Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,314 --> 00:00:18,989
¢ÜSee me
2
00:00:18,989 --> 00:00:36,473
¢ÜFeel me
3
00:00:36,473 --> 00:00:37,332
John.
4
00:00:37,332 --> 00:00:38,551
Ally? What are you doing here?
5
00:00:38,551 --> 00:00:42,286
Oh, I've been working. You,you've been here the whole time?
6
00:00:42,286 --> 00:00:44,681
Yeah. I'm kind of backed up lately, you know.
7
00:00:44,681 --> 00:00:46,579
Remnants?
8
00:00:46,579 --> 00:00:48,762
Uh ... backed up in work.
9
00:00:48,762 --> 00:00:52,742
Oh ... right. Me too.
10
00:00:52,742 --> 00:00:57,224
¢Ü Touch me
11
00:00:57,224 --> 00:00:58,872
Sorry?
12
00:00:58,872 --> 00:01:04,386
I didn't say anything. ... What's wrong, Ally?
13
00:01:04,386 --> 00:01:10,093
Nothing's wrong. I ... I'm just working late.I, I don't even like dating. And n-nothing is wrong.
14
00:01:10,093 --> 00:01:13,574
No, I mean, a light, lovely snowfall going on out there,
15
00:01:13,574 --> 00:01:17,154
and we're in here being lawyersright down to the last minute of the day.
16
00:01:17,154 --> 00:01:19,140
I promised myself I'd never become my father ...
17
00:01:19,140 --> 00:01:24,082
¢Ü Listen to you, I get the music
18
00:01:24,082 --> 00:01:25,273
And how is it?
19
00:01:25,273 --> 00:01:26,715
How is what?
20
00:01:26,715 --> 00:01:31,269
How is it you and I can standright in front of each other's noses every day,
21
00:01:31,269 --> 00:01:34,322
and not see what's right in front of each other's noses?
22
00:01:34,322 --> 00:01:38,536
¢Ü Gazing at you, I feel the heat
23
00:01:38,536 --> 00:01:43,582
Following you, I climb the mountain
24
00:01:43,582 --> 00:01:49,595
I get excitement at your feet
25
00:01:49,595 --> 00:01:54,221
Right behind you
26
00:02:15,650 --> 00:02:20,638
Oh. Hi. Are you awake?
27
00:02:20,638 --> 00:02:23,409
Why are you in my bed?
28
00:02:23,409 --> 00:02:25,680
I had a dream.
29
00:02:25,680 --> 00:02:27,523
Talk.
30
00:02:27,523 --> 00:02:32,674
I think it was more like an epiphany.It involved John Cage.
31
00:02:32,674 --> 00:02:36,591
Now, Renee, don't think I'm crazy,but I think he's the One.
32
00:02:36,591 --> 00:02:47,485
John Cage and I -- he's the One.
33
00:02:47,485 --> 00:02:50,016
Phew.
34
00:04:04,033 --> 00:04:05,990
Oh, Ally, the Biscuit's looking for you.
35
00:04:05,990 --> 00:04:09,235
He is? W-well why? Did he say whatever he wanted?
36
00:04:09,235 --> 00:04:09,877
No.
37
00:04:09,877 --> 00:04:12,245
Well, did he tell you anything?Well, what was he wearing?
38
00:04:12,245 --> 00:04:14,156
Ally, uh, new case. I may need you to second-chair.
39
00:04:14,156 --> 00:04:16,719
Oh.
40
00:04:20,175 --> 00:04:21,986
Ugh. Is he still doing that?
41
00:04:21,986 --> 00:04:23,723
I like it.
42
00:04:23,723 --> 00:04:24,339
Uh, Billy?
43
00:04:24,339 --> 00:04:31,177
Excuse me. Stay.
44
00:04:31,177 --> 00:04:34,568
"Stay"? They heel and they stay?
45
00:04:34,568 --> 00:04:35,954
Wh, uh, wh-what else do they, uh ...?
46
00:04:35,954 --> 00:04:37,947
!
47
00:04:37,947 --> 00:04:40,717
I have a meeting with Charles Ramos,head of Bell Computers, today.
48
00:04:40,717 --> 00:04:44,683
And what? He's another Neanderthalwho responds to an entourage of bimbos?
49
00:04:44,683 --> 00:04:45,548
It's a look.
50
00:04:45,548 --> 00:04:47,181
Oh, yes. It's a look, and ----
51
00:04:47,181 --> 00:04:49,840
Ally, I have a snowball's chanceat best to land a client this big.
52
00:04:49,840 --> 00:04:53,449
We're taliking about a companywith a revenue stream of over $500 million.
53
00:04:53,449 --> 00:04:56,377
And if dripping with girls helps you land the account?
54
00:04:56,377 --> 00:04:57,492
Then I'll drip.
55
00:04:57,492 --> 00:05:03,506
Because? There's a new man in town.
56
00:05:03,506 --> 00:05:06,448
Exactly.
57
00:05:12,010 --> 00:05:15,044
John? You want me?
58
00:05:15,044 --> 00:05:18,840
Uh, duh, uh, the Kristen case.No, I was looking for the trial schedule, but I found it.
59
00:05:18,840 --> 00:05:19,625
Great.
60
00:05:19,625 --> 00:05:22,288
Mm-hm.
61
00:05:22,288 --> 00:05:25,747
So? How's it going?
62
00:05:25,747 --> 00:05:28,395
Fine. Why?
63
00:05:28,395 --> 00:05:31,566
Well, [We haven't] spoken in a while, and, you know,
64
00:05:31,566 --> 00:05:34,549
I just like to be caught up on where you're at.
65
00:05:34,549 --> 00:05:36,264
Are you dying?
66
00:05:36,264 --> 00:05:40,535
No ... I'm not dying. Why? Is that what people think of me?
67
00:05:40,535 --> 00:05:43,664
If I take an interst in somebody else's life,that I must be dying?
68
00:05:43,664 --> 00:05:44,973
Yes.
69
00:05:44,973 --> 00:05:46,367
Well ... uh, no. I,
70
00:05:46,367 --> 00:05:47,775
I just wanted to know how it was going with a friend.
71
00:05:47,775 --> 00:05:50,485
That's all, buddy.
72
00:05:50,485 --> 00:05:51,546
Are you sick?
73
00:05:51,546 --> 00:05:53,765
Forget it.
74
00:05:59,525 --> 00:06:02,509
Ally? What's wrong?
75
00:06:02,509 --> 00:06:05,589
Uh, nothing. Fine.
76
00:06:05,589 --> 00:06:07,384
You sure?
77
00:06:07,384 --> 00:06:14,890
Um ... I'm sure. ... Uh ... uh,why are you taking off your ...?
78
00:06:14,890 --> 00:06:17,194
I got a potential date. A friend of a friend.
