All language subtitles for The Royals s02e07 Taint Not Thy Mind, nor Let Thy Soul Contrive Against Thy Mother.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,354 --> 00:00:05,963 Previously on The Royals... 2 00:00:06,069 --> 00:00:08,040 Helena, we need to talk. 3 00:00:09,611 --> 00:00:11,371 Please stay. Don't go. 4 00:00:11,452 --> 00:00:14,187 All you need to do is find a way to make amends with your children 5 00:00:14,293 --> 00:00:16,960 before 30 years passes with them too. 6 00:00:18,458 --> 00:00:21,260 If you truly don't have much time left, 7 00:00:21,367 --> 00:00:23,535 do something meaningful with it. 8 00:00:23,935 --> 00:00:25,903 What do you really want to do? 9 00:00:25,989 --> 00:00:28,690 I want to spend it with you. 10 00:00:29,317 --> 00:00:32,118 This was around my neck the night before the King was killed. 11 00:00:32,226 --> 00:00:34,760 - What does it mean? - We figure this out, 12 00:00:34,860 --> 00:00:36,667 we figure out who's been killing my family. 13 00:00:46,255 --> 00:00:48,089 Why are you here? 14 00:00:48,171 --> 00:00:49,972 What does that symbol on my necklace mean? 15 00:00:50,044 --> 00:00:52,211 Not now! We're being watched. 16 00:00:52,641 --> 00:00:54,074 Your Majesty. 17 00:00:55,407 --> 00:00:58,656 My God, Truman, I can't imagine it can get any worse. 18 00:00:58,765 --> 00:00:59,982 It's your son. 19 00:01:00,712 --> 00:01:04,515 There is one final thing you can do for your Queen. 20 00:01:04,920 --> 00:01:07,821 I killed the King of England. 21 00:01:18,423 --> 00:01:20,157 - You killed Simon. - No. 22 00:01:20,236 --> 00:01:23,570 But we both know... you did. 23 00:01:24,825 --> 00:01:26,889 Mandy, why are you leaving? 24 00:01:27,381 --> 00:01:28,587 Did he threaten you? 25 00:01:29,029 --> 00:01:31,430 Fine. You won't tell her? 26 00:01:31,623 --> 00:01:33,792 We came here to rob you. 27 00:01:34,647 --> 00:01:38,095 - Mandy, is this true? - Just let me the hell out of here! 28 00:01:38,260 --> 00:01:40,528 No, it's not too late to fix this. 29 00:01:41,089 --> 00:01:42,883 You can come back to the Palace with me. 30 00:01:42,954 --> 00:01:44,772 Just tell her that you changed your mind. 31 00:01:44,977 --> 00:01:49,152 Tell her that this might have been the original reason you came here but... 32 00:01:49,381 --> 00:01:51,583 once you got here and got to know her, 33 00:01:51,995 --> 00:01:53,996 and you... you fell in love with her... 34 00:01:54,892 --> 00:01:56,727 ..literally nothing else matters 35 00:01:56,800 --> 00:02:00,668 because you will give up everything just for a second chance with her. 36 00:02:01,641 --> 00:02:03,041 You are so screwed. 37 00:02:07,185 --> 00:02:09,286 (GABRIELLE APLIN: Light Up The Dark) 38 00:02:27,709 --> 00:02:31,347 There is only you. I'm here because of you. 39 00:02:31,478 --> 00:02:34,613 Not diamonds or some other girl. 40 00:02:36,220 --> 00:02:38,154 None of that has power over me now. 41 00:02:39,163 --> 00:02:40,898 Only you. So... 42 00:02:40,978 --> 00:02:45,314 I don't have to mention that I saw you today 43 00:02:45,461 --> 00:02:47,729 I shone the sun into your eyes 44 00:02:48,076 --> 00:02:52,612 I wish I could go back and do everything differently. 45 00:02:52,764 --> 00:02:54,765 I'm sorry. 46 00:02:55,036 --> 00:02:57,012 Eleanor, I am so goddamn sorry. 47 00:02:57,089 --> 00:02:57,752 Please... 48 00:02:58,995 --> 00:03:01,330 Please forgive me. 49 00:03:06,304 --> 00:03:07,638 I've changed. 50 00:03:09,270 --> 00:03:12,305 Get over what happened and get over here now before I... 51 00:03:13,732 --> 00:03:15,566 And what is ours is ours to keep 52 00:03:17,360 --> 00:03:19,495 I know the thing you want the most 53 00:03:19,585 --> 00:03:21,953 You hide it over there 54 00:03:22,049 --> 00:03:26,485 Safe at the dark end of the street 55 00:03:29,544 --> 00:03:31,244 (Liam's voice echoes) 'Jasper?' 56 00:03:32,661 --> 00:03:34,495 Jasper? 57 00:03:43,886 --> 00:03:45,787 Look, I've gone over every frame. 58 00:03:48,392 --> 00:03:49,826 (Sighs) 59 00:03:49,899 --> 00:03:52,700 - You're sure she's the one that put the necklace on you? - Absolutely. 60 00:03:52,808 --> 00:03:54,675 Play it through again. 61 00:03:55,718 --> 00:03:57,450 I've got to find this girl. 62 00:03:57,530 --> 00:03:59,598 Light up the dark in you 63 00:03:59,686 --> 00:04:01,453 Light up the dark in you 64 00:04:01,740 --> 00:04:03,641 Light up the dark in you 65 00:04:03,725 --> 00:04:07,061 Light up the dark in you 66 00:04:35,317 --> 00:04:38,586 It could be a spark for everything 67 00:04:41,170 --> 00:04:43,805 Always plays a first throughout 68 00:04:43,907 --> 00:04:46,243 - Wake up, Helena. - Oh! 69 00:04:46,339 --> 00:04:48,805 Come on, easy rider 70 00:04:48,905 --> 00:04:50,506 The monarchy is a brand. 71 00:04:50,821 --> 00:04:53,723 Promote it. Protect it. 72 00:04:53,833 --> 00:04:55,635 Or go out of business. 73 00:04:55,720 --> 00:04:57,317 Oh. 74 00:04:59,663 --> 00:05:02,833 Duvet diving is not an option for the Queen. 75 00:05:02,950 --> 00:05:04,850 Oh, my God! 76 00:05:04,934 --> 00:05:08,635 You slept in your make-up and your clothes? 77 00:05:08,767 --> 00:05:09,767 (Sighs) 78 00:05:09,827 --> 00:05:12,229 Do you really think people are going to line up 79 00:05:12,326 --> 00:05:14,794 - to wave at that? - I don't feel well. 80 00:05:14,893 --> 00:05:17,329 Hm. Well, try having breakfast with Cyrus 81 00:05:17,426 --> 00:05:19,960 while he fawns all over a low-born bimbo 82 00:05:20,061 --> 00:05:22,162 in between bites of kipper. 83 00:05:22,242 --> 00:05:25,752 Oh! I am so not into shipping virus. 