All language subtitles for The Royals s02e03 Is Not This Something More Than Fantasy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,524 --> 00:00:02,271 Previously on The Royals... 2 00:00:02,529 --> 00:00:06,097 Your doctor called. He needs to see you once. It's urgent. 3 00:00:06,531 --> 00:00:09,112 I have cancer. Of the balls. 4 00:00:09,113 --> 00:00:10,214 Testicular cancer? 5 00:00:10,215 --> 00:00:13,319 No, lung cancer in my balls. Yes, testicular cancer. 6 00:00:14,064 --> 00:00:17,079 This was hanging around my neck the night before the King was killed. 7 00:00:17,080 --> 00:00:17,867 It wasn't me. 8 00:00:17,868 --> 00:00:21,324 We figure this out, we figure out who's been killing my family. 9 00:00:21,325 --> 00:00:23,004 And then we make them pay. 10 00:00:25,423 --> 00:00:26,439 Hey. 11 00:00:26,828 --> 00:00:28,480 Beck, what are you doing here? 12 00:00:28,684 --> 00:00:30,074 I left her. 13 00:00:30,296 --> 00:00:31,781 It's always been you. 14 00:00:33,609 --> 00:00:35,795 I like you when you say my name. 15 00:00:37,355 --> 00:00:38,988 (Whispers) Say it again. 16 00:00:38,990 --> 00:00:40,756 Eleanor. 17 00:00:41,692 --> 00:00:44,319 Your first order of business is to pass our bill. 18 00:00:44,344 --> 00:00:45,218 Understood. 19 00:00:46,030 --> 00:00:47,696 - Is he? - Yes. Dead. 20 00:00:48,733 --> 00:00:50,632 'Wait till Moorefield hears about this. 21 00:00:50,634 --> 00:00:53,569 He's been whoring himself out to a couple of half-wits.' 22 00:00:53,571 --> 00:00:55,771 Get me a meeting with the Deputy Prime Minister. 23 00:00:55,773 --> 00:00:57,890 I don't have time for tea with the Queen. 24 00:00:57,892 --> 00:01:00,376 Tell her I'll think about it and let her know. 25 00:01:02,246 --> 00:01:04,179 I don't believe in someday. 26 00:01:04,181 --> 00:01:05,881 Lucky for you I do. 27 00:01:07,618 --> 00:01:10,436 (NICK) 'I hope the fairy tale works out for you.' 28 00:01:10,438 --> 00:01:12,621 - I really do. - Nick... 29 00:01:13,741 --> 00:01:16,692 He saw you coming. The man in the striped jacket. 30 00:01:16,694 --> 00:01:19,528 He called you... tenacious. 31 00:01:20,831 --> 00:01:24,867 You've been retracing Dad's steps ever since the day he died. 32 00:01:27,004 --> 00:01:28,437 Retrace yours. 33 00:01:28,439 --> 00:01:31,340 Find that thing that... that made you happy. 34 00:01:32,760 --> 00:01:34,443 I need to do some things alone, 35 00:01:34,445 --> 00:01:36,111 and I need you to trust me. 36 00:01:39,917 --> 00:01:41,917 SAINT RAYMOND: Carry Her Home 37 00:01:54,532 --> 00:01:56,198 (Knocking) 38 00:01:56,200 --> 00:01:58,016 The city screams 39 00:01:58,018 --> 00:01:59,701 And my echoes dream 40 00:02:00,771 --> 00:02:01,854 Hi. 41 00:02:01,856 --> 00:02:03,505 I long for hope 42 00:02:03,507 --> 00:02:06,158 It's all I see 43 00:02:07,278 --> 00:02:08,961 She's fallen over... 44 00:02:09,447 --> 00:02:12,281 Sorry, I... I tried calling you. 45 00:02:12,283 --> 00:02:14,833 But you changed your number, so... 46 00:02:14,835 --> 00:02:16,585 Yeah. 47 00:02:18,689 --> 00:02:21,757 The morning brings such a longed-for... 48 00:02:21,759 --> 00:02:23,392 You look good. 49 00:02:23,394 --> 00:02:26,161 - Liam, I do not look good. - Yes, you do. 50 00:02:29,016 --> 00:02:31,383 - Thanks. - She's climbing out now 51 00:02:31,385 --> 00:02:33,602 So I hold it still 52 00:02:35,139 --> 00:02:36,872 She's climbing out now 53 00:02:36,874 --> 00:02:38,907 So I hold it still 54 00:02:38,909 --> 00:02:40,509 (Bubbling) 55 00:02:40,511 --> 00:02:44,062 Now she rests her head... 56 00:02:48,018 --> 00:02:49,685 Morning. 57 00:02:51,889 --> 00:02:55,290 Time is just her bed 58 00:03:04,668 --> 00:03:06,318 So much for slowing down. 59 00:03:07,238 --> 00:03:08,887 - Eleanor. - What? 60 00:03:09,607 --> 00:03:12,458 Last night... you said you liked it when I said your name. 61 00:03:13,210 --> 00:03:14,376 - I did? - Mm-hm. 62 00:03:14,378 --> 00:03:16,078 - I do. - Mm. 63 00:03:16,330 --> 00:03:18,380 I do. I... 64 00:03:19,283 --> 00:03:21,350 I just don't quite remember saying it. 65 00:03:26,824 --> 00:03:28,524 - Okay. - Hey! 66 00:03:30,628 --> 00:03:32,561 Nope. You packed the bowl, 67 00:03:32,563 --> 00:03:34,196 now go pack a bag. 68 00:03:34,198 --> 00:03:36,381 We're going away for the weekend. 69 00:03:36,383 --> 00:03:38,016 Where are we going? 70 00:03:38,018 --> 00:03:39,701 It's a surprise. 71 00:03:39,703 --> 00:03:42,271 Will it top the club opening in Chelsea tonight, though? 72 00:03:42,273 --> 00:03:43,972 So much better than Chelsea. 73 00:03:44,775 --> 00:03:46,108 Just pack some things. 74 00:03:46,110 --> 00:03:48,794 I'll speak with James, and see if he'll stand down. 75 00:03:48,796 --> 00:03:50,979 - James? - Your security detail. 76 00:03:51,448 --> 00:03:53,599 Right. Yes, of course, James. 77 00:03:53,601 --> 00:03:56,151 He amuses me. James. 78 00:03:56,720 --> 00:03:58,554 You amuse me. 79 00:03:59,690 --> 00:04:01,540 Off we go. 80 00:04:01,542 --> 00:04:03,575 I love a surprise. 81 00:04:04,662 --> 00:04:06,495 (Bubbling) 82 00:04:10,167 --> 00:04:14,503 I hate surprises. Quit being so dramatic and spit it out. 83 00:04:14,672 --> 00:04:17,339 Despite our best efforts to eradicate your cancer, 84 00:04:17,341 --> 00:04:19,007 it seems we're losing the war. 85 00:04:19,009 --> 00:04:21,777 You say "we" as if somehow you're involved. 86 00:04:21,779 --> 00:04:23,478 We need to remove a testicle. 87 00:04:23,480 --> 00:04:26,014 Let me get this straight. We're losing the war, 88 00:04:26,016 --> 00:04:27,683 but I'm losing a nut. Which one? 89 00:04:28,319 --> 00:04:30,319 - I'm sorry? - Which one am I losing? 90 00:04:31,038 --> 00:04:34,623 - Erm... Your right one. - (Sighs) The big one. 91 00:04:34,625 --> 00:04:36,758 Your Majesty, try and focus on the positives. 92 00:04:36,760 --> 00:04:38,677 Tell you what, I'll hack off one of yours 93 00:04:38,679 --> 00:04:40,929 and let's see how positive you are. 94 00:04:40,931 --> 00:04:43,365 What I mean to say is that by removing the testicle 95 00:04:43,367 --> 00:04:46,602 we feel strongly that we can eradicate the cancer from your body. 96 00:04:46,604 --> 00:04:49,371 So I'll beat cancer but be a freak. 