All language subtitles for ride.2018.repack.720p.bluray.x264-brmp-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,209 --> 00:00:44,790 [ Beep, car door unlocks] 2 00:00:44,835 --> 00:00:46,667 [Car door opens] 3 00:00:48,840 --> 00:00:51,627 [Car door closes] 4 00:00:51,676 --> 00:00:53,417 WOMAN'S VOICE: Let's get started. 5 00:00:53,469 --> 00:00:54,801 Drive safely. 6 00:01:01,185 --> 00:01:02,392 [Cellphone dings] 7 00:01:02,436 --> 00:01:03,722 Hello, James. 8 00:01:03,771 --> 00:01:07,185 You have one new ride request. 9 00:01:07,233 --> 00:01:09,064 Hello. 10 00:01:09,111 --> 00:01:11,522 Ride accepted. Let's ride. 11 00:01:22,873 --> 00:01:24,283 WOMAN 0N RADIO: As the sun goes down 12 00:01:24,334 --> 00:01:26,495 and the lights come up on Los Angeles, 13 00:01:26,545 --> 00:01:29,287 you begin to hear the true voices of the city. 14 00:01:29,338 --> 00:01:33,331 It's 10:06 p.m., and this is the Voice of LA. 15 00:01:33,384 --> 00:01:35,341 [Mid-tempo electronic music playing ] 16 00:01:45,855 --> 00:01:49,644 WOMAN'S VOICE: In 300 feet, make a right turn onto Vine Street. 17 00:01:51,277 --> 00:01:53,644 is the "big break" and whether an actor 18 00:01:53,697 --> 00:01:55,778 can have multiple big breaks, just one, 19 00:01:55,823 --> 00:01:56,938 and is there a time in our career 20 00:01:56,991 --> 00:01:58,652 where we can miss our shot, 21 00:01:58,701 --> 00:02:00,533 which that big break is never gonna come again. 22 00:02:10,756 --> 00:02:13,747 WOMAN'S VOICE: In 300 feet, make a left turn. 23 00:02:22,558 --> 00:02:27,052 In 300 feet, make a right turn onto Franklin Avenue. 24 00:02:35,322 --> 00:02:37,859 You have arrived. 25 00:02:37,908 --> 00:02:40,319 WOMAN 0N RADIO: And thank you for tuning in with us tonight. 26 00:02:40,368 --> 00:02:43,031 Stay warm out there, L.A. 27 00:02:43,372 --> 00:02:45,737 [Door opens] 28 00:02:45,790 --> 00:02:47,281 [Door closes] 29 00:02:52,463 --> 00:02:54,045 Hey, Jessica? 30 00:02:55,091 --> 00:02:57,252 -Yeah, that's me. -l'm your ride. 31 00:02:57,301 --> 00:02:58,542 Cool. 32 00:03:02,181 --> 00:03:05,139 -James. -Nice to meet you. 33 00:03:06,770 --> 00:03:08,977 All right. 34 00:03:09,021 --> 00:03:10,728 Where to? 35 00:03:10,774 --> 00:03:13,686 I Just when I thought I'd seen it all I 36 00:03:14,777 --> 00:03:18,896 J‘ You came along to rescue me J‘ 37 00:03:20,116 --> 00:03:24,907 J‘ You read my writing on the wall I 38 00:03:24,954 --> 00:03:29,824 J‘ You found my bottle in the sea I 39 00:03:29,876 --> 00:03:32,162 Hey, do you want a water or some gum? 40 00:03:32,211 --> 00:03:33,951 JESSICA: Do they always make you say that? 41 00:03:34,004 --> 00:03:36,165 They do. [ Chuckles ] 42 00:03:36,216 --> 00:03:40,003 But in your case, uh, I mean it. 43 00:03:40,052 --> 00:03:42,885 Uh, no. Thank you. I'm okay. 44 00:03:44,849 --> 00:03:45,838 [Cellphone chimes] 45 00:03:46,518 --> 00:03:48,258 How long you been riding with us? 46 00:03:48,311 --> 00:03:50,393 About six months. 47 00:03:50,438 --> 00:03:52,599 I use it a lot between, you know, not wanting to park 48 00:03:52,649 --> 00:03:54,889 and wanting a couple drinks. 49 00:03:54,942 --> 00:03:56,524 [ Chuckles ] Yeah, that's cool. 50 00:03:56,569 --> 00:03:59,312 I'm not, like, deeply passionate about it or anything, 51 00:03:59,364 --> 00:04:02,105 but it's nice to think that, you know, because of what I do, 52 00:04:02,158 --> 00:04:03,819 there's less drunk drivers out there. 53 00:04:03,868 --> 00:04:06,030 Not that that would be you or anything. 54 00:04:06,079 --> 00:04:08,661 Well, I mean, everybody in LA. drives drunk. 55 00:04:08,706 --> 00:04:10,197 Oh, come on, not everybody. 56 00:04:10,250 --> 00:04:11,615 Think about it. 57 00:04:11,668 --> 00:04:13,204 Try and name at least one person you know 58 00:04:13,252 --> 00:04:16,040 that hasn't made a mistake once. 59 00:04:17,591 --> 00:04:20,127 -Mm. -Yeah. Mm-hmm. 60 00:04:20,177 --> 00:04:21,292 See what I'm saying? 61 00:04:21,343 --> 00:04:23,084 -I do. I get you. -Yeah. 62 00:04:23,137 --> 00:04:24,627 WOMAN'S VOICE: In 300 feet, 63 00:04:24,680 --> 00:04:27,764 make a left turn onto La Cienega Boulevard. 64 00:04:27,809 --> 00:04:30,766 -Oh, uh, take Fountain. -0h. 65 00:04:30,812 --> 00:04:32,973 Recalculating. 66 00:04:33,023 --> 00:04:34,387 Mae West fan? 67 00:04:34,441 --> 00:04:36,807 Uh, what -- what do you mean? 68 00:04:36,860 --> 00:04:39,317 Well, there's this great Mae West interview. 69 00:04:39,362 --> 00:04:40,898 Uh, I think it was Johnny Carson or something. 70 00:04:40,947 --> 00:04:42,483 Whoever it was said, 71 00:04:42,531 --> 00:04:44,442 "What's the fastest way to get into Hollywood?" 72 00:04:44,492 --> 00:04:45,824 to which she replied... 73 00:04:45,869 --> 00:04:47,860 JESSICA: "Take Fountain." 74 00:04:47,913 --> 00:04:49,197 JAMES: [Laughs] 75 00:04:49,247 --> 00:04:51,704 That's cool. I like that. 76 00:04:57,379 --> 00:05:00,838 I Just when I thought I'd seen it all I 77 00:05:00,884 --> 00:05:03,466 Um, I, uh, I like your suit, by the way. 78 00:05:03,512 --> 00:05:04,877 What, do you, like, uh, 79 00:05:04,930 --> 00:05:07,170 moonlight as a limo driver or something? 80 00:05:07,223 --> 00:05:08,805 [ Laughs ] I wish. 81 00:05:08,850 --> 00:05:10,841 It was, uh, for this thing that I had before this. 82 00:05:10,894 --> 00:05:12,475 A wedding? 83 00:05:12,521 --> 00:05:13,805 An audition. 84 00:05:13,855 --> 00:05:15,971 Oh, so you're an actor. 85 00:05:16,024 --> 00:05:18,105 Mm-hmm. Unfortunately, yeah. 86 00:05:18,151 --> 00:05:20,687 God, I could never be an actor. 87 00:05:20,737 --> 00:05:22,819 just -- I can't take the rejection. 88 00:05:22,863 --> 00:05:24,353 See, I just had to realize 89 00:05:24,406 --> 00:05:27,274 that getting turned down isn't a failure. 90 00:05:30,956 --> 00:05:33,992 Uh, my agents have gotten better at sending me out. 91 00:05:34,042 --> 00:05:35,122 Oh, you're repped? 92 00:05:35,168 --> 00:05:36,408 -Mm-hmm. -By who? 93 00:05:36,461 --> 00:05:39,952 -Uh, Abrams. -Mm, you fancy, huh? 94 00:05:40,005 --> 00:05:42,122 -[ Laughing] -Abrams. 95 00:05:42,175 --> 00:05:43,915 They're pretty good. I'm not -- They're pretty good. 96 00:05:43,968 --> 00:05:46,711 There was a dry spell, though, like six months of nothing. 97 00:05:46,762 --> 00:05:48,879 -That sucks. -Yeah, it was rough. 98 00:05:48,932 --> 00:05:51,423 But, um, then they kind of sent me out on this thing. 99 00:05:51,475 --> 00:05:53,341 I think it was, like, the last Hail Mary pass. 100 00:05:53,394 --> 00:05:56,262 Inches from getting dropped, but I booked it. 101 00:05:56,314 --> 00:05:57,394 Oh, what? Congrats! 102 00:05:57,439 --> 00:05:58,896 -Thanks. -That's so cool. 103 00:05:58,942 --> 00:06:00,432 What, uh -- What is it? 104 00:06:00,485 --> 00:06:02,021 Uh, it's no big deal. 105 00:06:02,069 --> 00:06:04,151 It's, like, a guest spot on "Agents of S.H.I.E.L.D." 106 00:06:04,197 --> 00:06:07,233 No big deal? That's a huge fucking deal. 107 00:06:07,283 --> 00:06:09,490 Congrats! That's so cool. 108 00:06:09,536 --> 00:06:11,026 Thanks. It's a henchman. 109 00:06:13,915 --> 00:06:16,156 But still, so cool. 110 00:06:16,209 --> 00:06:18,790 I did start going out a lot more because of it, so... 111 00:06:18,836 --> 00:06:22,329 In 300 feet, make a right turn onto Fountain Avenue. 112 00:06:22,382 --> 00:06:25,749 Um, you should, uh, let me know when it airs. 113 00:06:25,802 --> 00:06:29,168 My roommate, Allie, is a huge Marvel fan, 114 00:06:29,221 --> 00:06:31,052 and she's just gonna freak her shit 115 00:06:31,098 --> 00:06:33,761 when tell her that my driver's on "Agents of S.H.I.E.L.D." 116 00:06:33,810 --> 00:06:35,596 as a cool villain. 117 00:06:35,644 --> 00:06:36,975 Well, I was -- l was a henchman. 118 00:06:37,021 --> 00:06:39,262 I haven't graduated to villain yet. 119 00:06:39,316 --> 00:06:43,058 Well, I believe in you. 120 00:06:48,490 --> 00:06:51,824 Continue for three-quarters of a mile. 121 00:06:55,749 --> 00:06:59,161 Your destination will be on the right. 122 00:07:00,795 --> 00:07:02,079 Here we are. 123 00:07:02,129 --> 00:07:03,495 That was fast. 124 00:07:03,548 --> 00:07:05,334 Hey, when in doubt, take Fountain. 125 00:07:05,382 --> 00:07:06,747 [Chuckling ] Yeah, exactly. 126 00:07:06,800 --> 00:07:08,290 You have reached your destination. 127 00:07:08,345 --> 00:07:10,711 We hope you had a safe and pleasant ride. 128 00:07:12,014 --> 00:07:15,802 Hey, can I, uh, tip you or something? 129 00:07:15,851 --> 00:07:17,591 We're not allowed to accept tips. 130 00:07:17,646 --> 00:07:19,307 Uh, the app takes care of everything. 131 00:07:19,355 --> 00:07:21,721 Right. Well, uh... 132 00:07:21,774 --> 00:07:23,891 I'll be sure to give you a five-star rating, then. 133 00:07:23,944 --> 00:07:25,649 Right back at you. 134 00:07:25,694 --> 00:07:28,528 Wait, the -- the drivers rate the passengers? 135 00:07:28,572 --> 00:07:29,778 Yeah, sure. 136 00:07:29,824 --> 00:07:33,156 Oh, okay. So what's my rating, then? 137 00:07:33,202 --> 00:07:35,319 I wouldn't worry about it if I were you. 138 00:07:35,372 --> 00:07:37,112 Oh, okay. 139 00:07:37,165 --> 00:07:38,495 I'm not gonna leave this car 140 00:07:38,540 --> 00:07:40,031 until you tell me what my rating is. 141 00:07:41,586 --> 00:07:44,452 -lt's 3.5. But it -- -[ Gasps ] Fucking seriously? 142 00:07:44,505 --> 00:07:47,668 -But it doesn't mean anything. -3.5? People hate me. 143 00:07:47,716 --> 00:07:49,298 -I wouldn't worry about it. -Oh, my God. 144 00:07:49,343 --> 00:07:51,004 It doesn't mean anything, you know? 145 00:07:51,053 --> 00:07:53,545 Well, how do -- how do I turn this shit around? 146 00:07:53,598 --> 00:07:55,838 Look, you're a five-star passenger in my book. 147 00:07:55,891 --> 00:07:57,382 And that's all that matters, right? 148 00:07:57,435 --> 00:08:00,141 -That's all that matters. -Mm. [ Laughs] 149 00:08:02,857 --> 00:08:06,475 Well, uh, thank you for the ride, James. 150 00:08:07,403 --> 00:08:08,894 Anytime. 151 00:08:20,040 --> 00:08:23,158 Oh, uh, you forget something? 152 00:08:23,211 --> 00:08:24,951 So my friends and l 153 00:08:25,004 --> 00:08:26,995 were just grabbing a couple drinks here. 154 00:08:27,048 --> 00:08:28,413 Very, you know, low-key, 155 00:08:28,466 --> 00:08:31,207 if you want to come in for a round. 156 00:08:31,261 --> 00:08:35,299 Hello, James. You have one new ride request. 157 00:08:35,347 --> 00:08:39,216 lwish. But I got to drive. 158 00:08:39,269 --> 00:08:40,428 -Boo. -I know. 159 00:08:40,477 --> 00:08:42,764 Okay, well, suit yourself, but, uh, 160 00:08:42,813 --> 00:08:44,144 we'll be here for a couple hours, 161 00:08:44,190 --> 00:08:48,229 so if you pick up a big fare, swing by. 162 00:08:48,278 --> 00:08:50,769 I'd love that. Yeah. 163 00:08:50,822 --> 00:08:52,653 Okay. Bye. 164 00:08:59,288 --> 00:09:00,495 [Exhales slowly] 165 00:09:00,539 --> 00:09:01,995 "Oh, hey, what's your phone number? 166 00:09:02,042 --> 00:09:03,201 Oh, no, here's my phone number." 167 00:09:03,250 --> 00:09:05,115 Fucking idiot. 168 00:09:06,171 --> 00:09:08,753 Ride accepted. Let's ride. 169 00:09:08,798 --> 00:09:11,129 [Mid-tempo R-and-B music playing 1 170 00:09:13,761 --> 00:09:18,721 Continue on Sunset Boulevard for three-quarters of a mile. 171 00:09:21,269 --> 00:09:22,929 Turn left. 172 00:09:32,279 --> 00:09:36,443 Continue on Gower Street for one mile. 173 00:09:38,745 --> 00:09:39,734 [Cellphone chimes] 174 00:09:39,788 --> 00:09:41,403 Ride canceled. 175 00:09:49,172 --> 00:09:51,163 WOMAN ON RADIO: Loneliness is an emotional state 176 00:09:51,216 --> 00:09:53,251 that we have when we're feeling disconnected. 177 00:09:53,301 --> 00:09:55,086 It can cause depression, 178 00:09:55,135 --> 00:09:57,501 and it can even lead to premature death. 