, to that end, 152 00:07:09,736 --> 00:07:12,313 I have you down as a "logistics consultant." 153 00:07:12,324 --> 00:07:14,059 What is that? 154 00:07:14,070 --> 00:07:17,590 It's a person who consults on logistics. 155 00:07:17,601 --> 00:07:19,195 Does it matter? 156 00:07:20,031 --> 00:07:22,914 I'm not long on logistics. 157 00:07:22,916 --> 00:07:24,789 "Security consultant" would be better. 158 00:07:24,800 --> 00:07:26,875 I used to be a cop. 159 00:07:26,886 --> 00:07:29,120 That will look better on your "work history" 160 00:07:29,122 --> 00:07:31,516 than your current employer, SMQ Parking. 161 00:07:31,527 --> 00:07:34,352 So, you take my money, 162 00:07:34,363 --> 00:07:36,919 you run it through this joint, and it comes out clean. 163 00:07:36,930 --> 00:07:38,563 - That it? - Yes. 164 00:07:39,203 --> 00:07:41,203 Who knows this operation? 165 00:07:41,214 --> 00:07:43,359 You... anyone else? 166 00:07:43,370 --> 00:07:45,625 - No. - You sure? 167 00:07:46,719 --> 00:07:50,608 May I ask, what precisely is your concern here? 168 00:07:50,610 --> 00:07:52,391 I am concerned about what happens 169 00:07:52,402 --> 00:07:55,580 if you put my real name in your books. 170 00:07:56,047 --> 00:07:58,733 Your Madrigal is a German company. 171 00:07:58,744 --> 00:08:02,279 One thing I know about Germans is they love a good audit. 172 00:08:04,047 --> 00:08:07,563 I oversee eight freight terminals across Texas and the Southwest. 173 00:08:07,574 --> 00:08:10,513 Operating costs range between $800,000 174 00:08:10,524 --> 00:08:13,088 and a million dollars per week. 175 00:08:13,099 --> 00:08:16,778 All due respect, Mike, but your money? 176 00:08:16,789 --> 00:08:18,489 It's a rounding error. 177 00:08:18,500 --> 00:08:20,981 If the IRS or anyone else looks, 178 00:08:20,992 --> 00:08:22,938 you're a contractor for a multinational corporation 179 00:08:22,949 --> 00:08:26,372 with 114,000 employees worldwide. 180 00:08:26,383 --> 00:08:28,813 You're like every other person in this building. 181 00:08:28,815 --> 00:08:30,539 Like you? 182 00:08:31,984 --> 00:08:34,188 You think I'm not on the books? 183 00:08:34,199 --> 00:08:37,020 I am. Under my own name. 184 00:08:37,031 --> 00:08:39,991 - This the way you handled it before? - Handled what? 185 00:08:39,993 --> 00:08:43,127 The money. For Fring's other guys. 186 00:08:43,972 --> 00:08:45,639 Other guys? 187 00:08:46,586 --> 00:08:49,103 This is the first time I've done this... 188 00:08:49,114 --> 00:08:50,414 for anyone. 189 00:08:51,750 --> 00:08:54,356 I don't know what you do, but... 190 00:08:54,367 --> 00:08:57,375 Mr. Fring must think you're quite good at it. 191 00:08:57,377 --> 00:08:59,367 [Sighs] 192 00:09:13,016 --> 00:09:14,692 20 weeks? 193 00:09:14,694 --> 00:09:16,627 The sooner you're off my books, the better. 194 00:09:16,629 --> 00:09:18,211 - [Intercom beeps] - Justin? 195 00:09:25,858 --> 00:09:28,452 Can you make a copy of these, please? Thank you. 196 00:09:30,725 --> 00:09:32,217 [Door closes] 197 00:09:33,723 --> 00:09:35,170 What? 198 00:09:37,344 --> 00:09:39,749 This is a very nice office. 199 00:09:40,220 --> 00:09:41,694 Thank you. 200 00:09:44,858 --> 00:09:48,200 Seem to be risking a lot for a drug dealer. 201 00:09:48,211 --> 00:09:49,824 "Drug dealer"? 202 00:09:52,499 --> 00:09:53,865 [Scoffs] 203 00:09:53,867 --> 00:09:56,601 If that's all you think he is... 204 00:09:57,368 --> 00:09:59,941 then you don't know Gustavo Fring. 205 00:10:10,140 --> 00:10:11,952 [Sighs] 206 00:10:15,889 --> 00:10:19,203 [Pen scratches] 207 00:10:19,214 --> 00:10:21,425 Howard: Let me understand you... 208 00:10:21,427 --> 00:10:23,516 you're proposing to double our premiums 209 00:10:23,527 --> 00:10:26,764 on every one of our practicing attorneys? 210 00:10:27,407 --> 00:10:29,033 Man: We know this is abrupt... 211 00:10:29,035 --> 00:10:31,269 new issues have come to light. 212 00:10:31,271 --> 00:10:33,146 "New issues"? 213 00:10:33,157 --> 00:10:35,528 You mean Mr. McGill's testimony at the Bar? 214 00:10:35,539 --> 00:10:37,074 That's a part of it, yes. 215 00:10:37,076 --> 00:10:39,364 After 25 years of paying full premiums, 216 00:10:39,375 --> 00:10:41,427 I can count on one hand the number of our claims. 217 00:10:41,438 --> 00:10:43,442 Woman: This is an underwriting decision... that's all. 218 00:10:43,453 --> 00:10:45,049 You shouldn't take it personally. 219 00:10:45,051 --> 00:10:46,751 Man: In some special circumstances, 220 00:10:46,753 --> 00:10:48,553 we have been known to extend a rider. 221 00:10:48,555 --> 00:10:49,787 What kind of rider? 222 00:10:49,789 --> 00:10:51,656 Woman: A senior, management-level partner 223 00:10:51,658 --> 00:10:53,658 who would supervise Charles' work, 224 00:10:53,660 --> 00:10:56,273 attend court and client meetings with him, 225 00:10:56,284 --> 00:10:57,584 review filings. 226 00:10:57,595 --> 00:10:58,728 Man: The few times we've done this, 227 00:10:58,739 --> 00:11:00,384 it's been for clients with a high probability 228 00:11:00,395 --> 00:11:02,650 of catastrophic health failure as a precaution. 229 00:11:02,661 --> 00:11:05,244 What you're saying is that for any case Charles takes on, 230 00:11:05,255 --> 00:11:07,439 another partner would be tied up, as well, 231 00:11:07,450 --> 00:11:08,850 and we don't bill a penny more? 232 00:11:08,861 --> 00:11:10,632 This is ludicrous. 233 00:11:10,643 --> 00:11:13,272 The insurance industry is heavily regulated. 234 00:11:13,283 --> 00:11:14,830 I can think of a dozen infractions 235 00:11:14,841 --> 00:11:17,173 - right here off the top of my head. - Mr. McGill... 236 00:11:17,182 --> 00:11:19,783 You're hoping we'll either find another carrier 237 00:11:19,785 --> 00:11:21,616 or cut you an enormous check. 238 00:11:21,627 --> 00:11:22,827 Win-win for you! 239 00:11:22,838 --> 00:11:25,021 I assure you, neither is going to happen. 240 00:11:25,023 --> 00:11:26,851 What will happen is very simple... 