All language subtitles for Samantha Who s02e09 The Family Vacation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:07,760 Since breaking up with the perfect guy,i've discovered plentyof imperfect ones. 2 00:00:07,770 --> 00:00:11,800 I definitely don't fall for every guy i meet, 3 00:00:11,810 --> 00:00:13,230 - but when idofall... - Honestly,it's really nothing. 4 00:00:13,240 --> 00:00:14,280 Okay. 5 00:00:14,290 --> 00:00:15,670 I'm mike. 6 00:00:15,680 --> 00:00:17,380 - Samantha. - I fall fast. 7 00:00:24,140 --> 00:00:26,500 And i always land hard. 8 00:00:26,540 --> 00:00:28,400 Oh,it hurts! 9 00:00:28,420 --> 00:00:30,610 I just want it to stop! 10 00:00:30,620 --> 00:00:32,640 Oh,trust me,you're not the only one. 11 00:00:32,660 --> 00:00:34,000 It's okay,sweetie. 12 00:00:34,040 --> 00:00:37,430 We're gonna get through this like we always do. 13 00:00:37,440 --> 00:00:38,720 I think she might kill herself. 14 00:00:38,740 --> 00:00:41,370 I'm not gonna kill m elf,okay? 15 00:00:41,380 --> 00:00:44,260 I know you won't! You are strong! 16 00:00:44,270 --> 00:00:47,890 I'm gonna need belts,shoelaces and-- and any of your ties. 17 00:00:47,920 --> 00:00:49,220 I have one tie. You can't have it. 18 00:00:49,230 --> 00:00:51,220 But what if she,you know... You know? 19 00:00:51,230 --> 00:00:53,430 Then i'll need it for the funeral. 20 00:00:53,440 --> 00:00:55,500 What is wrong with me? 21 00:00:55,540 --> 00:00:58,080 It's like i have absolutely no learning curve,you know? 22 00:00:58,110 --> 00:01:04,000 I,like,i meet a guy,i - i puteverythithat i have into that relationship for three weeks, 23 00:01:04,030 --> 00:01:06,680 And then i just end up in a ball on the floor. 24 00:01:06,690 --> 00:01:09,550 Too bad they didn't know you when you gavenothing to a relationship. 25 00:01:09,580 --> 00:01:12,020 They might've stuck around for four years. 26 00:01:12,030 --> 00:01:15,000 That's it. You know what? No more men. 27 00:01:15,010 --> 00:01:16,600 Good. Take a break. 28 00:01:16,610 --> 00:01:18,810 Maybe that's it. I just need to... 29 00:01:18,820 --> 00:01:20,590 I just need to be single for a while. 30 00:01:20,600 --> 00:01:22,690 You know,just stand on my own. 31 00:01:22,700 --> 00:01:25,040 But not on a ledge,right? 32 00:01:25,070 --> 00:01:28,750 You know what? Just saying that... I feel better. 33 00:01:28,760 --> 00:01:31,470 Oh,it hurts! 34 00:01:31,480 --> 00:01:32,830 Make it stop! 35 00:01:32,850 --> 00:01:35,390 Honey,i think you need to eat food. 36 00:01:35,430 --> 00:01:38,540 Oh,god. Mike and i used to eat food. 37 00:01:38,550 --> 00:01:39,820 What happened? 38 00:01:39,840 --> 00:01:40,830 She was feeling great. 39 00:01:40,850 --> 00:01:41,760 I have no idea. 40 00:01:41,770 --> 00:01:45,140 I just asked her if there might be something she was doing to keep driving all these men away, 41 00:01:45,170 --> 00:01:47,580 And then i guess she thought of something really sad. 42 00:01:47,600 --> 00:01:50,190 You know,i forgot. How pairs of underwear do i pack for a week? 43 00:01:50,200 --> 00:01:51,480 - Nine. - Are you sure? 44 00:01:51,490 --> 00:01:53,740 Last time,i packed 9,and it was not enough. 45 00:01:53,750 --> 00:01:54,790 Then pack 12. 46 00:01:54,810 --> 00:01:57,150 Nah,it's too much. I was thinking more like 10 or 11. 47 00:01:57,160 --> 00:01:58,800 Sam,any thoughts on this? 48 00:01:58,810 --> 00:02:01,480 W- wait a minute-- a sec. Y- you guys are going away? 49 00:02:01,490 --> 00:02:03,130 When were you gonna tell me this? 50 00:02:03,140 --> 00:02:06,480 What-- what,when i started tolove youtoo much? 51 00:02:06,500 --> 00:02:09,240 I ammakingyour father take a vacation. 