All language subtitles for chicago.fire.s01e18.1080p.bluray.x264-shortbrehd-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:03,954 Mills, get me a 35-foot ladder. Got it. 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,207 MILLS: Previously on Chicago Fire... 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,502 I'm only seeing you. | only want to see you. 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,259 Treat her right. I will. 5 00:00:12,679 --> 00:00:15,045 I'm over being the grieving widow. 6 00:00:15,224 --> 00:00:16,714 You have always been there for me, Matt. 7 00:00:16,892 --> 00:00:18,553 It's my pleasure. 8 00:00:19,394 --> 00:00:20,600 Hey, Lieutenant, l was looking at the list 9 00:00:20,771 --> 00:00:22,432 of the up and coming classes at the Academy 10 00:00:22,606 --> 00:00:23,766 and I'm trying to figure out which ones to take 11 00:00:23,941 --> 00:00:25,397 to make the move to squad. 12 00:00:25,567 --> 00:00:27,023 I'm gonna be artificially inseminated. 13 00:00:27,194 --> 00:00:30,357 And now I'm going to browse through potential sperm donors, 14 00:00:30,822 --> 00:00:33,154 and continue to look for the perfect applicant. 15 00:00:33,909 --> 00:00:36,150 SEVERIDE: Fire department, is there anybody in here? 16 00:00:37,829 --> 00:00:39,990 Hey, is your dad gonna come back to the house at all? 17 00:00:40,165 --> 00:00:42,952 MILLS: He worked with my dad and | just wanted to hear... 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,707 I need to know how my dad died. 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,584 Henry was trying to prove himself to you that night, 20 00:00:46,755 --> 00:00:48,586 and he took unnecessary risks because of it. 21 00:00:48,757 --> 00:00:50,293 He was doing his job. My ass! 22 00:00:50,467 --> 00:00:51,422 He was trying to prove himself 23 00:00:51,593 --> 00:00:53,174 to the guy who slept with his wife. 24 00:01:06,024 --> 00:01:07,685 Hey, Chief. 25 00:01:07,859 --> 00:01:09,895 | just thought I'd catch you before shift started. 26 00:01:10,070 --> 00:01:11,150 You caught me. 27 00:01:11,321 --> 00:01:13,312 Uh, good morning, first of all. 28 00:01:13,907 --> 00:01:14,771 Morning. 29 00:01:14,950 --> 00:01:17,407 So, obviously I heard what I heard last night. 30 00:01:18,787 --> 00:01:19,993 And I guess I'm just trying to figure out 31 00:01:20,163 --> 00:01:21,949 what to do about it now that it's kind of out in the open. 32 00:01:22,124 --> 00:01:23,489 It's not out in the open. 33 00:01:23,667 --> 00:01:25,749 Well, I mean, it's out in the open for me, 34 00:01:25,919 --> 00:01:27,534 because I don't know if you're aware or not, 35 00:01:27,713 --> 00:01:29,419 but Pete and l are dating. 36 00:01:30,465 --> 00:01:31,796 I'm aware. 37 00:01:32,843 --> 00:01:34,799 So, you may also be aware that Pete's become 38 00:01:34,970 --> 00:01:38,212 increasingly convinced that people are keeping secrets from him 39 00:01:38,724 --> 00:01:39,964 about his dad, vis a vis... 40 00:01:43,520 --> 00:01:44,760 (SIGHS) Are you gonna tell him what's going on 41 00:01:44,938 --> 00:01:46,348 before he hears it from Kelly's dad? 42 00:01:46,815 --> 00:01:49,602 Benny Severide is not gonna be coming around 51 anymore. 43 00:01:49,776 --> 00:01:52,688 Still, Pete is gonna keep digging until he finds out. 44 00:01:52,863 --> 00:01:56,947 Gabby, your dogged inquisitiveness 45 00:01:57,659 --> 00:01:58,819 is one of the qualities that makes you 46 00:01:58,994 --> 00:02:01,485 such an effective paramedic. 47 00:02:01,663 --> 00:02:03,324 But it is of no use to you in this matter, 48 00:02:03,498 --> 00:02:05,363 which is a private one. 49 00:02:08,420 --> 00:02:11,708 If you care about Mills like I think you do... 50 00:02:11,882 --> 00:02:13,042 Drop it. 51 00:02:16,720 --> 00:02:17,880 I'll see you back at the house. 52 00:02:25,979 --> 00:02:26,934 Hey. Morning. 53 00:02:27,105 --> 00:02:28,686 Morning. 54 00:02:28,857 --> 00:02:31,519 We got scrapple and we got eggs. 55 00:02:31,693 --> 00:02:32,899 Grab a seat. 56 00:02:34,029 --> 00:02:34,893 There you go. 57 00:02:38,200 --> 00:02:39,440 Thanks. 58 00:02:40,452 --> 00:02:44,320 50, um, Whoritsky's offered me a teaching post, 59 00:02:44,498 --> 00:02:45,829 and I'm thinking about doing it. 60 00:02:46,583 --> 00:02:49,450 Figured I could come down and see you every couple of weeks, 61 00:02:49,628 --> 00:02:50,993 hang out. 62 00:02:51,546 --> 00:02:53,787 What do you think? Sounds good. 63 00:02:53,965 --> 00:02:56,752 Will probably have to spend one more shift at the house. 64 00:02:56,927 --> 00:02:59,168 Kind of re-familiarize myself with a couple of things. 65 00:02:59,346 --> 00:03:01,587 So, why don't you tell Boden I'll be there about noon? 66 00:03:02,349 --> 00:03:03,634 What the hell's going on with you and Boden? 67 00:03:05,060 --> 00:03:07,346 Look, Wally and me, we go way back. 68 00:03:11,066 --> 00:03:13,899 and the next I'm helping to put a new deck on his house. 69 00:03:14,069 --> 00:03:16,105 Okay? This is nothing new. 70 00:03:18,699 --> 00:03:23,693 Look, I promise you, I'll be a choir boy, okay? 71 00:03:23,870 --> 00:03:25,155 A mute choir boy. 72 00:03:26,957 --> 00:03:28,993 BODEN: Keep that two and a half on the roof line. 73 00:03:29,167 --> 00:03:31,374 I don't want a flare-up spreading to the other buildings. 74 00:03:33,380 --> 00:03:34,540 Oh, hey, sir, sir. 75 00:03:34,715 --> 00:03:36,046 You're gonna want to stand back, okay? 76 00:03:36,216 --> 00:03:38,923 It's my restaurant, are my employees safe? 77 00:03:41,596 --> 00:03:43,132 Hey, Casey, you got a search status? 78 00:03:43,598 --> 00:03:46,089 Building's clear, just opening up the ceiling. 79 00:03:46,601 --> 00:03:48,341 Pop a couple of these tiles. 80 00:03:48,520 --> 00:03:49,555 (THUDDING) 81 00:03:49,730 --> 00:03:50,970 Building was empty, your people are out. 82 00:03:51,148 --> 00:03:52,558 Son of a bitch said I'd pay, 83 00:03:52,733 --> 00:03:54,269 I never thought he'd go this far. 84 00:03:54,443 --> 00:03:56,559 Yeah? Ten years without a grease fire. 85 00:03:56,737 --> 00:03:58,568 I opened four restaurants in the union, 86 00:03:58,739 --> 00:04:00,104 suddenly he sees money. 87 00:04:00,282 --> 00:04:03,024 I refused to sign. They send this thug! 88 00:04:03,994 --> 00:04:05,734 Sounds like you're gonna want to talk to CPD. 89 00:04:05,912 --> 00:04:06,776 What good would that do? 90 00:04:06,955 --> 00:04:11,870 This guy's not gonna stop until I'm ruined or dead. 91 00:04:23,930 --> 00:04:25,716 CASEY: Okay, Chief, we're almost done. 92 00:04:25,891 --> 00:04:27,677 Send in the engine for the wash down. 93 00:04:30,145 --> 00:04:31,225 Whoa! 94 00:04:32,189 --> 00:04:33,599 Casey! 