84 00:05:25,979 --> 00:05:30,583 The last fling of a dying man can be dangerously sincere. 85 00:05:31,846 --> 00:05:34,447 Come on, young lady. Up and at 'em. 86 00:05:35,370 --> 00:05:38,471 Oh, and of course, "young lady" is just a turn of phrase. 87 00:05:40,423 --> 00:05:43,759 Darling, you've got to start wearing bigger earrings 88 00:05:43,881 --> 00:05:46,815 to distract from the wrinkles. 89 00:05:49,220 --> 00:05:51,687 I could be undone 90 00:05:51,786 --> 00:05:53,920 For anything 91 00:05:54,901 --> 00:05:58,470 And you could hush the voice of burning doubt 92 00:06:00,788 --> 00:06:02,422 Come on, easy rider 93 00:06:02,499 --> 00:06:05,601 It's about to sing 94 00:06:07,419 --> 00:06:09,653 The only thing more offensive than you throwing 95 00:06:09,746 --> 00:06:12,448 a bottle of Vodka at my head is this paltry brand. 96 00:06:12,642 --> 00:06:15,443 Go to hell! 97 00:06:18,924 --> 00:06:20,892 - It's your birthday. - Whoo! 98 00:06:21,942 --> 00:06:24,544 I thought you might like to go see Charlie Jones. 99 00:06:29,261 --> 00:06:31,361 There. One of the champagne girls. 100 00:06:31,999 --> 00:06:35,501 - Holden's champagne girls. - He crashed here last night. Print it out. 101 00:06:36,414 --> 00:06:38,281 (Knock on door) 102 00:06:39,973 --> 00:06:42,875 Oh, hell of a party, if I do say so myself. 103 00:06:44,731 --> 00:06:46,332 Dom '93. 104 00:06:47,370 --> 00:06:48,877 What? Did you want The Widow? 105 00:06:48,980 --> 00:06:51,349 Not the booze, Holden. The girl. Do you know her? 106 00:06:51,446 --> 00:06:54,114 No. But I know the other one. 107 00:06:54,218 --> 00:06:56,086 Known her a few times, actually. 108 00:06:56,169 --> 00:06:57,770 Can you get in touch with her? 109 00:07:01,919 --> 00:07:04,420 Zoe, do you know this girl? 110 00:07:06,367 --> 00:07:07,634 Yeah, I know her. 111 00:07:48,765 --> 00:07:52,100 "King of Bling takes a swing." 112 00:07:54,752 --> 00:07:58,154 "Demonstrators protest monarch's bad behavior." 113 00:08:00,414 --> 00:08:02,815 I would call it bold not bad. 114 00:08:04,848 --> 00:08:07,282 - There is a way to make it all better. - No! 115 00:08:07,380 --> 00:08:10,084 I won't be going on telly to tell them what I'm going through. 116 00:08:10,323 --> 00:08:13,426 A king does not beg for compassion. It's not his job. 117 00:08:13,541 --> 00:08:16,810 - You're only human. - No. I'm a king. 118 00:08:18,068 --> 00:08:22,037 Violet, I love you but your plan is simply naive. 119 00:08:23,714 --> 00:08:25,314 I know what I'm doing. 120 00:08:25,391 --> 00:08:27,359 You have to trust me. 121 00:08:27,444 --> 00:08:31,014 Did you just say, "Love"? 122 00:08:31,380 --> 00:08:33,181 Yes. I love you. 123 00:08:33,263 --> 00:08:36,666 I'm 45 years old. I know what my feelings are. 124 00:08:37,877 --> 00:08:40,377 This tyrant is in love with you. 125 00:08:43,309 --> 00:08:44,959 I only met her last night. 126 00:08:45,139 --> 00:08:49,910 - What's her name? - I can't remember. All we did was share a smoke break. 127 00:08:50,060 --> 00:08:51,393 What did you guys talk about? 128 00:08:52,366 --> 00:08:54,167 Tattoos. She was well into it. 129 00:08:54,249 --> 00:08:56,616 Anything else? Anything specific? 130 00:08:56,712 --> 00:08:59,213 Only her ink. I asked her where she got it done. 131 00:08:59,314 --> 00:09:00,714 Where? 132 00:09:01,321 --> 00:09:04,161 Er... Oh, yeah. A place down in Bow. 133 00:09:09,547 --> 00:09:12,315 Charlie Jones! 134 00:09:14,012 --> 00:09:16,981 I remember 10 years ago today when we gave you that horse. 135 00:09:17,092 --> 00:09:19,661 The look on your face was pure joy. 136 00:09:19,763 --> 00:09:22,064 - Good old friend. - You jumped right on. 137 00:09:22,158 --> 00:09:24,494 Utterly fearless. And you galloped away. 138 00:09:24,589 --> 00:09:27,512 I don't think I ever really got you back. 139 00:09:27,675 --> 00:09:30,676 Oh, yeah. It was me who left you in the dust. 140 00:09:30,790 --> 00:09:34,526 People are always telling me what an ungrateful, spoilt little brat you are. 141 00:09:34,657 --> 00:09:37,826 You have been given all the material things in life, that's true. 142 00:09:37,942 --> 00:09:41,645 But, perhaps I should have given you more of myself. 143 00:09:41,777 --> 00:09:43,644 So... 144 00:09:43,727 --> 00:09:46,563 that's today's gift, mother-daughter time. 145 00:09:46,780 --> 00:09:49,281 So you got me nothing? 146 00:09:49,791 --> 00:09:52,893 Shut up, Princess. Come on. Let's ride. 147 00:09:53,009 --> 00:09:56,178 - It's not the Dark Ages. - More's the pity! 148 00:09:56,294 --> 00:09:57,995 You've completely lost touch. 149 00:09:58,074 --> 00:10:00,108 I never had touch. Thank God! 150 00:10:00,196 --> 00:10:03,932 And yet, for reasons that I cannot fully fathom, 151 00:10:04,063 --> 00:10:06,798 the irrational totem of majesty that you personify 152 00:10:06,904 --> 00:10:09,305 actually matters to the world. 153 00:10:09,402 --> 00:10:12,605 The pound is down, two trade agreements have gone up the spout 154 00:10:12,722 --> 00:10:15,024 and students in Oxford are threatening to riot. 155 00:10:15,118 --> 00:10:17,970 Sounds like a bunch of "you" problems... 156 00:10:18,096 --> 00:10:20,097 acting Prime Minister. 157 00:10:21,177 --> 00:10:24,179 How about this for a "you" problem. 158 00:10:27,757 --> 00:10:29,242 Abolishment. 159 00:10:29,915 --> 00:10:33,217 Your brother put a bug in the people's ear about it. 160 00:10:33,337 --> 00:10:35,505 All I have to do is call it up for a vote. 161 00:10:36,589 --> 00:10:39,057 Like the sound of a constitutional crisis much? 162 00:10:39,155 --> 00:10:43,291 You need to do something major to show the monarchy is back 163 00:10:43,434 --> 00:10:46,903 in its pretty... little... box. 164 00:10:48,027 --> 00:10:50,628 And you need a good shag. 165 00:11:08,663 --> 00:11:10,965 Simon never wanted you to have your own horse. 