Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,354 --> 00:00:05,963
Previously on The Royals...
2
00:00:06,069 --> 00:00:08,040
Helena, we need to talk.
3
00:00:09,611 --> 00:00:11,371
Please stay. Don't go.
4
00:00:11,452 --> 00:00:14,187
All you need to do is find a way
to make amends with your children
5
00:00:14,293 --> 00:00:16,960
before 30 years passes with them too.
6
00:00:18,458 --> 00:00:21,260
If you truly don't have much time left,
7
00:00:21,367 --> 00:00:23,535
do something meaningful with it.
8
00:00:23,935 --> 00:00:25,903
What do you really want to do?
9
00:00:25,989 --> 00:00:28,690
I want to spend it with you.
10
00:00:29,317 --> 00:00:32,118
This was around my neck the night
before the King was killed.
11
00:00:32,226 --> 00:00:34,760
- What does it mean?
- We figure this out,
12
00:00:34,860 --> 00:00:36,667
we figure out who's
been killing my family.
13
00:00:46,255 --> 00:00:48,089
Why are you here?
14
00:00:48,171 --> 00:00:49,972
What does that symbol
on my necklace mean?
15
00:00:50,044 --> 00:00:52,211
Not now! We're being watched.
16
00:00:52,641 --> 00:00:54,074
Your Majesty.
17
00:00:55,407 --> 00:00:58,656
My God, Truman, I can't
imagine it can get any worse.
18
00:00:58,765 --> 00:00:59,982
It's your son.
19
00:01:00,712 --> 00:01:04,515
There is one final thing
you can do for your Queen.
20
00:01:04,920 --> 00:01:07,821
I killed the King of England.
21
00:01:18,423 --> 00:01:20,157
- You killed Simon.
- No.
22
00:01:20,236 --> 00:01:23,570
But we both know... you did.
23
00:01:24,825 --> 00:01:26,889
Mandy, why are you leaving?
24
00:01:27,381 --> 00:01:28,587
Did he threaten you?
25
00:01:29,029 --> 00:01:31,430
Fine. You won't tell her?
26
00:01:31,623 --> 00:01:33,792
We came here to rob you.
27
00:01:34,647 --> 00:01:38,095
- Mandy, is this true?
- Just let me the hell out of here!
28
00:01:38,260 --> 00:01:40,528
No, it's not too late to fix this.
29
00:01:41,089 --> 00:01:42,883
You can come back to
the Palace with me.
30
00:01:42,954 --> 00:01:44,772
Just tell her that you
changed your mind.
31
00:01:44,977 --> 00:01:49,152
Tell her that this might have been the
original reason you came here but...
32
00:01:49,381 --> 00:01:51,583
once you got here and got to know her,
33
00:01:51,995 --> 00:01:53,996
and you... you fell in love with her...
34
00:01:54,892 --> 00:01:56,727
..literally nothing else matters
35
00:01:56,800 --> 00:02:00,668
because you will give up everything
just for a second chance with her.
36
00:02:01,641 --> 00:02:03,041
You are so screwed.
37
00:02:07,185 --> 00:02:09,286
(GABRIELLE APLIN: Light Up The Dark)
38
00:02:27,709 --> 00:02:31,347
There is only you. I'm
here because of you.
39
00:02:31,478 --> 00:02:34,613
Not diamonds or some other girl.
40
00:02:36,220 --> 00:02:38,154
None of that has power over me now.
41
00:02:39,163 --> 00:02:40,898
Only you. So...
42
00:02:40,978 --> 00:02:45,314
I don't have to mention
that I saw you today
43
00:02:45,461 --> 00:02:47,729
I shone the sun into your eyes
44
00:02:48,076 --> 00:02:52,612
I wish I could go back and
do everything differently.
45
00:02:52,764 --> 00:02:54,765
I'm sorry.
46
00:02:55,036 --> 00:02:57,012
Eleanor, I am so goddamn sorry.
47
00:02:57,089 --> 00:02:57,752
Please...
48
00:02:58,995 --> 00:03:01,330
Please forgive me.
49
00:03:06,304 --> 00:03:07,638
I've changed.
50
00:03:09,270 --> 00:03:12,305
Get over what happened and get
over here now before I...
51
00:03:13,732 --> 00:03:15,566
And what is ours is ours to keep
52
00:03:17,360 --> 00:03:19,495
I know the thing you want the most
53
00:03:19,585 --> 00:03:21,953
You hide it over there
54
00:03:22,049 --> 00:03:26,485
Safe at the dark end of the street
55
00:03:29,544 --> 00:03:31,244
(Liam's voice echoes) 'Jasper?'
56
00:03:32,661 --> 00:03:34,495
Jasper?
57
00:03:43,886 --> 00:03:45,787
Look, I've gone over every frame.
58
00:03:48,392 --> 00:03:49,826
(Sighs)
59
00:03:49,899 --> 00:03:52,700
- You're sure she's the one that put
the necklace on you? - Absolutely.
60
00:03:52,808 --> 00:03:54,675
Play it through again.
61
00:03:55,718 --> 00:03:57,450
I've got to find this girl.
62
00:03:57,530 --> 00:03:59,598
Light up the dark in you
63
00:03:59,686 --> 00:04:01,453
Light up the dark in you
64
00:04:01,740 --> 00:04:03,641
Light up the dark in you
65
00:04:03,725 --> 00:04:07,061
Light up the dark in you
66
00:04:35,317 --> 00:04:38,586
It could be a spark for everything
67
00:04:41,170 --> 00:04:43,805
Always plays a first throughout
68
00:04:43,907 --> 00:04:46,243
- Wake up, Helena.
- Oh!
69
00:04:46,339 --> 00:04:48,805
Come on, easy rider
70
00:04:48,905 --> 00:04:50,506
The monarchy is a brand.
71
00:04:50,821 --> 00:04:53,723
Promote it. Protect it.
72
00:04:53,833 --> 00:04:55,635
Or go out of business.
73
00:04:55,720 --> 00:04:57,317
Oh.
74
00:04:59,663 --> 00:05:02,833
Duvet diving is not an
option for the Queen.
75
00:05:02,950 --> 00:05:04,850
Oh, my God!
76
00:05:04,934 --> 00:05:08,635
You slept in your make-up
and your clothes?
77
00:05:08,767 --> 00:05:09,767
(Sighs)
78
00:05:09,827 --> 00:05:12,229
Do you really think people
are going to line up
79
00:05:12,326 --> 00:05:14,794
- to wave at that?
- I don't feel well.
80
00:05:14,893 --> 00:05:17,329
Hm. Well, try having
breakfast with Cyrus
81
00:05:17,426 --> 00:05:19,960
while he fawns all
over a low-born bimbo
82
00:05:20,061 --> 00:05:22,162
in between bites of kipper.
83
00:05:22,242 --> 00:05:25,752
Oh! I am so not into shipping virus.
84
00:05:25,979 --> 00:05:30,583
The last fling of a dying man
can be dangerously sincere.