95 00:04:45,952 --> 00:04:46,941 Lieutenant! 96 00:04:50,165 --> 00:04:51,996 Mills, get out of here! 97 00:04:55,170 --> 00:04:56,410 (GRUNTING) 98 00:04:57,214 --> 00:04:59,000 Hit him with the hose! Come on! 99 00:05:07,182 --> 00:05:08,547 Lieutenant! 100 00:05:10,894 --> 00:05:12,509 (GRUNTS) 101 00:05:13,104 --> 00:05:14,435 I'm okay. 102 00:05:19,069 --> 00:05:20,275 Thanks, Cruz. 103 00:05:28,078 --> 00:05:30,660 Seriously, it's fine. It didn't burn through my gear. 104 00:05:30,831 --> 00:05:32,787 Then what's this? 105 00:05:33,416 --> 00:05:35,031 Ow. Hold still. 106 00:05:35,210 --> 00:05:36,746 lfsjust a first-degree burn. 107 00:05:37,504 --> 00:05:38,744 Will you give me that bandage? 108 00:05:44,261 --> 00:05:45,671 Couple more seconds of whatever that was 109 00:05:45,846 --> 00:05:47,882 that dumped down on you, it wouldn't have stopped at the jacket. 110 00:05:48,348 --> 00:05:50,304 (SIGHS) It smells like fuel. 111 00:05:50,475 --> 00:05:51,510 That's 'cause it was. 112 00:05:52,644 --> 00:05:54,976 Homemade gasoline fire bombs in the ceiling. 113 00:05:56,940 --> 00:05:58,851 (SOBBING) 114 00:06:01,695 --> 00:06:03,526 Back door was kicked in. 115 00:06:03,697 --> 00:06:05,278 It's not like whoever did it was making an attempt 116 00:06:05,448 --> 00:06:06,563 to hide it was arson. 117 00:06:06,741 --> 00:06:09,403 CPD said they'd back seat to my office on this one. 118 00:06:09,578 --> 00:06:10,863 On that union rep who was threatened 119 00:06:11,037 --> 00:06:12,243 by the owner of the diner? 120 00:06:12,414 --> 00:06:14,029 Yeah, your owner, Stuart Tuxhorn, 121 00:06:14,499 --> 00:06:17,241 filed a complaint against a Lou Krinsky last month. 122 00:06:17,878 --> 00:06:19,459 We're checking it out, but with a case like this, 123 00:06:19,629 --> 00:06:21,119 the evidence is circumstantial at best. 124 00:06:21,298 --> 00:06:23,835 (CHUCKLES) Yeah. Did I say something funny? 125 00:06:24,009 --> 00:06:26,921 Yeah, this union guy, if he's connected to city politics, 126 00:06:27,095 --> 00:06:29,837 you can't tell me that someone isn't already trying to get this buried. 127 00:06:30,015 --> 00:06:32,973 Look, we're good here. Just keep us posted. 128 00:06:37,272 --> 00:06:38,478 Can I talk to you a sec? 129 00:06:40,400 --> 00:06:42,891 My old man wants to come by the house again. 130 00:06:43,737 --> 00:06:45,398 Kelly, I don't think that's a good idea. 131 00:06:46,489 --> 00:06:48,775 Whatever business you guys got, that's your business. 132 00:06:48,950 --> 00:06:52,283 But he said he'll be a choir boy, and it's one more shift. 133 00:06:53,121 --> 00:06:54,657 Here's the deal, Kelly. 134 00:06:54,831 --> 00:06:56,412 I don't know what your dad has told you... 135 00:06:58,460 --> 00:06:59,825 He hasn't told me dick. 136 00:07:00,837 --> 00:07:02,122 Some guys when they retire 137 00:07:02,297 --> 00:07:03,878 and they come back around the job, 138 00:07:04,424 --> 00:07:05,834 for some reason they gotta tear it down. 139 00:07:07,844 --> 00:07:09,800 I'm no psychologist, but your dad, 140 00:07:09,971 --> 00:07:13,054 he's always been really adept at tearing things down. 141 00:07:14,184 --> 00:07:16,425 So, that he's the only one left standing. 142 00:07:19,397 --> 00:07:21,763 He has a take on how Peter Mills' father died. 143 00:07:23,777 --> 00:07:24,937 And it is untrue. 144 00:07:26,696 --> 00:07:29,733 And that would hurt Pete if that were thrown in his face. 145 00:07:29,908 --> 00:07:31,614 I will not allow your father to do it. 146 00:07:32,994 --> 00:07:34,609 So, it would be in everybody's best interest 147 00:07:34,788 --> 00:07:36,949 if you were to meet your father in another house. 148 00:07:38,333 --> 00:07:41,541 So, you could tell him. 149 00:07:42,879 --> 00:07:44,335 Or I could tell him. 150 00:07:46,800 --> 00:07:48,882 (CELL PHONE RINGING) 151 00:07:49,052 --> 00:07:50,383 Hey. SEVERIDE: Hey. 152 00:07:50,929 --> 00:07:52,794 Uh, my buddy Jason Baseden over at Squad 1, 153 00:07:52,973 --> 00:07:53,758 you remember him? 154 00:07:53,932 --> 00:07:55,422 Yeah, sure, I remember Jason. 155 00:07:55,600 --> 00:07:58,683 Well, he heard you were in town and he was like, 156 00:07:58,853 --> 00:07:59,683 "Get your old man over here!‘I 157 00:07:59,854 --> 00:08:00,969 It's a newer house, 158 00:08:01,147 --> 00:08:03,012 all the latest bells and whistles and, you know, 159 00:08:03,191 --> 00:08:04,806 I can stop by later if we don't get a call. 160 00:08:04,985 --> 00:08:08,648 So, stop over there, okay? Jason's expecting you. 161 00:08:09,155 --> 00:08:10,611 Yeah, sure, of course. 162 00:08:10,782 --> 00:08:12,192 No problem. 163 00:08:17,914 --> 00:08:19,279 Hey. Hey. 164 00:08:19,457 --> 00:08:21,664 Um, hey, don't be jealous, 165 00:08:21,835 --> 00:08:24,872 but Dolores down at the records department of the Academy... 166 00:08:25,046 --> 00:08:26,786 I sent her a gift basket of cookies and brownies, 167 00:08:26,965 --> 00:08:28,751 just trying to butter her up to try and get information 168 00:08:28,925 --> 00:08:30,756 on the fire my dad died in, 169 00:08:30,927 --> 00:08:33,134 and it worked. 170 00:08:33,847 --> 00:08:36,805 She sent me over the battalion Chief's original report. 171 00:08:36,975 --> 00:08:39,717 And I am starting to see why Boden and Kelly's dad 172 00:08:39,894 --> 00:08:40,883 don't want to talk about it. 173 00:08:41,980 --> 00:08:44,847 Two firefighters dying and the other firefighter's wife 174 00:08:45,275 --> 00:08:47,436 was pregnant with her first child. 175 00:08:47,986 --> 00:08:49,442 Tough to relive through, you know? 176 00:08:50,113 --> 00:08:51,273 Yeah. 177 00:08:53,742 --> 00:08:55,607 Well, Dolores is still searching, 178 00:08:55,785 --> 00:08:57,366 she's gonna send me anything that she finds. 179 00:09:02,375 --> 00:09:04,832 SHAY: Hey, guys, what does "ebullient" mean again? 180 00:09:05,003 --> 00:09:05,708 No idea. 181 00:09:05,879 --> 00:09:08,416 Bull-like. To resemble a bull. 182 00:09:08,590 --> 00:09:10,672 Means cheerful and energetic. 183 00:09:10,842 --> 00:09:11,797 Or that. 184 00:09:11,968 --> 00:09:13,458 All right, thanks. Why? 185 00:09:13,636 --> 00:09:15,752 One of these guys used it to describe himself. 186 00:09:15,930 --> 00:09:18,672 Any guy that describes himself as ebullient, 187 00:09:19,517 --> 00:09:20,802 you don't want his sperm. 