166 00:11:11,060 --> 00:11:13,060 - It's only because of me... - I know. I know. 167 00:11:13,146 --> 00:11:14,614 You argued with him on my behalf. 168 00:11:14,687 --> 00:11:16,288 Remember the arguments? 169 00:11:17,900 --> 00:11:18,768 He cared about me. 170 00:11:19,501 --> 00:11:21,369 He thought you needed coddling. 171 00:11:21,817 --> 00:11:23,518 I knew you needed freedom. 172 00:11:25,309 --> 00:11:27,343 Oh, you say, "Freedom"? 173 00:11:27,431 --> 00:11:29,998 See, I say, "Abandonment". 174 00:11:30,091 --> 00:11:32,193 Consider yourself lucky. 175 00:11:33,248 --> 00:11:35,549 I prayed for my mother to give me some "abandonment". 176 00:11:35,644 --> 00:11:37,244 The Duchy rocks. 177 00:11:38,313 --> 00:11:40,815 She could break the spirit of any animal... 178 00:11:40,915 --> 00:11:42,616 human or otherwise. 179 00:11:42,694 --> 00:11:44,762 You've never seen that side of your grandmother. 180 00:11:44,851 --> 00:11:48,219 Believe me, her anger could be terrifying. 181 00:11:48,847 --> 00:11:50,801 Whooo! Bully for her. 182 00:11:50,980 --> 00:11:53,480 I never resorted to my mother's methods. 183 00:11:53,637 --> 00:11:56,039 I never wanted to crush your spirit. 184 00:11:56,889 --> 00:11:58,723 And, as a result, you fight me 185 00:11:58,805 --> 00:12:00,406 instead of doing my bidding. 186 00:12:02,366 --> 00:12:04,700 Hold on to all that fight in you, Eleanor. 187 00:12:04,795 --> 00:12:06,729 It's what's going to protect you. 188 00:12:06,814 --> 00:12:10,249 It's going to save you from this world you've been born into. 189 00:12:11,229 --> 00:12:16,367 A diamond world - sparkling and cold and hard. 190 00:12:23,315 --> 00:12:27,652 I'd rather you fight your mother than be her machine. 191 00:12:50,225 --> 00:12:52,660 Oh, hey there. Glad you could make it, Ted. 192 00:12:52,758 --> 00:12:55,292 Thanks ever so much for coming. I'm just making soup. 193 00:12:55,393 --> 00:12:56,993 You're gonna love it. 194 00:13:05,563 --> 00:13:06,711 195 00:13:08,819 --> 00:13:10,018 What is all of this? 196 00:13:10,084 --> 00:13:11,818 Hearty leek and potato. 197 00:13:11,899 --> 00:13:12,802 Delicious. 198 00:13:12,851 --> 00:13:15,763 You have 10 seconds to tell me exactly who you are, 199 00:13:15,926 --> 00:13:18,328 why you brought me here, and what you want. 200 00:13:18,425 --> 00:13:20,059 All fair questions. 201 00:13:20,136 --> 00:13:22,238 But the thing you really want to ask me 202 00:13:22,327 --> 00:13:24,161 is how I knew that you killed Simon. 203 00:13:24,243 --> 00:13:25,411 Nine. 204 00:13:26,665 --> 00:13:27,907 And you can't ask directly. 205 00:13:27,974 --> 00:13:29,575 Too incriminating. 206 00:13:29,652 --> 00:13:31,618 This could be a Scotland Yard sting. 207 00:13:31,705 --> 00:13:33,138 Eight. 208 00:13:33,209 --> 00:13:35,735 If all the King's horses and all the King's men couldn't put it together 209 00:13:35,897 --> 00:13:37,097 how did I know? 210 00:13:37,163 --> 00:13:38,498 Six. 211 00:13:39,816 --> 00:13:41,983 You're not going to shoot me, Mr. Pryce. 212 00:13:42,484 --> 00:13:45,019 Because you don't know who else I've told. 213 00:13:45,753 --> 00:13:48,521 So drop the gun and the act. 214 00:13:54,232 --> 00:13:55,433 What's that sound? 215 00:13:55,745 --> 00:13:58,893 A helicopter overhead? A battering ram? 216 00:13:59,096 --> 00:14:01,764 The jingle of handcuffs as they come to get me? 217 00:14:02,349 --> 00:14:04,150 No, I don't hear any of that. 218 00:14:06,091 --> 00:14:07,079 You came here alone. 219 00:14:07,140 --> 00:14:10,810 And every minute an assault team doesn't show up at my door, 220 00:14:11,501 --> 00:14:13,102 I'm proven right. 221 00:14:13,178 --> 00:14:14,979 You killed Simon. 222 00:14:15,836 --> 00:14:17,604 How did I figure it out, you ask? 223 00:14:18,946 --> 00:14:21,614 I'm a student of human nature, Ted. 224 00:14:22,197 --> 00:14:24,731 Once I figured out motive, I poked 225 00:14:24,832 --> 00:14:27,500 and I pushed a few buttons to see what you'd do. 226 00:14:28,387 --> 00:14:31,066 I saw the pain in your face at the museum. 227 00:14:31,160 --> 00:14:34,143 And I saw the fear in your eyes when I said you killed the King. 228 00:14:34,981 --> 00:14:36,582 That's how I knew. 229 00:14:37,883 --> 00:14:40,751 The human body has a vast number of "tells". 230 00:14:40,860 --> 00:14:43,762 - You're no exception. - You don't know anything! 231 00:14:43,873 --> 00:14:47,441 Technically, I don't. No hard evidence at least. 232 00:14:47,661 --> 00:14:49,428 Just a hunch and a bluff. 233 00:14:50,272 --> 00:14:52,840 But I don't need irrefutable proof, Ted. 234 00:14:52,942 --> 00:14:54,609 Because I'm not arresting you. 235 00:14:58,897 --> 00:15:01,365 And I'm not trying to poison you either. 236 00:15:04,743 --> 00:15:06,343 I need you. 237 00:15:08,172 --> 00:15:10,006 (Slurps) 238 00:15:10,714 --> 00:15:14,182 So either shoot me or eat some soup and hear me out. 239 00:15:24,334 --> 00:15:26,803 No, no. Come on. Leave, leave. I'll be Mother. 240 00:15:26,902 --> 00:15:27,802 There. 241 00:15:29,023 --> 00:15:32,224 I've been dying to ask. Are the boobs real? 242 00:15:34,841 --> 00:15:37,643 Since when have you been squeamish about details? 243 00:15:38,572 --> 00:15:41,541 I've been living vicariously through your exploits for years. 244 00:15:41,652 --> 00:15:46,523 Oh, come now. You still have a few exploits of your own now and again. 