85
00:05:31,846 --> 00:05:34,447
Come on, young lady. Up and at 'em.
86
00:05:35,370 --> 00:05:38,471
Oh, and of course, "young lady"
is just a turn of phrase.
87
00:05:40,423 --> 00:05:43,759
Darling, you've got to start
wearing bigger earrings
88
00:05:43,881 --> 00:05:46,815
to distract from the wrinkles.
89
00:05:49,220 --> 00:05:51,687
I could be undone
90
00:05:51,786 --> 00:05:53,920
For anything
91
00:05:54,901 --> 00:05:58,470
And you could hush the
voice of burning doubt
92
00:06:00,788 --> 00:06:02,422
Come on, easy rider
93
00:06:02,499 --> 00:06:05,601
It's about to sing
94
00:06:07,419 --> 00:06:09,653
The only thing more
offensive than you throwing
95
00:06:09,746 --> 00:06:12,448
a bottle of Vodka at my
head is this paltry brand.
96
00:06:12,642 --> 00:06:15,443
Go to hell!
97
00:06:18,924 --> 00:06:20,892
- It's your birthday.
- Whoo!
98
00:06:21,942 --> 00:06:24,544
I thought you might like
to go see Charlie Jones.
99
00:06:29,261 --> 00:06:31,361
There. One of the champagne girls.
100
00:06:31,999 --> 00:06:35,501
- Holden's champagne girls.
- He crashed here last night. Print it out.
101
00:06:36,414 --> 00:06:38,281
(Knock on door)
102
00:06:39,973 --> 00:06:42,875
Oh, hell of a party,
if I do say so myself.
103
00:06:44,731 --> 00:06:46,332
Dom '93.
104
00:06:47,370 --> 00:06:48,877
What? Did you want The Widow?
105
00:06:48,980 --> 00:06:51,349
Not the booze, Holden. The girl.
Do you know her?
106
00:06:51,446 --> 00:06:54,114
No. But I know the other one.
107
00:06:54,218 --> 00:06:56,086
Known her a few times, actually.
108
00:06:56,169 --> 00:06:57,770
Can you get in touch with her?
109
00:07:01,919 --> 00:07:04,420
Zoe, do you know this girl?
110
00:07:06,367 --> 00:07:07,634
Yeah, I know her.
111
00:07:48,765 --> 00:07:52,100
"King of Bling takes a swing."
112
00:07:54,752 --> 00:07:58,154
"Demonstrators protest
monarch's bad behavior."
113
00:08:00,414 --> 00:08:02,815
I would call it bold not bad.
114
00:08:04,848 --> 00:08:07,282
- There is a way to make it all better.
- No!
115
00:08:07,380 --> 00:08:10,084
I won't be going on telly to tell
them what I'm going through.
116
00:08:10,323 --> 00:08:13,426
A king does not beg for compassion.
It's not his job.
117
00:08:13,541 --> 00:08:16,810
- You're only human.
- No. I'm a king.
118
00:08:18,068 --> 00:08:22,037
Violet, I love you but
your plan is simply naive.
119
00:08:23,714 --> 00:08:25,314
I know what I'm doing.
120
00:08:25,391 --> 00:08:27,359
You have to trust me.
121
00:08:27,444 --> 00:08:31,014
Did you just say, "Love"?
122
00:08:31,380 --> 00:08:33,181
Yes. I love you.
123
00:08:33,263 --> 00:08:36,666
I'm 45 years old. I know
what my feelings are.
124
00:08:37,877 --> 00:08:40,377
This tyrant is in love with you.
125
00:08:43,309 --> 00:08:44,959
I only met her last night.
126
00:08:45,139 --> 00:08:49,910
- What's her name? - I can't remember.
All we did was share a smoke break.
127
00:08:50,060 --> 00:08:51,393
What did you guys talk about?
128
00:08:52,366 --> 00:08:54,167
Tattoos. She was well into it.
129
00:08:54,249 --> 00:08:56,616
Anything else? Anything specific?
130
00:08:56,712 --> 00:08:59,213
Only her ink. I asked her
where she got it done.
131
00:08:59,314 --> 00:09:00,714
Where?
132
00:09:01,321 --> 00:09:04,161
Er... Oh, yeah. A place down in Bow.
133
00:09:09,547 --> 00:09:12,315
Charlie Jones!
134
00:09:14,012 --> 00:09:16,981
I remember 10 years ago today
when we gave you that horse.
135
00:09:17,092 --> 00:09:19,661
The look on your face was pure joy.
136
00:09:19,763 --> 00:09:22,064
- Good old friend.
- You jumped right on.
137
00:09:22,158 --> 00:09:24,494
Utterly fearless. And
you galloped away.
138
00:09:24,589 --> 00:09:27,512
I don't think I ever
really got you back.
139
00:09:27,675 --> 00:09:30,676
Oh, yeah. It was me who
left you in the dust.
140
00:09:30,790 --> 00:09:34,526
People are always telling me what an
ungrateful, spoilt little brat you are.
141
00:09:34,657 --> 00:09:37,826
You have been given all the material
things in life, that's true.
142
00:09:37,942 --> 00:09:41,645
But, perhaps I should have
given you more of myself.
143
00:09:41,777 --> 00:09:43,644
So...
144
00:09:43,727 --> 00:09:46,563
that's today's gift,
mother-daughter time.
145
00:09:46,780 --> 00:09:49,281
So you got me nothing?
146
00:09:49,791 --> 00:09:52,893
Shut up, Princess. Come on. Let's ride.
147
00:09:53,009 --> 00:09:56,178
- It's not the Dark Ages.
- More's the pity!
148
00:09:56,294 --> 00:09:57,995
You've completely lost touch.
149
00:09:58,074 --> 00:10:00,108
I never had touch. Thank God!
150
00:10:00,196 --> 00:10:03,932
And yet, for reasons that
I cannot fully fathom,
151
00:10:04,063 --> 00:10:06,798
the irrational totem of
majesty that you personify
152
00:10:06,904 --> 00:10:09,305
actually matters to the world.
153
00:10:09,402 --> 00:10:12,605
The pound is down, two trade
agreements have gone up the spout
154
00:10:12,722 --> 00:10:15,024
and students in Oxford
are threatening to riot.
155
00:10:15,118 --> 00:10:17,970
Sounds like a bunch
of "you" problems...
156
00:10:18,096 --> 00:10:20,097
acting Prime Minister.
157
00:10:21,177 --> 00:10:24,179
How about this for a "you" problem.
158
00:10:27,757 --> 00:10:29,242
Abolishment.
159
00:10:29,915 --> 00:10:33,217
Your brother put a bug in
the people's ear about it.
160
00:10:33,337 --> 00:10:35,505
All I have to do is
call it up for a vote.
161
00:10:36,589 --> 00:10:39,057
Like the sound of a
constitutional crisis much?