188 00:09:23,104 --> 00:09:26,892 How much longer you gonna be on this donor kick? 189 00:09:27,067 --> 00:09:28,352 Until I find the right guy. 190 00:09:28,526 --> 00:09:31,859 And you can just look at 'em on your computer. 191 00:09:32,030 --> 00:09:34,146 Mmm-hmm. Like I'm doing right now. Correct. 192 00:09:34,324 --> 00:09:36,110 I admire your gumption. 193 00:09:36,284 --> 00:09:38,991 Most other people would, you know, 194 00:09:39,579 --> 00:09:41,069 keep that behind closed doors. 195 00:09:41,956 --> 00:09:43,366 Every time Cindy gets pregnant, 196 00:09:43,541 --> 00:09:46,829 Herrmann plasters her sonogram images all over the fridge. 197 00:09:47,003 --> 00:09:49,961 And what? I'm supposed to hide in a corner? 198 00:09:50,507 --> 00:09:52,964 I said I admire your gumption. 199 00:09:53,134 --> 00:09:54,419 Well, thanks. 200 00:09:58,890 --> 00:10:00,346 Hey, Heather. 201 00:10:01,142 --> 00:10:03,178 l was in the neighborhood. Great. 202 00:10:04,521 --> 00:10:08,105 Hey, um, did you notice an earring in your truck? 203 00:10:08,274 --> 00:10:09,605 I'm missing one. 204 00:10:09,776 --> 00:10:13,064 Uh, I didn't see it, but I... I can take a look. 205 00:10:13,988 --> 00:10:15,273 Thank you. 206 00:10:15,782 --> 00:10:17,864 Oh, and by the way, Saturday the kids are 207 00:10:18,034 --> 00:10:19,865 staying with my parents, and l was planning 208 00:10:20,036 --> 00:10:21,822 on having dinner with one of my girlfriends, 209 00:10:21,996 --> 00:10:23,111 but her dad's not doing so hot, 210 00:10:23,289 --> 00:10:24,825 so she had to fly out to Jacksonville. 211 00:10:24,999 --> 00:10:26,910 But I've already got that night free 212 00:10:27,085 --> 00:10:29,371 so I was thinking, why don't we grab dinner? 213 00:10:36,010 --> 00:10:37,045 (ALARM BUZZING) 214 00:10:37,220 --> 00:10:39,051 BENNY: Smoke eater in the house! 215 00:10:40,598 --> 00:10:42,134 God damn it! 216 00:10:42,600 --> 00:10:44,431 Donut man in the house! 217 00:10:45,186 --> 00:10:46,801 Donuts, everybody! 218 00:10:46,980 --> 00:10:48,265 Donuts! 219 00:10:48,439 --> 00:10:49,474 Come and get it! 220 00:10:49,899 --> 00:10:52,060 Hey, what happened to going to Squad 1? 221 00:10:52,735 --> 00:10:54,100 I didn't want to. 222 00:10:54,779 --> 00:10:57,020 Come on, you guys, let's get a donut. 223 00:10:57,198 --> 00:10:58,028 Hi, Wally. 224 00:11:09,627 --> 00:11:12,494 You know, I used to bring those to the ladies in Arson all the time. 225 00:11:12,672 --> 00:11:14,162 One of them, Ruthie, 226 00:11:14,340 --> 00:11:16,422 she didn't have anything personal in her office. 227 00:11:16,593 --> 00:11:19,426 I mean, nothing. Not a family photo, nothing. 228 00:11:19,596 --> 00:11:21,427 All she had behind her desk, right in the middle 229 00:11:21,598 --> 00:11:23,680 of her tack board was this quote, 230 00:11:24,142 --> 00:11:26,178 "If you can't do anything about it, 231 00:11:26,352 --> 00:11:27,558 "don't worry about it." 232 00:11:27,729 --> 00:11:30,596 And I am, like, "Man, this Ruthie is locked into some 233 00:11:30,773 --> 00:11:32,513 "higher level stuff," right? 234 00:11:32,692 --> 00:11:33,727 Benny, can I talk to you real quick? 235 00:11:34,736 --> 00:11:35,600 Yeah, just a second. 236 00:11:36,362 --> 00:11:39,104 So anyway, Ruthie retires and | go in to say good-bye 237 00:11:39,282 --> 00:11:41,318 and I look at the board, and the quote is still there. 238 00:11:41,492 --> 00:11:43,483 And I say, "Hey, Ruthie, you forgot your quote." 239 00:11:43,661 --> 00:11:44,946 And she says, "That's not mine, that was here when 240 00:11:45,121 --> 00:11:46,406 "I moved into the office." 241 00:11:46,581 --> 00:11:48,412 (ALL LAUGH) All this time I thought 242 00:11:48,583 --> 00:11:50,744 she was like this oracle or something, you know? 243 00:11:50,919 --> 00:11:52,580 Anyway, I kept the quote. 244 00:11:52,754 --> 00:11:54,369 What the hell? Couldn't hurt. 245 00:11:54,547 --> 00:11:56,333 Lead the way, boss. 246 00:12:02,472 --> 00:12:04,463 You're not welcome here. Yeah? 247 00:12:04,641 --> 00:12:06,552 Is that why you had my son hustle me down the road? 248 00:12:06,726 --> 00:12:07,966 You are not welcome here. 249 00:12:08,144 --> 00:12:10,510 Twenty-five years on the job, 15 of them in this house, 250 00:12:10,688 --> 00:12:12,929 nobody tells me when I can come and go! 251 00:12:13,441 --> 00:12:15,056 Whatever you two are trying not to bring attention to, 252 00:12:15,235 --> 00:12:16,224 guess what? 253 00:12:16,402 --> 00:12:17,391 You're bringing attention to it. 254 00:12:17,570 --> 00:12:19,026 We got this, Kelly. No, you don't. 255 00:12:21,532 --> 00:12:23,488 He wants to stay here one more shift, that's it. 256 00:12:24,661 --> 00:12:25,616 Can you keep your mouth shut while you're here? 257 00:12:25,787 --> 00:12:26,822 Who the hell are you to tell me to... 258 00:12:26,996 --> 00:12:29,032 It's a yes or no question! (KNOCK AT DOOR) 259 00:12:30,458 --> 00:12:33,450 Lou Krinsky, restaurant workers local 553 is here. 260 00:12:33,628 --> 00:12:35,459 Looking to talk to us. We'll be right there. 261 00:12:35,630 --> 00:12:37,916 Do I need to turn the hose on you guys? 262 00:12:38,091 --> 00:12:39,627 We're good. We're fine. 263 00:12:39,801 --> 00:12:40,586 We'll be right out. 264 00:12:44,681 --> 00:12:45,796 (SCOFFS) 265 00:12:47,183 --> 00:12:49,219 You always had all the answers. 266 00:12:52,689 --> 00:12:54,304 But I'm gonna tell you, 267 00:12:55,024 --> 00:12:56,730 this is your only shift. 268 00:12:56,901 --> 00:12:58,061 You try and show up again for a second, 269 00:12:58,236 --> 00:13:00,727 I will put an ass-kicking on you 20 years in the making. 270 00:13:00,905 --> 00:13:02,861 Ooh! You still got it, Wally. 271 00:13:03,324 --> 00:13:04,564 l was starting to think all those bugles 272 00:13:04,742 --> 00:13:06,357 had turned you into a big marshmallow. 273 00:13:15,420 --> 00:13:17,206 That's the way it's always been with me and him. 274 00:13:18,256 --> 00:13:21,498 You didn't own this house. You rented it. 275 00:13:21,676 --> 00:13:24,258 And I'm here now, so show me some respect. 276 00:13:29,225 --> 00:13:31,386 Just curious why a report coming from this house 277 00:13:31,561 --> 00:13:33,051 has the Arson department trying to finger me 278 00:13:33,229 --> 00:13:34,344 for burning down a restaurant. 279 00:13:34,522 --> 00:13:37,514 That report conveyed the owner's statement to us, that's all. 280 00:13:37,692 --> 00:13:38,477 Oh, okay. 281 00:13:38,651 --> 00:13:40,482 Well, then I would like to make a report. 