All language subtitles for The Ricky Gervais Show s01e07 The Diary.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,076 --> 00:00:15,110 ( theme music playing ) 2 00:00:16,858 --> 00:00:19,326 Announcer: For the past few years ricky gervais, 3 00:00:19,391 --> 00:00:22,093 Stephen merchant, and karl pilkington 4 00:00:22,160 --> 00:00:24,161 Have been meeting regularly 5 00:00:24,221 --> 00:00:26,622 For a series of pointless conversations. 6 00:00:26,686 --> 00:00:28,553 This is one of them. 7 00:00:28,611 --> 00:00:30,111 - Testing. - Is that all right? 8 00:00:30,164 --> 00:00:32,199 ( dings ) 9 00:00:32,258 --> 00:00:35,460 Hello and welcome to "the ricky gervais show" 10 00:00:35,534 --> 00:00:37,268 With me, ricky gervais, stephen merchant... 11 00:00:37,324 --> 00:00:40,393 - Hello. - ...And the little round-headed buffoon 12 00:00:40,464 --> 00:00:41,898 That is karl pilkington. 13 00:00:41,950 --> 00:00:43,551 Hi. 14 00:00:49,583 --> 00:00:51,851 Karl's been on holiday again, hasn't he? 15 00:00:51,913 --> 00:00:54,414 Oh, yeah, that's right. Yeah, 'cause you don't do anything. 16 00:00:54,479 --> 00:00:55,913 You have weekends off. 17 00:00:55,966 --> 00:00:59,101 You take at least five or six weeks holiday a year 18 00:00:59,173 --> 00:01:00,707 Even though you haven't got a job now-- 19 00:01:00,762 --> 00:01:02,662 You're meant to be doing this-- 20 00:01:02,720 --> 00:01:04,354 - And you still go on holiday. - So your whole life's a holiday, basically. 21 00:01:04,408 --> 00:01:05,575 Yeah, why did you need a holiday? 22 00:01:05,624 --> 00:01:07,258 Do you putter around? 23 00:01:07,313 --> 00:01:10,882 Your big day last week was going to the cobbler's. 24 00:01:10,960 --> 00:01:13,896 So why did you need a break so much this week? 25 00:01:13,966 --> 00:01:17,268 It's just good for your brain and that, isn't it? 26 00:01:17,343 --> 00:01:18,743 It opens it up a bit. 27 00:01:18,795 --> 00:01:19,929 You're not evidence for that. 28 00:01:19,977 --> 00:01:21,544 Where did you go? 29 00:01:21,598 --> 00:01:23,432 - Gran canaria. - For a week? 30 00:01:23,489 --> 00:01:25,190 - Yeah. - Just sitting around? 31 00:01:25,245 --> 00:01:28,548 Um, well, there isn't much else to do at gran canaria. 32 00:01:28,622 --> 00:01:30,456 I don't wanna go slagging a place off, 33 00:01:30,514 --> 00:01:32,314 Because every time I seem to talk about somewhere 34 00:01:32,371 --> 00:01:33,871 I get into trouble for it... 35 00:01:33,925 --> 00:01:36,259 - Ricky: Right. - ...But it's just a big rock. 36 00:01:36,323 --> 00:01:38,290 It's just volcanic, ist it? 37 00:01:38,349 --> 00:01:41,317 And you must've looked like a little barnacle on that. 38 00:01:41,388 --> 00:01:43,222 Have you been there before? 39 00:01:43,279 --> 00:01:45,414 Karl: Been near it before, to another rock, 40 00:01:45,474 --> 00:01:48,977 - But it was just-- - stephen: Why'd you go back? 41 00:01:54,998 --> 00:01:57,967 - They can't get away with it." - stephen: They obviously are getting away with it. 42 00:01:58,037 --> 00:02:00,639 Why do you keep going to these places that are rocks? 43 00:02:00,705 --> 00:02:02,606 Why don't you investigate first? Ask your travel agent 44 00:02:02,664 --> 00:02:05,632 - "is this a giant rock?" - because that's what you do, innit? 45 00:02:05,704 --> 00:02:07,571 You go and find out yourself. 46 00:02:07,629 --> 00:02:09,162 When armstrong went to the moon, 47 00:02:09,216 --> 00:02:10,750 What was he expecting up there? 48 00:02:10,803 --> 00:02:12,537 That's fact that that's a big rock 49 00:02:12,592 --> 00:02:14,093 And he still went all that way. 50 00:02:14,146 --> 00:02:16,314 ( laughs ) I don't know what the point was. 51 00:02:16,376 --> 00:02:17,976 No, so what I'm saying is-- 52 00:02:18,031 --> 00:02:19,531 What did you make of this place? 53 00:02:19,583 --> 00:02:21,885 Did you enjoy gran canaria? It was just a big rock but-- 54 00:02:21,948 --> 00:02:23,816 - I bet the moon was better. - Really? 55 00:02:23,873 --> 00:02:26,174 ( chuckles ) what did you do? 56 00:02:26,237 --> 00:02:28,972 It was just-- it was a big hotel-- 57 00:02:29,040 --> 00:02:31,742 Big, massive place where there's loads of people 58 00:02:31,809 --> 00:02:34,544 - And you go for your dinner. - That describes a hotel. 59 00:02:34,612 --> 00:02:36,746 - Yeah, sounds like a hotel to me. - You've nailed that. 60 00:02:36,807 --> 00:02:38,508 I've been to a few. That's sounds like it. 61 00:02:38,563 --> 00:02:40,631 Do you know what I mean? It's the nice, 62 00:02:40,691 --> 00:02:42,992 Small ones where there's just enough people, 63 00:02:43,054 --> 00:02:44,655 But this is, like, mental. 64 00:02:44,709 --> 00:02:48,278 And it was all-- it was full of old people. 65 00:02:48,357 --> 00:02:52,093 - Stephen: Really? - Karl: That's probably why it's called gran canaria, 66 00:02:52,173 --> 00:02:54,274 - 'cause it's just old people. - Stephen: Grannies everywhere? 67 00:02:54,335 --> 00:02:56,336 Yeah, all right. But what I thought I'd start doing 68 00:02:56,394 --> 00:03:00,030 Is start a diary. 69 00:03:00,109 --> 00:03:01,643 Okay. Why? 70 00:03:01,697 --> 00:03:04,131 Just 'cause I had a bit of time on my hands 71 00:03:04,196 --> 00:03:06,597 And I just thought, "write it down. 72 00:03:06,661 --> 00:03:09,329 - Write stuff down." - and do you hope that this one day will become 73 00:03:09,396 --> 00:03:11,698 One of the great literary documents like samuel pepys' diary? 74 00:03:11,761 --> 00:03:14,596 Karl: I haven't heard of that. Is it any good? 75 00:03:14,664 --> 00:03:16,966 - ( chuckles ) - you never heard of samuel pepys' diary? 