Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,555 --> 00:00:06,625
Previously, on The Royals...
2
00:00:10,563 --> 00:00:12,396
What do you want?
3
00:00:12,510 --> 00:00:14,043
Spencer, this is...
4
00:00:14,151 --> 00:00:16,651
Jack Parker. Of course.
5
00:00:16,782 --> 00:00:18,682
I love you.
6
00:00:20,951 --> 00:00:23,418
I look just like my Majesty again.
7
00:00:23,548 --> 00:00:25,515
Good for you, Chad.
8
00:00:25,633 --> 00:00:27,967
My family owns quite a bit
of coastal real estate,
9
00:00:28,093 --> 00:00:30,460
all over the world. I want you to style.
10
00:00:30,588 --> 00:00:32,788
We'd be on the road the next six months.
11
00:00:32,911 --> 00:00:34,611
I'm leaving soon.
12
00:00:34,722 --> 00:00:37,423
I'm leaving all of this behind.
Including you.
13
00:00:37,900 --> 00:00:40,034
- Please, Len...
- Hey.
14
00:00:41,591 --> 00:00:45,526
You'd better make sure your safety's
off because, I assure you, mine is.
15
00:00:45,692 --> 00:00:48,593
Before the Council hearings,
you said you heard from Boone.
16
00:00:48,733 --> 00:00:50,799
Was it about Robert?
17
00:00:50,920 --> 00:00:52,820
Then it's important I know.
18
00:01:02,675 --> 00:01:05,509
Son. It's time.
19
00:01:18,258 --> 00:01:21,759
Chess. The game of kings.
20
00:01:24,681 --> 00:01:28,083
You can learn a lot about a man's
character from how he plays chess.
21
00:01:28,236 --> 00:01:30,736
What can you tell about me, Dad?
22
00:01:30,867 --> 00:01:33,234
That's yet to be determined, my son.
23
00:01:45,151 --> 00:01:46,984
'Barricades have been placed
24
00:01:47,099 --> 00:01:48,865
and security has been heightened
25
00:01:48,978 --> 00:01:52,046
in anticipation of the
largest crowd in history,
26
00:01:52,191 --> 00:01:55,292
to witness tomorrow's
Coronation of Prince Robert.
27
00:01:55,436 --> 00:01:58,070
As you can see behind me,
extra police are present,
28
00:01:58,204 --> 00:02:01,038
and the royal box is
eagerly being prepared.
29
00:02:01,178 --> 00:02:03,445
Everywhere you look,
there is an outpouring
30
00:02:03,570 --> 00:02:06,437
of optimism and pride and exuberance
31
00:02:06,577 --> 00:02:10,446
that has manifested itself into
block parties and nationalism
32
00:02:10,609 --> 00:02:13,076
not witnessed in a long, long while.'
33
00:02:15,872 --> 00:02:17,972
(Fires)
34
00:02:25,439 --> 00:02:28,474
Safe passage, you beautiful bastard.
35
00:02:29,984 --> 00:02:31,984
It happened again!
36
00:02:34,939 --> 00:02:37,039
I'm gonna kill him.
37
00:02:37,161 --> 00:02:38,661
If he doesn't invite
us to the Coronation,
38
00:02:38,766 --> 00:02:41,086
I'm buying a gun and
climbing the clock tower.
39
00:02:41,144 --> 00:02:42,525
You can't afford a gun.
40
00:02:43,619 --> 00:02:46,354
When the next King of England
is dating your sister,
41
00:02:46,489 --> 00:02:48,055
you assume you'll be invited.
42
00:02:48,164 --> 00:02:50,064
We're not officially dating.
43
00:02:50,898 --> 00:02:53,198
People recognize you in the street.
44
00:02:53,325 --> 00:02:55,391
We had press outside for days.
45
00:02:55,511 --> 00:02:58,912
And you know why? Because you're dating.
46
00:03:01,526 --> 00:03:04,426
Yeah, I'm not doing that. Yoga sucks.
47
00:03:06,105 --> 00:03:08,238
When was the last time
you heard from him?
48
00:03:09,521 --> 00:03:11,588
The night of the Privy Council.
49
00:03:12,734 --> 00:03:15,668
But he's had loads to deal with.
He'll reach out.
50
00:03:15,809 --> 00:03:18,143
He's... not like that.
51
00:03:19,261 --> 00:03:21,361
You're good enough to be Queen.
52
00:03:22,336 --> 00:03:24,002
Thanks, Ange.
53
00:03:25,378 --> 00:03:28,078
I think it's important
we restrict your access
54
00:03:28,214 --> 00:03:29,847
before the Coronation tomorrow.
55
00:03:29,957 --> 00:03:32,724
Build up a sense of anticipation.
56
00:03:32,861 --> 00:03:36,162
Well, I need to step out for a bit.
But I will do it quietly.
57
00:03:36,313 --> 00:03:39,381
I think your days of doing things
quietly are long gone, darling.
58
00:03:39,524 --> 00:03:41,758
- Where are you going?
- Kathryn's.
59
00:03:42,293 --> 00:03:43,726
Helena.
60
00:03:44,992 --> 00:03:46,758
Did you just refer to Her Majesty
the Queen by her first name?
61
00:03:46,872 --> 00:03:49,706
- Jack's plane has crashed.
- Oh, my God.
62
00:03:49,845 --> 00:03:52,112
I'm so sorry.
63
00:03:54,868 --> 00:03:56,668
(Groans)
64
00:04:07,239 --> 00:04:08,838
(Knock at door)
65
00:04:09,494 --> 00:04:12,328
Hey! All packed?
66
00:04:12,467 --> 00:04:14,600
Nearly.
67
00:04:14,722 --> 00:04:17,590
We did say six months, correct?
68
00:04:17,729 --> 00:04:19,496
Do you think I've under-packed?
69
00:04:20,190 --> 00:04:22,557
(Muffled) It's not fair!
70
00:04:26,408 --> 00:04:28,876
I don't want you to leave.
71
00:04:34,747 --> 00:04:38,248
I've never been away from the
family for more than a week or two.
72
00:04:38,403 --> 00:04:40,470
You can do this. It's gonna be great.
73
00:04:40,591 --> 00:04:42,457
He's a visionary, our future King.
74
00:04:43,393 --> 00:04:45,026
How do you mean?
75
00:04:45,210 --> 00:04:48,363
He told me when he invited me to the
People's Gala that he thought we'd get on,
76
00:04:49,045 --> 00:04:50,878
and he was right.
77
00:04:50,924 --> 00:04:53,158
I'll see you in a bit.