282 00:13:40,653 --> 00:13:42,609 Tuxhorn... 283 00:13:42,780 --> 00:13:43,735 Rapes baby seals. 284 00:13:43,906 --> 00:13:45,396 Put that in the report, have him have to defend it. 285 00:13:45,575 --> 00:13:47,156 This is between you and the fire investigations. 286 00:13:47,327 --> 00:13:49,818 Yeah, and it got that far because you guys took the word 287 00:13:49,996 --> 00:13:51,281 of some sweatshop owner 288 00:13:51,456 --> 00:13:52,912 over that of a fellow union brother. 289 00:13:53,082 --> 00:13:55,038 Why don't you show some courtesy, talk to me first? 290 00:13:55,209 --> 00:13:57,700 We're not talking about a busboy who got fired, Lou... 291 00:13:57,879 --> 00:13:59,164 This is serious business. 292 00:13:59,339 --> 00:14:01,079 I know. I'm being accused of starting it! 293 00:14:01,507 --> 00:14:03,168 We just wrote down what we saw and heard. 294 00:14:03,343 --> 00:14:04,879 (SCOFFS) 295 00:14:06,721 --> 00:14:08,632 Guy's a skull-cracker. 296 00:14:10,975 --> 00:14:11,964 (DOOR CLOSES) 297 00:14:18,149 --> 00:14:20,140 You're awfully quiet. Everything all right? 298 00:14:22,737 --> 00:14:24,068 All right, let's... 299 00:14:24,238 --> 00:14:25,853 Let's say that if you knew something... 300 00:14:28,534 --> 00:14:29,865 What? Nothing. 301 00:14:30,620 --> 00:14:31,655 No,no,no. Don't give me that. 302 00:14:31,829 --> 00:14:33,285 What? What is it? 303 00:14:34,582 --> 00:14:35,788 Um... 304 00:14:45,134 --> 00:14:46,749 (CHUCKLING) 305 00:14:46,928 --> 00:14:49,886 Oh... Oh! 306 00:14:54,310 --> 00:14:56,141 Oh, goodness gracious. 307 00:14:56,604 --> 00:14:58,060 I'm not here to judge you. 308 00:14:58,231 --> 00:14:59,311 I didn't... See, that... 309 00:14:59,482 --> 00:15:03,145 When... When the... What? 310 00:15:03,861 --> 00:15:05,897 I'm not here to judge you. | just want to know how it works. 311 00:15:06,489 --> 00:15:08,195 Who else knows? No one. 312 00:15:08,783 --> 00:15:09,863 Dawson? 313 00:15:10,451 --> 00:15:11,486 Just Dawson. 314 00:15:11,661 --> 00:15:12,696 Oh, Shay. 315 00:15:12,870 --> 00:15:14,110 Don't worry. She's sworn to secrecy. 316 00:15:14,539 --> 00:15:15,949 But, Mouch, I gotta ask. 317 00:15:16,124 --> 00:15:17,989 Six foot? 175? 318 00:15:18,167 --> 00:15:19,282 l aged out. 319 00:15:19,460 --> 00:15:22,748 It was my understanding they were gonna take that down. 320 00:15:22,922 --> 00:15:25,413 Fine. Look, I got a million questions I wanna ask you. 321 00:15:25,591 --> 00:15:26,751 Can |? Please? 322 00:15:26,926 --> 00:15:28,291 (SIGHS) 323 00:15:28,469 --> 00:15:29,754 Okay, I'm ready. 324 00:15:30,930 --> 00:15:32,136 Great. First off, the sperm... 325 00:15:32,306 --> 00:15:33,421 (ALARM BUZZING) Oh! 326 00:15:33,599 --> 00:15:35,590 WOMAN ON PA: Truck 81, Ambulance 61, restaurant fire. 327 00:15:35,768 --> 00:15:37,759 (SIRENS BLARING) 328 00:15:38,980 --> 00:15:40,720 (HORN HONKING) 329 00:15:48,114 --> 00:15:49,103 Mr. Tuxhorn. 330 00:15:49,282 --> 00:15:52,115 I never should have told you 'cause he's gonna bury me now. 331 00:15:52,869 --> 00:15:54,359 Stay back. 332 00:15:55,788 --> 00:15:56,994 I'm the one who called. 333 00:15:57,165 --> 00:15:58,780 l was making my stop and I saw a man on fire 334 00:15:58,958 --> 00:16:00,038 running through the restaurant. 335 00:16:04,088 --> 00:16:06,249 Okay, no one goes in. Hit it from the window. 336 00:16:06,424 --> 00:16:07,664 Quick takedown. 337 00:16:07,842 --> 00:16:09,833 If that driver's right, this is gonna be a recovery. 338 00:16:20,897 --> 00:16:22,762 CASEY: Cleared the dining room and bathrooms. 339 00:16:22,940 --> 00:16:25,477 No bodies. Moving into the kitchen. 340 00:16:28,905 --> 00:16:31,817 Guess I don't need to remind you to keep your eyes on the ceiling. 341 00:16:32,241 --> 00:16:33,947 That's exactly what I'm doing. 342 00:16:45,880 --> 00:16:46,960 Hey... 343 00:16:48,090 --> 00:16:50,001 It's the same entry point as the last fire. 344 00:16:53,513 --> 00:16:55,128 Wherever he is, he's long gone. 345 00:16:56,516 --> 00:16:58,347 This is Casey. Building's clear. 346 00:17:11,030 --> 00:17:13,021 Uh, Casey... 347 00:17:16,202 --> 00:17:17,942 We need a medic. 348 00:17:24,752 --> 00:17:27,619 DAWSON: (GRUNTS) Let's turn him over. 349 00:17:32,218 --> 00:17:34,174 Agonal breathing. Fire may have scorched his lungs. 350 00:17:34,345 --> 00:17:35,585 How bad? I don't know. 351 00:17:35,763 --> 00:17:36,843 Airway looks pretty fried. 352 00:17:37,932 --> 00:17:39,888 His arms are burned. Can't get a line in. 353 00:17:40,059 --> 00:17:41,344 He's got minutes at best. 354 00:17:41,519 --> 00:17:42,804 We move him or lose him. Give us a hand? 355 00:17:42,979 --> 00:17:44,765 SHAY: On three. Very gentle. 356 00:17:44,939 --> 00:17:47,271 One, two, three. 357 00:17:48,609 --> 00:17:50,600 61 to Main, let Lakeshore know we are two minutes out 358 00:17:50,778 --> 00:17:52,314 with a burn victim. 359 00:17:52,488 --> 00:17:53,978 Dawson... 360 00:18:00,162 --> 00:18:01,948 DAWSON: 61 to Main. 361 00:18:03,082 --> 00:18:04,947 Cancel that. Victim is DOA. 362 00:18:05,126 --> 00:18:06,866 We will transport from scene for safety. 363 00:18:07,753 --> 00:18:09,960 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 364 00:18:13,926 --> 00:18:15,416 Well, we verified it. 365 00:18:15,595 --> 00:18:17,756 Krinsky's alibi clears him from the second fire. 366 00:18:17,930 --> 00:18:19,636 Come on, he's union muscle. 367 00:18:19,807 --> 00:18:22,219 He could have had one of his knuckleheads torch both places. 368 00:18:22,393 --> 00:18:23,758 I'm not arguing with that. 369 00:18:23,936 --> 00:18:26,928 But as of now we don't have actionable evidence. 370 00:18:27,106 --> 00:18:28,562 I got a drawer in the morgue full of evidence. 371 00:18:28,733 --> 00:18:30,394 I don't care if the man inside is homeless or a CEO, 372 00:18:30,568 --> 00:18:31,683 he didn't deserve the death he got. 373 00:18:31,861 --> 00:18:34,728 Oh, and I think he did? Come on, give me a break. 374 00:18:34,905 --> 00:18:37,863 The guy who owns these restaurants is fearing for his life. 375 00:18:38,034 --> 00:18:38,944 We need proof. 376 00:18:39,118 --> 00:18:42,076 Do I really need to explain arson investigation to you guys? 377 00:18:42,538 --> 00:18:44,028 It takes a while. 378 00:18:48,044 --> 00:18:50,035 Let's go back to that second fire and look around. 