All language subtitles for [GM-Team][国漫][一人之下 第5季][The Outcast 5th Season][2022][01][AVC][GB][1080P]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,678 --> 00:00:52,635 thank you 2 00:00:52,636 --> 00:00:54,010 Thank you so much this time 3 00:00:54,511 --> 00:00:55,135 Brother Hao 4 00:00:55,220 --> 00:00:55,969 You are welcome 5 00:00:56,053 --> 00:00:56,760 You're welcome 6 00:00:56,803 --> 00:00:58,635 Fortunately, this time it was a joint operation 7 00:00:58,678 --> 00:01:00,802 You guys are reassuring 8 00:01:01,095 --> 00:01:02,344 8. plate 9 00:01:02,345 --> 00:01:03,385 Long time no see 10 00:01:04,636 --> 00:01:05,719 You are tired 11 00:01:07,553 --> 00:01:08,677 all here 12 00:01:10,345 --> 00:01:11,302 go in 13 00:01:18,886 --> 00:01:20,094 Uncle Zhao 14 00:01:20,386 --> 00:01:21,177 Mr. Zhao 15 00:01:26,553 --> 00:01:26,885 One 4/, 16 00:01:32,386 --> 00:01:33,052 The Righteous One 17 00:01:33,053 --> 00:01:33,719 District 18 00:01:34,970 --> 00:01:35,719 six 19 00:01:38,095 --> 00:01:40,719 Things have gotten so bad 3 Qiao Chushu then waited for ten 20 00:01:40,928 --> 00:01:41,552 Do it 21 00:01:41,678 --> 00:01:43,010 This also requires instructions 22 00:01:43,220 --> 00:01:44,052 Yes 23 00:01:44,428 --> 00:01:47,552 Are these temporary workers a bit superfluous? 24 00:01:47,845 --> 00:01:48,844 Yes 25 00:01:49,095 --> 00:01:51,094 They should just do it 26 00:01:51,386 --> 00:01:52,177 It's done 27 00:01:52,428 --> 00:01:53,969 We lead well 28 00:01:54,386 --> 00:01:55,135 smashed 29 00:01:55,428 --> 00:01:56,969 that is their act without authorization 30 00:01:57,095 --> 00:01:59,135 failed to grasp our intent 31 00:01:59,178 --> 00:02:00,302 Dagger 32 00:02:00,553 --> 00:02:02,052 what do you mean 33 00:02:02,428 --> 00:02:04,094 In the beginning, my Beijing version changed 34 00:02:04,261 --> 00:02:06,427 Don't play tricks with the brothers on the front line 35 00:02:06,886 --> 00:02:07,802 Check now 36 00:02:07,803 --> 00:02:09,844 People want a correct attitude from us 37 00:02:10,178 --> 00:02:10,927 why bother 38 00:02:11,220 --> 00:02:12,344 Is this still a question? 39 00:02:12,636 --> 00:02:13,802 Cut the weeds and eradicate the roots 40 00:02:14,011 --> 00:02:15,219 I turns to 41 00:02:18,220 --> 00:02:19,260 good decision 42 00:02:19,345 --> 00:02:20,844 I support you Zhe Huang 43 00:02:21,678 --> 00:02:23,135 The official order 44 00:02:23,261 --> 00:02:25,260 It's up to you to sign and release 45 00:02:26,553 --> 00:02:27,969 We listen to the leaders 46 00:02:28,678 --> 00:02:30,260 Listen to the leader 47 00:02:33,636 --> 00:02:35,385 Aren't we discussing? 48 00:02:35,636 --> 00:02:36,719 how can i 49 00:02:37,595 --> 00:02:39,427 I said I support you 50 00:02:40,803 --> 00:02:41,969 You do not issue this order 51 00:02:42,178 --> 00:02:43,010 I'm down 52 00:02:43,345 --> 00:02:44,510 Destroy Biyou, the village 53 00:02:44,803 --> 00:02:46,635 Embarrassment to Company 54 00:02:46,970 --> 00:02:49,510 Participating in the operation shall not be retained privately 55 00:02:50,261 --> 00:02:51,135 after coming back 56 00:02:51,303 --> 00:02:53,427 They are vetted for integrity 57 00:02:53,803 --> 00:02:54,802 this order 58 00:02:55,011 --> 00:02:56,677 Just sign my name 59 00:02:57,136 --> 00:02:58,385 something went wrong 60 00:02:58,636 --> 00:03:00,510 