78
00:05:19,340 --> 00:05:22,121
- sync and corrections by King C -
- www.addic7ed.com -
79
00:05:25,800 --> 00:05:27,700
You lied.
80
00:05:27,816 --> 00:05:29,149
Is that my flight helmet?
81
00:05:29,251 --> 00:05:31,184
I don't know. Is it?
82
00:05:31,302 --> 00:05:33,502
Is this really happening right now?
83
00:05:33,626 --> 00:05:36,593
You disappear for days and
then you show up like this?
84
00:05:36,735 --> 00:05:38,134
Did you go to the island?
85
00:05:39,401 --> 00:05:41,167
You said you leapt at the first
chance you had to come home.
86
00:05:41,280 --> 00:05:43,680
But I did a little research,
87
00:05:43,809 --> 00:05:46,977
and that boat came right
past you several times.
88
00:05:47,123 --> 00:05:48,890
Wow.
89
00:05:49,003 --> 00:05:50,669
Do you know what it was like
90
00:05:50,780 --> 00:05:53,047
on that island, Sherlock Holmes?
91
00:05:53,171 --> 00:05:54,904
What the storms were really like?
92
00:05:55,222 --> 00:05:57,723
How black night really gets?
93
00:05:58,570 --> 00:06:00,871
While you were here doing
whatever you were doing
94
00:06:00,997 --> 00:06:02,897
to whoever you were doing it to,
95
00:06:03,013 --> 00:06:05,814
- I was trying to survive.
- Maybe so,
96
00:06:05,951 --> 00:06:07,885
but you weren't trying
to come home, were you?
97
00:06:08,002 --> 00:06:10,069
You don't know what the
hell you're talking about.
98
00:06:10,189 --> 00:06:12,289
I think I do.
99
00:06:12,411 --> 00:06:14,344
Liam, just say it.
100
00:06:14,461 --> 00:06:17,262
You wanted me to die on that
island so you could be King.
101
00:06:18,048 --> 00:06:20,415
You hate that I came back. Just say it.
102
00:06:20,543 --> 00:06:22,977
No. I hate that you didn't come back.
103
00:06:23,107 --> 00:06:25,040
Because while you were
hiding on that island,
104
00:06:25,157 --> 00:06:26,856
like the damn coward that you are,
105
00:06:26,968 --> 00:06:29,101
I was here watching Dad die.
106
00:06:29,736 --> 00:06:32,937
Don't you mean letting him die?
Or more specifically,
107
00:06:33,085 --> 00:06:35,452
letting him get stabbed
while you fondled the help?
108
00:06:39,406 --> 00:06:42,074
- Jasper, let me go!
- Jasper, do not let him go.
109
00:06:42,209 --> 00:06:45,009
- I'm giving you an order.
- Jasper works for me now.
110
00:06:45,147 --> 00:06:47,948
Talk some sense into him
before he disgraces all of us.
111
00:06:48,086 --> 00:06:51,087
- You're a liar and a coward.
- No, I'm not.
112
00:06:51,229 --> 00:06:54,030
I am a king. The King.
113
00:06:54,169 --> 00:06:56,903
And the next time you see me, you bow.
114
00:06:57,039 --> 00:06:59,139
(Bleep) you.
115
00:07:24,187 --> 00:07:27,521
Merely because it's the
most powerful piece,
116
00:07:27,620 --> 00:07:29,653
doesn't mean it's infallible.
117
00:07:30,845 --> 00:07:33,312
Never underestimate the
value of your pawns.
118
00:07:33,921 --> 00:07:36,355
- Pawns are weak.
- Not true.
119
00:07:37,133 --> 00:07:39,967
Every piece has its part to play.
120
00:07:40,106 --> 00:07:44,608
And, sometimes, your pawns
can hold the key to victory.
121
00:07:50,187 --> 00:07:51,853
Checkmate.
122
00:07:53,296 --> 00:07:55,630
We'll play again tomorrow.
123
00:07:58,900 --> 00:08:00,967
I love you, my son.
124
00:08:14,722 --> 00:08:17,122
Mum.
125
00:08:17,251 --> 00:08:19,385
I just heard. What happened?
126
00:08:19,984 --> 00:08:22,285
They've located the wreckage.
127
00:08:22,410 --> 00:08:25,779
There's nothing left. No survivors.
128
00:08:25,930 --> 00:08:28,764
Oh, Mum. I'm sorry.
129
00:08:30,100 --> 00:08:32,334
Should we cancel the Coronation?
130
00:08:33,346 --> 00:08:37,882
Darling, I hardly knew the man.
131
00:08:38,061 --> 00:08:40,295
I feel sorry for his family, of course.
132
00:08:40,420 --> 00:08:43,087
But let's not be too dramatic.
133
00:08:43,222 --> 00:08:47,057
You could have been on that plane,
so let's not be too casual, either.
134
00:08:53,336 --> 00:08:56,104
I'm here if you need to talk.
135
00:08:56,241 --> 00:08:59,676
I just... I just need a little space.
136
00:09:02,119 --> 00:09:04,185
I understand.
137
00:09:07,348 --> 00:09:09,882
Eleanor...
138
00:09:10,321 --> 00:09:12,587
Live your life.
139
00:09:12,712 --> 00:09:15,246
Chase whatever makes your heart race.
140
00:09:15,378 --> 00:09:19,213
Jack made his mark. Make yours.
141
00:09:20,606 --> 00:09:22,105
I will.
142
00:09:31,780 --> 00:09:33,847
What's going on here?
143
00:09:34,240 --> 00:09:36,240
Get out of here!
144
00:09:43,740 --> 00:09:46,660
Now, now. I thought we were
practicing our etiquette.
145
00:09:46,733 --> 00:09:47,814
Really, Robert?
146
00:09:47,909 --> 00:09:52,178
Not enough taking my crown,
now you're taking my room?
147
00:09:52,352 --> 00:09:55,052
The crown is transient, as is this room.
148
00:09:55,188 --> 00:09:57,922
It's the King's room, not your room.
You know that.
149
00:09:58,059 --> 00:10:01,727
- So you're kicking me out?
- Of this room? Perhaps.
150
00:10:01,886 --> 00:10:04,887
- Of the palace? Well, that depends.
- On what?
151
00:10:05,030 --> 00:10:09,299
On whether or not you can control
about 90% of your bullshit.
152
00:10:09,985 --> 00:10:11,885
Find a purpose, dear Uncle.
153
00:10:12,000 --> 00:10:14,167
Otherwise, you're gone.
154
00:10:15,076 --> 00:10:20,780
I wish you would have done us all a favor and
died on that island, you little arsehole.