179 00:09:57,554 --> 00:09:59,091 Oh, wow. 180 00:09:59,139 --> 00:10:00,754 We're spending less time making meaningful -- 181 00:10:00,808 --> 00:10:03,174 WOMAN ON RADIO: This is the Voice of LA. 182 00:10:03,227 --> 00:10:05,469 The time now is 10:45 p.m. 183 00:10:05,522 --> 00:10:10,515 WOMAN'S VOICE: Hello, James. You have one new ride request. 184 00:10:10,567 --> 00:10:12,604 So your parents went with Bruno? 185 00:10:16,448 --> 00:10:18,905 At least people seem to like you. 186 00:10:18,951 --> 00:10:21,567 Ride accepted. Let's ride. 187 00:10:30,587 --> 00:10:32,794 You have arrived. 188 00:10:36,927 --> 00:10:38,759 Uh, hey! 189 00:10:41,057 --> 00:10:43,173 -What's up? -Are you Bruno? 190 00:10:51,067 --> 00:10:52,226 Who wants to know? 191 00:10:53,278 --> 00:10:54,609 [Chuckling ] Oh, fuck. 192 00:10:54,653 --> 00:10:56,315 You're my ride. Of course. 193 00:10:56,364 --> 00:10:58,821 Uh, sorry, man. I didn't think you'd get here so soon. 194 00:10:58,866 --> 00:11:01,573 Look, shit got a little messy. Start the meter. 195 00:11:06,582 --> 00:11:07,697 [Clears throat] 196 00:11:15,466 --> 00:11:17,878 Yo, you're looking sharp, bro. 197 00:11:17,927 --> 00:11:19,837 Is that like a uniform or something? 198 00:11:19,888 --> 00:11:22,254 [Chuckles] Something like that. 199 00:11:22,307 --> 00:11:24,923 0h, hey, man. Uh, can't smoke in my car. 200 00:11:24,975 --> 00:11:27,591 Fuck me. So sorry, brother. 201 00:11:27,644 --> 00:11:30,226 Uh, I'm gonna finish this guy if that's all right with you. 202 00:11:30,273 --> 00:11:31,557 You can start the meter. Idon't give a shit. 203 00:11:31,607 --> 00:11:33,599 That's actually not how it works. 204 00:11:33,650 --> 00:11:34,856 Oh, well, fuck it. 205 00:11:34,903 --> 00:11:36,234 I'll throw some extra cash your way, 206 00:11:36,278 --> 00:11:37,268 make it worth your while. 207 00:11:37,322 --> 00:11:38,528 Can't accept tips, bro. 208 00:11:38,572 --> 00:11:40,028 The app takes care of everything. 209 00:11:40,073 --> 00:11:42,780 I won't tell anyone if you don't. 210 00:11:42,826 --> 00:11:44,317 The thing is, this is a New York pack 211 00:11:44,370 --> 00:11:46,451 so the cigs are really fucking expensive. 212 00:11:46,496 --> 00:11:48,613 I know you're thinking I could get the same goddamn cigs here 213 00:11:48,665 --> 00:11:49,996 for half the goddamn price, 214 00:11:50,043 --> 00:11:52,705 but I don't know what to tell you. 215 00:11:52,754 --> 00:11:54,494 I'm a sentimental guy. 216 00:11:54,547 --> 00:11:55,753 -[ Coughs ] -You want one? 217 00:11:55,798 --> 00:11:57,459 Uh, I'm good, man. Thanks. 218 00:11:57,508 --> 00:12:00,044 James, please enter a destination. 219 00:12:03,681 --> 00:12:06,138 -Some gum? -What? 220 00:12:06,183 --> 00:12:10,018 That's what you guys usually do, isn't it? 221 00:12:10,062 --> 00:12:13,429 Yeah. [Clears throat] 222 00:12:15,860 --> 00:12:17,395 Yo, you want a water? 223 00:12:17,445 --> 00:12:19,856 No. No, not right now. I'm good, man. 224 00:12:19,905 --> 00:12:21,692 Thanks. Maybe later. 225 00:12:21,740 --> 00:12:23,605 Hey, where we going, man? 226 00:12:23,659 --> 00:12:26,652 Straight to business. I can respect that. 227 00:12:26,703 --> 00:12:29,696 [Mid-tempo blues-rock music playing I 228 00:12:29,749 --> 00:12:33,115 JAMES: LAX? Burbank? 229 00:12:34,461 --> 00:12:35,951 Don't tell me I got to go to Long Beach. 230 00:12:36,004 --> 00:12:38,962 Yo, what the fuck are you talking about, man? 231 00:12:39,008 --> 00:12:42,091 Airports. It's your bag. 232 00:12:42,135 --> 00:12:43,591 Oh. Gotcha. 233 00:12:43,638 --> 00:12:47,004 No, no, no. That's a messy breakup. 234 00:12:47,057 --> 00:12:48,844 I'm actually not sure where I want to go right now. 235 00:12:48,893 --> 00:12:53,101 ljust needed to get away from her. 236 00:12:53,147 --> 00:12:56,855 I'm sorry to hear that, man. Breakups are awful. 237 00:12:56,900 --> 00:12:57,936 [Woman laughing] 238 00:12:57,985 --> 00:13:00,147 I love you. 239 00:13:00,196 --> 00:13:03,562 l -- I know. 240 00:13:04,658 --> 00:13:06,740 Yeah. 241 00:13:06,785 --> 00:13:08,902 Yeah, brother, they really are. 242 00:13:12,292 --> 00:13:14,032 All right, Bruno. 243 00:13:14,085 --> 00:13:15,164 Where we headed? 244 00:13:16,586 --> 00:13:18,201 Your name's James, right? 245 00:13:18,255 --> 00:13:19,792 I mean, that's what the thing said. 246 00:13:19,841 --> 00:13:21,206 Yeah. That's right. 247 00:13:21,259 --> 00:13:23,419 Ask me again. 248 00:13:23,469 --> 00:13:24,754 Ask what again? 249 00:13:24,803 --> 00:13:26,885 "Where to, Bruno?" 250 00:13:26,931 --> 00:13:29,592 All right. Where to? 251 00:13:29,642 --> 00:13:32,178 Home, James, and don't spare the horses! 252 00:13:32,227 --> 00:13:34,469 [Laughing] 253 00:13:35,523 --> 00:13:37,183 Sorry. 254 00:13:37,232 --> 00:13:38,894 I couldn't resist. 255 00:13:38,942 --> 00:13:40,899 I'm sure you get that all the time. 256 00:13:40,945 --> 00:13:45,234 To be honest, uh, you're the first to make the connection. 257 00:13:45,283 --> 00:13:49,652 Oh. It is kind of my specialty, making connections. 258 00:13:51,748 --> 00:13:54,409 I could really go for some of that gum if you've got any. 259 00:13:54,459 --> 00:13:57,075 -What? -That gum you mentioned earlier. 260 00:14:04,552 --> 00:14:06,918 James, please enter a destination. 261 00:14:06,971 --> 00:14:09,383 All right, Bruno. Where you want to go? 262 00:14:09,432 --> 00:14:10,716 Look, I don't want to put you out, 263 00:14:10,767 --> 00:14:12,302 but would you mind taking me 264 00:14:12,351 --> 00:14:14,388 to a couple of different places tonight? 265 00:14:14,437 --> 00:14:15,972 It'll be a big fare for you, 266 00:14:16,022 --> 00:14:17,636 and I'll throw some extra cash on top. 267 00:14:17,690 --> 00:14:19,600 Look, man, I'm sorry about this, 268 00:14:19,649 --> 00:14:23,187 but ljust don't have along ride in me tonight. 269 00:14:23,236 --> 00:14:25,352 And like I said, lcan't accept tips. 270 00:14:25,405 --> 00:14:28,022 And like I said, I won't tell if you don't. 271 00:14:28,076 --> 00:14:29,611 That's nice and everything, 272 00:14:29,659 --> 00:14:32,150 but I kind of got somewhere I need to be in an hour. 273 00:14:32,205 --> 00:14:33,945 -In an hour? -Yeah. 274 00:14:33,998 --> 00:14:37,206 My man, you couldn't have made it to LAX to save your life. 275 00:14:37,250 --> 00:14:39,115 Come on, you give me a couple hours, 276 00:14:39,169 --> 00:14:46,086 and I will throw $100 on top of the fare. 277 00:14:46,134 --> 00:14:48,500 You need like a minute to think about that? 278 00:14:48,553 --> 00:14:50,544 WOMAN ON RADIO: And the best thing about public radio 279 00:14:50,597 --> 00:14:51,712 is there are no commercials. 280 00:14:51,765 --> 00:14:52,971 -That' l work. -All right. 281 00:14:53,017 --> 00:14:54,677 Let's get fucking rolling. 282 00:14:54,726 --> 00:14:57,719 Now, first, lam feeling majorly down, 283 00:14:57,772 --> 00:14:59,557 so I'm gonna need a massive pick-me-up. 284 00:14:59,606 --> 00:15:01,346 Do you know this place Eidobon? 285 00:15:01,400 --> 00:15:03,265 That's "nobodie" spelled backwards. 286 00:15:03,318 --> 00:15:05,730 -I'm not sure. -lt's the spot off Larchmont. 287 00:15:05,779 --> 00:15:08,442 It's on Beverly and Beachwood, south side. 288 00:15:08,490 --> 00:15:09,730 All right. 289 00:15:09,783 --> 00:15:13,322 They do this fucking coffee there. 290 00:15:13,370 --> 00:15:15,076 It's fucking incredible. 291 00:15:15,123 --> 00:15:16,578 -Wait, wait. -It was started by this guy -- 292 00:15:16,624 --> 00:15:17,955 You want coffee right now? 293 00:15:18,000 --> 00:15:19,536 Yeah. Only way to go is up. 294 00:15:19,585 --> 00:15:21,917 Do you have, like, a piece of paper for this gum? 295 00:15:21,962 --> 00:15:24,500 Sure. 296 00:15:24,548 --> 00:15:26,460 Here. 297 00:15:29,136 --> 00:15:30,626 Anyway, so this coffee 298 00:15:30,679 --> 00:15:32,294 was started by this guy with this website. 299 00:15:32,347 --> 00:15:34,259 And he was hiking in the Himalayas, 300 00:15:34,307 --> 00:15:36,219 and he was on the brink of exhaustion, 301 00:15:36,269 --> 00:15:39,056 and he met these monks, and the monks gave him this tea. 302 00:15:39,105 --> 00:15:42,268 And guess what was in the tea. Yak butter. 303 00:15:42,316 --> 00:15:45,899 Fucking butter from fucking yaks. 304 00:15:45,945 --> 00:15:47,525 So he gets back to the States 305 00:15:47,572 --> 00:15:49,857 and tries all kinds of shit to replicate it. 306 00:15:49,907 --> 00:15:54,822 And after months of failure, guess what the key was. 307 00:15:54,870 --> 00:15:57,486 -What was it? -Grass. 308 00:15:57,539 --> 00:16:01,499 It had to be grass-fed butter. 309 00:16:01,543 --> 00:16:03,956 This stuff is ambrosia, bro. 310 00:16:04,004 --> 00:16:06,120 Dude made millions or some shit. 311 00:16:06,173 --> 00:16:08,460 -That's cool. -You want one? I'll get you one. 312 00:16:08,509 --> 00:16:10,794 Nah, man. I don't -- I don't really drink coffee this late. 313 00:16:10,845 --> 00:16:12,301 Why? It makes you feel weird? 314 00:16:12,346 --> 00:16:13,711 Do you know why? Toxins. 315 00:16:13,764 --> 00:16:15,924 Most coffee is full of toxins 316 00:16:15,975 --> 00:16:17,885 because the beans are covered in mold. 317 00:16:17,934 --> 00:16:21,769 But this coffee is lab tested. They take all the toxins out. 318 00:16:21,813 --> 00:16:23,428 -Mm. -Right? 319 00:16:23,482 --> 00:16:25,019 Okay, well, we're here. 320 00:16:25,067 --> 00:16:28,480 Um, okay, cool. Let me finish. Where was I? 321 00:16:28,528 --> 00:16:29,860 They take all the toxins out, 322 00:16:29,905 --> 00:16:32,192 and then they brew it as a pour-over, 323 00:16:32,240 --> 00:16:33,822 which then they mix it with the grass-fed butter 324 00:16:33,868 --> 00:16:36,200 and this special fortified coconut oil. 325 00:16:36,245 --> 00:16:38,155 Dude, if done properly, 326 00:16:38,206 --> 00:16:41,369 l defy any fucking barista to make a creamier 327 00:16:41,417 --> 00:16:43,202 or more delicious cup of coffee 328 00:16:43,251 --> 00:16:44,991 than the one I am about to buy you. 329 00:16:45,046 --> 00:16:47,037 -You down? -[ Sighs] 330 00:16:47,088 --> 00:16:48,794 Dude, you down? 331 00:16:48,841 --> 00:16:50,751 Sure, man, I'm down. 332 00:16:50,801 --> 00:16:52,917 Great. I'll be right back, my brother. 333 00:16:56,307 --> 00:16:58,548 [Exhales sharply] 334 00:16:58,600 --> 00:16:59,760 [Chuckles] 335 00:17:15,367 --> 00:17:18,075 This, is, uh, seriously yak butter? 336 00:17:18,119 --> 00:17:19,359 You like it? 337 00:17:21,164 --> 00:17:23,497 -I actually do. -Fuck yeah. 338 00:17:23,542 --> 00:17:26,125 Just wait till you see how it makes you feel, my man. 339 00:17:37,515 --> 00:17:39,631 Please enter a destination. 340 00:17:39,683 --> 00:17:41,265 Yo, is there a way to shut that thing up? 341 00:17:41,309 --> 00:17:43,800 It's just gonna keep saying that every 15 minutes. 342 00:17:43,854 --> 00:17:45,469 Well, that fucking sucks. 343 00:17:45,522 --> 00:17:49,435 All right, Bruno, where are we headed? 344 00:17:49,484 --> 00:17:51,224 I want to see if I can crash 345 00:17:51,278 --> 00:17:53,644 with a buddy at Wilshire and Westlake. 346 00:17:53,698 --> 00:17:55,483 Okay, well, I'm gonna be honest with you. 347 00:17:55,532 --> 00:17:57,397 l have no idea where that is. 348 00:17:57,451 --> 00:17:58,781 Dude, shouldn't you know this city 349 00:17:58,827 --> 00:18:00,113 like the back of your fucking hand? 350 00:18:02,038 --> 00:18:04,654 -I can Maps it. -l'm fucking with you. 351 00:18:04,709 --> 00:18:06,664 East on Wilshire past MacArthur Park. 352 00:18:06,711 --> 00:18:08,166 I'll be your Sherpa. 353 00:18:08,211 --> 00:18:10,327 MacArthur Park. Isn't that a little sketchy? 