I, Bi Youlong, take full responsibility 61 00:03:01,928 --> 00:03:03,302 Dong Bi is responsible 62 00:03:03,511 --> 00:03:04,635 I, Huang Boren, convince you 63 00:03:04,636 --> 00:03:05,510 two 64 00:03:06,261 --> 00:03:07,677 Calm down 65 00:03:08,261 --> 00:03:10,469 Eighty-odd lives were lost in Biyou Village 66 00:03:10,761 --> 00:03:12,177 you alone 67 00:03:12,511 --> 00:03:14,344 I'm afraid I can't afford it 68 00:03:17,095 --> 00:03:18,177 Yulong 69 00:03:18,928 --> 00:03:20,719 I am also reflecting on these days 70 00:03:21,553 --> 00:03:25,010 Why did we come up with the idea of ​​destroying Biyou Village completely? 71 00:03:26,136 --> 00:03:29,885 Did we become timid because of the blow of the Gu Tong incident? 72 00:03:30,220 --> 00:03:30,802 Indeed 73 00:03:31,303 --> 00:03:35,260 Regarding Chen Duo, if we had been more decisive at the beginning 74 00:03:35,511 --> 00:03:37,635 I will not lose Liao Zhong 75 00:03:38,220 --> 00:03:39,177 But 76 00:03:40,803 --> 00:03:44,302 Evil consequences caused by Liao Zhong's excessive kindness 77 00:03:44,428 --> 00:03:45,177 Could it be 78 00:03:45,178 --> 00:03:48,094 Should We Slip To The Other Extreme? 79 00:03:48,595 --> 00:03:50,510 Could it be that from now on 80 00:03:50,511 --> 00:03:53,219 Should we practice ruthless destruction? 81 00:03:55,178 --> 00:03:56,469 True 82 00:03:56,720 --> 00:03:59,844 Liao Zhongzhi’s death was his own great responsibility 83 00:04:01,220 --> 00:04:04,719 However, his achievements in Gutong work over the past few years 84 00:04:04,761 --> 00:04:06,552 Can we completely deny 85 00:04:09,720 --> 00:04:10,719 I know 86 00:04:11,053 --> 00:04:12,344 something went wrong 87 00:04:12,470 --> 00:04:13,219 kill him 88 00:04:13,345 --> 00:04:14,052 clean 89 00:04:14,178 --> 00:04:14,760 neat 90 00:04:14,970 --> 00:04:15,802 Easy 91 00:04:16,261 --> 00:04:19,510 Destruction is indeed an efficient means 92 00:04:21,928 --> 00:04:23,344 but think about it 93 00:04:23,720 --> 00:04:25,052 every time 94 00:04:25,220 --> 00:04:27,677 How many problems we humans have faced 95 00:04:28,011 --> 00:04:30,719 Today's world is still full of problems 96 00:04:30,970 --> 00:04:31,719 Because 97 00:04:32,136 --> 00:04:34,719 You will find out when you turn upside down 98 00:04:35,136 --> 00:04:38,135 People themselves are the root of the problem 99 00:04:38,595 --> 00:04:39,260 How about 100 00:04:39,720 --> 00:04:41,385 Do you want to destroy 101 00:04:42,470 --> 00:04:45,427 What we want is stability and harmony 102 00:04:45,886 --> 00:04:49,052 Neither good nor evil can actually affect it 103 00:04:49,636 --> 00:04:51,094 causing its collapse 104 00:04:51,178 --> 00:04:52,177 is extreme 105 00:04:52,845 --> 00:04:56,052 Destroy Biyou Village is too extreme 106 00:04:57,178 --> 00:05:00,010 If all problems are handled in this way 107 00:05:00,928 --> 00:05:05,010 Then just raise a killer group 108 00:05:07,303 --> 00:05:08,552 no exception 109 00:05:09,386 --> 00:05:12,302 The process of Chen Duo entering Biyou Village was completely normal 110 00:05:13,303 --> 00:05:15,969 If there is only one point worth noting 111 00:05:19,303 --> 00:05:20,677 It's that simple 112 00:05:21,595 --> 00:05:23,302 If it is really because of this 113 00:05:23,720 --> 00:05:25,552 Liao Zhong can not die 114 00:05:29,886 --> 00:05:31,469 