241 00:11:26,862 --> 00:11:28,413 you're going to do right by us 242 00:11:28,424 --> 00:11:30,159 or we will compel you to do so. 243 00:11:30,170 --> 00:11:32,762 - What do you mean by "compel"? - You know exactly what I mean. 244 00:11:32,764 --> 00:11:35,632 If you're threatening litigation, I'm afraid this meeting is over. 245 00:11:35,643 --> 00:11:37,253 Then it's over. 246 00:11:37,932 --> 00:11:39,580 Thank you for your time. 247 00:11:39,600 --> 00:11:42,151 Mr. Hamlin, Mr. McGill. 248 00:11:44,442 --> 00:11:46,206 [Door creaks] 249 00:11:52,284 --> 00:11:54,273 All right. Where do we begin? 250 00:11:54,284 --> 00:11:56,820 Francis should start digging into regulations. 251 00:11:56,822 --> 00:11:59,456 I'm sorry I don't have the code sections 252 00:11:59,458 --> 00:12:00,890 at my fingertips just now. 253 00:12:00,892 --> 00:12:02,692 Let's pull a team of associates 254 00:12:02,694 --> 00:12:05,892 and get them looking at every angle of injunctive relief. 255 00:12:05,903 --> 00:12:07,247 - Before close of business... - [Glass thumps lightly] 256 00:12:07,258 --> 00:12:09,632 ... we're going to hit Santa Rosa with a demand letter 257 00:12:09,634 --> 00:12:11,401 that'll make their heads spin. 258 00:12:11,403 --> 00:12:13,470 [Chuckles] Odds are, inside a week, 259 00:12:13,472 --> 00:12:15,333 they'll be sitting at the table again. 260 00:12:15,344 --> 00:12:17,239 - [Liquid pouring] - And if not... 261 00:12:17,242 --> 00:12:20,008 well, we've never shied away from a fight. 262 00:12:20,019 --> 00:12:21,452 [Decanter thumps lightly] 263 00:12:23,869 --> 00:12:25,827 Chuck, do you remember Al McConnell? 264 00:12:25,838 --> 00:12:27,717 Of course. Helluva litigator. 265 00:12:27,719 --> 00:12:29,182 Retired now, isn't he? 266 00:12:29,193 --> 00:12:31,491 He's a professor at UNM now. 267 00:12:31,502 --> 00:12:34,491 Wrote a fantastic book on SCOTUS during Reconstruction. 268 00:12:34,493 --> 00:12:35,725 Fascinating stuff. 269 00:12:35,727 --> 00:12:36,877 Okay... 270 00:12:36,888 --> 00:12:39,585 I was talking to him, and he mentioned 271 00:12:39,596 --> 00:12:42,538 he'd love you to come speak to his One-Ls. 272 00:12:42,549 --> 00:12:45,619 Maybe make it a regular thing, if you wanted. 273 00:12:45,748 --> 00:12:47,081 [Scoffs] 274 00:12:47,092 --> 00:12:48,872 What are you talking about, Howard? 275 00:12:48,874 --> 00:12:51,046 What I'm saying is... 276 00:12:51,057 --> 00:12:53,910 maybe it's time to hang up your spurs. 277 00:12:54,432 --> 00:12:56,303 Become partner emeritus... 278 00:12:56,314 --> 00:12:58,882 leave your name on the firm but focus on your legacy. 279 00:12:58,884 --> 00:13:02,319 You always said you wanted to work on the Commerce Clause... 280 00:13:02,330 --> 00:13:04,030 you can write the book on it. 281 00:13:04,041 --> 00:13:06,875 And no longer be a practicing lawyer. 282 00:13:08,642 --> 00:13:11,296 Chuck, there's more to life than this. 283 00:13:11,307 --> 00:13:14,130 That day is far in the future, Howard. 284 00:13:14,132 --> 00:13:16,932 And I don't appreciate the suggestion. 285 00:13:18,697 --> 00:13:20,603 What if it's not a suggestion? 286 00:13:20,605 --> 00:13:21,783 Meaning? [Glass thumps] 287 00:13:21,794 --> 00:13:24,707 Meaning, if enough people tell you that you're drunk, 288 00:13:24,709 --> 00:13:26,976 maybe it's time to sit down. 289 00:13:29,613 --> 00:13:32,992 You want me to retire over this... insurance?! 290 00:13:33,003 --> 00:13:34,433 It's not just the insurance. 291 00:13:34,444 --> 00:13:37,278 That's the straw that broke the camel's back. 292 00:13:38,636 --> 00:13:41,324 So this is about my condition. 293 00:13:41,606 --> 00:13:42,988 Look! 294 00:13:43,661 --> 00:13:44,988 Look! 295 00:13:47,381 --> 00:13:49,026 You see? 296 00:13:50,027 --> 00:13:51,935 [Chuckling] See? 297 00:13:51,937 --> 00:13:53,503 I'm better! 298 00:13:53,941 --> 00:13:56,308 [Chuckling] Howard, I'm fine! 299 00:14:00,066 --> 00:14:02,571 This is not what "fine" looks like. 300 00:14:02,582 --> 00:14:04,230 [Sighs] 301 00:14:04,777 --> 00:14:06,443 [Lamp thuds] 302 00:14:06,454 --> 00:14:08,985 Chuck, you are the best legal mind I've ever known. 303 00:14:08,987 --> 00:14:10,587 Hands down. 304 00:14:11,207 --> 00:14:13,669 But your decision-making has become... 305 00:14:13,680 --> 00:14:15,300 unpredictable. 306 00:14:16,194 --> 00:14:19,699 And I can't be partners with someone whose judgment I don't trust. 307 00:14:24,499 --> 00:14:25,918 Chuck... 308 00:14:28,197 --> 00:14:32,279 [Indistinct conversations] 309 00:14:32,290 --> 00:14:33,949 [Door closes] 310 00:14:38,555 --> 00:14:42,333 This right here is the Texas-New Mexico border. 311 00:14:42,343 --> 00:14:43,473 [Grunts] 312 00:14:43,485 --> 00:14:47,521 Now, all of my wells are square... 313 00:14:47,532 --> 00:14:49,528 on the Texas side. 314 00:14:49,538 --> 00:14:52,746 When I negotiated for the mineral and property rights, 315 00:14:52,757 --> 00:14:56,965 the surveyors said that the next nearest pool extended to... 316 00:15:01,014 --> 00:15:02,632 about here. 317 00:15:02,643 --> 00:15:04,089 Right. 318 00:15:04,100 --> 00:15:06,311 But... after some extraction, 319 00:15:06,323 --> 00:15:09,172 the west wall of the salt dome gave way, 320 00:15:09,183 --> 00:15:11,590 opening up another pool that extends... what... 321 00:15:11,601 --> 00:15:13,249 100 yards over the border? 322 00:15:13,251 --> 00:15:14,773 That's about the size of it, yeah. 323 00:15:14,791 --> 00:15:17,559 And now you have New Mexico rights holders to deal with. 324 00:15:18,062 --> 00:15:19,968 You know, they should get profit on what's theirs, 325 00:15:19,979 --> 00:15:21,968 but now I've got two states coming after me 326 00:15:21,978 --> 00:15:24,178 for taxes on each and every gallon. 327 00:15:25,552 --> 00:15:27,530 No equipment crosses the border? 328 00:15:27,541 --> 00:15:29,140 No, ma'am. 329 00:15:29,158 --> 00:15:31,616 Nothing below the surface, like the... 330 00:15:32,702 --> 00:15:34,459 What... is it a drill bit? 331 00:15:34,461 --> 00:15:37,202 It would be the sucker rod at this point, but no, none of that. 332 00:15:37,213 --> 00:15:38,997 Only on the Texas side. 333 00:15:38,999 --> 00:15:42,500 But that's not stopping New Mexico from trying to bleed me. 334 00:15:42,860 --> 00:15:45,101 You said on the phone you have a solution. 