354 00:18:10,381 --> 00:18:12,587 What can I say? I hang out with sketchy people. 355 00:18:12,633 --> 00:18:16,375 WOMAN 0N RADIO: You're tuned in to 81.3, the Voice of LA. 356 00:18:16,429 --> 00:18:19,511 -All right. -So, dude, what's your story? 357 00:18:19,557 --> 00:18:22,094 I mean, what do you do? 358 00:18:22,143 --> 00:18:24,599 I drive for Ryde. 359 00:18:24,644 --> 00:18:27,511 No, that's what you're doing. Nobody wants to do that. 360 00:18:27,565 --> 00:18:30,181 -Thanks. -Don't pretend you're offended. 361 00:18:30,233 --> 00:18:32,724 People don't get offended by the truth. 362 00:18:32,778 --> 00:18:34,063 You gonna sit there and lie to me, 363 00:18:34,113 --> 00:18:35,818 or are you gonna tell me who you are? 364 00:18:37,741 --> 00:18:39,528 I'm an actor, man. 365 00:18:42,454 --> 00:18:44,161 Fuck, that's so L.A. 366 00:18:44,205 --> 00:18:46,447 Of course you're an actor. 367 00:18:46,500 --> 00:18:48,865 Jesus, that's awful. 368 00:18:48,919 --> 00:18:51,250 No, no, no. No. Don't take it like that. 369 00:18:51,297 --> 00:18:53,037 I'm sure you're amazing. 370 00:18:53,089 --> 00:18:58,425 I'm just saying this world, you know, we take our artists, 371 00:18:58,471 --> 00:19:00,553 and we make them drive our cars. 372 00:19:02,932 --> 00:19:04,048 Stage or screen? 373 00:19:05,310 --> 00:19:08,053 Yo, you just told me you want to perform for a living. 374 00:19:08,105 --> 00:19:09,515 Don't clam up now. 375 00:19:09,565 --> 00:19:11,851 Well, I went to school for theater, 376 00:19:11,901 --> 00:19:15,519 but I'm here auditioning for TV. 377 00:19:15,570 --> 00:19:18,607 Commercials. Whatever. 378 00:19:18,657 --> 00:19:21,740 You're a thespian. Master thespian. 379 00:19:21,786 --> 00:19:23,070 [Chuckles] 380 00:19:23,119 --> 00:19:24,984 You got any monologues you can reel off? 381 00:19:25,038 --> 00:19:27,154 -Come on, man. -l'm not fucking with you. 382 00:19:27,208 --> 00:19:29,243 l legitimately love theater. 383 00:19:29,292 --> 00:19:32,580 And there's never anything good out here. 384 00:19:32,630 --> 00:19:35,541 -You know Shakespeare? -l might've heard of him. 385 00:19:35,590 --> 00:19:37,582 -Do a monologue. -No. 386 00:19:37,634 --> 00:19:40,125 Dude, do a monologue. 387 00:19:40,179 --> 00:19:41,794 lam not about to reel off 388 00:19:41,846 --> 00:19:43,758 a Shakespearean monologue right now. 389 00:19:43,807 --> 00:19:45,798 Okay. 390 00:19:45,851 --> 00:19:49,263 That's okay. I can respect that. 391 00:19:49,313 --> 00:19:51,348 -50 bucks. -What? 392 00:19:51,398 --> 00:19:53,309 lam going to pay you an extra $50 393 00:19:53,358 --> 00:19:56,521 to do a monologue from Shakespeare. 394 00:19:58,655 --> 00:20:00,066 A hundred. 395 00:20:00,115 --> 00:20:01,777 Do not fuck with me right now. 396 00:20:01,826 --> 00:20:03,862 Dead serious. A hundred bucks. 397 00:20:03,911 --> 00:20:05,401 Think of it as a favor to me. 398 00:20:05,453 --> 00:20:07,911 And do "Richard III." It's my favorite. 399 00:20:07,957 --> 00:20:09,992 Well, I don't know "Richard III." 400 00:20:10,041 --> 00:20:11,906 Okay. 401 00:20:11,961 --> 00:20:13,326 I know "Richard II." 402 00:20:13,378 --> 00:20:15,369 Fuck yeah! Now we're fucking talking. 403 00:20:15,423 --> 00:20:18,711 -Let's hear that shit! -Ah! 404 00:20:25,391 --> 00:20:26,926 [lnhales slowly] 405 00:20:26,976 --> 00:20:29,512 Huh. 406 00:20:29,561 --> 00:20:32,269 Let's talk of graves, 407 00:20:32,314 --> 00:20:35,431 of worms and epitaphs, 408 00:20:35,483 --> 00:20:39,943 make dust our paper and with rainy eyes write sorrow 409 00:20:39,989 --> 00:20:41,819 on the bosom of the earth. 410 00:20:41,865 --> 00:20:46,484 Let's choose executors, talk of wills, 411 00:20:46,537 --> 00:20:49,153 and yet not so, for what can we bequeath 412 00:20:49,205 --> 00:20:52,073 save our deposed bodies to the ground? 413 00:20:52,125 --> 00:20:56,915 Our land, our lives, and all are Bolingbroke's, 414 00:20:56,963 --> 00:20:59,875 and nothing can we call our own but death. 415 00:20:59,924 --> 00:21:03,133 For God's sake, let us sit upon the ground 416 00:21:03,179 --> 00:21:05,635 and tell sad stories of the death of kings. 417 00:21:05,681 --> 00:21:08,423 For within the hollow crown that rounds 418 00:21:08,476 --> 00:21:12,263 the mortal temples of a king keeps Death his court, 419 00:21:12,313 --> 00:21:16,271 infusing him with self and vain conceit, 420 00:21:16,317 --> 00:21:20,309 as if this flesh which walls about our life 421 00:21:20,362 --> 00:21:22,443 were brass impregnable, 422 00:21:22,490 --> 00:21:26,528 and humored thus comes at the last 423 00:21:26,576 --> 00:21:32,913 with a little pin bore through his castle walls, farewell king. 424 00:21:32,958 --> 00:21:37,122 Cover your heads and mock not flesh and blood 425 00:21:37,171 --> 00:21:38,876 with solemn reverence -- 426 00:21:38,923 --> 00:21:42,131 throw away respect and tradition, 427 00:21:42,175 --> 00:21:45,963 form, ceremonious duty, 428 00:21:46,012 --> 00:21:49,596 for you have but mistook me all this while -- 429 00:21:49,642 --> 00:21:52,474 I live with bread like you, 430 00:21:52,519 --> 00:21:56,262 feel want, taste grief, 431 00:21:56,315 --> 00:22:01,809 need friends, and subjected thus, 432 00:22:01,862 --> 00:22:04,478 how can you say to me, lam a king? 433 00:22:12,288 --> 00:22:13,825 You are a king. 434 00:22:13,874 --> 00:22:16,286 You're the fucking king, man. 435 00:22:16,335 --> 00:22:20,202 Oh, you should be booking all over the place with that shit. 436 00:22:20,256 --> 00:22:22,166 It's money well spent. 437 00:22:22,215 --> 00:22:24,877 Wow. [Laughs ] 438 00:22:24,926 --> 00:22:26,917 I don't know what to say, man. You liked it? 439 00:22:26,971 --> 00:22:28,461 I liked it? 440 00:22:28,513 --> 00:22:30,971 -You're an artist. -[ Laughs ] 441 00:22:31,016 --> 00:22:32,971 That shit comes from the heart. 442 00:22:33,018 --> 00:22:35,976 That means a whole lot to hear you say that, man. 443 00:22:36,020 --> 00:22:37,727 That one's kind of close to me. 444 00:22:37,772 --> 00:22:40,105 Like, I used it to audition for school. 445 00:22:40,150 --> 00:22:42,310 This is gonna sound dumb, but when I think about 446 00:22:42,361 --> 00:22:44,521 like what it is that I really want out of life, 447 00:22:44,572 --> 00:22:49,156 ljust, I don't want to die having not played Richard II. 448 00:22:49,201 --> 00:22:51,487 -Broadway? -Any stage will do. 449 00:22:51,537 --> 00:22:53,528 [Chuckles] 450 00:22:53,580 --> 00:22:56,413 Okay, I hate to be that asshole who asks, 451 00:22:56,458 --> 00:22:58,824 "Have I seen you in anything?" but... 452 00:22:58,877 --> 00:23:00,913 But would I have seen you in anything? 453 00:23:00,962 --> 00:23:03,921 Uh, well, 454 00:23:03,965 --> 00:23:08,174 I did this, uh, guest spot on "Agents of S.H.I.E.L.D." 455 00:23:08,220 --> 00:23:10,336 -No fucking way. -Yeah. 456 00:23:10,388 --> 00:23:11,720 I bet you were the supervillain. 457 00:23:11,765 --> 00:23:14,176 [Laughing ] No. l was a henchman. 458 00:23:14,226 --> 00:23:17,718 I haven't graduated to supervillain yet. 459 00:23:17,770 --> 00:23:20,228 Well, we'll get you there, buddy. 460 00:23:27,948 --> 00:23:31,030 All right, halfway up the block. 461 00:23:31,076 --> 00:23:33,192 Okay, just pull up right here. 462 00:23:33,244 --> 00:23:35,987 All right, here. 463 00:23:36,039 --> 00:23:39,156 Uh, flashers off. Just chill. I'll be like two minutes. 464 00:23:39,209 --> 00:23:42,291 You mind killing the lights, leaving the engine on? 465 00:23:42,337 --> 00:23:43,952 Okay. Is everything all right? 466 00:23:44,006 --> 00:23:46,497 Totally. It's just a sketchy neighborhood. 467 00:23:46,549 --> 00:23:48,414 I get nervous. 468 00:23:48,469 --> 00:23:50,925 So you want me to just, like, just wait here for a second? 469 00:23:50,971 --> 00:23:52,801 Yeah, yeah, yeah, ljust need to see 470 00:23:52,847 --> 00:23:54,679 if my buddy's home and if! can crash with him. 471 00:23:54,724 --> 00:23:56,431 If not, I might need to roll somewhere else. 472 00:23:56,477 --> 00:23:58,092 You mind waiting? Is that cool? 473 00:24:00,105 --> 00:24:03,142 -Yeah, man. It's cool. -[ Exhales sharply] Thank God. 474 00:24:03,192 --> 00:24:05,228 What are the chances I could ever find another James? 475 00:24:05,277 --> 00:24:06,482 Slim to none. 476 00:24:06,528 --> 00:24:08,609 Slim to none. I hate those odds. 477 00:24:08,655 --> 00:24:10,771 -Thanks, dude. -All right, man. 478 00:24:23,628 --> 00:24:25,744 [Line ringing] 479 00:24:25,798 --> 00:24:27,538 Hello? 480 00:24:27,590 --> 00:24:29,172 Hey, man. 481 00:24:29,218 --> 00:24:31,880 No, I'm -- I'm good. I'm all good. 482 00:24:31,929 --> 00:24:36,468 Yeah. [ Chuckles ] I'm sure it's pretty late for you. 483 00:24:36,517 --> 00:24:38,132 It has been a while. 484 00:24:38,184 --> 00:24:42,144 Uh, I'm -- I'm driving for Ryde. Yeah. 485 00:24:42,189 --> 00:24:43,804 Hey, listen, I actually wanted to ask you something. 486 00:24:43,856 --> 00:24:45,313 -[ Bang] -[ Dog barklng] 487 00:24:45,358 --> 00:24:47,065 Hey, hang on for a second, Jason. 488 00:24:52,740 --> 00:24:54,981 [Sighs] 489 00:24:55,035 --> 00:24:57,401 Yeah, I'm here. My bad. 490 00:24:57,453 --> 00:25:00,365 Um, yeah, when you were -- when you were driving, 491 00:25:00,415 --> 00:25:03,874 did anybody ever ask you out? 492 00:25:03,919 --> 00:25:07,161 [Chuckles] Yeah, like a girl, man. 493 00:25:07,213 --> 00:25:08,624 [Laughs] 494 00:25:10,425 --> 00:25:14,964 Yeah, she was beautiful, and we just -- we hit it off. 495 00:25:15,013 --> 00:25:17,756 Well, I guess I wouldn't be asking about it, 496 00:25:17,807 --> 00:25:20,173 but I -- I guess I'm still thinking about her. 497 00:25:20,227 --> 00:25:22,512 -[ Door opens] -Shit. 498 00:25:22,563 --> 00:25:25,269 Uh, yeah, well, let me -- let me call you back actually. 499 00:25:25,315 --> 00:25:27,101 -Nah, don't worry about it. -[ Door handle rattles] 500 00:25:27,151 --> 00:25:28,185 -Oh. -[ Door unlocks] 501 00:25:28,234 --> 00:25:29,691 Uh, yeah. 502 00:25:29,737 --> 00:25:31,853 All right. Talk to you soon. Bye. 503 00:25:33,906 --> 00:25:35,817 All right. Let's do it. 504 00:25:37,577 --> 00:25:39,568 Can you please do that from the road? 505 00:25:39,621 --> 00:25:42,488 -Uh, sure. -Trying to make moves. 506 00:25:43,541 --> 00:25:45,532 No problem. 507 00:25:45,586 --> 00:25:48,452 [Mid-tempo jazz music playing] 508 00:25:48,505 --> 00:25:52,623 Up next, a local band with a vintage sound. 509 00:25:52,675 --> 00:25:54,165 These guys have been taking over... 510 00:25:54,219 --> 00:25:57,757 So what's up, man? Was your buddy not home or what? 511 00:25:57,806 --> 00:26:01,013 Uh, yeah, he wasn't -- he wasn't there. 512 00:26:02,269 --> 00:26:04,509 Park's beautiful this time of night. 513 00:26:04,563 --> 00:26:08,306 No, I mean, it's filled with homeless drug addicts, 514 00:26:08,357 --> 00:26:10,097 but it's beautiful nonetheless. 515 00:26:10,152 --> 00:26:13,815 [ Chuckles ] Where are we headed? 516 00:26:13,864 --> 00:26:17,777 Uh, just keep heading west. I'II figure it out. 517 00:26:19,869 --> 00:26:21,951 Yo, you know you've got something on your shirt? 518 00:26:22,955 --> 00:26:24,662 Oh, shit. 519 00:26:24,708 --> 00:26:27,575 Ah, I used to get these fucking nosebleeds as a kid, 520 00:26:27,627 --> 00:26:29,743 and the cold weather brings them back. 521 00:26:29,797 --> 00:26:32,253 -Here, you want a tissue? -No, I'm good, I'm good. 522 00:26:32,298 --> 00:26:34,005 -You sure? -Yeah. 523 00:26:34,050 --> 00:26:35,039 All right. 524 00:26:37,096 --> 00:26:39,508 Yo, Bruno, when we were back there, 525 00:26:39,556 --> 00:26:41,386 did you hear something weird? 526 00:26:41,432 --> 00:26:44,470 Pff, dude, it's MacArthur Park. 527 00:26:44,519 --> 00:26:47,932 Neighborhood is nothing but weird noises. 