Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:05,079
Anyone watching
thinking we know fuck all
2
00:00:05,176 --> 00:00:09,415
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their back...
3
00:00:09,416 --> 00:00:12,035
So you've had your Labour,
reclassifying skunk,
4
00:00:12,075 --> 00:00:14,434
sending prices sky-high - literally...
5
00:00:14,435 --> 00:00:17,234
literally taking the grass
from its own roots!
6
00:00:17,235 --> 00:00:20,514
Now you've got your condemnation...
7
00:00:20,515 --> 00:00:24,314
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up!
8
00:00:24,315 --> 00:00:27,794
Have we had a national
fucking stroke or what?
9
00:00:27,795 --> 00:00:31,674
Is revolution a word,
or was it never?
10
00:00:31,763 --> 00:00:33,442
Anybody watching needs to know,
11
00:00:33,793 --> 00:00:38,032
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
12
00:00:38,033 --> 00:00:40,872
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
13
00:00:40,873 --> 00:00:44,232
and they charge us for water?!
14
00:00:44,233 --> 00:00:48,952
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found,
15
00:00:48,953 --> 00:00:52,152
This green and pleasant land
in ancient times...
16
00:00:52,153 --> 00:00:55,232
yak-yak-yak-yak-yak
yak-yak-yak-yak!
17
00:00:55,233 --> 00:00:58,512
It's not theirs any more.
18
00:00:58,513 --> 00:01:01,032
This is our England now.
19
00:01:01,033 --> 00:01:03,512
Paaaarty!
20
00:01:03,513 --> 00:01:08,948
21
00:01:09,033 --> 00:01:11,593
Depressing thought number 261.
22
00:01:12,953 --> 00:01:15,872
You can never truly know somebody.
23
00:01:15,873 --> 00:01:18,592
What they're really
thinking and feeling.
24
00:01:18,593 --> 00:01:21,952
No matter how hard you try,
you'll never be totally sure,
25
00:01:22,027 --> 00:01:23,466
never truly know.
26
00:01:23,467 --> 00:01:26,026
You'll always be strangers.
27
00:01:26,027 --> 00:01:28,946
Depressing thought number 262.
28
00:01:28,947 --> 00:01:31,146
You will never join that gym.
29
00:01:31,147 --> 00:01:33,026
You will never have a six pack.
30
00:01:33,027 --> 00:01:36,746
You will always feel a vague
sense of self-loathing
31
00:01:36,747 --> 00:01:38,946
every time you undress.
32
00:01:38,947 --> 00:01:41,946
Number 263.
33
00:01:41,947 --> 00:01:44,866
You will never be as young
as you are right now.
34
00:01:44,867 --> 00:01:47,026
See that moment that went by?
35
00:01:47,027 --> 00:01:50,586
That was it. S'gone.
And now you're older.
36
00:01:50,587 --> 00:01:51,987
You can never go back.
37
00:01:54,307 --> 00:01:55,907
Number 264.
38
00:01:59,827 --> 00:02:01,987
Everyone you know will die.
39
00:02:05,427 --> 00:02:08,827
Sometimes suddenly. Sometimes not.
40
00:02:11,667 --> 00:02:14,107
Sometimes they just slip away.
41
00:02:17,747 --> 00:02:20,867
And sometimes go out
in a blaze of glory.
42
00:02:23,067 --> 00:02:26,787
There will come a day when
you see them for the last time.
43
00:02:51,307 --> 00:02:54,226
You probably won't know it.
44
00:02:54,227 --> 00:02:57,466
No warning, no big fanfare.
45
00:02:57,467 --> 00:03:01,507
Just one day they'll be there,
and the next...
46
00:03:10,387 --> 00:03:11,507
gone.
47
00:03:13,707 --> 00:03:16,026
Right in front of me.
48
00:03:16,027 --> 00:03:18,946
Another inch, that could've
been me. Bang. Dead.
49
00:03:18,947 --> 00:03:21,146
Did you never learn
your Green Cross Code?
50
00:03:21,147 --> 00:03:22,866
Always look both ways.
51
00:03:22,867 --> 00:03:26,066
He was heading on in here as well.
That's lost revenue.
52
00:03:26,067 --> 00:03:28,426
It's a person we're talking
about here, Lillian,
53
00:03:28,427 --> 00:03:30,307
not some fucking number
on a spreadsheet.
54
00:03:30,308 --> 00:03:31,786
Eddie McGuinness. 35.
55
00:03:31,787 --> 00:03:34,386
Likes girls in
PVC and stockings.
56
00:03:34,387 --> 00:03:36,226
Have you anything to add to that?
57
00:03:36,227 --> 00:03:37,946
No.
58
00:03:37,947 --> 00:03:40,506
Well hush up
and drink your tea, then.
59
00:03:40,507 --> 00:03:42,226
Deep breaths.
60
00:03:42,227 --> 00:03:44,226
Yeah, s'just...
61
00:03:44,227 --> 00:03:47,306
makes you think, dunnit?
How fleeting life is.
62
00:03:47,307 --> 00:03:49,666
How you've got to make
the most of it.
63
00:03:49,667 --> 00:03:50,866
S'pose.
64
00:03:50,867 --> 00:03:52,306
Which is why...
65
00:03:52,307 --> 00:03:54,306
I've got something to ask you.
66
00:03:54,307 --> 00:03:55,427
Mmm...?
67
00:04:05,707 --> 00:04:08,307
Is there any chance
of another cup of tea?
68
00:04:44,667 --> 00:04:46,346
Don't worry. Not his wife.
69
00:04:46,347 --> 00:04:47,746
Just his sister.
70
00:04:47,747 --> 00:04:49,226
Oh, thank fuck.
71
00:04:49,227 --> 00:04:51,427
I thought for a minute
I was the other woman then.
72
00:04:51,428 --> 00:04:55,106
You're just another gullible tart
he'll barely remember when he wakes up.
73
00:04:55,107 --> 00:04:57,066
Only difference between you
74
00:04:57,067 --> 00:05:01,466
and Kleenex is he probably
had to buy you a drink first.
75
00:05:01,467 --> 00:05:02,827
You can see yourself out.
76
00:05:20,947 --> 00:05:23,466
You are my sunshine...
77
00:05:23,467 --> 00:05:24,305
I'm your what?
78
00:05:24,306 --> 00:05:25,467
No, not you. SLUT!
79
00:05:25,468 --> 00:05:28,106
Oh, so I'm not your sunshine.
I'm just your slut.
80
00:05:28,107 --> 00:05:30,666
Shit. Sorry, no. I'm just a bit
all over the place here.
81
00:05:30,667 --> 00:05:34,586
I saw it, y'know. Milkman
vs postman. Fucking terrible. Shook me up, it did.
82
00:05:34,587 --> 00:05:37,267
I had my chance, and I blew it.
Like a twat.
83
00:05:43,867 --> 00:05:44,907
He's up to summat.
84
00:05:44,908 --> 00:05:46,346
Who?
85
00:05:46,347 --> 00:05:49,786
Marty. He's got that look.
That matches, smoke and flame one.
86
00:05:49,787 --> 00:05:52,786
Nah. He's way past that, isn't he?
87
00:05:52,787 --> 00:05:54,027
He's in the toilet.
88
00:05:54,028 --> 00:05:56,946
Fucking hell, Karen.
Maybe he's having a piss.
89
00:05:56,947 --> 00:05:59,026
Best dial 999, shall we?
90
00:05:59,027 --> 00:06:02,226
Or maybe he's planning
his own personal bonfire night.
91
00:06:02,227 --> 00:06:05,466
So unless you want this place
burning down, again,
92
00:06:05,467 --> 00:06:07,267
get your arse into the gents.
93
00:06:12,427 --> 00:06:16,067
Kelly... you are my sunshine...