155
00:10:20,988 --> 00:10:23,055
That seems to be going around.
156
00:10:34,213 --> 00:10:37,180
- Can I help you?
- No.
157
00:10:37,322 --> 00:10:39,222
Let me rephrase that.
158
00:10:39,339 --> 00:10:41,072
Please exit the Princess's room.
159
00:10:45,797 --> 00:10:47,897
The safety's off this time.
160
00:10:58,201 --> 00:11:00,535
Hey. I got your text. What's up?
161
00:11:00,662 --> 00:11:02,528
I went to the island. Come here.
162
00:11:03,156 --> 00:11:05,824
Island? Robbie's island?
163
00:11:05,958 --> 00:11:07,858
- Sit down.
- Liam!
164
00:11:07,974 --> 00:11:10,341
He didn't come home like he said he did.
165
00:11:10,469 --> 00:11:12,836
So you're saying he's
still on the island,
166
00:11:12,964 --> 00:11:16,065
and this Robbie is a... is a clone?
167
00:11:16,210 --> 00:11:19,211
Or a robot? His evil twin!
168
00:11:19,354 --> 00:11:20,854
- Len.
- Yeah.
169
00:11:21,609 --> 00:11:23,209
Think about it.
170
00:11:23,318 --> 00:11:25,985
He got you to do his dirty
work at the Privy Council.
171
00:11:26,120 --> 00:11:28,954
He turned Mum and Kathryn away from me.
172
00:11:29,845 --> 00:11:32,812
He didn't get me to do anything,
173
00:11:32,954 --> 00:11:34,921
and he's not turned anyone against you.
174
00:11:36,543 --> 00:11:40,144
Liam, the crown was his before
it was an option for you.
175
00:11:41,669 --> 00:11:44,169
I'm sorry, Liam, but so was Kathryn.
176
00:11:45,085 --> 00:11:47,519
So you don't believe me.
177
00:11:47,648 --> 00:11:49,614
I know you wanted to be King.
178
00:11:50,826 --> 00:11:53,994
But this is Robert that
we're talking about.
179
00:11:54,140 --> 00:11:55,873
But is it?
180
00:11:56,635 --> 00:11:58,168
Wow...
181
00:11:58,276 --> 00:12:02,044
Len, don't go. I need you to understand.
182
00:12:02,684 --> 00:12:04,317
Here's what I understand.
183
00:12:04,427 --> 00:12:06,994
You and I were always the spares.
184
00:12:07,127 --> 00:12:10,228
This was always Robert's destiny.
185
00:12:11,501 --> 00:12:13,634
As far as I can tell, nothing's changed.
186
00:12:13,756 --> 00:12:16,757
I've changed. Me.
187
00:12:16,900 --> 00:12:19,000
Yeah, I think you have changed, Liam.
188
00:12:19,240 --> 00:12:22,575
You're acting like Cyrus.
Get your shit together.
189
00:12:23,372 --> 00:12:25,639
(Door opens and closes)
190
00:12:34,522 --> 00:12:35,974
What's going on?
191
00:12:36,162 --> 00:12:38,296
Dad's portrait should be in a museum.
192
00:12:38,417 --> 00:12:41,385
Why? I've always liked it here.
I like having him close.
193
00:12:41,527 --> 00:12:43,393
That's because he inspires you.
194
00:12:43,661 --> 00:12:46,896
Don't you think the rest of the
nation should be inspired by him too?
195
00:12:47,044 --> 00:12:48,878
We can't be selfish, Len.
196
00:12:48,992 --> 00:12:52,394
Especially when it comes
to things that inspire us.
197
00:12:52,546 --> 00:12:54,380
I like being selfish.
198
00:12:56,442 --> 00:12:58,976
- Robbie, I need to ask you something.
- Mm-hm.
199
00:12:59,108 --> 00:13:02,776
Did you invite Sebastian to
the People's Gala to meet me?
200
00:13:02,935 --> 00:13:05,202
I invited him to the People's Gala.
201
00:13:05,327 --> 00:13:07,660
Right. Why didn't you ever tell me that?
202
00:13:07,786 --> 00:13:09,953
I didn't think it was relevant. Is it?
203
00:13:10,077 --> 00:13:13,812
It kind of feels like you were
setting me up and not telling me.
204
00:13:13,972 --> 00:13:15,539
Well, let's say I was.
205
00:13:15,646 --> 00:13:17,713
Let's say you had just
broken up with Jasper,
206
00:13:17,834 --> 00:13:20,701
you were going through an immense
amount of turmoil and drama,
207
00:13:20,841 --> 00:13:24,576
and I thought you'd enjoy hanging out
with someone kind and drama-free.
208
00:13:25,351 --> 00:13:27,552
You should have told me.
209
00:13:27,675 --> 00:13:31,944
Had I told you, you would have
definitely not given him a chance.
210
00:13:32,118 --> 00:13:34,585
But you did. And you like him, yes?
211
00:13:34,715 --> 00:13:37,816
- Yes...
- Then you're welcome.
212
00:13:38,918 --> 00:13:41,685
So, shall we talk about Jasper?
213
00:13:41,822 --> 00:13:43,789
He is now my security detail.
214
00:13:43,907 --> 00:13:45,473
Yeah, what's that about?
215
00:13:45,582 --> 00:13:47,315
He's excellent at what he does.
216
00:13:47,426 --> 00:13:49,960
And I want to keep an eye on him.
217
00:13:51,083 --> 00:13:53,049
Anything going on between you two?
218
00:13:53,748 --> 00:13:58,351
Not since I poured my heart out
to him in a Christmas letter
219
00:13:58,532 --> 00:14:01,033
and he... crushed me with silence.
220
00:14:02,633 --> 00:14:04,834
Well, is there any
chance he didn't get it?
221
00:14:04,957 --> 00:14:06,690
No, he got it.
222
00:14:07,520 --> 00:14:09,620
He just... pushed me away
223
00:14:09,741 --> 00:14:12,308
because of some typical Jasper code.
224
00:14:14,047 --> 00:14:17,081
- Maybe it's better that you're apart.
- Yeah.
225
00:14:18,010 --> 00:14:21,479
Sometimes you think that you've
reached the end of something...
226
00:14:21,633 --> 00:14:23,733
when actually it's only the beginning.
227
00:14:24,674 --> 00:14:27,708
I should know I was dead once.
228
00:14:27,852 --> 00:14:29,819
(She laughs)
229
00:14:31,030 --> 00:14:33,030
Thanks.
230
00:14:55,498 --> 00:14:57,298
Your Majesty?