335 00:15:46,406 --> 00:15:48,804 You don't negotiate a lease with the rights holders. 336 00:15:48,815 --> 00:15:51,384 - You offer to pay them damages. - Damages? 337 00:15:51,395 --> 00:15:53,525 For diminishing their resource. 338 00:15:53,540 --> 00:15:57,135 A significant fraction of the value of the New Mexico portion, 339 00:15:57,146 --> 00:15:59,353 but without paying for the rights themselves. 340 00:15:59,753 --> 00:16:01,744 So a kind of a payoff. 341 00:16:02,954 --> 00:16:04,900 Then you don't get hit with the taxes. 342 00:16:04,911 --> 00:16:07,044 You think you can make that fly? 343 00:16:07,055 --> 00:16:09,556 If someone came to me with this offer... 344 00:16:09,567 --> 00:16:11,429 I'd sure as hell take it. 345 00:16:11,431 --> 00:16:13,898 [Chuckling] Wish I'd called you sooner. 346 00:16:14,470 --> 00:16:16,205 Way they're makin' noise, 347 00:16:16,216 --> 00:16:18,853 if I don't get this thing wrapped up by the end of the quarter, 348 00:16:18,864 --> 00:16:22,146 I'm pretty sure the tax boys are gonna take me apart. 349 00:16:22,157 --> 00:16:24,658 And that's two weeks from now? 350 00:16:27,087 --> 00:16:28,613 I can do it by then. 351 00:16:28,615 --> 00:16:30,181 Really? 352 00:16:30,183 --> 00:16:32,071 If we can get all the rights holders in one place, 353 00:16:32,082 --> 00:16:34,616 I can walk them through what we're proposing. 354 00:16:34,627 --> 00:16:36,788 If they're smart, they'll go for it. 355 00:16:36,790 --> 00:16:38,289 Well, hot damn. 356 00:16:40,935 --> 00:16:43,818 Kevin said you were a miracle worker, but I didn't believe him. 357 00:16:43,829 --> 00:16:45,630 I'm startin' to. 358 00:16:45,632 --> 00:16:49,033 Yeah, well, let me work that miracle first, then we'll talk. [Chuckles] 359 00:16:49,035 --> 00:16:50,468 You know the way outta here? 360 00:16:50,470 --> 00:16:53,849 I got a drillhead that's acting up on me 361 00:16:53,860 --> 00:16:56,407 out on the north forty I gotta check. 362 00:16:56,409 --> 00:16:57,875 Yeah. I'm good. 363 00:16:57,877 --> 00:16:59,240 You need anything from me, 364 00:16:59,251 --> 00:17:00,943 - you got my cell. Call me. - [Engine starts] 365 00:17:00,954 --> 00:17:02,404 Will do. 366 00:17:05,191 --> 00:17:08,559 [Machinery creaking] 367 00:17:17,630 --> 00:17:19,764 [Car door closes, engine starts] 368 00:17:21,301 --> 00:17:22,959 [Recorder clicks] 369 00:17:22,970 --> 00:17:26,102 Billy Gatwood meeting notes. Contact Gatwood Oil. 370 00:17:26,113 --> 00:17:29,454 Get names and numbers for New Mexico rights holders... 371 00:17:31,524 --> 00:17:34,055 [Wheels grinding] 372 00:17:34,066 --> 00:17:35,563 Shit! 373 00:17:40,915 --> 00:17:42,582 [Machinery creaking] 374 00:18:22,877 --> 00:18:27,686 [Car creaking] 375 00:18:35,341 --> 00:18:37,208 No, no, no, no! 376 00:18:37,210 --> 00:18:39,343 No, no, no! Shit! 377 00:18:41,314 --> 00:18:42,713 [Brakes squeal] 378 00:18:42,715 --> 00:18:44,046 [Sighs] 379 00:18:47,315 --> 00:18:49,476 [Machinery creaking] 380 00:18:50,356 --> 00:18:53,250 [Breathing deeply] 381 00:18:57,530 --> 00:18:59,523 [Seat belt clicks] 382 00:18:59,534 --> 00:19:01,667 [Engine starts] 383 00:19:03,039 --> 00:19:04,137 [Recorder clicks] 384 00:19:04,148 --> 00:19:07,200 Continuing notes from Gatwood Oil meeting. 385 00:19:07,211 --> 00:19:09,453 Contact rights holders, 386 00:19:09,464 --> 00:19:11,453 - begin scheduling. - [Gearshift clicks] 387 00:19:14,507 --> 00:19:17,546 [Machinery creaking] 388 00:19:17,557 --> 00:19:20,101 - [Les McCann's "McCanna" plays] - [Tires squeal] 389 00:19:28,873 --> 00:19:30,907 [Engine shuts off, music stops] 390 00:19:35,201 --> 00:19:36,634 Howard! 391 00:19:37,681 --> 00:19:38,992 [Sighs] 392 00:19:39,003 --> 00:19:43,040 - What are you doing here, Jimmy? - We have business to discuss. 393 00:19:43,042 --> 00:19:44,942 Is this about Chuck? 394 00:19:44,944 --> 00:19:46,744 Who? 395 00:19:46,746 --> 00:19:49,423 If you actually have business, then call my secretary. 396 00:19:49,434 --> 00:19:52,149 I did. She stonewalled me, as if you didn't know. 397 00:19:52,151 --> 00:19:53,607 Sandpiper. 398 00:19:53,618 --> 00:19:55,720 - What about it? - It's time to settle. 399 00:19:55,722 --> 00:19:57,336 I-I saw the current offer. 400 00:19:57,347 --> 00:20:00,242 The clients make their losses back, plus a solid chunk of change. 401 00:20:00,253 --> 00:20:01,406 [Sighs] 402 00:20:01,417 --> 00:20:03,257 Not that it's any of your business, 403 00:20:03,268 --> 00:20:06,057 but we project a final number far higher than the current offer. 404 00:20:06,068 --> 00:20:07,870 I get it. I get it. You hold out, 405 00:20:07,881 --> 00:20:10,268 maybe you squeeze a grand more for each client. 406 00:20:10,279 --> 00:20:12,526 Meanwhile, HHM nets a few million. 407 00:20:12,550 --> 00:20:15,398 You know, you're screwing the clients for your own benefit. 408 00:20:15,409 --> 00:20:18,409 Oh, so now you're worried about the clients? 409 00:20:18,411 --> 00:20:20,026 It's the right thing to do, and you know it. 410 00:20:20,037 --> 00:20:21,546 Please. 411 00:20:21,557 --> 00:20:24,415 All you care about is your share of the payout. 412 00:20:24,417 --> 00:20:25,597 [Chuckles] 413 00:20:25,608 --> 00:20:27,682 It's like talking to Gollum. 414 00:20:27,693 --> 00:20:30,586 You're transparent. And pathetic. 415 00:20:30,597 --> 00:20:32,023 [Briefcase thumps lightly] 416 00:20:32,025 --> 00:20:33,932 You want a handout? 417 00:20:35,393 --> 00:20:36,518 Here. 418 00:20:38,598 --> 00:20:39,823 Huh? 419 00:20:41,000 --> 00:20:42,804 Next time... 420 00:20:42,815 --> 00:20:44,635 why don't you bring a tin cup? 421 00:20:44,637 --> 00:20:46,550 It'd be more honest. 422 00:20:48,041 --> 00:20:50,641 Listen, Howard, settle this and settle it now. 423 00:20:50,643 --> 00:20:52,409 It's in everyone's best interests! 424 00:20:52,420 --> 00:20:54,478 Meaning it's in your best interests. 425 00:20:54,480 --> 00:20:56,447 And if we don't, what are you gonna do? 426 00:20:56,449 --> 00:20:58,182 Peel off some members of the class, 427 00:20:58,184 --> 00:21:00,086 leak some insider info to Schweikart? 