94
00:06:17,387 --> 00:06:19,466
my starlight...
95
00:06:19,467 --> 00:06:21,626
my...
96
00:06:21,627 --> 00:06:23,426
world...
97
00:06:23,427 --> 00:06:25,706
Will you do me the great honour
of being my...
98
00:06:25,707 --> 00:06:26,866
Shitflaps!
99
00:06:26,867 --> 00:06:29,267
Marty...! You all right
in there, mate?
100
00:06:30,787 --> 00:06:32,147
Marty!
101
00:06:36,267 --> 00:06:37,906
I've lost it.
102
00:06:37,907 --> 00:06:42,026
I've lost it, Jamie,
Jamie, I've lost it, I've lost it.
103
00:06:42,027 --> 00:06:43,987
I've lost it.
104
00:06:45,467 --> 00:06:48,466
"Miss you. Can't stop thinking
about you. Wish you were here.
105
00:06:48,467 --> 00:06:50,306
"Love you so much"?
106
00:06:50,307 --> 00:06:52,866
I mean, c'mon.
Pays 60 quid a pop,
107
00:06:52,867 --> 00:06:56,026
always comes on me tits and me face,
and he thinks that that's love?
108
00:06:56,027 --> 00:06:57,666
That's nice, dear, yeah.
109
00:06:57,667 --> 00:07:01,466
Then the dickhead only gets
me name tattooed on his arm.
110
00:07:01,467 --> 00:07:03,946
"Sherry". Sherry!
111
00:07:03,947 --> 00:07:06,227
It's not even my real name,
stupid twat...
112
00:07:12,907 --> 00:07:13,987
Hello?
113
00:07:15,347 --> 00:07:16,787
Girls...?
114
00:07:40,307 --> 00:07:43,627
Are you the spirit of Eddie,
that poor postie?
115
00:07:44,907 --> 00:07:46,307
I'm just a fucking dog, love.
116
00:07:46,308 --> 00:07:50,387
Now hurry up and open the letter.
Come on, darling.
117
00:07:55,467 --> 00:07:57,187
That doesn't spell romance to me,
118
00:07:57,188 --> 00:07:59,626
not when half of A&E
are sniggering at you.
119
00:07:59,627 --> 00:08:01,426
I've had one of my visions.
120
00:08:01,427 --> 00:08:02,466
What?
121
00:08:02,467 --> 00:08:04,026
Spirit world talking to me.
122
00:08:04,027 --> 00:08:05,586
A message from the other side.
123
00:08:05,587 --> 00:08:07,106
A warning.
124
00:08:07,107 --> 00:08:11,546
Like glass it will break,
a bond it will take.
125
00:08:11,547 --> 00:08:17,187
She will shed not a tear,
for a storm it draws near.
126
00:08:18,987 --> 00:08:20,827
Is that JLS?
127
00:08:25,507 --> 00:08:27,626
Lil... where you going?
128
00:08:27,627 --> 00:08:30,546
I need to spread the word
before disaster strikes.
129
00:08:30,547 --> 00:08:34,426
Also, we're out of batteries
for the dildos.
130
00:08:34,427 --> 00:08:37,466
When I woke up, I just knew
today was the day.
131
00:08:37,467 --> 00:08:40,466
And then I saw the postman get
splattered. It was like a sign.
132
00:08:40,467 --> 00:08:42,427
Yeah, a sign we're
getting a new postie.
133
00:08:42,428 --> 00:08:44,466
So what's flushing a ring
down the lavvy mean?
134
00:08:44,467 --> 00:08:46,106
It means I'm a fucking loser.
135
00:08:46,107 --> 00:08:48,266
It might still be in there, mate.
136
00:08:48,267 --> 00:08:50,346
The toilets are all backed up.
I've been meaning
137
00:08:50,347 --> 00:08:51,906
to get a plumber to sort it.
138
00:08:51,907 --> 00:08:53,426
I've got short arms.
139
00:08:53,427 --> 00:08:54,466
No way.
140
00:08:54,467 --> 00:08:55,746
Pleeease!
141
00:08:55,747 --> 00:08:57,386
I love her, Jamie. Fenian cunt!
142
00:08:57,387 --> 00:08:59,946
I just wanted it to be perfect.
143
00:08:59,947 --> 00:09:01,827
Like she is, but no,
I'm going to be alone
144
00:09:01,828 --> 00:09:05,266
cos I've got stupid
fucking short arms!
145
00:09:05,267 --> 00:09:09,107
You stupid bastard
short-arse fucking arms!
146
00:09:12,267 --> 00:09:13,267
Marty.
147
00:09:21,347 --> 00:09:22,827
Just give me a minute, yeah?
148
00:09:22,828 --> 00:09:24,147
Yeah.
149
00:09:26,267 --> 00:09:27,306
So?
150
00:09:27,307 --> 00:09:27,827
Don't ask.
151
00:09:27,828 --> 00:09:28,866
Jamie!
152
00:09:28,867 --> 00:09:31,267
Seriously, don't ask.
153
00:09:55,027 --> 00:09:57,226
Hero. God amongst men.
154
00:09:57,227 --> 00:09:59,466
I'd shake your hands, but...
155
00:09:59,467 --> 00:10:00,866
This never happened.
156
00:10:00,867 --> 00:10:02,187
Got the ring back!
157
00:10:02,747 --> 00:10:03,907
It's another sign.
158
00:10:03,908 --> 00:10:08,067
It means everything's going to work.
Everything's going to be OK.
159
00:10:10,667 --> 00:10:12,666
'So is two OK or not?'
160
00:10:12,667 --> 00:10:14,186
Listen, I'm willing to look at it,
161
00:10:14,187 --> 00:10:16,946
but I don't want any more of that
American "lite" piss, all right?
162
00:10:16,947 --> 00:10:18,466
'That's a yes, then.'
163
00:10:18,467 --> 00:10:21,386
I'd have more success
shifting me own urine.
164
00:10:21,387 --> 00:10:23,107
'Uh-oh, here comes the dirty talk.'
165
00:10:23,108 --> 00:10:25,827
Fine. Yeah, we'll talk
about it later, yeah?
166
00:10:28,067 --> 00:10:31,907
Fucking brewery. Still trying
to pass off that weak shit to us.
167
00:10:33,227 --> 00:10:34,586
I could go if you want.
168
00:10:34,587 --> 00:10:36,547
Nah. It's all right,
babes. No sweat.
169
00:10:37,947 --> 00:10:39,866
Great man you've got there, Karen.
170
00:10:39,867 --> 00:10:41,546
One of the good'uns.
171
00:10:41,547 --> 00:10:43,747
Love. Fucking love.
172
00:10:45,227 --> 00:10:46,666
It's amazing, innit?
173
00:10:46,667 --> 00:10:48,067
It's fucking amazing.
174
00:10:55,115 --> 00:10:59,034
I've got something
I need to ask you. About Kelly.
175
00:10:59,098 --> 00:11:01,817
I want to propose to her.
176
00:11:01,818 --> 00:11:04,777
And you've come here to
ask my permission?
177
00:11:04,778 --> 00:11:07,497
Well, it's not up to me
who that tart hooks up with.
178
00:11:07,498 --> 00:11:08,858
But you were married to her before.
179
00:11:08,859 --> 00:11:12,458
If she wants to choose a little creepy
pyro over me, it's her choice, innit?
180
00:11:12,459 --> 00:11:13,937
That's all in the past.
181
00:11:13,938 --> 00:11:16,257
What is the past, Marty?
182
00:11:16,258 --> 00:11:18,538
Some schools of thought
think that it doesn't exist.
183
00:11:18,539 --> 00:11:21,097
Everything happens concurrently.