379 00:18:51,047 --> 00:18:52,662 Yeah. All right. Cool? 380 00:18:52,840 --> 00:18:55,047 Yeah. Take your dad with you. 381 00:18:56,385 --> 00:18:58,546 Chief, he gave his word that he'd keep his mouth shut around here... 382 00:18:58,721 --> 00:18:59,710 I know he's a pain in the ass, 383 00:18:59,889 --> 00:19:01,129 but he's a hell of an arson investigator. 384 00:19:02,183 --> 00:19:03,468 Oh, yeah. 385 00:19:14,320 --> 00:19:16,356 You know, I could cook you up something if you'd like. 386 00:19:17,073 --> 00:19:19,064 Oh, that's all right. Thanks, though. 387 00:19:20,868 --> 00:19:23,530 I didn't know that you and my dad were on Squad together. 388 00:19:24,413 --> 00:19:25,619 And, uh... 389 00:19:26,248 --> 00:19:28,079 The other firefighter who died with him. 390 00:19:29,043 --> 00:19:30,203 That's right. 391 00:19:30,378 --> 00:19:31,959 Ross McGowan. 392 00:19:32,463 --> 00:19:34,203 Two years on the job. About your age. 393 00:19:35,299 --> 00:19:36,960 Had his whole life ahead of him. 394 00:19:38,052 --> 00:19:41,465 Never got to meet his daughter. A real shame. 395 00:19:43,432 --> 00:19:44,922 Yeah, I'm sorry to bring it up. 396 00:19:45,101 --> 00:19:46,807 I know it must be really hard to relive. 397 00:19:47,728 --> 00:19:48,968 Yeah. 398 00:19:50,022 --> 00:19:51,637 Never should have happened. 399 00:19:54,068 --> 00:19:55,604 How do you mean? 400 00:19:57,780 --> 00:19:59,361 Well, like you said... 401 00:19:59,532 --> 00:20:01,068 It's hard to relive. 402 00:20:03,619 --> 00:20:05,951 Respectfully, Mr. Severide, | get the sense 403 00:20:06,122 --> 00:20:08,534 that there's something you really want to tell me. 404 00:20:12,503 --> 00:20:14,039 SEVERIDE: Hey. 405 00:20:14,630 --> 00:20:16,040 Let's take a ride. 406 00:20:23,973 --> 00:20:25,964 So, like the pamphlet says, 407 00:20:26,142 --> 00:20:28,554 you just do it in a cup? 408 00:20:29,270 --> 00:20:30,680 No, uh, 409 00:20:30,855 --> 00:20:34,393 a gossamer-winged stork flies down and... 410 00:20:34,567 --> 00:20:35,852 (SIGHS) 411 00:20:36,026 --> 00:20:37,232 Yes. 412 00:20:37,403 --> 00:20:39,985 And have you had contact with any of the... 413 00:20:40,156 --> 00:20:42,272 With the kids? God, no! 414 00:20:43,075 --> 00:20:45,066 Because”. I'm Father Flanagan? 415 00:20:45,244 --> 00:20:46,324 No way! 416 00:20:47,163 --> 00:20:49,700 l treasure my privacy. 417 00:20:51,083 --> 00:20:52,869 Damn. ltjust... 418 00:20:54,170 --> 00:20:55,125 It seems so impersonal. 419 00:20:55,296 --> 00:20:57,002 Let me just stop you right there. 420 00:20:58,090 --> 00:21:00,046 My cousin Ted and his wife Patty, 421 00:21:00,217 --> 00:21:02,879 they tried for a long time, couldn't conceive. 422 00:21:03,053 --> 00:21:04,884 They decided to go the A.l. route. 423 00:21:05,055 --> 00:21:06,795 That's shorthand for artificial... 424 00:21:06,974 --> 00:21:08,134 I got it. Okay. 425 00:21:09,101 --> 00:21:12,810 So, now they have a lovely daughter, Elsa, 426 00:21:12,980 --> 00:21:14,811 who is the light of their lives. 427 00:21:14,982 --> 00:21:18,770 And that family is filled with nothing but love, 428 00:21:18,944 --> 00:21:21,435 despite the clinical origins. 429 00:21:22,323 --> 00:21:23,403 That's beautiful. 430 00:21:23,574 --> 00:21:26,031 Is that why you became a donor? Because of them? 431 00:21:26,744 --> 00:21:27,859 No. The cash. 432 00:21:28,454 --> 00:21:32,447 125 a pop. That's what they call a renewable resource. 433 00:21:34,084 --> 00:21:36,245 I don't know, man. 434 00:21:36,420 --> 00:21:38,331 Might have to figure something else out. 435 00:21:49,767 --> 00:21:51,974 So, Matt, was that Andy Darden's widow 436 00:21:52,144 --> 00:21:53,850 I saw you with at the Academy dinner? 437 00:21:56,941 --> 00:21:59,227 Yeah. Heather. That was her. 438 00:21:59,819 --> 00:22:01,184 She just needed a ride. 439 00:22:01,987 --> 00:22:03,898 It's good to see you guys haven't turned your back on her. 440 00:22:04,073 --> 00:22:06,109 That's important. Yeah. Absolutely. 441 00:22:06,575 --> 00:22:07,815 I'll take the back. 442 00:22:17,461 --> 00:22:19,747 Both buildings were broken into from the rear entry. 443 00:22:19,922 --> 00:22:21,378 Gas accelerants were used. 444 00:22:21,549 --> 00:22:22,664 Okay. 445 00:22:28,180 --> 00:22:29,920 I don't know about this teaching gig. 446 00:22:31,517 --> 00:22:32,597 Why not? 447 00:22:32,768 --> 00:22:34,178 Job's changed too much. 448 00:22:35,062 --> 00:22:37,644 It's almost exactly the same. It's just better gear. 449 00:22:37,815 --> 00:22:40,431 Well, the people have changed is what I'm saying. 450 00:22:41,110 --> 00:22:44,568 Back when I came up, you fought a war at 18. 451 00:22:44,738 --> 00:22:46,694 You had kids by the time you were 22. 452 00:22:48,033 --> 00:22:49,148 You'd lived a life. You were a man. 453 00:22:50,661 --> 00:22:51,867 Now these kids are coming straight out 454 00:22:52,037 --> 00:22:53,447 of their parents' basements to the firehouse. 455 00:22:53,622 --> 00:22:55,658 What the hell can I teach somebody like that? 456 00:22:56,542 --> 00:22:57,577 Like him. 457 00:22:59,211 --> 00:23:00,621 (HADLEY LAUGHING) What? Hadley? He's fine. 458 00:23:01,255 --> 00:23:02,415 Yeah. Okay. 459 00:23:04,300 --> 00:23:06,416 They still have wars. People still pop out kids. 460 00:23:06,594 --> 00:23:08,550 I don't know why you gotta piss on everything. 461 00:23:14,435 --> 00:23:15,766 Rubbeh 462 00:23:15,936 --> 00:23:17,392 From the sole of a sneaker. 463 00:23:17,897 --> 00:23:19,137 That bus driver was right. 464 00:23:19,315 --> 00:23:21,146 Somebody was on fire and running through here. 465 00:23:22,192 --> 00:23:23,477 What was the homeless guy wearing? 466 00:23:24,153 --> 00:23:25,108 He had boots on. 467 00:23:25,279 --> 00:23:27,270 Then we're looking for somebody else. 468 00:23:28,032 --> 00:23:29,192 It wouldn't be him. 469 00:23:29,950 --> 00:23:31,531 HADLEY: So, this thing collapses... 470 00:23:32,661 --> 00:23:34,151 (LAUGHING) 471 00:23:38,167 --> 00:23:39,623 Hadley. Yeah. 472 00:23:42,379 --> 00:23:44,165 Ouit playing grab ass, would you? 473 00:23:48,302 --> 00:23:49,883 Look at this. 474 00:23:51,513 --> 00:23:53,970 You see that? Pry marks. 475 00:23:54,141 --> 00:23:56,097 This door wasn't breached from the outside. 476 00:23:57,311 --> 00:24:00,803 Somebody had a key. The owner or somebody he hired. 477 00:24:01,273 --> 00:24:02,479 They let themselves in the front door 478 00:24:02,650 --> 00:24:04,186 and then they pried this open. 479 00:24:04,360 --> 00:24:06,442 Make it look like it was broken in from the outside. 