52 00:02:09,260 --> 00:02:12,350 His doctor said his blood pressure is sky-high. 53 00:02:12,380 --> 00:02:14,560 I don't want him keeling over. 54 00:02:14,580 --> 00:02:16,410 A vacation-- that's what i need. 55 00:02:16,440 --> 00:02:18,810 I need to go away.I need to go away with my family, 56 00:02:18,820 --> 00:02:21,520 just get away from anything that reminds me of mike. 57 00:02:21,540 --> 00:02:25,810 Well,come on along. We were just gonna ****** 58 00:02:27,030 --> 00:02:29,350 - yeah. - Stop. 59 00:02:29,360 --> 00:02:31,510 Well,that's a good idea. We'll make it a family vacation. 60 00:02:31,520 --> 00:02:32,540 Well,i'm game. 61 00:02:32,570 --> 00:02:35,810 We're going up to that resort on lake wapahowi that we used to go to every year. 62 00:02:35,830 --> 00:02:36,890 You loved that place. 63 00:02:36,920 --> 00:02:40,230 Uh-huh,the lake resort! Yeah,that's... That was fun! 64 00:02:40,240 --> 00:02:42,130 Really? You remember the lake resort? 65 00:02:42,140 --> 00:02:45,860 No. No,but sometimes that just works. 66 00:02:45,870 --> 00:02:48,410 Really? Your mom wantsmeto come? 67 00:02:48,420 --> 00:02:52,200 Yeah. Well,i mean,she said i could bring one friend-- just not andrea,so... Yeah. 68 00:02:52,210 --> 00:02:55,950 I always wanted to go with you as a kid... But my mom was always sick. 69 00:02:55,960 --> 00:02:58,170 But now she's dead! 70 00:02:58,700 --> 00:03:00,680 - That didn't come out right. - No. No. 71 00:03:00,690 --> 00:03:03,330 But listen. Please,please,please don't say anything to andrea,okay? 72 00:03:03,340 --> 00:03:07,180 I - i need to handle this very delicately,so... Bzzt! 73 00:03:10,190 --> 00:03:13,500 I love these giant mugs. They make my hands look extra teeny. 74 00:03:13,510 --> 00:03:15,890 - Sam and i are going away! - Dena! 75 00:03:15,900 --> 00:03:18,560 What is she talking about? Where are you going with her and not me? 76 00:03:18,570 --> 00:03:20,180 Nowhere that you would want to go. 77 00:03:20,210 --> 00:03:21,300 How do you know that? 78 00:03:21,310 --> 00:03:24,140 On vacation with my parents. See? 79 00:03:24,150 --> 00:03:26,670 Well,it doesn't mean i wouldn't have liked to have been asked. 80 00:03:26,680 --> 00:03:27,840 I know. I'm sorry. 81 00:03:27,850 --> 00:03:30,920 Andrea,would you malintkeha who to come on vacation with me and my family, 82 00:03:30,930 --> 00:03:36,430 even though it is 200 miles in a car with my dad singing "rhinestone cowboy"? 83 00:03:36,460 --> 00:03:38,790 Thank you. Yes,i'd love to go. 84 00:03:38,800 --> 00:03:40,260 N-- what? No fair! 85 00:03:40,270 --> 00:03:41,730 Okay,shh. 86 00:03:41,740 --> 00:03:45,850 Listen,my mom said i can only bring one person,and i already asked dena. 87 00:03:45,860 --> 00:03:47,480 And her mom's finally dead. 88 00:03:47,510 --> 00:03:49,800 - Lucky. - Yeah. 89 00:03:59,830 --> 00:04:02,460 Dad,thanks so much for stopping,but you know what? 90 00:04:02,480 --> 00:04:05,040 I don't think i can go here,so i'll just hold it. 91 00:04:05,060 --> 00:04:07,820 Well,this is where we're staying. 92 00:04:10,840 --> 00:04:13,180 So i'll be holding it for a week. 93 00:04:13,950 --> 00:04:16,390 They sure fixed up the place. 94 00:04:16,400 --> 00:04:20,040 Um,i know i'm a guest and i shouldn't be nitpicky,but,um... 95 00:04:20,050 --> 00:04:22,450 We're going to be murdered here. 96 00:04:22,460 --> 00:04:24,510 All right,girls,no complaing. 97 00:04:24,530 --> 00:04:26,590 That man's life depends on this vacation, 98 00:04:26,610 --> 00:04:29,550 And we're all gonna enjoy ourselves no matter how much drinking i have to do. 99 00:04:29,940 --> 00:04:33,870 Oh,here,i-i don't care what it looks like or smells like. 100 00:04:33,890 --> 00:04:37,190 I'm out of the city,away from men and heartbreak... 