76 00:03:17,029 --> 00:03:19,898 - No, the-- - the most famous diary other than anne frank's? 77 00:03:19,967 --> 00:03:21,734 I've heard of anne frank's, 78 00:03:21,791 --> 00:03:24,426 And I thought, "if she's stuck in a loft, 79 00:03:24,492 --> 00:03:28,428 Knocking stuff up-- not much going on in her life at that point, 80 00:03:28,511 --> 00:03:29,978 Yet she was still writing it down." 81 00:03:30,030 --> 00:03:31,898 Yeah, whereas you've been to gran canaria. 82 00:03:31,956 --> 00:03:33,457 I'm on holiday, so I thought, "there is stuff going on 83 00:03:33,509 --> 00:03:35,643 That I can chat about. Start a diary." 84 00:03:35,704 --> 00:03:37,571 - Sure. - You started a diary? 85 00:03:37,630 --> 00:03:39,030 - Yeah. - And what are you gonna do? 86 00:03:39,082 --> 00:03:41,083 Did you keep it up every day? 87 00:03:41,142 --> 00:03:43,410 - Yeah, just-- - oh, can I read it, please? 88 00:03:43,472 --> 00:03:45,406 Well, the diary's meant to be something-- 89 00:03:45,464 --> 00:03:47,965 Please, can I read some out on this podcast? 90 00:03:48,031 --> 00:03:49,698 I-- karl. 91 00:03:49,753 --> 00:03:51,721 Some of it is only relevant to me, so-- 92 00:03:51,779 --> 00:03:53,880 Oh, this is-- please, give me it. 93 00:03:53,941 --> 00:03:56,743 - Oh my god. - I mean, this isn't-- I haven't-- 94 00:03:56,811 --> 00:03:59,846 - Look how big it is! - ( both laugh ) 95 00:03:59,919 --> 00:04:02,087 - It's one of those desk diaries. - It's huge. 96 00:04:02,147 --> 00:04:05,616 It's about a foot long and it's-- oh, that is amazing. 97 00:04:05,693 --> 00:04:07,628 Imagine if anne frank's had been like that. 98 00:04:07,686 --> 00:04:09,187 As she got it out... ( mimics loud thump ) 99 00:04:09,239 --> 00:04:11,874 ...Everyone would've heard it clank down on the desk. 100 00:04:11,941 --> 00:04:13,509 Yeah, but my writing's quite big, isn't it? 101 00:04:13,562 --> 00:04:15,463 Oh, look. Give us that. 102 00:04:15,521 --> 00:04:18,356 Do you know about joined-up writing? Have you heard about that? 103 00:04:18,425 --> 00:04:20,793 - This is amazing. - Sometimes you can't read it, so it's best to-- 104 00:04:20,857 --> 00:04:24,293 Okay. Oh. Oh, look. Oh my god. 105 00:04:24,369 --> 00:04:27,238 It starts on the first day. This is wonderful. 106 00:04:27,307 --> 00:04:30,142 "going on holiday to gran canaria today. 107 00:04:30,212 --> 00:04:33,547 Woke up to the news that tony banks had died. 108 00:04:33,623 --> 00:04:35,724 There was a piece on the news about 109 00:04:35,784 --> 00:04:38,386 How everyone was shocked. Got me thinking 110 00:04:38,451 --> 00:04:40,619 About an invention that would be good." ( laughs ) 111 00:04:40,680 --> 00:04:44,350 Right. "a watch that counted down your life. 112 00:04:44,429 --> 00:04:46,864 If it says you've got three days left, 113 00:04:46,928 --> 00:04:48,595 Go to the doctor's." 114 00:04:48,651 --> 00:04:50,852 - ( both laugh ) - yeah, like that. 115 00:04:50,947 --> 00:04:52,581 "told suzanne about invention. 116 00:04:52,635 --> 00:04:54,336 She said she wouldn't buy one, 117 00:04:54,392 --> 00:04:56,360 But she said that about the ipod." 118 00:04:56,418 --> 00:04:59,053 How-- and how would this device work, this watch? 119 00:04:59,120 --> 00:05:02,055 How would you know when you're about to die? 120 00:05:02,125 --> 00:05:05,094 Is that a lot for you to worry about? Presumably the boffins-- 121 00:05:05,165 --> 00:05:07,767 No, all I was thinking is that tony banks fella-- 122 00:05:07,833 --> 00:05:09,801 He died and everyone was shocked about it. 123 00:05:09,859 --> 00:05:11,627 But if you had a little watch on-- 124 00:05:11,683 --> 00:05:13,384 But how does it-- you can't just say 125 00:05:13,439 --> 00:05:15,440 "wouldn't it be good?" how would this work? 126 00:05:15,499 --> 00:05:18,301 Yeah, I imagine you're in the patent office going 127 00:05:18,370 --> 00:05:20,704 "I've got an idea." "well, certainly. What's your idea?" 128 00:05:20,768 --> 00:05:22,402 "a watch that counts down your life." 129 00:05:22,456 --> 00:05:24,424 "oh! How does that work?" 130 00:05:24,482 --> 00:05:26,283 Just wear it. Just pop it on your wrist. 131 00:05:26,339 --> 00:05:28,340 "no no, what do you mean, 'just pop it on your wrist'? 132 00:05:28,399 --> 00:05:30,634 How does it work? 'just pop it on your wrist.'" 133 00:05:30,696 --> 00:05:33,532 - Brilliant. You're an idiot. - It's interesting that he goes on. 134 00:05:33,600 --> 00:05:35,634 "the flight to gran canaria was a bit bumpy. 135 00:05:35,695 --> 00:05:37,896 I thought about the clock that counts down your life again 136 00:05:37,957 --> 00:05:40,626 And I wondered if it would know if you were gonna die in a disaster." 137 00:05:40,692 --> 00:05:44,261 - ( laughs ) - now he's querying his own-- 138 00:05:44,374 --> 00:05:45,974 He's wondering if it would know. 139 00:05:46,028 --> 00:05:49,063 He's invented this and now he-- ( laughs loudly ) 140 00:05:50,486 --> 00:05:53,421 "a fella on the plane was reading 'koi' mag. 141 00:05:53,492 --> 00:05:55,426 It was a fishing magazine. 142 00:05:55,484 --> 00:05:58,386 I glanced and noticed he was reading the 'pond of the month' article. 143 00:05:58,456 --> 00:06:01,191 Don't think they could make it into a weekly magazine." 144 00:06:01,259 --> 00:06:03,761 To be fair to you, I remember seeing a y 145 00:06:03,826 --> 00:06:05,727 On the train once reading "carp monthly," 146 00:06:05,784 --> 00:06:07,752 A magazine dedicated entirely to carp, 147 00:06:07,810 --> 00:06:10,078 And it had "carp of the month," 148 00:06:10,141 --> 00:06:12,409 I just thought, "once you're three months in 149 00:06:12,471 --> 00:06:14,906 The editor must be stressing. 