480 00:24:06,612 --> 00:24:08,022 You gotta be kidding me. 481 00:24:08,197 --> 00:24:09,607 Inside job. 482 00:24:15,537 --> 00:24:16,902 Thank you. Appreciate it. 483 00:24:17,623 --> 00:24:19,784 Fifteen minutes after the second fire was called in. 484 00:24:20,334 --> 00:24:22,541 An 18-year-old kid walked into an urgent care unit 485 00:24:22,711 --> 00:24:23,700 five blocks from the scene. 486 00:24:25,673 --> 00:24:27,004 Claimed it was a barbecue mishap. 487 00:24:28,258 --> 00:24:29,873 Memorial went and picked him up. He's there now. 488 00:24:31,303 --> 00:24:33,589 I want to head down there and check it out. Kelly... 489 00:24:33,764 --> 00:24:35,629 I don't like getting lied to. I don't like getting worked. 490 00:24:35,808 --> 00:24:36,968 And if someone other than that union guy 491 00:24:37,142 --> 00:24:38,803 got that homeless man killed, I want to know. 492 00:24:42,815 --> 00:24:43,895 Yeah, I'm covered. 493 00:24:45,651 --> 00:24:46,891 Hit it. 494 00:24:57,454 --> 00:24:58,660 (KNOCK AT DOOR) 495 00:24:59,707 --> 00:25:01,197 What's up, Omar? 496 00:25:02,459 --> 00:25:04,450 Lieutenant Severide, CFD. 497 00:25:04,628 --> 00:25:06,209 Oh, geez. 498 00:25:06,797 --> 00:25:10,210 Damn barbecue. Didn't know the gas was on, and boom. 499 00:25:10,843 --> 00:25:12,083 Lucky I'm alive. 500 00:25:12,261 --> 00:25:13,592 Where were you standing? 501 00:25:14,638 --> 00:25:16,219 Right in front of the grill, trying to light it. 502 00:25:17,307 --> 00:25:18,763 Then how'd you burn your legs? 503 00:25:19,852 --> 00:25:21,058 I don't know. 504 00:25:21,687 --> 00:25:23,052 It was a big ol' fireball, though. 505 00:25:23,230 --> 00:25:25,596 Those aren't barbecue burns, Omar. I'd know. 506 00:25:25,774 --> 00:25:27,355 I've responded to 20 of them. 507 00:25:27,860 --> 00:25:28,565 I swear to God... 508 00:25:28,736 --> 00:25:29,976 Then they're gonna test the shoes you were wearing 509 00:25:30,154 --> 00:25:31,644 against the rubber fixed to the floor in that diner, 510 00:25:31,822 --> 00:25:32,902 and it's all gonna go south. 511 00:25:33,073 --> 00:25:35,155 Why? For what? I didn't do nothing. 512 00:25:36,285 --> 00:25:37,866 A guy was killed in that second fire. 513 00:25:39,079 --> 00:25:41,946 No. No, no, no, man. 514 00:25:42,124 --> 00:25:43,830 Look, I'm not a cop. 515 00:25:44,918 --> 00:25:45,828 I just want to know what happened, 516 00:25:46,003 --> 00:25:47,664 and I'll help you any way I can before the cops get involved. 517 00:25:47,838 --> 00:25:49,578 And they're gonna get involved soon. 518 00:25:52,718 --> 00:25:53,833 Okay. 519 00:25:54,845 --> 00:25:56,051 All right, maybe... 520 00:25:56,597 --> 00:25:58,337 There's one thing maybe you can help me with. 521 00:25:59,058 --> 00:26:00,173 I'll try. 522 00:26:05,105 --> 00:26:06,595 It was an insurance scam. 523 00:26:07,483 --> 00:26:10,020 Tuxhorn and his wife wanted two of the diners to go down 524 00:26:10,194 --> 00:26:12,059 and they was gonna lay it off on some union dude 525 00:26:12,237 --> 00:26:13,522 who he was beefing with. 526 00:26:14,114 --> 00:26:16,230 And he asked my dad to help him do it. 527 00:26:17,201 --> 00:26:18,657 My dad owes him a lot of money, 528 00:26:18,827 --> 00:26:20,863 so he said he was in to settle up. 529 00:26:22,247 --> 00:26:24,659 But my dad, he got a knee replacement surgery last year 530 00:26:24,833 --> 00:26:26,619 and he ain't too quick. 531 00:26:27,795 --> 00:26:28,955 So, I said I'd do it. 532 00:26:29,963 --> 00:26:31,544 I was pouring the gas... 533 00:26:32,132 --> 00:26:33,713 I don't know. 534 00:26:35,302 --> 00:26:37,463 Maybe the fumes hit a pilot light or something. 535 00:26:39,056 --> 00:26:41,718 And I was just running through the restaurant all on fire, 536 00:26:42,434 --> 00:26:44,345 and Tuxhorn put me out and he took me here 537 00:26:44,520 --> 00:26:47,808 and he said to say it was a barbecue accident. 538 00:26:49,066 --> 00:26:51,523 Look, man, I'll take the rap for it. 539 00:26:52,402 --> 00:26:54,063 I just gotta leave my dad out of it. 540 00:26:56,281 --> 00:26:57,896 Can I do that? 541 00:26:58,909 --> 00:27:00,900 Can I leave my dad out of it with the cops? 542 00:27:06,083 --> 00:27:07,539 Don't bring up his name. 543 00:27:09,962 --> 00:27:11,077 Okay. 544 00:27:12,589 --> 00:27:13,999 Thank you. 545 00:27:22,391 --> 00:27:24,677 Did somebody change his food? 546 00:27:24,852 --> 00:27:26,638 'Cause there is something going on here. 547 00:27:26,812 --> 00:27:28,268 Where's Herrmann? 548 00:27:29,022 --> 00:27:30,683 Bar management seminar. 549 00:27:31,733 --> 00:27:32,768 You guys close to opening? 550 00:27:32,943 --> 00:27:35,059 Uh, a few weeks... Hopefully. 551 00:27:35,237 --> 00:27:36,397 Hey, Shay, where's your iPad? 552 00:27:36,905 --> 00:27:38,987 Put it away for a bit. Did you find a donor? 553 00:27:39,158 --> 00:27:40,398 Regrouping. 554 00:27:40,576 --> 00:27:42,441 So, you're not going the whole sperm donor route anymore? 555 00:27:42,619 --> 00:27:43,654 What is this, an interrogation? 556 00:27:43,829 --> 00:27:45,569 I told you, I'm regrouping. 557 00:27:51,837 --> 00:27:54,749 So, uh, who asked who out? I'm just curious. 558 00:27:54,923 --> 00:27:56,288 (LAUGHS) 559 00:27:56,758 --> 00:27:59,591 Um, wait. You did, right? 560 00:27:59,761 --> 00:28:00,796 What? 561 00:28:00,971 --> 00:28:02,802 Yeah, you asked me to dinner that one night. 562 00:28:03,307 --> 00:28:04,843 Oh, no, that wasn't a date. 563 00:28:16,570 --> 00:28:17,980 Damn. What's up? 564 00:28:18,405 --> 00:28:20,236 Dolores from Records, she sent me an email earlier. 565 00:28:20,407 --> 00:28:22,193 I just... I can't open it on my phone. 566 00:28:22,367 --> 00:28:24,858 I'm... I'm gonna try it in there. 567 00:28:44,973 --> 00:28:47,009 Hey, Kelly, great job. 568 00:28:48,393 --> 00:28:49,473 Hey, thanks, Chief. 569 00:28:50,979 --> 00:28:52,094 You too, Benny. 570 00:28:52,898 --> 00:28:54,684 Thank you. I appreciate that. 571 00:28:59,613 --> 00:29:00,898 How about I get a cup of coffee before I take off? 572 00:29:01,073 --> 00:29:02,358 All right. 573 00:29:03,700 --> 00:29:06,032 Hey, you got a second? Yeah. 574 00:29:13,961 --> 00:29:14,916 What? 575 00:29:15,087 --> 00:29:15,917 So, how are you? 576 00:29:17,798 --> 00:29:19,083 Um, what's going on? 577 00:29:19,591 --> 00:29:20,706 So, here's the deal. 578 00:29:20,884 --> 00:29:22,465 You know I've done thorough research 579 00:29:22,636 --> 00:29:24,843 on this whole insemination thing. 580 00:29:25,472 --> 00:29:28,930 And today I got... Well, I guess an accidental window 581 00:29:29,101 --> 00:29:30,932 into how the whole process works, 582 00:29:31,103 --> 00:29:33,640 and it really left me feeling... 