Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,017 --> 00:00:06,758
And everything pointed
to a girl being dead.
2
00:00:06,760 --> 00:00:08,243
We were wrong.
3
00:00:08,245 --> 00:00:09,492
Let's find out why.
4
00:00:10,363 --> 00:00:12,113
The way Will's body was...
5
00:00:12,116 --> 00:00:15,031
It's almost as if there was
an element of affection in it.
6
00:00:15,033 --> 00:00:17,239
I found this spot they
played in the woods.
7
00:00:17,241 --> 00:00:18,575
They were meeting somebody.
8
00:00:19,533 --> 00:00:21,865
Julie had been excited
about seeing an aunt?
9
00:00:21,867 --> 00:00:23,740
She doesn't have any aunts.
10
00:00:23,742 --> 00:00:25,323
The dolls. Somebody bought 'em.
11
00:00:25,325 --> 00:00:27,531
All we know, man's got a dead eye.
12
00:00:27,533 --> 00:00:29,408
Sound like anybody in the community?
13
00:00:30,116 --> 00:00:32,434
Mr. Whitehead. Where were
you the night of the 7th?
14
00:00:32,437 --> 00:00:34,239
They trying to fix me up!
15
00:00:34,241 --> 00:00:35,659
Calm the fuck down!
16
00:00:36,656 --> 00:00:38,615
If word's out now this girl's alive,
17
00:00:38,617 --> 00:00:40,571
there's a real possibility
there's people somewhere
18
00:00:40,573 --> 00:00:42,113
don't want that to remain the case.
19
00:00:42,116 --> 00:00:43,698
Drained quarry in southern Missouri.
20
00:00:43,700 --> 00:00:46,156
Dental records identify
the remains as Dan O'Brien.
21
00:00:46,158 --> 00:00:48,281
What I really need is
for you to find Roland.
22
00:00:48,283 --> 00:00:49,989
I need his memory, son.
23
00:00:49,991 --> 00:00:52,031
We got a hit on the bike. Freddy Burns?
24
00:00:52,034 --> 00:00:54,648
I know brothers inside
will tear your guts up.
25
00:00:55,265 --> 00:00:57,950
Woodard! You was warned off them kids!
26
00:00:59,325 --> 00:01:02,070
We comin' in! You ain't comin' out!
27
00:01:02,073 --> 00:01:03,116
Back up!
28
00:02:26,671 --> 00:02:31,156
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
29
00:02:40,659 --> 00:02:42,865
We're doin' an APB,
30
00:02:42,867 --> 00:02:45,615
but we're keepin' the public out of it.
31
00:02:45,617 --> 00:02:48,617
That'd hurt us if she
don't want to be found.
32
00:02:50,533 --> 00:02:52,406
Like Wayne said,
33
00:02:52,408 --> 00:02:55,281
somebody else might
be lookin' for her too.
34
00:02:55,283 --> 00:02:58,239
We're sending it to Oklahoma.
The Missouri State Police.
35
00:02:58,241 --> 00:03:00,740
How much do we think this is really her?
36
00:03:00,742 --> 00:03:02,490
I think it's her.
37
00:03:02,492 --> 00:03:04,989
Show it to the father,
see what he thinks.
38
00:03:04,991 --> 00:03:08,323
He don't know what she looks
like now any more'n we do.
39
00:03:08,325 --> 00:03:10,615
He could make it into
her, even if it's not.
40
00:03:10,617 --> 00:03:12,825
Just give him somethin'
else to hurt about,
41
00:03:12,828 --> 00:03:15,406
and I ain't gonna do that to the man.
42
00:03:15,408 --> 00:03:17,450
So we don't know it's her.
43
00:03:18,742 --> 00:03:21,114
We find her, we can ask.
44
00:03:21,116 --> 00:03:22,390
What else?
45
00:03:22,393 --> 00:03:24,015
I got the file on the mother, Lucy,
46
00:03:24,018 --> 00:03:25,718
from Clark County Sheriff's.
47
00:03:27,240 --> 00:03:29,072
August 12th, 1988.
48
00:03:29,075 --> 00:03:30,657
Housekeeping found her,
49
00:03:30,659 --> 00:03:32,226
motel in Paradise, Nevada,
50
00:03:32,229 --> 00:03:33,726
right outside Vegas.
51
00:03:33,729 --> 00:03:35,977
She'd been stayin'
there 'bout three weeks.
52
00:03:35,980 --> 00:03:37,947
The OD fits.
53
00:03:37,950 --> 00:03:40,490
Right. Old news.
54
00:03:40,492 --> 00:03:43,406
The cousin, Dan O'Brien... No luck yet.
55
00:03:43,408 --> 00:03:45,782
Did nine months Missouri
Eastern Correctional.
56
00:03:45,784 --> 00:03:47,782
Bad checks. '85-'86.
57
00:03:47,784 --> 00:03:50,948
Have him in Vegas, '87.
Then he drops off the map.
58
00:03:50,950 --> 00:03:53,865
Vegas, like Lucy.
59
00:03:53,867 --> 00:03:58,281
- Morelli?
- Yeah, uh, found a few former residents,
60
00:03:58,283 --> 00:04:01,073
just repeated what they
remember, nothin' jumped out.
61
00:04:01,076 --> 00:04:03,305
Had one guy said a
plainclothes took his statement,
62
00:04:03,308 --> 00:04:06,296
but there's no record of that interview.
63
00:04:07,742 --> 00:04:09,989
Excuse me, uh, Lieutenant West.
64
00:04:09,991 --> 00:04:12,198
They're wantin' me to make a statement.
65
00:04:12,200 --> 00:04:14,989
- That's Lucy.
- You shouldn't be here, Tom.
66
00:04:14,991 --> 00:04:16,710
- That picture.
- You don't wanna see that.
67
00:04:16,713 --> 00:04:17,843
Come on, now.
68
00:04:17,846 --> 00:04:19,697
I never saw it, man,
didn't really know it...
69
00:04:19,700 --> 00:04:21,281
- I'll tell ya about it...
- Who's that?
70
00:04:21,283 --> 00:04:23,176
Who's that, Lieutenant?
Is that someone...
71
00:04:23,179 --> 00:04:26,116
- Lieutenant, who is that?
- Listen to me.
72
00:04:27,784 --> 00:04:29,740
Calm down, Tom.
73
00:04:31,950 --> 00:04:33,906
All right, I'm sorry.
74
00:04:33,909 --> 00:04:35,904
I never, uh...
75
00:04:35,907 --> 00:04:38,156
I never saw that room.
76
00:04:38,158 --> 00:04:40,073
Is that where she was livin'?
77
00:04:40,075 --> 00:04:42,907
You shouldn't've seen
that. Try and forget it.
78
00:04:42,909 --> 00:04:45,698
What are you doin' here?
79
00:04:45,700 --> 00:04:49,239
They wanted me to make
a statement. On TV.
80
00:04:49,241 --> 00:04:50,531
So I...
81
00:04:50,533 --> 00:04:52,507
Do you know somethin' you haven't...
82
00:04:52,510 --> 00:04:54,239
What are you lookin' at Lucy for?
83
00:04:54,241 --> 00:04:55,781
We're just gettin' started.
84
00:04:55,784 --> 00:04:58,698
I told you, Tom, we find
something out, I'll let you know.
85
00:04:58,700 --> 00:05:01,281
Yeah, but that girl. The
black-and-white picture.
86
00:05:01,283 --> 00:05:02,698
Who was she?
87
00:05:02,700 --> 00:05:04,823
- Does she look familiar?
- Shut up.
88
00:05:04,825 --> 00:05:07,408
- Here, look close.
- Who is this?
89
00:05:09,700 --> 00:05:12,289
Is this my baby girl?
90
00:05:12,292 --> 00:05:13,582
What do you think?
91
00:05:13,585 --> 00:05:15,709
Get back in the squad room. Now.
92
00:05:23,158 --> 00:05:24,991
You need to go home.
93
00:05:26,241 --> 00:05:27,573
I'm gonna give you a call later.
94
00:05:27,575 --> 00:05:29,075
All right?
95
00:05:30,074 --> 00:05:32,030
Who is this?
96
00:05:32,033 --> 00:05:33,742
Is that her?
97
00:05:35,325 --> 00:05:37,533
Is that what she looks like?
98
00:05:38,460 --> 00:05:39,700
Tell me.
99
00:05:59,064 --> 00:06:01,189
You were in that, huh?
100
00:06:11,867 --> 00:06:13,283
Woodard!
101
00:06:17,075 --> 00:06:18,615
Woodard!
102
00:06:18,617 --> 00:06:20,950
Get out here!
103
00:06:23,617 --> 00:06:24,617
Woodard!
104
00:06:25,616 --> 00:06:27,447
We comin' in
105
00:06:27,450 --> 00:06:28,875
if you ain't comin' out!
106
00:06:28,878 --> 00:06:30,295
What's goin' on here?!
107
00:06:31,450 --> 00:06:32,782
Back up!