'have we got anymore carp? 150 00:06:14,970 --> 00:06:16,504 Have we got a carp that's actually done anything?'" 151 00:06:16,557 --> 00:06:18,291 Ricky: I reckon if they use the same one twice, 152 00:06:18,348 --> 00:06:19,781 - There wouldn't be many complaints. - Stephen: No one would notice. 153 00:06:19,834 --> 00:06:21,701 "well, that's the carp they used two years ago." 154 00:06:21,759 --> 00:06:23,693 "there was a really fat bloke on the plane. 155 00:06:23,750 --> 00:06:25,484 He was playing on his p.S.P. 156 00:06:25,541 --> 00:06:27,008 While I waited to go to the toilet. 157 00:06:27,060 --> 00:06:29,128 I looked at what game he was playing-- it was darts. 158 00:06:29,188 --> 00:06:30,856 He's that fat and lazy. 159 00:06:30,910 --> 00:06:34,313 He can't even face playing a more active game on a games console. 160 00:06:39,455 --> 00:06:42,056 Me and suzanne got off the coach with a couple of old people. 161 00:06:42,123 --> 00:06:43,557 One of them was in a wheelchair. 162 00:06:43,608 --> 00:06:45,375 I don't think it was wise of him to come 163 00:06:45,432 --> 00:06:47,600 - To a volcanic island with a wheelchair." - ( ricky laughing ) 164 00:06:47,661 --> 00:06:50,029 "everywhere is pretty rough pavement and slopey. 165 00:06:50,092 --> 00:06:53,695 I guess I'll keep an eye on it as the week goes on. 166 00:06:53,773 --> 00:06:55,074 Day two in gran canaria." 167 00:06:55,125 --> 00:06:56,692 Brilliant. We're only at day two. 168 00:06:56,746 --> 00:06:58,580 "the hotel is a bit odd. 169 00:06:58,637 --> 00:07:01,339 I've never seen as many cross-eyed people in one location." 170 00:07:01,406 --> 00:07:03,507 ( ricky laughing ) 171 00:07:05,391 --> 00:07:07,192 - That's enough, innit? - Oh, that's amazing. 172 00:07:07,249 --> 00:07:09,483 - Well, you may have to let me read a little bit more. - This is amazing. 173 00:07:09,545 --> 00:07:11,512 - Come back to it later. - This is a brilliant diary. 174 00:07:11,572 --> 00:07:13,639 This might be the best diary ever written. 175 00:07:13,699 --> 00:07:16,534 "while I sat listening to the kinks on my ipod, 176 00:07:16,603 --> 00:07:19,538 I wonder if everybody thinks in their accent. 177 00:07:19,609 --> 00:07:22,911 I know I do." what's this? What are you talking about? 178 00:07:22,986 --> 00:07:24,753 Just-- just that. 179 00:07:24,809 --> 00:07:29,446 You know, when I sat there, lying on the lounger, 180 00:07:29,538 --> 00:07:31,605 And I was thinking about stuff-- 181 00:07:31,665 --> 00:07:33,632 How do you know you think in your accent? 182 00:07:33,692 --> 00:07:36,627 - Tell me a typical thought. - What I mean is 183 00:07:36,697 --> 00:07:40,333 Say if it was like-- if I saw something, 184 00:07:40,412 --> 00:07:42,580 You know how I say "that's a bit weird, innit?" 185 00:07:42,641 --> 00:07:44,976 No, but I don't have to-- 186 00:07:45,039 --> 00:07:46,473 When you think, 187 00:07:46,525 --> 00:07:49,060 I don't think the sentence like I'm saying it. 188 00:07:49,125 --> 00:07:51,126 It's just a thought. The thought appears-- 189 00:07:51,185 --> 00:07:52,418 It's conceptual and it's already there. 190 00:07:52,469 --> 00:07:55,637 It's not like I'll go, "rick." "what?" 191 00:07:55,711 --> 00:07:57,879 "just looking at that fella over there, were you?" 192 00:07:57,939 --> 00:08:01,208 "yeah, I was." "I was thinking that's a bit weird." 193 00:08:01,282 --> 00:08:03,817 "oh, so was I." I don't have to think out whole sentences. 194 00:08:03,884 --> 00:08:06,719 Stephen: Whereas you have, "karl. Karl. Karl. 195 00:08:06,787 --> 00:08:08,254 Stop listening to the kinks for a minute. 196 00:08:08,308 --> 00:08:10,475 Look over there-- more cross-eyed people." 197 00:08:10,536 --> 00:08:12,070 No, that's-- yeah, that's-- 198 00:08:12,123 --> 00:08:14,691 - Is that how your mind works? - In a way, yeah. 199 00:08:14,758 --> 00:08:16,258 - Brilliant. - That explains a lot. 200 00:08:16,311 --> 00:08:19,881 That's great. He has to think about whole sentences. 201 00:08:19,958 --> 00:08:21,859 'cause I thought "that's weird, innit?" 202 00:08:21,917 --> 00:08:23,852 I didn't think "that's weird, isn't it?" 203 00:08:23,910 --> 00:08:26,345 I thought, "I actually think in my accent." 204 00:08:26,409 --> 00:08:28,577 And then I thought, "does stephen hawking? 205 00:08:28,637 --> 00:08:30,839 Does he-- when he's doing his math and that--" 206 00:08:30,900 --> 00:08:32,868 I don't know where he's from, 207 00:08:32,927 --> 00:08:34,427 So I don't know what his accent would be like. 208 00:08:34,480 --> 00:08:37,615 I think he's from kent, cambridge or oxford. 209 00:08:37,689 --> 00:08:40,424 - Right. So-- - so you think he might think-- 210 00:08:40,491 --> 00:08:42,826 - In his voice. In that voice-box thing. - Stephen: Computerized voice. 211 00:08:42,889 --> 00:08:44,423 I just wondered. 212 00:08:44,476 --> 00:08:48,112 "had lunch inside today due to shite weather. Sat next to an old fella. 213 00:08:48,192 --> 00:08:51,060 Old men's ears and noses carry on growing as they get older. 214 00:08:51,130 --> 00:08:53,397 Suzanne noticed his fingers were fat too. 215 00:08:53,460 --> 00:08:55,294 Maybe they continue to grow. 216 00:08:55,350 --> 00:08:57,685 Suzanne didn't laugh when I said her arse had the same problem." 217 00:08:57,748 --> 00:09:01,284 ( laughing ) oh, god. 218 00:09:02,477 --> 00:09:03,977 "day three. Cloudy start to the day. 219 00:09:04,030 --> 00:09:05,397 Had pine chips in the cafe. 220 00:09:05,448 --> 00:09:07,082 Had a bit of an argument with suzanne 221 00:09:07,137 --> 00:09:09,038 'cause I thought it was daft that we were paying for food 222 00:09:09,096 --> 00:09:10,896 When we were on an all-inclusive holiday. 