If detected earlier 115 00:05:31,553 --> 00:05:33,552 She won't even leave you at all 116 00:05:33,803 --> 00:05:34,885 this is it 117 00:05:35,678 --> 00:05:38,427 Ma Xianhong just won Chen Duo by accident 118 00:05:39,845 --> 00:05:41,260 Don't blame Liao Zhong 119 00:05:41,636 --> 00:05:44,010 I also noticed after being reminded 120 00:05:45,428 --> 00:05:46,344 Uncle Liao 121 00:05:46,845 --> 00:05:48,635 So you don't know anything 122 00:05:49,386 --> 00:05:51,219 Can you still let me here 123 00:05:51,595 --> 00:05:53,260 Is it normal? 124 00:05:55,095 --> 00:05:57,427 This is what Chen Duo wants 125 00:05:58,428 --> 00:05:59,427 Liao Zhong 126 00:06:00,220 --> 00:06:02,427 You don't deserve to die 127 00:06:07,595 --> 00:06:09,177 Biyou Village and Slim Furnace 128 00:06:09,386 --> 00:06:10,510 must be destroyed 129 00:06:10,845 --> 00:06:12,635 Brought back to the company 130 00:06:13,095 --> 00:06:14,635 those who are transformed 131 00:06:14,678 --> 00:06:16,094 No one is allowed to kill 132 00:06:16,553 --> 00:06:18,719 After the dismissal, the company will be directed by Jinfu. 133 00:06:18,720 --> 00:06:20,719 Let them return to their original life 134 00:06:21,220 --> 00:06:24,302 Try to arrest scolding Xianhong and Twelve Shanggenqi 135 00:06:24,553 --> 00:06:27,094 But the safety of frontline comrades is the priority 136 00:06:27,803 --> 00:06:29,219 In case of resistance 137 00:06:29,678 --> 00:06:30,677 killable 138 00:06:31,345 --> 00:06:32,844 Gu Tong Chen Duo 139 00:06:32,845 --> 00:06:34,677 Same as rooter 140 00:06:35,178 --> 00:06:36,427 Everyone votes 141 00:06:38,803 --> 00:06:40,094 agree with me 142 00:06:40,595 --> 00:06:41,677 Raise your hand 143 00:08:36,451 --> 00:08:37,950 It is not allowed to kill those transformed people 144 00:08:38,375 --> 00:08:39,457 Difficulty has increased 145 00:08:39,833 --> 00:08:41,165 Brother Xiao, are you disappointed? 146 00:08:42,375 --> 00:08:44,832 As long as Chen Duo does not flee to densely populated areas 147 00:08:44,916 --> 00:08:46,082 no need to interfere 148 00:08:46,500 --> 00:08:47,665 The whole trip 149 00:08:47,875 --> 00:08:49,999 Feng Laoxiao's Fu Wu starts from the beginning 150 00:08:50,791 --> 00:08:51,624 thank you 151 00:08:51,791 --> 00:08:52,499 Liao Zhong 152 00:08:53,182 --> 00:08:56,139 This poisonous flower that you watered with your own blood 153 00:08:56,515 --> 00:08:58,722 I will make good use of it 154 00:09:20,973 --> 00:09:22,264 Ma Da village head 155 00:09:22,515 --> 00:09:23,389 you this 156 00:09:23,640 --> 00:09:24,431 has been done 157 00:09:25,515 --> 00:09:26,347 soon 158 00:09:26,682 --> 00:09:28,014 Still the final test 159 00:09:29,182 --> 00:09:30,139 Zhang Chulan 160 00:09:30,682 --> 00:09:32,389 I also admire your patience 161 00:09:33,223 --> 00:09:35,139 Clearly knowing that I will not compromise 162 00:09:35,765 --> 00:09:37,306 Come to persuade me every day 163 00:09:39,098 --> 00:09:41,389 I really don't want to see you and the company get into trouble 164 00:09:41,973 --> 00:09:43,306 For such a Chen Duo 165 00:09:44,223 --> 00:09:45,597 It’s quite considerate for me 166 00:09:46,723 --> 00:09:47,806 that's natural 167 00:09:47,932 --> 00:09:48,806 What are you doing nephew 168 00:09:50,098 --> 00:09:51,681 I appreciate your kindness 169 00:09:51,848 --> 00:09:52,306 