79
00:06:17,194 --> 00:06:21,471
He just called, he's in the building.He sounded so incredible!
80
00:06:21,471 --> 00:06:27,512
I have these pants for these kinds of emergencies.They're marinated in pheromones.
81
00:06:27,512 --> 00:06:31,626
You have pants that are marinated in pheromones?
82
00:06:31,626 --> 00:06:35,293
You can't smell it. But it works. Trust me.
83
00:06:35,293 --> 00:06:39,127
There have been studies. How do I look?
84
00:06:39,127 --> 00:06:40,544
Fine.
85
00:06:40,544 --> 00:06:45,363
It's tough to meet the right man, Ally.You got to put in the effort. There.
86
00:06:45,363 --> 00:06:49,895
Elaine? Have you ever met anybodythat you think would be ...
87
00:06:49,895 --> 00:06:52,575
you know, right for me?
88
00:06:52,575 --> 00:06:54,229
No.
89
00:06:54,229 --> 00:06:55,565
Nobody?
90
00:06:55,565 --> 00:06:58,773
No, it's not that you're not a wonderful person, Ally.
91
00:06:58,773 --> 00:07:01,206
It's just that you're so complicated.
92
00:07:01,206 --> 00:07:02,354
Mm-hm.
93
00:07:02,354 --> 00:07:05,170
The only person I know who would match up at allwould be John Cage.
94
00:07:05,170 --> 00:07:06,602
But you don't want to be with him.
95
00:07:06,602 --> 00:07:10,106
I don't? Why?
96
00:07:10,106 --> 00:07:11,393
Do you?
97
00:07:11,393 --> 00:07:13,413
No.
98
00:07:13,413 --> 00:07:16,090
No! He's with Nelle, he's out of the question.
99
00:07:16,090 --> 00:07:19,070
But, but why do you think that we, eh, well, him and me ...?
100
00:07:19,070 --> 00:07:22,919
Come on, isn't it obvious? I mean,you've both got that inner world thing going.
101
00:07:22,919 --> 00:07:25,363
And you get him a lot better than Nelle does.
102
00:07:25,363 --> 00:07:30,975
And if you ask me, he gets you better than Billy ever did.
103
00:07:30,975 --> 00:07:32,276
You okay?
104
00:07:32,276 --> 00:07:39,131
What? Oh, f-f-fine. Um ... e-e-excuse me. Excuse me.
105
00:07:41,276 --> 00:07:46,415
Ooh! Oh, [god], hey! John! Hi! How's it going?
106
00:07:46,415 --> 00:07:50,194
Um, still fine. Yes, what, after all of two minutes --no change.
107
00:07:50,194 --> 00:07:54,775
He-he-he-he, he, ha-ha-ha-ha.Oh, th-that's, that's funny.
108
00:07:54,775 --> 00:07:56,919
I ... Uh, you have a good sense of humor. I ... hmm ...
109
00:07:56,919 --> 00:07:58,161
I like that!
110
00:07:58,161 --> 00:08:01,376
All right. What's going on?
111
00:08:01,376 --> 00:08:09,786
I'm just, uh ... adjusting to the new millennium.
112
00:08:34,702 --> 00:08:36,493
Elaine?
113
00:08:36,493 --> 00:08:37,404
Bob?
114
00:08:37,404 --> 00:08:39,674
Hi. Nice to meet you!
115
00:08:39,674 --> 00:08:44,404
You too! You had a great voice on the phone,but you're better-looking in person.
116
00:08:44,404 --> 00:08:51,908
Oh, well, thank you. You too, actually. Well, shall we go?
117
00:08:51,908 --> 00:08:55,106
Listen. I lied about wanting to have lunch.I hate lunch dates.
118
00:08:55,106 --> 00:08:58,984
I just agreed to them because it's saferthan going out at night with a total stranger.
119
00:08:58,984 --> 00:09:02,599
But now that we've met, forget lunch.Let's make it dinner.
120
00:09:02,599 --> 00:09:03,932
Fine by me.
121
00:09:03,932 --> 00:09:06,766
Great. Eight o'clock, you could pick me up here.I'll pick the restaurant.
122
00:09:06,766 --> 00:09:09,367
Well, that's easy enough. Uh, until then.
123
00:09:09,367 --> 00:09:10,339
Until then.
124
00:09:10,339 --> 00:09:12,661
Oh, and again -- nice to meet you.
125
00:09:12,661 --> 00:09:17,133
You too.
126
00:09:20,680 --> 00:09:22,680
That was pretty deft, Elaine.
127
00:09:22,680 --> 00:09:24,436
It doesn't just happen, Ally.
128
00:09:24,436 --> 00:09:28,715
If you want to end up with Mr. Right,you have to make it happen.
129
00:09:32,877 --> 00:09:35,161
Did you hear that?
130
00:09:35,161 --> 00:09:36,456
What?
131
00:09:36,456 --> 00:09:43,165
Nothing. ... Nothing.
132
00:09:47,010 --> 00:09:48,137
You know, when something's the matter,
133
00:09:48,137 --> 00:09:55,614
we usually tell each other.
134
00:09:55,614 --> 00:10:06,162
Ugh. ... Did you ever ... Um ... John,
135
00:10:06,162 --> 00:10:10,646
if I were to meet a guy who could be the One,
136
00:10:10,646 --> 00:10:13,671
who ... but he's sort of involved with somebody else --
137
00:10:13,671 --> 00:10:18,151
how involved, I don't know -- but he could be the One ...
138
00:10:18,151 --> 00:10:19,600
That happened to me.
139
00:10:19,600 --> 00:10:20,571
It did?
140
00:10:20,571 --> 00:10:24,225
Mm-hm. This woman,I was convinced that she and I were ...
141
00:10:24,225 --> 00:10:28,819
But she was still ... Well, I mean,she wasn't still seeing her old boyfriend, but um ...
142
00:10:28,819 --> 00:10:33,202
there was stuff going on. He was my friend. But she ...
143
00:10:33,202 --> 00:10:37,083
I've never met anybody like her. She got me like ----
144
00:10:37,083 --> 00:10:38,571
And, and what did you do?
145
00:10:38,571 --> 00:10:42,033
Well, I went ahead and, uh,asked her out. How could I not?
146
00:10:42,033 --> 00:10:43,309
And what happened?
147
00:10:43,309 --> 00:10:47,372
Oh, the date, that was an utter disaster.But, um, at least I took the chance.
148
00:10:47,372 --> 00:10:50,231
[I'd] never have forgiven myself if I hadn't.
149
00:10:50,231 --> 00:10:53,626
Mm. ... It was a disaster?
150
00:10:53,626 --> 00:10:56,041
Total. But we still remain friends.
151
00:10:56,041 --> 00:10:58,111
In fact, I think we're the best of friends.
152
00:10:58,111 --> 00:11:00,047
Do I know her?