528 00:26:47,980 --> 00:26:51,064 -l'm from out here actually. -Where? From MacArthur Park? 529 00:26:51,109 --> 00:26:53,942 No. I'm a LA. native, though. There are fewer and fewer of us. 530 00:26:53,987 --> 00:26:57,980 We're a dying breed. Like unicorns or some shit. 531 00:26:58,032 --> 00:27:00,523 JAMES: [Chuckles] 532 00:27:00,576 --> 00:27:03,535 Hey, uh, I want to apologize for earlier, 533 00:27:03,579 --> 00:27:04,568 making you miss your thing. 534 00:27:04,623 --> 00:27:06,488 -What thing? -Thing. 535 00:27:06,541 --> 00:27:08,657 The thing you had to do an hour after you picked me up. 536 00:27:08,710 --> 00:27:10,246 Oh! It's funny. 537 00:27:10,295 --> 00:27:13,537 Nah, I'd forgotten all about that. 538 00:27:13,589 --> 00:27:17,048 Well sincerely, thank you for missing it, whatever it was. 539 00:27:17,094 --> 00:27:18,334 No problem. 540 00:27:20,681 --> 00:27:22,171 What was it? 541 00:27:22,223 --> 00:27:25,307 -Ah, it wasn't important. -Oh, shit. 542 00:27:25,352 --> 00:27:27,808 That means it definitely was important. What was it? 543 00:27:29,314 --> 00:27:30,644 Just this girl. 544 00:27:30,691 --> 00:27:33,523 -Fuck me! Just this girl? -Oh, don't do that. 545 00:27:33,568 --> 00:27:35,559 -There are no three words... -Come on. 546 00:27:35,612 --> 00:27:38,228 ...in the contemporary English language more telling, 547 00:27:38,281 --> 00:27:42,776 more loaded, more fucking epic in scope than "just this girl." 548 00:27:42,827 --> 00:27:45,240 Fucking take that, William Shakespeare! 549 00:27:45,288 --> 00:27:48,530 Yo, it's -- it's really not that big of a deal, bro. 550 00:27:48,584 --> 00:27:50,575 Give me the details. I'll tell you if it was a big deal. 551 00:27:50,626 --> 00:27:54,039 All right, so before I picked you up, 552 00:27:54,088 --> 00:27:55,420 like, I had my first fare of the night, 553 00:27:55,464 --> 00:27:56,453 and it was this girl. 554 00:27:56,508 --> 00:27:57,917 Oh, this girl. 555 00:27:57,968 --> 00:28:00,960 So, like, I prepare myself for the usual, 556 00:28:01,012 --> 00:28:03,003 you know, try to turn the awkward conversation 557 00:28:03,056 --> 00:28:04,421 into witty banter. 558 00:28:04,473 --> 00:28:06,931 But this time it's a little different. 559 00:28:06,977 --> 00:28:09,308 -You got a picture. -What? 560 00:28:09,354 --> 00:28:11,766 -0n the app, man. -No, that's creeping, bro. 561 00:28:11,815 --> 00:28:13,430 -That's unethical. -What are you talking about? 562 00:28:13,482 --> 00:28:15,723 What's unethical is to get me this interested 563 00:28:15,777 --> 00:28:17,607 and not let me know what she looks like. 564 00:28:17,653 --> 00:28:19,565 “Previous fare." 565 00:28:19,615 --> 00:28:21,821 Yo. 566 00:28:21,866 --> 00:28:23,073 -What the fuck, dude? -See that? 567 00:28:23,117 --> 00:28:24,653 I know, right? Look. 568 00:28:24,702 --> 00:28:27,536 -All right, man, that's enough. -[ Both laugh] 569 00:28:27,580 --> 00:28:31,824 Anyway, so, like, I really liked talking to this girl. 570 00:28:31,876 --> 00:28:34,413 You know what I mean? She was just no bullshit. 571 00:28:34,462 --> 00:28:35,827 Like, she even made this joke 572 00:28:35,881 --> 00:28:38,623 about how everyone in LA. drives drunk. 573 00:28:38,674 --> 00:28:40,131 BRUNO: Uh, she's not wrong. 574 00:28:40,176 --> 00:28:42,792 Well, yeah, but anyways, at the end of the ride, 575 00:28:42,846 --> 00:28:44,757 she invites me to come meet up with her 576 00:28:44,806 --> 00:28:46,761 and her friends for some drinks. 577 00:28:46,807 --> 00:28:49,924 Oh, man, that's the dream, dude. 578 00:28:49,978 --> 00:28:52,640 Cabbie gets asked out by a hot passenger. 579 00:28:52,689 --> 00:28:55,055 -Jesus Christ. -Yeah, man. 580 00:28:55,107 --> 00:28:57,269 Yeah. 581 00:28:57,318 --> 00:28:59,275 Then what the fuck are you doing here with me? 582 00:28:59,320 --> 00:29:03,154 Well, uh, I needed to make some money. 583 00:29:03,200 --> 00:29:06,363 Yo, tell me you got her number. 584 00:29:06,411 --> 00:29:08,446 Ohh... 585 00:29:08,497 --> 00:29:10,782 She got away, like, right before I could. 586 00:29:10,832 --> 00:29:13,117 Oh, bullshit. You hesitated. 587 00:29:13,167 --> 00:29:15,625 I did not hesitate. 588 00:29:15,671 --> 00:29:17,501 [Sighs] 589 00:29:17,547 --> 00:29:19,037 l hesitated. 590 00:29:20,549 --> 00:29:21,960 BRUNO: Let's go. 591 00:29:22,009 --> 00:29:23,715 Where to next, man? 592 00:29:23,761 --> 00:29:26,628 -The bar, man. -What do you mean, the bar? 593 00:29:26,682 --> 00:29:28,387 The bar where the girl said she was gonna be. 594 00:29:28,432 --> 00:29:30,048 -Where was it? -Nol We don't need to do that. 595 00:29:30,102 --> 00:29:32,262 Dude, you caught feelings. We got to go! 596 00:29:32,311 --> 00:29:34,519 No, it was like this little passing moment... 597 00:29:34,564 --> 00:29:36,599 James, I am not gonna be the force in your life 598 00:29:36,650 --> 00:29:39,561 that prevents you from hanging out with this girl tonight. 599 00:29:39,611 --> 00:29:41,646 I mean, who knows, man, maybe you're meant -- 600 00:29:41,697 --> 00:29:44,278 meant to kiss her tonight. 601 00:29:44,324 --> 00:29:47,406 Maybe you're meant to fuck her tonight. 602 00:29:47,451 --> 00:29:49,238 Maybe you're meant to knock this girl up, 603 00:29:51,498 --> 00:29:52,863 to appease her parents, 604 00:29:52,915 --> 00:29:55,498 and I'm the best man at your fucking wedding. 605 00:29:55,544 --> 00:30:00,334 Wow. Uh, I'm gonna pass on that last part. 606 00:30:00,382 --> 00:30:02,748 All right, well, I'm offended by that. 607 00:30:02,800 --> 00:30:05,166 But this girl is gonna be more offended 608 00:30:05,220 --> 00:30:06,505 if you don't show up tonight. 609 00:30:06,555 --> 00:30:07,839 She's counting on you. 610 00:30:07,888 --> 00:30:10,505 Bro, she could not have actually thought 611 00:30:12,394 --> 00:30:13,930 What world do you live in 612 00:30:13,979 --> 00:30:15,970 where a girl invites a guy somewhere 613 00:30:16,022 --> 00:30:17,762 she doesn't actually want him to be? 614 00:30:17,816 --> 00:30:20,022 That does not happen. 615 00:30:20,067 --> 00:30:23,480 Right now she is in there making a conversation, 616 00:30:23,529 --> 00:30:25,612 faking a fucking laugh here and there. 617 00:30:25,656 --> 00:30:27,113 "Ha ha! Ha ha. Ha." 618 00:30:27,159 --> 00:30:30,446 But all the while she's glancing back at the door. 619 00:30:30,494 --> 00:30:33,111 And in the back of her mind, she's waiting for someone... 620 00:30:33,164 --> 00:30:34,826 -Come on, bro. -...to walk through that door. 621 00:30:34,875 --> 00:30:37,287 That someone is you, homey. 622 00:30:37,336 --> 00:30:39,372 That someone is you! 623 00:30:39,421 --> 00:30:43,585 Up next is a song to make some mistakes to. 624 00:30:43,633 --> 00:30:47,922 I Feel a change coming over me J‘ 625 00:30:47,971 --> 00:30:51,555 J‘ It's a brand-new clay I 626 00:30:51,599 --> 00:30:55,092 I I can clearly see I 627 00:30:55,144 --> 00:30:58,228 I And the morning when I wake up I 628 00:30:58,272 --> 00:31:00,888 J‘ Till I sleep at night J‘ 629 00:31:00,942 --> 00:31:03,398 Oh, we're too late. Look -- Look at this line. 630 00:31:03,444 --> 00:31:05,401 Just tell them you're with Bruno Anthony. 631 00:31:05,446 --> 00:31:07,403 You're kidding. 632 00:31:10,535 --> 00:31:12,570 You run in, walk straight up to her, no hesitation. 633 00:31:12,621 --> 00:31:15,738 You say a polite hello to her friends and then ignore them. 634 00:31:15,790 --> 00:31:19,875 And then, very directly, you ask her if she wants to come 635 00:31:19,920 --> 00:31:23,162 with you and a buddy -- me -- to a house party in Malibu. 636 00:31:23,214 --> 00:31:27,208 A little kickback, a few brews, a fucking hot tub. 637 00:31:27,259 --> 00:31:28,420 She'll never go for that. 638 00:31:28,470 --> 00:31:31,176 Tell her that sometimes 639 00:31:31,222 --> 00:31:34,009 when we trust our impulses, 640 00:31:34,058 --> 00:31:36,549 incredible things can happen. 641 00:31:36,603 --> 00:31:38,513 I'm a total stranger. 642 00:31:38,563 --> 00:31:43,682 Well, a stranger is just a friend you haven't met yet. 643 00:31:46,863 --> 00:31:48,228 [Sighs] 644 00:31:48,280 --> 00:31:50,067 We're going to a hot tub in Malibu? 645 00:31:50,116 --> 00:31:52,028 You are goddamn right we are. 646 00:31:52,076 --> 00:31:53,988 Now get in there and bring back a beautiful woman. 647 00:31:55,079 --> 00:31:57,695 [Exhales slowly] 648 00:31:57,749 --> 00:32:00,411 -lt's a tow-away zone. -Just leave the keys with me. 649 00:32:00,460 --> 00:32:01,915 What do you think, I'm crazy? 650 00:32:01,961 --> 00:32:03,792 Dude, I couldn't do anything if I wanted to. 651 00:32:03,838 --> 00:32:07,457 The app has my card number. It'd charge me for a car. 652 00:32:09,970 --> 00:32:11,049 Okay, here's a bet. 653 00:32:11,096 --> 00:32:13,007 If you can pull this off, 654 00:32:13,056 --> 00:32:15,762 I'll be your chauffeur for the rest of the night. 655 00:32:15,808 --> 00:32:19,017 [Chuckling] 656 00:32:19,061 --> 00:32:20,268 Done. 657 00:32:20,313 --> 00:32:22,679 -All right. -[ Laughing] 658 00:32:22,731 --> 00:32:24,814 You want me to see if she has like a hot friend or something? 659 00:32:24,859 --> 00:32:28,272 Absolutely not. This night is about you. 660 00:32:30,949 --> 00:32:32,859 [lndistinct conversations, music thumping in distance] 661 00:32:46,047 --> 00:32:47,662 [Exhales sharply] 662 00:33:07,027 --> 00:33:08,186 ldon't know if you saw, 663 00:33:08,236 --> 00:33:10,101 but there's a little bit of a line. 664 00:33:10,154 --> 00:33:11,894 Uh, I'm meeting Bruno Anthony. 665 00:33:11,948 --> 00:33:13,733 Why didn't you say so? Go ahead. 666 00:33:13,782 --> 00:33:15,647 And tell him I say hi. 667 00:33:57,911 --> 00:34:00,823 Hi! Wow! You finally came. 668 00:34:00,872 --> 00:34:02,988 I did not think you were gonna show. 669 00:34:03,040 --> 00:34:05,452 Oh, it's been a super bizarre night. 670 00:34:18,889 --> 00:34:21,552 -You want a drink? -l'm actually still working. 671 00:34:21,601 --> 00:34:24,057 Oh. Then why'd you come? 672 00:34:24,103 --> 00:34:26,516 I really liked talking to you. 673 00:34:27,983 --> 00:34:32,476 Uh, I really liked talking to you too. 674 00:34:37,951 --> 00:34:39,657 I mean, the last thing I want 675 00:34:39,702 --> 00:34:41,659 is to be one of those smarmy Ryde guys 676 00:34:41,704 --> 00:34:43,036 who, like, manages to get a number. 677 00:34:43,081 --> 00:34:45,947 No, no, I don't think you're smarmy. 678 00:34:46,001 --> 00:34:48,492 So I made a good first impression. 679 00:34:48,545 --> 00:34:51,001 Mm. [Chuckles] 680 00:34:53,257 --> 00:34:56,715 WOMAN'S VOICE: Hello, James. Please enter a destination. 681 00:34:56,760 --> 00:35:00,378 So I made a buddy tonight. 682 00:35:00,431 --> 00:35:02,797 He invited me to this party in Malibu 683 00:35:02,851 --> 00:35:05,934 with some drinks, a little music. 684 00:35:05,978 --> 00:35:08,139 -Apparently there's a hot tub. -Ooh. 685 00:35:08,188 --> 00:35:09,929 And I want you to come. 686 00:35:11,067 --> 00:35:12,351 A buddy? 687 00:35:18,449 --> 00:35:19,860 Yeah, his girl left him, 688 00:35:19,909 --> 00:35:21,695 and he's kind of piecing things back together, 689 00:35:21,744 --> 00:35:22,824 but he seems chill. 690 00:35:22,871 --> 00:35:24,907 Um... 691 00:35:24,956 --> 00:35:27,072 I thought it might be a little weird, 692 00:35:27,125 --> 00:35:28,534 me coming back here to see you, 693 00:35:28,585 --> 00:35:31,076 but sometimes when you trust your impulses, 694 00:35:31,128 --> 00:35:32,789 incredible things can happen. 695 00:35:33,965 --> 00:35:36,922 So where did you say that party was at, again? 