583 00:29:35,107 --> 00:29:36,347 Hollow. Okay. 584 00:29:36,942 --> 00:29:38,648 And, you know, I've been searching for the perfect guy 585 00:29:38,819 --> 00:29:40,025 to be the father of my baby. 586 00:29:40,195 --> 00:29:43,312 Someone honorable, strong, good-looking. 587 00:29:43,490 --> 00:29:45,355 (CHUCKLES) I mean, sue me. And... 588 00:29:45,534 --> 00:29:48,742 And maybe even someone who would want to be 589 00:29:48,912 --> 00:29:50,948 part of the child's life. 590 00:29:51,123 --> 00:29:53,785 And someone who would want to celebrate, you know, 591 00:29:53,959 --> 00:29:55,540 how beautiful it could be. 592 00:29:56,086 --> 00:29:57,496 With me... 593 00:29:57,671 --> 00:30:01,038 A cool chick who's not gonna freak out 594 00:30:01,216 --> 00:30:04,424 and they'll never have to worry about, you know, 595 00:30:04,594 --> 00:30:07,085 me wanting a divorce or trying to take all their money, 596 00:30:07,264 --> 00:30:09,220 or be a bitch, or... 597 00:30:12,185 --> 00:30:13,015 (SIGHS) 598 00:30:18,900 --> 00:30:21,107 Kelly, I want to know if you'd like to have a baby with me. 599 00:30:23,238 --> 00:30:25,149 Look, Shay, I... 600 00:30:25,324 --> 00:30:26,439 No,no,no. Let me finish. 601 00:30:26,616 --> 00:30:29,824 And we'd go through the insemination process... 602 00:30:29,995 --> 00:30:32,702 Um... And... And, yeah. 603 00:30:32,873 --> 00:30:34,488 Okay, that's it. I'm done. 604 00:30:37,127 --> 00:30:38,458 I don't... I don't know what to say. 605 00:30:38,628 --> 00:30:39,913 That's okay. 606 00:30:40,088 --> 00:30:43,296 I just... I just want you to think about it. 607 00:30:43,467 --> 00:30:45,173 I... Thank you. 608 00:30:45,344 --> 00:30:47,756 And listen, if the answer's no, 609 00:30:50,182 --> 00:30:52,924 I mean, there won't even be a hiccup between us. 610 00:30:53,101 --> 00:30:55,137 It... It's okay. It'll be solid. 611 00:30:55,312 --> 00:30:57,143 Always, you and me. 612 00:30:57,314 --> 00:30:58,429 Okay? 613 00:31:00,067 --> 00:31:01,398 Uh... 614 00:31:07,824 --> 00:31:10,065 Okay, that's it. I'm outta here. 615 00:31:10,243 --> 00:31:11,232 Great to meet you, Ben. 616 00:31:11,411 --> 00:31:12,400 Nice seeing you again. 617 00:31:12,579 --> 00:31:13,694 Such a pleasure. Real pleasure. Good to see you. 618 00:31:13,872 --> 00:31:14,827 Thanks for the donuts. 619 00:31:14,998 --> 00:31:15,987 Yup. Take care, Benny. 620 00:31:16,166 --> 00:31:17,906 Hey. Mr. Severide, can I talk to you in private? 621 00:31:18,085 --> 00:31:20,292 Actually, I'm just taking off. It was nice meeting you. 622 00:31:20,462 --> 00:31:22,123 Yeah, please... 623 00:31:23,423 --> 00:31:24,788 I really need to talk to you. 624 00:31:26,176 --> 00:31:27,382 Can you make it quick? 625 00:31:29,012 --> 00:31:30,218 Sure. 626 00:31:30,389 --> 00:31:33,301 Um, the Lambert Tree Award. 627 00:31:34,810 --> 00:31:36,801 It's the highest award awarded to a firefighter. 628 00:31:38,814 --> 00:31:42,602 My father was nominated, and everyone up the line signed off on it... 629 00:31:43,610 --> 00:31:44,690 Except for you. 630 00:31:45,529 --> 00:31:47,235 Just curious to why. 631 00:31:53,620 --> 00:31:54,985 Some other time, kid, okay? 632 00:31:55,705 --> 00:31:57,195 Is this what you're trying to say to me? 633 00:31:58,208 --> 00:32:00,039 Do you feel bad about not signing off for it? 634 00:32:00,210 --> 00:32:01,620 That even though my father was a hero... 635 00:32:01,795 --> 00:32:03,080 And even though he gave his life... 636 00:32:03,255 --> 00:32:05,166 It's an award for valor! Benny. 637 00:32:11,638 --> 00:32:12,878 He wants to hear it. 638 00:32:14,182 --> 00:32:15,672 I'm gonna tell him. 639 00:32:20,647 --> 00:32:23,184 In the middle of that fire, your father panicked 640 00:32:23,608 --> 00:32:24,643 and pulled off his mask, 641 00:32:24,818 --> 00:32:26,149 which would have been his business, 642 00:32:26,319 --> 00:32:28,651 except another guy died trying to save him. 643 00:32:30,365 --> 00:32:32,230 So, no, I didn't sign it. 644 00:32:32,409 --> 00:32:34,491 Because I could not in good faith reward someone 645 00:32:34,661 --> 00:32:36,197 for demonstrating cowardice... 646 00:32:36,371 --> 00:32:38,236 (INDISTINCT SHOUTING) 647 00:32:43,753 --> 00:32:44,959 (GRUNTING) 648 00:32:53,388 --> 00:32:56,004 You want to know why Boden thinks your father wasn't at fault? 649 00:32:57,434 --> 00:32:58,890 Do you? 650 00:33:11,781 --> 00:33:13,487 'Cause he's an optimist, I guess. 651 00:33:20,540 --> 00:33:22,201 I'll see you back at your house. 652 00:33:24,878 --> 00:33:25,993 Mills... 653 00:33:26,838 --> 00:33:28,578 You are off duty until further notice. 654 00:33:30,091 --> 00:33:31,627 Get your gear. 655 00:33:32,052 --> 00:33:33,758 Wait for Benny to get off site, 656 00:33:33,929 --> 00:33:35,920 and you go home and you'll wait to hear from me. 657 00:33:40,936 --> 00:33:43,018 Rest of you, get back to work. 658 00:33:57,619 --> 00:33:59,860 Hey, you okay? 659 00:34:00,372 --> 00:34:01,737 No. 660 00:34:03,041 --> 00:34:06,249 Look, I totally get what led up to that and I am so sorry, 661 00:34:06,419 --> 00:34:08,284 but you can't just go around punching people. 662 00:34:08,463 --> 00:34:11,375 My dad wasn't able to defend himself. So I did. 663 00:34:12,926 --> 00:34:14,291 (SLAMS LOCKER) 664 00:34:17,847 --> 00:34:19,803 We were all real close. 665 00:34:19,975 --> 00:34:21,465 Henry and me. 666 00:34:21,643 --> 00:34:23,850 Benny. Our wives. 667 00:34:25,522 --> 00:34:26,762 Then Ingrid and Henry, they separated. 668 00:34:26,940 --> 00:34:28,680 My wife left me. 669 00:34:29,317 --> 00:34:31,182 It was during that time. 670 00:34:33,029 --> 00:34:33,859 It just happened. 671 00:34:35,407 --> 00:34:37,113 Then I realized that Henry might have 672 00:34:37,284 --> 00:34:39,024 still had feelings for her, 673 00:34:40,662 --> 00:34:42,527 and I may have moved too quick, 674 00:34:42,706 --> 00:34:44,412 so I stepped back just to see... 675 00:34:46,251 --> 00:34:47,707 And I was right. 676 00:34:50,046 --> 00:34:51,786 Henry moved back in after a month. 677 00:34:53,216 --> 00:34:54,922 Ingrid always says I broke her heart. 678 00:34:58,346 --> 00:35:00,052 So, if you think that that's something that 679 00:35:01,057 --> 00:35:03,139 Peter needs or wants to know, 680 00:35:04,311 --> 00:35:05,972 I'll go to his place after shift. 