153
00:11:00,047 --> 00:11:01,969
Some days, yes; others, no.
154
00:11:01,969 --> 00:11:06,405
What does that mean?
155
00:11:06,405 --> 00:11:09,455
Ally, it was you.
156
00:11:09,455 --> 00:11:12,102
Me?
157
00:11:12,102 --> 00:11:16,758
Yeah. It's funny, huh?
158
00:11:16,758 --> 00:11:21,605
Yeah.
159
00:11:39,978 --> 00:11:42,587
What's wrong?
160
00:11:42,587 --> 00:11:44,358
Nothing's wrong. Why?
161
00:11:44,358 --> 00:11:45,539
You were staring into the mirror.
162
00:11:45,539 --> 00:11:46,892
That's what you do when something's wrong.
163
00:11:46,892 --> 00:11:49,378
Maybe I just like looking at myself. Ever consider that?
164
00:11:49,378 --> 00:11:53,468
Fine. Don't tell me.
165
00:11:53,468 --> 00:11:58,353
Okay. Okay, okay, I will tell you.
166
00:11:58,353 --> 00:12:02,586
I know this guy. I, I've actually known him for a long time,
167
00:12:02,586 --> 00:12:07,400
and well, I think he could be perfect for me.
168
00:12:07,400 --> 00:12:11,479
The thing is, is ... he has a girlfriend.
169
00:12:11,479 --> 00:12:14,224
Ally, there's always a girlfriend.The best men are always taken.
170
00:12:14,224 --> 00:12:16,940
If you don't steal them, you don't get them.
171
00:12:16,940 --> 00:12:17,868
That seems ----
172
00:12:17,868 --> 00:12:19,696
Are we talking about somebody who'd be a fun date,
173
00:12:19,696 --> 00:12:23,856
or is this more about your life's content? The One?
174
00:12:23,856 --> 00:12:25,313
The latter. The One.
175
00:12:25,313 --> 00:12:27,243
And you're going to hold back out of what?
176
00:12:27,243 --> 00:12:29,622
Courtesy to some woman you're not even friends with?
177
00:12:29,622 --> 00:12:31,603
Ally, most women never even meet that man,
178
00:12:31,603 --> 00:12:33,527
let alone have a chance to be with him.If he's there ----
179
00:12:33,527 --> 00:12:34,777
W-well, what if it doesn't work out? I mean,
180
00:12:34,777 --> 00:12:37,969
what if I just end up ruining everythingbetween him and his girlfriend?
181
00:12:37,969 --> 00:12:40,083
You're worried about him?
182
00:12:40,083 --> 00:12:42,742
Well ... yeah.
183
00:12:42,742 --> 00:12:45,257
Then, forget it.If it's his interest we're looking out for, then,
184
00:12:45,257 --> 00:12:47,329
I don't think you should go near him.
185
00:12:47,329 --> 00:12:51,829
Thank you, Ling. You've been a big help.
186
00:13:12,637 --> 00:13:14,446
Uh ... hey.
187
00:13:14,446 --> 00:13:18,031
What's that?
188
00:13:18,031 --> 00:13:19,898
Shoes.
189
00:13:19,898 --> 00:13:24,254
Oh, no. Oh, John. Oh, oh, don't tell meyou've got a fetish for shoes.
190
00:13:24,254 --> 00:13:25,205
I don't have a ----
191
00:13:25,205 --> 00:13:26,205
At first the spanking ----
192
00:13:26,205 --> 00:13:28,119
I do not have a fetish.
193
00:13:28,119 --> 00:13:29,920
Well, who are the shoes for?
194
00:13:29,920 --> 00:13:35,121
Well, if you must know -- you.
195
00:13:35,121 --> 00:13:37,231
Ha ha ... Me?
196
00:13:37,231 --> 00:13:40,191
Yes. Put them on.
197
00:13:40,191 --> 00:13:48,915
Wow! Oh, they're beautiful! Ah. I love them!
198
00:13:48,915 --> 00:14:00,936
Watch. [Peep.] That's what they're for.
199
00:14:00,936 --> 00:14:02,110
What do you mean, you quit?
200
00:14:02,110 --> 00:14:06,646
I'm sorry. I just ... It's just not working out for me.
201
00:14:06,646 --> 00:14:07,363
Why?
202
00:14:07,363 --> 00:14:09,839
It just isn't. I, I thank you for the opportunity ----
203
00:14:09,839 --> 00:14:13,259
Sandy, I think at least you owe me an explanation.
204
00:14:13,259 --> 00:14:17,175
Okay. I think you're a jerk.
205
00:14:17,175 --> 00:14:18,499
Oh.
206
00:14:18,499 --> 00:14:21,889
Don't misunderstand. You're ... a fantastic guy,
207
00:14:21,889 --> 00:14:23,545
under the layer of jerk. But ----
208
00:14:23,545 --> 00:14:25,958
Is there something that happened?
209
00:14:25,958 --> 00:14:31,081
I'm a legal secretary. It's a good job.Good career, actually.
210
00:14:31,081 --> 00:14:33,334
I like to take it seriously, and I want others to.
211
00:14:33,334 --> 00:14:35,046
And when the lawyer I work for walks around
212
00:14:35,046 --> 00:14:39,810
w-w-with Robert Palmer girls, it's ... it's silly.
213
00:14:39,810 --> 00:14:48,007
You look silly. And I think it makes me look silly.
214
00:14:48,007 --> 00:14:52,963
I'm sorry. I never meant to demean you.
215
00:14:52,963 --> 00:14:56,267
I know that. And, like you say, the look is working.
216
00:14:56,267 --> 00:14:58,492
So, it's my problem, not yours.
217
00:14:58,492 --> 00:15:01,903
I don't want you to leave. I'll get rid of the girls.
218
00:15:01,903 --> 00:15:05,190
Billy, I'm an assistant. I shouldn't be telling you ----
219
00:15:05,190 --> 00:15:11,011
I'll get rid of the girls. I want you to stay.
220
00:15:17,535 --> 00:15:20,935
They're not too perky, are they?
221
00:15:20,935 --> 00:15:27,979
Actually ... they need to look alive. And awake.
222
00:15:27,979 --> 00:15:34,490
There you go. Actually ... There.
223
00:15:34,490 --> 00:15:38,317
What do you think, John? How do her breasts look?
224
00:15:38,317 --> 00:15:41,173
Yeah, it's ...
225
00:15:41,173 --> 00:15:43,811
John! hey! How's it going?
226
00:15:43,811 --> 00:15:45,191
It's been more than two minutes now.
227
00:15:45,191 --> 00:15:50,409
Still going good? I bet it is!
228
00:16:07,350 --> 00:16:11,732
It's not easy!!!
229
00:16:11,732 --> 00:16:14,185
Ally? You are behaving so ...
230
00:16:14,185 --> 00:16:24,439
Is it nerves over this dilemma you're having?