231
00:14:58,095 --> 00:15:02,063
We need to make sure the candles
are even in the corridor tomorrow.
232
00:15:02,673 --> 00:15:04,172
Candles?
233
00:15:05,681 --> 00:15:07,481
They bother me when they're uneven.
234
00:15:09,542 --> 00:15:12,343
- Would you like to talk about it?
- No.
235
00:15:12,481 --> 00:15:14,614
Just make sure they're even.
236
00:15:14,736 --> 00:15:17,670
Jack. Would you like to talk about Jack?
237
00:15:17,812 --> 00:15:20,246
Don't be disingenuous, Mr. Hoenigsberg.
238
00:15:20,375 --> 00:15:22,141
You couldn't stand Jack.
239
00:15:22,254 --> 00:15:25,188
I couldn't stand that he got
to spend time with you,
240
00:15:25,330 --> 00:15:27,230
and that... he was compelling to you.
241
00:15:27,345 --> 00:15:30,146
But you cared for him,
and I care for you.
242
00:15:30,865 --> 00:15:32,331
I'm fine.
243
00:15:33,872 --> 00:15:36,073
Maybe no candles in the corridor.
244
00:15:36,196 --> 00:15:38,196
Shut up.
245
00:15:39,067 --> 00:15:41,167
Come here.
246
00:15:55,777 --> 00:15:58,077
Liam! Hi.
247
00:15:58,204 --> 00:16:00,170
Everything okay? I got your text.
248
00:16:00,288 --> 00:16:01,854
Text? What text?
249
00:16:02,169 --> 00:16:04,603
Robert won't call her. Gotta go. Bye.
250
00:16:07,452 --> 00:16:10,386
Angie must have my password. Come in.
251
00:16:19,731 --> 00:16:21,931
- Hey.
- Hi.
252
00:16:26,532 --> 00:16:29,399
- What's wrong with you?
- The Princess is leaving.
253
00:16:29,539 --> 00:16:31,939
What's wrong with you?
254
00:16:32,068 --> 00:16:34,201
The Princess is leaving.
255
00:16:34,323 --> 00:16:36,256
You're supposed to stop her.
256
00:16:36,373 --> 00:16:39,174
You're supposed to live
happily ever after.
257
00:16:39,312 --> 00:16:42,413
Yeah, well, I think that
only happens in storybooks.
258
00:16:42,558 --> 00:16:44,091
So they were lying, then?
259
00:16:44,199 --> 00:16:47,600
About princesses and happily ever after?
260
00:16:47,752 --> 00:16:50,119
No. They're not lying.
261
00:16:50,589 --> 00:16:53,056
I mean, some of it's
not actually factual.
262
00:16:53,186 --> 00:16:57,254
There is golden hair and clear
heels, but there's, um...
263
00:16:57,423 --> 00:17:00,291
different kind of girls wear them.
264
00:17:00,430 --> 00:17:04,299
Anyway, happily ever after is real...
265
00:17:05,864 --> 00:17:08,264
..and you should believe in that. Okay?
266
00:17:08,393 --> 00:17:10,026
I guess so.
267
00:17:10,135 --> 00:17:13,403
- Promise me you will.
- I will.
268
00:17:19,054 --> 00:17:21,221
Do you love her?
269
00:17:23,018 --> 00:17:24,350
Yeah. I do.
270
00:17:24,453 --> 00:17:27,020
You should probably tell her that.
271
00:17:27,529 --> 00:17:29,262
Yeah.
272
00:17:57,266 --> 00:17:59,828
Have you come for my other nut?
273
00:17:59,994 --> 00:18:02,427
- Did you do it?
- Did I do what?
274
00:18:02,556 --> 00:18:04,289
Jack's plane.
275
00:18:04,402 --> 00:18:07,069
Sucks when you lose someone
you care about, doesn't it?
276
00:18:07,204 --> 00:18:10,539
- Did you do it?
- No, I didn't do it.
277
00:18:12,261 --> 00:18:15,529
I'm gonna ruin your little
coronation tomorrow.
278
00:18:15,679 --> 00:18:18,947
I'm gonna blow my goddamn brains out.
279
00:18:19,096 --> 00:18:20,962
Good luck avoiding that topic.
280
00:18:21,078 --> 00:18:23,945
Fine. Blow your goddamn brains out.
281
00:18:24,085 --> 00:18:27,286
I'm sure they'll mention it
somewhere around page 7.
282
00:18:27,947 --> 00:18:31,482
He invited you to go with
him, didn't he? Jack.
283
00:18:31,637 --> 00:18:34,138
Shame you didn't go.
284
00:18:35,361 --> 00:18:37,995
Let me know if you need
help pulling the trigger.
285
00:18:38,130 --> 00:18:39,629
I'll get Robert to do it.
286
00:18:39,736 --> 00:18:42,403
He has sovereign immunity now.
287
00:19:17,291 --> 00:19:18,691
Whoa.
288
00:19:20,195 --> 00:19:22,696
I had to try on my dress before the
Coronation. And, look, check it out!
289
00:19:23,237 --> 00:19:26,572
- Glass slippers?
- Glass slippers. Just for you.
290
00:19:28,465 --> 00:19:30,732
What you got there?
291
00:19:32,395 --> 00:19:34,729
It's for you. It's your story.
292
00:19:34,856 --> 00:19:37,323
- My story?
- Yours and Jasper's.
293
00:19:37,452 --> 00:19:39,419
He's called Frosty the
Caterpillar in it.
294
00:19:39,537 --> 00:19:41,470
Where did you find this?
295
00:19:41,587 --> 00:19:46,123
He put it away on Christmas. But
he was really sad about it.
296
00:19:46,302 --> 00:19:49,237
And I even think he cried.
297
00:19:49,378 --> 00:19:51,779
I'll pretend that I
didn't hear that part.
298
00:19:54,128 --> 00:19:56,128
Thank you for giving me this.
299
00:19:56,247 --> 00:19:58,781
Do you like it?
300
00:20:00,552 --> 00:20:02,352
I do.
301
00:20:03,149 --> 00:20:05,216
I like it very much.
302
00:20:05,337 --> 00:20:08,671
"So Alice told Frosty to
make the Princess happy."
303
00:20:10,770 --> 00:20:13,104
(BLIND PILOT: Umpqua Rushing)
304
00:20:18,424 --> 00:20:20,124
What's going on?
305
00:20:20,577 --> 00:20:23,078
I just haven't heard from him...
306
00:20:23,208 --> 00:20:25,809
- since the night...
- He became King.
307
00:20:28,607 --> 00:20:30,374
I'll talk to him.