184
00:11:21,098 --> 00:11:26,417
So while we're stood here, chatting,
there's another Marty,
185
00:11:26,418 --> 00:11:28,938
watching his wife
and kids burn to death.
186
00:11:31,218 --> 00:11:32,257
I'm sorry.
187
00:11:32,258 --> 00:11:34,577
Fuck off!
188
00:11:34,578 --> 00:11:36,857
That was way below the belt.
189
00:11:36,858 --> 00:11:39,697
Is that really what people think?
190
00:11:39,698 --> 00:11:41,817
That I killed Sue and the kids?
191
00:11:41,818 --> 00:11:44,938
Cos it wasn't like that.
I wasn't even there.
192
00:11:47,098 --> 00:11:48,898
Nobody thinks you did it.
193
00:11:51,498 --> 00:11:53,937
I was just being a dick.
194
00:11:53,938 --> 00:11:56,178
You did nick my wife after all.
195
00:12:01,058 --> 00:12:04,097
Should just get a taxi stand
outside the house,
196
00:12:04,098 --> 00:12:06,697
for all the gullible girls
he brings back home every night.
197
00:12:06,698 --> 00:12:09,777
Better than having to do
the walk of shame down Chatsworth.
198
00:12:09,778 --> 00:12:10,938
I need a favour.
199
00:12:10,939 --> 00:12:14,057
Does it involve cash?
200
00:12:14,058 --> 00:12:15,257
No.
201
00:12:15,258 --> 00:12:17,458
Then I'm listening.
202
00:12:18,818 --> 00:12:20,578
I need you to cover for me
at the Jockey.
203
00:12:20,579 --> 00:12:22,457
Yeah, course.
204
00:12:22,458 --> 00:12:25,258
Can you be there before two o'clock?
205
00:12:26,458 --> 00:12:30,457
Why? What's, what's happening at
two o'clock?
206
00:12:30,458 --> 00:12:33,097
I don't know. But Jamie does.
And I'm going to find out.
207
00:12:33,098 --> 00:12:34,978
Sorry, I'm not following you.
208
00:12:39,218 --> 00:12:42,217
He's got this text.
From "the brewery."
209
00:12:42,218 --> 00:12:46,177
It's got "xxx" at the end.
210
00:12:46,178 --> 00:12:47,657
That's nothing.
211
00:12:47,658 --> 00:12:50,457
I've been getting these feelings
212
00:12:50,458 --> 00:12:52,817
and they just keep building
and building.
213
00:12:52,818 --> 00:12:56,418
It's probably some dolly-bird who
works for the brewery, and just texts like that.
214
00:12:58,338 --> 00:13:00,297
Look at me.
215
00:13:00,298 --> 00:13:01,858
Look at me!
216
00:13:06,138 --> 00:13:10,018
Jamie loves you.
Now stop doing this to yourself.
217
00:13:13,498 --> 00:13:15,057
Morning.
218
00:13:15,058 --> 00:13:17,977
Huh! It breathes, it walks,
but is it human?
219
00:13:17,978 --> 00:13:19,738
Barely.
220
00:13:20,938 --> 00:13:26,138
Two types of men in this world.
Men like my dearest brother...
221
00:13:27,338 --> 00:13:32,098
And then there's the rare
ones like your Jamie.
222
00:13:33,298 --> 00:13:34,698
The ones who are worth it.
223
00:14:04,338 --> 00:14:06,138
Idiot. Fuckin' stupid idiot.
224
00:14:15,178 --> 00:14:16,858
This isn't a spectator sport.
225
00:14:20,098 --> 00:14:24,097
I think I maybe need your help.
Spiritual guidance. That sort of thing.
226
00:14:24,098 --> 00:14:28,538
God have mercy on your soul.
'Scuse me...
227
00:14:31,938 --> 00:14:34,657
Mirrors? Nah. Haven't broken any.
228
00:14:34,658 --> 00:14:37,617
Now you're sure?
The prophecy was quite specific.
229
00:14:37,618 --> 00:14:40,537
It's a prophecy now? Because
before it was just a message.
230
00:14:40,538 --> 00:14:44,777
Those of us who have the gift
are often mocked and shunned.
231
00:14:44,778 --> 00:14:46,978
Look, just if I was going to spend
the effort sending
232
00:14:46,979 --> 00:14:50,017
a message from the other side,
I'd make it coherent.
233
00:14:50,018 --> 00:14:51,696
Straight-forward. Not a shitty poem.
234
00:14:51,697 --> 00:14:52,658
20 menthol, Ches.
235
00:14:52,659 --> 00:14:55,537
You see? That's a message.
236
00:14:55,538 --> 00:14:58,017
No mistaking it. 20 menthol.
237
00:14:58,018 --> 00:15:01,097
None of this "for a storm
draws near" bollocks.
238
00:15:01,098 --> 00:15:03,298
- You had another one of your visions?
- A dog brung it.
239
00:15:06,098 --> 00:15:09,097
Didn't you also predict that
the world would end in 2009?
240
00:15:09,098 --> 00:15:12,778
A cat told me that one.
You can't trust them cats.
241
00:15:18,738 --> 00:15:22,897
Afternoon... oh er,
congratulations by the way. Marty.
242
00:15:22,898 --> 00:15:24,497
You not over that yet?
243
00:15:24,498 --> 00:15:26,217
No, I mean the...
244
00:15:26,218 --> 00:15:27,498
Y'know.
245
00:15:29,738 --> 00:15:31,537
Oh, bollocks.
246
00:15:31,538 --> 00:15:33,177
Shane.
247
00:15:33,178 --> 00:15:34,818
I said nothing, right?
248
00:15:47,258 --> 00:15:49,457
Right,
I'm off to see the brewery rep.
249
00:15:49,458 --> 00:15:50,818
See if you can get us
a bit of discount then?
250
00:15:50,819 --> 00:15:54,218
Yeah, I'll try and get pigs to fly
and hell freeze to over too.
251
00:15:55,658 --> 00:15:57,217
Is it a man or a woman?
252
00:15:57,218 --> 00:15:59,617
Who? The rep? He's a bloke. Why?
253
00:15:59,618 --> 00:16:02,137
Nothing, question. That's all.
254
00:16:02,138 --> 00:16:06,697
Come along if you want.
Should be gripping stuff.
255
00:16:06,698 --> 00:16:07,978
Nah. You're all right. OK.
256
00:16:10,498 --> 00:16:13,337
I've got the ring
and I've got the speech.
257
00:16:13,338 --> 00:16:16,018
But then I see her... I bottle it.
258
00:16:17,818 --> 00:16:20,537
You're a priest. You must have
married loads of people...
259
00:16:20,538 --> 00:16:23,057
Ah. I see. So you're asking me
260
00:16:23,058 --> 00:16:26,097
if I think that you
and Kelly are right for each other?
261
00:16:26,098 --> 00:16:29,377
No. You can't make her happy, Marty.
262
00:16:29,378 --> 00:16:32,857
Chances are, she'll turn you down,
or she'll run off before the wedding happens,
263
00:16:32,858 --> 00:16:34,457
or a month or two down the line
264
00:16:34,458 --> 00:16:37,257
you'll go home and see a lipstick
message on the mirror.
265
00:16:37,258 --> 00:16:38,456
"Goodbye," that's all she wrote.
266
00:16:38,457 --> 00:16:39,938
I thought priests were meant
267
00:16:39,939 --> 00:16:42,337
to make people feel better about
themselves.
268
00:16:42,338 --> 00:16:43,778
Look at you, Marty. Look at her.
269
00:16:43,779 --> 00:16:46,377
Imagine the things that she's done
to make her money.