108
00:06:49,325 --> 00:06:51,242
What's happening? Huh?
109
00:06:51,245 --> 00:06:52,325
Unh!
110
00:06:54,617 --> 00:06:55,659
Let's go!
111
00:06:57,570 --> 00:06:58,657
Aaah!
112
00:07:04,241 --> 00:07:06,698
Freeze!
113
00:07:10,158 --> 00:07:13,114
Aw, fuck! Gaah!
114
00:07:13,117 --> 00:07:14,490
Stay put.
115
00:07:14,492 --> 00:07:16,950
Ya think I'm fuckin' goin' somewhere?!
116
00:07:46,533 --> 00:07:49,490
- That you, Sergeant?
- Put it down, man.
117
00:07:50,950 --> 00:07:52,531
I gotcha.
118
00:07:52,533 --> 00:07:54,033
Just put it down.
119
00:07:56,033 --> 00:07:58,323
I had you.
120
00:07:58,325 --> 00:08:00,782
Out front.
121
00:08:00,784 --> 00:08:02,825
That double-tap on the door?
122
00:08:04,659 --> 00:08:06,991
I don't miss 'less I mean to.
123
00:08:08,033 --> 00:08:09,200
All right.
124
00:08:10,290 --> 00:08:12,540
Let me return the favor.
125
00:08:13,991 --> 00:08:16,742
Put it down, and I'll
walk you out of here.
126
00:08:18,325 --> 00:08:21,114
I might've been within my rights...
127
00:08:21,123 --> 00:08:22,874
'fore I took out those cops.
128
00:08:24,825 --> 00:08:27,406
We'll get you help, man.
129
00:08:27,408 --> 00:08:30,533
Got all kinda veteran affairs
shit can work in your favor.
130
00:08:34,742 --> 00:08:37,116
I don't want it to work in my favor.
131
00:08:42,241 --> 00:08:44,865
You gon' put this on me, huh?
132
00:08:44,867 --> 00:08:47,575
Nobody made you take the job.
133
00:08:50,415 --> 00:08:52,415
I'll put one in your knee.
134
00:08:54,033 --> 00:08:56,158
Then I'll kill you.
135
00:08:58,283 --> 00:09:00,823
I'm'a count to three, in my head....
136
00:09:00,825 --> 00:09:04,281
and when I hit three...
137
00:09:04,283 --> 00:09:06,784
I'm gonna give you a full burst.
138
00:09:11,325 --> 00:09:13,114
I'm countin', Sarge.
139
00:09:36,659 --> 00:09:38,283
Hey, hey, hey!
140
00:09:44,201 --> 00:09:45,950
I'm speakin' to Julie now
141
00:09:45,953 --> 00:09:49,198
in the hopes that she's out there.
142
00:09:49,200 --> 00:09:53,239
Julie, if you see or hear this,
143
00:09:53,241 --> 00:09:55,948
please, please call.
144
00:09:55,950 --> 00:09:58,659
Call me or call the police number.
145
00:09:59,991 --> 00:10:02,657
I'm sorry I let these years go by.
146
00:10:02,659 --> 00:10:05,323
But I love you forever, Julie,
147
00:10:05,325 --> 00:10:08,823
and we just want to
know that you're okay.
148
00:10:08,825 --> 00:10:11,907
And for you to know that...
149
00:10:11,909 --> 00:10:14,448
you can come home.
150
00:10:14,450 --> 00:10:18,531
And if somebody's keeping
you from coming home,
151
00:10:18,533 --> 00:10:21,365
we won't stop lookin'
for you, sweetheart.
152
00:10:21,367 --> 00:10:24,198
I'll never stop now.
153
00:10:24,200 --> 00:10:28,323
And anyone who might know
anything about my daughter,
154
00:10:28,325 --> 00:10:30,865
I ask you to please come forward.
155
00:10:30,867 --> 00:10:33,573
The police have got a hotline,
156
00:10:33,575 --> 00:10:37,200
and there'll be a reward for any
information that leads us to her.
157
00:10:38,575 --> 00:10:42,073
Please, keep Julie in
your prayers. God bless.
158
00:10:42,075 --> 00:10:44,865
Do you now believe that
Mr. Woodard was innocent?
159
00:10:44,867 --> 00:10:46,075
What about the evidence?
160
00:10:47,532 --> 00:10:49,197
I don't know.
161
00:10:49,200 --> 00:10:51,000
I-I just know that...
162
00:10:51,003 --> 00:10:53,781
my daughter's out there, and...
163
00:10:53,784 --> 00:10:56,281
for so long I thought she wasn't.
164
00:10:56,284 --> 00:10:59,098
Do you think the police fumbled
the initial investigation?
165
00:10:59,101 --> 00:11:01,414
Mr. Purcell won't be
taking questions right now.
166
00:11:01,417 --> 00:11:03,490
Mr. Attorney General,
what about this petition
167
00:11:03,492 --> 00:11:06,156
to have the original
conviction overturned?
168
00:11:06,158 --> 00:11:07,765
The possibility of the Purcell girl
169
00:11:07,768 --> 00:11:09,615
being alive doesn't
change our conclusion
170
00:11:09,617 --> 00:11:13,875
that Brett Woodard murdered Will
Purcell and kidnapped his sister.
171
00:11:13,878 --> 00:11:16,629
Now, what he may have done
with her, we can't know.
172
00:11:16,632 --> 00:11:18,406
David and Josie Woodard
173
00:11:18,408 --> 00:11:20,615
want their father's name cleared.
174
00:11:20,617 --> 00:11:23,657
Now, we all understand the
violence Brett Woodard committed,
175
00:11:23,659 --> 00:11:25,934
and view it as the reaction of a man
176
00:11:25,937 --> 00:11:27,740
persecuted by the violence of others.
177
00:11:27,742 --> 00:11:30,573
And regardless, we
insist he is not guilty
178
00:11:30,575 --> 00:11:32,490
of hurtin' those children.
179
00:11:32,492 --> 00:11:35,176
We contend his posthumous
conviction was fraudulent
180
00:11:35,179 --> 00:11:36,907
and a significant dereliction of duty
181
00:11:36,909 --> 00:11:38,907
on the part of the
prosecutin' attorney's office.
182
00:11:38,909 --> 00:11:40,950
Is this a mandate against Gerald Kindt?
183
00:11:40,953 --> 00:11:42,531
It's a mandate against
the lack of due process
184
00:11:42,533 --> 00:11:44,406
that could allow somethin'
like this to happen.
185
00:11:44,408 --> 00:11:46,265
- Excuse me.
- What about the evidence
186
00:11:46,268 --> 00:11:48,238
found at the Woodard place...
187
00:11:50,200 --> 00:11:52,615
Where was this Perry Mason shit in '80?
188
00:11:52,617 --> 00:11:54,907
Even bein' a lawyer, you ought
to know this is outta line.
189
00:11:54,909 --> 00:11:56,948
Press is the only
language he understands.
190
00:11:56,950 --> 00:11:59,448
You're tellin' me you didn't
enjoy that look on his face?
191
00:11:59,450 --> 00:12:02,114
It's not about you, or your old boss.
192
00:12:02,116 --> 00:12:05,116
Maybe consider that man tryin'
to get his daughter back.
193
00:12:11,700 --> 00:12:13,907
- Those his kids?
- Uh-huh.
194
00:12:13,909 --> 00:12:15,617
They know who I am?
195
00:12:24,200 --> 00:12:26,698
Motherfucker made me carry his water.
196
00:12:26,700 --> 00:12:29,323
Like I need more of them memories.
197
00:12:29,326 --> 00:12:31,789
It's good to see you back
on the job, Detective Hays.
198
00:12:46,991 --> 00:12:48,989
Freddy around?
199
00:12:48,991 --> 00:12:51,198
He's changing oil.
200
00:12:51,200 --> 00:12:53,323
Can't take anything new.
201
00:12:53,325 --> 00:12:55,158
We're old friends.
202
00:12:57,909 --> 00:12:59,656
Who remembers?
203
00:12:59,659 --> 00:13:01,449
I saw the Trash Man guy, Woodard,
204
00:13:01,452 --> 00:13:03,239
but he was headin'
away from Devil's Den.
205
00:13:03,242 --> 00:13:05,448
Them two kids was ridin' towards it.
206
00:13:05,450 --> 00:13:07,093
Don't mean anything.
207
00:13:07,096 --> 00:13:09,280
He coulda doubled back.
208
00:13:09,283 --> 00:13:12,200
Yeah, sure. I mean, he did it, right?
209
00:13:14,241 --> 00:13:16,406
And you're the one killed him, huh?
210
00:13:16,408 --> 00:13:17,989
I seen you in the paper back then.
211
00:13:17,991 --> 00:13:20,698
We just wanted to know if
you remembered that night.
212
00:13:20,701 --> 00:13:23,743
Maybe you could take
us through it again.
213
00:13:25,115 --> 00:13:27,530
You must be a stone-cold killer, huh?
214
00:13:27,533 --> 00:13:31,039
- Plenty tough with teenagers.