308
00:20:35,579 --> 00:20:39,481
Liam. Why would you do that for me?
309
00:20:40,807 --> 00:20:44,309
I'd do anything for you, Kathryn.
You know that.
310
00:20:44,805 --> 00:20:47,573
If I'm far away
311
00:20:47,710 --> 00:20:50,444
Am I hearing straight?
312
00:20:50,580 --> 00:20:55,483
I'm no voice you want to know
313
00:20:56,493 --> 00:21:03,231
Oh, you've been a forest
burning no direction
314
00:21:03,805 --> 00:21:09,208
Caught me sleeping
smoke in my protection
315
00:21:09,990 --> 00:21:12,391
Your blackened branches
316
00:21:12,519 --> 00:21:15,586
Drifting through my water
317
00:21:15,902 --> 00:21:19,437
Are you wrapped up in his arms?
318
00:21:19,592 --> 00:21:25,196
I'm rushing faster and faster...
319
00:21:29,912 --> 00:21:32,012
You need to be good to her.
320
00:21:32,134 --> 00:21:34,401
Why are you so concerned about Kathryn?
321
00:21:34,526 --> 00:21:37,293
I was there, every step of the way.
322
00:21:37,909 --> 00:21:40,376
'Don't do this to her.'
323
00:21:40,506 --> 00:21:44,541
Panic in the taste of all
that could have been
324
00:21:46,554 --> 00:21:50,456
Even what I thought
wasn't worth giving
325
00:21:51,783 --> 00:21:56,819
At least my mind has changed
326
00:21:57,967 --> 00:22:04,672
Oh, I've been a forest
burning no direction
327
00:22:05,486 --> 00:22:07,352
I tried to hold you
328
00:22:07,467 --> 00:22:10,835
I tried everything but running
329
00:22:11,637 --> 00:22:14,471
My heart is panicking
330
00:22:14,781 --> 00:22:17,848
Are you kissing him?
331
00:22:17,992 --> 00:22:23,696
Are you reaching through
all your days with him?
332
00:22:24,041 --> 00:22:29,344
Your blackened branches
drifting through my water
333
00:22:30,021 --> 00:22:33,022
Are you over me?
334
00:22:33,165 --> 00:22:36,366
Are you? Are? You are
335
00:22:36,514 --> 00:22:38,647
I will not hold you
336
00:22:38,769 --> 00:22:42,437
I will not feel your sway
337
00:22:42,596 --> 00:22:44,896
I will not miss you
338
00:22:45,022 --> 00:22:48,624
I will not think each day
339
00:22:48,781 --> 00:22:51,015
Of summer twilight
340
00:22:51,140 --> 00:22:54,841
Your eyes rushing through me deep
341
00:22:55,001 --> 00:23:00,571
I saw my own waters
rushing right back to me
342
00:23:00,878 --> 00:23:03,078
You sitting shotgun
343
00:23:03,202 --> 00:23:06,904
The lost coast calling me
344
00:23:07,064 --> 00:23:12,867
Umpqua Forest, your face
just like in my dream
345
00:23:19,160 --> 00:23:22,195
Are you? Are? You are
346
00:23:22,611 --> 00:23:25,279
Are you? Are? You are
347
00:23:25,619 --> 00:23:28,520
Are you? Are? You are
348
00:23:28,762 --> 00:23:31,230
Are you? Are? You are
349
00:23:31,838 --> 00:23:34,572
Are you? Are? You are
350
00:23:34,846 --> 00:23:37,646
Are you? Are? You are
351
00:23:40,502 --> 00:23:42,502
(AMBER RUN: Stranger)
352
00:23:51,365 --> 00:23:55,267
And if love seems like a stranger
353
00:23:55,704 --> 00:24:00,073
That comes knocking at your door
354
00:24:01,275 --> 00:24:05,811
Like an old, forgotten treasure
355
00:24:06,605 --> 00:24:10,540
That we've all been looking for
356
00:24:10,706 --> 00:24:12,406
- (Click)
- (Gasps)
357
00:24:13,244 --> 00:24:15,077
Ah.
358
00:24:21,581 --> 00:24:23,581
(Knock at door)
359
00:24:24,076 --> 00:24:26,643
- Just stepping away for a moment.
- That's fine.
360
00:24:26,776 --> 00:24:28,943
- Does anyone need me?
- Nope. Not yet.
361
00:24:33,370 --> 00:24:38,006
And if you don't know
where you're going
362
00:24:39,282 --> 00:24:43,184
You've a lock without a key
363
00:24:44,374 --> 00:24:49,043
If the road keeps getting longer
364
00:24:49,944 --> 00:24:54,247
Let love come easily...
365
00:24:54,420 --> 00:24:56,320
(Thunder rumbles)
366
00:25:05,219 --> 00:25:10,990
Yeah, sometimes
367
00:25:11,916 --> 00:25:14,984
Love comes easily
368
00:25:17,965 --> 00:25:21,633
Your Highness... soon
to be Your Majesty?
369
00:25:22,646 --> 00:25:24,680
- You wanted to see me?
- Yes.
370
00:25:24,799 --> 00:25:28,768
I made some adjustments to your
list of potential brides for me.
371
00:25:28,935 --> 00:25:31,286
I hope the sorting hat
isn't too disappointed.
372
00:25:31,343 --> 00:25:32,126
(Laughs)
373
00:25:32,215 --> 00:25:34,682
I placed them in order of preference.
374
00:25:35,119 --> 00:25:36,885
Why go on a series of bad dates
375
00:25:36,999 --> 00:25:39,366
- if your first choice works out?
- Exactly.
376
00:25:40,723 --> 00:25:44,125
Oh, and Willow, let's keep
this between us for now.
377
00:25:44,277 --> 00:25:46,478
I'll speak with the Queen
after the Coronation.
378
00:25:47,285 --> 00:25:50,019
Of course. Between us for now.
379
00:25:54,735 --> 00:25:56,801
(BEAR'S DEN: Fortress)
380
00:26:04,815 --> 00:26:07,482
Princess wants to see you.
I'll take over here.
381
00:26:08,369 --> 00:26:10,936
I'll wait at the gates...
382
00:26:11,069 --> 00:26:12,869
Don't screw it up.
383
00:26:12,982 --> 00:26:14,916
Or is it a fortress?
384
00:26:16,399 --> 00:26:18,733
I'm calling the blame
385
00:26:20,055 --> 00:26:22,756
-
Just let me own it
- (Knock at door)
386
00:26:22,892 --> 00:26:26,059
There are things I thought
I could rise above...
387
00:26:26,206 --> 00:26:27,439
Hey.