428 00:21:00,097 --> 00:21:02,286 Oh, I doubt it. I know you're low enough 429 00:21:02,288 --> 00:21:04,155 to do something like that, but you're too damn greedy. 430 00:21:04,157 --> 00:21:05,397 - [Elevator plays melody] - You do any of that, 431 00:21:05,408 --> 00:21:07,702 and you'll be jeopardizing your payday. 432 00:21:08,695 --> 00:21:10,844 You'll get your damn money. 433 00:21:10,855 --> 00:21:12,647 You're just gonna have to wait for it. 434 00:21:14,200 --> 00:21:16,734 [Machinery creaking] 435 00:21:16,736 --> 00:21:19,103 [Lighter clicking] 436 00:21:33,486 --> 00:21:37,064 [Clicking continues] 437 00:21:48,059 --> 00:21:50,865 [Cellphone buzzing] 438 00:21:56,509 --> 00:21:57,960 [Cellphone beeps] 439 00:21:59,521 --> 00:22:01,387 _ 440 00:22:02,163 --> 00:22:04,983 _ 441 00:22:05,007 --> 00:22:07,858 _ 442 00:22:08,085 --> 00:22:11,812 _ 443 00:22:13,085 --> 00:22:15,671 _ 444 00:22:15,682 --> 00:22:19,433 _ 445 00:22:19,444 --> 00:22:21,108 _ 446 00:22:21,788 --> 00:22:24,749 _ 447 00:22:24,812 --> 00:22:29,155 _ 448 00:22:29,437 --> 00:22:31,804 _ 449 00:22:40,175 --> 00:22:41,706 _ 450 00:22:48,785 --> 00:22:50,543 _ 451 00:22:51,659 --> 00:22:53,081 Don Hector... 452 00:22:53,092 --> 00:22:55,956 _ 453 00:23:01,251 --> 00:23:04,118 ♪ ♪ 454 00:23:05,529 --> 00:23:07,111 Don Hector? 455 00:23:07,113 --> 00:23:09,365 [Groaning] 456 00:23:10,850 --> 00:23:14,826 ♪ ♪ 457 00:23:22,023 --> 00:23:24,361 [Panting] 458 00:23:24,363 --> 00:23:27,501 ♪ ♪ 459 00:23:30,503 --> 00:23:33,838 [Panting continues] 460 00:23:33,840 --> 00:23:37,744 ♪ ♪ 461 00:23:40,593 --> 00:23:44,499 _ 462 00:23:44,561 --> 00:23:46,443 _ 463 00:23:46,530 --> 00:23:48,335 _ 464 00:23:51,958 --> 00:23:55,361 ♪ ♪ 465 00:24:02,071 --> 00:24:04,578 [Boz Scaggs' "Lowdown" plays] 466 00:24:06,486 --> 00:24:10,353 [Squeaking] 467 00:24:11,833 --> 00:24:15,201 [Music continues] 468 00:24:34,726 --> 00:24:38,565 [Indistinct conversation in distance] 469 00:24:40,679 --> 00:24:42,296 Irene: Well, we go around about, 470 00:24:42,320 --> 00:24:44,859 you know, six times, I think. 471 00:24:44,889 --> 00:24:49,367 I think we're... Yeah, I think... I think so. 472 00:24:50,390 --> 00:24:51,851 I know! 473 00:24:51,862 --> 00:24:53,662 This is so good for you. 474 00:24:53,664 --> 00:24:54,906 Hello, ladies. 475 00:24:54,917 --> 00:24:56,365 Good morning. 476 00:24:56,367 --> 00:24:57,800 - Hi! Jimmy! - Hi, Jimmy. 477 00:24:57,802 --> 00:24:59,168 Jimmy! 478 00:24:59,170 --> 00:25:01,737 Oh, y-you... you girls go on a little bit. 479 00:25:01,739 --> 00:25:03,648 I'll... I'll catch up with you. 480 00:25:03,659 --> 00:25:04,891 - Jimmy! - [Laughs] 481 00:25:04,902 --> 00:25:06,187 Wow, Irene! 482 00:25:06,198 --> 00:25:08,477 Fancy running into you twice in one week. 483 00:25:08,479 --> 00:25:09,912 How lucky am I? 484 00:25:09,914 --> 00:25:11,265 Y-You're a mall-walker? 485 00:25:11,276 --> 00:25:13,276 - I had no idea! - Me? 486 00:25:13,287 --> 00:25:15,050 Oh, yeah. Big time. 487 00:25:15,052 --> 00:25:17,319 I mean, it's great for cardio. 488 00:25:17,321 --> 00:25:21,114 Hamstrings, glutes, I-T band. 489 00:25:21,125 --> 00:25:22,692 I'm a huge mall-walker. 490 00:25:22,703 --> 00:25:24,536 Been out of the game for awhile. 491 00:25:24,547 --> 00:25:26,395 Developed this damn plantar fasciitis. 492 00:25:26,397 --> 00:25:28,063 - Mnh. Mnh. - Hurts like a bear. 493 00:25:28,065 --> 00:25:30,468 Oh, I'm so sorry to hear about that. 494 00:25:30,479 --> 00:25:32,346 [Grunts] Well, hey. 495 00:25:32,357 --> 00:25:34,336 I got the cure right here. 496 00:25:35,390 --> 00:25:36,705 Pow! 497 00:25:36,707 --> 00:25:40,376 These have a special gel and resistance coils 498 00:25:40,378 --> 00:25:41,610 and buncha stuff. 499 00:25:41,612 --> 00:25:43,664 It's like walkin' on pillows. 500 00:25:43,675 --> 00:25:46,715 Well, they... they... they look comfortable. 501 00:25:46,717 --> 00:25:48,117 You like 'em? 502 00:25:48,119 --> 00:25:51,387 Well, they... they're quite stylish. 503 00:25:51,389 --> 00:25:53,710 Hey, y'know what? [Chuckles] 504 00:25:53,721 --> 00:25:56,010 I bought a pair for my girlfriend, and they don't fit her. 505 00:25:56,021 --> 00:25:58,127 And the store has this... wouldn't you know it?... 506 00:25:58,129 --> 00:26:00,295 - no-refunds policy. - Oh. 507 00:26:00,297 --> 00:26:01,759 What size are you? 508 00:26:02,704 --> 00:26:05,525 7 1/2. 7 1/2. 509 00:26:05,551 --> 00:26:07,170 [Inhales sharply] 510 00:26:07,181 --> 00:26:09,525 Oh, there we go. 511 00:26:10,207 --> 00:26:12,041 - [Grunts] - [Trunk closes] 512 00:26:12,043 --> 00:26:15,778 [Young-Holt Unlimited's "Soulful Strut" plays] 513 00:26:17,114 --> 00:26:18,480 How does that feel? 514 00:26:18,482 --> 00:26:19,782 Oh! 515 00:26:21,028 --> 00:26:23,896 - Oh, I-I see what you mean. They... - [Chuckles] 516 00:26:23,907 --> 00:26:28,217 They are so nice, and they fit like a dream! 517 00:26:28,228 --> 00:26:31,060 But I-I can't take these for free, Jimmy. 518 00:26:31,062 --> 00:26:32,725 Oh, please. 519 00:26:32,736 --> 00:26:35,273 There is one thing you could do for me? 520 00:26:35,284 --> 00:26:36,784 What's that? 521 00:26:37,103 --> 00:26:38,759 Don't tell the other folks I gave 'em to ya. 522 00:26:38,770 --> 00:26:41,259 I don't want to look like I'm playing favorites. 523 00:26:41,772 --> 00:26:44,432 - My lips are sealed. - Then you go and enjoy those. 524 00:26:44,443 --> 00:26:45,737 I'm gonna go get my heart rate back up. 525 00:26:45,748 --> 00:26:47,487 - Oh, thank you! - And I'll see you later. 526 00:26:47,505 --> 00:26:49,762 Thank you so much, Jimmy! 527 00:26:49,773 --> 00:26:51,178 [Sighs] 528 00:26:51,229 --> 00:26:52,576 [Sighs] 529 00:26:52,587 --> 00:26:54,687 [Herb Alpert & The Tijuana Brass Band's "Popcorn" plays] 530 00:26:57,276 --> 00:26:58,808 [Sighs] 531 00:26:58,819 --> 00:27:00,917 ... Right hand, friends... the hand of love. 532 00:27:01,284 --> 00:27:02,958 Now, watch, and I'll show you the story of life. 533 00:27:02,960 --> 00:27:05,086 You got some questions. It's only natural. 