- That night,
215
00:13:31,042 --> 00:13:34,662
you told us Will was
alone when you saw him.
216
00:13:34,665 --> 00:13:37,447
Where was the girl?
217
00:13:37,450 --> 00:13:40,698
- Where was the sister?
- How would I know?
218
00:13:40,700 --> 00:13:42,988
He was all nervous, like,
"I can't find my sister.
219
00:13:42,989 --> 00:13:44,239
I don't know where they went."
220
00:13:44,241 --> 00:13:45,867
"They"?
221
00:13:47,325 --> 00:13:48,739
He said "they"?
222
00:13:48,742 --> 00:13:50,658
I'm pretty sure he did.
223
00:13:50,661 --> 00:13:53,387
I don't know, you wanna slap
me around some, make sure?
224
00:13:53,390 --> 00:13:56,198
He give you any indication
who they might be?
225
00:13:56,200 --> 00:13:58,867
You two can't be very good at your job.
226
00:14:00,742 --> 00:14:03,281
Comin' back ten years later,
try hangin' this on me.
227
00:14:03,283 --> 00:14:05,406
Nobody's hangin' anything on you.
228
00:14:05,408 --> 00:14:08,156
Maybe killer here wants to see
can he make me piss my pants.
229
00:14:08,158 --> 00:14:11,406
That don't seem like a very tall order.
230
00:14:11,408 --> 00:14:12,950
Come on, then.
231
00:14:14,283 --> 00:14:17,239
Bounce me off the walls,
you black motherfucker.
232
00:14:17,241 --> 00:14:19,851
'Cause you think there's
something you can do to me,
233
00:14:19,854 --> 00:14:21,906
you might wanna take
another look at my life.
234
00:14:21,909 --> 00:14:23,701
Hold on, now.
235
00:14:25,507 --> 00:14:27,073
Mr. Burns,
236
00:14:27,075 --> 00:14:29,573
I understand your hard feelin's.
237
00:14:29,575 --> 00:14:31,492
But we just needed you to remember.
238
00:14:32,659 --> 00:14:34,325
And not for nothin'.
239
00:14:37,200 --> 00:14:39,865
Things might be what they are...
240
00:14:39,867 --> 00:14:43,114
'cause you're the type like
bullyin' somebody weaker than you.
241
00:14:43,116 --> 00:14:45,575
Hmm. And you don't?
242
00:14:47,450 --> 00:14:50,784
I was a teenager, me.
What's your excuse?
243
00:14:52,450 --> 00:14:55,283
I wanna thank you for
your help, Mr. Burns.
244
00:14:56,965 --> 00:15:00,131
Maybe you let me know,
you remember anything else.
245
00:15:02,450 --> 00:15:03,950
Mrs. Burns.
246
00:15:10,492 --> 00:15:13,325
Don't you wanna call me
a shit-heel twerp again?
247
00:15:14,820 --> 00:15:17,320
Tell me how I'm gonna get ass-raped?
248
00:15:31,075 --> 00:15:33,323
Believe that guy?
249
00:15:33,325 --> 00:15:35,200
Actin' like I ruined his life?
250
00:15:36,990 --> 00:15:40,988
Please explain to me all the
hardships and tribulations
251
00:15:40,991 --> 00:15:44,283
of bein' a white man in this country.
252
00:15:52,033 --> 00:15:55,909
Verified Woodard's location,
which don't mean much.
253
00:15:56,950 --> 00:15:58,991
But "they"...
254
00:16:03,115 --> 00:16:06,030
Makes me think we need to
get back on who those kids
255
00:16:06,033 --> 00:16:07,531
were meetin' in the forest.
256
00:16:07,533 --> 00:16:10,365
I'm gonna tell you, when I was his age,
257
00:16:10,368 --> 00:16:14,743
age he was in the room with
us, I was in the fuckin' jungle.
258
00:16:16,533 --> 00:16:19,365
And them toys we found in the woods?
259
00:16:19,367 --> 00:16:22,031
We need to run those
unknown prints again.
260
00:16:22,033 --> 00:16:24,179
They didn't even have a database in '80.
261
00:16:24,182 --> 00:16:26,098
I made the kid skip college?
262
00:16:27,909 --> 00:16:29,700
So what do you think?
263
00:16:31,492 --> 00:16:34,742
I think that whole
generation's a bunch of pussies.
264
00:16:36,784 --> 00:16:38,784
You left Mena, 16.
265
00:16:39,991 --> 00:16:42,075
You been on the streets this whole time?
266
00:16:43,319 --> 00:16:45,072
I been all over.
267
00:16:45,075 --> 00:16:47,156
Went as far west as
Boulder a few years back.
268
00:16:47,158 --> 00:16:49,073
You said you recognize this woman?
269
00:16:49,075 --> 00:16:51,948
Yeah. With the same crew a while.
270
00:16:51,950 --> 00:16:54,114
You know, other kids.
271
00:16:54,116 --> 00:16:56,823
We had a good little family.
272
00:16:56,825 --> 00:16:59,031
But she didn't stay long.
273
00:16:59,033 --> 00:17:00,865
What's her name?
274
00:17:00,867 --> 00:17:02,323
Mary, she said.
275
00:17:02,325 --> 00:17:04,073
Mary July.
276
00:17:04,075 --> 00:17:06,031
Was that her real name? I don't know.
277
00:17:06,033 --> 00:17:07,989
She tell you anything about herself?
278
00:17:07,991 --> 00:17:09,740
Where she was from?
279
00:17:09,742 --> 00:17:11,907
I wasn't close with her or anything.
280
00:17:11,909 --> 00:17:13,156
A little nutty.
281
00:17:13,158 --> 00:17:14,531
How's that?
282
00:17:14,533 --> 00:17:17,448
Like, couldn't get straight
on what year it was.
283
00:17:17,450 --> 00:17:21,164
Tell some story how she's a
secret princess or somethin'.
284
00:17:21,167 --> 00:17:23,332
Any idea where she mighta gone?
285
00:17:23,335 --> 00:17:25,782
No, sir. Really.
286
00:17:25,784 --> 00:17:27,968
I'd try talkin' to workin' girls.
287
00:17:27,971 --> 00:17:29,448
A lot of 'em end up trickin'.
288
00:17:29,450 --> 00:17:31,281
She ever do drugs?
289
00:17:31,284 --> 00:17:32,782
Not that I saw.
290
00:17:32,784 --> 00:17:35,615
Some of her stories,
seemed like she used.
291
00:17:35,617 --> 00:17:38,865
She's, uh... a "princess."
292
00:17:38,867 --> 00:17:40,865
From "the pink rooms."
293
00:17:40,867 --> 00:17:43,031
I don't know.
294
00:17:43,033 --> 00:17:44,865
Hey. said she'd lost a brother.
295
00:17:44,867 --> 00:17:47,281
She was lookin' for her
brother. That's right.
296
00:17:47,283 --> 00:17:49,657
- Did she...
- What happened with her brother?
297
00:17:49,659 --> 00:17:51,615
She say?
298
00:17:51,617 --> 00:17:54,343
I think they got put apart
when she was young, I dunno.
299
00:17:54,346 --> 00:17:56,865
- She act like she was runnin' from anybody?
- I don't know.
300
00:17:56,867 --> 00:17:59,156
You hear that kind of thing, but...
301
00:17:59,158 --> 00:18:01,450
everybody on the road's
runnin' from somebody.
302
00:18:03,468 --> 00:18:05,239
Write down names.
303
00:18:05,241 --> 00:18:08,492
Anybody in that crew with ya,
anybody else mighta known her.
304
00:18:10,492 --> 00:18:12,490
They're not in trouble.
305
00:18:12,492 --> 00:18:15,367
And they'll get a favor
to call in with the police.
306
00:18:25,659 --> 00:18:27,782
Mary July?
307
00:18:27,784 --> 00:18:29,562
Don't know that's our girl.
308
00:18:29,565 --> 00:18:31,322
It's her.
309
00:18:31,325 --> 00:18:33,031
The missin' brother. That's her.
310
00:18:33,033 --> 00:18:34,657
I'm just sayin'...
311
00:18:34,659 --> 00:18:36,657
don't want us fixatin'.
312
00:18:36,659 --> 00:18:41,073
Hey. Till we find her, this is her.
313
00:18:41,075 --> 00:18:43,825
Hookers and runaways. Let's go.
314
00:18:47,033 --> 00:18:49,698
- What about...
- Spent a few days all over the place.
315
00:18:49,700 --> 00:18:52,698
- ...called "Mary."
- Runaways, workin' girls.
316
00:18:52,700 --> 00:18:55,031
- Ask you a coupla questions.
- Nobody knew.
317
00:18:55,033 --> 00:18:58,907
Or maybe they did, but
nobody talked to us.
318
00:18:58,909 --> 00:19:02,028
Were you aware that one of the officers
who processed the Woodard scene,
319
00:19:02,031 --> 00:19:04,365
Harris James, went missing in 1990
320
00:19:04,367 --> 00:19:06,533
during the second investigation?