388
00:26:29,008 --> 00:26:31,042
Uh, you wanted to see me?
389
00:26:31,913 --> 00:26:34,080
- No.
- No?
390
00:26:34,852 --> 00:26:36,151
No.
391
00:26:37,961 --> 00:26:40,262
I... You look...
392
00:26:40,969 --> 00:26:42,468
Wow.
393
00:26:42,575 --> 00:26:45,342
- You said you didn't get me anything.
- Yeah.
394
00:26:45,480 --> 00:26:47,280
Obviously I lied.
395
00:26:50,025 --> 00:26:52,258
- So you're leaving with Sebastian?
- Yes.
396
00:26:52,382 --> 00:26:55,783
- And before you say anything...
- He seems like a great guy.
397
00:26:55,936 --> 00:26:58,870
I tried to find some dirt
on him but I couldn't.
398
00:27:01,130 --> 00:27:03,430
- Are you excited?
- I am.
399
00:27:04,035 --> 00:27:05,968
Good. You should be.
400
00:27:07,589 --> 00:27:09,789
You deserve something that inspires you,
something that makes your heart race.
401
00:27:10,459 --> 00:27:12,492
I had that.
402
00:27:14,833 --> 00:27:16,866
I love you.
403
00:27:18,319 --> 00:27:19,886
What?
404
00:27:19,993 --> 00:27:21,860
I want to be with you
for the rest of time,
405
00:27:21,976 --> 00:27:24,877
and that's exactly what I
intend to do, because...
406
00:27:25,016 --> 00:27:29,118
happily ever after it's real.
407
00:27:32,501 --> 00:27:34,300
And we're gonna find it, together.
408
00:27:37,182 --> 00:27:39,215
So you think the fact that you love me,
409
00:27:39,335 --> 00:27:41,235
that's supposed to change things?
410
00:27:43,845 --> 00:27:45,378
Yeah.
411
00:27:45,486 --> 00:27:48,086
Do you realize that when I
told you that I love you,
412
00:27:48,219 --> 00:27:51,187
you told me you don't do relationships,
and you broke up with me?
413
00:27:51,330 --> 00:27:54,197
- You never said you loved me.
- On Christmas.
414
00:27:55,395 --> 00:27:57,195
In that letter.
415
00:27:58,744 --> 00:28:01,845
The most girly, vulnerable, stupid,
pathetic love letter I've ever written,
416
00:28:01,991 --> 00:28:05,159
and I must have checked that
library a thousand goddamn times,
417
00:28:05,306 --> 00:28:07,873
and every damn time I hated mys...
418
00:28:08,006 --> 00:28:09,905
Why are you smiling right now?
419
00:28:12,071 --> 00:28:15,206
Because you look like a princess,
but you don't sound like one.
420
00:28:15,591 --> 00:28:17,891
Uh...
421
00:28:18,017 --> 00:28:20,050
I never got that letter.
422
00:28:22,221 --> 00:28:25,122
If I... If I had, I never could've left.
423
00:28:25,262 --> 00:28:26,294
But you did.
424
00:28:27,484 --> 00:28:31,185
You could have been honest
with me, told me the truth,
425
00:28:31,345 --> 00:28:33,545
and we could have
worked it out together.
426
00:28:36,231 --> 00:28:40,000
And now I have a chance
to do something great...
427
00:28:40,161 --> 00:28:42,294
I'm not asking you to stay.
428
00:28:42,929 --> 00:28:45,930
I... I want you to stay,
or I want to go with you,
429
00:28:46,073 --> 00:28:48,407
but I want you to be exactly
who you want to be.
430
00:28:48,533 --> 00:28:52,035
And I know that being with
me's not easy, but you'd be...
431
00:28:52,190 --> 00:28:54,356
you'd be bored if it was too easy.
432
00:28:54,479 --> 00:28:57,714
No. I want easy. Okay?
433
00:28:57,862 --> 00:29:02,232
I want comfortable and I want calm.
And Sebastian is.
434
00:29:04,116 --> 00:29:06,282
But he's not the guy for you.
435
00:29:07,430 --> 00:29:09,464
I am.
436
00:29:10,369 --> 00:29:14,371
I came through the fire...
437
00:29:14,538 --> 00:29:16,639
and it was so hard...
438
00:29:17,648 --> 00:29:20,015
..'cause I was so in love with you.
439
00:29:23,150 --> 00:29:25,951
Jasper, I can't do it again.
440
00:29:27,660 --> 00:29:30,328
Prince Robert is sneaking out.
441
00:29:31,316 --> 00:29:33,283
Sorry.
442
00:29:37,399 --> 00:29:39,499
I know I hurt you.
443
00:29:41,671 --> 00:29:44,972
I'm not expecting you to just
run back into my arms, but...
444
00:29:47,582 --> 00:29:50,583
..if you leave this palace
behind, don't leave us behind.
445
00:29:53,015 --> 00:29:55,049
You're my girl, Princess.
446
00:29:56,535 --> 00:30:01,471
And I'm gonna love you...
no matter what.
447
00:30:02,106 --> 00:30:05,674
This is where we're supposed to be
448
00:30:06,787 --> 00:30:09,187
I don't think anyone
449
00:30:09,316 --> 00:30:12,150
Could ever love anyone
450
00:30:12,289 --> 00:30:14,222
The way I love you
451
00:30:15,467 --> 00:30:17,701
The way I love you
452
00:30:19,191 --> 00:30:21,391
The way I love you
453
00:30:28,794 --> 00:30:30,360
Hi.
454
00:30:30,775 --> 00:30:34,210
I'm sorry. It's been crazy,
and that's not fair.
455
00:30:35,389 --> 00:30:37,422
Liam said he spoke to you.
456
00:30:37,781 --> 00:30:40,081
Um, yeah.
457
00:30:40,720 --> 00:30:43,121
Angie texted him.
458
00:30:43,248 --> 00:30:45,448
- It's a long story.
- You can tell me later.
459
00:30:51,416 --> 00:30:53,249
I missed you.
460
00:30:57,772 --> 00:30:59,872
(She giggles)
461
00:31:02,179 --> 00:31:04,313
Tell me where your heart is
462
00:31:04,436 --> 00:31:06,269
Tell me where you keep it
463
00:31:06,384 --> 00:31:08,450
Tell me where it's staying
464
00:31:10,211 --> 00:31:12,344
Tell me where your heart is
465
00:31:12,466 --> 00:31:14,366
Tell me where you keep it
466
00:31:14,481 --> 00:31:16,448
Tell me where it's staying
467
00:31:18,617 --> 00:31:21,785
They've been gathering for
days, sleeping in the rain.