270
00:16:46,378 --> 00:16:48,377
The men she's held in her arms,
271
00:16:48,378 --> 00:16:51,737
kissed, fucked, sucked,
272
00:16:51,738 --> 00:16:54,897
and then ask yourself, why, y'know,
why in all that's holy,
273
00:16:54,898 --> 00:16:59,257
would she choose you? Why would she
choose little twitchin' stutterin' Marty Fisher?
274
00:16:59,258 --> 00:17:02,257
Fuckin' twat!
275
00:17:02,258 --> 00:17:03,098
Marty - eh!
276
00:17:03,099 --> 00:17:04,417
Good lad.
277
00:17:04,418 --> 00:17:05,657
What?
278
00:17:05,658 --> 00:17:08,817
You don't give a shit what anyone
thinks, not me, your family or friends.
279
00:17:08,818 --> 00:17:12,337
It's not about us. It's about you.
And her. That's all.
280
00:17:12,338 --> 00:17:14,057
Do you love her?
281
00:17:14,058 --> 00:17:16,297
And does she love you?
282
00:17:16,298 --> 00:17:20,098
Then that's it. You ask her.
Ask her to marry you.
283
00:17:24,578 --> 00:17:25,858
And buy me another drink.
284
00:17:25,859 --> 00:17:28,057
Actually do that first,
you know - priorities.
285
00:17:28,058 --> 00:17:30,057
Will you do our wedding?
286
00:17:30,058 --> 00:17:33,738
Make it a double whisky and I'll
throw in some tap dancing as well.
287
00:17:37,058 --> 00:17:38,378
What's wrong with you today?
288
00:17:38,379 --> 00:17:41,418
Sorry.
Can I get a big whisky please?
289
00:17:48,778 --> 00:17:49,818
You alone?
290
00:17:59,338 --> 00:18:00,977
We've got to be more careful.
291
00:18:00,978 --> 00:18:02,377
Yeah, we will be.
292
00:18:02,378 --> 00:18:05,257
Look, you know the rules.
293
00:18:05,258 --> 00:18:06,938
And I get it,
it's not easy for you sometimes...
294
00:18:06,939 --> 00:18:08,057
Sorry?
295
00:18:08,058 --> 00:18:12,137
It's just I've got the wife and the
kid and you're sort of stuck here alone, aren't you?
296
00:18:12,138 --> 00:18:13,817
What? You feeling sorry for me...?
297
00:18:13,818 --> 00:18:17,137
No, I just I didn't mean
it like that. I mean...
298
00:18:17,138 --> 00:18:18,497
I understand you.
299
00:18:18,498 --> 00:18:20,538
You're such a great guy!
300
00:18:36,538 --> 00:18:38,217
Have you broken any mirrors...?
301
00:18:38,218 --> 00:18:42,898
What? Look, I'm busy,
middle of a complex perm.
302
00:18:44,138 --> 00:18:47,497
See, I've had this vision, and I'm
asking everybody, it's important.
303
00:18:47,498 --> 00:18:50,337
Well, I've had this vision too,
Lillian.
304
00:18:50,338 --> 00:18:52,977
Your nose is bleeding
and my knuckles are sore.
305
00:18:52,978 --> 00:18:54,656
You want to find out how it happens?
306
00:18:54,657 --> 00:18:56,138
I'm only trying to save some souls.
307
00:18:56,139 --> 00:18:57,258
Bye.
308
00:19:04,138 --> 00:19:08,217
"My sunshine, my starlight,
my world." What do you think?
309
00:19:08,218 --> 00:19:11,898
Is sunshine better first?
Or starlight?
310
00:19:13,778 --> 00:19:16,697
I think any woman who won't marry
you because you put
311
00:19:16,698 --> 00:19:18,178
one in front of the other,
isn't worth marrying, Marty.
312
00:19:18,179 --> 00:19:20,298
I just want it to be right.
313
00:19:22,338 --> 00:19:23,738
Well, now's your chance.
314
00:19:25,218 --> 00:19:27,858
Shit. I can't do it,
not here, not now.
315
00:19:30,178 --> 00:19:31,336
Kelly. How are you?
316
00:19:31,337 --> 00:19:32,658
Something you want to tell me?
317
00:19:32,659 --> 00:19:35,178
No. Don't think so.
318
00:19:36,298 --> 00:19:37,698
You're sure?
319
00:19:38,818 --> 00:19:41,217
Do you... want a drink?
320
00:19:41,218 --> 00:19:43,938
How about, "Do you want to marry
me?"
321
00:19:45,418 --> 00:19:46,897
Yeah, I know about it.
322
00:19:46,898 --> 00:19:48,737
You've been avoiding me all day.
323
00:19:48,738 --> 00:19:50,977
That's right, ninja-boy,
I saw you hiding.
324
00:19:50,978 --> 00:19:53,737
So what is it?
325
00:19:53,738 --> 00:19:57,657
Cold feet?
Think I'm not good enough for you?
326
00:19:57,658 --> 00:20:00,737
No, fuck, no. I just...
327
00:20:00,738 --> 00:20:05,137
I wanted everything to be
hearts and flowers,
328
00:20:05,138 --> 00:20:07,057
perfect moment. Just for you.
329
00:20:07,058 --> 00:20:13,898
It's life, Marty. There's no such
thing as the perfect moment.
330
00:20:15,938 --> 00:20:17,257
Go on then.
331
00:20:17,258 --> 00:20:21,258
What, here now?
332
00:20:35,673 --> 00:20:37,932
Kelly Ball. You are my sun...
333
00:20:38,023 --> 00:20:39,062
Yes.
334
00:20:39,284 --> 00:20:41,403
What?
335
00:20:41,404 --> 00:20:42,724
Yes!
336
00:21:08,379 --> 00:21:11,617
- I hope you're as happy as me and Mimi are.
- I tell you what, that woman...
337
00:21:11,751 --> 00:21:13,510
You're about to do it
again, aren't you?
338
00:21:13,511 --> 00:21:14,030
What...?
339
00:21:14,031 --> 00:21:15,672
You know, start talking
about me mam,
340
00:21:15,673 --> 00:21:18,592
tell me how fantastic in bed she is.
Let me save you some time, eh?
341
00:21:20,512 --> 00:21:21,791
He's in love.
342
00:21:21,792 --> 00:21:24,591
And love is the most important
thing in the world.
343
00:21:24,592 --> 00:21:27,151
There's only thing I want to know.
344
00:21:27,152 --> 00:21:29,592
I promise you. I'll love her,
cherish her, honour her...
345
00:21:29,593 --> 00:21:32,671
Nah, nah, nah, nah. Are we going
to have a party tonight or not?
346
00:21:32,672 --> 00:21:33,952
Party!
347
00:21:36,272 --> 00:21:38,711
She said yes, then?
348
00:21:38,712 --> 00:21:42,471
I want your best champagne.
And banners, streamers, the works.
349
00:21:42,472 --> 00:21:43,670
Nothing's too good for my girl.
350
00:21:43,671 --> 00:21:45,390
Dunno about the streamers
and banners
351
00:21:45,391 --> 00:21:47,712
but we can stick up the Christmas
decorations if you like...
352
00:21:47,713 --> 00:21:51,191
Brilliant! Everyone loves Christmas!
353
00:21:51,192 --> 00:21:53,551
Better change into
me party dress then!
354
00:21:53,552 --> 00:21:54,871
You're back early.
355
00:21:54,872 --> 00:21:56,991
Yeah, I got halfway
there and the twat phones
356
00:21:56,992 --> 00:22:00,392
to say he couldn't make
it today. Cheers for that.
357
00:22:03,392 --> 00:22:04,991
You all right?
358
00:22:04,992 --> 00:22:06,631
Yeah.
359
00:22:06,632 --> 00:22:08,032
Never better.
360
00:22:11,272 --> 00:22:13,351
Wait, Kel!
361
00:22:13,352 --> 00:22:16,471
It's all right, I meant it. I'm home
to change, not running out on you.