231
00:16:24,439 --> 00:16:32,366
I, um ... The man I was talking about ...
232
00:16:32,366 --> 00:16:36,260
I had a dream last night about you.
233
00:16:36,260 --> 00:16:42,312
And me. Together. As a couple.
234
00:16:42,312 --> 00:16:44,927
We were standing over by the elevator,
235
00:16:44,927 --> 00:16:48,460
and you said something like we've been standing
236
00:16:48,460 --> 00:16:51,966
in front of each other's noses the whole time.
237
00:16:51,966 --> 00:16:57,554
And it just hit me. And, and, when I woke up,
238
00:16:57,554 --> 00:17:00,016
it keeps on hitting me, John.
239
00:17:00,016 --> 00:17:03,249
Uh, you know, the way that you can seeinto my imaginary life and,
240
00:17:03,249 --> 00:17:05,552
and I can even hear Barry White sometimes and,
241
00:17:05,552 --> 00:17:09,960
and a couple of weeks agoyou described yourself as a loner savant.
242
00:17:09,960 --> 00:17:15,142
And you said something about how I brought you out.
243
00:17:15,142 --> 00:17:21,561
And I realized that ... you bring me out.
244
00:17:21,561 --> 00:17:24,314
So many parts of me, I'm ...
245
00:17:24,314 --> 00:17:31,293
I'm too embarrassed or I'm too scaredto share with anybody else.
246
00:17:31,293 --> 00:17:35,290
I'm so comfortable sharing them with you.
247
00:17:35,290 --> 00:17:37,421
I can't shake it.
248
00:17:37,421 --> 00:17:39,220
I've even got the damn Ikettesrunning around, following me,
249
00:17:39,220 --> 00:17:46,532
singing to me, saying how easy it is to fall in love. ...
250
00:17:46,532 --> 00:17:59,735
I can't shake it. And then,when you said what you said, uh ...
251
00:18:18,243 --> 00:18:23,039
Oh. Nelle. Hello!
252
00:18:23,039 --> 00:18:24,600
Hello!
253
00:18:24,600 --> 00:18:27,599
¢Ü We've been friends for, oh, so long
254
00:18:27,599 --> 00:18:30,291
Seen where John went?
255
00:18:30,291 --> 00:18:33,243
He just hurried by. Said he'd meet me at the bar.
256
00:18:33,243 --> 00:18:36,361
¢Ü I'll let you share what's mine
257
00:18:36,361 --> 00:18:40,786
Oh, the bar. It's that time, I guess.
258
00:18:40,786 --> 00:18:44,979
¢Ü But when you mess with the boy I love
259
00:18:44,979 --> 00:18:50,687
I guess.
260
00:19:21,870 --> 00:19:23,536
You're late. Where you been?
261
00:19:23,536 --> 00:19:27,139
Well, I [had] guys to do. Uh, things ... to work.
262
00:19:27,139 --> 00:19:28,697
Everything okay?
263
00:19:28,697 --> 00:19:30,853
Yeah.
264
00:19:30,853 --> 00:19:32,675
You talked to the Biscuit?
265
00:19:32,675 --> 00:19:35,367
I just did. He ran away.
266
00:19:35,367 --> 00:19:37,403
Mm-hm. You scared him.
267
00:19:37,403 --> 00:19:40,487
I, I think it was selfish for me to say anything.
268
00:19:40,487 --> 00:19:42,497
I mean, he's got a good thing going with Nelle.
269
00:19:42,497 --> 00:19:44,331
Oh, please.
270
00:19:44,331 --> 00:19:46,497
How good could things be with long,
271
00:19:46,497 --> 00:19:49,821
blonde, stuck-up bitch?
272
00:19:49,821 --> 00:19:54,627
Gee, Renee.Why why don't you tell us how you really feel?
273
00:20:07,149 --> 00:20:09,357
Oh, yeah! ... Over here. ...
274
00:20:09,357 --> 00:20:10,432
I had a really great time!
275
00:20:10,432 --> 00:20:12,711
Oh, me too! Amazing, actually.
276
00:20:12,711 --> 00:20:15,177
You're pretty cool, Elaine.
277
00:20:15,177 --> 00:20:17,486
So, I gave you my phone number, right?
278
00:20:17,486 --> 00:20:21,983
Yeah. Home, == cell, and your pagerand your e-mail and, uh ... What's this one?
279
00:20:21,983 --> 00:20:23,577
Well, my high school.
280
00:20:23,577 --> 00:20:25,550
They always know how to track me downto ask for money.
281
00:20:25,550 --> 00:20:28,460
Ha ha.
282
00:20:28,460 --> 00:20:30,729
Well, good night.
283
00:20:30,729 --> 00:20:33,260
Oh, oh. Come on, I thought the ...
284
00:20:33,260 --> 00:20:34,660
night's so young.
285
00:20:34,660 --> 00:20:37,534
It's quarter to twelve, on a Monday.
286
00:20:37,534 --> 00:20:40,415
Ah ... I mean, oh, the wine.
287
00:20:40,415 --> 00:20:40,998
Ha ha.
288
00:20:40,998 --> 00:20:43,961
I should get a cup of coffeebefore I make the trip home. It's so ...
289
00:20:43,961 --> 00:20:47,290
You're walking three blocks.
290
00:20:47,290 --> 00:20:51,233
I, uh ... I want you.
291
00:20:51,233 --> 00:20:55,891
That's sweet.
292
00:20:55,891 --> 00:20:56,570
Bob.
293
00:20:56,570 --> 00:21:01,489
Uh ... I don't understand. I thought you liked me.
294
00:21:01,489 --> 00:21:04,048
I do. But it's the first date.
295
00:21:04,048 --> 00:21:09,129
Oh, with Danny O'Connell, on the first date, you ...
296
00:21:09,129 --> 00:21:11,648
Danny O'Connell told you about our date?
297
00:21:11,648 --> 00:21:15,281
No. No. ... Just ...
298
00:21:15,281 --> 00:21:18,999
What happened after the date?
299
00:21:18,999 --> 00:21:22,505
The mutual friend that gave you my number wasthat Danny O'Connell?
300
00:21:22,505 --> 00:21:27,491
Uh ... well, yeah.
301
00:21:27,491 --> 00:21:31,227
Well ... good night.
302
00:21:31,227 --> 00:21:33,494
Look. Can I ask you something?
303
00:21:33,494 --> 00:21:37,391
Our date, we seemed to be clicking.
304
00:21:37,391 --> 00:21:40,731
I mean, really clicking. I mean,Danny said you guys had fun, but it wasn't.
305
00:21:40,731 --> 00:21:43,934
Why does he get invited up, but I don't?
306
00:21:43,934 --> 00:21:47,270
Because you and I were really clicking.
307
00:21:47,270 --> 00:21:50,370
I thought [maybe] ... Never mind.