321
00:19:08,457 --> 00:19:09,749
Who?
322
00:19:20,659 --> 00:19:22,575
No.
323
00:19:24,283 --> 00:19:26,075
No, I didn't.
324
00:19:27,332 --> 00:19:28,666
Who was that?
325
00:19:32,450 --> 00:19:35,617
The field statements said
you talked to him in '90.
326
00:19:38,241 --> 00:19:41,281
A lot people around this thing are dead.
327
00:19:41,290 --> 00:19:43,290
A lot of people gone.
328
00:19:45,867 --> 00:19:48,075
People do that, miss.
329
00:19:49,825 --> 00:19:52,408
Most people I ever knew are gone.
330
00:20:08,796 --> 00:20:10,365
Foxwood.
331
00:20:10,367 --> 00:20:12,531
They've done all right, huh?
332
00:20:12,533 --> 00:20:14,476
Hate these suburbs.
333
00:20:14,479 --> 00:20:16,138
Like a plastic factory.
334
00:20:25,408 --> 00:20:27,981
Hello, hello! Welcome!
335
00:20:27,984 --> 00:20:30,158
I'm so glad to meet y'all. I'm Lori.
336
00:20:31,700 --> 00:20:33,450
- Come on in.
- Hey.
337
00:20:34,617 --> 00:20:35,950
Hey.
338
00:20:37,075 --> 00:20:38,450
All right.
339
00:20:41,906 --> 00:20:44,445
Your home is beautiful. It really is.
340
00:20:44,448 --> 00:20:45,737
Well, thank you.
341
00:20:45,740 --> 00:20:47,988
We got it after his promotion.
342
00:20:47,991 --> 00:20:50,114
Man been rentin' his whole life.
343
00:20:50,116 --> 00:20:52,365
I said, "You're an adult.
You can afford to own a home."
344
00:20:52,367 --> 00:20:54,615
Too much commitment for this one.
345
00:20:54,617 --> 00:20:57,490
Naw, just, like, if
somethin's needs fixin',
346
00:20:57,492 --> 00:21:00,323
I pick up the phone and
say, "Fix this shit."
347
00:21:00,325 --> 00:21:02,989
Now I gotta fix this shit.
348
00:21:02,991 --> 00:21:06,323
You two been together
this whole time? Since '80?
349
00:21:06,325 --> 00:21:07,823
I saw these two meet.
350
00:21:07,825 --> 00:21:09,615
And I saw you two meet.
351
00:21:09,617 --> 00:21:12,073
I messed with him a bit
first time he saw you.
352
00:21:12,075 --> 00:21:13,882
We were together two years,
353
00:21:13,885 --> 00:21:15,490
and then we split.
354
00:21:15,492 --> 00:21:17,239
And about three years later,
355
00:21:17,241 --> 00:21:20,406
we run into each other at the IGA.
356
00:21:21,825 --> 00:21:24,490
So this time now, we're on five years.
357
00:21:24,492 --> 00:21:25,984
I add 'em together.
358
00:21:25,987 --> 00:21:29,822
I say seven years with a
little vacation in between.
359
00:21:29,825 --> 00:21:31,700
So when's the big day?
360
00:21:33,335 --> 00:21:35,156
Well, that is touchy.
361
00:21:35,158 --> 00:21:36,865
Don't be comin' to my
house to break bread,
362
00:21:36,867 --> 00:21:38,325
thinkin' you're gonna stir shit up.
363
00:21:42,788 --> 00:21:44,995
How's the case going?
364
00:21:44,998 --> 00:21:47,574
I saw Tom on the TV.
Have you been able...
365
00:21:47,577 --> 00:21:50,070
Nobody wants to talk about that.
366
00:21:50,073 --> 00:21:52,113
Well, I'm curious too.
367
00:21:52,116 --> 00:21:55,179
It's just the first week. We
got some stuff we're lookin' at.
368
00:21:55,182 --> 00:21:57,124
It's incredible she's alive.
369
00:21:57,127 --> 00:21:59,113
Do you know anything? Where she's been?
370
00:21:59,116 --> 00:22:01,406
You see how late I been workin'.
371
00:22:01,408 --> 00:22:03,114
Maybe let's forget about it tonight.
372
00:22:03,116 --> 00:22:05,989
We found a runaway. The guy knew her.
373
00:22:05,991 --> 00:22:09,031
We tried askin' others, street kids,
374
00:22:09,033 --> 00:22:10,695
but they ain't talkin' to us.
375
00:22:10,698 --> 00:22:12,987
Have you tried that women's
shelter on Pine Street?
376
00:22:12,990 --> 00:22:16,572
Can't really get into it,
stuff bein' classified and all.
377
00:22:16,575 --> 00:22:18,575
- Oh, come on...
- Would ya stop?
378
00:22:23,106 --> 00:22:24,438
I'm sorry.
379
00:22:24,441 --> 00:22:26,163
I'm a writer, I can't help it.
380
00:22:26,166 --> 00:22:28,582
Right. He said. You have a book.
381
00:22:30,658 --> 00:22:32,697
Yeah, it comes out next week.
382
00:22:32,700 --> 00:22:34,531
It's all about the case.
383
00:22:35,867 --> 00:22:37,408
And us.
384
00:22:39,241 --> 00:22:42,490
Well, I would love to read that.
385
00:22:42,492 --> 00:22:44,615
Well, I was gonna bring y'all a copy,
386
00:22:44,617 --> 00:22:45,907
but he stopped me.
387
00:22:45,909 --> 00:22:48,075
Gifts shouldn't flatter the giver.
388
00:22:50,408 --> 00:22:53,448
We'll talk later about
what you been up to.
389
00:22:53,450 --> 00:22:56,948
Lori, you grew up around here?
390
00:22:56,950 --> 00:22:59,615
Little Rock. I came here for college.
391
00:22:59,617 --> 00:23:01,077
"What I've been up to."
392
00:23:01,080 --> 00:23:03,405
What'd you study?
393
00:23:03,408 --> 00:23:05,823
Poultry science.
394
00:23:05,825 --> 00:23:07,949
They make rocket fuel outta chickens.
395
00:23:07,952 --> 00:23:10,015
What are you talking about?
396
00:23:10,018 --> 00:23:12,227
Jesus. You don't quit.
397
00:23:22,116 --> 00:23:23,450
Excuse me.
398
00:23:33,991 --> 00:23:35,991
You have a lovely home.
399
00:23:40,825 --> 00:23:42,200
Thanks.
400
00:23:48,991 --> 00:23:52,865
"There surely exists
a mutable area of soul
401
00:23:52,867 --> 00:23:56,989
where grief is
indistinguishable from madness.
402
00:23:56,991 --> 00:23:59,490
Standing above the box
of her children's things,
403
00:23:59,492 --> 00:24:03,323
she wept and clutched her chest.
404
00:24:03,325 --> 00:24:05,640
'This wasn't a happy home.
405
00:24:05,643 --> 00:24:08,113
Children should laugh, you know?
406
00:24:08,116 --> 00:24:10,659
And there wasn't much
laughter around here.'"
407
00:24:15,692 --> 00:24:17,192
"Should laugh."
408
00:24:18,325 --> 00:24:20,075
"Children should laugh."
409
00:24:30,667 --> 00:24:32,541
"Children should laugh."
410
00:24:42,450 --> 00:24:43,700
Oh...
411
00:24:46,033 --> 00:24:47,700
The fuck?
412
00:24:52,575 --> 00:24:54,283
Ohhh.
413
00:24:57,116 --> 00:25:00,116
Babe, I shoulda read
this a long time ago.
414
00:25:46,367 --> 00:25:49,073
- Thanks so much, Mom.
- Oh, you're welcome.
415
00:25:49,075 --> 00:25:51,698
Mmm! Always happy to see my grandkids.
416
00:25:51,701 --> 00:25:52,789
I know they love it, too.
417
00:25:52,792 --> 00:25:54,571
Aw...
418
00:25:54,574 --> 00:25:56,614
Becca's gettin' a cold.
She just went down,
419
00:25:56,617 --> 00:25:58,490
but you might want to
pick up some NyQuil.
420
00:25:58,492 --> 00:25:59,950
- Sure.
- All right.
421
00:26:01,241 --> 00:26:03,448
- Thanks again.
- Mm-hmm.
422
00:26:13,699 --> 00:26:17,113
- You didn't tell her about the divorce?
- What?
423
00:26:17,116 --> 00:26:20,257
How you referred to me the
other day as your ex-husband.
424
00:26:20,260 --> 00:26:21,825
In Sallisaw.
425
00:26:23,187 --> 00:26:26,615
What? You went to Sallisaw?
426
00:26:26,617 --> 00:26:28,239
Why didn't you tell me?
427
00:26:28,241 --> 00:26:32,283
Why would I? I didn't
just go to Sallisaw.
428
00:26:33,659 --> 00:26:36,700
I found footage of her. Julie.