101 00:04:37,200 --> 00:04:39,480 - And i like it. - Sam? 102 00:04:39,490 --> 00:04:43,480 Oh,no. I can'tbelieveyou came back. 103 00:04:43,490 --> 00:04:46,810 - Oh,no. He sounds cute. - Yes. 104 00:04:51,210 --> 00:04:52,450 ♪♪♪♪♪♪♪ 105 00:04:52,820 --> 00:04:57,250 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 106 00:04:57,260 --> 00:05:03,250 -=http://sfile.ydy.com=- sync:ßÇÈâÈâ 107 00:05:03,260 --> 00:05:05,150 Samantha Who? Season02 Episode09 108 00:05:05,260 --> 00:05:07,270 So,brad,you running the place now? 109 00:05:07,300 --> 00:05:08,960 Yeah,since my dad died. 110 00:05:08,970 --> 00:05:11,890 Oh,i'm so sorry to hear that. He was such a nice man. 111 00:05:11,900 --> 00:05:14,870 Did they ever catch his kill? 112 00:05:14,880 --> 00:05:16,680 I know. 113 00:05:16,700 --> 00:05:18,130 Wow,look at you,sam. 114 00:05:18,140 --> 00:05:22,340 And you... Friendly innkeeper. 115 00:05:22,830 --> 00:05:26,810 Samantha,it's brad... Little brad. 116 00:05:27,110 --> 00:05:29,240 Oh,good lord. He was your first love. 117 00:05:29,250 --> 00:05:30,710 Of course he was. 118 00:05:30,740 --> 00:05:32,930 What do you mean "first love"? 119 00:05:32,940 --> 00:05:36,990 Howard,that last summer,she showed up late for every meal with leaves in her hair. 120 00:05:37,000 --> 00:05:38,370 What did you think she was doing? 121 00:05:38,390 --> 00:05:39,200 Bird-watching. 122 00:05:39,210 --> 00:05:41,630 She said she was bird-watching,and that's what she was doing. 123 00:05:41,640 --> 00:05:43,060 I'm gonna go unpack the car. 124 00:05:43,090 --> 00:05:45,030 No hea lifting! 125 00:05:45,050 --> 00:05:47,950 I swear,you die up here,i'll bury you right where you drop! 126 00:05:48,150 --> 00:05:49,940 Well,there aren't a lot of birds here in the winter, 127 00:05:49,950 --> 00:05:53,090 But there's a family of badgers we can watch. 128 00:05:53,380 --> 00:05:55,030 Look,i,um,i'm sorry. 129 00:05:55,040 --> 00:05:59,420 I'm s-sure all that bird stuff was a lot of fun and everything,but... 130 00:05:59,430 --> 00:06:02,190 I have amnesia. 131 00:06:02,200 --> 00:06:04,700 I have the bubonic plague. 132 00:06:06,540 --> 00:06:09,800 No! I don't. No. This is-- we-- we... 133 00:06:09,810 --> 00:06:11,970 Rember that game we used to play where you would say something that started with an "a," 134 00:06:11,980 --> 00:06:13,710 And i would name one that started with a "b"? 135 00:06:13,720 --> 00:06:16,050 No. 136 00:06:16,960 --> 00:06:18,250 Amnesia? 137 00:06:18,260 --> 00:06:19,200 Oh,i'm sorry. 138 00:06:19,220 --> 00:06:21,520 Oh,no,no,no. It's okay. 139 00:06:21,530 --> 00:06:25,440 It's sort of like ho ? Having a surprise party every single day. 140 00:06:25,450 --> 00:06:28,170 Like finding out about us. Surprise! 141 00:06:28,180 --> 00:06:30,480 Okay,um,here are your room keys. 142 00:06:30,510 --> 00:06:32,150 Uh,just settle in. 143 00:06:32,160 --> 00:06:35,110 And if you need anything,don't be afraid to ask. 144 00:06:35,140 --> 00:06:38,320 Well,then how about a dirty martini,three olives? 145 00:06:38,340 --> 00:06:40,040 How's that for getting settled in? 146 00:06:40,050 --> 00:06:42,230 Yes,we no longer serve alcohol. 147 00:06:42,240 --> 00:06:45,180 Uh,the liquor license got too expensive. 148 00:06:45,190 --> 00:06:47,720 Surprise! 149 00:06:49,860 --> 00:06:51,690 So he was my first kiss,huh? 150 00:06:51,700 --> 00:06:54,820 Yeah,you'd come back from your week and tell me all about it. 151 00:06:54,830 --> 00:06:58,530 And i remember every ng detail because i used to write about it in my diary, 152 00:06:58,550 --> 00:07:00,630 Except i used my name inead of yours. 