223 00:09:10,953 --> 00:09:14,188 Changed my mind when I saw they sold pie though. 224 00:09:15,310 --> 00:09:17,211 The cafe was called 'tattoo's.' 225 00:09:17,268 --> 00:09:18,836 The fella who owned it didn't have any tattoos, 226 00:09:18,890 --> 00:09:21,325 But we never saw his wife." 227 00:09:27,434 --> 00:09:29,835 - Oh, brilliant. - "had a drink in a bar. 228 00:09:29,898 --> 00:09:31,799 Everyone sat and watched one of the local cats 229 00:09:31,858 --> 00:09:34,092 - Lick its bollocks." - ( ricky laughing ) 230 00:09:38,207 --> 00:09:40,975 It's the greatest holiday in the world! 231 00:09:44,826 --> 00:09:47,661 That's the entertainment in that town! 232 00:09:47,730 --> 00:09:50,031 "went back to the hotel to have a sleep before tea." 233 00:09:50,095 --> 00:09:52,129 I love the fact you're talking about old people, 234 00:09:52,188 --> 00:09:55,424 - But you're just as bad. - You've done nothing so far. 235 00:09:55,497 --> 00:09:57,465 He's done nothing. He's having a kip. 236 00:09:57,524 --> 00:10:00,660 "woke up to news about ducks being badly treated. 237 00:10:00,732 --> 00:10:02,767 There was a really ugly one with bent legs." 238 00:10:02,826 --> 00:10:04,693 ( ricky laughing ) 239 00:10:04,751 --> 00:10:06,752 I'm gonna die. I'm gonna die. 240 00:10:06,811 --> 00:10:08,779 Why does he write this down? 241 00:10:08,837 --> 00:10:10,972 Oh, god. Oh. 242 00:10:11,032 --> 00:10:12,633 "there is a fat bloke from bolton 243 00:10:12,721 --> 00:10:14,622 Who is in the pool as I write this. 244 00:10:14,680 --> 00:10:17,515 He's got a big tattoo on his back, but I can't work out what it is." 245 00:10:17,584 --> 00:10:20,453 Dot dot dot, "he just got out of the pool and burped." 246 00:10:20,522 --> 00:10:24,025 Just felt that you had to keep us abreast of that? 247 00:10:24,102 --> 00:10:26,503 Everything's in the diary. 248 00:10:26,568 --> 00:10:28,602 I just saw it get to the point where you're going 249 00:10:28,661 --> 00:10:31,964 - "breathed in. Breathed out again." - stephen: Yeah. 250 00:10:32,038 --> 00:10:34,606 "there was a big, fat fella in the sea who kept his t-shirt on. 251 00:10:34,673 --> 00:10:36,574 If you're big and fat, is there more a chance 252 00:10:36,631 --> 00:10:39,166 Of you getting burnt 'cause there's more of you on show? 253 00:10:39,231 --> 00:10:41,165 I asked suzanne and she said she didn't know 254 00:10:41,224 --> 00:10:42,925 In that sort of not-listening kind of way." 255 00:10:42,980 --> 00:10:45,315 - ( ricky chuckles ) - stephen: "I wanted to hang about 256 00:10:45,378 --> 00:10:47,379 To see if the fat bloke was gonna get into the kayak, 257 00:10:47,438 --> 00:10:50,474 But suzanne said we had to head back." 258 00:10:50,545 --> 00:10:52,713 - Just left him waiting to see... - ( splashes ) 259 00:10:52,774 --> 00:10:54,842 ...If he's gonna capsize. 260 00:10:57,941 --> 00:11:01,344 "we go home today, so we got up early to get the last bit of cloud." 261 00:11:02,872 --> 00:11:04,439 No, it's just that it wasn't-- 262 00:11:04,492 --> 00:11:06,794 It's not that sunny all the time. 263 00:11:06,856 --> 00:11:09,491 I mean, I was sitting in weather that 264 00:11:09,558 --> 00:11:12,260 If it was like that here, there's no way I'd be sitting in the garden. 265 00:11:12,328 --> 00:11:14,228 - ( ricky laughs ) - but because you're on holiday, 266 00:11:14,287 --> 00:11:17,823 It's like "well, we've got to sit in it. Put your coat on." 267 00:11:17,900 --> 00:11:19,634 So are you gonna continue to write this diary? 268 00:11:19,689 --> 00:11:21,223 - Yeah, I-- - every single day? 269 00:11:21,277 --> 00:11:23,211 It's amazing. Keep this diary up. 270 00:11:23,269 --> 00:11:25,037 - It's amazing. - I will. I will keep it up, 271 00:11:25,093 --> 00:11:26,961 'cause what I found out as well is, 272 00:11:27,018 --> 00:11:28,685 Earlier on before I went away, 273 00:11:28,741 --> 00:11:30,675 I think I did learn something 274 00:11:30,733 --> 00:11:32,201 And because I wrote it down, 275 00:11:32,253 --> 00:11:36,756 I remembered it a bit, so-- 276 00:11:36,846 --> 00:11:38,480 What was that? 277 00:11:38,534 --> 00:11:40,402 I was just thinking that I forgot it now... 278 00:11:40,459 --> 00:11:42,694 ( both laugh ) 279 00:11:42,756 --> 00:11:44,156 ...But I remember looking back at it 280 00:11:44,208 --> 00:11:45,408 And not having to read it all 281 00:11:45,457 --> 00:11:47,091 Because I remembered the end of it 282 00:11:47,146 --> 00:11:48,579 Before I read it, if you know what I mean. 283 00:11:48,632 --> 00:11:50,499 I have no idea what you're talking about. 284 00:11:53,562 --> 00:11:55,129 Harry from canterbury wants to know 285 00:11:55,184 --> 00:11:58,019 Whether any of us have ever had any cruel nicknames. 286 00:11:58,087 --> 00:12:00,889 He claims that he's quite tall 287 00:12:00,959 --> 00:12:02,092 And rather hirsute, 288 00:12:02,140 --> 00:12:04,375 And he says he's often called lurch or wolfie. 289 00:12:04,437 --> 00:12:07,673 He's always thought that karl looks a bit like mr. Potato head. 290 00:12:07,746 --> 00:12:10,848 Yeah, there's no potato that round, 291 00:12:10,921 --> 00:12:14,924 But I suppose you could fashion a potato to be that round. 292 00:12:15,007 --> 00:12:17,475 Maybe if anyone can carve a potato 293 00:12:17,541 --> 00:12:18,974 Into the roundest head ever, 294 00:12:19,026 --> 00:12:20,793 Pop a couple of eyes on it... 295 00:12:20,850 --> 00:12:22,350 Make it look as much like karl as possible. 296 00:12:22,403 --> 00:12:23,804 - Ricky: Exactly. - Stephen: Yeah. Any nicknames? 