97 00:04:49,373 --> 00:04:52,741 Cosmetically, there are testicular implants available. Prosthetics. 98 00:04:52,743 --> 00:04:55,060 I'll arrange for you to see some samples. 99 00:04:56,547 --> 00:04:58,297 There's no other way? 100 00:04:58,299 --> 00:04:59,982 I'm afraid not. 101 00:05:01,835 --> 00:05:04,886 If I do this, I'll be okay? 102 00:05:05,222 --> 00:05:07,623 We have every reason to believe you will be. 103 00:05:07,625 --> 00:05:09,524 Medically, we can only do so much. 104 00:05:09,526 --> 00:05:11,760 But positive thinking, diet, exercise, 105 00:05:11,762 --> 00:05:13,895 your support group, these things matter. 106 00:05:13,897 --> 00:05:15,514 You're the King of England, 107 00:05:15,516 --> 00:05:17,666 you can engender the goodwill of a nation. 108 00:05:17,668 --> 00:05:20,335 Channel the power of the people who love you. 109 00:05:22,740 --> 00:05:25,040 So, basically, I'm screwed. 110 00:05:35,152 --> 00:05:36,785 (Footsteps) 111 00:05:38,422 --> 00:05:40,739 - Your Majesty? - God's sake, it's about time. 112 00:05:40,741 --> 00:05:41,761 Why is she so late? 113 00:05:41,786 --> 00:05:44,684 The Deputy Prime Minister won't be coming today. 114 00:05:46,063 --> 00:05:48,297 She'd better be dead, like the last one. 115 00:05:48,299 --> 00:05:49,965 It seems she canceled. 116 00:05:49,967 --> 00:05:53,168 She sent word that she's simply too busy to meet with you. 117 00:05:58,575 --> 00:06:00,275 Who do you think you are? 118 00:06:00,744 --> 00:06:02,294 Wow! 119 00:06:02,296 --> 00:06:04,212 It seems the press gang's all here. 120 00:06:04,214 --> 00:06:06,014 - Mr. Crenshaw. - Your Majesty. 121 00:06:06,350 --> 00:06:08,467 And you must be our Deputy Prime Minister. 122 00:06:09,803 --> 00:06:12,754 My apologies, they didn't tell me you were disabled. 123 00:06:12,756 --> 00:06:15,991 Your Majesty, I seem to have forgotten my manners. 124 00:06:16,610 --> 00:06:19,428 Yes, and for the second time today. 125 00:06:26,637 --> 00:06:29,237 Gentlemen, I look forward to seeing you all soon. 126 00:06:29,740 --> 00:06:32,007 And let's be honest, not near as much 127 00:06:32,009 --> 00:06:33,709 as you look forward to seeing me. 128 00:06:33,711 --> 00:06:35,377 (Laughter) 129 00:06:36,630 --> 00:06:38,347 Walk away. 130 00:06:44,088 --> 00:06:47,572 Yes, you can all just... go out. 131 00:06:54,765 --> 00:06:57,265 - (Door closes) - Please, sit. 132 00:06:57,267 --> 00:06:59,868 Perhaps a refresher course in etiquette. 133 00:07:00,371 --> 00:07:03,772 I'm the Queen of England. I speak first, I sit first, 134 00:07:03,774 --> 00:07:05,741 and I certainly don't wait for you. 135 00:07:05,743 --> 00:07:09,578 You wait for me and you don't cancel. 136 00:07:09,580 --> 00:07:11,913 Of course. My apologies. 137 00:07:12,166 --> 00:07:14,433 I think I'll sit. 138 00:07:20,023 --> 00:07:22,257 Might I say what an honor and a privilege it is 139 00:07:22,259 --> 00:07:23,759 to meet Your Majesty. 140 00:07:23,761 --> 00:07:25,694 I've admired you since I was young. 141 00:07:25,696 --> 00:07:27,429 But not too young. 142 00:07:27,698 --> 00:07:30,682 You were recently working closely with the Prime Minister, yes? 143 00:07:30,684 --> 00:07:33,001 On a bill to alter the order of succession? 144 00:07:33,003 --> 00:07:35,103 The Prime Minister was in full agreement 145 00:07:35,105 --> 00:07:37,355 that it was the right and prudent thing to do. 146 00:07:37,357 --> 00:07:39,758 Cyrus's children are not fit to rule the country. 147 00:07:39,760 --> 00:07:43,111 Of course they're not, but then... none of you are. 148 00:07:43,814 --> 00:07:45,781 The people elect their leaders. 149 00:07:45,783 --> 00:07:47,716 The leaders protect their people. 150 00:07:47,718 --> 00:07:50,402 The monarchy is simply a national exhibit. 151 00:07:50,404 --> 00:07:52,020 Like going to the zoo or visiting 152 00:07:52,022 --> 00:07:54,022 an antiquated part of our history. 153 00:07:54,024 --> 00:07:56,408 You intrigue me, um... 154 00:07:56,410 --> 00:07:58,510 Rani. It means queen. 155 00:07:58,512 --> 00:08:00,178 Of course it does. 156 00:08:00,180 --> 00:08:03,165 First you cancel your audience with the actual Queen, 157 00:08:03,167 --> 00:08:05,217 not just someone with a pretend name, 158 00:08:05,219 --> 00:08:07,936 and then you call me antiquated. 159 00:08:08,238 --> 00:08:11,139 Both occasions simply reflect the modernity of England. 160 00:08:11,725 --> 00:08:13,942 A Prime Minister's work is never done. 161 00:08:13,944 --> 00:08:16,678 You don't seem to understand you're not yet Prime Minister 162 00:08:16,680 --> 00:08:19,281 and never will be if I decide against it. 163 00:08:20,117 --> 00:08:22,751 It's tragic that you actually believe that. 164 00:08:23,187 --> 00:08:26,221 And even more tragic that everyone lets you believe it. 165 00:08:26,223 --> 00:08:30,525 No-one lets me do anything, and certainly not you. 166 00:08:30,527 --> 00:08:32,894 - Do I offend Your Majesty? - Yes, you do. 167 00:08:33,447 --> 00:08:36,431 Mostly with your stupidity, and partly with your arrogance. 168 00:08:36,433 --> 00:08:39,701 But what's most offensive are your knock-off Jimmy Choos. 169 00:08:40,103 --> 00:08:42,504 This is not Soho House Chicago. 170 00:08:44,591 --> 00:08:46,308 Pull yourself together. 171 00:08:46,310 --> 00:08:48,276 Your bill is dead, Queenie. 172 00:08:48,996 --> 00:08:51,413 And so is the only hope you had with the people. 173 00:08:51,415 --> 00:08:54,015 And so is the last person that sat in that chair. 174 00:08:54,017 --> 00:08:57,335 Don't get too comfortable. These are shark-infested waters 175 00:08:57,337 --> 00:09:00,188 and those fake tits won't keep you afloat for long. 176 00:09:02,493 --> 00:09:04,793 (Door opens and closes) 177 00:09:09,233 --> 00:09:11,199 - (LIAM) How's your coffee? - (OPHELIA) I got tea. 178 00:09:11,201 --> 00:09:12,951 - Yours? - I got coffee. 179 00:09:12,953 --> 00:09:14,669 - It's good. - (Laughs) 180 00:09:16,640 --> 00:09:20,475 - I want to apologize. - You don't have to. 181 00:09:21,144 --> 00:09:23,228 But I found out about your audition. 