153 00:07:00,640 --> 00:07:02,360 Well,why didn't you warn me about that? 154 00:07:02,380 --> 00:07:03,800 I didn't think he'd still be here. 155 00:07:03,830 --> 00:07:08,350 I mean,what grown adult lives in the same house they grew up in and never leaves? 156 00:07:08,360 --> 00:07:09,030 You. 157 00:07:09,040 --> 00:07:11,240 Oh,that's true. 158 00:07:11,570 --> 00:07:13,400 Andrea? 159 00:07:13,920 --> 00:07:16,770 Oh,my god! 160 00:07:16,780 --> 00:07:19,150 You guys come here,too? 161 00:07:19,160 --> 00:07:20,570 How crazy is that? 162 00:07:20,580 --> 00:07:22,030 Well,"crazy" is one way to put it. 163 00:07:22,040 --> 00:07:24,360 No,i come here all the time. 164 00:07:24,390 --> 00:07:27,920 I love it. It has such... Mice. 165 00:07:33,370 --> 00:07:35,840 Hey,did you see the guy who runs this place? 166 00:07:35,870 --> 00:07:39,250 You know,normally,i do not go for hill people,but he was hot. 167 00:07:39,260 --> 00:07:42,200 That's brad. He and sam used to hook up. 168 00:07:42,210 --> 00:07:46,410 Long ago when we were kids,and just with this part. 169 00:07:46,420 --> 00:07:48,480 Well,time to use the other part. 170 00:07:48,490 --> 00:07:50,610 No,it is time to do nothing with nobody, 171 00:07:50,620 --> 00:07:55,390 And he is exactly the nobody i'm going to do nothing with,because he is cute, 172 00:07:55,400 --> 00:07:58,020 And we have a history,and i am a sucker for that. 173 00:07:58,030 --> 00:08:01,210 So keep him away from me,or else he'll rip my heart out 174 00:08:01,230 --> 00:08:03,640 if not him,somee will. 175 00:08:05,580 --> 00:08:08,290 I put your father down for a nap. Can i... 176 00:08:08,300 --> 00:08:09,880 Andrea,what the hell are you doing here? 177 00:08:09,900 --> 00:08:11,380 I can be here. It's a free country. 178 00:08:11,390 --> 00:08:15,340 You can't just invite yours-- oh,wait,you brought alcohol. 179 00:08:15,350 --> 00:08:17,540 - You always have alcohol. - Do i? 180 00:08:17,900 --> 00:08:20,610 Oh,it's-- it's hard to say. 181 00:08:23,010 --> 00:08:27,120 Come on,andrea,have a-- an-drea,have a heart. 182 00:08:27,130 --> 00:08:29,670 My husband's dying! 183 00:08:29,680 --> 00:08:30,680 Where'd you find this? 184 00:08:30,690 --> 00:08:35,340 Oh,i was poking around,looking for a secret soundproof basement with a drain in the floor, 185 00:08:35,350 --> 00:08:38,390 - and i und fun games. - Cool. 186 00:08:39,780 --> 00:08:41,900 Except we only have... 187 00:08:41,910 --> 00:08:45,980 Two e's,an "a" and a curiously strong breath mint with a "z" on it. 188 00:08:46,690 --> 00:08:47,740 I don't wanna touch that. 189 00:08:47,750 --> 00:08:49,520 Mind if i join you? 190 00:08:49,530 --> 00:08:52,300 No. You can. 191 00:08:52,310 --> 00:08:54,290 Great. 192 00:09:06,690 --> 00:09:09,150 Would you like a mint? 193 00:09:11,320 --> 00:09:12,340 Hey,sam. 194 00:09:12,360 --> 00:09:13,720 Oh,hey,dude. What's up? 195 00:09:13,730 --> 00:09:16,820 What's going on? I,uh,sort of get the feeling you're avoiding me. 196 00:09:16,830 --> 00:09:18,050 Avoiding you? No! 197 00:09:18,060 --> 00:09:20,140 Oh,actually,no,i was looking for you. Um,i was. 198 00:09:20,150 --> 00:09:23,540 That's why i - i ran out here. Um,you work here. 199 00:09:23,550 --> 00:09:26,800 So what would you recommend? 'Cause i'm,like. Starving. 200 00:09:26,810 --> 00:09:29,070 I've been wanting to show you something. 