297 00:12:23,855 --> 00:12:25,489 Did you ever have a nickname, rick? 298 00:12:25,544 --> 00:12:27,078 No, I was boring. I didn't have any. 299 00:12:27,132 --> 00:12:29,500 It was just around the name, like "gerv" or something like that. 300 00:12:29,563 --> 00:12:30,997 No, I didn't have nicknames. 301 00:12:31,049 --> 00:12:32,516 I always wanted a nickname. 302 00:12:32,569 --> 00:12:34,937 I just thought it was quite cool for some reason, 303 00:12:35,000 --> 00:12:36,901 Particularly because gangsters always seemed to have nicknames. 304 00:12:36,958 --> 00:12:39,593 - Lefty. Yeah. - Fingers. Lefty, yeah. 305 00:12:39,661 --> 00:12:41,895 - Scarface. - Yeah. 306 00:12:41,957 --> 00:12:43,624 And so I decided 307 00:12:43,679 --> 00:12:45,247 'cause no one was giving me a nickname at school-- 308 00:12:45,300 --> 00:12:47,134 It was kind of annoying-- or certainly not to my face-- 309 00:12:47,192 --> 00:12:49,726 I decided to just come up with one. 310 00:12:49,792 --> 00:12:51,960 I remember I was at lunch once 311 00:12:52,021 --> 00:12:53,755 And I just said to my mate phil-- 312 00:12:53,810 --> 00:12:56,178 - How old were you? - 12, 13. 313 00:12:56,310 --> 00:12:58,044 - Brilliant. - I just said to him, 314 00:12:58,100 --> 00:13:00,635 "phil, I don't know if you know me, 315 00:13:00,700 --> 00:13:03,702 But people aren't calling me steve anymore. 316 00:13:03,774 --> 00:13:07,176 - Everyone's calling me spud now." - ( ricky laughing ) 317 00:13:08,636 --> 00:13:10,137 Now I don't know why I thought "spud." 318 00:13:10,190 --> 00:13:12,158 It's weird we should talk about mr. Potato head. 319 00:13:12,216 --> 00:13:14,384 I don't know why I thought "spud" was a cool nickname. 320 00:13:14,445 --> 00:13:16,513 - I just sort of-- - it's a grown-up name, innit? 321 00:13:16,573 --> 00:13:18,273 It's also 'cause I think it sounded like-- 322 00:13:18,329 --> 00:13:21,364 It was probably something that you'd find in one of those kids' books, 323 00:13:21,435 --> 00:13:23,103 Like "the famous five" or "the back street kids." 324 00:13:23,158 --> 00:13:25,159 There'd be spud. I'd always imagined spud-- 325 00:13:25,218 --> 00:13:27,653 He's not the leader of the gang, but he's a reliable member. 326 00:13:27,718 --> 00:13:30,453 I think spud is the biggest lorry driver 327 00:13:30,520 --> 00:13:32,955 In one particular sort of car park. 328 00:13:33,019 --> 00:13:35,020 - "here comes spud." - stephen: Yeah. 329 00:13:35,079 --> 00:13:36,980 And he gets out. "all right, boys." he's big and massive. 330 00:13:37,038 --> 00:13:39,172 "spud can eat two breakfasts." 331 00:13:39,234 --> 00:13:41,201 Exactly, yeah. But in my mind 332 00:13:41,260 --> 00:13:43,661 It was that I would be, one day, part of a gang. 333 00:13:43,725 --> 00:13:46,027 "I'm pinkie, this is jo-jo and the tall guy is spud." 334 00:13:46,089 --> 00:13:47,923 That's be really cool. 335 00:13:47,981 --> 00:13:49,581 And he just went, "oh, yeah, right." 336 00:13:49,634 --> 00:13:51,702 And no one started-- well, I was hoping he'd go, 337 00:13:51,763 --> 00:13:53,497 "you know, everyone's calling steve 'spud.'" 338 00:13:53,552 --> 00:13:55,987 Yeah. "hey, spud." the first time someone said "spud," you go "what?" 339 00:13:56,051 --> 00:13:57,919 - Yeah, exactly. - You'd be really proud, wouldn't you? 340 00:13:57,976 --> 00:14:01,145 - No. - Did you have a nickname? 341 00:14:01,218 --> 00:14:03,720 Um, not-- not rea-- 342 00:14:03,785 --> 00:14:06,520 There was a lot of people on the estate that I grew up on. 343 00:14:06,589 --> 00:14:09,557 Nicknames are big things on estates and that. 344 00:14:09,628 --> 00:14:11,829 A lot of my dad's mates-- 345 00:14:11,890 --> 00:14:15,893 What their nicknames did was tell you about them. 346 00:14:15,976 --> 00:14:17,744 Do you know I always said the elephant man's a good name? 347 00:14:17,800 --> 00:14:19,835 - Ricky: Yeah. - 'cause you know what you're gonna get. 348 00:14:19,894 --> 00:14:21,962 If someone said, "elephant man's popping around in a bit, 349 00:14:22,022 --> 00:14:24,190 - It wouldn't be a shock when he walked in." - ( stephen laughs ) 350 00:14:24,250 --> 00:14:29,388 - Yeah. - So it worked in that sort of thing. 351 00:14:29,485 --> 00:14:32,721 There was john the screw, all right? 352 00:14:32,795 --> 00:14:34,429 - John the screw. - Yeah. 353 00:14:34,483 --> 00:14:36,451 Did he have sex a lot or he worked in a prison? 354 00:14:36,509 --> 00:14:40,312 - Karl: No, he had a d.I.Y. Shop. - ( both laughing ) 355 00:14:42,318 --> 00:14:44,019 - So you had him. - Right. 356 00:14:44,075 --> 00:14:45,675 There was fred the veg. 357 00:14:45,730 --> 00:14:48,064 Ricky: Yeah? I see what you mean. 358 00:14:48,127 --> 00:14:49,660 It's cause he had the same I.Q. As you. 359 00:14:49,714 --> 00:14:52,149 - Stephen: Or he was in a coma. - Ricky: Yeah. 360 00:14:54,037 --> 00:14:58,307 - Right? - There was my uncle, tattoo stan. 361 00:14:58,393 --> 00:15:01,996 - Oh. Right. - He had loads of tattoos 362 00:15:02,075 --> 00:15:04,576 - That he'd just done himself. - Oh my god. 363 00:15:04,641 --> 00:15:07,609 The problem was, because he did his tattoos himself, 364 00:15:07,681 --> 00:15:10,216 The ones on his left arm were really good... 365 00:15:10,281 --> 00:15:12,949 - ( stephen and ricky laugh ) - ...Because he was right-handed. 366 00:15:13,017 --> 00:15:15,318 On his right arm, rubbish. 367 00:15:15,380 --> 00:15:17,515 So that was him. 368 00:15:17,575 --> 00:15:21,678 - Oh, great. - Then there was jimmy the hat. 369 00:15:21,764 --> 00:15:24,232 - Jimmy the hat? - Yeah. 370 00:15:24,296 --> 00:15:25,964 - Did he always wear a hat? - Karl: No, he didn't. 371 00:15:26,019 --> 00:15:29,054 That was the point there-- he never wore a hat. 372 00:15:29,126 --> 00:15:30,359 - That's amazing. - Brilliant. 