182 00:09:23,230 --> 00:09:24,863 I felt like I was putting you first. 183 00:09:24,865 --> 00:09:26,581 I was trying to be honorable. 184 00:09:26,583 --> 00:09:30,368 I was trying to shield you from the dangers and madness of my world. 185 00:09:31,455 --> 00:09:34,339 But I should have asked you instead of telling you. 186 00:09:34,341 --> 00:09:36,424 It was your choice to make, not mine. 187 00:09:38,629 --> 00:09:40,428 Thank you for saying that. 188 00:09:41,715 --> 00:09:43,798 I've missed you. 189 00:09:46,520 --> 00:09:48,270 That's not fair. 190 00:09:49,890 --> 00:09:51,640 Ophelia! 191 00:09:54,311 --> 00:09:56,228 I'm sorry. 192 00:10:00,565 --> 00:10:04,260 I'm not scared of his desire 193 00:10:04,293 --> 00:10:07,761 Not scared, not scared 194 00:10:08,564 --> 00:10:12,583 I'll be the fool caught in your fire 195 00:10:12,585 --> 00:10:14,735 I'll be the fool 196 00:10:14,737 --> 00:10:19,640 I've been waiting for blue moon to cover me 197 00:10:21,160 --> 00:10:24,011 Something inside... 198 00:10:24,330 --> 00:10:25,980 What do you think? 199 00:10:25,982 --> 00:10:28,882 Tell me there's a music festival or something nearby. 200 00:10:28,884 --> 00:10:30,517 Actually, the opposite. 201 00:10:30,519 --> 00:10:32,853 I thought you could use a little quiet time. 202 00:10:32,855 --> 00:10:34,488 Why, have you met me? 203 00:10:34,490 --> 00:10:37,591 Never understood why people like going to the country. 204 00:10:37,593 --> 00:10:39,276 There's nothing to do. 205 00:10:43,115 --> 00:10:44,865 I have an amazing bed. 206 00:10:46,068 --> 00:10:47,768 I like the country. 207 00:10:49,455 --> 00:10:51,839 - Come on. - Ooh! 208 00:10:51,841 --> 00:10:54,591 There's no use fighting... 209 00:10:54,593 --> 00:10:56,310 So this is what it comes to. 210 00:10:57,113 --> 00:10:59,513 You wait your entire life to be King... 211 00:11:00,349 --> 00:11:02,032 ..and then they cut off your balls. 212 00:11:02,568 --> 00:11:06,153 It's just one ball, sir. Sac half full, if you will. 213 00:11:06,155 --> 00:11:10,290 Sir, if I may, perhaps the doctor was onto something. 214 00:11:10,292 --> 00:11:12,693 I mean, the power of positive thinking. 215 00:11:12,695 --> 00:11:14,361 The support of the people. 216 00:11:14,964 --> 00:11:17,665 As you said, you've waited a lifetime to be king. 217 00:11:18,467 --> 00:11:20,601 It would be a shame to cut that lifetime short. 218 00:11:20,603 --> 00:11:22,286 Maybe you're right. 219 00:11:22,605 --> 00:11:24,238 Perhaps a charity. 220 00:11:24,240 --> 00:11:26,407 Or one of those bum buffets. 221 00:11:27,143 --> 00:11:29,626 I think the term is "soup kitchen", Your Majesty. 222 00:11:29,628 --> 00:11:31,311 Soup kitchen! 223 00:11:32,715 --> 00:11:36,400 Lucius, have the press meet us at a soup kitchen. 224 00:11:37,053 --> 00:11:39,720 Let's see if we can't generate a little goodwill. 225 00:11:39,722 --> 00:11:41,372 Hm. 226 00:11:42,591 --> 00:11:45,209 Len. 227 00:11:45,211 --> 00:11:47,061 Put your phone away, you're missing it. 228 00:11:47,063 --> 00:11:48,729 What? 229 00:11:49,532 --> 00:11:52,116 Beck, I've seen the country. 230 00:11:54,537 --> 00:11:56,270 A girl needs to eat. 231 00:11:58,374 --> 00:12:00,257 You know that bed you were bragging about? 232 00:12:00,259 --> 00:12:03,444 - Yeah. - Picnic blanket is the new bed. 233 00:12:07,049 --> 00:12:08,682 (Cheering) 234 00:12:08,684 --> 00:12:10,768 (Applause and whistling) 235 00:12:14,356 --> 00:12:16,006 Oh! 236 00:12:18,677 --> 00:12:20,427 Come on. 237 00:12:25,167 --> 00:12:28,218 I asked you all here today because I've had an epiphany. 238 00:12:28,704 --> 00:12:31,905 Our country has always helped those less fortunate. 239 00:12:31,907 --> 00:12:34,475 It troubles me to see so many with so little. 240 00:12:34,477 --> 00:12:37,811 And so I pledge to you all here today, 241 00:12:38,514 --> 00:12:39,780 the monarchy will match 242 00:12:39,782 --> 00:12:41,982 whatever funds Parliament will pledge, 243 00:12:41,984 --> 00:12:43,951 in perpetuity, 244 00:12:43,953 --> 00:12:47,020 in order to make us a happier, 245 00:12:47,022 --> 00:12:50,340 healthier, truly United Kingdom. 246 00:12:50,342 --> 00:12:51,809 (Cheering) 247 00:12:56,565 --> 00:13:01,301 You were someone else when I was, too... 248 00:13:04,457 --> 00:13:06,857 You know the King owns all mute swans in England. 249 00:13:07,343 --> 00:13:08,809 They're lucky to be mute. 250 00:13:08,811 --> 00:13:11,111 They don't have to worry about what to say. 251 00:13:11,113 --> 00:13:12,763 I know you're upset with me. 252 00:13:12,765 --> 00:13:14,398 How could I not be? 253 00:13:14,400 --> 00:13:15,749 You know I care about dancing 254 00:13:15,751 --> 00:13:17,684 and you didn't think I could do it on my own. 255 00:13:17,686 --> 00:13:20,220 That's absolutely not true. I've always believed in you. 256 00:13:20,222 --> 00:13:22,573 At first I thought the other dancers in the company 257 00:13:22,575 --> 00:13:25,092 were just avoiding me because I was the new girl. 258 00:13:25,094 --> 00:13:27,628 Then I thought maybe it had something to do with us. 259 00:13:28,497 --> 00:13:31,598 So, I tried befriending them and that's when I learned the truth. 260 00:13:31,600 --> 00:13:33,567 That apparently my place in the company 261 00:13:33,569 --> 00:13:36,236 was the result of a favor called in by the palace. 262 00:13:36,238 --> 00:13:38,489 Ophelia, I promise you I knew nothing about this. 263 00:13:42,111 --> 00:13:45,212 It doesn't matter. I couldn't stay there. 264 00:13:45,214 --> 00:13:47,214 - I didn't earn it. - You did earn it. 265 00:13:47,950 --> 00:13:49,750 You'd have earned it every day. 266 00:13:50,636 --> 00:13:52,619 It was just like Monaco. 267 00:13:53,255 --> 00:13:56,290 Something that was real and truthful, something that mattered, 268 00:13:56,292 --> 00:13:58,759 was twisted into something ugly because of your world. 269 00:13:59,728 --> 00:14:02,963 I told you, Liam, I wanted you, not your world. 270 00:14:02,965 --> 00:14:04,331 But they're both the same thing. 