162
00:10:39,155 --> 00:10:43,291
You need to do something major
to show the monarchy is back
163
00:10:43,434 --> 00:10:46,903
in its pretty... little... box.
164
00:10:48,027 --> 00:10:50,628
And you need a good shag.
165
00:11:08,663 --> 00:11:10,965
Simon never wanted you
to have your own horse.
166
00:11:11,060 --> 00:11:13,060
- It's only because of me...
- I know. I know.
167
00:11:13,146 --> 00:11:14,614
You argued with him on my behalf.
168
00:11:14,687 --> 00:11:16,288
Remember the arguments?
169
00:11:17,900 --> 00:11:18,768
He cared about me.
170
00:11:19,501 --> 00:11:21,369
He thought you needed coddling.
171
00:11:21,817 --> 00:11:23,518
I knew you needed freedom.
172
00:11:25,309 --> 00:11:27,343
Oh, you say, "Freedom"?
173
00:11:27,431 --> 00:11:29,998
See, I say, "Abandonment".
174
00:11:30,091 --> 00:11:32,193
Consider yourself lucky.
175
00:11:33,248 --> 00:11:35,549
I prayed for my mother to
give me some "abandonment".
176
00:11:35,644 --> 00:11:37,244
The Duchy rocks.
177
00:11:38,313 --> 00:11:40,815
She could break the
spirit of any animal...
178
00:11:40,915 --> 00:11:42,616
human or otherwise.
179
00:11:42,694 --> 00:11:44,762
You've never seen that
side of your grandmother.
180
00:11:44,851 --> 00:11:48,219
Believe me, her anger
could be terrifying.
181
00:11:48,847 --> 00:11:50,801
Whooo! Bully for her.
182
00:11:50,980 --> 00:11:53,480
I never resorted to
my mother's methods.
183
00:11:53,637 --> 00:11:56,039
I never wanted to crush your spirit.
184
00:11:56,889 --> 00:11:58,723
And, as a result, you fight me
185
00:11:58,805 --> 00:12:00,406
instead of doing my bidding.
186
00:12:02,366 --> 00:12:04,700
Hold on to all that
fight in you, Eleanor.
187
00:12:04,795 --> 00:12:06,729
It's what's going to protect you.
188
00:12:06,814 --> 00:12:10,249
It's going to save you from this
world you've been born into.
189
00:12:11,229 --> 00:12:16,367
A diamond world - sparkling
and cold and hard.
190
00:12:23,315 --> 00:12:27,652
I'd rather you fight your
mother than be her machine.
191
00:12:50,225 --> 00:12:52,660
Oh, hey there. Glad you
could make it, Ted.
192
00:12:52,758 --> 00:12:55,292
Thanks ever so much for coming.
I'm just making soup.
193
00:12:55,393 --> 00:12:56,993
You're gonna love it.
194
00:13:05,563 --> 00:13:06,711
195
00:13:08,819 --> 00:13:10,018
What is all of this?
196
00:13:10,084 --> 00:13:11,818
Hearty leek and potato.
197
00:13:11,899 --> 00:13:12,802
Delicious.
198
00:13:12,851 --> 00:13:15,763
You have 10 seconds to tell
me exactly who you are,
199
00:13:15,926 --> 00:13:18,328
why you brought me here,
and what you want.
200
00:13:18,425 --> 00:13:20,059
All fair questions.
201
00:13:20,136 --> 00:13:22,238
But the thing you really want to ask me
202
00:13:22,327 --> 00:13:24,161
is how I knew that you killed Simon.
203
00:13:24,243 --> 00:13:25,411
Nine.
204
00:13:26,665 --> 00:13:27,907
And you can't ask directly.
205
00:13:27,974 --> 00:13:29,575
Too incriminating.
206
00:13:29,652 --> 00:13:31,618
This could be a Scotland Yard sting.
207
00:13:31,705 --> 00:13:33,138
Eight.
208
00:13:33,209 --> 00:13:35,735
If all the King's horses and all the
King's men couldn't put it together
209
00:13:35,897 --> 00:13:37,097
how did I know?
210
00:13:37,163 --> 00:13:38,498
Six.
211
00:13:39,816 --> 00:13:41,983
You're not going to shoot me, Mr.
Pryce.
212
00:13:42,484 --> 00:13:45,019
Because you don't know
who else I've told.
213
00:13:45,753 --> 00:13:48,521
So drop the gun and the act.
214
00:13:54,232 --> 00:13:55,433
What's that sound?
215
00:13:55,745 --> 00:13:58,893
A helicopter overhead? A battering ram?
216
00:13:59,096 --> 00:14:01,764
The jingle of handcuffs
as they come to get me?
217
00:14:02,349 --> 00:14:04,150
No, I don't hear any of that.
218
00:14:06,091 --> 00:14:07,079
You came here alone.
219
00:14:07,140 --> 00:14:10,810
And every minute an assault team
doesn't show up at my door,
220
00:14:11,501 --> 00:14:13,102
I'm proven right.
221
00:14:13,178 --> 00:14:14,979
You killed Simon.
222
00:14:15,836 --> 00:14:17,604
How did I figure it out, you ask?
223
00:14:18,946 --> 00:14:21,614
I'm a student of human nature, Ted.
224
00:14:22,197 --> 00:14:24,731
Once I figured out motive, I poked
225
00:14:24,832 --> 00:14:27,500
and I pushed a few buttons
to see what you'd do.
226
00:14:28,387 --> 00:14:31,066
I saw the pain in your
face at the museum.
227
00:14:31,160 --> 00:14:34,143
And I saw the fear in your eyes
when I said you killed the King.
228
00:14:34,981 --> 00:14:36,582
That's how I knew.
229
00:14:37,883 --> 00:14:40,751
The human body has a
vast number of "tells".
230
00:14:40,860 --> 00:14:43,762
- You're no exception.
- You don't know anything!
231
00:14:43,873 --> 00:14:47,441
Technically, I don't. No
hard evidence at least.
232
00:14:47,661 --> 00:14:49,428
Just a hunch and a bluff.
233
00:14:50,272 --> 00:14:52,840
But I don't need
irrefutable proof, Ted.
234
00:14:52,942 --> 00:14:54,609
Because I'm not arresting you.
235
00:14:58,897 --> 00:15:01,365
And I'm not trying to
poison you either.
236
00:15:04,743 --> 00:15:06,343
I need you.
237
00:15:08,172 --> 00:15:10,006
(Slurps)
238
00:15:10,714 --> 00:15:14,182
So either shoot me or eat
some soup and hear me out.
239
00:15:24,334 --> 00:15:26,803
No, no. Come on. Leave, leave.
I'll be Mother.
240
00:15:26,902 --> 00:15:27,802
There.
241
00:15:29,023 --> 00:15:32,224
I've been dying to ask.
Are the boobs real?
242
00:15:34,841 --> 00:15:37,643
Since when have you been
squeamish about details?
243
00:15:38,572 --> 00:15:41,541
I've been living vicariously
through your exploits for years.