201 00:09:29,080 --> 00:09:31,820 You know what? There's only one bag of those chips,and i'm going to... 202 00:09:31,830 --> 00:09:34,030 Stay here just to make sure that no one else gets it. 203 00:09:34,050 --> 00:09:37,150 Come on. It'll take two seconds. Come on. 204 00:09:37,160 --> 00:09:39,430 - Okay. - It's right-- come on,it's right here. 205 00:09:43,260 --> 00:09:45,300 - Come on,come on. - You want me to see a tetherball? What? 206 00:09:45,310 --> 00:09:46,780 Look. 207 00:09:46,790 --> 00:09:51,320 Oh,my god! Look at that! 208 00:09:54,210 --> 00:09:56,670 My hand was so small. 209 00:09:56,680 --> 00:10:02,300 We did it so they would always be one handprint together. 210 00:10:03,440 --> 00:10:05,620 Look. We made a heart. 211 00:10:11,750 --> 00:10:14,190 Yeah. 212 00:10:16,710 --> 00:10:18,930 I know why this place is falling apart. 213 00:10:18,950 --> 00:10:22,160 Because the help's spending so much time hitting on the guests,you know? 214 00:10:22,170 --> 00:10:25,610 That's what this-- yeah,maybe just a few more fresh towels, 215 00:10:25,620 --> 00:10:28,590 - A little less fresh behavior,you know? - What? 216 00:10:28,600 --> 00:10:31,120 Yeah,you heard me. 217 00:10:31,800 --> 00:10:36,150 - 58,59,60,6-- - hi,sweetie. 218 00:10:36,160 --> 00:10:38,250 Hey,where have you been? 219 00:10:38,260 --> 00:10:40,120 And how come you didn't ask me to go on your walk? 220 00:10:40,130 --> 00:10:41,860 'Cause you're supposed to 221 00:10:41,870 --> 00:10:44,260 well,i hate relaxing. 222 00:10:44,270 --> 00:10:45,390 And i can't rock anymore. 223 00:10:45,400 --> 00:10:51,270 I've already rocked 4,208 times,and thers 61 trees in that direction. 224 00:10:51,650 --> 00:10:55,360 Always have to be busy. Always have to have a hobby. 225 00:10:55,850 --> 00:10:58,140 Remember when i got you that wine-making kit? 226 00:10:58,150 --> 00:10:59,180 Yeah,i wasn't very good at that. 227 00:10:59,190 --> 00:11:00,440 Yes,you were. 228 00:11:00,460 --> 00:11:02,290 It had a nice,oaky finish. 229 00:11:02,300 --> 00:11:05,190 Well,i don't know how. I made it in a plastic garbage can. 230 00:11:05,200 --> 00:11:10,960 Well,the point is,what can you tell me about fermenting these berries? 231 00:11:10,970 --> 00:11:15,770 Well,one-- they would probably poison you,and two,it would take three months. 232 00:11:15,780 --> 00:11:17,800 Shoot. 233 00:11:17,810 --> 00:11:21,040 About what the donner party ate all winter. 234 00:11:21,060 --> 00:11:23,890 No one ever asks what they drank. 235 00:11:25,170 --> 00:11:29,160 I don't know how you resisted brad with the handprints and the moonlight 236 00:11:29,180 --> 00:11:34,210 and the look in his eye which could be love or could be crazy,but either way,it's attention. 237 00:11:34,230 --> 00:11:37,870 Oh,i know. I felt bad about being harsh,but i had to act fast,you know? 238 00:11:37,880 --> 00:11:42,910 I felt like a trapped wolf who had to chew off my leg before i kissed him. 239 00:11:42,920 --> 00:11:46,720 And who wants to kiss a girl with a wolf leg in her mouth. Well... 240 00:11:49,210 --> 00:11:53,040 - Oh,my god. - Oh,my god. 241 00:11:56,650 --> 00:12:00,270 Looks like you chewed off the wrong girl's leg. 242 00:12:02,600 --> 00:12:04,220 She is supposed to be my friend. 243 00:12:04,230 --> 00:12:05,670 I mean,how could she do this? 244 00:12:05,680 --> 00:12:07,540 You did say you didn't want brad. 245 00:12:07,560 --> 00:12:09,930 No,i said i didn't wantto want him. 246 00:12:09,940 --> 00:12:12,750 That doesn't mean that idon't want him,which i don't. 247 00:12:12,760 --> 00:12:14,880 Well,i can't believe she got confused. 248 00:12:14,890 --> 00:12:17,540 Oh,i'm not saying i should be mad about it. 249 00:12:17,560 --> 00:12:21,440 I'm just saying,like,okay,it's like if My favorite food is shrimp, 250 00:12:21,450 --> 00:12:24,130 so a waiter brings me shrimp,but i can't eat shrimp 251 00:12:24,150 --> 00:12:26,760 Because it makes my tongue swell up,so i don't eat the shrimp, 252 00:12:26,770 --> 00:12:31,800 But that doesn't mean that i want andrea grabbing shrimp off my plate and giving it a massage. 