271 00:14:04,333 --> 00:14:06,466 - They don't have to be. - Yes, they do. 272 00:14:06,468 --> 00:14:08,869 Your world is their world, no matter what. 273 00:14:12,074 --> 00:14:13,957 I wish it wasn't, but it is. 274 00:14:15,127 --> 00:14:16,844 And it always will be. 275 00:14:20,366 --> 00:14:22,266 I wanted everything you wanted. 276 00:14:22,935 --> 00:14:24,651 With you and for you. 277 00:14:26,956 --> 00:14:28,922 I didn't know about the rest of it. 278 00:14:30,009 --> 00:14:31,725 I can tell you didn't know. 279 00:14:32,278 --> 00:14:34,862 And I appreciate you coming all this way to tell me. 280 00:14:36,248 --> 00:14:38,832 But like you said on the plane, you have to go back. 281 00:14:39,501 --> 00:14:41,218 This time I need you to go. 282 00:14:42,054 --> 00:14:46,256 We both know that this is the life that we chose 283 00:14:48,677 --> 00:14:52,512 We both know that the hourglass 284 00:14:52,514 --> 00:14:54,731 Inside my bones 285 00:14:55,351 --> 00:14:58,518 Will wither down and run out of time 286 00:14:58,737 --> 00:15:00,437 We'll try to mend it... 287 00:15:00,439 --> 00:15:02,189 Don't give up. 288 00:15:03,158 --> 00:15:04,858 On any of it. 289 00:15:08,697 --> 00:15:13,200 We both know this is the life that we chose 290 00:15:15,371 --> 00:15:20,173 We both know this is the life that we chose 291 00:15:25,439 --> 00:15:26,989 Good news, sir. 292 00:15:26,991 --> 00:15:29,241 Positive press from today's hobo hugging? 293 00:15:29,243 --> 00:15:31,977 Not yet, sir, but the samples are here. 294 00:15:31,979 --> 00:15:33,345 Samples? 295 00:15:33,347 --> 00:15:35,180 Your prosthetic testicle, sir. 296 00:15:36,617 --> 00:15:38,267 Come. 297 00:15:38,269 --> 00:15:40,502 (Dogs barking) 298 00:15:43,024 --> 00:15:44,657 What on earth is going on? 299 00:15:44,659 --> 00:15:49,495 The footmen think you're considering getting a royal pooch, Your Majesty. 300 00:15:49,497 --> 00:15:51,897 And dogs don't talk to the media. 301 00:15:52,733 --> 00:15:54,400 Shrewd, Lucius. 302 00:15:58,272 --> 00:16:00,356 Good God, look at the sac on that one. 303 00:16:01,676 --> 00:16:04,009 I'd bruise my thighs playing squash. 304 00:16:04,395 --> 00:16:07,346 It'll look very impressive when not playing squash, sir. 305 00:16:07,348 --> 00:16:09,648 Point taken. To hell with squash. 306 00:16:10,651 --> 00:16:12,301 The bulldog then, sir? 307 00:16:13,287 --> 00:16:15,454 A marvelous choice. Away! 308 00:16:15,456 --> 00:16:17,156 (Whining and barking) 309 00:16:31,706 --> 00:16:34,340 Good God! Are you eating dog now? 310 00:16:34,342 --> 00:16:36,041 Only the fluffy ones. 311 00:16:36,043 --> 00:16:37,660 You look distressed. 312 00:16:37,662 --> 00:16:41,246 I won't be when you agree not to approve the Deputy Prime Minister. 313 00:16:41,248 --> 00:16:43,415 Then I suppose you will be distressed. 314 00:16:43,417 --> 00:16:46,385 Have you seen her approval rating? The people love her. 315 00:16:46,988 --> 00:16:50,372 - Since when do you care about the people? - I love the people. 316 00:16:50,708 --> 00:16:54,660 Cyrus, you told a kid with Down's Syndrome to try harder. 317 00:16:54,662 --> 00:16:57,696 You find the people reprehensible and they feel the same about you. 318 00:16:57,698 --> 00:17:00,165 You should worry more about betraying anyone 319 00:17:00,167 --> 00:17:01,784 who can actually tolerate you, 320 00:17:01,786 --> 00:17:03,469 of which there are very few left. 321 00:17:12,296 --> 00:17:14,346 (NOTHING BUT THIEVES: If I Get High) 322 00:17:17,018 --> 00:17:21,837 I'll meet you at the divide 323 00:17:22,089 --> 00:17:25,991 To break the spell 324 00:17:30,231 --> 00:17:35,367 A point where two worlds collide... 325 00:17:36,537 --> 00:17:38,170 Excuse me. 326 00:17:38,172 --> 00:17:40,005 Will you turn around? 327 00:17:42,877 --> 00:17:45,044 And we run and we run and we run... 328 00:17:45,046 --> 00:17:46,745 I like the country. 329 00:17:48,115 --> 00:17:49,748 Who knew? 330 00:17:49,750 --> 00:17:55,087 'Til we break through... 331 00:17:56,490 --> 00:17:59,158 You don't happen to have some secret underground 332 00:17:59,160 --> 00:18:01,777 liquor cabinet anywhere nearby, by any chance? 333 00:18:01,996 --> 00:18:03,562 I'm afraid not. 334 00:18:03,564 --> 00:18:06,365 Just when I was thinking you'd thought of everything. 335 00:18:06,367 --> 00:18:08,717 Well, I did think of it, then decided against it. 336 00:18:08,719 --> 00:18:10,536 - Why? - Well, let's see. 337 00:18:10,538 --> 00:18:12,421 I woke up to you smoking a bong, 338 00:18:12,423 --> 00:18:14,106 your bedroom looks like a chemist's 339 00:18:14,108 --> 00:18:17,176 and you can't recall half of our conversation from last night. 340 00:18:21,816 --> 00:18:25,017 Right, so this whole weekend getaway, 341 00:18:25,019 --> 00:18:27,403 it's actually more like an intervention. 342 00:18:28,055 --> 00:18:29,555 It's not an intervention. 343 00:18:29,557 --> 00:18:31,390 You just need to simmer down a bit. 344 00:18:31,392 --> 00:18:32,491 Right. 345 00:18:32,493 --> 00:18:34,693 I'm trying to make things better for you. 346 00:18:34,695 --> 00:18:37,296 If you didn't want me to drink all you had to do was say it. 347 00:18:37,298 --> 00:18:38,731 You didn't have to trick me. 348 00:18:38,733 --> 00:18:41,500 We could have gone to the club. I wouldn't have gone so deep. 349 00:18:41,502 --> 00:18:43,469 Eleanor, you know you would have. 350 00:18:48,542 --> 00:18:50,943 This whole day, it feels like a lie now. 351 00:18:51,862 --> 00:18:53,529 It's not a lie. 352 00:18:54,415 --> 00:18:57,533 I brought you here because I wanted you to get some peace and quiet. 353 00:18:57,535 --> 00:18:59,168 A little silence. 354 00:18:59,170 --> 00:19:01,503 I wanted to be alone with you. 355 00:19:05,342 --> 00:19:07,593 Eleanor, don't be angry. 356 00:19:10,331 --> 00:19:12,397 - I'm not. - Then where are you going? 357 00:19:14,135 --> 00:19:16,335 Outdoor sex is overrated. 358 00:19:17,088 --> 00:19:18,737 Let's go try out that bed of yours. 359 00:19:19,774 --> 00:19:21,490 Come on! 360 00:19:21,492 --> 00:19:28,180 If I get high 361 00:19:28,182 --> 00:19:33,418 If I get high... 362 00:19:34,722 --> 00:19:36,738 - Liam! - I'm not giving up. 363 00:19:42,179 --> 00:19:45,964 I know I told you not to give up on your dancing, on us, on any of it. 364 00:19:45,966 --> 00:19:48,033 But I should have said, I'm not giving up. 365 00:19:48,035 --> 00:19:49,701 We can rebuild this, Ophelia. 