534 00:27:05,097 --> 00:27:08,263 And the truth is, if Irene settles... 535 00:27:08,265 --> 00:27:10,265 you'd get some money. 536 00:27:11,612 --> 00:27:14,995 But, I mean, it's not like you guys need it, right? 537 00:27:15,506 --> 00:27:18,237 On the other hand, I did get a look at their offer. 538 00:27:18,248 --> 00:27:20,992 I don't want to speak out of school, but... 539 00:27:21,003 --> 00:27:22,945 it's, uh... [Whistles] 540 00:27:23,690 --> 00:27:27,776 But I mean, hey, everyone's situation is different. 541 00:27:28,190 --> 00:27:30,698 Maybe Irene just doesn't need the money. 542 00:27:30,722 --> 00:27:32,621 I mean, I don't know for a fact, but... 543 00:27:32,623 --> 00:27:35,651 when you see someone buying nice new things... 544 00:27:35,662 --> 00:27:37,826 - Like those shoes. - ... like those shoes. 545 00:27:37,828 --> 00:27:39,308 Uh-huh. 546 00:27:39,830 --> 00:27:42,131 Ah. I mean, those must have cost a pretty penny. 547 00:27:42,133 --> 00:27:43,807 I mean, if she can afford those, 548 00:27:43,818 --> 00:27:45,467 she's walkin' on easy street. 549 00:27:45,469 --> 00:27:47,885 And there's something else... 550 00:27:48,135 --> 00:27:49,916 y'know. The lawyers. 551 00:27:49,927 --> 00:27:51,643 I mean... 552 00:27:51,705 --> 00:27:54,361 that's the lawyer's share of the settlement. 553 00:27:54,372 --> 00:27:58,064 And your share is... boop!... this much. Doo! 554 00:27:58,075 --> 00:28:03,118 If Irene holds out, the lawyers get this much more... 555 00:28:03,120 --> 00:28:06,775 and you are gonna get this much more. 556 00:28:06,786 --> 00:28:09,069 Doesn't seem like much difference. 557 00:28:09,111 --> 00:28:11,731 I know, but that's how it works. 558 00:28:11,742 --> 00:28:13,475 And Irene knows it, too. 559 00:28:13,486 --> 00:28:15,694 I mean, the lawyers have explained it to her. 560 00:28:15,705 --> 00:28:18,385 It's crazy, but it's all up to Irene. 561 00:28:18,416 --> 00:28:21,136 After all, she is the Class Representative. 562 00:28:21,138 --> 00:28:23,739 Does that mean that she gets more? 563 00:28:23,741 --> 00:28:25,307 [Sighs] No. No. 564 00:28:25,309 --> 00:28:28,518 Just means in the eyes of the court, she's special. 565 00:28:28,529 --> 00:28:31,980 She's like your congressman or ambassador. 566 00:28:31,982 --> 00:28:33,849 Rose: Is there anything we can do? 567 00:28:33,851 --> 00:28:37,764 No. No. You can't do anything. 568 00:28:37,775 --> 00:28:39,188 I can't do anything. 569 00:28:39,190 --> 00:28:40,604 [Inhales deeply] 570 00:28:40,615 --> 00:28:42,224 Only Irene. 571 00:28:42,226 --> 00:28:43,926 [Exhales deeply] 572 00:28:43,928 --> 00:28:46,728 [Breathes deeply] She probably knows what's best. 573 00:28:46,730 --> 00:28:49,898 I'm sure she's taking your feelings into account. 574 00:28:49,900 --> 00:28:51,667 Hey, look at the big picture. 575 00:28:51,669 --> 00:28:54,693 Who needs money when you got the moral high ground? 576 00:28:55,506 --> 00:28:57,105 [Breathes deeply] 577 00:29:01,083 --> 00:29:02,729 Yoo-hoo! 578 00:29:02,740 --> 00:29:04,255 Rose! 579 00:29:05,015 --> 00:29:06,497 Helen! 580 00:29:07,443 --> 00:29:09,409 Ladies?! 581 00:29:09,420 --> 00:29:11,357 Ladies! 582 00:29:17,073 --> 00:29:21,779 [Johnny Hates Jazz's "Shattered Dreams" plays in distance] 583 00:29:25,107 --> 00:29:26,602 [Insects chirping] 584 00:29:26,604 --> 00:29:29,091 [Vehicle approaches] 585 00:29:29,824 --> 00:29:31,424 [Gearshift clicks] 586 00:29:31,435 --> 00:29:33,709 - [Dog barking in distance] - [Engine shuts off] 587 00:29:33,711 --> 00:29:35,052 [Vehicle door closes] 588 00:29:36,080 --> 00:29:38,677 [Engine revving in distance] 589 00:29:43,335 --> 00:29:47,122 [Woman speaking Spanish on television] 590 00:29:47,124 --> 00:29:48,824 [TV shuts off] 591 00:29:48,826 --> 00:29:51,493 [Dog barking in distance] 592 00:29:51,495 --> 00:29:53,726 [Floorboards creaking] 593 00:29:53,737 --> 00:29:55,343 Ignacio? 594 00:29:55,354 --> 00:29:57,171 - _ - [Chuckles] 595 00:29:58,906 --> 00:30:01,223 _ 596 00:30:01,234 --> 00:30:03,005 - [Chuckles] - _ 597 00:30:03,007 --> 00:30:04,491 [Sighs] 598 00:30:04,695 --> 00:30:06,234 _ 599 00:30:16,287 --> 00:30:17,875 Papa... 600 00:30:20,446 --> 00:30:23,063 _ 601 00:30:23,360 --> 00:30:24,969 _ 602 00:30:25,735 --> 00:30:27,149 _ 603 00:30:27,227 --> 00:30:30,594 _ 604 00:30:30,688 --> 00:30:33,547 _ 605 00:30:37,915 --> 00:30:39,524 _ 606 00:30:40,008 --> 00:30:42,133 _ 607 00:30:47,183 --> 00:30:49,320 Hector Salamanca. 608 00:30:52,381 --> 00:30:54,484 Salamanca. 609 00:30:56,058 --> 00:30:58,703 _ 610 00:31:01,874 --> 00:31:03,061 [Sighs] 611 00:31:03,072 --> 00:31:05,468 _ 612 00:31:05,773 --> 00:31:07,562 _ 613 00:31:07,573 --> 00:31:08,820 _ 614 00:31:08,859 --> 00:31:11,406 _ 615 00:31:12,554 --> 00:31:14,507 _ 616 00:31:16,070 --> 00:31:19,788 _ 617 00:31:21,156 --> 00:31:22,984 _ 618 00:31:24,671 --> 00:31:26,320 _ 619 00:31:26,656 --> 00:31:31,320 _ 620 00:31:32,070 --> 00:31:33,991 _ 621 00:31:36,070 --> 00:31:37,820 _ 622 00:31:38,312 --> 00:31:41,187 _ 623 00:31:42,171 --> 00:31:44,194 [Scoffs] 624 00:31:45,296 --> 00:31:47,945 _ 625 00:31:49,374 --> 00:31:52,937 _ 626 00:31:58,827 --> 00:32:01,070 _ 627 00:32:03,374 --> 00:32:04,929 _ 628 00:32:10,077 --> 00:32:11,960 _ 629 00:32:32,256 --> 00:32:35,291 [Liquid pouring] 630 00:32:39,963 --> 00:32:43,331 [Insects chirping, dog barking in distance] 631 00:32:46,503 --> 00:32:48,080 [Door closes] 632 00:32:48,806 --> 00:32:50,940 - [Indistinct conversations] - [Sighs] 633 00:32:55,338 --> 00:32:56,523 [Door opens] 634 00:32:56,534 --> 00:32:59,058 Francis: Okay, and I'm still waiting for those third-party subpoenas. 635 00:32:59,069 --> 00:33:00,589 Howard: Oh, great. Let me know, then. 636 00:33:00,600 --> 00:33:01,817 - Thanks, Francis. - All right. 637 00:33:01,819 --> 00:33:04,519 - Julie, what's up? - From Chuck. 638 00:33:04,521 --> 00:33:06,521 It came via messenger... the instructions say 639 00:33:06,523 --> 00:33:09,073 he wants you to read it as soon as possible. 