244
00:15:41,652 --> 00:15:46,523
Oh, come now. You still have a few
exploits of your own now and again.
245
00:15:46,684 --> 00:15:48,817
- Or so I hear.
- Oh, well...
246
00:15:48,907 --> 00:15:50,508
A lady never tells.
247
00:15:50,585 --> 00:15:53,454
Oh, and... erm... speaking of exploits...
248
00:15:53,989 --> 00:15:55,723
..yours have upset the people.
249
00:15:55,804 --> 00:15:58,972
Since when is a wolf concerned
with the opinions of sheep?
250
00:15:59,876 --> 00:16:03,212
A wolf cannot feast on lamb
alone if the flock has bolted.
251
00:16:03,516 --> 00:16:05,749
You suggested a push for power.
252
00:16:06,090 --> 00:16:10,760
I have always had an iron
fist in a velvet glove.
253
00:16:10,915 --> 00:16:14,551
You took the gloves off and
that was a grave mistake.
254
00:16:14,680 --> 00:16:17,015
You need to subjugate your subjects.
255
00:16:17,111 --> 00:16:20,713
And I, luckily for you, have a plan.
256
00:16:20,841 --> 00:16:23,008
- You always do.
- Yes.
257
00:16:23,098 --> 00:16:25,467
- Get rid of the girl.
- Oh!
258
00:16:25,780 --> 00:16:28,262
You need the support
of the aristocracy.
259
00:16:28,361 --> 00:16:31,698
And they consider your silly
little floozy a joke.
260
00:16:31,818 --> 00:16:34,319
Do you want to be feared or a fool?
261
00:16:36,519 --> 00:16:38,120
Ditch the bitch.
262
00:16:38,195 --> 00:16:39,943
Violet. My Violet.
263
00:16:40,076 --> 00:16:42,537
You underestimate that delicate bloom.
264
00:16:42,637 --> 00:16:45,639
Unlike you, she lacks artifice,
self-interest and...
265
00:16:45,752 --> 00:16:48,254
- A brain?
- She has a remarkable intelligence.
266
00:16:48,353 --> 00:16:49,520
(Scoffs)
267
00:16:49,585 --> 00:16:52,921
As it happens, she suggested
an excellent plan of her own
268
00:16:53,043 --> 00:16:55,243
as regards to my relationship
with the people.
269
00:16:55,881 --> 00:16:59,451
And I shall be putting it into
action before the end of the day.
270
00:16:59,579 --> 00:17:03,181
Well, I can't wait to
hear what she has to say.
271
00:17:03,310 --> 00:17:05,644
And yet, you will have to.
272
00:17:05,740 --> 00:17:09,175
You're on a need-to-know
basis only from now on.
273
00:17:09,298 --> 00:17:11,600
Now, if you'll excuse me,
274
00:17:11,694 --> 00:17:13,901
I've got some very real
boobs to go fondle.
275
00:17:14,047 --> 00:17:15,780
And a speech to write.
276
00:17:33,544 --> 00:17:35,612
So tell me more about the Duchy.
277
00:17:35,701 --> 00:17:38,035
Did she sleep with your boyfriends too?
278
00:17:39,500 --> 00:17:41,334
I'm sorry for what I did.
279
00:17:41,416 --> 00:17:44,685
And you should know, it was
me who initiated not Jasper.
280
00:17:44,805 --> 00:17:47,406
- I forced his hand.
- Not just his hand.
281
00:17:49,116 --> 00:17:51,784
I could see you were about
to throw your heart away.
282
00:17:51,888 --> 00:17:54,957
At marriageable age, the
stakes are just too high.
283
00:17:55,072 --> 00:17:56,972
So much more if you're royal.
284
00:17:58,529 --> 00:18:00,497
But if I'd told you not to see him
285
00:18:00,582 --> 00:18:02,965
or if I'd had him fired,
286
00:18:03,116 --> 00:18:05,049
you would have wanted him even more.
287
00:18:05,126 --> 00:18:07,572
You'd have gone to the
ends of the earth for him.
288
00:18:07,747 --> 00:18:11,082
And Jasper Frost didn't seem worthy.
289
00:18:13,087 --> 00:18:14,921
Certainly not trustworthy.
290
00:18:16,996 --> 00:18:18,597
You did it to hurt me.
291
00:18:20,692 --> 00:18:24,228
And to, once again, show me
that I was making a mistake.
292
00:18:24,354 --> 00:18:27,256
Well, perhaps I was wrong.
293
00:18:27,494 --> 00:18:29,762
No, you weren't.
294
00:18:36,221 --> 00:18:38,054
Design books are over there.
295
00:18:38,137 --> 00:18:40,305
Let me know if you want your own thing.
296
00:18:42,415 --> 00:18:44,049
I was thinking about this.
297
00:18:46,146 --> 00:18:47,814
That's an interesting design.
298
00:18:48,009 --> 00:18:50,211
Can't say I've ever seen that before.
299
00:18:56,531 --> 00:18:58,799
This the kind of thing
you're looking for?
300
00:19:00,118 --> 00:19:00,844
No.
301
00:19:00,968 --> 00:19:02,535
Got my heart set on this.
302
00:19:09,005 --> 00:19:11,838
Look this girl up. She
might be able to help you.
303
00:19:13,419 --> 00:19:17,155
Any more information?
Perhaps a number, address?
304
00:19:17,287 --> 00:19:18,854
That's all I've got.
305
00:19:18,929 --> 00:19:20,264
Good luck.
306
00:19:27,878 --> 00:19:29,711
Hm.
307
00:19:30,530 --> 00:19:32,565
It's an interesting dilemma, yours.
308
00:19:32,653 --> 00:19:36,055
If you ask the questions you
need to ask, you imply guilt.
309
00:19:36,177 --> 00:19:39,012
And if you don't, you get no answers.
310
00:19:39,943 --> 00:19:42,077
I want to know what you
think you're accomplishing
311
00:19:42,167 --> 00:19:45,136
by all of this and why
you've deluded yourself
312
00:19:45,247 --> 00:19:47,181
into thinking I can help you.
313
00:19:47,266 --> 00:19:49,200
Counter transference.
314
00:19:49,285 --> 00:19:52,921
Good ploy. Well played. Okay.
315
00:19:53,051 --> 00:19:55,451
Answers. Fine.
316
00:19:56,507 --> 00:19:58,008
Well, it's quite a story.
317
00:19:58,852 --> 00:20:00,853
I think you're going to like it.
318
00:20:29,207 --> 00:20:31,242
What a delightful surprise.
319
00:20:34,717 --> 00:20:36,585
Come on. Come in.
320
00:20:42,076 --> 00:20:45,145
Piled high with Hobnobs.
Just the way your dad liked.
321
00:20:47,703 --> 00:20:49,871
A king's old equerry never forgets.
322
00:20:51,045 --> 00:20:55,515
So... What brings the
Prince to my humble abode?