366 00:19:51,021 --> 00:19:53,639 - I can't. - You can. We can. 367 00:19:54,375 --> 00:19:57,176 We were so good together and we could have been great, 368 00:19:57,178 --> 00:19:58,944 and I know I messed that up. 369 00:19:59,847 --> 00:20:03,148 But we can fix it. We can make our someday. 370 00:20:05,820 --> 00:20:07,653 Liam, I can't. 371 00:20:09,423 --> 00:20:11,440 Babe, who is it? 372 00:20:15,212 --> 00:20:16,929 Liam. 373 00:20:17,765 --> 00:20:19,448 Nick, hey. Er... hi. 374 00:20:22,353 --> 00:20:25,437 Hey. What are you doing here? 375 00:20:26,674 --> 00:20:29,474 I was just erm... headed home. 376 00:20:32,346 --> 00:20:34,079 Wanted to wish you both my best. 377 00:20:34,081 --> 00:20:37,049 Thanks. You sure you can't stay? 378 00:20:37,051 --> 00:20:39,318 Yeah, yeah, unfortunately, I'm sure. 379 00:20:47,094 --> 00:20:48,861 It's good seeing you. 380 00:20:48,863 --> 00:20:50,612 It always is. 381 00:21:03,561 --> 00:21:05,310 Liam! 382 00:21:06,013 --> 00:21:08,564 No, you were right, this wasn't fair to you. 383 00:21:08,566 --> 00:21:10,816 He's a great guy and you're a great girl. 384 00:21:10,818 --> 00:21:13,685 You take care of yourself. Take care of each other. 385 00:21:14,321 --> 00:21:16,021 I didn't know how to tell you. 386 00:21:16,023 --> 00:21:17,739 Ophelia, it's okay. 387 00:21:19,860 --> 00:21:22,077 I'll see you someday. 388 00:21:34,705 --> 00:21:36,412 I'm not kissing her ring. 389 00:21:36,413 --> 00:21:38,156 She should be kissing my ass. 390 00:21:38,237 --> 00:21:40,921 Some low-rent Deputy PM with a stick up her bum! 391 00:21:41,540 --> 00:21:43,040 She's lucky she's got the stick. 392 00:21:43,042 --> 00:21:44,758 Less room for my foot up there. 393 00:21:44,760 --> 00:21:47,411 With complete respect, I'm merely suggesting 394 00:21:47,413 --> 00:21:50,314 there is a time for the whip and a time for the feather. 395 00:21:50,316 --> 00:21:54,334 Considering the time and effort Her Majesty has so skillfully invested, 396 00:21:54,336 --> 00:21:56,887 perhaps feather is the wiser play. 397 00:21:56,889 --> 00:21:58,555 Fine, I'll try the feather. 398 00:21:58,557 --> 00:22:00,757 If that doesn't work, I'm burning Parliament 399 00:22:00,759 --> 00:22:02,559 to the ground, like that distillery. 400 00:22:02,561 --> 00:22:05,062 Now that was enjoyable, for me and the cows. 401 00:22:05,614 --> 00:22:08,115 Speaking of cows, find out her shoe size. 402 00:22:08,117 --> 00:22:09,800 Of course, Your Majesty. 403 00:22:19,228 --> 00:22:21,311 Perhaps we got off on the wrong foot. 404 00:22:21,313 --> 00:22:23,580 The right foot should be wearing these. 405 00:22:25,017 --> 00:22:26,516 They're stunning. 406 00:22:27,286 --> 00:22:29,386 But I'm afraid I can't accept them. 407 00:22:29,388 --> 00:22:31,238 Nonsense! Consider them a gift. 408 00:22:32,358 --> 00:22:34,591 But, you see, if I accept a gift, 409 00:22:34,593 --> 00:22:36,360 it could be perceived as a bribe, 410 00:22:36,362 --> 00:22:38,495 and that would be inappropriate. 411 00:22:38,497 --> 00:22:41,198 It's a pair of shoes, not Northern Ireland. 412 00:22:41,967 --> 00:22:43,600 I'm sorry. 413 00:22:43,602 --> 00:22:45,302 You're serious. 414 00:22:45,804 --> 00:22:47,504 Well, I tried. 415 00:22:48,507 --> 00:22:50,674 You do understand we're the same, you and I? 416 00:22:51,327 --> 00:22:53,010 We employ the same tactics. 417 00:22:53,712 --> 00:22:56,446 The icy glare so you never have to raise your voice, 418 00:22:56,448 --> 00:22:59,716 a little cleavage, the occasional bat of the eyes, 419 00:22:59,718 --> 00:23:02,786 all to hide the fact that you're the smartest person in the room, 420 00:23:02,788 --> 00:23:05,272 and you're about to get exactly what you want. 421 00:23:05,924 --> 00:23:07,691 The difference is, 422 00:23:07,693 --> 00:23:09,760 I'm in a more relevant position of power. 423 00:23:10,245 --> 00:23:11,895 Not yet. 424 00:23:11,897 --> 00:23:13,563 I will be. 425 00:23:13,565 --> 00:23:17,534 When the King confirms me, I will quietly but effectively 426 00:23:17,536 --> 00:23:20,704 convince the people that the monarchy's time has passed. 427 00:23:21,373 --> 00:23:23,040 Ooh. 428 00:23:23,909 --> 00:23:27,561 If that's true, why are we such a threat? 429 00:23:28,981 --> 00:23:31,798 You're not. You're a nuisance. 430 00:23:32,418 --> 00:23:36,169 And when the monarchy goes away, when you go away... 431 00:23:36,955 --> 00:23:38,588 ..I'll still be here. 432 00:23:38,590 --> 00:23:40,757 And all the shoes, all the fake smiles, 433 00:23:40,759 --> 00:23:43,693 and all the Queen's men can't change that. 434 00:23:44,396 --> 00:23:46,096 Monarchy's on its last legs. 435 00:23:48,934 --> 00:23:51,084 My legs are better. 436 00:23:52,504 --> 00:23:54,404 Ask ten people on the street 437 00:23:54,406 --> 00:23:56,039 who the Deputy Prime Minister is. 438 00:23:56,708 --> 00:23:58,442 Ask them to name the last five PMs 439 00:23:58,444 --> 00:24:00,127 or any member of Parliament. 440 00:24:01,046 --> 00:24:03,180 Then ask them who the Queen is. 441 00:24:04,616 --> 00:24:06,299 My name's for ever. 442 00:24:06,819 --> 00:24:08,819 Yours will be forgotten. 443 00:24:09,388 --> 00:24:12,789 Quite possibly never known in the first place. 444 00:24:20,499 --> 00:24:22,115 Any news of the King, Lucius? 445 00:24:22,117 --> 00:24:25,185 Nothing that can't wait till after your surgery, sir. 446 00:24:25,938 --> 00:24:27,938 Let me see it. 447 00:24:33,829 --> 00:24:35,512 (Sighs) 448 00:24:37,015 --> 00:24:39,633 "The out of touch monarch tried to sound sincere 449 00:24:39,635 --> 00:24:43,370 but failed miserably, extolling the benefits of charity 450 00:24:43,372 --> 00:24:46,957 while wearing a pair of ?10,000 bespoke Oxfords. 451 00:24:47,392 --> 00:24:50,243 Meanwhile, the People's Prince was seen 452 00:24:50,245 --> 00:24:52,462 nobly flying in coach class." 