362
00:22:16,472 --> 00:22:17,632
No. It's about the ring.
363
00:22:17,633 --> 00:22:19,352
It was my grandmother's...
364
00:22:20,592 --> 00:22:22,231
but it was Sue's as well.
365
00:22:22,232 --> 00:22:24,671
She chucked it at me
when we split up.
366
00:22:24,672 --> 00:22:26,952
And I kept it because
I wanted to give it to someone
367
00:22:26,953 --> 00:22:29,791
who truly deserved it.
You see, my nan and grandad,
368
00:22:29,792 --> 00:22:32,511
they were together
till they died...
369
00:22:32,512 --> 00:22:34,711
You're telling me
you've used this ring before?
370
00:22:34,712 --> 00:22:37,672
Proposal, marriage, the whole thing?
371
00:22:40,032 --> 00:22:43,111
I'll buy you a different one if
you give me time to get the money,
372
00:22:43,112 --> 00:22:45,192
I'll get you the biggest,
brightest diamond I can afford...
373
00:22:45,193 --> 00:22:46,432
It's romantic.
374
00:22:47,992 --> 00:22:49,711
What?
375
00:22:49,712 --> 00:22:53,751
You want me to have this
for the right reasons.
376
00:22:53,752 --> 00:22:55,991
I get it.
377
00:22:55,992 --> 00:22:59,191
It's...
378
00:22:59,192 --> 00:23:00,791
romantic.
379
00:23:00,792 --> 00:23:02,072
I know.
380
00:23:08,952 --> 00:23:10,432
It's like Beauty And The Beast.
381
00:23:10,433 --> 00:23:12,591
If the Beast had a thing
for torching houses
382
00:23:12,592 --> 00:23:13,830
and shouting "wanker!"
383
00:23:13,831 --> 00:23:16,230
They just seem a bit wrong
for each other, don't they?
384
00:23:16,231 --> 00:23:17,672
Not like me and you, babe.
385
00:23:17,673 --> 00:23:21,431
She's had more cocks than
Bernard Matthews. Good luck to him.
386
00:23:21,432 --> 00:23:22,991
Oh, for fuck's sake!
387
00:23:22,992 --> 00:23:24,672
Can't you just be happy for them?
388
00:23:25,712 --> 00:23:28,471
Don't you dare fall on me.
389
00:23:28,472 --> 00:23:29,752
I'll do my best.
390
00:23:36,032 --> 00:23:37,911
Do you think I'm fucking stupid?
391
00:23:37,912 --> 00:23:39,631
What?
392
00:23:39,632 --> 00:23:44,752
- I said, do you think I'm fucking stupid?
- What the fuck has gotten into you?
393
00:23:44,753 --> 00:23:45,911
You.
394
00:23:45,912 --> 00:23:48,192
Getting into my fucking husband.
395
00:23:49,352 --> 00:23:51,391
Me and Jamie?
396
00:23:51,392 --> 00:23:52,952
Are you crazy?
397
00:23:56,072 --> 00:23:57,751
I don't know.
398
00:23:57,752 --> 00:24:01,551
Something isn't right
and it's driving me mad.
399
00:24:01,552 --> 00:24:03,671
And I don't know...
400
00:24:03,672 --> 00:24:05,631
what is worse.
401
00:24:05,632 --> 00:24:08,871
If it's true...
402
00:24:08,872 --> 00:24:10,311
or if...
403
00:24:10,312 --> 00:24:12,712
or if it's all in your head?
404
00:24:17,112 --> 00:24:18,631
OK.
405
00:24:18,632 --> 00:24:21,391
So, one way or another...
406
00:24:21,392 --> 00:24:22,672
we will find out.
407
00:24:25,632 --> 00:24:28,551
Well, someone must have
broken a mirror.
408
00:24:28,552 --> 00:24:31,071
And as I've told you before,
it's none of us.
409
00:24:31,072 --> 00:24:31,832
But my vision...
410
00:24:31,833 --> 00:24:34,151
Overactive imagination.
411
00:24:34,152 --> 00:24:35,631
I have the gift.
412
00:24:35,632 --> 00:24:38,591
You should take it back
to the shop, then.
413
00:24:38,592 --> 00:24:41,631
Respect for your elders and betters.
414
00:24:41,632 --> 00:24:44,751
The boy's right. I'd hang
onto the receipt if I were you.
415
00:24:44,752 --> 00:24:46,632
Damaged goods.
416
00:24:49,272 --> 00:24:52,352
You're not going
to fuck this one up, Kel.
417
00:24:54,512 --> 00:24:56,672
You're not
going to fuck it up, right?
418
00:25:08,632 --> 00:25:10,792
Princess Kate, in the house.
419
00:25:12,552 --> 00:25:15,031
You look... very passable, dear.
420
00:25:15,032 --> 00:25:17,351
Thank you.
421
00:25:17,352 --> 00:25:19,791
More importantly,
this party of yours tonight.
422
00:25:19,792 --> 00:25:24,871
I am right in understanding there
will be free beverages available?
423
00:25:24,872 --> 00:25:27,831
Only because I want
all the drinking, drugs, fucking
424
00:25:27,832 --> 00:25:31,071
and fighting out of the way tonight.
425
00:25:31,072 --> 00:25:33,471
I am having a proper wedding.
426
00:25:33,472 --> 00:25:36,031
I don't want anybody
wiping blood and vomit off the pews.
427
00:25:36,032 --> 00:25:38,032
You're getting married
in a... a church?
428
00:25:40,992 --> 00:25:46,151
Well, they do say
the Lord is very forgiving,
429
00:25:46,152 --> 00:25:48,192
even of the blackest of sheep.
430
00:25:49,472 --> 00:25:50,551
Bin.
431
00:25:50,552 --> 00:25:51,432
What's happened to these?
432
00:25:51,433 --> 00:25:52,711
Pah!
433
00:25:52,712 --> 00:25:55,432
Vernon Francis Gallagher happened.
434
00:26:00,312 --> 00:26:03,511
Every one bill that
comes through the door now.
435
00:26:03,512 --> 00:26:05,111
Says he's fighting the system.
436
00:26:05,112 --> 00:26:06,591
This isn't a bill.
437
00:26:06,592 --> 00:26:08,032
It's for your Marty.
438
00:26:09,192 --> 00:26:10,792
Err, you can't do that!
439
00:26:12,272 --> 00:26:16,071
That little sponger
gets his post sent here.
440
00:26:16,072 --> 00:26:18,272
It's fair game.
441
00:26:23,032 --> 00:26:24,591
What?
442
00:26:24,592 --> 00:26:28,152
This... is from one of Marty's kids.
443
00:26:39,392 --> 00:26:42,872
Get Jamie alone and then
make a move on him.
444
00:26:44,352 --> 00:26:45,991
It's not rocket science.
445
00:26:45,992 --> 00:26:47,791
Look, I would do this, OK?
446
00:26:47,792 --> 00:26:50,311
But I am related and I think
it would just creep him out.
447
00:26:50,312 --> 00:26:53,231
Karen, I thought we sorted this out.
448
00:26:53,232 --> 00:26:55,272
It's just this little voice
in my head, yapping away...
449
00:26:55,273 --> 00:26:58,151
Get a grip and tell it to fuck off.
450
00:26:58,152 --> 00:27:00,071
Please.
451
00:27:00,072 --> 00:27:02,152
I need to be sure.
452
00:27:05,512 --> 00:27:06,712
Marriage isn't easy.
453
00:27:06,713 --> 00:27:09,431
It's about compromise,
it's about trust,
454
00:27:09,432 --> 00:27:12,311
it's about suppressing things,
knowing you can't always be right,
455
00:27:12,312 --> 00:27:13,751
even when you are.