429
00:26:37,867 --> 00:26:39,991
Yeah. I got her on film now.
430
00:26:41,742 --> 00:26:43,158
You have?
431
00:26:44,825 --> 00:26:47,823
- You didn't tell me?
- Are you state police?
432
00:26:47,825 --> 00:26:51,239
Seemed like you were gettin'
real comfortable, havin' secrets.
433
00:26:51,241 --> 00:26:55,031
I let this dumb detective
think I was single.
434
00:26:55,033 --> 00:26:58,156
He talked. So what?
435
00:26:58,158 --> 00:27:00,867
Maybe I thought you took
this a little more serious.
436
00:27:02,158 --> 00:27:04,239
Now I know. No sweat.
437
00:27:04,241 --> 00:27:06,114
You know what this is?
438
00:27:06,116 --> 00:27:07,948
You trying to control me.
439
00:27:07,950 --> 00:27:10,948
Now you're running
around doing your thing,
440
00:27:10,950 --> 00:27:15,293
you want me home, washing
clothes, making dinner.
441
00:27:15,296 --> 00:27:18,865
This will shock you,
but I have bigger dreams
442
00:27:18,867 --> 00:27:21,538
than just making a house
for you to brood in.
443
00:27:21,541 --> 00:27:23,523
I did nothin' but support you,
444
00:27:23,526 --> 00:27:26,316
whole time, years, while you
worked on that fuckin' book.
445
00:27:26,319 --> 00:27:27,983
Yeah, as long as I was around,
446
00:27:27,986 --> 00:27:30,257
saw to the kids, kept your house.
447
00:27:30,260 --> 00:27:32,216
Well, now you're all over the place,
448
00:27:32,219 --> 00:27:34,974
meetin' interesting men, tellin'
'em about your ex-husband.
449
00:27:34,977 --> 00:27:38,392
Do you really think that I did
something with that detective?
450
00:27:38,395 --> 00:27:39,520
I think...
451
00:27:41,784 --> 00:27:43,823
No, I don't.
452
00:27:43,825 --> 00:27:46,073
But I think you're a tourist, okay?
453
00:27:46,075 --> 00:27:48,448
I think you're a voyeur.
454
00:27:48,450 --> 00:27:50,909
Lifting yourself up
on people's bad luck.
455
00:27:55,158 --> 00:27:57,460
That's not what I do. Or did.
456
00:27:57,463 --> 00:27:59,713
Mm-hmm. Yeah. You...
457
00:28:00,909 --> 00:28:02,989
I think you use people.
458
00:28:02,991 --> 00:28:04,740
Like we're all stories to you,
459
00:28:04,742 --> 00:28:07,406
and you use 'em to make
yourself bigger than us.
460
00:28:07,408 --> 00:28:09,075
I see you too, baby.
461
00:28:10,283 --> 00:28:13,281
Y-You're using this case to avoid home.
462
00:28:13,283 --> 00:28:14,859
You're smoking again...
463
00:28:14,862 --> 00:28:16,359
Smellin' my clothes now, Ma?
464
00:28:16,362 --> 00:28:18,151
We're all just things in your way.
465
00:28:18,154 --> 00:28:20,238
Ten years, and you never got me right.
466
00:28:20,241 --> 00:28:22,281
You never got yourself right.
467
00:28:22,283 --> 00:28:25,948
Stop pretending that you're too dumb
to know that you're full of shit.
468
00:28:25,950 --> 00:28:29,281
Well, soon as you dig your
way out, lend me the shovel.
469
00:28:29,283 --> 00:28:31,296
What's wrong, baby girl?
470
00:28:31,299 --> 00:28:34,422
She's sick. She can't breathe.
471
00:28:34,425 --> 00:28:35,881
Oh...
472
00:28:35,884 --> 00:28:38,614
you're all stuffed up, huh, sweetie?
473
00:28:38,617 --> 00:28:41,202
I can run out, get some medicine.
474
00:28:41,205 --> 00:28:44,072
We've got Vick's and some nose spray.
475
00:28:44,075 --> 00:28:46,408
I wanna be in your bed.
476
00:28:48,116 --> 00:28:50,615
Why don't we all go get in the big bed?
477
00:28:50,617 --> 00:28:52,343
Can Mom read a story?
478
00:28:52,346 --> 00:28:53,907
Sure, baby.
479
00:28:53,909 --> 00:28:56,659
Let's get in bed. Henry, you wanna come?
480
00:28:58,283 --> 00:29:00,698
Mom? Dad?
481
00:29:00,700 --> 00:29:03,116
What do "we do not"?
482
00:29:05,991 --> 00:29:10,116
We do not say goodnight
without "I love you's."
483
00:29:12,743 --> 00:29:14,285
I love you.
484
00:29:33,575 --> 00:29:36,158
Wait. Ame? Becca?
485
00:29:38,817 --> 00:29:40,108
Oh, no.
486
00:29:42,158 --> 00:29:43,448
Where are ya?
487
00:29:43,450 --> 00:29:45,865
Becca. Henry. Becca!
488
00:29:47,533 --> 00:29:49,909
Where'd you go? Huh?
489
00:29:51,909 --> 00:29:53,698
Where's my family?
490
00:29:53,700 --> 00:29:57,281
"'They fed me behind
bars from an iron pan
491
00:29:57,283 --> 00:29:59,062
till one night I felt that
492
00:29:59,065 --> 00:30:01,447
I was Bagheera, the Panther,
493
00:30:01,450 --> 00:30:02,907
and no man's plaything,
494
00:30:02,909 --> 00:30:06,531
and I broke the silly lock
with one blow of my paw
495
00:30:06,533 --> 00:30:08,615
and came away.
496
00:30:08,617 --> 00:30:11,698
And because I had
learned the ways of men,
497
00:30:11,700 --> 00:30:15,615
I became more terrible in
the jungle than Shere Khan.
498
00:30:15,617 --> 00:30:17,198
Is it not so?'
499
00:30:17,200 --> 00:30:19,531
'Yes, ' said Mowgli.
500
00:30:19,533 --> 00:30:24,448
'All the jungle fear Bagheera...
501
00:30:24,450 --> 00:30:26,659
All except Mowgli.'"
502
00:30:35,075 --> 00:30:37,448
"'Though thou art a man's cub, '
503
00:30:37,450 --> 00:30:40,156
said the Black Panther, very tenderly,
504
00:30:40,158 --> 00:30:43,907
'and even as I returned to my jungle,
505
00:30:43,909 --> 00:30:47,657
so thou must go back to men at last...
506
00:30:47,659 --> 00:30:50,198
to the men who are thy brothers,
507
00:30:50,200 --> 00:30:52,742
if thou are not killed in the Council.'"
508
00:30:59,115 --> 00:31:03,072
I announced myself and
told him drop the weapon.
509
00:31:03,075 --> 00:31:05,950
He said when he counted three,
he was gonna turn and fire.
510
00:31:07,408 --> 00:31:09,615
I let him get to two.
511
00:31:09,617 --> 00:31:11,782
More'n I would've given him.
512
00:31:11,784 --> 00:31:13,450
More'n he deserved.
513
00:31:14,617 --> 00:31:16,718
I went through this twice already.
514
00:31:16,721 --> 00:31:18,448
I know how it goes,
515
00:31:18,450 --> 00:31:20,450
but maybe give me some space.
516
00:31:24,671 --> 00:31:26,210
What's happenin'? How is he?
517
00:31:26,213 --> 00:31:28,073
He's stable. He's out of surgery.
518
00:31:28,075 --> 00:31:29,820
Won't know about the leg till morning.
519
00:31:29,823 --> 00:31:33,054
Look, we need the statement
again, while it's all fresh.
520
00:31:35,783 --> 00:31:38,238
Do not fuckin' speak to
me till tomorrow mornin'.
521
00:31:38,241 --> 00:31:39,825
At the earliest.
522
00:31:41,608 --> 00:31:44,731
Oh, God. Are you okay?
523
00:31:44,742 --> 00:31:48,531
It's all over the news,
all these people dead.
524
00:31:48,533 --> 00:31:50,989
Fuckin' cracker shot Roland.
525
00:31:50,991 --> 00:31:52,406
Might lose his leg.
526
00:31:52,408 --> 00:31:53,989
What happened?
527
00:31:53,991 --> 00:31:56,073
A-Are you okay? You're hurt? You...
528
00:31:56,075 --> 00:31:58,700
What? I'm fine, it's my partner's.
529
00:32:04,116 --> 00:32:06,200
What happened out there?
530
00:32:08,075 --> 00:32:10,533
I'm sure it'll be on the news.
531
00:32:12,283 --> 00:32:13,865
I wanna see him.
532
00:32:13,867 --> 00:32:16,198
- I wanna see my partner.
- No. No. Tomorrow. Tomorrow.
533
00:32:16,200 --> 00:32:17,950
He's sedated.
534
00:32:21,825 --> 00:32:22,991
Just...
535
00:32:24,142 --> 00:32:25,224
Sit down.