245 00:15:46,684 --> 00:15:48,817 - Or so I hear. - Oh, well... 246 00:15:48,907 --> 00:15:50,508 A lady never tells. 247 00:15:50,585 --> 00:15:53,454 Oh, and... erm... speaking of exploits... 248 00:15:53,989 --> 00:15:55,723 ..yours have upset the people. 249 00:15:55,804 --> 00:15:58,972 Since when is a wolf concerned with the opinions of sheep? 250 00:15:59,876 --> 00:16:03,212 A wolf cannot feast on lamb alone if the flock has bolted. 251 00:16:03,516 --> 00:16:05,749 You suggested a push for power. 252 00:16:06,090 --> 00:16:10,760 I have always had an iron fist in a velvet glove. 253 00:16:10,915 --> 00:16:14,551 You took the gloves off and that was a grave mistake. 254 00:16:14,680 --> 00:16:17,015 You need to subjugate your subjects. 255 00:16:17,111 --> 00:16:20,713 And I, luckily for you, have a plan. 256 00:16:20,841 --> 00:16:23,008 - You always do. - Yes. 257 00:16:23,098 --> 00:16:25,467 - Get rid of the girl. - Oh! 258 00:16:25,780 --> 00:16:28,262 You need the support of the aristocracy. 259 00:16:28,361 --> 00:16:31,698 And they consider your silly little floozy a joke. 260 00:16:31,818 --> 00:16:34,319 Do you want to be feared or a fool? 261 00:16:36,519 --> 00:16:38,120 Ditch the bitch. 262 00:16:38,195 --> 00:16:39,943 Violet. My Violet. 263 00:16:40,076 --> 00:16:42,537 You underestimate that delicate bloom. 264 00:16:42,637 --> 00:16:45,639 Unlike you, she lacks artifice, self-interest and... 265 00:16:45,752 --> 00:16:48,254 - A brain? - She has a remarkable intelligence. 266 00:16:48,353 --> 00:16:49,520 (Scoffs) 267 00:16:49,585 --> 00:16:52,921 As it happens, she suggested an excellent plan of her own 268 00:16:53,043 --> 00:16:55,243 as regards to my relationship with the people. 269 00:16:55,881 --> 00:16:59,451 And I shall be putting it into action before the end of the day. 270 00:16:59,579 --> 00:17:03,181 Well, I can't wait to hear what she has to say. 271 00:17:03,310 --> 00:17:05,644 And yet, you will have to. 272 00:17:05,740 --> 00:17:09,175 You're on a need-to-know basis only from now on. 273 00:17:09,298 --> 00:17:11,600 Now, if you'll excuse me, 274 00:17:11,694 --> 00:17:13,901 I've got some very real boobs to go fondle. 275 00:17:14,047 --> 00:17:15,780 And a speech to write. 276 00:17:33,544 --> 00:17:35,612 So tell me more about the Duchy. 277 00:17:35,701 --> 00:17:38,035 Did she sleep with your boyfriends too? 278 00:17:39,500 --> 00:17:41,334 I'm sorry for what I did. 279 00:17:41,416 --> 00:17:44,685 And you should know, it was me who initiated not Jasper. 280 00:17:44,805 --> 00:17:47,406 - I forced his hand. - Not just his hand. 281 00:17:49,116 --> 00:17:51,784 I could see you were about to throw your heart away. 282 00:17:51,888 --> 00:17:54,957 At marriageable age, the stakes are just too high. 283 00:17:55,072 --> 00:17:56,972 So much more if you're royal. 284 00:17:58,529 --> 00:18:00,497 But if I'd told you not to see him 285 00:18:00,582 --> 00:18:02,965 or if I'd had him fired, 286 00:18:03,116 --> 00:18:05,049 you would have wanted him even more. 287 00:18:05,126 --> 00:18:07,572 You'd have gone to the ends of the earth for him. 288 00:18:07,747 --> 00:18:11,082 And Jasper Frost didn't seem worthy. 289 00:18:13,087 --> 00:18:14,921 Certainly not trustworthy. 290 00:18:16,996 --> 00:18:18,597 You did it to hurt me. 291 00:18:20,692 --> 00:18:24,228 And to, once again, show me that I was making a mistake. 292 00:18:24,354 --> 00:18:27,256 Well, perhaps I was wrong. 293 00:18:27,494 --> 00:18:29,762 No, you weren't. 294 00:18:36,221 --> 00:18:38,054 Design books are over there. 295 00:18:38,137 --> 00:18:40,305 Let me know if you want your own thing. 296 00:18:42,415 --> 00:18:44,049 I was thinking about this. 297 00:18:46,146 --> 00:18:47,814 That's an interesting design. 298 00:18:48,009 --> 00:18:50,211 Can't say I've ever seen that before. 299 00:18:56,531 --> 00:18:58,799 This the kind of thing you're looking for? 300 00:19:00,118 --> 00:19:00,844 No. 301 00:19:00,968 --> 00:19:02,535 Got my heart set on this. 302 00:19:09,005 --> 00:19:11,838 Look this girl up. She might be able to help you. 303 00:19:13,419 --> 00:19:17,155 Any more information? Perhaps a number, address? 304 00:19:17,287 --> 00:19:18,854 That's all I've got. 305 00:19:18,929 --> 00:19:20,264 Good luck. 306 00:19:27,878 --> 00:19:29,711 Hm. 307 00:19:30,530 --> 00:19:32,565 It's an interesting dilemma, yours. 308 00:19:32,653 --> 00:19:36,055 If you ask the questions you need to ask, you imply guilt. 309 00:19:36,177 --> 00:19:39,012 And if you don't, you get no answers. 310 00:19:39,943 --> 00:19:42,077 I want to know what you think you're accomplishing 311 00:19:42,167 --> 00:19:45,136 by all of this and why you've deluded yourself 312 00:19:45,247 --> 00:19:47,181 into thinking I can help you. 313 00:19:47,266 --> 00:19:49,200 Counter transference. 314 00:19:49,285 --> 00:19:52,921 Good ploy. Well played. Okay. 315 00:19:53,051 --> 00:19:55,451 Answers. Fine. 316 00:19:56,507 --> 00:19:58,008 Well, it's quite a story. 317 00:19:58,852 --> 00:20:00,853 I think you're going to like it. 318 00:20:29,207 --> 00:20:31,242 What a delightful surprise. 319 00:20:34,717 --> 00:20:36,585 Come on. Come in. 320 00:20:42,076 --> 00:20:45,145 Piled high with Hobnobs. Just the way your dad liked. 321 00:20:47,703 --> 00:20:49,871 A king's old equerry never forgets. 322 00:20:51,045 --> 00:20:55,515 So... What brings the Prince to my humble abode? 323 00:20:55,665 --> 00:20:57,466 You're the only person I can truly trust 324 00:20:57,547 --> 00:20:59,648 who knew my father when he was young. 