323
00:20:55,665 --> 00:20:57,466
You're the only person
I can truly trust
324
00:20:57,547 --> 00:20:59,648
who knew my father when he was young.
325
00:21:00,077 --> 00:21:02,478
Does this mean anything to you?
326
00:21:06,472 --> 00:21:10,274
Well, this is gonna be a
rather different conversation
327
00:21:10,407 --> 00:21:12,008
than I'd imagined.
328
00:21:13,108 --> 00:21:14,442
You knew her?
329
00:21:15,675 --> 00:21:17,275
Indeed.
330
00:21:19,614 --> 00:21:21,782
I looked online. There
wasn't much to go on.
331
00:21:21,872 --> 00:21:25,908
But, from what I can tell, it seems like
she knew my family a long time ago.
332
00:21:26,074 --> 00:21:27,675
Dominique Stewart.
333
00:21:31,379 --> 00:21:33,614
She was your father's true love.
334
00:21:36,411 --> 00:21:37,712
She was...
335
00:21:37,780 --> 00:21:39,447
..my sister.
336
00:21:39,569 --> 00:21:42,631
She was kind and... clever.
337
00:21:43,079 --> 00:21:44,246
And elegant.
338
00:21:44,311 --> 00:21:45,911
Everyone loved her.
339
00:21:48,042 --> 00:21:52,779
But no one more than Simon.
You understand.
340
00:21:52,937 --> 00:21:55,071
The minute he ascended the throne,
341
00:21:55,161 --> 00:21:57,429
the powers that be
started compiling a list
342
00:21:57,522 --> 00:21:59,355
of appropriate brides for him.
343
00:21:59,438 --> 00:22:03,041
All of them worthy, all of them
attractive and well educated.
344
00:22:03,683 --> 00:22:06,485
"They can have their list
but I've got my own list.
345
00:22:06,593 --> 00:22:08,427
And there's only one name on it."
346
00:22:09,502 --> 00:22:10,968
That's what he said.
347
00:22:11,042 --> 00:22:15,511
By the way, she was on their
list but he didn't care.
348
00:22:15,662 --> 00:22:19,331
What she and your father felt
for each other was much bigger.
349
00:22:20,087 --> 00:22:21,687
And... er... rightly so.
350
00:22:23,167 --> 00:22:25,554
I would venture to say
that they were...
351
00:22:25,655 --> 00:22:27,522
..a perfect match.
352
00:22:27,959 --> 00:22:29,126
Destined.
353
00:22:29,191 --> 00:22:33,127
Not just because she was the
right age and well mannered
354
00:22:34,711 --> 00:22:36,571
and beautiful, but because
of our family line.
355
00:22:37,119 --> 00:22:40,721
A truly noble line that dates
back to Alfred the Great.
356
00:22:41,542 --> 00:22:43,777
And that mattered a
great deal, of course.
357
00:22:43,869 --> 00:22:47,638
It didn't matter a bit to your dad
who the Stewarts were, of course.
358
00:22:48,798 --> 00:22:50,755
Ancient blood lines and all that.
359
00:22:50,854 --> 00:22:53,156
No, he was just a boy
in love with a girl.
360
00:22:53,627 --> 00:22:55,228
Choose love.
361
00:22:56,432 --> 00:22:57,800
Wait here.
362
00:23:03,586 --> 00:23:06,553
- When was this taken?
- Oh, it's 30-odd years ago.
363
00:23:06,665 --> 00:23:08,066
She was a showjumper?
364
00:23:08,137 --> 00:23:10,871
Oh, not Olympic level.
Nothing like that.
365
00:23:10,977 --> 00:23:12,578
Just local fun.
366
00:23:12,652 --> 00:23:16,222
Sometimes, your dad would go
along and cheer on Dominique.
367
00:23:16,349 --> 00:23:19,884
When I was little, I
couldn't pronounce her name.
368
00:23:21,475 --> 00:23:23,075
So I called her Domino.
369
00:23:29,142 --> 00:23:31,310
Where was my mother during this time?
370
00:23:36,663 --> 00:23:40,799
There was a time when I had real
undeniable love in my life.
371
00:23:42,360 --> 00:23:44,361
That Henry guy you
spoke about on the TV?
372
00:23:45,645 --> 00:23:47,947
No. That was a lie.
373
00:23:51,401 --> 00:23:53,003
This isn't.
374
00:23:55,144 --> 00:23:56,777
He worked on our farm.
375
00:23:57,248 --> 00:23:58,714
I would go out riding
376
00:23:58,788 --> 00:24:00,382
just to catch a glimpse
of him in the fields.
377
00:24:01,297 --> 00:24:03,516
God forbid my family
should have found out.
378
00:24:04,855 --> 00:24:07,189
Helena's family was
coming up in the world.
379
00:24:07,300 --> 00:24:10,102
One way or another, your gran
got Helena onto the list
380
00:24:10,210 --> 00:24:11,444
of girls for Simon.
381
00:24:12,281 --> 00:24:16,582
Lord knows how she did it but Helena
certainly qualified as a great beauty.
382
00:24:16,728 --> 00:24:18,929
The young king would dance with her
383
00:24:19,021 --> 00:24:21,660
at all your grandmother's parties.
384
00:24:21,784 --> 00:24:24,652
'Infamously extravagant parties
385
00:24:24,762 --> 00:24:28,031
expressly designed to match
her daughter with royalty.'
386
00:24:28,580 --> 00:24:30,347
We were planning to elope.
387
00:24:31,693 --> 00:24:34,428
The boy that I loved
couldn't afford a diamond
388
00:24:34,535 --> 00:24:37,437
so I picked out a pebble
from the shore near here.
389
00:24:37,546 --> 00:24:40,248
And we were going to have it
set into an engagement ring.
390
00:24:40,842 --> 00:24:42,325
A pebble?
391
00:24:43,542 --> 00:24:44,893
You didn't know me then.
392
00:24:45,089 --> 00:24:47,056
Maybe he would have bought
me a diamond one day,
393
00:24:47,142 --> 00:24:49,476
but honestly, Eleanor, I didn't care.
394
00:24:50,194 --> 00:24:51,761
I was in love.
395
00:24:51,836 --> 00:24:54,938
And that meant much more to me.
Much more.
396
00:24:56,475 --> 00:24:58,177
I thought my life was set.
397
00:24:59,531 --> 00:25:01,599
But the thing about love and life...
398
00:25:02,306 --> 00:25:04,408
..it rarely goes according to plan.
399
00:25:45,942 --> 00:25:47,544
(Horse whinnies)
400
00:26:06,990 --> 00:26:09,124
Domino? Domino!
401
00:26:09,215 --> 00:26:11,249
(HELENA)'Fate didn't
care what I'd planned.'
402
00:26:11,337 --> 00:26:12,304
Domino!
403
00:26:12,363 --> 00:26:15,832
'Fate didn't care that
I'd fallen in love.'