640 00:33:09,682 --> 00:33:10,984 [Door closes] 641 00:33:10,995 --> 00:33:12,237 Mm-hmm. 642 00:33:12,784 --> 00:33:14,529 Uh, here's what I need you to do. 643 00:33:14,531 --> 00:33:18,266 Call around. Find someplace special for the retirement party. 644 00:33:18,268 --> 00:33:20,135 Something classy, old-school. 645 00:33:20,137 --> 00:33:21,837 Uh, La Posada, maybe. 646 00:33:21,839 --> 00:33:25,148 And a band. Something jazzy. Upbeat. 647 00:33:25,159 --> 00:33:26,315 Find what's available. 648 00:33:26,326 --> 00:33:27,713 - Let's set it up. - Okay. 649 00:33:27,725 --> 00:33:29,409 [Envelope tearing] 650 00:33:29,781 --> 00:33:31,354 [Door opens] 651 00:33:32,608 --> 00:33:34,065 [Door closes] 652 00:33:41,694 --> 00:33:43,530 Goddamit, Chuck. 653 00:33:43,560 --> 00:33:44,897 [Door opens] 654 00:33:45,983 --> 00:33:48,108 You're suing Hamlin, Hamlin, McGill? 655 00:33:48,119 --> 00:33:49,826 Come on in, Howard. 656 00:33:50,803 --> 00:33:52,098 [Door slams] 657 00:33:52,109 --> 00:33:53,552 [Sizzling] 658 00:33:53,563 --> 00:33:55,209 You turned the lights on. 659 00:33:55,220 --> 00:33:58,740 I told you... I'm back to normal. 660 00:33:58,742 --> 00:34:02,222 And yes, I am suing HHM for breach of contract. 661 00:34:02,233 --> 00:34:04,241 Do you have any idea what you're doing? 662 00:34:04,252 --> 00:34:06,014 [Sighs] I believe I do. 663 00:34:06,025 --> 00:34:07,983 I'm calling your bluff. 664 00:34:07,985 --> 00:34:10,753 This is my firm. I built it. 665 00:34:10,764 --> 00:34:14,222 Your father was working in a two-room office when I joined him. 666 00:34:14,224 --> 00:34:17,230 And you I tutored for the bar exam. 667 00:34:17,241 --> 00:34:18,660 You're not kicking me out. 668 00:34:18,662 --> 00:34:20,996 If you can't "trust my judgment," as you say, 669 00:34:20,998 --> 00:34:22,330 so be it, 670 00:34:22,332 --> 00:34:25,276 but you're gonna have to pay me for my share. 671 00:34:25,287 --> 00:34:28,336 I believe it comes to around $8 million. 672 00:34:28,338 --> 00:34:30,959 We both know the firm doesn't have the money. 673 00:34:32,311 --> 00:34:35,245 You'd rather tear down HHM than retire? 674 00:34:35,256 --> 00:34:38,171 You think I'm trouble now? As your partner? 675 00:34:38,182 --> 00:34:40,272 Imagine me as your enemy. 676 00:34:43,173 --> 00:34:44,693 [Immersion blender whirring] 677 00:34:44,704 --> 00:34:46,037 Chuck... 678 00:34:46,899 --> 00:34:48,423 the damage that you're going to do... 679 00:34:48,425 --> 00:34:50,415 - [Whirring stops] - If you'd like to discuss this further, 680 00:34:50,426 --> 00:34:52,638 we can... in court. 681 00:34:52,649 --> 00:34:54,229 Until then... 682 00:34:55,079 --> 00:34:57,599 what else is there to say? 683 00:34:58,343 --> 00:35:00,810 [Whirring continues] 684 00:35:06,226 --> 00:35:07,692 [Door opens] 685 00:35:07,704 --> 00:35:09,373 [Door slams] 686 00:35:09,375 --> 00:35:11,126 [Whirring stops] 687 00:35:11,137 --> 00:35:12,884 [Sizzling] 688 00:35:13,563 --> 00:35:16,045 [Sniffles, clears throat] 689 00:35:16,056 --> 00:35:18,086 [Sighs] Blue pot. Red wine. 690 00:35:18,088 --> 00:35:19,888 Black burner. 691 00:35:19,890 --> 00:35:21,923 Blue pot. Red wine. 692 00:35:22,540 --> 00:35:25,657 Black burner. Blue pot. Red wine. Black burner. 693 00:35:26,821 --> 00:35:28,391 [Clears throat] 694 00:35:29,266 --> 00:35:30,634 [Sighing] 695 00:35:33,993 --> 00:35:37,656 [Air hissing] 696 00:35:45,011 --> 00:35:47,078 [Liquid sloshing] 697 00:35:51,430 --> 00:35:52,896 [Ball taps] 698 00:35:57,621 --> 00:35:59,254 [Liquid sloshing] 699 00:36:13,333 --> 00:36:15,673 [Balls clattering] 700 00:36:15,684 --> 00:36:17,384 Jimmy: I got hot hands. 701 00:36:17,386 --> 00:36:20,129 I got hot hands! I know this is gonna be the one! 702 00:36:20,140 --> 00:36:22,523 B-9! 703 00:36:22,571 --> 00:36:26,997 Let's hope that biopsy comes back "B-9." 704 00:36:27,008 --> 00:36:28,590 B-9. 705 00:36:29,223 --> 00:36:30,898 [Door opens] 706 00:36:31,981 --> 00:36:34,161 Okay... what's next? 707 00:36:34,172 --> 00:36:35,505 [Air hisses] 708 00:36:35,516 --> 00:36:37,715 We got... I-29. 709 00:36:37,726 --> 00:36:40,106 I remember when I was 29. 710 00:36:40,117 --> 00:36:42,351 Bet you do, too. 711 00:36:42,362 --> 00:36:44,693 I-29. 712 00:36:50,379 --> 00:36:53,973 Here comes O-62. 713 00:36:54,950 --> 00:36:56,657 Oh, my God. 714 00:36:56,659 --> 00:36:59,004 Have I called 62 of these already? [Chuckling] 715 00:36:59,015 --> 00:37:02,129 It feels like it. O-62. 716 00:37:03,106 --> 00:37:05,340 Here we have B-2. 717 00:37:05,351 --> 00:37:06,786 B-2. 718 00:37:06,797 --> 00:37:09,503 Well, tonight is all bingo. 719 00:37:09,505 --> 00:37:10,848 Here it comes. 720 00:37:10,859 --> 00:37:13,507 O-70. Anyone? O-70. 721 00:37:14,129 --> 00:37:16,231 All right. No takers. 722 00:37:16,242 --> 00:37:17,786 Boom! 723 00:37:18,348 --> 00:37:19,947 G-55. 724 00:37:19,949 --> 00:37:21,349 G-55. 725 00:37:21,351 --> 00:37:23,017 Oh, my God! Bingo! 726 00:37:23,019 --> 00:37:24,356 - I got bingo! - [Applause] 727 00:37:24,367 --> 00:37:26,587 Big Paul, bring it up. 728 00:37:26,589 --> 00:37:28,259 Kelly, take a look. 729 00:37:28,270 --> 00:37:30,739 - [Applause continues] - We may have a winner. 730 00:37:31,321 --> 00:37:34,176 Kelly, tell me... have we got it? 731 00:37:34,187 --> 00:37:35,483 We have a bingo! 732 00:37:35,494 --> 00:37:37,961 Paul, step up to the winner's circle. 733 00:37:37,972 --> 00:37:39,340 Let's hear it for him! 734 00:37:39,351 --> 00:37:41,584 Let's give him a big round of applause! 735 00:37:41,595 --> 00:37:43,862 [Applause] 736 00:37:43,873 --> 00:37:46,207 Okay. New game, new cards. 737 00:37:46,209 --> 00:37:47,708 Here they come. 738 00:37:47,710 --> 00:37:50,126 Get yourself some new cards. New cards. 739 00:37:50,137 --> 00:37:51,746 [Microphone feedback] 740 00:37:51,748 --> 00:37:54,338 The helpers have them. You can have one, two. 741 00:37:54,349 --> 00:37:56,653 You can have up to four, as you know. 742 00:37:57,051 --> 00:37:59,845 Here's a lucky blue one for you. 743 00:37:59,856 --> 00:38:03,356 All right. Take your cards so we can start a new game. 744 00:38:03,358 --> 00:38:06,325 There you go. Add that to your stack. 