325 00:21:00,077 --> 00:21:02,478 Does this mean anything to you? 326 00:21:06,472 --> 00:21:10,274 Well, this is gonna be a rather different conversation 327 00:21:10,407 --> 00:21:12,008 than I'd imagined. 328 00:21:13,108 --> 00:21:14,442 You knew her? 329 00:21:15,675 --> 00:21:17,275 Indeed. 330 00:21:19,614 --> 00:21:21,782 I looked online. There wasn't much to go on. 331 00:21:21,872 --> 00:21:25,908 But, from what I can tell, it seems like she knew my family a long time ago. 332 00:21:26,074 --> 00:21:27,675 Dominique Stewart. 333 00:21:31,379 --> 00:21:33,614 She was your father's true love. 334 00:21:36,411 --> 00:21:37,712 She was... 335 00:21:37,780 --> 00:21:39,447 ..my sister. 336 00:21:39,569 --> 00:21:42,631 She was kind and... clever. 337 00:21:43,079 --> 00:21:44,246 And elegant. 338 00:21:44,311 --> 00:21:45,911 Everyone loved her. 339 00:21:48,042 --> 00:21:52,779 But no one more than Simon. You understand. 340 00:21:52,937 --> 00:21:55,071 The minute he ascended the throne, 341 00:21:55,161 --> 00:21:57,429 the powers that be started compiling a list 342 00:21:57,522 --> 00:21:59,355 of appropriate brides for him. 343 00:21:59,438 --> 00:22:03,041 All of them worthy, all of them attractive and well educated. 344 00:22:03,683 --> 00:22:06,485 "They can have their list but I've got my own list. 345 00:22:06,593 --> 00:22:08,427 And there's only one name on it." 346 00:22:09,502 --> 00:22:10,968 That's what he said. 347 00:22:11,042 --> 00:22:15,511 By the way, she was on their list but he didn't care. 348 00:22:15,662 --> 00:22:19,331 What she and your father felt for each other was much bigger. 349 00:22:20,087 --> 00:22:21,687 And... er... rightly so. 350 00:22:23,167 --> 00:22:25,554 I would venture to say that they were... 351 00:22:25,655 --> 00:22:27,522 ..a perfect match. 352 00:22:27,959 --> 00:22:29,126 Destined. 353 00:22:29,191 --> 00:22:33,127 Not just because she was the right age and well mannered 354 00:22:34,711 --> 00:22:36,571 and beautiful, but because of our family line. 355 00:22:37,119 --> 00:22:40,721 A truly noble line that dates back to Alfred the Great. 356 00:22:41,542 --> 00:22:43,777 And that mattered a great deal, of course. 357 00:22:43,869 --> 00:22:47,638 It didn't matter a bit to your dad who the Stewarts were, of course. 358 00:22:48,798 --> 00:22:50,755 Ancient blood lines and all that. 359 00:22:50,854 --> 00:22:53,156 No, he was just a boy in love with a girl. 360 00:22:53,627 --> 00:22:55,228 Choose love. 361 00:22:56,432 --> 00:22:57,800 Wait here. 362 00:23:03,586 --> 00:23:06,553 - When was this taken? - Oh, it's 30-odd years ago. 363 00:23:06,665 --> 00:23:08,066 She was a showjumper? 364 00:23:08,137 --> 00:23:10,871 Oh, not Olympic level. Nothing like that. 365 00:23:10,977 --> 00:23:12,578 Just local fun. 366 00:23:12,652 --> 00:23:16,222 Sometimes, your dad would go along and cheer on Dominique. 367 00:23:16,349 --> 00:23:19,884 When I was little, I couldn't pronounce her name. 368 00:23:21,475 --> 00:23:23,075 So I called her Domino. 369 00:23:29,142 --> 00:23:31,310 Where was my mother during this time? 370 00:23:36,663 --> 00:23:40,799 There was a time when I had real undeniable love in my life. 371 00:23:42,360 --> 00:23:44,361 That Henry guy you spoke about on the TV? 372 00:23:45,645 --> 00:23:47,947 No. That was a lie. 373 00:23:51,401 --> 00:23:53,003 This isn't. 374 00:23:55,144 --> 00:23:56,777 He worked on our farm. 375 00:23:57,248 --> 00:23:58,714 I would go out riding 376 00:23:58,788 --> 00:24:00,382 just to catch a glimpse of him in the fields. 377 00:24:01,297 --> 00:24:03,516 God forbid my family should have found out. 378 00:24:04,855 --> 00:24:07,189 Helena's family was coming up in the world. 379 00:24:07,300 --> 00:24:10,102 One way or another, your gran got Helena onto the list 380 00:24:10,210 --> 00:24:11,444 of girls for Simon. 381 00:24:12,281 --> 00:24:16,582 Lord knows how she did it but Helena certainly qualified as a great beauty. 382 00:24:16,728 --> 00:24:18,929 The young king would dance with her 383 00:24:19,021 --> 00:24:21,660 at all your grandmother's parties. 384 00:24:21,784 --> 00:24:24,652 'Infamously extravagant parties 385 00:24:24,762 --> 00:24:28,031 expressly designed to match her daughter with royalty.' 386 00:24:28,580 --> 00:24:30,347 We were planning to elope. 387 00:24:31,693 --> 00:24:34,428 The boy that I loved couldn't afford a diamond 388 00:24:34,535 --> 00:24:37,437 so I picked out a pebble from the shore near here. 389 00:24:37,546 --> 00:24:40,248 And we were going to have it set into an engagement ring. 390 00:24:40,842 --> 00:24:42,325 A pebble? 391 00:24:43,542 --> 00:24:44,893 You didn't know me then. 392 00:24:45,089 --> 00:24:47,056 Maybe he would have bought me a diamond one day, 393 00:24:47,142 --> 00:24:49,476 but honestly, Eleanor, I didn't care. 394 00:24:50,194 --> 00:24:51,761 I was in love. 395 00:24:51,836 --> 00:24:54,938 And that meant much more to me. Much more. 396 00:24:56,475 --> 00:24:58,177 I thought my life was set. 397 00:24:59,531 --> 00:25:01,599 But the thing about love and life... 398 00:25:02,306 --> 00:25:04,408 ..it rarely goes according to plan. 399 00:25:45,942 --> 00:25:47,544 (Horse whinnies) 400 00:26:06,990 --> 00:26:09,124 Domino? Domino! 401 00:26:09,215 --> 00:26:11,249 (HELENA)'Fate didn't care what I'd planned.' 402 00:26:11,337 --> 00:26:12,304 Domino! 403 00:26:12,363 --> 00:26:15,832 'Fate didn't care that I'd fallen in love.' 404 00:26:17,107 --> 00:26:18,989 She was thrown from her horse... 