really 170 00:09:52,723 --> 00:09:54,222 But I promised Chen Duo 171 00:09:54,390 --> 00:09:55,681 Never regret 172 00:09:57,932 --> 00:09:59,306 Then I won’t talk about Chen Duo 173 00:09:59,598 --> 00:10:00,764 I ask you something else 174 00:10:02,140 --> 00:10:04,264 Since the establishment of Biyou Village 175 00:10:04,307 --> 00:10:05,639 Really behave yourself 176 00:10:06,098 --> 00:10:08,056 But what happened recently 177 00:10:08,723 --> 00:10:10,764 Focus on Daoist Wang Ye and Zhuge Qing 178 00:10:11,015 --> 00:10:13,639 Instructed Chen Duo to rob Granny Jinfeng 179 00:10:14,307 --> 00:10:16,889 These are inconsistent with your usual work style. 180 00:10:17,348 --> 00:10:18,889 Since the Luotian Dajiao 181 00:10:19,015 --> 00:10:20,514 You become very active 182 00:10:21,390 --> 00:10:22,431 what do you want 183 00:10:26,098 --> 00:10:27,097 Zhang Chulan 184 00:10:28,057 --> 00:10:29,347 before i was born 185 00:10:29,598 --> 00:10:30,972 The grandfather passed away 186 00:10:31,598 --> 00:10:33,014 according to grandpa and father 187 00:10:33,682 --> 00:10:35,347 There is only one eye and one ear left in front of the grandfather 188 00:10:35,848 --> 00:10:36,972 Arms broken 189 00:10:37,598 --> 00:10:39,139 And what I saw with my own eyes was 190 00:10:39,723 --> 00:10:41,722 The grandfather whose left leg was cut off 191 00:10:43,348 --> 00:10:45,139 Fortunately, the world is becoming more and more peaceful 192 00:10:45,515 --> 00:10:47,514 Those people dare not be too blatant 193 00:10:48,182 --> 00:10:50,097 The life of our family is getting better 194 00:10:51,015 --> 00:10:52,806 Master Huaiyi must have brought you 195 00:10:53,223 --> 00:10:55,472 The word of mouth has not improved much these years, has it? 196 00:10:57,473 --> 00:10:58,972 Maybe I am self-indulgent 197 00:10:59,932 --> 00:11:02,806 I can’t treat you descendants of Eight Wonders as outsiders 198 00:11:04,223 --> 00:11:06,264 I use means to pay attention to Luo Tiandajiao 199 00:11:06,682 --> 00:11:07,847 It was meant for you 200 00:11:09,265 --> 00:11:11,389 But your performance in Luo Tian Dajiao 201 00:11:13,473 --> 00:11:14,931 It's dumbfounding 202 00:11:15,015 --> 00:11:15,597 less nonsense 203 00:11:15,932 --> 00:11:16,889 In short 204 00:11:17,182 --> 00:11:19,056 You have climbed the big tree of the company 205 00:11:19,473 --> 00:11:20,597 It's also reassuring 206 00:11:21,307 --> 00:11:22,972 But I found someone else 207 00:11:23,973 --> 00:11:25,514 The king of Wudang is also the Taoist priest 208 00:11:27,682 --> 00:11:29,389 And Zhuge Qing who fought against him 209 00:11:29,598 --> 00:11:31,097 You should also be aware of the point 210 00:11:31,390 --> 00:11:33,847 I am worried that he has other plans to get close to Daoist Wang 211 00:11:34,557 --> 00:11:35,931 So implicitly observe 212 00:11:36,473 --> 00:11:39,014 Afterwards, I will clean up the group of people who harassed the family of Daoist Wang 213 00:11:39,432 --> 00:11:41,056 It is to press the mastermind behind the scenes 214 00:11:41,598 --> 00:11:43,264 I really don't like to make trouble 215 00:11:43,932 --> 00:11:45,306 but in this case 216 00:11:45,765 --> 00:11:46,722 I can't bear it 217 00:11:47,682 --> 00:11:49,597 If let me know who is behind the scenes 218 00:11:57,432 --> 00:11:58,764 As for Granny Jinfeng 219 00:11:59,098 --> 00:12:00,014 not my intention 220 00:12:00,473 --> 00:12:01,889 I am entrusted 221 00:12:02,182 --> 00:12:03,722 someone i can't refuse 222 00:12:04,890 --> 00:12:06,139 This has nothing to do with you 223 00:12:07,557 --> 00:12:09,056 You know what happened after that 224 00:12:10,348 --> 00:12:13,056 I really need a warlock to help me complete the Slim Furnace 225 00:12:14,307 --> 00:12:16,139 you've been kissing my ass these days 226 00:12:16,223 --> 00:12:17,972 Tell me what to help the world and save people 227 00:12:18,307 --> 00:12:19,806 I don’t think I’m a bad person 228 00:12:20,182 --> 00:12:21,972 But it's never as good as you say 229 00:12:22,348 --> 00:12:24,472 This stove was built to help people 230 00:12:25,015 --> 00:12:26,972 but mainly to help myself 231 00:12:27,723 --> 00:12:29,014 help yourself 232 00:12:29,265 --> 00:12:30,306 what's wrong with you 233 00:12:30,723 --> 00:12:31,764 I'm sick 234 00:12:34,890 --> 00:12:36,347 is sick here 235 00:12:50,973 --> 00:12:51,847 Dao Lord 236 00:12:52,973 --> 00:12:55,056 Moon Black Wind 237 00:12:55,557 --> 00:12:57,347 It's not advisable to rush 238 00:13:14,057 --> 00:13:14,889 Wait 239 00:13:15,182 --> 00:13:16,639 You are here for Chen Duo, right? 240 00:13:16,640 --> 00:13:17,972 I will not interfere 241 00:13:20,140 --> 00:13:21,722 I'm here 242 00:13:22,057 --> 00:13:22,847 Everyone 243 00:13:24,140 --> 00:13:25,639 you do what you want 244 00:13:26,932 --> 00:13:27,972 Dao Lord 245 00:13:28,515 --> 00:13:31,597 The matter of Chen Duo is actually a trivial matter to me 246 00:13:31,932 --> 00:13:34,681 There are some things I want to know from you 247 00:13:35,348 --> 00:13:39,222 There were seven homicides in the province a year ago 248 00:13:39,515 --> 00:13:42,639 The modus operandi of these seven murders is the same 249 00:13:42,848 --> 00:13:44,722 The case is extremely strange 250 00:13:45,473 --> 00:13:48,264 Killer leaves few clues 251 00:13:49,432 --> 00:13:51,222 shortly after this 252 00:13:51,515 --> 00:13:53,847 A disciple of the Shangqing Sect in Maoshan 253 00:13:53,848 --> 00:13:56,097 I went down the mountain after injuring my colleague 254 00:13:56,723 --> 00:13:57,764 from now on 255 00:13:58,098 --> 00:14:00,056 No one has seen this Taoist 256 00:14:00,723 --> 00:14:02,056 Interestingly 257 00:14:02,307 --> 00:14:04,306 It's such a small thing 258 00:14:04,515 --> 00:14:07,514 The Daoist of the Shangqing is not willing to admit it 259 00:14:07,765 --> 00:14:10,014 The Taoist who disappeared 260 00:14:10,765 --> 00:14:12,181 is you 261 00:14:12,432 --> 00:14:14,097 Zhao Guizhen 262 00:14:26,640 --> 00:14:28,222 It's brothers 263 00:14:28,348 --> 00:14:29,972 Did you come to find me back? 264 00:14:33,640 --> 00:14:35,347 I accidentally hurt my brother 265 00:14:35,473 --> 00:14:36,722 I have no face 266 00:14:51,348 --> 00:14:54,681 Ability to autonomously control when to function 267 00:14:55,098 --> 00:14:56,472 high end goods 268 00:15:11,098 --> 00:15:13,472 Five Warriors of the Qing Dynasty in Maoshan 269 00:15:30,640 --> 00:15:31,639 hit 270 00:15:32,932 --> 00:15:33,764 Dao Lord 271 00:15:33,890 --> 00:15:36,514 Only relying on your level of Maoshan Talisman 272 00:15:36,515 --> 00:15:38,222 not my opponent 273 00:15:52,890 --> 00:15:55,889 These high-end instruments that can be