253 00:12:31,810 --> 00:12:36,050 Well,on the bright side,you-- you don't have to keep pushing brad away now. 254 00:12:36,060 --> 00:12:37,340 You think? 255 00:12:37,350 --> 00:12:43,760 Yeah. I mean,in a way,she was kind of protecting you by being a slimy tramp. 256 00:12:44,580 --> 00:12:46,440 You know,you're right. You're right. 257 00:12:46,450 --> 00:12:50,050 She's actually doing me a favor by being a slimy tramp. 258 00:12:50,060 --> 00:12:51,150 Yeah? 259 00:12:51,180 --> 00:12:55,330 And if i didn't have a boyfriend back home,i'd hit that w shoo? Fast for you. 260 00:12:55,340 --> 00:12:57,680 - Thank you. - Sure. 261 00:13:43,540 --> 00:13:45,780 Amateur. 262 00:13:46,300 --> 00:13:51,070 See,this is exactly what i wanted-- just sitting by the fire,together. 263 00:13:51,100 --> 00:13:52,550 Not being murdered. 264 00:13:52,560 --> 00:13:54,820 Can't get any better than that. 265 00:13:54,830 --> 00:13:58,240 Hey,guys. 266 00:13:58,250 --> 00:13:59,220 What's going on? 267 00:13:59,230 --> 00:14:01,270 Oh,nothin'. 268 00:14:01,280 --> 00:14:03,600 What's goingn with you? 269 00:14:04,020 --> 00:14:05,910 I just talk a walk in the woods. 270 00:14:05,920 --> 00:14:09,570 Oh,the air out here-- i really think it makes me prettier. 271 00:14:09,580 --> 00:14:12,350 Wow,you've got a lot of leaves in your hair. 272 00:14:12,360 --> 00:14:16,530 Oh,i was chasing this raccoon,and he went through the branches and then i-- 273 00:14:17,050 --> 00:14:18,600 Oh,sorry. Just was. 274 00:14:18,610 --> 00:14:20,200 Hey,look,everybody's here. 275 00:14:20,210 --> 00:14:21,360 Yeah,looky,looky. 276 00:14:21,370 --> 00:14:26,580 Yeah,just a bunch of friends hanging out together,sitting by the fire. 277 00:14:26,770 --> 00:14:29,000 So... Who wants to play charades? 278 00:14:29,330 --> 00:14:30,840 Oh,howard,you are not playing charades. 279 00:14:30,850 --> 00:14:34,500 All that jumping around-- no,it'll be like playing russian roulette. 280 00:14:34,840 --> 00:14:38,100 We'll play that game where you get to guess what people are-- 281 00:14:38,120 --> 00:14:41,070 Guess what you're thinking without saying any words. 282 00:14:41,080 --> 00:14:42,770 You mean charades? 283 00:14:42,780 --> 00:14:44,240 I said no words. 284 00:14:44,250 --> 00:14:45,440 Are you drunk? 285 00:14:45,450 --> 00:14:47,120 - Areyou? - Yes. 286 00:14:47,130 --> 00:14:49,080 Okay,dena,why don't you start us off? 287 00:14:49,100 --> 00:14:50,810 Oh,okay! 288 00:14:50,820 --> 00:14:52,540 Here we go! 289 00:14:52,550 --> 00:14:54,530 All right. 290 00:14:54,540 --> 00:14:56,940 Ice crea maker! 291 00:14:56,950 --> 00:14:58,690 It's a movie,regina. 292 00:14:58,700 --> 00:15:00,390 Three words. 293 00:15:00,400 --> 00:15:04,990 Ice cream maker-- three words. Do not take me on. 294 00:15:05,000 --> 00:15:06,960 Did you steal my booze? 295 00:15:06,970 --> 00:15:09,240 Oh,come on. No one's stealing anything... 296 00:15:09,250 --> 00:15:11,450 - Except maybe boyfriends,huh? - What? 297 00:15:11,460 --> 00:15:13,630 Guys,i'm doing "the breakfast club" here. 298 00:15:13,640 --> 00:15:15,820 You talked. You talked. Come on. My turn. 299 00:15:16,110 --> 00:15:17,910 You play advanced rules. 300 00:15:17,920 --> 00:15:19,280 Okay,i'm gonna make this one easy. 301 00:15:19,290 --> 00:15:23,100 Oh,easy! Easy! I got it! Andrea! 302 00:15:24,130 --> 00:15:25,710 Hello? 303 00:15:25,720 --> 00:15:28,150 It's a movie. Four words. 