468
00:31:22,854 --> 00:31:26,756
I'm not sure I would do that if Jesus
Christ himself were making an appearance.
469
00:31:27,467 --> 00:31:29,300
I'm sorry about Jack.
470
00:31:31,157 --> 00:31:33,624
Yeah. I am too.
471
00:31:35,464 --> 00:31:38,131
I'm not attending the
Coronation tomorrow.
472
00:31:38,642 --> 00:31:40,341
I thought you should know.
473
00:31:40,452 --> 00:31:43,153
Liam, don't do this to me. For once,
474
00:31:43,289 --> 00:31:46,323
can't you please just fall in line
and honor your duty to this family?
475
00:31:46,467 --> 00:31:49,434
I've been honoring my duty to this
family since the day I was born.
476
00:31:49,577 --> 00:31:52,878
- So don't give me that shit.
- What is it this time?
477
00:31:53,028 --> 00:31:56,429
What travesty of justice precludes you
478
00:31:56,582 --> 00:32:00,718
from walking out of the palace and
simply standing for a few minutes?
479
00:32:01,605 --> 00:32:03,672
He could have helped us.
480
00:32:04,714 --> 00:32:06,748
He could have possibly saved Dad.
481
00:32:06,868 --> 00:32:11,470
From a deranged psychopath who lived
in the clock tower? Unlikely.
482
00:32:12,437 --> 00:32:15,372
Where's the shame in wanting
some solitude from all of this?
483
00:32:15,513 --> 00:32:17,213
You wouldn't blame your brother
484
00:32:17,324 --> 00:32:19,249
if you'd been brought up
with the same expectations
485
00:32:19,298 --> 00:32:19,939
I was.
486
00:32:20,024 --> 00:32:22,324
You were the spare.
487
00:32:22,450 --> 00:32:24,617
And then, for a few short
months, you weren't,
488
00:32:24,739 --> 00:32:26,272
and look what's become of you.
489
00:32:26,380 --> 00:32:29,648
Skulking around the palace,
peddling conspiracy theories.
490
00:32:29,797 --> 00:32:33,198
It's disgraceful, and I've had enough.
We all have.
491
00:32:34,923 --> 00:32:37,890
He's tricking you, Mum.
He's manipulating you,
492
00:32:38,033 --> 00:32:40,900
and you're either too
vain or stupid to notice.
493
00:32:41,039 --> 00:32:42,939
Oh, but you're not?
494
00:32:43,056 --> 00:32:46,758
We're all easily-duped idiots
and you're the enlightened one?
495
00:32:46,917 --> 00:32:51,820
As if! Pull your head out of your
arse, you selfish, bitter child.
496
00:32:52,009 --> 00:32:54,276
You're not the King. Get over it.
497
00:32:54,401 --> 00:32:57,268
- Your father would be appalled by you.
- Yeah?
498
00:32:57,408 --> 00:32:59,475
Maybe he wouldn't have
been out walking the city
499
00:32:59,595 --> 00:33:02,396
if his wife wasn't cheating
on him for the last 30 years.
500
00:33:09,744 --> 00:33:12,044
I hope you're right about Robert...
501
00:33:13,776 --> 00:33:17,578
..'cause he's the only son you're
gonna have when this is over.
502
00:33:17,740 --> 00:33:19,673
Tell me where your heart is
503
00:33:19,791 --> 00:33:21,624
Tell me where you keep it
504
00:33:21,739 --> 00:33:23,806
Tell me where it stays
505
00:33:25,429 --> 00:33:27,463
Tell me where your heart is
506
00:33:27,582 --> 00:33:29,481
Tell me where you keep it
507
00:33:29,598 --> 00:33:32,532
Tell me where it stays
508
00:33:39,884 --> 00:33:42,451
You got somewhere you need to be?
509
00:33:45,386 --> 00:33:48,620
When I was on the island, I saw you.
510
00:33:49,965 --> 00:33:52,499
You were wearing white,
like you are now.
511
00:33:53,655 --> 00:33:55,922
You whispered a question to me.
512
00:33:58,644 --> 00:34:01,311
You're the reason that I came back.
513
00:34:09,374 --> 00:34:12,575
It's gonna be difficult
never seeing you again.
514
00:34:14,534 --> 00:34:16,534
What?
515
00:34:30,621 --> 00:34:33,656
Pack up your tents to travel...
516
00:34:34,756 --> 00:34:37,420
- Hi.
- Wow. You...
517
00:34:37,487 --> 00:34:39,653
You actually look kind of good.
518
00:34:39,838 --> 00:34:42,248
You actually look like a princess.
I like it.
519
00:34:42,308 --> 00:34:43,565
Thank you. You too.
520
00:34:47,254 --> 00:34:49,387
I know you're worried about leaving.
521
00:34:49,885 --> 00:34:53,553
And I know it likely has
everything to do with Jasper.
522
00:34:53,712 --> 00:34:57,180
But your entire life, you've been
asked to consider this family.
523
00:34:57,335 --> 00:34:58,901
Consider you this time.
524
00:34:59,009 --> 00:35:01,676
Not the monarchy, not
Jasper, not even me.
525
00:35:02,768 --> 00:35:05,369
Make it about you.
526
00:35:08,407 --> 00:35:09,873
It's time.
527
00:35:10,627 --> 00:35:12,361
It's time.
528
00:35:12,575 --> 00:35:15,176
To scream, shout and bellow
529
00:35:15,616 --> 00:35:18,517
Chew up your love then swallow...
530
00:35:25,150 --> 00:35:27,317
You have done well, my son.
531
00:35:27,816 --> 00:35:31,251
You have absorbed everything
we've taught you.
532
00:35:31,404 --> 00:35:34,372
Your brother, on the other
hand, is all heart...
533
00:35:35,299 --> 00:35:36,899
..which isn't a terrible thing.
534
00:35:37,009 --> 00:35:39,342
He lacks discipline.
535
00:35:39,469 --> 00:35:42,537
But he makes up for it by
sheer will and determination.
536
00:35:42,680 --> 00:35:44,380
You could learn a lot from him.
537
00:35:44,799 --> 00:35:46,799
He could learn a lot from me.
538
00:35:46,918 --> 00:35:49,485
Your hubris, Robert,
539
00:35:51,257 --> 00:35:53,825
it will be your downfall one day.
540
00:35:57,272 --> 00:36:00,807
I have decided to disband
the monarchy, my son.
541
00:36:02,603 --> 00:36:04,436
It's not your fault.