696 00:35:36,967 --> 00:35:38,878 WOMAN ON RADIO: We'll be keeping the vinyl spinning 697 00:35:38,927 --> 00:35:42,340 for quite some time, so don't touch that dial. 698 00:35:44,434 --> 00:35:47,516 [Mid-tempo jazz music plays] 699 00:35:54,235 --> 00:35:56,601 [Rapping ] J‘ You think you know me, but you don't know J‘ 700 00:35:56,655 --> 00:35:59,112 I I be at the top, chilling at the place you won't go J‘ 701 00:35:59,157 --> 00:36:01,239 I Just shine it, lay back, recline it J‘ 702 00:36:01,284 --> 00:36:03,070 I Do it so easily as if I ain't even trying J‘ 703 00:36:03,119 --> 00:36:05,074 I Think you could beat me? Never that J“ 704 00:36:05,121 --> 00:36:07,202 J‘ Running to the finish like this is the Olympics J‘ 705 00:36:07,248 --> 00:36:08,532 I Tell me where my medals at J‘ 706 00:36:08,583 --> 00:36:10,119 J‘ So fresh in my white tee J‘ 707 00:36:10,168 --> 00:36:11,657 J‘ Cue the beat, ever so feisty J‘ 708 00:36:11,710 --> 00:36:13,076 I Then pass it to YB I 709 00:36:13,128 --> 00:36:14,117 I Frantic I 710 00:36:17,175 --> 00:36:19,711 Dude! Where's your car? 711 00:36:19,760 --> 00:36:21,342 That's not fucking cool, Bruno. 712 00:36:21,387 --> 00:36:23,128 Cops were gonna tow you, brother. I had to make a call. 713 00:36:23,181 --> 00:36:24,717 JAMES: That's fucking bullshit, man. 714 00:36:24,766 --> 00:36:27,929 Dude, look over there. 715 00:36:27,976 --> 00:36:31,059 -Oh, fuck me. -A thank-you would be nice. 716 00:36:31,106 --> 00:36:33,391 Hey. Is this your friend? 717 00:36:33,440 --> 00:36:35,773 Yeah. Yeah. Yeah, yeah, this is him. 718 00:36:38,362 --> 00:36:40,478 [Up-tempo soul music playing] 719 00:36:42,867 --> 00:36:45,358 JESSICA: Oh, shit, I love this song. 720 00:36:45,411 --> 00:36:47,494 This is a mix. 721 00:36:47,539 --> 00:36:49,369 James still burns mix CDs. 722 00:36:49,416 --> 00:36:51,077 My phone doesn't connect. 723 00:36:51,126 --> 00:36:52,990 That's fucking adorable. 724 00:36:53,043 --> 00:36:55,204 So, uh, for those of us without an app, 725 00:36:55,255 --> 00:36:56,710 what is your name, my dear? 726 00:36:56,755 --> 00:36:58,746 Oh, how rude of me. 727 00:36:58,800 --> 00:37:00,039 -l'm Jess. -How rude indeed. 728 00:37:00,092 --> 00:37:02,333 Jess. What a pleasure. 729 00:37:02,387 --> 00:37:05,344 Wow, so fancy and formal. 730 00:37:05,389 --> 00:37:07,972 Nice to meet you, Bruno A.? 731 00:37:08,016 --> 00:37:09,472 BRUNO: Bruno A. That's me. 732 00:37:09,518 --> 00:37:11,635 All the names in the book 733 00:37:11,688 --> 00:37:14,269 your parents could have went with, 734 00:37:14,315 --> 00:37:16,021 they went with Bruno? 735 00:37:16,067 --> 00:37:18,307 Beg your pardon! Bruno's a sweet name. 736 00:37:18,360 --> 00:37:22,023 Yo, I'm sorry, man, but I thought the exact same thing. 737 00:37:22,072 --> 00:37:25,315 Oh, backstabber. True colors, James. 738 00:37:25,367 --> 00:37:28,860 Wait, James, why didn't you tell me your friend was a ride? 739 00:37:28,913 --> 00:37:30,369 Yeah, what the fuck, James? 740 00:37:30,414 --> 00:37:31,996 -What the fuck, James? -You didn't askl 741 00:37:32,041 --> 00:37:34,123 Dude, I told you to lead with that. 742 00:37:34,168 --> 00:37:36,204 -Whatever. It's all equal now. -What do you mean? 743 00:37:36,253 --> 00:37:39,336 Well, you were a ride, and now we're all best friends. 744 00:37:39,382 --> 00:37:43,375 Yeah, see, a stranger is just a friend that you haven't met yet. 745 00:37:43,427 --> 00:37:45,293 Wow, this has got to win the prize 746 00:37:45,346 --> 00:37:48,213 for the most unintentionally creepy marketing campaign 747 00:37:48,266 --> 00:37:50,097 l have ever heard. 748 00:37:50,143 --> 00:37:51,427 But you're still gonna use the app. 749 00:37:51,478 --> 00:37:52,809 -Yeah. -Okay, then. 750 00:37:52,853 --> 00:37:55,266 Hey! Aw, Bruno... 751 00:37:55,315 --> 00:37:57,226 What's up, Jess? Talk to me, girl. 752 00:37:57,275 --> 00:37:58,856 I don't mean to be that person, 753 00:37:58,902 --> 00:38:00,893 but do you mind if I have a drag of that? 754 00:38:00,945 --> 00:38:02,355 -Jess. -Yes? 755 00:38:02,405 --> 00:38:04,315 You're a self-loathing smoker. 756 00:38:04,364 --> 00:38:06,481 -Ugh. -If you want a cig, have a cig. 757 00:38:06,534 --> 00:38:07,898 Just don't apologize for it. 758 00:38:07,952 --> 00:38:09,817 Now these are New York cigs, 759 00:38:09,871 --> 00:38:11,577 so they're basically worth their weight in gold. 760 00:38:11,623 --> 00:38:13,079 -Yo, Bruno... -I know what you're thinking. 761 00:38:13,123 --> 00:38:14,614 I could probably just get the same fucking... 762 00:38:14,666 --> 00:38:16,532 -Bruno. -What is it, James? 763 00:38:16,585 --> 00:38:18,041 Can't smoke in my car. 764 00:38:18,086 --> 00:38:19,668 Yo, I would not dream of it. 765 00:38:19,713 --> 00:38:21,750 I know. You told me before. I absolutely wouldn't. 766 00:38:21,800 --> 00:38:23,255 Jess is gonna smoke in your car, 767 00:38:23,300 --> 00:38:24,585 and you're gonna be cool about it. 768 00:38:24,635 --> 00:38:26,342 No, no, no. I really didn't mean -- 769 00:38:26,387 --> 00:38:28,297 Jess, don't worry about it. We're gonna crack a window. 770 00:38:28,347 --> 00:38:30,259 He's gonna be tight. 771 00:38:30,307 --> 00:38:32,764 Yo, look at this. End of Fountain. 772 00:38:32,811 --> 00:38:34,221 Bette Davis, you've done us well. 773 00:38:34,269 --> 00:38:36,431 -JESS: Oh, boy. -Hol Wait a minute. 774 00:38:36,481 --> 00:38:37,686 I think I got you right there, my man. 775 00:38:37,731 --> 00:38:39,097 Here we go. 776 00:38:39,150 --> 00:38:40,731 That was Mae West that said, "Take Fountain." 777 00:38:40,777 --> 00:38:42,108 No, no, no. That's bullshit. 778 00:38:42,152 --> 00:38:44,108 Uh, no, I swear. That's a Mae West quote. 779 00:38:44,155 --> 00:38:45,940 Yo, you should know this. You're an actor. 780 00:38:45,989 --> 00:38:48,902 -He told me this story earlier. -He told it to you wrong. 781 00:38:48,952 --> 00:38:50,987 Honestly, I thought you were a weirdo. 782 00:38:51,036 --> 00:38:52,742 Oh, really? 783 00:38:52,746 --> 00:38:54,112 So weird that you invited me to the bar. 784 00:38:54,164 --> 00:38:56,702 Why do you think I invited you to the bar? 785 00:38:56,751 --> 00:38:58,911 Yes, because we're all beautiful fucking weirdos. 786 00:38:58,961 --> 00:39:01,873 But the point is it's Bette Davis. 787 00:39:01,922 --> 00:39:04,130 - ' l bet you anything. -I don't need to fucking bet. 788 00:39:04,175 --> 00:39:06,757 If you're so confident, look it up. 789 00:39:06,802 --> 00:39:07,963 -Should I? -Please do. 790 00:39:08,012 --> 00:39:09,297 -Yes? Okayl -Pull out a phone. 791 00:39:09,347 --> 00:39:10,632 -Oh, my gosh. -We're looking it up. 792 00:39:10,681 --> 00:39:12,422 -The moment of truth. -Bated breath. 793 00:39:12,474 --> 00:39:14,465 Honestly, James, I don't mean to offend you, but... 794 00:39:14,518 --> 00:39:16,099 What? 795 00:39:16,144 --> 00:39:18,385 Bruno just sounds more convincing when he says it. 796 00:39:18,438 --> 00:39:20,474 Yeah, liars always do. 797 00:39:20,525 --> 00:39:22,356 It's loading. Hold on. 798 00:39:22,402 --> 00:39:24,393 Tell him. 799 00:39:24,445 --> 00:39:26,275 -Sorry, James. -Oh, suck it, James. 800 00:39:26,322 --> 00:39:27,936 You got to be fucking kidding me. 801 00:39:27,990 --> 00:39:29,572 "The legend has it that when the famous Bette Davis 802 00:39:29,617 --> 00:39:31,231 was being interviewed on a talk show, 803 00:39:31,286 --> 00:39:33,025 she was asked what advice she had for actors 804 00:39:33,079 --> 00:39:34,239 trying to make it in Hollywood. 805 00:39:36,498 --> 00:39:39,456 according to TakeFountainBlog.Wordpress.com. 806 00:39:39,501 --> 00:39:41,992 What?! Wait, hold on. No, no, no, no, no. 807 00:39:42,045 --> 00:39:43,911 Your source is some dude's WordPress? 808 00:39:43,965 --> 00:39:45,420 l-l demand a recount. 809 00:39:45,465 --> 00:39:47,672 You're just lucky we didn't bet, dawg. 810 00:39:47,719 --> 00:39:49,583 -I Maybe it's the heat in here I -Oh, fuck yes! 811 00:39:49,637 --> 00:39:52,594 I This is my motherfucking song I 812 00:39:52,639 --> 00:39:54,380 Holy shit! You got a good voice. 813 00:39:55,893 --> 00:39:57,634 I think music, you know, 814 00:39:57,686 --> 00:39:59,472 is the way that all of us human beings 815 00:39:59,521 --> 00:40:00,681 were meant to express ourselves. 816 00:40:00,731 --> 00:40:02,063 Yes! 817 00:40:02,108 --> 00:40:03,597 I mean, without a voice, what have you got? 818 00:40:03,650 --> 00:40:05,766 No, seriously. I mean, I-I'm a singer. 819 00:40:05,820 --> 00:40:09,358 I mean, I'm not, like, a singer. You know, I sing, but... 820 00:40:09,407 --> 00:40:12,945 Jess, I knew that about you the moment I met you. 821 00:40:12,994 --> 00:40:14,278 -Really? -I swear to God. 822 00:40:14,329 --> 00:40:15,943 No way. Aw! 823 00:40:15,996 --> 00:40:18,612 Okay, hey, Bruno, could you slow down a little bit? 824 00:40:18,666 --> 00:40:20,452 -Sure. Watch this! -[ Tires screech ] 825 00:40:20,501 --> 00:40:22,115 JAMES: Whoa! What the hell, man? 826 00:40:22,170 --> 00:40:25,788 JESS: Construction zone? What the fuck? 827 00:40:25,840 --> 00:40:27,579 You guys should dance. 828 00:40:28,842 --> 00:40:30,083 -James. -Here? 829 00:40:30,135 --> 00:40:34,253 Ask her to dance right here, right now. 830 00:40:34,306 --> 00:40:35,717 Oh, come on, it's not like 831 00:40:35,766 --> 00:40:38,132 you're gonna look back at this night and regret 832 00:40:38,186 --> 00:40:40,177 dancing in the middle of Avenue of the Stars 833 00:40:40,228 --> 00:40:41,469 on your first date. 834 00:40:41,521 --> 00:40:46,266 Oh! Is this our first date, James? 835 00:40:46,318 --> 00:40:48,809 In that case, you'd better ask me to dance. 836 00:40:48,862 --> 00:40:50,728 I think I'm gonna have to take down my hair for this. 837 00:40:50,782 --> 00:40:52,362 She's taking down her hair, James. 838 00:40:52,407 --> 00:40:56,275 I And I am this great, stable... I 839 00:40:56,329 --> 00:40:57,818 May I have this dance? 840 00:40:57,871 --> 00:41:01,409 Yes. You may. 841 00:41:03,460 --> 00:41:04,701 JAMES: Come on. 842 00:41:04,753 --> 00:41:06,744 JESSICA: I can't believe we're doing this. 843 00:41:10,927 --> 00:41:13,509 I My heart's an autoclave I 844 00:41:14,639 --> 00:41:15,628 -Ah! -OhI 845 00:41:15,681 --> 00:41:17,637 [Both laugh] 846 00:41:17,684 --> 00:41:20,050 Wow, you're a pretty good dancer. 847 00:41:23,063 --> 00:41:24,724 I got a good dance partner. 848 00:41:24,773 --> 00:41:26,184 Ohl Watch out. 849 00:41:30,278 --> 00:41:31,643 Unhl 850 00:41:33,032 --> 00:41:34,646 Oh! Oh, this isn't your first time. 851 00:41:36,244 --> 00:41:38,030 All right, here. You ready? 852 00:41:38,079 --> 00:41:40,945 JESSICA: [Laughs] 853 00:41:40,998 --> 00:41:42,284 Jess, give me your phone. 854 00:41:42,333 --> 00:41:43,664 This is too good. I got to get it. 855 00:41:43,710 --> 00:41:44,916 It's in the backseat. 856 00:41:44,960 --> 00:41:46,871 Yep. Wait, Jess. 857 00:41:46,920 --> 00:41:49,081 -Run and jump into my arms. -What? 858 00:41:49,132 --> 00:41:50,588 -Run and jump into my arms! -Nol 859 00:41:50,632 --> 00:41:52,213 Hurry up before we get arrested! 860 00:41:52,260 --> 00:41:53,590 -BRUNO: Come on. -Noool 861 00:41:53,635 --> 00:41:55,376 -Go! -[ Laughs ] 862 00:41:58,306 --> 00:41:59,887 Oh, my God. 863 00:42:01,268 --> 00:42:03,476 That wasn't so bad, right? 864 00:42:03,521 --> 00:42:05,431 Hey, if this were a movie, 865 00:42:05,481 --> 00:42:06,936 the sprinklers would come on right now, 866 00:42:06,983 --> 00:42:08,974 and y'all would kiss in that fake L.A. rain. 867 00:42:09,027 --> 00:42:10,186 [Both laugh] 868 00:42:10,235 --> 00:42:11,771 Get out of here, man. 869 00:42:11,820 --> 00:42:13,027 JESSICA: You want to get a drink? 870 00:42:13,072 --> 00:42:15,153 Oh, I love where your head's at. 871 00:42:15,199 --> 00:42:16,358 -I know the spot. -Whoo! 872 00:42:16,409 --> 00:42:18,148 -Right nearby. -Let's get some alcohol! 