453 00:24:53,148 --> 00:24:54,865 Blah, blah, blah! 454 00:24:56,618 --> 00:24:58,301 (Lucius clears his throat) 455 00:24:58,303 --> 00:24:59,986 The People's Prince! 456 00:25:01,573 --> 00:25:03,673 I should have thought about the shoes. 457 00:25:03,675 --> 00:25:07,727 I over-extended myself. It's my own fault. 458 00:25:07,729 --> 00:25:09,112 I will have our people 459 00:25:09,114 --> 00:25:11,515 generate some positive spin at once, Your Majesty. 460 00:25:11,517 --> 00:25:15,018 It won't matter. Boy Wonder flies coach and is God's gift. 461 00:25:15,654 --> 00:25:18,672 I'm giving money to charity and having my balls cut off 462 00:25:18,674 --> 00:25:21,258 and nobody gives a shit about me. 463 00:25:22,561 --> 00:25:26,046 - It's just one ball, sir. - I know it's just one ball! 464 00:25:32,404 --> 00:25:34,437 (DUSTIN TEBBUTT: The Breach) 465 00:25:36,141 --> 00:25:39,943 We're all scared of trenches 466 00:25:41,113 --> 00:25:43,747 And grow weak at the knees 467 00:25:43,749 --> 00:25:46,850 I want you to know that 468 00:25:54,576 --> 00:25:57,327 If all you've ever wanted 469 00:25:57,329 --> 00:26:00,230 Was a dream... 470 00:26:01,900 --> 00:26:03,900 Would you mind pulling over here? 471 00:26:03,902 --> 00:26:05,552 I think I'll just walk a bit. 472 00:26:05,554 --> 00:26:08,305 No security police. I'll be fine. 473 00:26:11,243 --> 00:26:16,479 But did I show you love? 474 00:26:16,932 --> 00:26:22,118 In the author on my face 475 00:26:22,688 --> 00:26:28,725 Cos you know you left a hollow 476 00:26:28,727 --> 00:26:32,529 Where your body cut an alcove 477 00:26:34,116 --> 00:26:39,636 Did I show you love? 478 00:26:39,638 --> 00:26:44,591 Cos the silence never stayed 479 00:26:45,727 --> 00:26:51,181 It's a breach I'll never cover 480 00:26:51,683 --> 00:26:54,434 It's a breach I'll never cover 481 00:26:57,824 --> 00:26:59,271 Hello, Prince. 482 00:26:59,469 --> 00:27:00,556 Who are you? 483 00:27:00,557 --> 00:27:02,041 Your worst nightmare. 484 00:27:02,052 --> 00:27:03,718 - What do you want? - Want? 485 00:27:03,720 --> 00:27:06,054 We want to have sex with you. 486 00:27:06,840 --> 00:27:08,156 - What? - Oh, yes. 487 00:27:08,158 --> 00:27:09,958 We wanna have all the sex with you 488 00:27:09,960 --> 00:27:11,810 and you're gonna love it so much. 489 00:27:12,863 --> 00:27:14,496 Holden? 490 00:27:14,498 --> 00:27:16,765 (Shouting and laughter) 491 00:27:16,767 --> 00:27:19,200 Assholes! You freaked me out. Don't do that! 492 00:27:19,202 --> 00:27:22,370 Yeah, but didn't you love the idea of being our sex slave just a little bit. 493 00:27:22,372 --> 00:27:24,789 - You are a piece of work. - It was my brother's idea. 494 00:27:24,791 --> 00:27:26,775 We had to kidnap you to take you out tonight. 495 00:27:26,777 --> 00:27:28,410 Guys, I'm not going out, I'm going home. 496 00:27:28,412 --> 00:27:30,145 Dude, you're already out. 497 00:27:30,147 --> 00:27:32,464 The only one not out here is Ashok. Right, darling? 498 00:27:32,466 --> 00:27:33,848 (Laughter) 499 00:27:36,103 --> 00:27:37,786 (Pounding dance music) 500 00:27:37,788 --> 00:27:40,455 A little pop-up I threw in your honor. 501 00:27:41,191 --> 00:27:42,891 I call it Rebound. 502 00:27:43,593 --> 00:27:45,260 - Shall we? - One drink. 503 00:27:45,262 --> 00:27:46,961 Of course. 504 00:28:23,233 --> 00:28:25,734 Hey! D-Throned. Leave her alone. 505 00:28:25,736 --> 00:28:28,470 - You just broke my phone. - Yeah? I just broke a nail, 506 00:28:28,472 --> 00:28:30,372 and they cost more than your shit phone. 507 00:28:30,374 --> 00:28:32,123 Slag. 508 00:28:32,876 --> 00:28:34,309 - Thanks. - All good. 509 00:28:34,311 --> 00:28:36,644 I actually don't even know what slag means. 510 00:28:38,548 --> 00:28:40,265 I'll see ya. 511 00:28:43,754 --> 00:28:45,153 - She has a boyfriend. - Ooh. 512 00:28:45,155 --> 00:28:46,821 I know the guy. 513 00:28:46,823 --> 00:28:48,623 Seems like what she wants. 514 00:28:48,625 --> 00:28:50,959 - What do you want? - I want her to be happy. 515 00:28:51,595 --> 00:28:55,680 I want this beer, and about six more just like them. 516 00:28:59,836 --> 00:29:01,903 Oh, my God! 517 00:29:02,539 --> 00:29:04,205 I'm drunk. 518 00:29:09,312 --> 00:29:12,414 Polo match. You were stalking the stripy suit guy. 519 00:29:12,416 --> 00:29:13,898 Right. 520 00:29:13,900 --> 00:29:15,817 Wilhelmina. 521 00:29:15,819 --> 00:29:18,236 Oh, my shoes are killing me. 522 00:29:19,055 --> 00:29:21,189 Oh... You guys wanna drink shots? 523 00:29:21,525 --> 00:29:23,475 Erm... maybe later. 524 00:29:25,762 --> 00:29:27,462 Disappointing. 525 00:29:33,737 --> 00:29:35,904 Okay, we love her. 526 00:29:37,574 --> 00:29:40,008 Oh, no. It's my dad. 527 00:29:43,947 --> 00:29:46,080 - I got it. - You sure? 528 00:29:46,082 --> 00:29:47,882 I love your father. 529 00:29:49,252 --> 00:29:51,686 Oh, my God. Dad's here. 530 00:29:51,688 --> 00:29:54,122 Why couldn't he have died like all the good rock stars? 531 00:30:03,183 --> 00:30:04,899 (Dance music) 532 00:30:09,506 --> 00:30:11,506 - What are you drinking? - Shots. 533 00:30:11,758 --> 00:30:12,974 Of? 534 00:30:12,976 --> 00:30:14,859 I read once that if you're gonna take a shot, 535 00:30:14,861 --> 00:30:17,345 it should be something you feel, like, tequila or whiskey. 536 00:30:17,347 --> 00:30:19,147 Nothing with juice or some funny name. 537 00:30:19,616 --> 00:30:22,317 I absolutely agree. Who wrote that? 538 00:30:22,319 --> 00:30:24,486 I don't know. Hemingway or J.K. Rowling. 539 00:30:24,488 --> 00:30:26,171 Someone like that. 540 00:30:26,173 --> 00:30:27,806 So, what's your poison? 541 00:30:27,808 --> 00:30:29,858 Drugs, booze, boys? 542 00:30:29,860 --> 00:30:31,910 - Yes! - (Laughs) Okay. 543 00:30:31,912 --> 00:30:33,411 I hear that. 544 00:30:33,413 --> 00:30:35,797 Except the first two got me in trouble with the third, 545 00:30:35,799 --> 00:30:39,834 so I kind of sexed him into a coma and snuck out. 546 00:30:39,836 --> 00:30:42,737 Well played. So, no boys. 547 00:30:43,023 --> 00:30:44,873 How about booze? You game? 548 00:30:44,875 --> 00:30:46,674 I'm so game. 549 00:30:46,676 --> 00:30:49,043 - I'm Len. - I know. 550 00:30:49,329 --> 00:30:51,846 I mean, I'd like to pretend I'm all cool and I don't, 551 00:30:51,848 --> 00:30:54,282 but the truth is, your fashion sense is amazing. 