536
00:32:25,227 --> 00:32:26,685
I don't wanna sit down.
537
00:32:32,533 --> 00:32:34,788
You wanna go somewhere? Talk about it?
538
00:32:34,791 --> 00:32:36,325
Talk about what?
539
00:32:37,825 --> 00:32:40,865
You can't do anything here.
540
00:32:40,867 --> 00:32:43,367
Let's go, get you cleaned up.
541
00:33:01,909 --> 00:33:04,033
What's that you're wearin'?
542
00:33:07,718 --> 00:33:09,033
That smell.
543
00:33:13,784 --> 00:33:15,533
Ivory soap.
544
00:33:16,867 --> 00:33:18,700
Chalk dust.
545
00:33:22,075 --> 00:33:24,241
You wanna get outta here?
546
00:33:42,450 --> 00:33:44,823
Wanna take a shower?
547
00:33:44,825 --> 00:33:46,710
You want something to drink?
548
00:33:51,408 --> 00:33:53,367
Are you hungry?
549
00:34:09,116 --> 00:34:10,950
What are you doing?
550
00:35:02,424 --> 00:35:03,950
Come over here.
551
00:35:58,367 --> 00:36:02,742
There was a set of prints
in these files. They're gone.
552
00:36:07,075 --> 00:36:09,657
Pretty old. Sure they were in there?
553
00:36:09,659 --> 00:36:13,239
I put it there myself! Box
been sittin' there ten years!
554
00:36:13,241 --> 00:36:15,075
I'm the one handed it over.
555
00:36:15,929 --> 00:36:17,448
Don't know what to tell ya.
556
00:36:17,450 --> 00:36:19,573
Shit gets misfiled all the time.
557
00:36:19,575 --> 00:36:22,382
I'm tellin' you, this is
where they're supposed to be.
558
00:36:22,385 --> 00:36:24,425
We had a set of unknowns
taken from these toys...
559
00:36:24,428 --> 00:36:26,511
The unknowns aren't here anymore.
560
00:36:28,950 --> 00:36:32,615
You got a log book? Anybody
looked at these since then?
561
00:36:32,617 --> 00:36:36,156
Since 1980? Books only
go back a few years.
562
00:36:36,158 --> 00:36:38,075
Let me look at it anyway.
563
00:36:39,784 --> 00:36:40,984
Go get 'em!
564
00:37:54,710 --> 00:37:57,450
Harris. Got something here.
565
00:37:59,492 --> 00:38:01,740
That looks like that boy's backpack.
566
00:38:01,742 --> 00:38:04,659
From the all-points, the dead boy.
567
00:38:36,360 --> 00:38:38,507
Motherfucker.
568
00:38:46,283 --> 00:38:48,312
It's planted.
569
00:38:48,315 --> 00:38:49,940
It's bullshit.
570
00:38:51,825 --> 00:38:53,382
You get any sleep last night?
571
00:38:53,385 --> 00:38:55,571
There was no real trial,
so nobody looked hard.
572
00:38:55,574 --> 00:38:57,864
I know I didn't. But
there's no fuckin' way
573
00:38:57,867 --> 00:39:01,265
that backpack was in that
crawlspace when that mortar went off.
574
00:39:01,268 --> 00:39:03,143
It's pristine.
575
00:39:04,784 --> 00:39:07,323
How long it take to process
the scene? Three days?
576
00:39:07,325 --> 00:39:10,323
Plenty of time to put it there.
577
00:39:10,325 --> 00:39:13,531
What about the shirt?
Why is it burnt up?
578
00:39:13,534 --> 00:39:14,989
I thought on that.
579
00:39:14,991 --> 00:39:18,073
They needed to sell
the girl was dead, see?
580
00:39:18,075 --> 00:39:19,782
Somebody was movin' fast.
581
00:39:19,784 --> 00:39:22,989
When that shootout happened,
somebody saw an opportunity.
582
00:39:22,991 --> 00:39:26,114
And our side slammed
the fuckin' door shut.
583
00:39:26,116 --> 00:39:29,090
What about Alan's people?
584
00:39:29,093 --> 00:39:30,740
Why didn't they say anything?
585
00:39:30,742 --> 00:39:34,948
State keeps puttin' off the
subpoena. They haven't seen it.
586
00:39:34,950 --> 00:39:36,450
It's all bullshit.
587
00:39:37,616 --> 00:39:39,656
What are we sayin'?
588
00:39:39,659 --> 00:39:41,114
I don't know.
589
00:39:41,116 --> 00:39:42,865
Coulda been somebody sneak in overnight.
590
00:39:42,867 --> 00:39:46,825
I'm just sayin', nobody was
compelled to look too hard.
591
00:39:53,241 --> 00:39:56,617
I don't know what to
do with this right now.
592
00:39:57,990 --> 00:40:00,101
We bring this to Blevins or Kent...
593
00:40:00,104 --> 00:40:03,465
they shut us down for doin' the exact
opposite of what we're supposed to do.
594
00:40:03,468 --> 00:40:06,156
Oh, come on, man. It's too big
for that political bullshit.
595
00:40:06,158 --> 00:40:08,323
It ain't bullshit to the Man.
596
00:40:08,325 --> 00:40:11,659
You ever learned that, you wouldn't've
been on a desk last ten years.
597
00:40:18,825 --> 00:40:20,784
Lieutenant West.
598
00:40:24,164 --> 00:40:25,955
When was this?
599
00:40:28,825 --> 00:40:30,948
All right.
600
00:40:30,951 --> 00:40:32,826
Bring it over. Yeah.
601
00:40:39,200 --> 00:40:42,283
I'm serious about this,
Roland. This is huge.
602
00:40:48,825 --> 00:40:51,323
That was Briggs.
603
00:40:51,325 --> 00:40:54,989
Call came on the hotline last night.
604
00:40:54,991 --> 00:40:57,325
Says we need to hear it.
605
00:41:01,200 --> 00:41:02,991
Uh, all right.
606
00:41:15,450 --> 00:41:19,114
♪ Yeah, early in the morning ♪
607
00:41:19,116 --> 00:41:21,991
♪ When the church bells toll ♪
608
00:41:23,366 --> 00:41:26,822
♪ The choir's gonna sing ♪
609
00:41:26,825 --> 00:41:30,698
♪ And the hearse will roll ♪
610
00:41:30,700 --> 00:41:33,531
♪ On down to the graveyard... ♪
611
00:41:33,533 --> 00:41:37,033
All right, get back.
612
00:41:40,392 --> 00:41:43,059
Come on! There ya go.
613
00:41:44,950 --> 00:41:46,671
There you go. Come on.
614
00:41:46,674 --> 00:41:50,239
♪ Don't want no sorrow ♪
615
00:41:50,241 --> 00:41:54,031
♪ For this old orphan boy ♪
616
00:41:54,033 --> 00:41:57,406
♪ Don't want no crying ♪
617
00:41:57,408 --> 00:41:59,575
You best get in there, little man.
618
00:42:00,825 --> 00:42:03,281
Ain't no charity with these old dogs.
619
00:42:06,116 --> 00:42:10,490
Suppose you're a lover, not
a fighter, huh? Come here.
620
00:42:10,492 --> 00:42:14,031
♪ And I'll be bound for
glory in the mornin'... ♪
621
00:42:14,033 --> 00:42:16,408
Come on.
622
00:42:25,157 --> 00:42:27,864
Them eggs are fierce, huh?
623
00:42:30,575 --> 00:42:34,365
You show a woman you got
good kitchen skills...
624
00:42:34,367 --> 00:42:36,948
they know you ain't lookin' for a cook.
625
00:42:36,950 --> 00:42:40,239
You listenin' to me, little man?
626
00:42:40,241 --> 00:42:42,281
I'm tryin' to help you out.
627
00:42:53,408 --> 00:42:56,448
Look here. Another stray.
628
00:43:04,242 --> 00:43:08,156
True, he's got flaws,
629
00:43:08,158 --> 00:43:10,531
but we'll hear him out.
630
00:43:12,659 --> 00:43:14,288
You sure this is his place?
631
00:43:14,291 --> 00:43:16,166
Yeah, I phoned.
632
00:43:17,659 --> 00:43:19,033
Why?
633
00:43:20,659 --> 00:43:22,950
He was always what you
call a people person.
634
00:43:24,617 --> 00:43:27,573
Never saw him have any
use for the outdoors.
635
00:43:27,575 --> 00:43:29,659
Let's go see.
636
00:43:31,659 --> 00:43:34,281
Give me just a second.
637
00:43:41,867 --> 00:43:45,114
When was the last time I saw him?
638
00:43:45,116 --> 00:43:47,033
I don't really know, Dad.
639
00:43:51,249 --> 00:43:55,541
Hey. Maybe now's not
the best time to do this.
640
00:43:58,659 --> 00:44:00,825
Y'all in the right place.
641
00:44:02,415 --> 00:44:04,832
You're lookin' good, Purple.
642
00:44:05,867 --> 00:44:07,823
Who's that old man with you?