873 00:42:18,202 --> 00:42:20,943 Get out of here. [Laughs] 874 00:42:20,996 --> 00:42:25,239 -So ready for a drink. -Oh, man. 875 00:42:25,293 --> 00:42:28,034 Wait, so this is the spot? 876 00:42:28,086 --> 00:42:30,452 Yes, this is the spot, Jess. 877 00:42:30,505 --> 00:42:34,090 Look, uh, bottle's on me, but I could also use some cash. 878 00:42:34,135 --> 00:42:37,126 James, do you mind going in for me? 879 00:42:37,179 --> 00:42:39,170 I'd prefer if you did it, bro. 880 00:42:39,222 --> 00:42:41,429 Why? You don't trust me with your lady? 881 00:42:41,476 --> 00:42:43,682 Oh, "your lady“? 882 00:42:43,728 --> 00:42:46,264 One dance, and I'm already your lady? 883 00:42:46,313 --> 00:42:48,599 -JAMES: I'm working on it. -Look, just show them this. 884 00:42:48,648 --> 00:42:51,061 They'll give you anything you want. 885 00:42:51,110 --> 00:42:54,398 Get some old fucking blended shit and $500. 886 00:42:54,447 --> 00:42:55,731 Please. 887 00:42:55,782 --> 00:42:57,898 What the fuck, man? 888 00:42:57,949 --> 00:42:59,860 Put that shit away! 889 00:42:59,911 --> 00:43:01,492 Okay, you know what? 890 00:43:01,536 --> 00:43:03,949 If you don't, your new friend in the back's night 891 00:43:03,998 --> 00:43:06,159 is gonna take a slight turn for the worse. 892 00:43:06,208 --> 00:43:08,369 Don't point that fucking thing at her. 893 00:43:08,418 --> 00:43:10,751 Did you ever see what a .44 Magnum 894 00:43:10,797 --> 00:43:12,661 could do to a woman's face? 895 00:43:12,715 --> 00:43:16,628 It'd fucking destroy it. Just blow it right apart. 896 00:43:16,677 --> 00:43:19,168 That's what I could do to her face. 897 00:43:19,222 --> 00:43:22,429 Now did you ever see what it could do to a woman's pussy? 898 00:43:22,474 --> 00:43:25,012 Now, that you should see. 899 00:43:25,061 --> 00:43:27,972 That you should see, what -- what a .44 Magnum 900 00:43:28,021 --> 00:43:31,684 is gonna do to a woman's pussy, you should see. 901 00:43:36,864 --> 00:43:39,775 [Laughing ] I'm fucking with you. 902 00:43:39,826 --> 00:43:42,362 It's from "Taxi Driver." 903 00:43:42,411 --> 00:43:43,650 Thank you. 904 00:43:43,704 --> 00:43:46,036 Oh, you should've seen your faces. 905 00:43:46,081 --> 00:43:47,867 [Door handle rattles] 906 00:43:47,916 --> 00:43:49,827 Jess, the child locks are on. 907 00:43:49,876 --> 00:43:51,242 JESS: Goddamn it. 908 00:43:53,255 --> 00:43:55,371 Bruno, tell me that that's not real. 909 00:43:55,423 --> 00:43:58,507 Dude, take a look. 910 00:44:01,722 --> 00:44:05,306 Now, if you don't want to come back to a car full of dead girl, 911 00:44:05,351 --> 00:44:07,967 I suggest you get a move on. 912 00:44:19,407 --> 00:44:21,112 Whoa-hoa-hoa. 913 00:44:21,159 --> 00:44:23,490 I don't know who you are or what the fuck you think you're doing, 914 00:44:23,536 --> 00:44:25,697 but it's time for you to get the fuck out of my car! 915 00:44:25,746 --> 00:44:27,327 -Aahl -Jamesl 916 00:44:27,373 --> 00:44:29,829 Ah! Shit! [Groaning] 917 00:44:31,293 --> 00:44:33,706 -Open your mouth. -Oh, fuck! 918 00:44:33,753 --> 00:44:35,289 James, if you don't open your mouth, 919 00:44:35,338 --> 00:44:37,204 I'm gonna shoot you, 920 00:44:37,257 --> 00:44:40,340 and then I'm going to shoot her with the gun still in your hand. 921 00:44:44,472 --> 00:44:46,588 And the next time you point a gun at someone, 922 00:44:46,641 --> 00:44:49,429 you better be very fucking sure you can pull the trigger, 923 00:44:49,478 --> 00:44:53,516 because if you hesitate, somebody's gonna fucking die, 924 00:44:53,565 --> 00:44:55,181 and it's not gonna be fucking me! 925 00:44:55,233 --> 00:44:56,815 Let him go. 926 00:44:58,153 --> 00:44:59,768 He'll do it. 927 00:44:59,822 --> 00:45:01,858 Okay. 928 00:45:06,036 --> 00:45:10,076 I like old blended whiskeys, and I like $50 bills. 929 00:45:33,606 --> 00:45:35,266 Don't you fucking move! 930 00:45:35,315 --> 00:45:36,896 Hold on. Wait a minute, dude. You got this all wrong. 931 00:45:38,527 --> 00:45:41,563 It's okay, Jess. I got your phone. 932 00:45:41,614 --> 00:45:43,855 Can you just take the car and -- and go? 933 00:45:43,907 --> 00:45:46,740 I'm not gonna say anything. James isn't gonna say either. 934 00:45:46,786 --> 00:45:48,492 BRUNO: Jess, be quiet. You're missing the movie. 935 00:45:48,536 --> 00:45:51,027 Wait, wait, wait. I need you to listen, please! 936 00:45:51,081 --> 00:45:52,867 -Put the fucking gun down! -I need you to call the police! 937 00:45:52,916 --> 00:45:54,748 I'll fucking kill you, man! 938 00:45:55,878 --> 00:45:57,242 Fuck. 939 00:46:00,340 --> 00:46:01,626 Uh, how... 940 00:46:01,675 --> 00:46:03,507 It's okay, Jess. Use your words. 941 00:46:03,552 --> 00:46:05,463 H-How do I know that this isn't 942 00:46:05,512 --> 00:46:08,425 some fucked-up game that you guys play? 943 00:46:08,474 --> 00:46:10,715 You know, h-how do I know that James is not in on this? 944 00:46:10,768 --> 00:46:12,429 [Gunshot] 945 00:46:18,525 --> 00:46:20,811 JESS: [ Muffled speaking] 946 00:46:26,199 --> 00:46:27,780 Fucking -- just fucking say something. 947 00:46:27,827 --> 00:46:30,034 Can you just say something? 948 00:46:30,079 --> 00:46:32,661 - need you to talk to me. 949 00:46:34,250 --> 00:46:37,458 You've got to tell me w-what happened in there. 950 00:46:40,338 --> 00:46:42,250 Wow, am the only one who feels like things 951 00:46:42,300 --> 00:46:46,043 just got a little awkward in here? 952 00:46:46,094 --> 00:46:49,257 I think a drink would break the ice. 953 00:46:57,898 --> 00:46:59,728 James, would you do the honors? 954 00:46:59,775 --> 00:47:00,855 [Clicks] 955 00:47:00,900 --> 00:47:02,856 [Door closes] 956 00:47:08,451 --> 00:47:11,864 Whoa, whoa, whoa. Whoa. Ladies first. 957 00:47:11,911 --> 00:47:13,402 I'm good. 958 00:47:13,456 --> 00:47:18,074 Jess, James went to extraordinary lengths 959 00:47:18,126 --> 00:47:20,583 to procure this bottle for you. 960 00:47:24,759 --> 00:47:25,748 Ugh. Come on. 961 00:47:25,800 --> 00:47:27,166 Mm! Mm! Mm! 962 00:47:27,219 --> 00:47:30,302 -All right, enough, enough. -Mm! Mm. 963 00:47:31,431 --> 00:47:32,762 Oh, fuck. 964 00:47:33,893 --> 00:47:35,382 [Coughs] 965 00:47:43,693 --> 00:47:47,311 There is nothing like a drink and a smoke. 966 00:47:47,364 --> 00:47:49,275 I remember the first time I had them both together. 967 00:47:49,324 --> 00:47:50,905 l was 14. 968 00:47:50,951 --> 00:47:53,567 It was an act of defiance and self-gratification 969 00:47:53,621 --> 00:47:56,407 that just perfectly hit the person I was 970 00:47:56,456 --> 00:47:59,039 and my place in the world. 971 00:47:59,085 --> 00:48:02,077 And it's never been the fucking same since. 972 00:48:02,128 --> 00:48:03,994 What do you mean? 973 00:48:04,047 --> 00:48:07,539 That nothing's ever as fucking good as the first time. 974 00:48:10,346 --> 00:48:13,509 James, have you tried this? 975 00:48:13,556 --> 00:48:15,797 Never. 976 00:48:15,851 --> 00:48:17,135 Enjoy it. 977 00:48:17,186 --> 00:48:19,268 You never will quite the sa-- 978 00:48:19,313 --> 00:48:22,476 again. [Laughs] 979 00:48:24,150 --> 00:48:27,688 Not even your shitty philosophizing can ruin that. 980 00:48:27,737 --> 00:48:29,568 [Laughs] 981 00:48:29,614 --> 00:48:31,070 There you go. 982 00:48:31,117 --> 00:48:33,402 One drink, and your sense of humor is back. 983 00:48:33,452 --> 00:48:34,907 You can give up the buddy shit, Bruno. 984 00:48:36,664 --> 00:48:38,574 lam your buddy, man. 985 00:48:38,623 --> 00:48:40,079 In fact, right now, 986 00:48:40,126 --> 00:48:42,958 I'm your best friend in the whole world. 987 00:48:43,003 --> 00:48:44,742 James, I'm really cold. 988 00:48:44,797 --> 00:48:46,458 Do you mind if I borrow your jacket? 989 00:48:48,467 --> 00:48:50,331 Ever the gentleman. 990 00:48:53,597 --> 00:48:55,177 [Whispering] l undid the child locks. 991 00:48:55,224 --> 00:48:58,215 Oh, Jess, if you're cold, we should get going. 992 00:48:58,268 --> 00:49:00,224 It's your turn to drive. 993 00:49:00,271 --> 00:49:02,262 I'm not driving. 994 00:49:02,313 --> 00:49:03,679 Why not? 995 00:49:03,731 --> 00:49:05,688 I thought everyone in LA. drives drunk. 996 00:49:09,195 --> 00:49:12,608 Good to know James has a big mouth. 997 00:49:13,492 --> 00:49:16,074 BRUNO: Ugh. James. 998 00:49:22,960 --> 00:49:24,449 Come on, James. 999 00:49:24,503 --> 00:49:27,210 You don't want to miss the end of your own date. 1000 00:49:30,675 --> 00:49:32,291 [Doors close] 1001 00:49:33,429 --> 00:49:34,509 Give me another swig. 1002 00:49:34,554 --> 00:49:36,510 -Whoa. -Are you insane? 1003 00:49:36,556 --> 00:49:39,344 And I thought I had low regard for human life. 1004 00:49:43,938 --> 00:49:45,349 [Groans] 1005 00:49:47,275 --> 00:49:48,606 BRUNO: [Chuckles] 1006 00:49:48,652 --> 00:49:51,108 Mm! [Exhales sharply] 1007 00:49:53,490 --> 00:49:55,072 You got dumped tonight, right? 1008 00:49:55,117 --> 00:49:58,028 James, you do have a big fucking mouth. 1009 00:49:58,077 --> 00:50:01,070 Is that why you're doing this? Because she hurt you? 1010 00:50:01,123 --> 00:50:02,487 She hurt your feelings, 1011 00:50:02,541 --> 00:50:04,452 and -- and now you think you're gonna relive 1012 00:50:04,501 --> 00:50:07,164 your -- your old relationship with James and me 1013 00:50:07,213 --> 00:50:08,418 is -- is really gonna -- 1014 00:50:08,463 --> 00:50:10,670 Darling, your pop-psychology bullshit 1015 00:50:10,715 --> 00:50:12,831 is not gonna get you out of this one. 1016 00:50:12,885 --> 00:50:14,670 WOMAN'S VOICE: Please enter a destination. 1017 00:50:19,891 --> 00:50:24,010 Look, you've been afforded an opportunity tonight. 1018 00:50:24,063 --> 00:50:27,396 We're conditioned to do what's expected, 1019 00:50:27,440 --> 00:50:30,557 down to following the GPS instructions 1020 00:50:30,610 --> 00:50:32,896 that come out of our fucking phones. 1021 00:50:32,947 --> 00:50:37,190 But tonight, you get to do otherwise. 1022 00:50:37,242 --> 00:50:39,028 I'm sorry. 1023 00:50:39,077 --> 00:50:42,114 For what? 1024 00:50:42,164 --> 00:50:43,494 For undoing the child locks. 1025 00:50:46,210 --> 00:50:48,621 Aahl Fuck! 1026 00:50:48,670 --> 00:50:50,286 James, come on! 1027 00:50:50,338 --> 00:50:52,170 Run! Run, Jess! 1028 00:50:56,135 --> 00:50:58,342 Hold on. Hold on. H -- I need you to hold the... 1029 00:50:58,389 --> 00:51:01,175 [Groaning] 1030 00:51:04,978 --> 00:51:06,139 [Joint cracks] 1031 00:51:08,773 --> 00:51:11,231 You came back for her. 1032 00:51:11,277 --> 00:51:13,858 Let's see if she shows you the same courtesy. 1033 00:51:30,461 --> 00:51:32,248 -I missed you, Jess. -[ Groans ] 1034 00:51:32,297 --> 00:51:34,630 You shouldn't have come back. 1035 00:51:34,675 --> 00:51:36,505 We better get Captain America here to a drugstore 1036 00:51:36,552 --> 00:51:41,090 before he vomits all over his pleather interior and me. 1037 00:51:43,057 --> 00:51:44,342 JESSICA: I'm so sorry, James. 1038 00:51:44,393 --> 00:51:46,509 I dislocated your shoulder back there, 1039 00:51:46,561 --> 00:51:49,849 so it's gonna hurt like shit until I pop it back in. 1040 00:51:49,898 --> 00:51:52,309 At which point it's gonna hurt even worse. 1041 00:51:52,358 --> 00:51:53,690 Is that okay, buddy? 1042 00:51:53,735 --> 00:51:54,851 Leave him alone. 1043 00:51:54,902 --> 00:51:58,065 Fine, you pop it back in. 1044 00:51:58,114 --> 00:51:59,945 Jess. 1045 00:51:59,992 --> 00:52:01,947 W-Wh-- 1046 00:52:01,994 --> 00:52:04,110 It's okay, James. Use your words. 1047 00:52:04,163 --> 00:52:05,994 Why would you come back? 1048 00:52:06,039 --> 00:52:08,076 BRUNO: Isn't it obvious? 