552 00:30:54,284 --> 00:30:56,184 We all think you're a badass rock star. 553 00:30:56,186 --> 00:30:57,886 - Who's we? - Models. 554 00:30:57,888 --> 00:30:59,904 I'm a model. Mandy. 555 00:31:01,291 --> 00:31:02,824 To feeling this in the morning. 556 00:31:04,144 --> 00:31:06,027 Beats feeling nothing at all. 557 00:31:12,419 --> 00:31:15,470 Ahh! I'm telling you, they should all be ashamed of themselves. 558 00:31:15,472 --> 00:31:17,639 Every so-called rock band out there. 559 00:31:17,641 --> 00:31:20,792 I was backstage at a Linkin Park show and they were all on their laptops. 560 00:31:20,794 --> 00:31:22,510 Answering e-mails and doing charity. 561 00:31:22,512 --> 00:31:24,612 I said, "Oi. You're supposed to be a rock band. 562 00:31:24,614 --> 00:31:27,081 Smash something, you pussies!" (Laughs) 563 00:31:27,851 --> 00:31:29,784 Oh. Alright. Here we go. 564 00:31:29,786 --> 00:31:31,986 This bird's been looking this way all night. 565 00:31:31,988 --> 00:31:34,255 I hope she's looking at me, but worried she's looking at you. 566 00:31:34,257 --> 00:31:38,326 And if she's looking at Ivan the whole lot of us are gonna be disappointed. 567 00:31:38,328 --> 00:31:40,161 No, no, no, no. 568 00:31:40,163 --> 00:31:42,664 I do love my sons. Always will. 569 00:31:42,666 --> 00:31:44,198 But I never would have guessed it. 570 00:31:44,200 --> 00:31:46,234 One loves excess and the other loves men. 571 00:31:47,804 --> 00:31:50,104 I blame their moms. 572 00:31:51,207 --> 00:31:52,874 Oh! Here she comes. 573 00:31:55,845 --> 00:31:57,845 - Hi. - Son of a bitch! 574 00:31:59,349 --> 00:32:00,615 Hi. 575 00:32:00,617 --> 00:32:02,116 I'm not much for small talk so... 576 00:32:02,118 --> 00:32:04,218 I was wondering if you wanted to leave with me? 577 00:32:04,220 --> 00:32:05,687 I'm sorry. I can't. 578 00:32:05,689 --> 00:32:08,022 Okay. I guess I tried. 579 00:32:08,024 --> 00:32:09,707 Hey. 580 00:32:12,929 --> 00:32:15,563 I said I couldn't leave with you, because I can't. 581 00:32:15,565 --> 00:32:17,265 (Paparazzi calling out) 582 00:32:18,435 --> 00:32:21,085 Put your address in my phone and I'll see you there. 583 00:32:30,447 --> 00:32:33,715 I got a little wicked in me... 584 00:32:36,453 --> 00:32:38,720 Uh-uh. I would, but I have to shoot in a few hours. 585 00:32:38,722 --> 00:32:40,388 And I really need to get some sleep. 586 00:32:40,390 --> 00:32:43,308 And that's one of the things you said you got into trouble with your man for. 587 00:32:43,310 --> 00:32:44,959 So, I'm just saying. 588 00:32:44,961 --> 00:32:48,630 This from the girl who just poured an entire bottle of whiskey down my throat? 589 00:32:48,632 --> 00:32:51,432 Okay, well, I never said that I wasn't a hypocrite. 590 00:32:51,434 --> 00:32:54,535 But I really do gotta go home, so, thank you for the amazing night. 591 00:32:54,537 --> 00:32:56,237 Thank you. 592 00:32:57,190 --> 00:33:01,075 Um... now I know you probably have some kind of royal background check 593 00:33:01,077 --> 00:33:03,344 that I will fail miserably, 594 00:33:03,346 --> 00:33:05,596 but I had the best time tonight, 595 00:33:05,598 --> 00:33:07,415 so, if you want, I can give you my number 596 00:33:07,417 --> 00:33:08,733 and we can go out again. 597 00:33:08,735 --> 00:33:11,619 Or give you my two cents about your boyfriend situation, 598 00:33:11,621 --> 00:33:13,338 or just listen or whatever. 599 00:33:14,891 --> 00:33:17,225 Yeah. That would be great. Let's do that. 600 00:33:21,398 --> 00:33:24,699 Alright. I'm gonna go. Are you sure you're okay? 601 00:33:25,285 --> 00:33:27,085 Bitch, I'm fine. 602 00:33:27,087 --> 00:33:29,620 Walk away, so I can look at your seriously great ass. 603 00:33:30,040 --> 00:33:31,756 - Bye. - Bye. 604 00:33:33,343 --> 00:33:35,043 Wait! 605 00:33:35,045 --> 00:33:37,378 Firstly, I was right about your ass. 606 00:33:39,349 --> 00:33:43,051 Secondly... what is your two cents? 607 00:33:44,054 --> 00:33:46,054 You sure you wanna hear it? 608 00:33:46,056 --> 00:33:47,522 Yeah. 609 00:33:47,524 --> 00:33:49,724 Well, you're sneaking out during the brand-new, 610 00:33:49,726 --> 00:33:52,977 blissed out, non-stop sex phase. 611 00:33:52,979 --> 00:33:55,646 Have you ever had a relationship that got better than that? 612 00:33:57,283 --> 00:33:59,534 But what do I know? I'm sure he's amazing. 613 00:33:59,536 --> 00:34:01,736 - Yeah. - Timing is everything, right? 614 00:34:01,738 --> 00:34:03,237 Yeah. 615 00:34:03,239 --> 00:34:04,989 - Good luck. - Thanks. 616 00:34:18,249 --> 00:34:20,683 If you're looking for Princess Eleanor's stash, 617 00:34:20,685 --> 00:34:22,936 - it's to the left. - You know about this? 618 00:34:22,938 --> 00:34:24,687 You think I come to work sober? 619 00:34:30,412 --> 00:34:33,329 It's been a long week. 620 00:34:41,890 --> 00:34:44,290 A feather didn't work with the Deputy PM. 621 00:34:44,292 --> 00:34:47,694 If I'm gonna pass my bill, I need to find another way. 622 00:34:49,681 --> 00:34:51,347 I can ask around. 623 00:34:52,334 --> 00:34:54,984 Those PMs are rather kinky. 624 00:34:55,570 --> 00:34:57,553 A little blackmail goes a long way. 625 00:34:58,106 --> 00:35:00,690 Hm. Well, I guess it's time for the whip. 626 00:35:01,526 --> 00:35:03,192 Literally. 627 00:35:06,297 --> 00:35:08,014 How are you feeling, Your Majesty? 628 00:35:08,016 --> 00:35:09,399 I'm feeling fine. 629 00:35:09,401 --> 00:35:11,367 Stop here. I'll walk the rest of the way. 630 00:35:11,369 --> 00:35:12,952 Sir, the doctor said no. 631 00:35:12,954 --> 00:35:14,904 I can't be seen in a wheelchair. 632 00:35:14,906 --> 00:35:16,706 Someone will notify the press. 633 00:35:19,544 --> 00:35:21,244 (Grunts) 634 00:35:22,580 --> 00:35:24,213 I'll walk. 635 00:35:25,884 --> 00:35:27,617 (Groans) 636 00:35:35,827 --> 00:35:37,477 How was it? 637 00:35:40,582 --> 00:35:43,132 It was fun. I'm sorry if I worried you. 638 00:35:45,603 --> 00:35:47,970 I was already worried. 