304 00:15:28,160 --> 00:15:30,090 Ooh,first word... 305 00:15:30,960 --> 00:15:33,470 - Worm! - Slimy. 306 00:15:33,480 --> 00:15:36,000 Lawyer. Jerk. 307 00:15:36,010 --> 00:15:38,730 Backstabber. Forest tramp. 308 00:15:38,740 --> 00:15:40,520 Gump! Gump! "forrest gump." 309 00:15:40,530 --> 00:15:42,080 Ay,what is your problem? 310 00:15:42,100 --> 00:15:43,440 You know what my problem is? 311 00:15:43,450 --> 00:15:47,040 Is that i saw you in the woods with brad,and don't say that you weren't there 312 00:15:47,070 --> 00:15:50,330 Because dena saw it,too,and she was pissed. 313 00:15:50,600 --> 00:15:53,470 "caddyshack"? 314 00:15:53,480 --> 00:15:54,260 "ghostbusters"! 315 00:15:54,290 --> 00:15:56,500 You said you didn't even want him. 316 00:15:56,510 --> 00:15:58,980 But that doesn't mean that i wantedyouto have him. 317 00:15:58,990 --> 00:16:01,620 Well,then you're in luck,because i didn't do anything with him. 318 00:16:01,630 --> 00:16:02,970 - He likes you. - Really? 319 00:16:02,980 --> 00:16:06,270 Okay,nemovie. First word is "the." 320 00:16:06,280 --> 00:16:08,030 All the leaves in your hair. 321 00:16:08,040 --> 00:16:11,030 I told you,i was chasing mr. Raccoon. 322 00:16:11,040 --> 00:16:14,000 He had the perfect fur for the trim on my vest. 323 00:16:14,020 --> 00:16:15,630 "french connection." 324 00:16:15,640 --> 00:16:17,180 No,the-- "the sting." 325 00:16:17,190 --> 00:16:19,770 Look,i don't want him. I'm not with him. 326 00:16:19,780 --> 00:16:22,220 You take him. Go get him. I don't care. 327 00:16:22,230 --> 00:16:26,630 Yeah,but that's the thing. I can't go for it,because idocare. That's my problem. 328 00:16:26,640 --> 00:16:29,410 I'm not like you,you know?I can't just throw myself in and-- 329 00:16:29,420 --> 00:16:32,940 and have fun and get leaves all in my hair and just walk away. 330 00:16:32,950 --> 00:16:37,140 It's not fair! I wanna be like you. I wanna be dead inside! 331 00:16:37,150 --> 00:16:38,800 I just wanna be dead! 332 00:16:38,810 --> 00:16:39,470 "the dead zone"! 333 00:16:39,490 --> 00:16:42,630 Sam,don't do it! You have so much to live for. 334 00:16:42,640 --> 00:16:45,270 - "fisher king"! - Yes. 335 00:16:45,690 --> 00:16:50,370 Just,can you please, just give me back my shoelaces? 336 00:16:50,390 --> 00:16:53,410 Not until i know how you're feeling. 337 00:16:53,440 --> 00:16:55,290 Okay,that's the problem, right? 338 00:16:55,310 --> 00:16:58,400 I'm feeling. I am feeling constantly. 339 00:16:58,410 --> 00:17:04,490 I'm like a robot who's been which is totally stupid, 340 00:17:04,520 --> 00:17:07,170 Because if you're gonna take the time to make a robot, it should at least,like, 341 00:17:07,180 --> 00:17:09,540 Be able to walk around the room and pick up stuff. 342 00:17:09,560 --> 00:17:12,330 Please stop saying that you're a robot. 343 00:17:13,630 --> 00:17:16,150 Hey,dena,uh, can i talk to sam? 344 00:17:18,380 --> 00:17:19,660 Okay, but don't listen to her. 345 00:17:19,670 --> 00:17:22,520 - She has tricks to make you crazy. - Okay. 346 00:17:23,710 --> 00:17:25,960 - Oh,can i sit? - Yeah. 347 00:17:29,370 --> 00:17:31,380 Are you gonna use that as some sort of teaching tool? 348 00:17:31,400 --> 00:17:37,350 'Cause,see, inside are the seeds of something new, 349 00:17:37,360 --> 00:17:41,110 and then they're protected by this big... 350 00:17:41,120 --> 00:17:43,130 Nah,i just picked it up outside. 351 00:17:43,150 --> 00:17:46,420 - It's pretty though,huh? - Yeah. Thanks,daddy. 