1049 00:52:08,125 --> 00:52:09,911 'Cause she's a good person, dawg. 1050 00:52:09,960 --> 00:52:12,041 What's she gonna do, leave you here with me? 1051 00:52:12,086 --> 00:52:13,793 That's cold. 1052 00:52:16,842 --> 00:52:19,128 All right, we're gonna need a few things -- 1053 00:52:19,177 --> 00:52:21,134 painkillers, a sling, 1054 00:52:21,179 --> 00:52:24,012 and something wooden for James to bite down onto. 1055 00:52:24,057 --> 00:52:25,764 Here's how we're gonna do this. 1056 00:52:30,606 --> 00:52:32,847 -[ Line rings] -[ Cellphone rings] 1057 00:52:32,900 --> 00:52:35,561 Hi, Bruno. Hey, it's me -- Bruno. 1058 00:52:35,610 --> 00:52:38,353 Bruno, may I speak to Jess, please? 1059 00:52:41,742 --> 00:52:44,027 [Whispering ] It's for you. 1060 00:52:44,077 --> 00:52:46,159 [Normal voice ] Jess, would you do me a favor? 1061 00:52:46,204 --> 00:52:47,990 Would you keep this on speaker? 1062 00:52:48,039 --> 00:52:50,530 And hum something for me so I know you're there. 1063 00:52:55,005 --> 00:52:56,335 Can you hand me my purse? 1064 00:52:56,382 --> 00:52:58,338 I think it's wedged between the seats. 1065 00:52:58,384 --> 00:53:00,795 Looks like you've got some shoplifting to do. 1066 00:53:02,262 --> 00:53:03,717 Hop to. 1067 00:53:03,764 --> 00:53:06,471 James back here isn't getting any healthier. 1068 00:53:12,690 --> 00:53:14,226 Oh, and Jess? 1069 00:53:14,273 --> 00:53:17,481 If you bring back any help, I'll kill him. 1070 00:53:24,784 --> 00:53:26,695 [Humming tune] 1071 00:53:52,271 --> 00:53:54,556 Can I help you find anything tonight, ma'am? 1072 00:54:01,070 --> 00:54:03,027 -Sorry, what are you saying? -BRUNO: [Clears throat] 1073 00:54:04,115 --> 00:54:05,481 I'm okay, thank you. 1074 00:54:05,534 --> 00:54:06,614 Okay. 1075 00:54:13,125 --> 00:54:16,708 Someone is taking her sweet time. 1076 00:54:18,380 --> 00:54:19,960 At least she could've done us the courtesy 1077 00:54:20,007 --> 00:54:22,168 of closing the door. 1078 00:54:22,217 --> 00:54:24,128 It's chilly. 1079 00:54:33,936 --> 00:54:35,427 WOMAN ON TV: The body of a man 1080 00:54:35,481 --> 00:54:37,221 found in Hollywood earlier this evening 1081 00:54:37,273 --> 00:54:40,731 has been identified as 31-year-old Bruno Anthony. 1082 00:54:40,777 --> 00:54:43,268 Anthony was a respected club promoter 1083 00:54:43,322 --> 00:54:45,653 in the Los Angeles nightlife community. 1084 00:54:45,699 --> 00:54:48,280 Friends are still in shock at the vicious murder, 1085 00:54:48,327 --> 00:54:50,237 which the LAPD have determined 1086 00:54:50,286 --> 00:54:52,699 was the result of blunt force trauma. 1087 00:54:52,748 --> 00:54:55,364 Anthony's body was found inside the Hollywood apartment 1088 00:54:55,416 --> 00:54:58,284 that he shared with his fiancée, Gwyneth Cassidy. 1089 00:54:58,336 --> 00:55:01,454 Before his death, Anthony announced his recent engagement 1090 00:55:01,507 --> 00:55:04,248 to the woman he called "the love of his life." 1091 00:55:04,300 --> 00:55:07,168 The couple posted this picture to social media, 1092 00:55:07,221 --> 00:55:09,382 a snapshot of how he lived his life, 1093 00:55:09,431 --> 00:55:11,672 friends said, always smiling. 1094 00:55:13,393 --> 00:55:14,599 [Door closes] 1095 00:55:19,398 --> 00:55:24,018 Hey, it was brave, what you did back there. 1096 00:55:24,070 --> 00:55:27,278 Misguided, but brave. 1097 00:55:27,324 --> 00:55:29,565 Why, man? 1098 00:55:29,617 --> 00:55:30,949 Tell me that's not your question. 1099 00:55:30,994 --> 00:55:33,405 Why are you really doing this? 1100 00:55:33,454 --> 00:55:38,869 "Some men just want to watch the world burn." 1101 00:55:38,918 --> 00:55:40,125 That's from "The Dark Knight." 1102 00:55:40,170 --> 00:55:41,784 Yeah, I got the fucking referencing. 1103 00:55:41,838 --> 00:55:43,829 I want to help you, man. 1104 00:55:43,882 --> 00:55:45,918 I don't know. Why does anybody do anything? 1105 00:55:45,967 --> 00:55:48,003 What the fuck is taking her so long? 1106 00:55:48,052 --> 00:55:49,588 Do you really know what to do about this? 1107 00:55:49,637 --> 00:55:52,755 You'll drink something, I'll pop it back in. 1108 00:55:52,807 --> 00:55:54,719 It'll be chill. 1109 00:55:54,768 --> 00:55:56,099 lsh. 1110 00:55:56,143 --> 00:55:58,009 Just don't pick a fight with me again. 1111 00:55:58,063 --> 00:56:00,304 -[ Footsteps] -That's a losing proposition. 1112 00:56:00,356 --> 00:56:01,641 JESSICA: Hey, don't touch him. 1113 00:56:01,692 --> 00:56:05,934 Give me the phone. Get in the front. 1114 00:56:05,987 --> 00:56:07,193 Scooch. 1115 00:56:07,239 --> 00:56:09,103 JAMES: [Groaning] 1116 00:56:11,659 --> 00:56:13,695 Wash those down with that. 1117 00:56:14,788 --> 00:56:17,449 Tastes even better when it's free, right? 1118 00:56:19,585 --> 00:56:23,293 I think we all earned a nice milkshake for ourselves. 1119 00:56:23,338 --> 00:56:24,827 But nothing's gonna be -- 1120 00:56:24,882 --> 00:56:28,248 There's a Jack in the Box at the end of Sunset. 1121 00:56:28,302 --> 00:56:30,418 You ready, brother? 1122 00:56:31,512 --> 00:56:32,753 I want to kill you. 1123 00:56:32,806 --> 00:56:35,137 BRUNO: Who are you kidding? 1124 00:56:35,182 --> 00:56:37,423 You're a good person, dog. 1125 00:56:38,853 --> 00:56:40,764 I shot the clerk in the liquor store. 1126 00:56:41,981 --> 00:56:43,518 What? 1127 00:56:43,567 --> 00:56:46,775 You shouldn't have come back for me. 1128 00:56:46,820 --> 00:56:48,481 James, that's very gallant, 1129 00:56:48,530 --> 00:56:52,114 but for the time being, open your mouth. 1130 00:56:52,159 --> 00:56:54,865 Open. You'll thank me later. 1131 00:56:54,911 --> 00:56:56,697 JAMES: Fuck! Oh! 1132 00:56:56,746 --> 00:56:59,989 Three, two, one. 1133 00:57:00,041 --> 00:57:02,248 -[ Joint cracks] -[ Moans loudly] 1134 00:57:07,173 --> 00:57:10,291 Jess, remember when you told us you could sing? 1135 00:57:10,344 --> 00:57:12,208 Give us a song. 1136 00:57:12,262 --> 00:57:15,253 James back here is looking pretty grim. 1137 00:57:15,306 --> 00:57:17,514 -He could use some cheering up. -No. 1138 00:57:17,559 --> 00:57:19,469 [Gun cocks] 1139 00:57:21,146 --> 00:57:22,806 Do you know any jazz? 1140 00:57:31,072 --> 00:57:32,813 I I got the blues I 1141 00:57:32,865 --> 00:57:36,699 I I feel so lonely I 1142 00:57:36,744 --> 00:57:42,456 I I'd give the world if I could only I 1143 00:57:42,501 --> 00:57:46,710 I Make you understand I 1144 00:57:46,755 --> 00:57:50,998 I It surely would be grand I 1145 00:58:02,603 --> 00:58:07,097 I I have tried in vain I 1146 00:58:07,150 --> 00:58:13,440 I Nevermore to call your name I 1147 00:58:13,489 --> 00:58:17,778 I When you left, you broke my heart I 1148 00:58:17,827 --> 00:58:22,117 I I never thought we'd be apart I 1149 00:58:22,164 --> 00:58:25,373 I Every hour in the day I 1150 00:58:25,418 --> 00:58:29,458 I You will hear me say I 1151 00:58:37,847 --> 00:58:40,260 Brava. 1152 00:58:40,307 --> 00:58:42,594 Bravissima. 1153 00:58:42,643 --> 00:58:44,304 James, aren't you gonna applaud? 1154 00:58:44,353 --> 00:58:46,059 Bruno, will you please just stop? 1155 00:58:46,106 --> 00:58:48,563 James, you of all people know how important applause is. 1156 00:58:48,608 --> 00:58:51,394 Come on, man. Go on. 1157 00:58:51,445 --> 00:58:53,481 Ovate. 1158 00:58:54,905 --> 00:58:56,315 [Groaning softly] 1159 00:58:57,784 --> 00:59:00,195 Yes! Yes. 1160 00:59:06,793 --> 00:59:08,579 MAN: Welcome to Jack in the Box. My name is Shawn. 1161 00:59:08,628 --> 00:59:10,619 Can I interest you in our late-night 1162 00:59:10,672 --> 00:59:12,503 stacked grilled cheeseburger munchie meal tonight? 1163 00:59:12,548 --> 00:59:14,130 BRUNO: Well, I don't know, Shawn. 1164 00:59:14,175 --> 00:59:15,585 Why don't you walk me through the late-night 1165 00:59:15,635 --> 00:59:17,000 grilled stacked cheeseburger munchie meal. 1166 00:59:17,054 --> 00:59:18,840 It's our signature sourdough Jack 1167 00:59:18,889 --> 00:59:20,594 with a grilled cheese on top, served with two tacos, 1168 00:59:20,639 --> 00:59:22,221 halfsies curly and regular fries, 1169 00:59:22,266 --> 00:59:23,882 and a 20-ounce drink for $6.10 before tax. 1170 00:59:23,934 --> 00:59:26,347 $6.10 before tax? Sign me up, Shawn. 1171 00:59:26,396 --> 00:59:27,556 What kind of drink would you like with that? 1172 00:59:27,606 --> 00:59:28,594 Let's do a Dr Pepper. 1173 00:59:28,648 --> 00:59:30,057 Will that be all tonight? 1174 00:59:30,108 --> 00:59:32,190 Fuck no! Sorry, Shawn. Pardon my language. 1175 00:59:32,235 --> 00:59:33,815 You're not religious or anything, are you? 1176 00:59:33,862 --> 00:59:35,978 Anyway, I'm gonna get some chicken nuggets 1177 00:59:36,030 --> 00:59:37,567 for my friend Jess in here. 1178 00:59:37,615 --> 00:59:39,277 Would you like the meal orjust the nuggets? 1179 00:59:39,326 --> 00:59:41,692 You know, fuck it, let's get her some jalapeno poppers too. 1180 00:59:43,038 --> 00:59:44,994 You just asked that, and no. 1181 00:59:45,039 --> 00:59:47,201 I'd like to get my friend James something as well. 1182 00:59:47,250 --> 00:59:49,081 James, what would you like? 1183 00:59:49,126 --> 00:59:51,492 He is gonna have a vanilla milkshake, 1184 00:59:51,545 --> 00:59:53,376 please and thank you, Shawn. 1185 01:00:07,896 --> 01:00:10,181 How are those nuggets, Jess? 1186 01:00:10,231 --> 01:00:11,972 It was always my favorite in high school -- 1187 01:00:12,025 --> 01:00:14,858 get high, come up here. 1188 01:00:14,902 --> 01:00:17,518 Chicken nuggets. 1189 01:00:17,572 --> 01:00:22,032 And a Dr Pepper and curly fries. 1190 01:00:22,077 --> 01:00:23,907 [Exhales sharply] That was the order. 1191 01:00:23,954 --> 01:00:26,536 That was perfection. 1192 01:00:29,668 --> 01:00:31,407 Still mad at your friend James? 1193 01:00:33,088 --> 01:00:35,079 He's no killer. 1194 01:00:35,132 --> 01:00:37,748 What the fuck are you even talking about? 1195 01:00:37,800 --> 01:00:41,713 We watched. That shot came from behind the counter, man. 1196 01:00:41,762 --> 01:00:45,255 Probably some paranoid, trigger-happy NRA dickface 1197 01:00:45,307 --> 01:00:47,014 with lousy aim. 1198 01:00:47,059 --> 01:00:49,016 Lucky James. 1199 01:00:49,061 --> 01:00:51,677 -Why would you lie about that? -[ Chuckles ] 1200 01:00:51,731 --> 01:00:56,099 Probably to make me think he's capable of killing me. 1201 01:00:56,152 --> 01:00:58,768 I don't know. 1202 01:00:58,822 --> 01:01:00,733 Can't shit a shitter, James. 1203 01:01:00,782 --> 01:01:05,822 These fucking fries are amazing. 1204 01:01:11,918 --> 01:01:14,079 I'm just kidding. I don't care. 1205 01:01:14,128 --> 01:01:16,369 Let's roll, shall we? 1206 01:01:16,422 --> 01:01:20,586 WOMAN'S VOICE: James, please enter a destination. 1207 01:01:20,635 --> 01:01:22,250 Where to, Bruno? 1208 01:01:22,304 --> 01:01:25,045 Top of Monument, right off Sunset. 1209 01:01:25,097 --> 01:01:27,009 All the way to the dead end. 1210 01:01:28,851 --> 01:01:31,137 JESSICA: What's there? 1211 01:01:31,188 --> 01:01:33,974 A hot tub, obviously. 1212 01:01:34,023 --> 01:01:36,014 Please follow the highlighted route. 1213 01:01:36,067 --> 01:01:38,398 Honestly, you guys, I'm feeling a little guilty 1214 01:01:38,445 --> 01:01:39,684 because you both shared 1215 01:01:39,737 --> 01:01:41,728 some really profound shit with me earlier. 1216 01:01:41,780 --> 01:01:43,771 So I want to share something with the both of you, 1217 01:01:43,824 --> 01:01:47,032 something that's always meant a lot to me. 1218 01:01:47,077 --> 01:01:49,068 But I can't do it alone. 1219 01:01:49,121 --> 01:01:50,907 There's gonna be some chorus shit that you have to do. 1220 01:01:50,956 --> 01:01:52,367 You'll figure it out. 1221 01:01:52,416 --> 01:01:55,875 Now, usually I don't do this, but, uh, 1222 01:01:55,920 --> 01:01:57,376 go ahead and break 'em off 1223 01:01:57,422 --> 01:01:59,003 with a little preview of the remix. 