308
00:21:50,370 --> 00:21:52,009
So, from what I'm hearing,
309
00:21:52,009 --> 00:21:54,118
you might like me more than you did Danny,
310
00:21:54,118 --> 00:21:55,984
and yet I'm punished for that?
311
00:21:55,984 --> 00:21:58,053
Now, does that seem fair? I should get to come on.
312
00:21:58,053 --> 00:22:04,186
Good night, Bob.
313
00:22:22,536 --> 00:22:24,706
Billy?
314
00:22:24,706 --> 00:22:26,947
Walking a little naked today?
315
00:22:26,947 --> 00:22:28,929
I don't have any meetings today. Anything else?
316
00:22:28,929 --> 00:22:30,016
No.
317
00:22:30,016 --> 00:22:33,406
Fine, then.
318
00:22:33,406 --> 00:22:35,854
Ally, the Talbot deposition has been cancelled.
319
00:22:35,854 --> 00:22:37,044
Evidently they're willing to settle,
320
00:22:37,044 --> 00:22:39,905
and the judge has scheduled a conference.
321
00:22:39,905 --> 00:22:42,235
Uh, well, well, th-that's fantastic.
322
00:22:42,235 --> 00:22:43,916
Yes. I thought you'd be pleased.
323
00:22:43,916 --> 00:22:44,624
What's wrong?
324
00:22:44,624 --> 00:22:45,392
Nothing.
325
00:22:45,392 --> 00:22:48,776
Elaine? How did the date go?
326
00:22:48,776 --> 00:22:51,145
Fine. We got along swimmingly.
327
00:22:51,145 --> 00:22:53,395
He was like a salmon heading upstream to spawn.
328
00:22:53,395 --> 00:23:03,922
Um, um ... uh, I'll be with you in, in one second.
329
00:23:03,922 --> 00:23:11,755
John! Hi, sweetie. Everything okay?
330
00:23:11,755 --> 00:23:12,814
Yes, fine. Uh Richard!
331
00:23:12,814 --> 00:23:18,360
I need, I need to talk to you. It's important.
332
00:23:18,360 --> 00:23:21,383
Do people think of me as promiscuous?
333
00:23:21,383 --> 00:23:25,903
Well, that's sort of how you bill yourself.
334
00:23:25,903 --> 00:23:27,366
What happened?
335
00:23:27,366 --> 00:23:28,162
Nothing.
336
00:23:28,162 --> 00:23:30,931
What happened?
337
00:23:30,931 --> 00:23:33,618
The date went great. It's the first guy
338
00:23:33,618 --> 00:23:35,051
I've been in a really long time.
339
00:23:35,051 --> 00:23:37,513
Well, I actually thought ... you know.
340
00:23:37,513 --> 00:23:38,633
He was a Maybe?
341
00:23:38,633 --> 00:23:41,038
Yeah. Well, it turns out, he went out with me
342
00:23:41,038 --> 00:23:42,566
because somebody else I went out with
343
00:23:42,566 --> 00:23:44,155
told him that he'd get laid on the first date.
344
00:23:44,155 --> 00:23:47,193
Ow! He's a creep, then. Not a Maybe.
345
00:23:47,193 --> 00:23:49,015
Yeah.
346
00:23:49,015 --> 00:23:51,847
Elaine?
347
00:23:51,847 --> 00:23:57,909
You're right, Ally. He was a creep.It shouldn't bother me.
348
00:24:01,024 --> 00:24:02,028
She said that?
349
00:24:02,028 --> 00:24:02,972
Yes.
350
00:24:02,972 --> 00:24:04,922
Well, so she had a dream, it doesn't ----
351
00:24:04,922 --> 00:24:06,063
No! It's not the dream.
352
00:24:06,063 --> 00:24:10,433
She was suggesting thatshe and I explore being a couple.
353
00:24:10,433 --> 00:24:13,985
And Richard, I have to admitI've always harbored feelings for Ally.
354
00:24:13,985 --> 00:24:15,298
Gee, there's a flash, huh.
355
00:24:15,298 --> 00:24:17,597
But John, there are ethical considerations here.
356
00:24:17,597 --> 00:24:19,936
The only question you have to ask yourself i-is this:
357
00:24:19,936 --> 00:24:22,392
Can you sleep with Ally without Nelle finding out?
358
00:24:22,392 --> 00:24:23,240
If you ----
359
00:24:23,240 --> 00:24:24,019
No, that's not the question!
360
00:24:24,019 --> 00:24:25,565
I love Nelle. I do! But Ally --
361
00:24:25,565 --> 00:24:30,499
well, I've always wondered aboutmy special connection with her.
362
00:24:30,499 --> 00:24:31,976
It could go deeper, much deeper.
363
00:24:31,976 --> 00:24:33,799
I don't know this. It's a feeling.
364
00:24:33,799 --> 00:24:36,355
And the risk of the exploration itself,
365
00:24:36,355 --> 00:24:37,685
because I have feelings for Nelle, too.
366
00:24:37,685 --> 00:24:38,632
Do you know what I'm saying?
367
00:24:38,632 --> 00:24:40,536
Uh, yes. You want to have your cakeand eat Ally, too. It's not ----
368
00:24:40,536 --> 00:24:42,570
Would you please take me seriously, damn it?
369
00:24:42,570 --> 00:24:48,044
John ... who do you want more?
370
00:24:48,044 --> 00:24:51,687
I don't know. I mean,I haven't really explored a relationship with Ally.
371
00:24:51,687 --> 00:24:55,172
And, to be honest,I haven't fully explored one with Nelle yet, either.
372
00:24:55,172 --> 00:24:57,826
Well, look. Explore Nelle tonight,go spelunking with Ally tomorrow ----
373
00:24:57,826 --> 00:24:59,314
You know, it's just that simple with you, isn't it?
374
00:24:59,314 --> 00:25:01,900
Sex, sex, sex, sex, sex!
375
00:25:01,900 --> 00:25:04,087
It's wattle with Whipper vs. knee-pit with Ling?
376
00:25:04,087 --> 00:25:10,243
Well, you put the "fish" in superficial, damn it! ...Sex, sex!
377
00:25:10,243 --> 00:25:15,125
Fish in superficial? ... I like that!
378
00:25:22,493 --> 00:25:26,048
Georgia, hey! We've missed you! ...
379
00:25:26,048 --> 00:25:28,756
Right.
380
00:25:28,756 --> 00:25:31,216
Georgia? ... Hello.
381
00:25:31,216 --> 00:25:38,399
Hello. This is for you.
382
00:25:38,399 --> 00:25:40,296
You're filing for divorce?
383
00:25:40,296 --> 00:25:41,720
Renee is representing me.
384
00:25:41,720 --> 00:25:43,600
As soon as you decide on a lawyer,let me know,
385
00:25:43,600 --> 00:25:44,719
so we can get them together.