352 00:17:47,640 --> 00:17:51,810 I was just rembering all the summer that we came up here, 353 00:17:51,820 --> 00:17:55,200 And every year you'd get in a big fight with whatever girlfriend you brought along, 354 00:17:55,220 --> 00:17:58,100 Usually over some boy, and then at the end of the week, 355 00:17:58,110 --> 00:18:03,810 You'd get in a fight with him and end up dunking him in the lake or beaning him with one of those. 356 00:18:04,230 --> 00:18:07,640 And then you'd cry all t home in the car. I loved it. 357 00:18:07,650 --> 00:18:09,750 That sounds awesome. 358 00:18:10,010 --> 00:18:14,390 Well,because two hours after you got home, you'd be fine and on to the next thing. 359 00:18:14,400 --> 00:18:17,220 You know,just-- just living your life,you know? 360 00:18:17,230 --> 00:18:19,210 Going for it. 361 00:18:19,220 --> 00:18:22,720 Yeah,and i've-- i've seen some of that come back since the accident. 362 00:18:22,730 --> 00:18:24,740 Really? 363 00:18:24,750 --> 00:18:26,960 - You gotta live, right? - Yeah. 364 00:18:26,970 --> 00:18:28,550 I mean,it's like me. 365 00:18:28,560 --> 00:18:31,990 If i listen to your mother and sat around, afraid that my heart was going to explode, 366 00:18:32,000 --> 00:18:35,110 I wouldn't enjoy a thing. 367 00:18:35,510 --> 00:18:37,890 Thanks,daddy. 368 00:18:37,900 --> 00:18:40,160 Sam? 369 00:18:40,730 --> 00:18:44,760 Andrea,i am so sorry i was so mean. 370 00:18:44,770 --> 00:18:46,180 It's all good. 371 00:18:46,190 --> 00:18:52,350 Good,because i'm gonna go and apologize to that there brad. 372 00:18:52,380 --> 00:18:55,930 And who knows? Maybe i'll just go for it. 373 00:18:59,430 --> 00:19:02,670 Bird-watching. She's just going bird-watching. 374 00:19:02,680 --> 00:19:04,740 Yeah. 375 00:19:17,840 --> 00:19:22,470 Don't ring my bell. It don't ring it. 376 00:19:22,480 --> 00:19:27,640 Are you still mad about last night when i was acting all silly? 377 00:19:27,650 --> 00:19:30,200 Last night-- was that the night you called me the help? 378 00:19:30,210 --> 00:19:33,500 Oh,come on. That old joke? 379 00:19:34,220 --> 00:19:37,520 Look... I'm really sorry. Okay? 380 00:19:37,530 --> 00:19:41,440 I-i was just coming off a really bad breakup 381 00:19:41,450 --> 00:19:45,790 which was coming off of a really bad breakup, and i just... 382 00:19:45,810 --> 00:19:47,830 Didn't want my heart to explode. 383 00:19:47,850 --> 00:19:51,110 I never planned on exploding your heart,samantha. 384 00:19:51,310 --> 00:19:54,860 For the last 20 years. 385 00:19:55,520 --> 00:19:58,310 Well,i've been thinking about you,too... 386 00:19:58,320 --> 00:20:01,390 Prably. I really don't know. Maybe. 387 00:20:01,400 --> 00:20:02,900 So what do you wanna do? 388 00:20:03,800 --> 00:20:08,340 Well,maybe you could show me those badgers. 389 00:20:09,210 --> 00:20:10,680 They're so cute. 390 00:20:10,690 --> 00:20:13,660 You don't wanna get too close,though. They're really mean. 391 00:20:14,790 --> 00:20:17,990 Oh,you're really talking about badgers. 392 00:20:18,000 --> 00:20:22,000 Oh,okay,well,that... That could be fun,too. 393 00:20:30,250 --> 00:20:36,860 It hurts! Oh,god! It hurts so bad! 394 00:20:37,600 --> 00:20:41,300 ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ 395 00:20:42,680 --> 00:20:44,460 ♪♪♪♪♪♪♪♪ 396 00:20:44,470 --> 00:20:47,480 ******** I don't want her throwing herself out on the road. 397 00:20:47,490 --> 00:20:48,780 Okay,everybody. 398 00:20:51,260 --> 00:20:53,400 no matter how hard i keep landing, 399 00:20:53,410 --> 00:20:58,350 I guess i owe it to myself to fall, because the heart wants what the heart wants. 400 00:20:58,360 --> 00:21:01,670 And apparently, mine wants a nasty bruise. 401 00:21:01,680 --> 00:21:05,710 ♪ Like a rhinestone cowboy ♪ 402 00:21:05,760 --> 00:21:10,310 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.