1224 01:01:59,048 --> 01:02:00,789 I Now, I'm not trying to be rude I 1225 01:02:00,842 --> 01:02:02,378 I But, hey, pretty girl I'm feeling you I 1226 01:02:02,427 --> 01:02:04,382 I The way you do the things you do I 1227 01:02:04,429 --> 01:02:06,260 I Reminds me of my Lexus coupe I 1228 01:02:06,306 --> 01:02:08,297 I That's why I'm all up in your grill I 1229 01:02:08,349 --> 01:02:09,556 I Trying to get you to a hotel I 1230 01:02:09,601 --> 01:02:11,306 I You must be a football coach I 1231 01:02:11,353 --> 01:02:13,309 I The way you got me playing the field I 1232 01:02:13,355 --> 01:02:15,094 -I 50, baby, give me that I -I Toot toot I 1233 01:02:15,148 --> 01:02:16,978 -I Let me give you that I -I Beep beep I 1234 01:02:17,025 --> 01:02:18,856 I Running her hands through my fro I 1235 01:02:18,902 --> 01:02:20,641 I Bouncing on twenty fo's I 1236 01:02:20,695 --> 01:02:22,525 Come on, fuckers, sing it. 1237 01:02:22,572 --> 01:02:24,358 I It's the remix to "Ignition" I 1238 01:02:24,407 --> 01:02:25,987 I Hot and fresh out the kitchen I 1239 01:02:26,034 --> 01:02:27,614 I Mama rolling that body I 1240 01:02:27,661 --> 01:02:29,652 I Got every man in here wishing I 1241 01:02:29,704 --> 01:02:31,659 I Sipping on Coke and rum I 1242 01:02:31,706 --> 01:02:33,286 I I'm like, so what I'm drunk. I 1243 01:02:33,333 --> 01:02:34,994 I It's the freaking weekend I 1244 01:02:35,043 --> 01:02:37,409 I Baby, I'm about to have me some fun I 1245 01:02:37,461 --> 01:02:39,418 I Bounce, bounce, bounce I 1246 01:02:39,463 --> 01:02:41,329 I Bounce, bounce, bounce, bounce I 1247 01:02:42,425 --> 01:02:44,005 I Come on I 1248 01:02:44,052 --> 01:02:46,007 I It's like “Murder, She Wrote" I 1249 01:02:46,054 --> 01:02:47,715 I Once I get you out them clothes I 1250 01:02:47,764 --> 01:02:49,503 I "Privacy" is on the door I 1251 01:02:49,556 --> 01:02:51,297 I But still they can hear you screaming more I 1252 01:02:51,351 --> 01:02:53,215 I Girl, I'm feeling what you're feeling I 1253 01:02:53,269 --> 01:02:55,226 I No more hoping and wishing I 1254 01:02:55,271 --> 01:02:58,264 I I'm bout to take my key and stick it in the ignition I 1255 01:03:04,197 --> 01:03:06,027 I Bouncing on 24s I 1256 01:03:06,074 --> 01:03:07,688 I While they say on the radio I 1257 01:03:16,876 --> 01:03:18,411 I I'm like, so what I'm drunk I 1258 01:03:22,507 --> 01:03:25,748 I Cristal popping in the stretch Navigator I 1259 01:03:25,802 --> 01:03:29,090 I We got food everywhere, as if the party was catered I 1260 01:03:29,139 --> 01:03:31,550 I We got fellas to my left I 1261 01:03:31,599 --> 01:03:33,681 I Honeys on my right I 1262 01:03:33,726 --> 01:03:36,934 I You bring 'em both together, we got chilling all night I 1263 01:03:36,980 --> 01:03:40,438 I Then after the show, it's the after-party I 1264 01:03:40,483 --> 01:03:44,146 I And after the party, it's the hotel lobby I 1265 01:03:44,195 --> 01:03:47,561 I Around about 4:00 you got to clear the lobby I 1266 01:03:47,614 --> 01:03:49,570 I You can take it to your room and... I 1267 01:03:49,617 --> 01:03:51,106 -Aah! -[ Tires screech ] 1268 01:03:52,996 --> 01:03:55,327 WOMAN'S VOICE: You have reached your destination. 1269 01:03:55,373 --> 01:03:58,034 We hope you had a safe and pleasant ride. 1270 01:03:58,083 --> 01:04:00,244 [Both groaning] 1271 01:04:00,295 --> 01:04:01,704 You okay? 1272 01:04:01,755 --> 01:04:03,085 Yeah. 1273 01:04:04,548 --> 01:04:06,255 JAMES: You got to be fucking kidding me. 1274 01:04:06,300 --> 01:04:08,132 Go, go. 1275 01:04:08,177 --> 01:04:11,090 The house. We got to go for the house. 1276 01:04:17,771 --> 01:04:20,012 -James, hurry. -Hold on. Hey. 1277 01:04:20,065 --> 01:04:22,851 -Hold on. -Fuck, he's getting out. 1278 01:04:25,778 --> 01:04:27,940 JAMES: Hey. 1279 01:04:27,989 --> 01:04:30,570 Open the damn door! 1280 01:04:30,617 --> 01:04:32,027 Hey, come on, open the fucking door. 1281 01:04:32,077 --> 01:04:34,068 -Come on. James. James. -Somebody help us. 1282 01:04:34,119 --> 01:04:35,826 Come on. Let's go. Let's go. 1283 01:04:41,043 --> 01:04:42,032 BRUNO: James. 1284 01:04:45,547 --> 01:04:47,128 Oh, fuck. 1285 01:04:48,592 --> 01:04:49,833 BRUNO: James! 1286 01:04:49,885 --> 01:04:52,172 The pool. We need to get in the pool. 1287 01:04:56,851 --> 01:04:58,181 Oh, it's a bad idea. 1288 01:04:58,228 --> 01:05:00,719 -We don't have time. -Fuck this thing. 1289 01:05:00,771 --> 01:05:02,056 [Groans] 1290 01:05:19,706 --> 01:05:21,072 I'm really sorry. 1291 01:05:21,126 --> 01:05:22,786 It's okay. 1292 01:06:03,001 --> 01:06:04,706 Let there be... 1293 01:06:10,757 --> 01:06:12,498 [Both gasping] 1294 01:06:14,512 --> 01:06:16,878 ltold you we were going to a hot tub. 1295 01:06:16,931 --> 01:06:18,262 Get out. 1296 01:06:24,481 --> 01:06:25,641 James... 1297 01:06:27,233 --> 01:06:28,938 You can end the ride now. 1298 01:06:30,277 --> 01:06:31,813 This is our destination. 1299 01:06:37,911 --> 01:06:40,572 I'll be sure to give you five stars in my review. 1300 01:06:40,621 --> 01:06:42,862 What do you want from us? 1301 01:06:42,916 --> 01:06:44,121 [Laughs] 1302 01:06:45,293 --> 01:06:47,750 [Breathing heavily] 1303 01:06:47,795 --> 01:06:50,706 To do just what you said, 1304 01:06:50,757 --> 01:06:52,918 for God's sake. 1305 01:06:52,967 --> 01:06:56,083 Let us sit upon the ground 1306 01:06:56,137 --> 01:07:01,302 and tell sad stories of the death of kings. 1307 01:07:01,351 --> 01:07:03,262 Strip. 1308 01:07:03,311 --> 01:07:05,893 Bruno, come on, man. 1309 01:07:05,938 --> 01:07:08,224 You wanted to get in the hot tub, right? 1310 01:07:08,273 --> 01:07:11,436 I mean, that's why we're here, isn't it? 1311 01:07:11,485 --> 01:07:12,474 I want to go home. 1312 01:07:12,528 --> 01:07:14,815 Don't tell me to let you go 1313 01:07:14,864 --> 01:07:16,855 or that I'm making you stay here 1314 01:07:16,907 --> 01:07:20,070 or whatever other fake-ass bullshit you tell yourself 1315 01:07:20,119 --> 01:07:24,157 to justify your fundamentally unsatisfying existence. 1316 01:07:24,206 --> 01:07:25,697 Because frankly... 1317 01:07:27,376 --> 01:07:28,583 ...I won't buy it. 1318 01:07:30,420 --> 01:07:36,586 Now, take off your clothes and get in the fucking hot tub. 1319 01:07:36,635 --> 01:07:38,547 Off. 1320 01:07:56,530 --> 01:07:58,612 [Whispering ] We have to get the gun. 1321 01:08:08,585 --> 01:08:11,577 Damn, bro. You work out? 1322 01:08:11,628 --> 01:08:14,244 You too, Jess. 1323 01:08:32,567 --> 01:08:34,523 Bellissima. 1324 01:08:34,569 --> 01:08:36,775 James, you ever kind of wish you were Italian? 1325 01:08:36,820 --> 01:08:40,313 Those guys get to say whatever they want about a woman's body, 1326 01:08:40,365 --> 01:08:42,072 and nobody bats an eye. 1327 01:08:42,118 --> 01:08:46,077 Now, get in the fucking hot tub. 1328 01:09:13,815 --> 01:09:17,809 -l'm gonna take a swig of this. -You're gonna need it. 1329 01:09:23,117 --> 01:09:24,356 What are you doing? 1330 01:09:26,078 --> 01:09:30,573 Oh, "something, something" desperate times. 1331 01:09:30,625 --> 01:09:33,457 "Something, something" desperate measures. 1332 01:09:33,502 --> 01:09:35,960 -l'm not desperate. -Jessica. 1333 01:09:36,005 --> 01:09:38,997 Tonight you asked your cab driver on a date. 1334 01:09:39,050 --> 01:09:41,837 Belittle me all you want, Bruno. 1335 01:09:41,886 --> 01:09:43,251 I'm not belittling you. 1336 01:09:43,304 --> 01:09:45,043 That's what you are. You drive people around. 1337 01:09:45,097 --> 01:09:47,054 You offer them adorable little bottles of water. 1338 01:09:47,100 --> 01:09:48,680 You do everything in your power 1339 01:09:48,725 --> 01:09:51,307 to block the nagging voice in your head that says, 1340 01:09:51,354 --> 01:09:53,970 "I will never be anything other than this." 1341 01:09:54,023 --> 01:09:58,061 And until you acknowledge that, you never will. 1342 01:09:58,110 --> 01:10:00,523 So is that what this is about? 1343 01:10:00,570 --> 01:10:02,903 You think you're somehow helping us? 1344 01:10:02,948 --> 01:10:05,064 You're an amazing actor, James, 1345 01:10:05,118 --> 01:10:07,234 but no one's ever gonna know that. 1346 01:10:07,286 --> 01:10:11,449 Because when the time comes to act, you hesitate. 1347 01:10:11,498 --> 01:10:16,960 You told me you just wanted to play Richard II before you die. 1348 01:10:17,003 --> 01:10:18,539 And now you're gonna kill me? 1349 01:10:18,588 --> 01:10:20,704 Don't be so banal. 1350 01:10:20,757 --> 01:10:23,841 Tonight isn't about dying. It's about living. 1351 01:10:23,886 --> 01:10:24,875 [Gun cocks] 1352 01:10:24,929 --> 01:10:26,760 If we make it to sunrise, 1353 01:10:26,805 --> 01:10:29,547 you will forever look back on this night 1354 01:10:29,600 --> 01:10:33,309 and remember what it felt like to be alive. 1355 01:10:33,354 --> 01:10:35,595 Now, you get to choose. 1356 01:10:35,648 --> 01:10:37,479 Who goes first? 1357 01:10:38,734 --> 01:10:40,690 You or her? 1358 01:10:40,737 --> 01:10:42,443 Me, Bruno. 1359 01:10:42,488 --> 01:10:44,604 -Fucking point your gun at me. -Great. 1360 01:10:48,536 --> 01:10:50,150 Is this Gwyn's house? 1361 01:10:50,203 --> 01:10:52,569 What the fuck did you just say? 1362 01:10:56,335 --> 01:10:59,497 a dead club promoter they found in Hollywood. 1363 01:10:59,546 --> 01:11:01,162 This guy doesn't look dead to me. 1364 01:11:01,215 --> 01:11:03,831 I hope I don't look like a fucking club promoter either. 1365 01:11:03,885 --> 01:11:07,252 They said he's survived by his fiancée, Gwyneth. 1366 01:11:07,305 --> 01:11:10,717 You told us that you suffered from a recent breakup. 1367 01:11:10,766 --> 01:11:12,974 I believe that. That's not a lie. 1368 01:11:13,019 --> 01:11:14,850 No, the only thing you lied about 1369 01:11:14,895 --> 01:11:16,851 is how long ago it actually happened. 1370 01:11:20,150 --> 01:11:22,106 Go on, Bruno, use your words. 1371 01:11:27,742 --> 01:11:29,073 Get out of the tub! 1372 01:11:35,707 --> 01:11:36,948 I knew it. 1373 01:11:37,001 --> 01:11:38,662 Hey. hey, don't you fucking move, man! 1374 01:11:38,711 --> 01:11:41,327 -I knew I could get you to do... -JESSICA: Don't listen to him. 1375 01:11:41,380 --> 01:11:42,744 ...anything. 1376 01:11:42,798 --> 01:11:45,881 I knew I could get you to pick up a girl, 1377 01:11:45,926 --> 01:11:50,136 to commit armed robbery, to kill somebody. 1378 01:11:50,180 --> 01:11:52,091 Let's just get out of here! 1379 01:11:52,140 --> 01:11:54,051 I guess that somebody's me. 1380 01:11:54,100 --> 01:11:55,261 Fuck you! 1381 01:11:55,310 --> 01:11:57,768 You said you were just a henchman. 1382 01:11:57,814 --> 01:12:00,020 Now you get to be a full-on villain. 1383 01:12:00,065 --> 01:12:01,555 Fuck this guy, James. Let's just go. 1384 01:12:01,609 --> 01:12:02,597 Do it. 1385 01:12:04,194 --> 01:12:06,150 -Do it! -[ Gun cocks ] 1386 01:12:06,197 --> 01:12:07,481 JAMES: Goodbye, Bruno. 1387 01:12:13,537 --> 01:12:14,527 James. 1388 01:12:14,579 --> 01:12:17,117 [Breathing heavily] 1389 01:12:17,166 --> 01:12:18,246 Come on! 1390 01:12:20,545 --> 01:12:23,161 I thought you were my buddy. 1391 01:12:23,213 --> 01:12:26,421 Stay with me, brother. 1392 01:12:29,886 --> 01:12:31,592 James! 1393 01:12:38,479 --> 01:12:40,094 [Cellphone chimes] 1394 01:12:40,146 --> 01:12:44,480 Hello, James. You have one new ride request. 1395 01:12:58,039 --> 01:12:59,404 [Cellphone dings] 1396 01:12:59,457 --> 01:13:02,746 Ride accepted. Let's ride. 1397 01:13:11,887 --> 01:13:14,003 BRUNO: Hello, is this Maria? 1398 01:13:14,055 --> 01:13:17,264 This is James. I'm your ride. 1399 01:13:24,399 --> 01:13:26,230 [Mid-tempo electronic music playing I 101964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.