542
00:36:04,551 --> 00:36:06,651
You've done nothing wrong.
543
00:36:07,455 --> 00:36:09,622
It's just who you are.
544
00:36:10,565 --> 00:36:13,299
What does that mean? It's who I am?
545
00:36:14,598 --> 00:36:17,465
You have all the gifts
that can be taught...
546
00:36:18,561 --> 00:36:20,628
..and none of the gifts that can't.
547
00:36:21,739 --> 00:36:24,841
And as much as I love you
and I do love you, my son
548
00:36:27,207 --> 00:36:29,374
you will never make a great king.
549
00:36:30,863 --> 00:36:32,797
And I'm sorry.
550
00:36:39,064 --> 00:36:41,665
And bid their sheep to follow
551
00:36:41,799 --> 00:36:44,833
Chew up your love then swallow
552
00:36:54,066 --> 00:36:56,834
Chew up your love then swallow
553
00:37:06,402 --> 00:37:09,303
Chew up your love then swallow...
554
00:37:09,580 --> 00:37:11,480
Seems you won't be joining us.
555
00:37:11,596 --> 00:37:13,730
- That's a shame, brother.
- It is.
556
00:37:13,852 --> 00:37:16,786
- But you created this.
- No.
557
00:37:17,747 --> 00:37:19,447
You created this.
558
00:37:32,236 --> 00:37:34,837
I just found out King
Simon was my father.
559
00:37:36,235 --> 00:37:39,269
Everything is going to change for us.
560
00:37:54,243 --> 00:37:57,444
In a few moments, I'll be King...
561
00:37:57,592 --> 00:38:00,159
and you'll be who you've always been.
562
00:38:14,541 --> 00:38:17,275
Let him go. We don't need him.
563
00:38:17,412 --> 00:38:20,646
No Liam, no Cyrus, no Spencer...
564
00:38:21,513 --> 00:38:23,679
The first two had a choice.
565
00:38:23,802 --> 00:38:26,169
The Lord Chamberlain, I fired.
566
00:38:26,296 --> 00:38:28,463
What? Why? You had no right!
567
00:38:28,586 --> 00:38:31,753
I have every right. I'm
the King of England.
568
00:38:40,512 --> 00:38:42,512
Uh... I don't understand.
569
00:38:42,630 --> 00:38:44,697
I love you.
570
00:38:44,818 --> 00:38:47,452
There has to be a way that
we can make this work.
571
00:38:50,217 --> 00:38:52,417
There may have been a way.
572
00:38:54,659 --> 00:38:58,127
But that was lost the moment
you slept with my brother...
573
00:39:01,494 --> 00:39:04,261
..and every time you lied
about it to my face.
574
00:39:05,081 --> 00:39:07,081
You knew?
575
00:39:09,558 --> 00:39:12,492
But you kept... you kept seeing me.
576
00:39:12,633 --> 00:39:15,467
You kept saying that you cared about me.
577
00:39:15,607 --> 00:39:17,674
Yes, I did.
578
00:39:17,794 --> 00:39:20,027
Because, let's face it,
579
00:39:20,152 --> 00:39:22,252
you're quite the whore in bed.
580
00:39:24,047 --> 00:39:28,082
I think it's that common blood in
you, but you'll have to ask Liam.
581
00:39:41,407 --> 00:39:43,474
(Cheering)
582
00:39:49,642 --> 00:39:53,377
Holy something in the wind
583
00:39:55,485 --> 00:39:59,354
- (Cheering continues)
-
In my dreams I've seen your face
584
00:40:00,714 --> 00:40:04,382
Brave as brave has ever known
585
00:40:06,181 --> 00:40:09,382
I watched your soul out the window
586
00:40:12,161 --> 00:40:16,330
You asked for my hand,
I gave you mine
587
00:40:19,474 --> 00:40:21,741
For the last time
588
00:40:22,515 --> 00:40:26,984
You looked in my soul,
you said it's time
589
00:40:29,658 --> 00:40:32,458
You'll be just fine
590
00:40:32,596 --> 00:40:37,165
I've seen holy smoke out the window
591
00:40:37,653 --> 00:40:43,090
You'll rise up through the
shadows with a new glow
592
00:40:43,292 --> 00:40:48,428
Farewell, my friend, it's over now
593
00:40:48,623 --> 00:40:53,026
Beware, my friend, yeah
594
00:40:54,124 --> 00:40:56,691
Sometimes my father's looking up
595
00:40:59,353 --> 00:41:03,088
How he yearns to hear your voice
596
00:41:04,478 --> 00:41:08,380
If there's a god, how could he mold
597
00:41:09,639 --> 00:41:13,674
A life so cruel, yet so bold
598
00:41:15,653 --> 00:41:20,323
You asked for my hand,
I gave you mine
599
00:41:23,615 --> 00:41:25,648
For the last time...
600
00:41:25,768 --> 00:41:29,002
Mr. Frost. Is this Jasper's father?
601
00:41:30,518 --> 00:41:32,751
I have a proposition for you.
602
00:41:33,627 --> 00:41:36,461
You'll be just fine
603
00:41:36,600 --> 00:41:41,436
I've seen holy smoke out the window
604
00:41:41,624 --> 00:41:46,927
You'll rise up through the
shadows with a new glow
605
00:41:47,126 --> 00:41:52,362
Farewell, my friend, it's over now
606
00:41:52,559 --> 00:41:55,727
Beware, my friend
607
00:41:55,874 --> 00:41:57,774
Oh-oh-ohh...
608
00:41:57,889 --> 00:41:59,756
(Nervous breathing)
609
00:42:02,981 --> 00:42:04,414
(Click)
610
00:42:04,519 --> 00:42:06,519
(Crowd cheering)
611
00:42:20,478 --> 00:42:22,544
- (Knock at door)
- What?
612
00:42:29,499 --> 00:42:31,599
I need your help.
613
00:42:31,720 --> 00:42:34,154
CROWD IN BACKGROUND: Long live the King!
614
00:42:34,283 --> 00:42:36,216
Long live the King!
615
00:42:36,436 --> 00:42:39,771
Long live the King! Long live the King!
616
00:42:39,921 --> 00:42:41,988
Come in.
617
00:42:42,108 --> 00:42:44,542
- (Crowd cheering)
-
I've seen holy smoke out the window
618
00:42:44,671 --> 00:42:50,575
You'll rise up through the
shadows with a new glow
619
00:42:50,959 --> 00:42:56,195
Farewell, my friend, it's over now
620
00:42:56,392 --> 00:42:57,934
Beware, my friend
621
00:42:57,984 --> 00:43:02,534
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.