373 00:15:30,409 --> 00:15:31,776 How can you pick up on someone 374 00:15:31,827 --> 00:15:33,861 Never wearing a hat? How would you ever notice? 375 00:15:33,921 --> 00:15:35,621 "I've noticed something about jimmy." "go on." 376 00:15:35,677 --> 00:15:37,644 "he doesn't wear a hat." 377 00:15:37,704 --> 00:15:39,571 Why was he not called jimmy the parrot? 378 00:15:39,629 --> 00:15:41,530 'cause he never carries a parrot. 379 00:15:41,587 --> 00:15:43,955 That's the way-- that's how they work. 380 00:15:44,018 --> 00:15:46,086 "here comes jimmy three-legs." "why'd you call him that?" 381 00:15:46,146 --> 00:15:48,815 - "he hasn't got three legs." - I didn't really have one, 382 00:15:48,882 --> 00:15:51,350 Apart from-- I had a c.B. 383 00:15:51,415 --> 00:15:54,684 You know, like when you'd go on a c.B. Radio and have a chat-- 384 00:15:54,758 --> 00:15:58,027 Oh, this was a craze in the-- 385 00:15:58,101 --> 00:16:00,169 Was it late '70s, early '80s? 386 00:16:00,229 --> 00:16:03,665 - Early '80s. - And it was just 387 00:16:03,742 --> 00:16:06,877 Short-band radio. Everyone had these little handsets 388 00:16:06,949 --> 00:16:08,950 And they'd speak to each other in the local area. 389 00:16:09,010 --> 00:16:10,911 Yeah, it was mainly-- I think it started off 390 00:16:10,968 --> 00:16:12,802 - With truck drivers. - Lorry drivers, yeah. Truckers, yeah. 391 00:16:12,860 --> 00:16:14,660 There was that thing from the 1970s-- 392 00:16:14,717 --> 00:16:17,518 - "convoy." - "convoy." yeah. Yeah. 393 00:16:17,588 --> 00:16:19,455 - Karl: Yeah, so I had one of them... - ( radio whirring ) 394 00:16:19,513 --> 00:16:21,414 ...And my handle-- I had two of them-- 395 00:16:21,471 --> 00:16:23,639 - Handle is your nickname, your name? - Yeah, there's loads of code, 396 00:16:23,700 --> 00:16:25,401 - Code stuff. - Ricky: Yeah. 397 00:16:25,456 --> 00:16:28,225 I had a couple.There wa- 398 00:16:28,293 --> 00:16:32,063 'cause there's a lot of pilkingtons in manchester, 399 00:16:32,143 --> 00:16:33,944 So if someone wants pilky02 in manchester, it's open. 400 00:16:34,000 --> 00:16:36,435 You know what I mean? They can have it. 401 00:16:36,499 --> 00:16:40,235 There is people scrambling for-- " I want pilky01." 402 00:16:40,316 --> 00:16:43,051 ( radio whirrs ) 403 00:16:43,119 --> 00:16:45,487 And then because I did boxing and that... 404 00:16:45,550 --> 00:16:47,685 - Ricky: Well, you did it once. - Stephen: Yeah. 405 00:16:47,745 --> 00:16:49,846 ...I had boxerboy, 406 00:16:49,907 --> 00:16:51,841 'cause I thought that's quite a good image as well. 407 00:16:51,899 --> 00:16:53,967 That's kind of like people going, "oh, don't mess with him." 408 00:16:54,026 --> 00:16:55,727 If he asks what your handle is-- 409 00:16:55,783 --> 00:16:58,584 "tell him." "it's boxerboy." 410 00:16:58,654 --> 00:17:01,722 So I just had them two, and I used to go on there. 411 00:17:01,794 --> 00:17:04,295 Pointless. What is the point of this? 412 00:17:04,361 --> 00:17:06,128 - You just meet people. - You don't meet people. 413 00:17:06,184 --> 00:17:08,586 You say, "what's your handle?" "boxerboy. What's yours?" 414 00:17:08,650 --> 00:17:11,285 "uh, rubber duck "all ri" 415 00:17:11,352 --> 00:17:14,053 Karl: No, but then you'll say-- you'll go, 416 00:17:14,121 --> 00:17:16,155 - "what's your 20?" - what's that mean? 417 00:17:16,214 --> 00:17:19,517 - That's "where are you?" - why didn't you say, "where are you?" 418 00:17:19,592 --> 00:17:21,960 Just in case there's someone who's listening in-- 419 00:17:22,023 --> 00:17:24,859 You hear about this all the time-- 420 00:17:24,928 --> 00:17:27,296 People listening, jotting stuff down. 421 00:17:27,359 --> 00:17:30,595 Oh, right. So just in case someone in the world doesn't know 422 00:17:30,668 --> 00:17:32,502 What "handle" means, they're out of the loop. 423 00:17:32,560 --> 00:17:35,428 - They're out of the loop. - It's not a difficult code to crack 424 00:17:35,498 --> 00:17:36,765 If you're trying to track someone. 425 00:17:36,815 --> 00:17:38,349 It's hardly the head of the mafia 426 00:17:38,402 --> 00:17:40,837 Talking to each other because the fbi are on the wire. 427 00:17:40,901 --> 00:17:43,870 It's ridiculous. "he keeps saying 'what's your handle?' 428 00:17:43,941 --> 00:17:45,575 And they come back with something else. 429 00:17:45,630 --> 00:17:47,230 I can't work out what's going on." 430 00:17:47,285 --> 00:17:49,786 It's like anything. That's what codes-- 431 00:17:49,851 --> 00:17:51,751 That's what codes are all about, innit? 432 00:17:51,810 --> 00:17:54,645 - You set them up and that. - Go on. Tell me the codes then. 433 00:17:54,714 --> 00:17:57,249 Reveal, at long last, to the world what these codes are. 434 00:17:57,315 --> 00:17:59,282 - Yeah. - All right, so "what's your 20?" 435 00:17:59,341 --> 00:18:01,208 - "where are you?" - this is better than the enigma. 436 00:18:01,266 --> 00:18:02,966 - Right now here we go. - What? 437 00:18:03,022 --> 00:18:05,456 "how many candles are you burning?" 438 00:18:05,521 --> 00:18:08,623 Uh, does that mean "how big is your car?" or something like that? 439 00:18:08,695 --> 00:18:10,763 - Horsepower or something like that? - See? No that's not-- 440 00:18:10,823 --> 00:18:12,290 - All right, "what time is it?" - no, "how old are you?" 441 00:18:12,343 --> 00:18:14,577 - What? "how old are you?" okay. - Right. 442 00:18:14,639 --> 00:18:17,040 "how many candles are you burning?" of course. 