456
00:27:13,752 --> 00:27:16,391
People say it's
a rollercoaster, but...
457
00:27:16,392 --> 00:27:18,271
it's more of a ghost train.
458
00:27:18,272 --> 00:27:19,791
But it's good, right?
459
00:27:19,792 --> 00:27:22,432
You wouldn't change it for the world?
460
00:27:23,632 --> 00:27:25,551
Welcome to the club.
461
00:27:25,552 --> 00:27:27,951
There you go, love.
462
00:27:27,952 --> 00:27:29,232
Thank you.
463
00:27:34,032 --> 00:27:35,911
All right?
464
00:27:35,912 --> 00:27:37,191
Karen knows.
465
00:27:37,192 --> 00:27:38,351
What?
466
00:27:38,352 --> 00:27:40,671
Or, at least,
she suspects. Something.
467
00:27:40,672 --> 00:27:42,871
She sent me in here to test you.
468
00:27:42,872 --> 00:27:44,032
You're kidding me.
469
00:27:44,033 --> 00:27:45,232
No, Jamie.
470
00:27:46,352 --> 00:27:49,911
Right, so, you go back out there,
you tell her what a good boy I am...
471
00:27:49,912 --> 00:27:52,391
and it's business as usual, yeah?
472
00:27:52,392 --> 00:27:55,111
How do you think
this makes me feel...?
473
00:27:55,112 --> 00:27:57,191
Hey. Like I told
you before, I understand.
474
00:27:57,192 --> 00:27:59,631
It's not easy for you.
475
00:27:59,632 --> 00:28:04,391
So we'll be more careful
in future, right?
476
00:28:04,392 --> 00:28:05,912
Now, go on.
477
00:28:17,752 --> 00:28:18,912
So...?
478
00:28:20,272 --> 00:28:23,111
Seriously, you've
got nothing to worry about.
479
00:28:23,112 --> 00:28:26,192
Like I said, you've got
a good man there.
480
00:28:30,112 --> 00:28:33,351
It just says his kid's
been looking for him.
481
00:28:33,352 --> 00:28:35,791
Most of it's all burnt,
but there's...
482
00:28:35,792 --> 00:28:37,671
an address in Spain...
483
00:28:37,672 --> 00:28:39,631
It just doesn't make sense.
484
00:28:39,632 --> 00:28:41,591
You have to show him the letter.
485
00:28:41,592 --> 00:28:43,271
What if it means...
486
00:28:43,272 --> 00:28:44,791
His wife, his kids...
487
00:28:44,792 --> 00:28:46,151
They're all still alive?
488
00:28:46,152 --> 00:28:49,271
Marty would still want
to be with you.
489
00:28:49,272 --> 00:28:51,471
No matter what.
490
00:28:51,472 --> 00:28:54,392
Unless, of course...
491
00:28:56,992 --> 00:28:59,031
"Unless, of course..." what?
492
00:28:59,032 --> 00:29:02,191
It just seems strange
he said they were all dead.
493
00:29:02,192 --> 00:29:04,111
His wife. His two little children.
494
00:29:04,112 --> 00:29:06,511
I'm sure that's what he believed.
495
00:29:06,512 --> 00:29:08,551
At least, I hope it is.
496
00:29:08,552 --> 00:29:09,992
Because if he lied about this,
497
00:29:09,993 --> 00:29:14,071
then God knows what other
dirty secrets he has tucked away.
498
00:29:14,072 --> 00:29:17,831
But I'm sure
it's all an honest mistake.
499
00:29:17,832 --> 00:29:19,552
It happens all the time.
500
00:29:20,792 --> 00:29:24,511
"Where are your wife and kids, Jim?"
"They're dead."
501
00:29:24,512 --> 00:29:27,231
"Oh, wait. No, they're not.
502
00:29:27,232 --> 00:29:29,352
"They're in Sainsbury's,
doing the shopping."
503
00:29:34,712 --> 00:29:37,631
And there'll be someone
out there for you too.
504
00:29:37,632 --> 00:29:41,271
Of course there is! There's
a fucking busload if she wants it.
505
00:29:41,272 --> 00:29:44,711
Traffic jams up and down the M60,
tits and arse like that.
506
00:29:44,712 --> 00:29:47,111
No... I just meant, the one.
507
00:29:47,112 --> 00:29:49,111
That's such bollocks!
508
00:29:49,112 --> 00:29:51,632
There's no such thing as "the one."
509
00:29:53,192 --> 00:29:55,751
Oh, go suck a Fisherman's Friend.
510
00:29:55,752 --> 00:29:58,192
Well, I think it's very sweet.
Because the view from here
511
00:29:58,193 --> 00:30:00,431
is usually a sea
of glum and tormented faces,
512
00:30:00,432 --> 00:30:02,432
so it's very nice to see a smile.
513
00:30:06,072 --> 00:30:07,632
Wedding's off.
514
00:30:08,872 --> 00:30:10,072
Kel? What's going on?
What's happened?
515
00:30:10,073 --> 00:30:11,631
Your fucking kid, Marty.
516
00:30:11,632 --> 00:30:13,231
You lied.
517
00:30:13,232 --> 00:30:15,471
Sympathy, was it?
518
00:30:15,472 --> 00:30:18,432
"Aw, they died in that fire."
Poor fucking Marty.
519
00:30:19,752 --> 00:30:20,832
Don't fucking touch me.
520
00:30:22,032 --> 00:30:24,551
Don't fucking look at me.
521
00:30:24,552 --> 00:30:27,792
And don't ever
fucking talk to me again.
522
00:30:32,192 --> 00:30:33,352
Kelly?
523
00:30:39,432 --> 00:30:40,752
Marty?
524
00:30:43,352 --> 00:30:44,552
Marty?
525
00:30:46,152 --> 00:30:48,752
You all right, mate?
526
00:31:01,072 --> 00:31:03,151
Lillian here?
527
00:31:03,152 --> 00:31:04,791
She's out on her mission.
528
00:31:04,792 --> 00:31:05,672
You know, the gift.
529
00:31:05,673 --> 00:31:07,191
Doesn't matter. I'm back.
530
00:31:07,192 --> 00:31:08,510
Next customer's mine, all right?
531
00:31:08,511 --> 00:31:09,432
There's a rota.
532
00:31:09,433 --> 00:31:12,232
- Fuck the rota.
- You can't just come and steal punters off the rest of us...
533
00:31:12,233 --> 00:31:14,951
I'm fucking working.
So get the fuck out of my way.
534
00:31:14,952 --> 00:31:16,992
Sorry, Kel. Just business.
535
00:31:18,952 --> 00:31:20,312
Slag.
536
00:31:21,792 --> 00:31:22,992
Marty?
537
00:31:24,312 --> 00:31:26,032
Hello?
538
00:31:28,032 --> 00:31:30,232
He's gone.
539
00:31:38,712 --> 00:31:41,032
Fuck. Miles away.
540
00:31:42,193 --> 00:31:45,912
Maybe the lad just needs
some spiritual guidance?
541
00:31:45,913 --> 00:31:47,992
I learnt this one in the seminary.
542
00:31:47,993 --> 00:31:49,873
It's the short, sharp shock.
543
00:31:52,052 --> 00:31:53,052
Ooh, Jesus.
544
00:31:56,012 --> 00:31:57,971
Snakes with fucking tits.
545
00:31:58,910 --> 00:32:01,150
And we're back.
546
00:32:08,954 --> 00:32:10,093
Thank you.
547
00:32:10,094 --> 00:32:12,993
So what does it say?
548
00:32:13,062 --> 00:32:14,902
Last month. From Spain.
549
00:32:16,182 --> 00:32:18,941
It's got a return address
and everything.
550
00:32:18,942 --> 00:32:20,141
I don't know what to do.