643
00:44:10,535 --> 00:44:11,868
Yeah.
644
00:44:14,741 --> 00:44:18,572
He might be a little
shaky, is all I'm sayin'.
645
00:44:18,575 --> 00:44:20,575
Or he might think that, uh...
646
00:44:22,283 --> 00:44:25,200
I don't know, he might
be a little shaky.
647
00:44:27,532 --> 00:44:30,864
He don't remember the
last time he saw you.
648
00:44:30,867 --> 00:44:33,533
He remember why I'm pissed at him?
649
00:44:35,241 --> 00:44:38,283
Mm-mm. I don't think so.
650
00:44:40,408 --> 00:44:42,239
Sir...
651
00:44:42,241 --> 00:44:46,156
can I tell you... From experience...
652
00:44:46,158 --> 00:44:48,200
It doesn't do any good.
653
00:44:49,737 --> 00:44:51,361
Well...
654
00:44:52,909 --> 00:44:55,075
...maybe I forgot, too.
655
00:45:10,450 --> 00:45:13,031
Where you keep your medals and whatnot?
656
00:45:13,033 --> 00:45:15,365
The White River.
657
00:45:15,367 --> 00:45:18,448
What about that picture with Clinton?
658
00:45:18,450 --> 00:45:21,448
Mighta lined the kennel with it.
659
00:45:21,450 --> 00:45:23,531
Thought you hated dogs.
660
00:45:23,533 --> 00:45:25,659
My best friend's a dog.
661
00:45:29,533 --> 00:45:31,615
Got pictures or somethin'?
662
00:45:31,617 --> 00:45:33,937
Let me get a look at your kids.
663
00:45:33,940 --> 00:45:36,274
Don't have no kids, man.
664
00:45:37,533 --> 00:45:39,490
You and that woman.
665
00:45:39,492 --> 00:45:41,323
Uh...
666
00:45:41,325 --> 00:45:44,406
Name escapes me. Uh...
667
00:45:44,408 --> 00:45:46,617
y'all got married.
668
00:45:47,783 --> 00:45:50,822
You're thinkin' of someone else.
669
00:45:50,825 --> 00:45:53,156
You never got married?
670
00:45:53,158 --> 00:45:54,991
Not once?
671
00:45:56,075 --> 00:45:57,865
I'd'a...
672
00:45:57,867 --> 00:45:59,657
sworn you were married.
673
00:45:59,659 --> 00:46:01,989
Well...
674
00:46:01,991 --> 00:46:05,989
you don't talk to somebody for 24 years,
675
00:46:05,991 --> 00:46:08,659
you're gonna miss some shit.
676
00:46:12,960 --> 00:46:14,325
Come on.
677
00:46:41,115 --> 00:46:42,530
Go on, have a seat.
678
00:47:05,575 --> 00:47:08,281
State Police hotline.
679
00:47:08,283 --> 00:47:10,448
Hello?
680
00:47:10,450 --> 00:47:13,198
You're looking for me.
681
00:47:13,200 --> 00:47:15,698
I saw on the television.
682
00:47:15,700 --> 00:47:17,657
What's your name, ma'am?
683
00:47:17,659 --> 00:47:22,031
I saw him on the television.
684
00:47:22,033 --> 00:47:26,365
Leave me alone. Make him leave me alone.
685
00:47:26,367 --> 00:47:29,031
Ma'am, is this about Julie Purcell?
686
00:47:29,033 --> 00:47:32,156
Do you have information
about Julie Purcell?
687
00:47:32,158 --> 00:47:35,073
That's not my real name.
688
00:47:35,075 --> 00:47:37,740
What is your name, ma'am?
689
00:47:37,742 --> 00:47:40,489
Tell him to leave me alone.
690
00:47:40,492 --> 00:47:42,406
I...
691
00:47:42,408 --> 00:47:43,948
I know what he did.
692
00:47:43,950 --> 00:47:45,140
Who?
693
00:47:45,143 --> 00:47:49,155
The man on TV acting like my father!
694
00:47:49,158 --> 00:47:52,198
Can you tell me where
you're calling from?
695
00:47:52,200 --> 00:47:54,907
Where's my brother? Will.
696
00:47:54,909 --> 00:47:57,156
I don't know what he did with him.
697
00:47:57,158 --> 00:47:59,823
What who did with him, ma'am?
698
00:47:59,825 --> 00:48:02,031
We left him resting.
699
00:48:02,033 --> 00:48:04,156
What she sayin'?
700
00:48:04,158 --> 00:48:05,615
What's that mean?
701
00:48:05,617 --> 00:48:07,948
Can you tell me where you are?
702
00:48:07,950 --> 00:48:09,907
We can take care of you, ma'am.
703
00:48:09,909 --> 00:48:11,865
No, you won't.
704
00:48:11,867 --> 00:48:14,281
You work for them.
705
00:48:14,283 --> 00:48:17,573
Tell him to leave me alone! It...
706
00:48:19,617 --> 00:48:22,490
He took me, and I'm never coming back.
707
00:48:22,492 --> 00:48:25,156
Ma'am, can you stay on the line, please?
708
00:48:25,158 --> 00:48:26,820
Could you talk to me?
709
00:48:26,823 --> 00:48:28,281
Just leave me alone!
710
00:48:29,749 --> 00:48:32,374
Ma'am. Hello?
711
00:48:34,325 --> 00:48:36,033
Are you there?
712
00:48:40,950 --> 00:48:42,523
What's she sayin'?
713
00:48:42,526 --> 00:48:44,156
I mean, that was her.
714
00:48:44,158 --> 00:48:46,158
Man, where is she?
715
00:48:49,867 --> 00:48:51,991
Lieutenant West.
716
00:48:55,923 --> 00:48:57,423
Roland.
717
00:49:02,158 --> 00:49:04,617
You talkin' to those TV people?
718
00:49:06,991 --> 00:49:09,784
I hung up on 'em several times.
719
00:49:11,492 --> 00:49:14,406
They're deep in it.
720
00:49:14,408 --> 00:49:17,573
Didn't want anything to come back on us.
721
00:49:17,575 --> 00:49:19,533
"Anything"?
722
00:49:21,075 --> 00:49:23,700
Like... killin' a man?
723
00:49:25,950 --> 00:49:28,073
Well, is it...
724
00:49:28,075 --> 00:49:29,742
comin' back?
725
00:49:30,867 --> 00:49:32,533
No, so far.
726
00:49:34,200 --> 00:49:36,991
But that director
showed me some pictures.
727
00:49:40,200 --> 00:49:41,989
Yep.
728
00:49:41,991 --> 00:49:45,448
Dan O'Brien's body was
found in a drained quarry...
729
00:49:45,450 --> 00:49:47,700
southern Missouri.
730
00:49:49,033 --> 00:49:51,700
They're onto somethin'
about Harris James.
731
00:49:54,825 --> 00:49:57,948
How you gonna talk to these people...
732
00:49:57,950 --> 00:50:00,657
we done what we done?
733
00:50:00,659 --> 00:50:03,218
You don't know what you might say.
734
00:50:03,221 --> 00:50:04,945
Or might remember.
735
00:50:06,366 --> 00:50:09,032
If I remember what we done,
I'll remember not to say.
736
00:50:12,918 --> 00:50:15,752
Other thing I found out. Me.
737
00:50:18,867 --> 00:50:21,740
That note sent to the parents,
738
00:50:21,742 --> 00:50:24,281
letters cut out?
739
00:50:24,283 --> 00:50:28,365
Lucy wrote it. The mother.
740
00:50:28,367 --> 00:50:30,114
Why?
741
00:50:30,116 --> 00:50:31,648
How you know that?
742
00:50:31,651 --> 00:50:33,649
Some things Ame quoted in the book.
743
00:50:33,652 --> 00:50:36,443
Things the mother said.
I'll show you. They line up.
744
00:50:39,282 --> 00:50:41,988
Why would she do that?
745
00:50:41,991 --> 00:50:43,460
I think...
746
00:50:43,463 --> 00:50:47,251
You look at the note,
what it's sayin'...
747
00:50:47,254 --> 00:50:51,155
think she was tryin'
to make Tom feel better.
748
00:50:51,158 --> 00:50:53,573
Tryin' to get him to let go.
749
00:50:53,575 --> 00:50:56,782
'Cause she already had, way before.
750
00:50:56,784 --> 00:51:00,114
Ah, so what? So what if she did?
751
00:51:00,116 --> 00:51:02,825
We already knew she had
some connection to...
752
00:51:04,947 --> 00:51:07,489
...that guy whose name you just said.
753
00:51:10,950 --> 00:51:12,825
He came to see me.
754
00:51:14,367 --> 00:51:16,657
Day after what happened.
755
00:51:16,659 --> 00:51:18,156
Hoyt.
756
00:51:18,158 --> 00:51:20,492
What?
757
00:51:23,492 --> 00:51:25,989
You never told me that.
758
00:51:25,991 --> 00:51:28,615
I made a decision.