386
00:25:44,719 --> 00:25:46,195
You're filing for divorce just like that?
387
00:25:46,195 --> 00:25:46,987
Yes.
388
00:25:46,987 --> 00:25:48,239
And you had to serve the papers yourself?
389
00:25:48,239 --> 00:25:52,733
Yes.
390
00:26:05,221 --> 00:26:07,876
Anything I can do?
391
00:26:07,876 --> 00:26:10,245
No.
392
00:26:10,245 --> 00:26:13,292
I'm sorry.
393
00:26:13,292 --> 00:26:20,275
Yeah.
394
00:26:22,966 --> 00:26:24,200
I feel so awful.
395
00:26:24,200 --> 00:26:29,038
Ally, to get what you deserve in life,you have to take bold steps.
396
00:26:29,038 --> 00:26:31,665
And I deserve what I deserve, right?
397
00:26:31,665 --> 00:26:32,804
Absolutely.
398
00:26:32,804 --> 00:26:34,201
I should get my due.
399
00:26:34,201 --> 00:26:36,131
Right on!
400
00:26:47,369 --> 00:26:50,054
Ling, hey. What's up?
401
00:26:50,054 --> 00:26:52,730
Why don't you tell me, Ally?
402
00:26:52,730 --> 00:26:53,877
Excuse me?
403
00:26:53,877 --> 00:26:55,828
I figured it out. I'm penile psychic.
404
00:26:55,828 --> 00:26:59,413
This love of your life -- it's the funny little man.
405
00:26:59,413 --> 00:27:00,129
Uh, who?
406
00:27:00,129 --> 00:27:01,824
Nelle's my friend, Ally. My best friend.
407
00:27:01,824 --> 00:27:03,840
If you think I'm going to just sit backwhile you steal away this ----
408
00:27:03,840 --> 00:27:04,370
==, Ling! I ----
409
00:27:04,370 --> 00:27:05,337
You're not even sure if you like men.
410
00:27:05,337 --> 00:27:06,488
You shouldn't be going after other people's ----
411
00:27:06,488 --> 00:27:07,526
I like men!
412
00:27:07,526 --> 00:27:08,504
Give me your leg.
413
00:27:08,504 --> 00:27:09,897
No, I am not going to give you my leg! ...
414
00:27:09,897 --> 00:27:19,521
God. ... Stop, stop it! ...
415
00:27:19,521 --> 00:27:20,992
Where did you learn ...
416
00:27:20,992 --> 00:27:22,149
Oh, never mind.
417
00:27:22,149 --> 00:27:23,194
Ally, don't do this.
418
00:27:23,194 --> 00:27:25,036
I am not doing anything! I haven't done anything!
419
00:27:25,036 --> 00:27:29,866
So, get out!
420
00:27:35,435 --> 00:27:36,168
We could put John on it.
421
00:27:36,168 --> 00:27:38,674
But for a divorce case, I'd go with Nelle.She's your best bet.
422
00:27:38,674 --> 00:27:41,225
I want a team. I'm not letting her take meto the cleaners on this.
423
00:27:41,225 --> 00:27:44,026
What/A team it is, we're here for you. Elaine?
424
00:27:44,026 --> 00:27:49,349
Hey, I love your new look!Nuns getting action these days?
425
00:27:49,349 --> 00:27:54,127
Hey, Richard, go to hell.
426
00:27:54,127 --> 00:27:56,405
Was she mad? Or does she think I'd like it there?
427
00:27:56,405 --> 00:27:58,480
I haven't the slightest.
428
00:27:58,480 --> 00:28:07,822
Women --I think they're all nuts, Billy.
429
00:28:12,157 --> 00:28:15,258
Elaine? W-was it something I said?
430
00:28:15,258 --> 00:28:18,773
No, it's just ... It's not important.
431
00:28:18,773 --> 00:28:20,973
A-anything you want to talk about?
432
00:28:20,973 --> 00:28:22,795
'Cause, you know, I could get Ally, or ...
433
00:28:22,795 --> 00:28:27,112
uh, or may, uh maybe John?
434
00:28:27,112 --> 00:28:30,637
Richard, if you could describe me with one word,
435
00:28:30,637 --> 00:28:32,324
what would it be?
436
00:28:32,324 --> 00:28:35,593
Well, uh ... blonde.
437
00:28:35,593 --> 00:28:38,424
How about an adjective to describe my personality?
438
00:28:38,424 --> 00:28:40,767
Oh, okay. Uh, fun.
439
00:28:40,767 --> 00:28:42,920
That would be it? Fun?
440
00:28:42,920 --> 00:28:47,650
Smart.
441
00:28:47,650 --> 00:28:49,234
and you could only use one word.
442
00:28:49,234 --> 00:28:50,354
What would that be?
443
00:28:50,354 --> 00:28:52,768
Oh, that's easy.
444
00:28:52,768 --> 00:28:55,543
Well, what would it be?
445
00:28:55,543 --> 00:28:58,885
Uh, easy.
446
00:28:58,885 --> 00:29:01,370
Thank you.
447
00:29:01,370 --> 00:29:03,204
Elaine?
448
00:29:03,204 --> 00:29:06,021
That's exactly why men date me, Richard:
449
00:29:06,021 --> 00:29:07,365
Because I'm easy.
450
00:29:07,365 --> 00:29:09,484
Because they think that I'm easy.
451
00:29:09,484 --> 00:29:10,771
Well, I'm not. All right?
452
00:29:10,771 --> 00:29:14,067
You can spread the damn word. I'm not easy.
453
00:29:14,067 --> 00:29:15,438
Preaching to the choir, Elaine.
454
00:29:15,438 --> 00:29:21,103
I love sluts. ...
455
00:29:21,103 --> 00:29:25,399
Great. Now, she's going through a change!
456
00:29:37,865 --> 00:29:39,311
John?
457
00:29:39,311 --> 00:29:44,568
Oh, Ally. Hi. I was just, uh, pinching my head.
458
00:29:44,568 --> 00:29:52,281
I am so, so, sorry. I ...I just want you to know that,
459
00:29:52,281 --> 00:29:55,494
that I totally respect you and Nelle as a couple and,
460
00:29:55,494 --> 00:30:00,229
and I will never do anything to ...
461
00:30:00,229 --> 00:30:03,823
Well, it was really unfair for me to do what I did.
462
00:30:03,823 --> 00:30:05,233
To do what? Be honest?
463
00:30:05,233 --> 00:30:09,901
Yes. Sometimes, honesty can be selfish.
464
00:30:09,901 --> 00:30:13,591
Ally, it wouldn't have even upset me, if I didn't ...
465
00:30:13,591 --> 00:30:16,683
Didn't ... what?
466
00:30:16,683 --> 00:30:21,212
This is something that has gone unstated for a long time.