745 00:38:07,458 --> 00:38:08,995 All right. Get your cards. 746 00:38:08,997 --> 00:38:11,548 Hey, Irene, you feeling lucky today? 747 00:38:11,559 --> 00:38:13,166 I-I guess so. 748 00:38:13,168 --> 00:38:15,902 [Chuckling] All right. Well, here's one on me... 749 00:38:15,904 --> 00:38:17,370 just for you. 750 00:38:18,176 --> 00:38:23,270 All right. I sold my soul for B-I-N-G-and-O! 751 00:38:23,778 --> 00:38:26,309 Let's clear the table. 752 00:38:26,320 --> 00:38:28,934 [Indistinct conversations] 753 00:38:30,359 --> 00:38:31,997 [Sniffles] 754 00:38:41,171 --> 00:38:45,298 ♪ ♪ 755 00:38:45,835 --> 00:38:47,320 Load it up. 756 00:38:47,890 --> 00:38:51,103 [Balls clattering] 757 00:38:51,105 --> 00:38:53,072 ♪ ♪ 758 00:38:53,812 --> 00:38:55,541 Locked and loaded. 759 00:38:55,543 --> 00:38:57,179 [Cabinet door closes] 760 00:38:57,190 --> 00:38:58,703 [Sighs] 761 00:39:02,616 --> 00:39:04,635 Here comes a new game. 762 00:39:04,646 --> 00:39:05,879 [Switch clicks] 763 00:39:05,890 --> 00:39:09,388 ♪ ♪ 764 00:39:09,390 --> 00:39:11,891 First number up... 765 00:39:11,893 --> 00:39:13,871 ♪ ♪ 766 00:39:13,882 --> 00:39:16,487 it's N-31. 767 00:39:16,498 --> 00:39:18,038 "N" for "Nancy." 768 00:39:18,049 --> 00:39:21,262 31 for the number of times she told me to take a hike. 769 00:39:21,273 --> 00:39:24,210 N-31. 770 00:39:24,221 --> 00:39:26,434 ♪ ♪ 771 00:39:26,445 --> 00:39:28,223 G-48. 772 00:39:28,234 --> 00:39:30,687 "G" for the Greatest Generation. 773 00:39:30,698 --> 00:39:33,813 48 for "Dewey Defeats Truman." 774 00:39:33,815 --> 00:39:37,348 Here's I-25... the big "I." 775 00:39:37,359 --> 00:39:38,902 I-25. 776 00:39:38,952 --> 00:39:42,822 It's B-12, like the vitamin. 777 00:39:42,824 --> 00:39:46,630 ♪ ♪ 778 00:39:50,875 --> 00:39:52,465 O-67! 779 00:39:52,467 --> 00:39:55,610 Anybody? I got a good feeling about this. 780 00:39:55,621 --> 00:39:58,211 O-67! 781 00:40:00,055 --> 00:40:03,435 I-I-I think... Bingo! 782 00:40:03,446 --> 00:40:04,710 Who is that? 783 00:40:04,712 --> 00:40:06,282 Come on up. 784 00:40:07,039 --> 00:40:11,239 Irene! Irene, come on up here, dear. 785 00:40:11,250 --> 00:40:13,958 Bring it up to Kelly. Let's take a look. 786 00:40:13,969 --> 00:40:16,222 Kelly has to check your card. 787 00:40:16,224 --> 00:40:18,047 [Balls clattering] 788 00:40:18,058 --> 00:40:20,158 Here she comes. 789 00:40:20,169 --> 00:40:23,922 ♪ ♪ 790 00:40:24,711 --> 00:40:26,555 Could be... 791 00:40:27,344 --> 00:40:29,201 ♪ ♪ 792 00:40:29,203 --> 00:40:31,504 Oh, my goodness. 793 00:40:31,506 --> 00:40:35,474 It is a bingo for Irene! 794 00:40:35,476 --> 00:40:37,677 Let's hear it for Irene Landry! 795 00:40:37,679 --> 00:40:39,539 [Scattered applause] 796 00:40:39,555 --> 00:40:42,743 Give it up for the big winner, Irene Landry! 797 00:40:42,754 --> 00:40:44,383 [Scattered applause continues] 798 00:40:44,385 --> 00:40:46,665 Fastest bingo of the night! 799 00:40:46,676 --> 00:40:49,155 Come on. Let's hear it for Irene. 800 00:40:49,157 --> 00:40:50,441 - Oh! - [Thumps] 801 00:40:51,043 --> 00:40:52,091 [Crying] 802 00:40:52,093 --> 00:40:53,293 Irene... 803 00:40:53,304 --> 00:40:54,352 - where ya goin'? - [Door opens] 804 00:40:54,363 --> 00:40:56,559 Hey, you know what? Take over. 805 00:40:58,105 --> 00:41:00,333 Okay. Time for a new game. 806 00:41:00,335 --> 00:41:03,219 Uh, let's get some cards out for everyone. 807 00:41:03,230 --> 00:41:04,598 [Crying] 808 00:41:04,609 --> 00:41:06,098 [Door opens] 809 00:41:08,754 --> 00:41:10,092 [Chuckling] Hey. 810 00:41:10,103 --> 00:41:12,175 What's going on? You okay? 811 00:41:12,186 --> 00:41:13,986 [Crying] 812 00:41:14,121 --> 00:41:16,188 Aww. Don't do that. 813 00:41:16,199 --> 00:41:19,121 Your mascara's gonna run all over. 814 00:41:19,132 --> 00:41:21,352 [Crying continues] 815 00:41:21,363 --> 00:41:23,556 Irene, come on. 816 00:41:23,558 --> 00:41:25,316 What's wrong? 817 00:41:25,727 --> 00:41:27,193 [Sniffles] 818 00:41:27,195 --> 00:41:29,816 They've all turned on me. 819 00:41:29,827 --> 00:41:31,137 [Crying] 820 00:41:31,148 --> 00:41:32,748 Who has? 821 00:41:33,201 --> 00:41:34,899 My friends! 822 00:41:34,936 --> 00:41:38,110 Helen, Rose, Myrtle. 823 00:41:38,121 --> 00:41:40,438 All of them. 824 00:41:40,449 --> 00:41:42,899 What? No! 825 00:41:42,910 --> 00:41:44,918 Yes! 826 00:41:44,934 --> 00:41:46,212 [Sniffles] 827 00:41:46,214 --> 00:41:48,566 They're so cold. 828 00:41:49,707 --> 00:41:53,501 When I walk past them, they stop talking. 829 00:41:53,503 --> 00:41:55,379 I-I-I hear them whispering 830 00:41:55,390 --> 00:41:58,224 when... when they think I'm not there. 831 00:41:58,226 --> 00:42:00,824 It's just so... 832 00:42:00,995 --> 00:42:02,548 - It's so cruel. - Mnh. 833 00:42:02,559 --> 00:42:04,730 And I don't even know why. 834 00:42:05,309 --> 00:42:07,762 [Sighs] 835 00:42:09,715 --> 00:42:12,004 I think, uh... 836 00:42:12,006 --> 00:42:14,106 maybe I do. 837 00:42:15,915 --> 00:42:17,780 - You do? - [Sighs] 838 00:42:19,280 --> 00:42:21,247 [Sighs] 839 00:42:21,258 --> 00:42:23,833 Could it be the settlement? 840 00:42:23,844 --> 00:42:26,528 I mean, maybe they... [Inhales sharply] 841 00:42:26,539 --> 00:42:28,911 want the money, 842 00:42:28,922 --> 00:42:32,442 you know, to improve their lives? 843 00:42:32,453 --> 00:42:35,628 I had no idea any of them needed money. 844 00:42:35,630 --> 00:42:37,830 No one said anything to me. 845 00:42:37,832 --> 00:42:40,332 Well, maybe it's not about the money itself. 846 00:42:40,334 --> 00:42:44,804 I mean... hello... who wouldn't want more money? 847 00:42:44,806 --> 00:42:47,375 I mean, maybe it's the idea 848 00:42:47,386 --> 00:42:52,531 that they don't think you're considering them, you know? 849 00:42:53,188 --> 00:42:55,314 Thinking of their needs? 850 00:42:55,316 --> 00:42:57,717 I-I-I didn't know. 851 00:42:57,719 --> 00:43:01,047 I don't want to hurt them. They're my friends. 852 00:43:01,058 --> 00:43:02,924 [Breathing heavily] 853 00:43:03,992 --> 00:43:06,459 I wish we never even started this lawsuit. 