405 00:26:20,084 --> 00:26:22,419 coming back from competition that day. 406 00:26:22,515 --> 00:26:26,818 She died just a few hours after that picture was taken. 407 00:26:27,452 --> 00:26:29,320 So tragic. 408 00:26:29,942 --> 00:26:32,576 As flies to wanton boys are we to the gods. 409 00:26:33,158 --> 00:26:34,758 They kill us for their sport. 410 00:26:34,836 --> 00:26:36,337 He loved her. 411 00:26:36,410 --> 00:26:40,115 Nonetheless, he had a duty to continue the line. 412 00:26:40,371 --> 00:26:41,660 The heir and the spare. 413 00:26:41,961 --> 00:26:43,862 Hm. A bachelor king would never do. 414 00:26:43,946 --> 00:26:47,697 No. So he hid his private pain and... er... 415 00:26:47,827 --> 00:26:49,084 publicly carried on. 416 00:26:49,269 --> 00:26:51,003 The country was in a recession. 417 00:26:51,201 --> 00:26:54,137 Something was needed to restore public morale. 418 00:26:54,775 --> 00:26:57,076 And what better than a royal wedding? 419 00:26:57,172 --> 00:27:00,974 That's the drill. The economy sorely needed a boost. 420 00:27:01,090 --> 00:27:02,857 Especially after Black Friday. 421 00:27:03,408 --> 00:27:05,515 (HELENA) 'That day was well named.' 422 00:27:05,674 --> 00:27:07,775 I'd never seen my father cry before. 423 00:27:08,583 --> 00:27:11,284 He'd always kept everyone in the dark about family finances 424 00:27:11,389 --> 00:27:14,291 but Black Friday finished us off. 425 00:27:14,883 --> 00:27:19,687 After that, all the family's hopes were pinned on me. 426 00:27:19,845 --> 00:27:22,346 I told my mother I was in love with someone else 427 00:27:22,696 --> 00:27:25,098 but that was less of an option. 428 00:27:25,653 --> 00:27:28,622 The most eligible bachelor in the world was interested. 429 00:27:32,738 --> 00:27:34,339 (Water babbling) 430 00:27:41,496 --> 00:27:43,364 All of the diamonds... 431 00:27:44,885 --> 00:27:47,220 ..I would have been happy with a pebble. 432 00:27:48,206 --> 00:27:50,140 And I said yes to my mother's plan. 433 00:27:51,979 --> 00:27:53,579 And became Queen. 434 00:27:54,613 --> 00:27:56,848 Glamor and the status. 435 00:27:57,830 --> 00:27:59,365 Yes. 436 00:27:59,597 --> 00:28:01,208 After a while, it mattered. 437 00:28:01,890 --> 00:28:03,491 I became a different person. 438 00:28:05,968 --> 00:28:07,882 But the girl who wanted the freedom 439 00:28:08,212 --> 00:28:09,813 to choose for herself... 440 00:28:11,259 --> 00:28:13,359 ..and a pebble set in an engagement ring... 441 00:28:15,091 --> 00:28:16,691 ..all she wanted was love. 442 00:28:20,294 --> 00:28:22,795 Well, you made the right call, Mum. 443 00:28:24,504 --> 00:28:26,705 To hell with love, it's a loser's game. 444 00:28:29,466 --> 00:28:32,233 Darling, I told you my story 445 00:28:32,340 --> 00:28:34,809 so that you could be happier than me. 446 00:28:36,036 --> 00:28:37,871 I want you to have a chance at love. 447 00:28:39,186 --> 00:28:40,720 That's nice, Mum, really. 448 00:28:42,780 --> 00:28:44,380 I don't have a chance. 449 00:28:47,023 --> 00:28:49,957 I've seen the way Jasper Frost looks at you. 450 00:28:50,614 --> 00:28:53,416 There's only one man who ever looked at me that way. 451 00:28:53,236 --> 00:28:55,304 He wasn't rich or royal. 452 00:28:55,392 --> 00:28:56,992 He was only the help. 453 00:28:57,788 --> 00:28:59,389 But he was my love. 454 00:29:00,513 --> 00:29:03,606 And I messed it up. Royally. 455 00:29:04,303 --> 00:29:06,570 - So if you have feelings... - I don't. 456 00:29:08,649 --> 00:29:10,250 Okay? 457 00:29:14,040 --> 00:29:17,509 People just love me for what I am, Mum... 458 00:29:17,633 --> 00:29:19,434 they don't love me for who I am. 459 00:29:20,074 --> 00:29:21,807 That's just not true! 460 00:29:23,119 --> 00:29:25,421 Eleanor, look at me. 461 00:29:28,754 --> 00:29:30,690 Are you saying no one will ever love you 462 00:29:30,766 --> 00:29:31,999 for who you really are? 463 00:29:32,760 --> 00:29:34,395 Someone already does. 464 00:29:35,837 --> 00:29:37,004 I do. 465 00:29:38,570 --> 00:29:40,136 I always have. 466 00:29:40,981 --> 00:29:41,990 And I always will. 467 00:29:49,899 --> 00:29:51,499 (Exhales) 468 00:30:02,724 --> 00:30:05,607 My sister's death destroyed my family. 469 00:30:07,147 --> 00:30:10,784 And my sister's death was not an accident. 470 00:30:10,912 --> 00:30:13,179 There was only one person standing 471 00:30:13,274 --> 00:30:16,275 between the current Queen Consort and that throne. 472 00:30:16,387 --> 00:30:17,655 Dominique. 473 00:30:17,722 --> 00:30:19,890 I assume there was an investigation. 474 00:30:19,981 --> 00:30:24,084 We went to Scotland Yard but the aristocracy closed ranks. 475 00:30:24,738 --> 00:30:26,972 The more fuss my parents made, the worse it got. 476 00:30:27,064 --> 00:30:30,734 Debts were called in, our prospects destroyed. 477 00:30:30,863 --> 00:30:32,596 We lost everything... 478 00:30:32,677 --> 00:30:34,544 including our honor. 479 00:30:35,304 --> 00:30:38,506 Our noble family discarded and smashed into the dust. 480 00:30:38,623 --> 00:30:42,760 Our families deserve justice, Ted. Yours and mine. 481 00:30:42,902 --> 00:30:44,836 And they deserve to be punished. 482 00:30:44,922 --> 00:30:46,756 The damage that's been done. 483 00:30:47,277 --> 00:30:50,411 Your wife gone. Your daughter raised as a motherless child. 484 00:30:50,526 --> 00:30:51,994 Stop! Stop. 485 00:30:55,182 --> 00:30:57,850 Just suppose for a moment that you're correct... 486 00:30:58,745 --> 00:30:59,942 and that I killed Simon. 