404
00:26:17,107 --> 00:26:18,989
She was thrown from her horse...
405
00:26:20,084 --> 00:26:22,419
coming back from competition that day.
406
00:26:22,515 --> 00:26:26,818
She died just a few hours
after that picture was taken.
407
00:26:27,452 --> 00:26:29,320
So tragic.
408
00:26:29,942 --> 00:26:32,576
As flies to wanton boys
are we to the gods.
409
00:26:33,158 --> 00:26:34,758
They kill us for their sport.
410
00:26:34,836 --> 00:26:36,337
He loved her.
411
00:26:36,410 --> 00:26:40,115
Nonetheless, he had a duty
to continue the line.
412
00:26:40,371 --> 00:26:41,660
The heir and the spare.
413
00:26:41,961 --> 00:26:43,862
Hm. A bachelor king would never do.
414
00:26:43,946 --> 00:26:47,697
No. So he hid his private
pain and... er...
415
00:26:47,827 --> 00:26:49,084
publicly carried on.
416
00:26:49,269 --> 00:26:51,003
The country was in a recession.
417
00:26:51,201 --> 00:26:54,137
Something was needed to
restore public morale.
418
00:26:54,775 --> 00:26:57,076
And what better than a royal wedding?
419
00:26:57,172 --> 00:27:00,974
That's the drill. The economy
sorely needed a boost.
420
00:27:01,090 --> 00:27:02,857
Especially after Black Friday.
421
00:27:03,408 --> 00:27:05,515
(HELENA) 'That day was well named.'
422
00:27:05,674 --> 00:27:07,775
I'd never seen my father cry before.
423
00:27:08,583 --> 00:27:11,284
He'd always kept everyone in
the dark about family finances
424
00:27:11,389 --> 00:27:14,291
but Black Friday finished us off.
425
00:27:14,883 --> 00:27:19,687
After that, all the family's
hopes were pinned on me.
426
00:27:19,845 --> 00:27:22,346
I told my mother I was in
love with someone else
427
00:27:22,696 --> 00:27:25,098
but that was less of an option.
428
00:27:25,653 --> 00:27:28,622
The most eligible bachelor
in the world was interested.
429
00:27:32,738 --> 00:27:34,339
(Water babbling)
430
00:27:41,496 --> 00:27:43,364
All of the diamonds...
431
00:27:44,885 --> 00:27:47,220
..I would have been
happy with a pebble.
432
00:27:48,206 --> 00:27:50,140
And I said yes to my mother's plan.
433
00:27:51,979 --> 00:27:53,579
And became Queen.
434
00:27:54,613 --> 00:27:56,848
Glamor and the status.
435
00:27:57,830 --> 00:27:59,365
Yes.
436
00:27:59,597 --> 00:28:01,208
After a while, it mattered.
437
00:28:01,890 --> 00:28:03,491
I became a different person.
438
00:28:05,968 --> 00:28:07,882
But the girl who wanted the freedom
439
00:28:08,212 --> 00:28:09,813
to choose for herself...
440
00:28:11,259 --> 00:28:13,359
..and a pebble set in
an engagement ring...
441
00:28:15,091 --> 00:28:16,691
..all she wanted was love.
442
00:28:20,294 --> 00:28:22,795
Well, you made the right call, Mum.
443
00:28:24,504 --> 00:28:26,705
To hell with love, it's a loser's game.
444
00:28:29,466 --> 00:28:32,233
Darling, I told you my story
445
00:28:32,340 --> 00:28:34,809
so that you could be happier than me.
446
00:28:36,036 --> 00:28:37,871
I want you to have a chance at love.
447
00:28:39,186 --> 00:28:40,720
That's nice, Mum, really.
448
00:28:42,780 --> 00:28:44,380
I don't have a chance.
449
00:28:47,023 --> 00:28:49,957
I've seen the way Jasper
Frost looks at you.
450
00:28:50,614 --> 00:28:53,416
There's only one man who
ever looked at me that way.
451
00:28:53,236 --> 00:28:55,304
He wasn't rich or royal.
452
00:28:55,392 --> 00:28:56,992
He was only the help.
453
00:28:57,788 --> 00:28:59,389
But he was my love.
454
00:29:00,513 --> 00:29:03,606
And I messed it up. Royally.
455
00:29:04,303 --> 00:29:06,570
- So if you have feelings...
- I don't.
456
00:29:08,649 --> 00:29:10,250
Okay?
457
00:29:14,040 --> 00:29:17,509
People just love me
for what I am, Mum...
458
00:29:17,633 --> 00:29:19,434
they don't love me for who I am.
459
00:29:20,074 --> 00:29:21,807
That's just not true!
460
00:29:23,119 --> 00:29:25,421
Eleanor, look at me.
461
00:29:28,754 --> 00:29:30,690
Are you saying no one
will ever love you
462
00:29:30,766 --> 00:29:31,999
for who you really are?
463
00:29:32,760 --> 00:29:34,395
Someone already does.
464
00:29:35,837 --> 00:29:37,004
I do.
465
00:29:38,570 --> 00:29:40,136
I always have.
466
00:29:40,981 --> 00:29:41,990
And I always will.
467
00:29:49,899 --> 00:29:51,499
(Exhales)
468
00:30:02,724 --> 00:30:05,607
My sister's death destroyed my family.
469
00:30:07,147 --> 00:30:10,784
And my sister's death
was not an accident.
470
00:30:10,912 --> 00:30:13,179
There was only one person standing
471
00:30:13,274 --> 00:30:16,275
between the current Queen
Consort and that throne.
472
00:30:16,387 --> 00:30:17,655
Dominique.
473
00:30:17,722 --> 00:30:19,890
I assume there was an investigation.
474
00:30:19,981 --> 00:30:24,084
We went to Scotland Yard but
the aristocracy closed ranks.
475
00:30:24,738 --> 00:30:26,972
The more fuss my parents
made, the worse it got.
476
00:30:27,064 --> 00:30:30,734
Debts were called in, our
prospects destroyed.
477
00:30:30,863 --> 00:30:32,596
We lost everything...
478
00:30:32,677 --> 00:30:34,544
including our honor.
479
00:30:35,304 --> 00:30:38,506
Our noble family discarded
and smashed into the dust.
480
00:30:38,623 --> 00:30:42,760
Our families deserve justice, Ted.
Yours and mine.
481
00:30:42,902 --> 00:30:44,836
And they deserve to be punished.
482
00:30:44,922 --> 00:30:46,756
The damage that's been done.
483
00:30:47,277 --> 00:30:50,411
Your wife gone. Your daughter
raised as a motherless child.
484
00:30:50,526 --> 00:30:51,994
Stop! Stop.
485
00:30:55,182 --> 00:30:57,850
Just suppose for a moment
that you're correct...
486
00:30:58,745 --> 00:30:59,942
and that I killed Simon.
487
00:31:00,009 --> 00:31:01,863
If I'm the man you think I am,
488
00:31:01,936 --> 00:31:05,826
I'm doing your dirty work. Why
not just let me carry on?