443 00:18:17,104 --> 00:18:19,806 So what-- what's the answer come back? 444 00:18:19,874 --> 00:18:21,474 - You go, uh-- - "I'm 15." 445 00:18:21,529 --> 00:18:22,962 - 14. - Brilliant. 446 00:18:23,015 --> 00:18:24,815 That code-- that code is-- 447 00:18:24,872 --> 00:18:26,639 There's-- no one's gonna work that out. 448 00:18:26,696 --> 00:18:28,163 I wish you had kept a diary of this, 449 00:18:28,215 --> 00:18:30,383 - 'cause this has been fascinating. - Now and again, 450 00:18:30,444 --> 00:18:33,513 Someone will come in and go, "side on," right? 451 00:18:33,584 --> 00:18:35,819 - What's that mean? - Karl: That means there's 452 00:18:35,881 --> 00:18:37,716 Someone out there listening in to this chat 453 00:18:37,773 --> 00:18:39,841 - And going "this sounds interesting." - yeah. No, it doesn't. 454 00:18:39,900 --> 00:18:41,400 - Unlikely. - Yeah. 455 00:18:41,454 --> 00:18:43,421 They want to join in, so they go "side on." 456 00:18:43,480 --> 00:18:45,648 You go "side on. Bring it in." right? 457 00:18:45,709 --> 00:18:47,410 And they go, "all right." 458 00:18:47,465 --> 00:18:50,701 Stephen: How many candles are you burning? 459 00:18:50,775 --> 00:18:52,976 Yeah. What's your 20? 460 00:18:53,038 --> 00:18:55,572 - Yeah. - See you later. What's your 20? 461 00:18:55,638 --> 00:18:57,339 How many candles are you burning? 462 00:18:57,394 --> 00:18:59,195 - Oh. - I mean, it seems to me 463 00:18:59,251 --> 00:19:01,085 That what you should have done is made a note 464 00:19:01,143 --> 00:19:03,477 The first time so that when you then speak to them again, 465 00:19:03,541 --> 00:19:05,141 You don't need to ask them those questions. 466 00:19:05,195 --> 00:19:09,598 Can I just confirm that you're burning 15? 467 00:19:12,591 --> 00:19:13,758 It's that time again. Do the jingle. 468 00:19:13,807 --> 00:19:17,210 Oh! Monkey news! ( squawks ) 469 00:19:17,285 --> 00:19:19,753 ( laughs ) sorry. Sorry. 470 00:19:19,818 --> 00:19:23,388 Okay. I'm gonna do a really good one. 471 00:19:23,465 --> 00:19:26,000 - Stephen: Okay, go. - Oh! Chimpanzee that! 472 00:19:26,065 --> 00:19:28,233 Monkey news, you... ( screeches ) 473 00:19:28,294 --> 00:19:29,862 ( beeping ) 474 00:19:29,916 --> 00:19:32,785 You know it's nearly time for the winter olympics again. 475 00:19:32,854 --> 00:19:35,456 - Is it? - They sort of come around every four years. 476 00:19:35,522 --> 00:19:40,092 - Is it this year is it? - Yeah and the last one that happened... 477 00:19:40,182 --> 00:19:43,485 - Four years ago yeah. - ...There was a bit of an incident. 478 00:19:43,559 --> 00:19:45,627 Oh no. Do you remember any winners that were monkeys 479 00:19:45,687 --> 00:19:48,189 - In any of the tournaments? - Ricky: No. Course not. 480 00:19:48,253 --> 00:19:50,388 It's not going to be that 'cause it wouldn't be true. 481 00:19:50,449 --> 00:19:51,749 - Yeah. - Anyway, one-- 482 00:19:51,800 --> 00:19:56,136 One of the popular events-- bobsleigh. 483 00:19:56,224 --> 00:19:58,492 Okay, right. 484 00:19:58,554 --> 00:20:00,755 You know-- you know how it works. 485 00:20:00,817 --> 00:20:02,517 - It's like a sled. - Well, you need four men-- is it four men or five men? 486 00:20:02,573 --> 00:20:04,507 - Four men. - It's definitely four men 487 00:20:04,565 --> 00:20:05,665 - That you need on-- - is it-- and two. 488 00:20:05,714 --> 00:20:07,381 And there's two-team bobsleighs. 489 00:20:07,435 --> 00:20:09,069 But they're always men, isn't that right, rick? 490 00:20:09,125 --> 00:20:11,993 Let me just clarify: With the olympics you can't have animals taking part? 491 00:20:12,063 --> 00:20:14,664 No, and also-- well, no, 'cause they wouldn't be allowed; 492 00:20:14,731 --> 00:20:16,298 And two, there's no way they could disguise it, 493 00:20:16,351 --> 00:20:19,153 Because not only would they see it straightaway, right? 494 00:20:19,222 --> 00:20:21,323 - But they have blood tests... - ( stephen chuckles ) okay. 495 00:20:21,383 --> 00:20:23,784 - ...Which would show up-- - so they'd definitely know if it was a non-human. 496 00:20:23,849 --> 00:20:25,282 Blood sts-- it's impossible. 497 00:20:25,335 --> 00:20:27,269 It'd be literally impossible to have anything 498 00:20:27,327 --> 00:20:30,062 Other than a human involved in a bobsleigh team. 499 00:20:30,130 --> 00:20:31,363 Fine. Okay. So carry on. 500 00:20:31,414 --> 00:20:33,481 Anyway, the country was doing really well 501 00:20:33,541 --> 00:20:35,442 - In the qualifying stages. - Stephen: Oh yes. 502 00:20:35,500 --> 00:20:37,768 But the problem was there was two members 503 00:20:37,830 --> 00:20:40,799 Who were getting all the press and stuff. 504 00:20:40,869 --> 00:20:44,105 - Ricky: Oh right, yeah. - Karl: So this one member was getting fed up 505 00:20:44,179 --> 00:20:46,180 Because the other two were getting all the press and what have you, 506 00:20:46,239 --> 00:20:47,739 - So he said, "I'm not happy with this." - stephen: Yeah. 507 00:20:47,793 --> 00:20:50,060 - Karl: "I'm jacking it in." - stephen: Oh. 508 00:20:50,123 --> 00:20:51,590 So they were like "you're joking. We've qualified. 509 00:20:51,642 --> 00:20:53,443 We're getting into the main race." 510 00:20:53,500 --> 00:20:55,501 He said, "you can't leave us now." 511 00:20:55,560 --> 00:20:58,495 And he said, "well, you�can do it all on your own before, 512 00:20:58,566 --> 00:21:00,967 The way you were acting like you didn't need me. 513 00:21:01,031 --> 00:21:03,366 So I'm going." so the clock's ticking. 514 00:21:03,428 --> 00:21:05,363 It's getting close to the big race and everything. 