467
00:30:21,212 --> 00:30:23,410
We've talked about being soul mates;
468
00:30:23,410 --> 00:30:26,714
we talk about the fact that neither of us fit in;
469
00:30:26,714 --> 00:30:28,658
how we embrace being odd;
470
00:30:28,658 --> 00:30:31,421
how we both live inside our, our inner worlds.
471
00:30:31,421 --> 00:30:34,533
All these fairly peculiar things that we have in common.
472
00:30:34,533 --> 00:30:36,266
And at least on some unconscious level,
473
00:30:36,266 --> 00:30:41,350
I'm sure we've both been wonderingif you and I are right for each other.
474
00:30:41,350 --> 00:30:44,845
You didn't stutter once saying that.
475
00:30:44,845 --> 00:30:46,346
I just came from Dr. Flott.
476
00:30:46,346 --> 00:30:50,333
She's helped me focus on what it isthat I really, truly want in life.
477
00:30:50,333 --> 00:30:54,620
And as I sat across from her, this,this amazing clarity came over me.
478
00:30:54,620 --> 00:30:57,391
The, the common insanity that you and I share,
479
00:30:57,391 --> 00:31:01,596
the connection of our inner lives.I know what I want.
480
00:31:01,596 --> 00:31:03,888
You do?
481
00:31:03,888 --> 00:31:09,426
I want Nelle for my girlfriend,and I'd like you as my therapist.
482
00:31:09,426 --> 00:31:15,358
Oh. Ha ha ... Well, um ... gee.
483
00:31:15,358 --> 00:31:20,391
You know, the idea of jeopardizing our friendshipby trying to be a couple, that ...
484
00:31:20,391 --> 00:31:23,936
th-that's an insanity that I'm, I'm, I'm not capable of.
485
00:31:23,936 --> 00:31:27,628
Yeah. ... Yeah. Great.
486
00:31:27,628 --> 00:31:32,154
Yeah. Well, friends forever?
487
00:31:32,154 --> 00:31:37,978
Yep.
488
00:31:50,300 --> 00:31:54,724
Elaine? Y-you look like ... Miss Hathaway.
489
00:31:54,724 --> 00:31:57,578
Billy can change. So can I.
490
00:31:57,578 --> 00:32:01,127
Hi! Morning, everybody! ...
491
00:32:01,127 --> 00:32:06,034
Oh, I just said "Morning," Didn't say it was good.
492
00:32:06,034 --> 00:32:09,435
Nelle, while I have you, and just out of curiosity --
493
00:32:09,435 --> 00:32:12,268
how do you think the women here regard me?
494
00:32:12,268 --> 00:32:19,263
I'm not sure they do, Elaine.
495
00:32:19,263 --> 00:32:20,529
That was really nice.
496
00:32:20,529 --> 00:32:22,702
What has happened to everybody's sense of humor lately?
497
00:32:22,702 --> 00:32:32,762
Life isn't funny! Can you not see that?
498
00:32:38,333 --> 00:32:44,006
Ally, you're still thinking about it. Don't!
499
00:32:50,412 --> 00:32:53,178
Ally, morning to you!
500
00:32:53,178 --> 00:32:55,666
What is all this "good morning" crap?
501
00:32:55,666 --> 00:32:56,797
Is everything all right?
502
00:32:56,797 --> 00:32:59,221
Why shouldn't it be? I just picked up you as a patient,
503
00:32:59,221 --> 00:33:04,453
and things couldn't be more dandy, could they, John?
504
00:33:04,453 --> 00:33:11,182
You're obviously upset with my decision.
505
00:33:11,182 --> 00:33:14,982
No, I ... I think you made the right call, actually.
506
00:33:14,982 --> 00:33:16,454
Ally, I don't need to tell you
507
00:33:16,454 --> 00:33:18,914
how much I adore you and admire you.
508
00:33:18,914 --> 00:33:24,017
Yeah, yeah. You know, I am curious,
509
00:33:24,017 --> 00:33:29,097
How did this "clarity" hit you?
510
00:33:29,097 --> 00:33:34,528
Well, let's face it. I'm odd.I have all these little eccentricities.
511
00:33:34,528 --> 00:33:37,784
And well ... I admit it, I'm a strange duck.
512
00:33:37,784 --> 00:33:41,974
And for a partner, I think I need somebodywho can just ground me a little.
513
00:33:41,974 --> 00:33:44,853
And you're a, a bigger wacko than me ----
514
00:33:44,853 --> 00:33:46,003
Oh, oh, I'm a wacko?
515
00:33:46,003 --> 00:33:47,615
Well, I ... I mean that affectionately ...
516
00:33:47,615 --> 00:33:49,848
Oh, John, nobody is a bigger wacko than you.
517
00:33:49,848 --> 00:33:51,887
Oh, oh, wait. Y-you don't need to turn nasty.
518
00:33:51,887 --> 00:33:54,188
Well, how many people look in the mirrorand see Barry White?
519
00:33:54,188 --> 00:33:55,199
And b-b-besides Barry.
520
00:33:55,199 --> 00:33:56,998
So, don't be calling me a wacko, thank you very much.
521
00:33:56,998 --> 00:33:58,147
Well, at least I know that he's not really there.
522
00:33:58,147 --> 00:34:00,017
Which is more than I can say for you with Al Green.
523
00:34:00,017 --> 00:34:01,636
Hey, as far as hallucinations go ----
524
00:34:01,636 --> 00:34:02,871
Ooga-chucka, ooga-chucka.
525
00:34:02,871 --> 00:34:04,878
Have you seen any babies run by lately?
526
00:34:04,878 --> 00:34:06,048
You know what, John?
527
00:34:06,048 --> 00:34:08,100
When you do your first drafts, your feet smell.
528
00:34:08,100 --> 00:34:08,566
Oh ...
529
00:34:08,566 --> 00:34:09,427
Nobody wants to tell you,
530
00:34:09,427 --> 00:34:10,869
'cause they're all afraid that your nose will whistle.
531
00:34:10,869 --> 00:34:12,598
Well, that's nice. One little rejection,
532
00:34:12,598 --> 00:34:13,760
and th-this is what you turn into.
533
00:34:13,760 --> 00:34:16,390
Oh, why don't you just go puh-puh-puh-puh-pokip yourself out of here?
534
00:34:16,390 --> 00:34:18,171
You funny little man!
535
00:34:18,171 --> 00:34:25,932
Oh, the smile therapy. What a nut!
536
00:34:32,519 --> 00:34:40,343
Elaine? I apologize. I had a great time.
537
00:34:40,343 --> 00:34:41,850
Elaine, I think you did, too.
538
00:34:41,850 --> 00:34:44,756
And why throw it all away just because ...
539
00:34:44,756 --> 00:34:46,556
You know, I'd like to try again --
540
00:34:46,556 --> 00:34:47,984
just be a perfect gentleman.