551
00:32:20,145 --> 00:32:22,425
Most folk will tell you
the right thing to do is jump on
552
00:32:22,426 --> 00:32:25,584
the next plane and head over there.
But there's no way of knowing.
553
00:32:25,585 --> 00:32:27,785
It could have been to
tell you to stay the hell away,
554
00:32:27,786 --> 00:32:30,144
no matter what.
555
00:32:31,269 --> 00:32:33,428
Not like the Good Book offers
much help.
556
00:32:33,429 --> 00:32:36,788
Even the big man upstairs
more or less abandoned his kid,
557
00:32:36,789 --> 00:32:38,689
at least until
the Romans started hammering nails
558
00:32:38,726 --> 00:32:40,604
into his hands and feet.
559
00:32:40,605 --> 00:32:43,684
This idea that we're supposed
to be there for our kids,
560
00:32:43,685 --> 00:32:46,324
that we're needed, even nature
thinks it's bollocks,
561
00:32:46,325 --> 00:32:49,604
the number of animals who kick their
brood out to fend for themselves...
562
00:32:49,605 --> 00:32:53,484
At the end of the day, you've
got to ask yourself one question...
563
00:32:53,485 --> 00:32:56,125
are you doing more damage than good?
564
00:32:57,526 --> 00:32:59,645
Come on. Casting out pearls here.
565
00:32:59,646 --> 00:33:02,845
If you're going to switch off,
that's fine, but let me know.
566
00:33:02,846 --> 00:33:04,885
I'm not a bloody jukebox.
567
00:33:04,886 --> 00:33:07,085
Everything's out of my control.
568
00:33:07,086 --> 00:33:09,525
I want it to burn.
569
00:33:09,526 --> 00:33:11,565
This place.
570
00:33:11,566 --> 00:33:13,926
The estate. You. Everyone.
571
00:33:15,166 --> 00:33:16,726
I need to be stopped.
572
00:33:23,398 --> 00:33:25,237
2.50...
573
00:33:25,238 --> 00:33:27,557
Eh...
574
00:33:27,558 --> 00:33:30,517
Don't look now, but erm...
575
00:33:30,518 --> 00:33:33,677
I think Gloria just made
a move on me in the back room.
576
00:33:33,743 --> 00:33:35,062
Really...?
577
00:33:35,063 --> 00:33:37,222
Yeah, I know she's your mate
and all that...
578
00:33:37,223 --> 00:33:39,102
I'll have a word with her.
579
00:33:39,103 --> 00:33:42,182
Just... don't go too
hard on her, eh?
580
00:33:42,183 --> 00:33:44,103
She seems a bit lonely.
581
00:33:58,342 --> 00:33:59,541
What?
582
00:33:59,542 --> 00:34:01,621
I said "nice one"...
583
00:34:01,622 --> 00:34:03,261
on the engagement.
584
00:34:03,262 --> 00:34:04,942
Put it there, mate.
585
00:34:08,382 --> 00:34:09,982
Can I have, uh...?
586
00:34:13,182 --> 00:34:15,701
Headache, eh?
All that excitement.
587
00:34:15,702 --> 00:34:17,262
No, I meant...
588
00:34:25,262 --> 00:34:27,541
Is it all right if I use
your toilet?
589
00:34:27,542 --> 00:34:30,461
Normally, no, but seeing
as today's your special day...
590
00:34:30,462 --> 00:34:32,182
Go on. Here you are.
591
00:34:34,822 --> 00:34:36,582
Just don't leave a mess.
592
00:34:45,542 --> 00:34:47,462
You don't know what it's like,
up here.
593
00:34:48,622 --> 00:34:50,421
The fucking grind.
594
00:34:50,422 --> 00:34:53,421
Day after day, it's never ending.
595
00:34:53,422 --> 00:34:55,222
I actually envy you.
596
00:34:57,942 --> 00:34:59,422
Is that bad?
597
00:35:03,622 --> 00:35:06,381
It's not bad.
598
00:35:06,382 --> 00:35:09,022
Fucking stupid, though.
599
00:35:11,902 --> 00:35:14,621
Recommended dose, two.
600
00:35:14,622 --> 00:35:16,742
Fuck you, recommended dose.
601
00:35:25,542 --> 00:35:28,862
Fuck. No. Fuck.
602
00:36:07,422 --> 00:36:09,541
So, you've come to gloat then?
603
00:36:09,542 --> 00:36:11,181
Nah, not my style, to be honest.
604
00:36:11,182 --> 00:36:12,542
Totally your style.
605
00:36:15,182 --> 00:36:17,061
Don't fuck this up.
606
00:36:17,062 --> 00:36:18,581
He lied to me.
607
00:36:18,582 --> 00:36:19,902
He worships you.
608
00:36:22,222 --> 00:36:24,661
I saw his face Kel
when you broke the news.
609
00:36:24,662 --> 00:36:26,461
Poor bastard didn't have a clue.
610
00:36:26,462 --> 00:36:28,501
He thought they were dead
too, you know.
611
00:36:28,502 --> 00:36:31,062
Why are you sticking up for him?
612
00:36:35,062 --> 00:36:36,582
Because I love you.
613
00:36:43,782 --> 00:36:46,621
Fuck's sake.
614
00:36:46,622 --> 00:36:48,261
We can try again.
615
00:36:48,262 --> 00:36:50,541
You don't want that.
616
00:36:50,542 --> 00:36:53,422
You want to get fucked up...
617
00:36:54,782 --> 00:36:57,981
and ruin everything,
618
00:36:57,982 --> 00:37:00,542
like you always do.
619
00:37:02,102 --> 00:37:04,061
I thought you'd changed, you know.
620
00:37:04,062 --> 00:37:05,501
Because of Marty.
621
00:37:05,502 --> 00:37:07,381
I have.
622
00:37:07,382 --> 00:37:09,061
Bollocks.
623
00:37:09,062 --> 00:37:10,502
No, I have.
624
00:37:12,142 --> 00:37:14,421
Tell you what, fuck it,
let's do it.
625
00:37:14,422 --> 00:37:17,861
Right here, next to the old
memorial tree.
626
00:37:17,862 --> 00:37:20,341
That'll show everyone, won't it?
627
00:37:20,342 --> 00:37:23,221
All right...
628
00:37:23,222 --> 00:37:24,542
You've made your point.
629
00:37:27,822 --> 00:37:29,781
Good...
630
00:37:29,782 --> 00:37:32,422
Won't say no
to a hand-job though.
631
00:37:43,742 --> 00:37:45,502
One in a million, your mam.
632
00:37:48,542 --> 00:37:49,862
One in a million.
633
00:37:56,542 --> 00:37:58,021
Hey, are you OK?
634
00:37:58,022 --> 00:38:01,181
I was just going to take all
the paracetamol at once. Overdose.
635
00:38:01,182 --> 00:38:05,221
Just finish it here and now.
I dropped them down the toilet.
636
00:38:05,222 --> 00:38:07,021
Clumsy twat, butterfingers!
637
00:38:07,022 --> 00:38:10,541
Wait, I was going to walk in
your body, selfish twat more like.
638
00:38:10,542 --> 00:38:13,741
You know why I used to burn things?
I wanted a measure of control,
639
00:38:13,742 --> 00:38:15,301
you know, to be responsible.
640
00:38:15,302 --> 00:38:19,341
But I was wrong because the world
is chaotic and unpredictable and...
641
00:38:19,342 --> 00:38:20,461
stupid...
642
00:38:20,462 --> 00:38:22,941
and that's why it's beautiful.
643
00:38:22,942 --> 00:38:24,421
All right, all right.
644
00:38:24,422 --> 00:38:27,301
When I saw the postie get hit
by the milk van, I thought...