489
00:31:05,962 --> 00:31:07,363
Maybe the Queen was next.
490
00:31:08,105 --> 00:31:09,672
Death is too easy for her.
491
00:31:09,748 --> 00:31:13,450
What I have in mind is so
much more appropriate.
492
00:31:14,123 --> 00:31:19,260
She will live in a constant
hell of grief and regret,
493
00:31:20,294 --> 00:31:23,228
poverty, shame and fear.
494
00:31:24,527 --> 00:31:26,095
People will spit in her face
495
00:31:26,171 --> 00:31:27,771
when she walks down the street
496
00:31:27,848 --> 00:31:32,384
instead of waving and bowing
and handing her flowers.
497
00:31:33,349 --> 00:31:35,283
They wanted a legacy?
498
00:31:35,368 --> 00:31:37,436
We'll give them one,
the one they earned.
499
00:31:41,186 --> 00:31:44,154
Your sister died a long time ago.
Why now?
500
00:31:46,183 --> 00:31:48,151
Until Prince Robert was killed,
501
00:31:48,236 --> 00:31:50,304
also called an "accident"...
502
00:31:51,488 --> 00:31:53,923
..I never knew I had an
ally inside the Palace.
503
00:31:55,014 --> 00:31:58,783
Isn't it a relief to finally
meet someone who understands?
504
00:32:07,638 --> 00:32:09,505
(Helena and Eleanor giggle)
505
00:32:20,638 --> 00:32:22,205
I don't know what you've done
506
00:32:22,282 --> 00:32:24,922
that could possibly be
worse than what I know,
507
00:32:25,471 --> 00:32:27,533
but you need to find a way
to make it up to her.
508
00:32:28,122 --> 00:32:29,076
She cares.
509
00:32:29,434 --> 00:32:30,968
Deeply, I suspect.
510
00:32:31,533 --> 00:32:34,818
Rally back, bodyguard. Do
something to make it right.
511
00:32:35,561 --> 00:32:37,162
I'm rooting for you.
512
00:32:45,753 --> 00:32:47,986
- Where have you been?
- With Eleanor.
513
00:32:48,080 --> 00:32:50,881
Well, you've spent the
day with the wrong girl.
514
00:32:50,989 --> 00:32:53,291
I spent the day with my
daughter on her birthday.
515
00:32:53,385 --> 00:32:55,786
How's that so difficult
for you to understand?
516
00:32:55,884 --> 00:32:58,318
Because, unlike you, I have
my priorities straight.
517
00:32:58,415 --> 00:33:02,273
You see, while you were
out horsing around,
518
00:33:02,421 --> 00:33:05,088
I went to visit my good
friend the Crown Jeweler.
519
00:33:05,193 --> 00:33:09,129
And he told me that
Cyrus has picked out
520
00:33:09,265 --> 00:33:11,133
an engagement ring.
521
00:33:12,535 --> 00:33:16,103
Now, if they are still
married when he dies,
522
00:33:16,231 --> 00:33:19,900
she will be the sole reigning monarch,
523
00:33:20,029 --> 00:33:22,997
thanks to your brilliant
Bill of Succession.
524
00:33:23,321 --> 00:33:27,184
I'm not close to you, Helena,
because you're my daughter,
525
00:33:27,319 --> 00:33:29,588
I'm close to you because
you're the Queen.
526
00:33:29,997 --> 00:33:33,132
So I'd better go and cozy up to her.
527
00:33:38,689 --> 00:33:42,325
Violet, oh, how very nice
to see you, my dear.
528
00:33:43,686 --> 00:33:45,286
(GRAND DUCHESS) Mwah! Mwah!
529
00:34:05,726 --> 00:34:06,948
Where the devil have you been?
530
00:34:07,006 --> 00:34:09,669
- Sorry, the Grand Duchess had me for tea.
- What?
531
00:34:09,763 --> 00:34:12,042
She was so nice. She wanted
to know all about me.
532
00:34:12,117 --> 00:34:15,953
She is not your friend.
Stay away from that witch.
533
00:34:16,087 --> 00:34:20,323
Oh, stop. You're only ever
mean when you're nervous.
534
00:34:20,818 --> 00:34:23,586
I'm not nervous talking to the people.
535
00:34:23,765 --> 00:34:25,975
Yes, you are. We both know it.
536
00:34:26,057 --> 00:34:28,159
Well, you know what's not helping?
537
00:34:28,249 --> 00:34:29,462
The fact that you never said it back.
538
00:34:29,520 --> 00:34:32,121
- I love you?
- It's a question not a statement.
539
00:34:32,646 --> 00:34:34,780
You caught me off guard, that's all.
540
00:34:35,250 --> 00:34:37,184
Those words are hard for me to say.
541
00:34:37,269 --> 00:34:39,070
It's okay if you don't.
542
00:34:40,008 --> 00:34:41,576
You need to breathe.
543
00:34:41,651 --> 00:34:44,953
One time when I was seven,
I had to sing a solo
544
00:34:45,074 --> 00:34:47,040
at the school Happy Christmas Fair.
545
00:34:47,127 --> 00:34:50,291
- I was Rudolph.
- Of course you were.
546
00:34:50,453 --> 00:34:53,388
And my grandmother told
me to relax and breathe.
547
00:34:53,979 --> 00:34:56,619
And then she gave me something
that made it all better.
548
00:34:56,864 --> 00:34:59,833
I'm going to get it for you.
I want you to have it.
549
00:35:01,584 --> 00:35:05,186
Wait. I need you here not your things.
550
00:35:05,314 --> 00:35:09,474
You don't need me, honey, but
it's nice you say you do.
551
00:35:10,151 --> 00:35:12,586
I'll be back before the broadcast.
I promise.
552
00:35:16,577 --> 00:35:20,012
And the answer is yes. Of course I do.
553
00:35:56,414 --> 00:35:58,281
My father loved her.
554
00:36:01,151 --> 00:36:02,752
Come with me.
555
00:36:09,413 --> 00:36:12,180
She was my aunt. I was named after her.
556
00:36:12,287 --> 00:36:14,655
My whole life I've been
taught to hate you
557
00:36:14,751 --> 00:36:16,719
- and everything about you.
- Okay.
558
00:36:16,804 --> 00:36:19,105
That night we followed you
and put the symbol on you,
559
00:36:19,200 --> 00:36:22,102
you really didn't seem
like a bad person.
560
00:36:23,020 --> 00:36:24,386
You seemed broken.
561
00:36:24,496 --> 00:36:26,364
I was.
562
00:36:27,989 --> 00:36:29,756
Sometimes I still am.
563
00:36:29,837 --> 00:36:32,271
And that speech you
gave at the memorial.
564
00:36:33,054 --> 00:36:35,888
- I don't know what to think of you now.
- You said, "We."
565
00:36:35,997 --> 00:36:38,298
Who's "we"? Why are you
supposed to hate me?