515 00:21:05,421 --> 00:21:07,555 - Of course it is, yeah. - They're like, "what are we gonna do here?" 516 00:21:07,617 --> 00:21:09,985 - The substitute they took with them. - What they gonna do? 517 00:21:10,048 --> 00:21:12,149 - They would take their substitute. - No, they didn't 518 00:21:12,210 --> 00:21:14,811 Have any other-- there'd been a lot of injuries and stuff. 519 00:21:14,878 --> 00:21:16,411 We'll just get our mate to do it. 520 00:21:16,465 --> 00:21:18,800 Just get a mate, a friend or the coach to do it. 521 00:21:18,862 --> 00:21:21,297 There's a lot of responsibility on these people 522 00:21:21,361 --> 00:21:23,696 And you don't want to let your country down and that. 523 00:21:23,759 --> 00:21:25,860 - And they're like, "what are we gonna do?" - get a waiter or anyone. 524 00:21:25,921 --> 00:21:27,855 Anyway, the time comes for the race. 525 00:21:27,913 --> 00:21:29,447 There seems to be three people on it. 526 00:21:29,500 --> 00:21:31,001 There appears to be three. Okay, yeah. 527 00:21:31,053 --> 00:21:32,487 - ( gunshot ) - karl: They start off. 528 00:21:32,539 --> 00:21:34,474 They're whizzing around the track, faster than normal. 529 00:21:34,532 --> 00:21:36,500 - They're beating their old record... - Stephen: Right amazing. 530 00:21:36,558 --> 00:21:38,826 ...Because the new fellow they've got is a little bit smaller. 531 00:21:38,888 --> 00:21:42,191 - Stephen: Oh. - Is he in the bobsleigh or was he pushing? 532 00:21:42,266 --> 00:21:44,033 - He's-- he's in it. - Oh, okay. 533 00:21:44,090 --> 00:21:45,891 He's wearing the uniform and a helmet though. He's got something-- 534 00:21:45,947 --> 00:21:48,048 He's got all of it on. He's got the kit on. 535 00:21:48,108 --> 00:21:51,144 - Nobody knows who he is but the country's loving it. - Stephen: Course they are. 536 00:21:51,215 --> 00:21:53,116 Karl: They're like, "it looks like we gonna break all our records. 537 00:21:53,174 --> 00:21:55,576 - It's good that they found someone new." - stephen:"yeah." 538 00:21:55,639 --> 00:21:58,007 "I bet the other fella who left is kicking himself, 539 00:21:58,071 --> 00:21:59,771 Thinking, 'oh, I could have been part of this.'" 540 00:21:59,827 --> 00:22:01,794 - Anyway-- - this wasn't that bloke 541 00:22:01,854 --> 00:22:03,721 That had very short legs and long arms, was it? 542 00:22:03,779 --> 00:22:06,347 Anyway what happened is they're whizzing around the track and what have you... 543 00:22:06,447 --> 00:22:08,047 - Faster than ever, yeah. - ...Faster than ever, 544 00:22:08,100 --> 00:22:10,569 And the press are like "beating our records there." 545 00:22:10,634 --> 00:22:12,602 They started taking photographs. 546 00:22:12,660 --> 00:22:14,928 - Oh. - Lot of flashes from the cameras and stuff. 547 00:22:14,990 --> 00:22:19,060 - Stephen: Right, of course. - Karl: Suddenly the bobsleigh goes a bit mental... 548 00:22:19,144 --> 00:22:22,413 - ( screeches ) - ...And whizzes off the track. 549 00:22:22,488 --> 00:22:24,455 Ambulance comes rushing over 550 00:22:24,514 --> 00:22:27,382 And the other two members are looking pretty nervous for some reason. 551 00:22:27,452 --> 00:22:30,520 They're saying, "look, don't take the helmet off, 552 00:22:30,593 --> 00:22:32,827 Because you can do more damage to the"-- 553 00:22:32,890 --> 00:22:34,557 Well, don't tell the paramedics how to do it. 554 00:22:34,611 --> 00:22:36,979 They know their job. They know their job, please. 555 00:22:37,043 --> 00:22:39,144 They're like, "you know, plus you know he doesn't-- 556 00:22:39,204 --> 00:22:41,205 He came in at the last minute, to help us out. 557 00:22:41,265 --> 00:22:43,065 He doesn't want everyone to know who he is. 558 00:22:43,122 --> 00:22:45,256 - He's not after the limelight..." - ricky: Yeah. 559 00:22:45,317 --> 00:22:47,151 "...Like some other members we used to have. 560 00:22:47,208 --> 00:22:50,143 He's just was helping his country out. Leave the helmet on." 561 00:22:50,214 --> 00:22:52,148 Anyway, they get him in the ambulance, 562 00:22:52,206 --> 00:22:54,374 The other two are looking a bit worried and what have you. 563 00:22:54,436 --> 00:22:56,303 - They're gutted that they lost theace. - The little bloke-- 564 00:22:56,360 --> 00:22:59,129 - Is the bloke not saying anything? - He's in the ambulance now. 565 00:22:59,197 --> 00:23:01,699 - Is he not saying anything, though? - It was reported that 566 00:23:01,764 --> 00:23:06,268 One of the ambulance drivers said that on that dreadful night, 567 00:23:06,357 --> 00:23:10,794 When the country lost out on a medal in the bobsleigh, 568 00:23:10,882 --> 00:23:14,885 He reported that there was a monkey in the back of the ambulance. 569 00:23:14,968 --> 00:23:16,869 People were like going "oh, you're joking." 570 00:23:16,927 --> 00:23:19,995 - I don't remember this. I don't remember this. - This is it, you see, 571 00:23:20,068 --> 00:23:22,002 Because they swept it under the carpet a little bit. 572 00:23:22,060 --> 00:23:23,961 - They were like "this is crazy talk." - bullshit. 573 00:23:24,019 --> 00:23:26,287 - "this is crazy talk." - it's bullshit. Absolute shit. 574 00:23:26,349 --> 00:23:28,083 - Where did you get this from? - This is crazy talk, right? 575 00:23:28,139 --> 00:23:30,908 It is crazy talk, and it's from the mouth of karl pilkington. 576 00:23:30,976 --> 00:23:34,178 But the weird thing is that backed it up, 577 00:23:34,252 --> 00:23:37,220 The following week there was a story of some people 578 00:23:37,291 --> 00:23:39,726 Who visited the zoo and saw a chimp in a neck brace. 579 00:23:39,790 --> 00:23:41,858 ( both laughing ) 580 00:23:43,100 --> 00:23:45,401 And that's this week's monkey news. 581 00:23:45,451 --> 00:23:50,001 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.