759
00:51:28,617 --> 00:51:31,093
Yeah. Had other things to think about.
760
00:51:31,096 --> 00:51:33,219
Includin' a family.
761
00:51:33,222 --> 00:51:34,988
I let it go.
762
00:51:34,991 --> 00:51:36,659
What'd you get from him?
763
00:51:37,991 --> 00:51:40,116
Nothin', I think.
764
00:51:43,990 --> 00:51:47,238
He knew about what we done.
765
00:51:47,241 --> 00:51:50,450
Seemed like he was in the
dark on some stuff, too.
766
00:51:52,283 --> 00:51:54,492
I can't, uh...
767
00:51:57,481 --> 00:52:00,231
I... really can't remember.
768
00:52:03,825 --> 00:52:06,241
Passed away some years back.
769
00:52:08,500 --> 00:52:10,667
You walked away.
770
00:52:15,200 --> 00:52:16,825
Not this time.
771
00:52:18,825 --> 00:52:21,659
This what you come to see me about?
772
00:52:23,075 --> 00:52:24,448
Twenty-five years.
773
00:52:24,450 --> 00:52:27,575
What, you doin' old man fantasy camp?
774
00:52:29,241 --> 00:52:30,948
You think you...
775
00:52:30,950 --> 00:52:32,323
Think you can just roll up here
776
00:52:32,325 --> 00:52:35,490
and I'll be all, "Golly gee, partner!
777
00:52:35,492 --> 00:52:37,906
Let's grab our junior
detective clue-finders
778
00:52:37,909 --> 00:52:39,563
and have an adventure!"
779
00:52:51,283 --> 00:52:52,784
You...
780
00:52:55,575 --> 00:52:57,073
You know, '80?
781
00:52:57,075 --> 00:52:59,073
We stopped bein' partners.
782
00:52:59,075 --> 00:53:00,406
You get married.
783
00:53:00,408 --> 00:53:03,116
It's natural for people to drift apart.
784
00:53:04,867 --> 00:53:08,241
This right now? This ain't that.
785
00:53:10,158 --> 00:53:12,365
All this time.
786
00:53:12,367 --> 00:53:15,198
You never picked up the phone.
787
00:53:15,200 --> 00:53:18,323
Never dropped by for a beer.
788
00:53:18,325 --> 00:53:20,782
Never said you're fuckin' sorry once.
789
00:53:20,784 --> 00:53:22,073
Roland...
790
00:53:22,075 --> 00:53:24,948
And I was gonna put that shit aside.
791
00:53:24,950 --> 00:53:27,198
Have a drink with ya.
792
00:53:27,200 --> 00:53:29,573
Reminisce.
793
00:53:29,575 --> 00:53:34,114
Maybe just watch the dogs play
and the sun go fuckin' down.
794
00:53:34,116 --> 00:53:36,116
But look what you're doin'.
795
00:53:37,533 --> 00:53:39,323
How many of those you go through a week?
796
00:53:39,325 --> 00:53:41,239
Hey, fuck you, man!
797
00:53:41,241 --> 00:53:44,823
I'm fine...
798
00:53:44,825 --> 00:53:46,617
alone out here.
799
00:53:49,957 --> 00:53:52,749
No woman. No kids.
800
00:53:55,533 --> 00:53:57,283
And no old friends.
801
00:54:00,033 --> 00:54:03,991
So that means I get to drink
exactly as much as I want to!
802
00:54:06,374 --> 00:54:08,666
You don't judge me, motherfucker!
803
00:54:10,449 --> 00:54:12,238
I know you.
804
00:54:12,241 --> 00:54:14,180
I know what you did.
805
00:54:14,183 --> 00:54:15,933
What I did.
806
00:54:17,449 --> 00:54:19,155
You talkin' 'bout my drinkin'?
807
00:54:19,158 --> 00:54:21,950
I'd whip your ass if
it wouldn't kill ya.
808
00:54:24,869 --> 00:54:27,534
And you still ain't apologized,
809
00:54:27,537 --> 00:54:29,245
Roland.
810
00:54:31,283 --> 00:54:33,158
I don't remember.
811
00:54:35,325 --> 00:54:36,700
I'm sorry.
812
00:54:38,832 --> 00:54:41,791
I'm sorry, but I just can't remember.
813
00:54:44,200 --> 00:54:46,367
I don't... I...
814
00:54:47,450 --> 00:54:49,200
I, uh, I can't...
815
00:54:51,700 --> 00:54:54,200
Can't remember my life, man.
816
00:54:55,575 --> 00:54:58,367
I can't remember my wife...
817
00:55:00,991 --> 00:55:03,823
I-I don't know.
818
00:55:03,825 --> 00:55:06,198
If you tell me I...
819
00:55:06,200 --> 00:55:11,172
I did something wrong,
well, okay. I'm sorry.
820
00:55:11,175 --> 00:55:12,406
It's all right.
821
00:55:12,408 --> 00:55:14,158
I'm sorry.
822
00:55:15,867 --> 00:55:18,698
Uh...
823
00:55:18,700 --> 00:55:21,865
I-I got this, uh...
824
00:55:21,867 --> 00:55:24,156
this file I'm workin' on,
825
00:55:24,158 --> 00:55:27,200
and, uh, I read it every mornin'.
826
00:55:28,199 --> 00:55:30,110
And, uh...
827
00:55:30,113 --> 00:55:32,408
But I'm missin' so much.
828
00:55:37,575 --> 00:55:40,448
But you remember some stuff.
829
00:55:40,450 --> 00:55:42,573
I mean...
830
00:55:42,575 --> 00:55:45,239
you know me, right?
831
00:55:45,241 --> 00:55:48,700
Nah, it's... other things.
832
00:55:51,659 --> 00:55:53,344
Hey, look.
833
00:55:53,347 --> 00:55:57,000
You need help killin' time,
834
00:55:57,003 --> 00:55:58,504
I'm your man.
835
00:56:00,075 --> 00:56:03,239
I come up with ways to kill time
836
00:56:03,241 --> 00:56:06,114
ain't nobody ever thought of.
837
00:56:06,116 --> 00:56:08,219
You wanna drink? Talk?
838
00:56:11,616 --> 00:56:14,391
Watch a ball game?
839
00:56:14,394 --> 00:56:17,364
I'm right here.
840
00:56:17,367 --> 00:56:20,950
But I don't want to dip so
much as a toe back in that shit.
841
00:56:24,116 --> 00:56:25,922
She still be out there.
842
00:56:25,925 --> 00:56:28,447
Ohh, don't give me that.
843
00:56:28,450 --> 00:56:32,325
Half the cases you ever
worked never closed.
844
00:56:33,784 --> 00:56:36,156
You quit the job.
845
00:56:36,158 --> 00:56:37,448
I was there.
846
00:56:37,450 --> 00:56:40,031
There were other
considerations at the time.
847
00:56:40,033 --> 00:56:43,304
I just, uh...
848
00:56:43,307 --> 00:56:45,347
between me and Ame.
849
00:56:47,199 --> 00:56:49,906
And before I'm a...
850
00:56:49,909 --> 00:56:52,114
droolin' fuckin' squash plant,
851
00:56:52,116 --> 00:56:54,406
and with whatever brains I got left,
852
00:56:54,408 --> 00:56:56,657
I'm gonna finish this.
853
00:57:00,659 --> 00:57:02,531
No.
854
00:57:02,533 --> 00:57:04,124
Yes.
855
00:57:04,127 --> 00:57:05,791
No.
856
00:57:05,794 --> 00:57:07,128
Oh, yes.
857
00:57:09,325 --> 00:57:11,116
No, man.
858
00:57:14,200 --> 00:57:15,450
Come on.
859
00:57:16,742 --> 00:57:18,991
Stir some shit up with me.
860
00:57:25,200 --> 00:57:29,031
How is it your son
don't have you locked up?
861
00:57:29,033 --> 00:57:31,101
He don't know how fucked up I am.
862
00:57:31,104 --> 00:57:32,977
Hmm.
863
00:57:32,980 --> 00:57:36,155
Well, I got bad news.
864
00:57:36,158 --> 00:57:39,657
Your condition's worse than you think.
865
00:57:39,659 --> 00:57:42,304
You imagine two old
motherfuckers like us
866
00:57:42,307 --> 00:57:45,057
doin' anything other
than pissin' our pants?
867
00:57:47,116 --> 00:57:48,573
Come on.
868
00:57:48,575 --> 00:57:51,991
This is some sad... senile shit.
869
00:57:53,234 --> 00:57:54,575
Hmm.
870
00:57:56,450 --> 00:58:00,490
Seventy-year-old black man...
871
00:58:00,492 --> 00:58:02,865
goin' batshit crazy, runnin' around
872
00:58:02,867 --> 00:58:05,325
with a badge and gun.
873
00:58:07,033 --> 00:58:08,575
You shouldn't miss that.
874
00:58:13,241 --> 00:58:15,367
Well, I could use a laugh.
875
00:58:26,069 --> 00:58:32,472
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
61019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.