487 00:31:00,009 --> 00:31:01,863 If I'm the man you think I am, 488 00:31:01,936 --> 00:31:05,826 I'm doing your dirty work. Why not just let me carry on? 489 00:31:05,962 --> 00:31:07,363 Maybe the Queen was next. 490 00:31:08,105 --> 00:31:09,672 Death is too easy for her. 491 00:31:09,748 --> 00:31:13,450 What I have in mind is so much more appropriate. 492 00:31:14,123 --> 00:31:19,260 She will live in a constant hell of grief and regret, 493 00:31:20,294 --> 00:31:23,228 poverty, shame and fear. 494 00:31:24,527 --> 00:31:26,095 People will spit in her face 495 00:31:26,171 --> 00:31:27,771 when she walks down the street 496 00:31:27,848 --> 00:31:32,384 instead of waving and bowing and handing her flowers. 497 00:31:33,349 --> 00:31:35,283 They wanted a legacy? 498 00:31:35,368 --> 00:31:37,436 We'll give them one, the one they earned. 499 00:31:41,186 --> 00:31:44,154 Your sister died a long time ago. Why now? 500 00:31:46,183 --> 00:31:48,151 Until Prince Robert was killed, 501 00:31:48,236 --> 00:31:50,304 also called an "accident"... 502 00:31:51,488 --> 00:31:53,923 ..I never knew I had an ally inside the Palace. 503 00:31:55,014 --> 00:31:58,783 Isn't it a relief to finally meet someone who understands? 504 00:32:07,638 --> 00:32:09,505 (Helena and Eleanor giggle) 505 00:32:20,638 --> 00:32:22,205 I don't know what you've done 506 00:32:22,282 --> 00:32:24,922 that could possibly be worse than what I know, 507 00:32:25,471 --> 00:32:27,533 but you need to find a way to make it up to her. 508 00:32:28,122 --> 00:32:29,076 She cares. 509 00:32:29,434 --> 00:32:30,968 Deeply, I suspect. 510 00:32:31,533 --> 00:32:34,818 Rally back, bodyguard. Do something to make it right. 511 00:32:35,561 --> 00:32:37,162 I'm rooting for you. 512 00:32:45,753 --> 00:32:47,986 - Where have you been? - With Eleanor. 513 00:32:48,080 --> 00:32:50,881 Well, you've spent the day with the wrong girl. 514 00:32:50,989 --> 00:32:53,291 I spent the day with my daughter on her birthday. 515 00:32:53,385 --> 00:32:55,786 How's that so difficult for you to understand? 516 00:32:55,884 --> 00:32:58,318 Because, unlike you, I have my priorities straight. 517 00:32:58,415 --> 00:33:02,273 You see, while you were out horsing around, 518 00:33:02,421 --> 00:33:05,088 I went to visit my good friend the Crown Jeweler. 519 00:33:05,193 --> 00:33:09,129 And he told me that Cyrus has picked out 520 00:33:09,265 --> 00:33:11,133 an engagement ring. 521 00:33:12,535 --> 00:33:16,103 Now, if they are still married when he dies, 522 00:33:16,231 --> 00:33:19,900 she will be the sole reigning monarch, 523 00:33:20,029 --> 00:33:22,997 thanks to your brilliant Bill of Succession. 524 00:33:23,321 --> 00:33:27,184 I'm not close to you, Helena, because you're my daughter, 525 00:33:27,319 --> 00:33:29,588 I'm close to you because you're the Queen. 526 00:33:29,997 --> 00:33:33,132 So I'd better go and cozy up to her. 527 00:33:38,689 --> 00:33:42,325 Violet, oh, how very nice to see you, my dear. 528 00:33:43,686 --> 00:33:45,286 (GRAND DUCHESS) Mwah! Mwah! 529 00:34:05,726 --> 00:34:06,948 Where the devil have you been? 530 00:34:07,006 --> 00:34:09,669 - Sorry, the Grand Duchess had me for tea. - What? 531 00:34:09,763 --> 00:34:12,042 She was so nice. She wanted to know all about me. 532 00:34:12,117 --> 00:34:15,953 She is not your friend. Stay away from that witch. 533 00:34:16,087 --> 00:34:20,323 Oh, stop. You're only ever mean when you're nervous. 534 00:34:20,818 --> 00:34:23,586 I'm not nervous talking to the people. 535 00:34:23,765 --> 00:34:25,975 Yes, you are. We both know it. 536 00:34:26,057 --> 00:34:28,159 Well, you know what's not helping? 537 00:34:28,249 --> 00:34:29,462 The fact that you never said it back. 538 00:34:29,520 --> 00:34:32,121 - I love you? - It's a question not a statement. 539 00:34:32,646 --> 00:34:34,780 You caught me off guard, that's all. 540 00:34:35,250 --> 00:34:37,184 Those words are hard for me to say. 541 00:34:37,269 --> 00:34:39,070 It's okay if you don't. 542 00:34:40,008 --> 00:34:41,576 You need to breathe. 543 00:34:41,651 --> 00:34:44,953 One time when I was seven, I had to sing a solo 544 00:34:45,074 --> 00:34:47,040 at the school Happy Christmas Fair. 545 00:34:47,127 --> 00:34:50,291 - I was Rudolph. - Of course you were. 546 00:34:50,453 --> 00:34:53,388 And my grandmother told me to relax and breathe. 547 00:34:53,979 --> 00:34:56,619 And then she gave me something that made it all better. 548 00:34:56,864 --> 00:34:59,833 I'm going to get it for you. I want you to have it. 549 00:35:01,584 --> 00:35:05,186 Wait. I need you here not your things. 550 00:35:05,314 --> 00:35:09,474 You don't need me, honey, but it's nice you say you do. 551 00:35:10,151 --> 00:35:12,586 I'll be back before the broadcast. I promise. 552 00:35:16,577 --> 00:35:20,012 And the answer is yes. Of course I do. 553 00:35:56,414 --> 00:35:58,281 My father loved her. 554 00:36:01,151 --> 00:36:02,752 Come with me. 555 00:36:09,413 --> 00:36:12,180 She was my aunt. I was named after her. 556 00:36:12,287 --> 00:36:14,655 My whole life I've been taught to hate you 557 00:36:14,751 --> 00:36:16,719 - and everything about you. - Okay. 558 00:36:16,804 --> 00:36:19,105 That night we followed you and put the symbol on you, 559 00:36:19,200 --> 00:36:22,102 you really didn't seem like a bad person. 560 00:36:23,020 --> 00:36:24,386 You seemed broken. 561 00:36:24,496 --> 00:36:26,364 I was. 562 00:36:27,989 --> 00:36:29,756 Sometimes I still am. 563 00:36:29,837 --> 00:36:32,271 And that speech you gave at the memorial. 564 00:36:33,054 --> 00:36:35,888 - I don't know what to think of you now. - You said, "We." 565 00:36:35,997 --> 00:36:38,298 Who's "we"? Why are you supposed to hate me? 566 00:36:38,393 --> 00:36:41,161 Please, stop with the riddles and tell me what this is about. 