681 00:35:07,022 --> 00:35:08,262 I'll tell him. 682 00:35:09,899 --> 00:35:11,639 Is what Benny said true? 683 00:35:13,820 --> 00:35:15,310 Not from where I was standing. 684 00:35:20,952 --> 00:35:22,158 Matt. Mmm? 685 00:35:22,579 --> 00:35:24,444 You have, like, two utensils in this kitchen. 686 00:35:24,623 --> 00:35:26,409 Yeah, it's on my to-do list. 687 00:35:27,626 --> 00:35:28,911 You've been busy, huh? 688 00:35:29,753 --> 00:35:32,335 Yeah, it's been one thing after another lately. 689 00:35:34,049 --> 00:35:35,630 Have you been dating? 690 00:35:36,259 --> 00:35:37,749 Since Hallie? 691 00:35:40,388 --> 00:35:43,926 Uh, there was someone for a minute, maybe less. 692 00:35:45,352 --> 00:35:46,387 Wasn't the right time. 693 00:35:47,854 --> 00:35:48,934 Sorry to hear that. 694 00:35:49,522 --> 00:35:50,853 What are you gonna do? 695 00:35:51,274 --> 00:35:53,014 Damn that smells good. 696 00:35:54,569 --> 00:35:56,935 First home-cooked meal I've had since... 697 00:35:58,031 --> 00:35:59,487 I don't even know. 698 00:36:00,408 --> 00:36:01,989 It sucks having to come home to an empty house, 699 00:36:02,160 --> 00:36:03,149 doesn't it? 700 00:36:04,412 --> 00:36:05,572 Yeah. 701 00:36:08,083 --> 00:36:10,790 We don't have to be alone. We don't deserve to be. 702 00:36:10,960 --> 00:36:12,621 We're good people. 703 00:36:13,505 --> 00:36:15,086 Why can't we be happy? 704 00:36:24,140 --> 00:36:25,300 Heather... 705 00:36:27,560 --> 00:36:29,016 I'm really glad you're here. 706 00:36:29,646 --> 00:36:32,137 And if it was under different circumstances, 707 00:36:32,315 --> 00:36:33,930 believe me... 708 00:36:36,361 --> 00:36:38,147 But Andy was one of my best friends. 709 00:36:38,321 --> 00:36:40,437 And he was your husband, and... 710 00:36:45,161 --> 00:36:46,697 I think we should honor that. 711 00:36:49,749 --> 00:36:51,910 You know what? You're right. 712 00:36:52,877 --> 00:36:54,242 Lefsjust count our blessings. 713 00:36:56,923 --> 00:36:58,083 Dinner and a movie. 714 00:36:59,592 --> 00:37:01,128 Let's get the movie ready. 715 00:37:10,645 --> 00:37:12,055 (KNOCK AT DOOR) 716 00:37:23,116 --> 00:37:24,606 Hey, Bruiser. 717 00:37:37,172 --> 00:37:39,208 What's the word? You heard anything? 718 00:37:41,050 --> 00:37:42,881 Yeah. I, um... 719 00:37:43,720 --> 00:37:45,005 I spoke to Boden briefly. 720 00:37:45,180 --> 00:37:46,545 What did he say? 721 00:37:48,266 --> 00:37:49,881 Well, he hasn't heard from Benny, 722 00:37:50,059 --> 00:37:52,141 so the hope is that he doesn't raise a stink. 723 00:37:53,271 --> 00:37:56,934 If that's the case, then hopefully this thing will stay in house. 724 00:37:58,443 --> 00:38:00,274 Boden says to just sit tight for now. 725 00:38:01,196 --> 00:38:02,561 That's all he said? 726 00:38:03,531 --> 00:38:05,817 That's all he said to me. 727 00:38:10,622 --> 00:38:12,203 Okay, look... 728 00:38:13,416 --> 00:38:15,657 (SIGHS) Can I just say that even though I'm 729 00:38:15,835 --> 00:38:18,167 maybe in a jam right now, I feel... 730 00:38:19,839 --> 00:38:21,249 I feel lighter. 731 00:38:23,218 --> 00:38:25,174 'Cause since forever 732 00:38:25,345 --> 00:38:27,802 I've been carrying around this weight of not knowing. 733 00:38:27,972 --> 00:38:29,678 And I could always just tell that there was 734 00:38:29,849 --> 00:38:33,262 something out there that wasn't being told to me. 735 00:38:36,439 --> 00:38:39,522 At least now I can... I can move on. 736 00:38:46,115 --> 00:38:47,275 (WHISPERS) Hey... 737 00:38:47,450 --> 00:38:49,441 What Benny said isn't true. 738 00:38:49,619 --> 00:38:51,405 Look, I don't want to talk about it anymore, okay? 739 00:38:51,579 --> 00:38:52,694 Baby, it's not true... 740 00:38:52,872 --> 00:38:55,238 Look, I don't want to talk about it anymore. 741 00:38:56,251 --> 00:38:57,741 (EXHALES) 742 00:39:05,927 --> 00:39:07,042 CASEY: Heather. 743 00:39:07,220 --> 00:39:09,552 (MUSIC PLAYING ON TV) 744 00:39:11,099 --> 00:39:12,259 (TV SHUTS OFF) 745 00:39:38,710 --> 00:39:40,575 He's just like his old man. 746 00:39:40,753 --> 00:39:42,744 It was Henry Mills against the world. 747 00:39:43,172 --> 00:39:44,878 The guy always had a problem. 748 00:39:45,383 --> 00:39:47,214 So, if people want to knock me for being arrogant 749 00:39:47,385 --> 00:39:48,465 or whatever, let them. 750 00:39:49,053 --> 00:39:50,839 At least I was un-conflicted. 751 00:39:51,014 --> 00:39:52,629 And in this job, you better damn well 752 00:39:52,807 --> 00:39:55,139 have that going for you, or you and your buddies' badges 753 00:39:55,310 --> 00:39:57,266 will end up on the wall at the Academy. 754 00:39:57,437 --> 00:39:59,644 Well, I didn't know his old man, but I know Peter. 755 00:39:59,814 --> 00:40:03,147 And from what I've seen, the kid has heart. 756 00:40:03,860 --> 00:40:04,895 He has courage. 757 00:40:05,069 --> 00:40:06,775 Yeah, well I've seen your squad. 758 00:40:06,946 --> 00:40:08,811 Maybe you're not the best judge of character. 759 00:40:10,033 --> 00:40:11,022 (ZIPS BAG) 760 00:40:19,500 --> 00:40:20,740 Look, Kelly, I... 761 00:40:21,878 --> 00:40:24,210 I really did come down here to spend time with you. 762 00:40:24,380 --> 00:40:26,416 I didn't mean for any of this to happen. 763 00:40:29,802 --> 00:40:31,087 I'm sorry about that. 764 00:40:35,725 --> 00:40:38,683 I guess your old man is just a guy who's stuck in his ways. 765 00:40:39,812 --> 00:40:40,801 But hey... 766 00:40:42,482 --> 00:40:44,438 If you can't do anything about it, 767 00:40:44,901 --> 00:40:46,516 don't worry about it. 768 00:40:56,162 --> 00:40:58,403 (DOOR OPENS) (DOOR CLOSES) 769 00:40:58,581 --> 00:40:59,991 (KNOCK AT DOOR) 770 00:41:13,930 --> 00:41:14,885 Hey. 771 00:41:15,056 --> 00:41:16,136 MILLS: Hey. 772 00:41:17,475 --> 00:41:18,715 Listen, 773 00:41:19,602 --> 00:41:20,591 I know it's been on your mind 774 00:41:20,770 --> 00:41:23,477 and I think you'd be a really great addition to squad. 775 00:41:27,276 --> 00:41:28,766 You're gonna want to take Hazmat Tech A, 776 00:41:28,945 --> 00:41:31,402 Vertical Rescue and Building Collapse One. 777 00:41:31,906 --> 00:41:34,067 If any of them are full, you let me know. I can... 778 00:41:34,826 --> 00:41:36,362 I can pull some strings. 779 00:41:36,536 --> 00:41:37,992 ReaHy? Really. 780 00:41:39,163 --> 00:41:40,824 Let's push it, see what happens. 781 00:41:41,833 --> 00:41:42,913 Okay. 782 00:41:43,668 --> 00:41:44,874 Great. 783 00:41:55,680 --> 00:41:56,920 (BOTH CHUCKLING) 784 00:42:12,113 --> 00:42:14,104 (THEME MUSIC PLAYING) 56588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.