566
00:36:38,393 --> 00:36:41,161
Please, stop with the riddles
and tell me what this is about.
567
00:36:41,268 --> 00:36:43,769
- Who is always watching?
- My father. Her brother.
568
00:36:43,868 --> 00:36:45,835
The symbol on my necklace
- tumbling dominoes.
569
00:36:45,921 --> 00:36:47,856
What's gonna come tumbling down?
570
00:36:48,286 --> 00:36:50,954
Your family. Domino was her nickname.
571
00:36:51,058 --> 00:36:54,528
The day she died, she was
competing in a showjumping event.
572
00:36:55,073 --> 00:36:55,769
Yes.
573
00:36:56,503 --> 00:36:58,738
She rode home to give
the horse a cool down.
574
00:36:59,161 --> 00:37:00,551
My father was waiting for her.
575
00:37:00,612 --> 00:37:03,432
When the horse returned, it
was all jumped up and hyper.
576
00:37:03,541 --> 00:37:05,475
- In a foaming sweat.
- It was drugged.
577
00:37:05,559 --> 00:37:08,195
They didn't test for that
until five days afterwards.
578
00:37:08,290 --> 00:37:10,058
By which point, the
drugs would have passed
579
00:37:10,147 --> 00:37:12,570
through the horse's system.
She was an expert rider.
580
00:37:12,768 --> 00:37:15,136
She and that horse
were totally in sync.
581
00:37:16,492 --> 00:37:19,459
Liam, your mother's
family hosted the event.
582
00:37:19,571 --> 00:37:22,340
They planned the whole
thing, invited Dominique.
583
00:37:22,447 --> 00:37:23,847
She and your mother were rivals.
584
00:37:23,918 --> 00:37:25,345
That's one hell of an accusation.
585
00:37:25,486 --> 00:37:28,298
My dad, his whole
family were destroyed.
586
00:37:28,405 --> 00:37:31,374
Emotionally, financially. Everything.
587
00:37:31,486 --> 00:37:34,322
Proving Dominique was
killed, getting justice...
588
00:37:34,430 --> 00:37:35,630
it's the family business.
589
00:37:35,695 --> 00:37:39,597
And you're part of it by
choice or just born and bound?
590
00:37:41,616 --> 00:37:43,016
Born and bound but...
591
00:37:43,087 --> 00:37:44,755
Until you can find a way to be free,
592
00:37:45,705 --> 00:37:48,140
you gotta do what you gotta do.
593
00:37:48,239 --> 00:37:50,773
- I'm sorry. I've got to go.
- One last question.
594
00:37:51,283 --> 00:37:53,784
Is it justice your
father wants or revenge?
595
00:37:54,396 --> 00:37:56,198
My father and my brother are dead.
596
00:37:56,280 --> 00:37:59,215
We had nothing to do with that.
Nothing.
597
00:38:16,078 --> 00:38:18,562
Your Majesty, we just need
to do a quick sound test
598
00:38:18,660 --> 00:38:20,794
then we'll be live to
all major networks.
599
00:38:20,885 --> 00:38:24,221
I won't start till the Lady
of the Privy Chamber is here.
600
00:38:24,342 --> 00:38:25,942
She said she'd be back by now.
601
00:38:27,353 --> 00:38:29,421
She's the frigging maid.
602
00:38:38,685 --> 00:38:40,052
You're late.
603
00:38:40,976 --> 00:38:43,044
I was doing what you told me to do.
604
00:38:44,190 --> 00:38:45,424
And?
605
00:38:46,175 --> 00:38:48,109
He knows what he needs to know now.
606
00:38:49,803 --> 00:38:51,403
He's charismatic, isn't he?
607
00:38:54,808 --> 00:38:55,589
The Prince.
608
00:38:56,526 --> 00:38:57,156
He's okay.
609
00:39:16,328 --> 00:39:17,962
(Laughs)
610
00:39:23,626 --> 00:39:25,305
We are live in...
611
00:39:25,707 --> 00:39:29,725
five, four, three...
612
00:40:19,303 --> 00:40:20,904
(ONLY REAL: When This Begins)
613
00:40:28,740 --> 00:40:30,068
The night King Simon was attacked,
614
00:40:30,127 --> 00:40:31,695
what time did he arrive
back at the Palace gates?
615
00:40:39,512 --> 00:40:45,116
Time is much quicker now
616
00:40:48,870 --> 00:40:50,471
It never used to...
617
00:40:52,044 --> 00:40:53,702
..move so fast
618
00:40:53,781 --> 00:40:55,615
Guess we're all grown up
619
00:41:01,164 --> 00:41:02,765
- Hey.
- Hey.
620
00:41:04,131 --> 00:41:06,266
Oh, erm... happy birthday.
621
00:41:07,296 --> 00:41:08,896
Yeah.
622
00:41:09,452 --> 00:41:11,553
I never used to...
623
00:41:11,849 --> 00:41:13,651
What's the matter?
624
00:41:13,739 --> 00:41:15,633
Guess I'm all grown up
625
00:41:27,852 --> 00:41:30,120
She was so young there.
626
00:41:35,337 --> 00:41:36,704
What?
627
00:41:45,122 --> 00:41:47,256
Liam, you're scaring me.
628
00:41:47,814 --> 00:41:49,414
I think Mum killed someone.
629
00:42:00,122 --> 00:42:03,792
Some of you don't like the way
I've been behaving recently.
630
00:42:03,922 --> 00:42:08,092
You're unsettled. Maybe
you feel threatened.
631
00:42:09,192 --> 00:42:11,827
These are dark times.
632
00:42:12,173 --> 00:42:15,308
Friends can be false. Alliances shift.
633
00:42:16,144 --> 00:42:19,279
People are covetous and wicked.
634
00:42:19,395 --> 00:42:21,396
I see it all.
635
00:42:21,482 --> 00:42:23,550
I know everything.
636
00:42:25,284 --> 00:42:27,418
And in no uncertain terms...
637
00:42:28,158 --> 00:42:31,160
..let me promise you from
the bottom of my heart,
638
00:42:31,272 --> 00:42:35,209
if I find out that
anyone has done anything
639
00:42:35,789 --> 00:42:39,191
which goes against the
will of my rule...
640
00:42:39,721 --> 00:42:45,759
..then rest assured, things are
about to get a whole lot worse.
641
00:42:46,023 --> 00:42:48,254
..like it doesn't even matter
642
00:42:48,399 --> 00:42:49,999
Long live The King!
643
00:42:51,684 --> 00:42:53,085
The way it was
644
00:42:53,157 --> 00:42:54,624
The rush of blood
645
00:42:54,696 --> 00:42:55,929
You gave it all up
646
00:42:55,996 --> 00:42:59,799
You're acting like
it doesn't even matter
647
00:42:59,933 --> 00:43:02,967
Like I don't even matter
648
00:43:03,017 --> 00:43:07,567
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.