639 00:35:48,173 --> 00:35:49,889 That's why I brought you here. 640 00:35:51,142 --> 00:35:53,810 I know who you are and all that comes with it. 641 00:35:54,529 --> 00:35:57,814 I was just hoping I could add a little quiet to your noise. 642 00:36:07,692 --> 00:36:10,059 Quiet is difficult for me right now, Beck. 643 00:36:13,198 --> 00:36:16,332 The noise is... how I breathe. 644 00:36:16,668 --> 00:36:18,434 It's what gets me through the day. 645 00:36:19,003 --> 00:36:21,320 But you know that's temporary, right? 646 00:36:21,322 --> 00:36:22,989 It won't always be that way. 647 00:36:24,909 --> 00:36:26,576 What if it is? 648 00:36:28,663 --> 00:36:31,347 What if this is who... who I am? 649 00:36:32,851 --> 00:36:35,334 You know, you're always telling me who I can be. 650 00:36:37,722 --> 00:36:39,889 What if this is me, this version? 651 00:36:40,475 --> 00:36:45,294 You know, loud, messy, shit-show princess. 652 00:36:46,765 --> 00:36:48,798 It's not. 653 00:36:50,151 --> 00:36:52,585 Don't blame me for seeing a better you. 654 00:36:53,288 --> 00:36:55,304 For believing in the best version of you. 655 00:36:55,306 --> 00:36:57,440 Of course I don't. 656 00:36:57,976 --> 00:36:59,459 I love you for it. 657 00:36:59,461 --> 00:37:01,477 (DAUGHTER: Lifeforms) 658 00:37:02,330 --> 00:37:04,864 But it just reminds me of how broken I am. 659 00:37:07,502 --> 00:37:10,520 It makes me feel like I'm constantly disappointing you. 660 00:37:12,824 --> 00:37:15,925 Not to mention that my father felt the same way. 661 00:37:21,416 --> 00:37:23,282 You left your wife for me. 662 00:37:26,754 --> 00:37:31,073 I left my wife... and the noise of her world. 663 00:37:32,577 --> 00:37:36,245 And then... I chose you. 664 00:37:38,283 --> 00:37:40,233 You have a type. 665 00:37:40,235 --> 00:37:41,918 No. 666 00:37:41,920 --> 00:37:44,003 There's no type when it comes to you. 667 00:37:45,190 --> 00:37:47,323 You're in a place all of your own. 668 00:37:50,728 --> 00:37:53,129 I know you mean that as a compliment. 669 00:37:57,235 --> 00:37:59,118 But it feels like I am. 670 00:38:01,439 --> 00:38:03,105 Alone. 671 00:38:05,109 --> 00:38:07,310 And I know it's my fault, because you show up 672 00:38:07,312 --> 00:38:09,645 and you're incredible to me, but... 673 00:38:12,517 --> 00:38:14,617 ..I can't be quiet right now, Beck. 674 00:38:17,689 --> 00:38:19,055 I need to be. 675 00:38:19,057 --> 00:38:22,558 She don't even want to speak to you 676 00:38:22,560 --> 00:38:24,527 Our timing always sucks. 677 00:38:25,113 --> 00:38:27,163 But you 678 00:38:29,133 --> 00:38:32,535 You'll always find another place 679 00:38:34,138 --> 00:38:35,838 To go 680 00:38:37,192 --> 00:38:39,041 Oh, you 681 00:38:41,145 --> 00:38:45,948 You'll always find another womb 682 00:38:45,950 --> 00:38:49,135 To grow 683 00:38:49,671 --> 00:38:51,754 To grow... 684 00:38:53,808 --> 00:38:55,625 (Breathing heavily) 685 00:38:55,627 --> 00:38:57,360 Your Majesty? 686 00:39:00,498 --> 00:39:01,797 Let me help you. 687 00:39:01,799 --> 00:39:03,399 To grow 688 00:39:03,401 --> 00:39:06,002 - I can do it. - Of course you can. 689 00:39:06,421 --> 00:39:10,273 But don't be so stubborn. Everybody needs a little help sometimes. 690 00:39:13,711 --> 00:39:18,214 Well, you can try to sink down deeply... 691 00:39:24,055 --> 00:39:25,988 Let's not say goodbye. 692 00:39:27,392 --> 00:39:29,191 - Let's just say... - I love you. 693 00:39:29,193 --> 00:39:32,495 Find the children who discreetly... 694 00:39:36,067 --> 00:39:37,783 They always do. 695 00:39:40,905 --> 00:39:45,608 To stop them holding you and screaming 696 00:39:47,312 --> 00:39:50,513 That you'll lose your wildest dreaming 697 00:39:50,515 --> 00:39:52,248 Come on, guys. I'm just a girl. 698 00:39:52,250 --> 00:39:54,083 I get my heart broken, too. 699 00:39:54,085 --> 00:39:56,252 Could you just stop this, this once? 700 00:39:56,254 --> 00:39:58,087 - (All call out) - Come on, guys. 701 00:39:59,157 --> 00:40:00,856 Please! Just... 702 00:40:01,726 --> 00:40:02,992 (Eleanor sobs) 703 00:40:02,994 --> 00:40:05,077 (They continue to call out) 704 00:40:10,301 --> 00:40:13,269 You'll always find another place 705 00:40:13,271 --> 00:40:14,937 (Paparazzi call out) 706 00:40:15,273 --> 00:40:17,323 To go 707 00:40:18,076 --> 00:40:20,376 - Oh, you - Liam! 708 00:40:22,380 --> 00:40:25,681 You'll always find another womb 709 00:40:27,068 --> 00:40:29,118 To grow 710 00:40:30,455 --> 00:40:34,090 To grow 711 00:40:34,092 --> 00:40:35,992 You need to drink lots of fluids and stay put. 712 00:40:35,994 --> 00:40:39,295 You shouldn't have been on your feet after surgery like that. 713 00:40:39,297 --> 00:40:40,913 I didn't have surgery. 714 00:40:40,915 --> 00:40:44,166 My father had cancer. He was stubborn too. 715 00:40:44,168 --> 00:40:46,419 I would prefer it if you didn't speak of this. 716 00:40:46,421 --> 00:40:47,803 Of course I won't. 717 00:40:47,805 --> 00:40:50,639 We're not allowed to tell anything that happens in the palace. 718 00:40:51,476 --> 00:40:54,043 Your drink. And then get some sleep. 719 00:40:56,714 --> 00:41:00,316 You seem sad. Is it the pain or something else? 720 00:41:02,553 --> 00:41:04,253 They don't like me. 721 00:41:04,989 --> 00:41:07,390 - Who? - People. 722 00:41:07,759 --> 00:41:10,009 They don't like me and they never will. 723 00:41:11,713 --> 00:41:13,829 Well, I like you. 724 00:41:20,671 --> 00:41:22,922 - What's your name? - Violet. 725 00:41:22,924 --> 00:41:24,724 Thank you, Violet. 726 00:41:24,892 --> 00:41:27,093 You seem nice. 727 00:41:27,095 --> 00:41:28,811 Not like the rest of them. 728 00:41:29,931 --> 00:41:32,314 You seem nice too. You're funny. 729 00:41:32,767 --> 00:41:35,267 And, anyway, what do you care if they like you or not? 730 00:41:35,269 --> 00:41:36,602 You're the King of England. 731 00:41:36,604 --> 00:41:38,687 They still have to do what you say. 732 00:41:44,245 --> 00:41:47,329 Drifting away with time 733 00:41:47,331 --> 00:41:51,367 You'll regret you conceived it 734 00:41:51,368 --> 00:41:54,762 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 735 00:41:54,812 --> 00:41:59,362 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.