541
00:34:47,984 --> 00:34:51,910
You don't be a gentleman, Bob.Either you are one or you're not.
542
00:34:51,910 --> 00:34:52,564
Elaine ----
543
00:34:52,564 --> 00:34:54,574
I'm not going out with you again.
544
00:34:54,574 --> 00:34:56,614
You know, I'm not the bad guy here.
545
00:34:56,614 --> 00:34:58,061
You went out with me for what you thought I was.
546
00:34:58,061 --> 00:35:00,228
I went out with you for what I thought you were.
547
00:35:00,228 --> 00:35:08,836
And we were both wrong. Now, beat it.
548
00:35:24,941 --> 00:35:30,263
I'm sorry again. I know you were right.
549
00:35:30,263 --> 00:35:31,620
You do?
550
00:35:31,620 --> 00:35:32,960
I mean, look at us, we're ...
551
00:35:32,960 --> 00:35:36,017
we're already fighting just at the prospect of dating.
552
00:35:36,017 --> 00:35:38,679
Yeah ... I don't think we've ever exchanged a harsh word before.
553
00:35:38,679 --> 00:35:42,737
You know all of mine came from hurt?
554
00:35:42,737 --> 00:35:45,210
I do.
555
00:35:45,210 --> 00:35:48,738
I still love that you're odd.
556
00:35:48,738 --> 00:35:52,815
And I still love all of your eccentricities and ...
557
00:35:52,815 --> 00:35:58,499
and I still love you as a friend.
558
00:35:58,499 --> 00:36:02,179
What do you think that dream was really about?
559
00:36:02,179 --> 00:36:05,989
I'm not sure. Maybe I ...
560
00:36:05,989 --> 00:36:12,160
I'm just so starved for intimacy on, on any level that ...
561
00:36:12,160 --> 00:36:17,347
I might have mistaken the intimacy of a friendshipfor the kind that ...
562
00:36:17,347 --> 00:36:17,977
I don't know.
563
00:36:17,977 --> 00:36:19,257
Mm.
564
00:36:19,257 --> 00:36:27,647
What I do know -- the thought of losing youas my friend and my best friend,
565
00:36:27,647 --> 00:36:31,279
it's unthinkable.
566
00:36:31,279 --> 00:36:34,795
Yeah. To me, too.
567
00:36:34,795 --> 00:36:40,812
So, truce?
568
00:36:40,812 --> 00:36:46,283
Treaty.
569
00:37:23,951 --> 00:37:25,673
This looks a little cliched.
570
00:37:25,673 --> 00:37:28,821
Served with divorce papers,you're sitting on a bar stool?
571
00:37:28,821 --> 00:37:31,256
I should be out there dancing with Richard?
572
00:37:31,256 --> 00:37:33,556
That would be more cliched.
573
00:37:33,556 --> 00:37:39,040
You're a good girl, Sandy.I'd be asking you to dance, but ...
574
00:37:39,040 --> 00:37:43,032
I'm going home. Anything else you need upstairs?
575
00:37:43,032 --> 00:37:46,489
No. I'm going, too. I'll walk you out.
576
00:37:46,489 --> 00:37:48,358
That's all you'll do.
577
00:37:48,358 --> 00:37:54,184
It's all I'm offering.
578
00:38:06,936 --> 00:38:15,602
I got some mascara in my eye or something.
579
00:38:15,602 --> 00:38:20,273
Do you regularly sleep with men on the first date?
580
00:38:20,273 --> 00:38:22,213
No.
581
00:38:22,213 --> 00:38:24,807
Then, the guy got it wrong.
582
00:38:24,807 --> 00:38:27,079
And think about what that carwash guy thinks of me.
583
00:38:27,079 --> 00:38:29,546
That was out of character with you, Ally.
584
00:38:29,546 --> 00:38:33,262
I mean, with me, whether or notI actually sleep around or not,
585
00:38:33,262 --> 00:38:38,385
the reputation that I have ... Maybe it's in my character.
586
00:38:38,385 --> 00:38:39,850
Elaine, you ...
587
00:38:39,850 --> 00:38:43,261
you enjoy putting yourself out there as a sexual person.
588
00:38:43,261 --> 00:38:46,296
And, and if some people misconstruethat and think that you're a slut,
589
00:38:46,296 --> 00:38:48,379
well, they just get it wrong.
590
00:38:48,379 --> 00:38:54,784
That's all. It doesn't meanthat you have to start dressing like this.
591
00:38:54,784 --> 00:38:59,875
There's no power in acting the wayyou think other people want you to be.
592
00:38:59,875 --> 00:39:03,840
Now, the truth is, I admire you.
593
00:39:03,840 --> 00:39:05,348
Yeah, right.
594
00:39:05,348 --> 00:39:07,023
No, th-that lecture that you gave me last year.
595
00:39:07,023 --> 00:39:08,993
How, how you like your life;
596
00:39:08,993 --> 00:39:13,198
how, how not everybody wants to be doctorsor lawyers or ...
597
00:39:13,198 --> 00:39:17,271
I mean, why do you think I sang that songat the Christmas party last year?
598
00:39:17,271 --> 00:39:19,717
I wanted to be you for a night.
599
00:39:19,717 --> 00:39:20,547
Please.
600
00:39:20,547 --> 00:39:29,206
H-h-how many people do you knowmarinate their clothes in pheromones?
601
00:39:29,206 --> 00:39:37,924
You're an optimist. That's what I want to be when I grow up.
602
00:39:37,924 --> 00:39:43,323
I'm lonely.
603
00:39:43,323 --> 00:39:51,035
Yeah. Well ... so am I. ... There are worse things.
604
00:39:51,035 --> 00:39:55,957
Yeah. ... Like what?
605
00:39:55,957 --> 00:39:59,689
I was afraid you were going to ask me that.
606
00:39:59,689 --> 00:40:03,806
Could I think about it over dinner, if I buy it?
607
00:40:03,806 --> 00:40:05,555
I guess.
608
00:40:07,912 --> 00:40:12,255
You've been awfully pensive lately.Is anything on your mind?
609
00:40:12,255 --> 00:40:12,935
No.
610
00:40:12,935 --> 00:40:15,297
John, something has been going on.
611
00:40:15,297 --> 00:40:16,888
Well, it's nothing we need to talk about, Nelle.
612
00:40:16,888 --> 00:40:19,308
Nothing we need to talk about?
613
00:40:19,308 --> 00:40:21,494
We're a couple. Couples don't have secrets.
614
00:40:21,494 --> 00:40:22,587
Sometimes they do.
615
00:40:22,587 --> 00:40:25,815
Well, I don't know if I'm comfortable with that.
616
00:40:25,815 --> 00:40:27,152
You want to know the big secret?
617
00:40:27,152 --> 00:40:29,248
Yes, I do.
618
00:40:29,248 --> 00:40:38,067
I love you.
46480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.