567 00:36:41,268 --> 00:36:43,769 - Who is always watching? - My father. Her brother. 568 00:36:43,868 --> 00:36:45,835 The symbol on my necklace - tumbling dominoes. 569 00:36:45,921 --> 00:36:47,856 What's gonna come tumbling down? 570 00:36:48,286 --> 00:36:50,954 Your family. Domino was her nickname. 571 00:36:51,058 --> 00:36:54,528 The day she died, she was competing in a showjumping event. 572 00:36:55,073 --> 00:36:55,769 Yes. 573 00:36:56,503 --> 00:36:58,738 She rode home to give the horse a cool down. 574 00:36:59,161 --> 00:37:00,551 My father was waiting for her. 575 00:37:00,612 --> 00:37:03,432 When the horse returned, it was all jumped up and hyper. 576 00:37:03,541 --> 00:37:05,475 - In a foaming sweat. - It was drugged. 577 00:37:05,559 --> 00:37:08,195 They didn't test for that until five days afterwards. 578 00:37:08,290 --> 00:37:10,058 By which point, the drugs would have passed 579 00:37:10,147 --> 00:37:12,570 through the horse's system. She was an expert rider. 580 00:37:12,768 --> 00:37:15,136 She and that horse were totally in sync. 581 00:37:16,492 --> 00:37:19,459 Liam, your mother's family hosted the event. 582 00:37:19,571 --> 00:37:22,340 They planned the whole thing, invited Dominique. 583 00:37:22,447 --> 00:37:23,847 She and your mother were rivals. 584 00:37:23,918 --> 00:37:25,345 That's one hell of an accusation. 585 00:37:25,486 --> 00:37:28,298 My dad, his whole family were destroyed. 586 00:37:28,405 --> 00:37:31,374 Emotionally, financially. Everything. 587 00:37:31,486 --> 00:37:34,322 Proving Dominique was killed, getting justice... 588 00:37:34,430 --> 00:37:35,630 it's the family business. 589 00:37:35,695 --> 00:37:39,597 And you're part of it by choice or just born and bound? 590 00:37:41,616 --> 00:37:43,016 Born and bound but... 591 00:37:43,087 --> 00:37:44,755 Until you can find a way to be free, 592 00:37:45,705 --> 00:37:48,140 you gotta do what you gotta do. 593 00:37:48,239 --> 00:37:50,773 - I'm sorry. I've got to go. - One last question. 594 00:37:51,283 --> 00:37:53,784 Is it justice your father wants or revenge? 595 00:37:54,396 --> 00:37:56,198 My father and my brother are dead. 596 00:37:56,280 --> 00:37:59,215 We had nothing to do with that. Nothing. 597 00:38:16,078 --> 00:38:18,562 Your Majesty, we just need to do a quick sound test 598 00:38:18,660 --> 00:38:20,794 then we'll be live to all major networks. 599 00:38:20,885 --> 00:38:24,221 I won't start till the Lady of the Privy Chamber is here. 600 00:38:24,342 --> 00:38:25,942 She said she'd be back by now. 601 00:38:27,353 --> 00:38:29,421 She's the frigging maid. 602 00:38:38,685 --> 00:38:40,052 You're late. 603 00:38:40,976 --> 00:38:43,044 I was doing what you told me to do. 604 00:38:44,190 --> 00:38:45,424 And? 605 00:38:46,175 --> 00:38:48,109 He knows what he needs to know now. 606 00:38:49,803 --> 00:38:51,403 He's charismatic, isn't he? 607 00:38:54,808 --> 00:38:55,589 The Prince. 608 00:38:56,526 --> 00:38:57,156 He's okay. 609 00:39:16,328 --> 00:39:17,962 (Laughs) 610 00:39:23,626 --> 00:39:25,305 We are live in... 611 00:39:25,707 --> 00:39:29,725 five, four, three... 612 00:40:19,303 --> 00:40:20,904 (ONLY REAL: When This Begins) 613 00:40:28,740 --> 00:40:30,068 The night King Simon was attacked, 614 00:40:30,127 --> 00:40:31,695 what time did he arrive back at the Palace gates? 615 00:40:39,512 --> 00:40:45,116 Time is much quicker now 616 00:40:48,870 --> 00:40:50,471 It never used to... 617 00:40:52,044 --> 00:40:53,702 ..move so fast 618 00:40:53,781 --> 00:40:55,615 Guess we're all grown up 619 00:41:01,164 --> 00:41:02,765 - Hey. - Hey. 620 00:41:04,131 --> 00:41:06,266 Oh, erm... happy birthday. 621 00:41:07,296 --> 00:41:08,896 Yeah. 622 00:41:09,452 --> 00:41:11,553 I never used to... 623 00:41:11,849 --> 00:41:13,651 What's the matter? 624 00:41:13,739 --> 00:41:15,633 Guess I'm all grown up 625 00:41:27,852 --> 00:41:30,120 She was so young there. 626 00:41:35,337 --> 00:41:36,704 What? 627 00:41:45,122 --> 00:41:47,256 Liam, you're scaring me. 628 00:41:47,814 --> 00:41:49,414 I think Mum killed someone. 629 00:42:00,122 --> 00:42:03,792 Some of you don't like the way I've been behaving recently. 630 00:42:03,922 --> 00:42:08,092 You're unsettled. Maybe you feel threatened. 631 00:42:09,192 --> 00:42:11,827 These are dark times. 632 00:42:12,173 --> 00:42:15,308 Friends can be false. Alliances shift. 633 00:42:16,144 --> 00:42:19,279 People are covetous and wicked. 634 00:42:19,395 --> 00:42:21,396 I see it all. 635 00:42:21,482 --> 00:42:23,550 I know everything. 636 00:42:25,284 --> 00:42:27,418 And in no uncertain terms... 637 00:42:28,158 --> 00:42:31,160 ..let me promise you from the bottom of my heart, 638 00:42:31,272 --> 00:42:35,209 if I find out that anyone has done anything 639 00:42:35,789 --> 00:42:39,191 which goes against the will of my rule... 640 00:42:39,721 --> 00:42:45,759 ..then rest assured, things are about to get a whole lot worse. 641 00:42:46,023 --> 00:42:48,254 ..like it doesn't even matter 642 00:42:48,399 --> 00:42:49,999 Long live The King! 643 00:42:51,684 --> 00:42:53,085 The way it was 644 00:42:53,157 --> 00:42:54,624 The rush of blood 645 00:42:54,696 --> 00:42:55,929 You gave it all up 646 00:42:55,996 --> 00:42:59,799 You're acting like it doesn't even matter 647 00:42:59,933 --> 00:43:02,967 Like I don't even matter 648 00:43:03,017 --> 00:43:07,567 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.