opened according to their own wishes 274 00:15:56,307 --> 00:15:58,722 Really able to block any attack 275 00:15:58,890 --> 00:16:02,639 However, he will somewhat consume the user's own 276 00:16:04,265 --> 00:16:05,097 why 277 00:16:08,182 --> 00:16:09,764 Touched in the Palm of the Ecstasy Seal 278 00:16:09,973 --> 00:16:12,014 Can't mess with his mind 279 00:16:15,473 --> 00:16:16,389 Return to true 280 00:16:16,765 --> 00:16:18,431 Palm Ecstasy Seal 281 00:16:18,807 --> 00:16:21,389 This thing can be a distraction in the hand 282 00:16:22,223 --> 00:16:24,347 But when I meet a single-minded person 283 00:16:24,557 --> 00:16:26,056 It's useless 284 00:16:26,723 --> 00:16:28,264 this guy 285 00:16:28,348 --> 00:16:30,556 Are you the same kind of person as your brother? 286 00:16:30,932 --> 00:16:32,972 Simple minded 287 00:16:35,098 --> 00:16:37,264 No matter how you look at it, it doesn't look like it 288 00:16:42,223 --> 00:16:43,097 Dao Lord 289 00:16:43,348 --> 00:16:44,764 Don't hide it 290 00:16:45,057 --> 00:16:49,181 Didn’t you practice Maoshan technique after killing those people? 291 00:16:49,598 --> 00:16:50,931 Nojiyama 292 00:16:51,057 --> 00:16:52,764 It’s also Maoshan 293 00:16:53,265 --> 00:16:54,472 Maoshan lineage 294 00:16:54,682 --> 00:16:57,722 Different from other aliens hidden in the world 295 00:16:58,015 --> 00:17:00,181 Although I don’t really see much 296 00:17:01,473 --> 00:17:03,681 But the world is spreading 297 00:17:03,682 --> 00:17:06,389 Various legends about Maoshan technique 298 00:17:06,682 --> 00:17:08,556 Tales of Maoshan Shangqing 299 00:17:08,682 --> 00:17:09,931 Famous all over the world 300 00:17:10,807 --> 00:17:12,264 Same as Tianshi Mansion 301 00:17:12,348 --> 00:17:14,139 is a branch 302 00:17:14,307 --> 00:17:16,681 An extremely low-key self-denial 303 00:17:16,973 --> 00:17:19,514 It seems a bit old-fashioned 304 00:17:20,223 --> 00:17:21,847 Those various spells 305 00:17:21,848 --> 00:17:23,472 Not what Maoshan is keen on 306 00:17:24,348 --> 00:17:26,014 Studying the classics 307 00:17:26,140 --> 00:17:27,764 Temperature 308 00:17:27,890 --> 00:17:29,431 is their style 309 00:17:30,015 --> 00:17:32,556 The one that really spreads Maoshan to the world 310 00:17:32,765 --> 00:17:34,597 Not a descendant of Shangqing 311 00:17:34,890 --> 00:17:36,556 I don’t know since when 312 00:17:36,807 --> 00:17:40,472 Some scattered people who have no background and sects and possess strange skills 313 00:17:40,682 --> 00:17:44,764 Began to walk in the world as a disciple of Maoshan 314 00:17:45,098 --> 00:17:48,597 These people are numerous, good and bad 315 00:17:48,682 --> 00:17:49,972 Either good or evil 316 00:17:50,348 --> 00:17:51,972 They are not an organization 317 00:17:52,182 --> 00:17:55,806 However, they all use the signboard of Maoshan 318 00:17:55,807 --> 00:17:59,639 Shangqing faction and others refer to these Sanren as 319 00:18:00,265 --> 00:18:01,931 Nojiyama 320 00:18:03,098 --> 00:18:05,139 As a disciple of the Qing Dynasty 321 00:18:05,140 --> 00:18:08,639 The evil method of killing innocent people and cultivating Yemao Mountain 322 00:18:09,223 --> 00:18:11,222 I really want to know 323 00:18:11,348 --> 00:18:12,514 pass out 324 00:18:12,932 --> 00:18:15,306 The face of the Daoist of the Shangqing sect 325 00:18:15,473 --> 00:18:17,014 what expression will it be 326 00:18:18,765 --> 00:18:21,347 Everyone is equal and some are not equal 327 00:18:21,890 --> 00:18:24,514 Recite those broken scriptures every day 328 00:18:24,682 --> 00:18:28,306 After three years of hoeing, he was awarded a talisman 329 00:18:29,848 --> 00:18:33,681 And after practicing for half a year, I defeated my brother who had been practicing for half a lifetime 330 00:18:33,723 --> 00:18:36,097 Do you understand that feeling? 