854 00:43:06,461 --> 00:43:09,544 I just want everything to go back the way it was. 855 00:43:09,555 --> 00:43:11,831 [Breathing heavily] 856 00:43:12,555 --> 00:43:15,250 What should I do? 857 00:43:15,946 --> 00:43:18,485 What would you do? 858 00:43:20,641 --> 00:43:24,149 I mean, you know I'm not a lawyer right now. 859 00:43:24,899 --> 00:43:26,679 Please? 860 00:43:28,140 --> 00:43:30,211 Should I settle? 861 00:43:31,828 --> 00:43:33,652 [Sighs] 862 00:43:34,547 --> 00:43:36,322 Irene... 863 00:43:38,336 --> 00:43:39,729 [Sighs] 864 00:43:39,740 --> 00:43:41,852 you listen to your heart. 865 00:43:54,006 --> 00:43:55,908 Uh, time? 866 00:43:55,910 --> 00:43:57,176 Two hours out. 867 00:43:57,178 --> 00:43:58,711 When did I say I was gonna leave? 868 00:43:58,713 --> 00:44:00,379 20 minutes ago. 869 00:44:01,116 --> 00:44:03,643 Uh, can I have some more coffee, please? 870 00:44:03,654 --> 00:44:05,467 Coming. 871 00:44:10,458 --> 00:44:13,450 Uh, I'm missing a survey history in this one. 872 00:44:13,461 --> 00:44:15,989 - On it. Sorry about that. - [Sighs] 873 00:44:16,000 --> 00:44:17,536 - [Coffee pouring] - Not a problem. 874 00:44:17,547 --> 00:44:19,231 - [Door opens] - Jimmy: Hey! 875 00:44:19,233 --> 00:44:21,734 Who's ready to have her life changed? 876 00:44:21,736 --> 00:44:23,269 Kim, did you hear me? 877 00:44:23,271 --> 00:44:25,337 Yep. Heard you. Life changed. 878 00:44:25,348 --> 00:44:29,141 [Chuckles] Stop your work, both of you, for a sec. 879 00:44:29,143 --> 00:44:30,810 I-I got big, big news. 880 00:44:30,812 --> 00:44:32,645 Can you just tell us later, Jimmy? 881 00:44:32,647 --> 00:44:35,396 - I'm so late, it's not even funny. - Mesa Verde can wait. 882 00:44:35,407 --> 00:44:38,250 - Look. I got Zafiro. - It's not Mesa Verde. 883 00:44:38,252 --> 00:44:40,619 It's a new client, and if I mess this up, it's a former client. 884 00:44:40,621 --> 00:44:42,721 I thought Mesa Verde was your one and only. 885 00:44:42,723 --> 00:44:44,623 You know, it's go... Ji... uh, I'm sorry. 886 00:44:44,634 --> 00:44:46,649 Jimmy, can I just explain all this to you later? I'm... 887 00:44:46,660 --> 00:44:48,868 Sandpiper is settling. 888 00:44:49,497 --> 00:44:51,818 - What? - [Chuckling] Yeah. 889 00:44:51,829 --> 00:44:53,461 For a bundle. 890 00:44:54,360 --> 00:44:56,168 But th-they can't be settling. 891 00:44:56,170 --> 00:44:58,170 [Chuckling] Class actions don't move that fast. 892 00:44:58,172 --> 00:45:00,406 Don't get bogged down in the details! 893 00:45:00,431 --> 00:45:03,149 Trust me... they're settling! 894 00:45:04,716 --> 00:45:05,982 - Wow, that... - [Both chuckle] 895 00:45:05,993 --> 00:45:07,761 - Yeah. Yeah! - That's great, then. 896 00:45:07,772 --> 00:45:09,615 So, hey, let's celebrate. 897 00:45:09,617 --> 00:45:11,144 I can tell that you... 898 00:45:11,155 --> 00:45:13,452 pulled another all-nighter here, you know? 899 00:45:13,454 --> 00:45:15,988 You... you got to stop and smell the roses. 900 00:45:15,990 --> 00:45:18,991 Hey, who's got two thumbs, a bottle of Zafiro, 901 00:45:18,993 --> 00:45:20,925 and 20% of the common fund?! 902 00:45:20,936 --> 00:45:22,127 - Huh? - This guy! 903 00:45:22,129 --> 00:45:24,597 I know... you do. Uh, I am happy for you, Jimmy. 904 00:45:24,599 --> 00:45:25,931 Be happy for us! 905 00:45:25,933 --> 00:45:28,245 This is the solution to everything. 906 00:45:28,256 --> 00:45:29,780 Okay, Francesca, could you just put these all in my car? 907 00:45:29,791 --> 00:45:31,319 Kim. 908 00:45:31,330 --> 00:45:32,589 Yeah. Jimmy, I gotta go. 909 00:45:32,600 --> 00:45:34,495 Gimme five goddamn minutes. 910 00:45:34,506 --> 00:45:36,256 - I don't have five minutes. - But you're already late. 911 00:45:36,267 --> 00:45:39,011 What's five more minutes? So drive 60 instead of 55. 912 00:45:39,013 --> 00:45:40,624 - [Chuckling] Jimmy! - What? 913 00:45:40,635 --> 00:45:42,134 - [Door opens] - You're not hearing me. 914 00:45:42,145 --> 00:45:43,983 Our troubles are over! Come on! 915 00:45:43,985 --> 00:45:45,706 Jimmy, I'm leaving now. 916 00:45:45,717 --> 00:45:46,986 I'll be back in a few hours. 917 00:45:46,997 --> 00:45:48,186 Think of all the things you want to say to me, 918 00:45:48,197 --> 00:45:49,813 and just say them to me later, okay? 919 00:45:49,824 --> 00:45:51,202 Bye. 920 00:45:51,213 --> 00:45:52,574 [Door closes] 921 00:45:57,831 --> 00:45:59,378 [Door opens] 922 00:46:01,433 --> 00:46:02,738 [Door closes] 923 00:46:02,749 --> 00:46:04,853 You. Shots. 924 00:46:04,887 --> 00:46:07,271 - Uh, I... - Shots. 925 00:46:07,282 --> 00:46:09,148 We're celebrating. 926 00:46:15,122 --> 00:46:17,316 - Cheers. - [Glasses clink] 927 00:46:18,685 --> 00:46:20,572 [Slurps] 928 00:46:20,583 --> 00:46:21,864 Smooth. 929 00:46:21,875 --> 00:46:23,522 [Exhales sharply] 930 00:46:23,524 --> 00:46:25,057 [Tapping counter] 931 00:46:25,059 --> 00:46:26,474 Yeah. 932 00:46:31,028 --> 00:46:35,000 Under the terms we're offering, you get a substantial payment 933 00:46:35,002 --> 00:46:38,291 without any impact to your property via drilling and extraction. 934 00:46:38,302 --> 00:46:39,672 And rather than waiting years to close, 935 00:46:39,674 --> 00:46:43,353 Mr. Gatwood is offering cash on the barrel, right now. 936 00:46:43,364 --> 00:46:46,455 Given the cost of overhead, liabilities, 937 00:46:46,466 --> 00:46:48,747 and other burdens Mr. Gatwood assumes, 938 00:46:48,749 --> 00:46:51,310 we believe this offer is more than fair. 939 00:46:51,321 --> 00:46:52,917 We believe... 940 00:46:53,404 --> 00:46:56,919 we believe this offer is more than fair. 941 00:47:10,204 --> 00:47:11,858 [Gasps] 942 00:47:11,869 --> 00:47:15,397 [Air rushing] 943 00:47:16,014 --> 00:47:19,405 [Breathing heavily] 944 00:47:25,304 --> 00:47:27,624 [Door creaks] 945 00:47:33,728 --> 00:47:37,062 [Whimpers] 946 00:47:38,272 --> 00:47:39,957 Aah! 947 00:47:39,968 --> 00:47:44,370 [Breathing shakily] 948 00:48:01,355 --> 00:48:04,723 [Wind whistling] 949 00:48:18,219 --> 00:48:22,714 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com63645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.