645
00:38:27,302 --> 00:38:30,301
I thought it was a sign, for me
to move things forward,
646
00:38:30,302 --> 00:38:32,861
to make the most of time,
but it wasn't.
647
00:38:32,862 --> 00:38:35,701
It was a sign to embrace the chaos.
648
00:38:35,702 --> 00:38:37,622
Mate, I'm pretty sure
it was neither.
649
00:38:37,623 --> 00:38:40,981
Just one poor bastard getting hit
by another poor bastard.
650
00:38:40,982 --> 00:38:42,782
You know what?
651
00:38:44,182 --> 00:38:45,782
You're probably right.
652
00:38:50,182 --> 00:38:53,462
Marty? You still owe us
for the paracetamol.
653
00:38:55,422 --> 00:38:56,941
Wait...
654
00:38:56,942 --> 00:38:58,222
Fuck it, fuck it.
655
00:38:59,702 --> 00:39:01,621
Wedding present...
656
00:39:01,622 --> 00:39:03,462
on the house.
657
00:39:21,182 --> 00:39:22,702
Listen Marty...
658
00:39:28,782 --> 00:39:30,222
Give me your hand.
659
00:39:31,382 --> 00:39:34,061
I am not letting you get
away from me.
660
00:39:34,062 --> 00:39:37,302
I love you, Kelly,
and you love me.
661
00:39:39,142 --> 00:39:42,181
And that's why your bag's packed?
662
00:39:42,182 --> 00:39:44,861
That's why you're going, right?
663
00:39:44,862 --> 00:39:47,901
My son could still be alive.
664
00:39:47,902 --> 00:39:50,182
I have to find out what happened.
665
00:39:51,302 --> 00:39:52,341
Wrong finger.
666
00:39:52,342 --> 00:39:53,502
What?
667
00:39:55,262 --> 00:39:58,502
Engagement ring... You put it on my
right finger, right is wrong.
668
00:40:00,062 --> 00:40:01,381
Bollocks.
669
00:40:01,382 --> 00:40:02,942
And, we've got
the engagement party...
670
00:40:02,943 --> 00:40:04,661
I'll be back.
671
00:40:04,662 --> 00:40:06,262
Just wait one more day!
672
00:40:12,142 --> 00:40:14,102
I don't want you to go, Marty.
673
00:40:16,742 --> 00:40:18,302
I was so scared...
674
00:40:21,422 --> 00:40:23,342
scared of being hurt by you
675
00:40:27,142 --> 00:40:28,502
but I want it.
676
00:40:30,342 --> 00:40:32,301
To be hurt, to be happy, to be...
677
00:40:32,302 --> 00:40:35,022
To be everything with you.
678
00:40:37,582 --> 00:40:40,182
I'll be back. You know that, right?
679
00:40:42,502 --> 00:40:44,301
It's a promise.
680
00:40:44,302 --> 00:40:46,142
I'll be back.
681
00:41:05,742 --> 00:41:08,101
A little early for Halloween.
682
00:41:08,102 --> 00:41:10,141
I'm taking you
to your engagement party.
683
00:41:10,142 --> 00:41:13,621
That's not going to happen. If you
think I'm going in there alone.
684
00:41:13,622 --> 00:41:16,302
Argh!
685
00:41:20,062 --> 00:41:22,861
That is what your self pity
sounds like to me.
686
00:41:22,862 --> 00:41:24,301
Honest to God.
687
00:41:24,302 --> 00:41:27,141
That boy Marty loves you
and you love him
688
00:41:27,142 --> 00:41:30,141
and everyone here knows
he would shift heaven and earth
689
00:41:30,142 --> 00:41:31,461
to come back to you
690
00:41:31,462 --> 00:41:36,462
and if that is not a cause for
celebration, I don't know what is.
691
00:41:51,582 --> 00:41:53,182
Don't let me get too drunk, eh?
692
00:41:57,382 --> 00:42:00,822
Thank Christ! The thought of missing
a free bar.
693
00:42:06,862 --> 00:42:08,621
I don't understand.
694
00:42:08,622 --> 00:42:10,221
I've got the gift.
695
00:42:10,222 --> 00:42:11,981
I got the warning.
696
00:42:11,982 --> 00:42:14,861
But poor Kelly and Marty
still got heart-broken.
697
00:42:14,862 --> 00:42:16,901
It weren't for them, you daft cow.
698
00:42:16,902 --> 00:42:19,661
It was for the other couple.
You were meant to save them.
699
00:42:19,662 --> 00:42:21,061
What, the black ones?
700
00:42:21,062 --> 00:42:22,982
The good looking fella
and his wife.
701
00:42:22,983 --> 00:42:27,701
No, Frank and Patty aren't a couple,
they just share a house.
702
00:42:27,702 --> 00:42:29,221
You silly dog.
703
00:42:29,222 --> 00:42:31,542
You stupid cow.
704
00:42:32,942 --> 00:42:35,382
See you next year, love.
705
00:42:36,942 --> 00:42:39,781
'Depressing thought number 265.
706
00:42:39,782 --> 00:42:42,781
'You might wait all your life
for that special person,
707
00:42:42,782 --> 00:42:46,261
'but even if you do manage
to find 'em,
708
00:42:46,262 --> 00:42:48,382
'they might be waiting
for someone else.'
709
00:42:51,302 --> 00:42:53,621
'266...
710
00:42:53,622 --> 00:42:57,021
'Good times don't last for ever.
711
00:42:57,022 --> 00:43:00,302
'Friends don't stick around.'
712
00:43:05,342 --> 00:43:09,302
'At the end of the day,
you're in this alone.'
713
00:43:13,262 --> 00:43:14,901
It's over.
714
00:43:14,902 --> 00:43:18,421
Don't worry, I told you, we just
need to be more careful that's all.
715
00:43:18,422 --> 00:43:22,461
No, Jamie. It's over.
716
00:43:22,462 --> 00:43:27,461
I thought I was hating what I'd
become but, no, it's like they say.
717
00:43:27,462 --> 00:43:31,462
"It's not me, it's you."
718
00:43:37,462 --> 00:43:39,901
'You've been betrayed.
719
00:43:39,902 --> 00:43:42,942
'Knife in the back from those
you thought you could trust.'
720
00:43:55,862 --> 00:43:58,302
'Depressing thought number 267.'
721
00:43:59,542 --> 00:44:02,662
'Everything you know is wrong.'
722
00:44:04,902 --> 00:44:07,301
'But you know what?
723
00:44:07,302 --> 00:44:09,581
'Fuck 'em.
724
00:44:09,582 --> 00:44:12,621
'Fuck all those bad thoughts.
725
00:44:12,622 --> 00:44:15,341
'Because this...
726
00:44:15,342 --> 00:44:18,862
'..this is happy thought number
one.'
727
00:44:20,742 --> 00:44:22,462
'I will be back.'
728
00:44:23,967 --> 00:44:55,594
729
00:45:29,082 --> 00:45:32,881
OK, let's get the boundaries
set once and for all.
730
00:45:32,882 --> 00:45:35,861
Things you can and cannot say
about my mam.
731
00:45:35,917 --> 00:45:38,757
She's got a nice smile.
732
00:45:40,917 --> 00:45:43,116
Seriously? Her smile?
733
00:45:43,117 --> 00:45:44,877
She's got nice eyes.
734
00:45:46,437 --> 00:45:49,876
Ah! Freaking heck, it's like
I can't say anything...
735
00:45:49,877 --> 00:45:51,237
Good. Now we're clear.
736
00:45:52,040 --> 00:45:54,520
Are you not going to hit me?
737
00:46:03,040 --> 00:46:04,739
It's your face,
I couldn't help it...
738
00:46:04,796 --> 00:46:06,356
Just leave me alone!
739
00:46:06,406 --> 00:46:10,956
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.