331 00:18:37,432 --> 00:18:38,556 you too 332 00:18:39,182 --> 00:18:41,181 My master and brother 333 00:18:41,682 --> 00:18:44,556 They all want to accuse me of practicing evil methods that harm others 334 00:18:45,973 --> 00:18:47,431 You are not worthy 335 00:18:47,682 --> 00:18:49,597 Saints are not benevolent 336 00:18:49,807 --> 00:18:52,181 Take sentient beings as dogs 337 00:18:55,682 --> 00:18:59,389 Your layout is too small 338 00:19:02,223 --> 00:19:04,639 Seven evil spirits 339 00:19:26,765 --> 00:19:28,222 Admiralty 340 00:19:39,598 --> 00:19:41,097 just like that 341 00:19:41,223 --> 00:19:44,222 Be eaten by me bite by bite 342 00:19:53,598 --> 00:19:55,847 I'm so sorry for you 343 00:19:57,265 --> 00:19:59,639 It doesn't matter if you misunderstand me 344 00:20:00,057 --> 00:20:02,847 But you don't even know your own mind 345 00:20:03,432 --> 00:20:04,931 It's a pity 346 00:20:05,848 --> 00:20:08,764 I'm not here to seek justice for the company 347 00:20:10,098 --> 00:20:12,681 I came to meet friends 348 00:20:14,348 --> 00:20:16,056 Saints are not benevolent 349 00:20:16,265 --> 00:20:20,139 Stop making excuses for yourself 350 00:20:21,057 --> 00:20:24,639 It's hard for you and me to be a normal person 351 00:20:28,890 --> 00:20:30,097 what did you say 352 00:20:31,473 --> 00:20:33,222 What a disappointment 353 00:20:33,598 --> 00:20:35,472 Harming people for the sake of amending the law 354 00:20:35,807 --> 00:20:37,056 This is not right 355 00:20:37,432 --> 00:20:40,264 It's just a wedge to see yourself clearly 356 00:20:45,307 --> 00:20:48,472 no matter how noble or great reason 357 00:20:48,640 --> 00:20:51,722 It's too hard to kill innocent people 358 00:20:52,557 --> 00:20:54,597 and you did it easily 359 00:20:55,057 --> 00:20:56,514 still seven 360 00:20:57,473 --> 00:20:59,389 What a wonderful time 361 00:20:59,723 --> 00:21:04,347 Don't appreciate the moment when such a fragile and bright life disappears 362 00:21:04,515 --> 00:21:06,264 but care about shit spells 363 00:21:06,432 --> 00:21:08,056 Your brain is flooded 364 00:21:21,015 --> 00:21:22,806 wake up man 365 00:21:23,223 --> 00:21:25,597 You and I are addicted to death 366 00:21:26,015 --> 00:21:28,722 Pervert into Darkness 367 00:21:29,473 --> 00:21:31,264 in the dark 368 00:21:31,640 --> 00:21:35,764 If there is still a ray of longing for the light in my heart 369 00:21:36,265 --> 00:21:38,431 Teach you a way 370 00:21:40,348 --> 00:21:42,472 Li Chi Li Ba 371 00:21:43,682 --> 00:21:44,722 Neuropathy 372 00:21:44,848 --> 00:21:47,222 what are you talking about 373 00:22:07,307 --> 00:22:10,681 Relying on the magic weapon of the body, so it is a big deal 374 00:22:11,265 --> 00:22:13,639 That thing took too many hits 375 00:22:14,015 --> 00:22:16,764 The limit has been reached 25152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.