All language subtitles for Rosewood s01e04 Vandals and Vitamins.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,277 --> 00:00:02,011 I'd lend a hand 2 00:00:02,046 --> 00:00:03,346 but they stuck in a fist-and-gun position 3 00:00:03,381 --> 00:00:04,714 we run our brand 4 00:00:04,749 --> 00:00:06,516 where destruction's the number-one commitment 5 00:00:06,551 --> 00:00:07,884 it's all a joke 6 00:00:07,919 --> 00:00:09,719 between mom contractions and coffin fittings 7 00:00:09,754 --> 00:00:12,355 - so we disappear in the smoke like m-m-magicians - [Sirens wail] 8 00:00:12,390 --> 00:00:14,190 No hocus pocus, you simple suckers been served a notice 9 00:00:14,225 --> 00:00:16,192 Officer: Miami PD! Get down from there now! 10 00:00:16,227 --> 00:00:18,227 Top of the morning, my fist to your face is folgers 11 00:00:18,263 --> 00:00:19,495 Hold it! 12 00:00:19,531 --> 00:00:21,204 Stop! 13 00:00:21,205 --> 00:00:22,205 _ 14 00:00:22,210 --> 00:00:23,042 - [Camera shutters clicking] - rock this hotness 15 00:00:23,067 --> 00:00:24,367 show me you on this 16 00:00:24,402 --> 00:00:26,035 'cause if you're not, then somebody else is 17 00:00:26,070 --> 00:00:27,703 better get this straight... 18 00:00:27,739 --> 00:00:29,839 Guys, back up. Back up. 19 00:00:29,874 --> 00:00:32,074 Hey, hey. Get back, man. 20 00:00:32,110 --> 00:00:35,878 If you want to get down, you gon' have to get loud 21 00:00:35,914 --> 00:00:38,915 Stevie, couple too many of them mojitos? 22 00:00:40,418 --> 00:00:41,551 Go on in, guys. 23 00:00:41,586 --> 00:00:42,785 [Camera shutters clicking] 24 00:00:42,821 --> 00:00:46,622 25 00:00:46,658 --> 00:00:48,090 Woman: Oh, my God! 26 00:00:48,126 --> 00:00:49,258 Anybody know CPR? 27 00:00:49,294 --> 00:00:51,093 Reporter: Steven Stavros, 28 00:00:51,129 --> 00:00:53,830 son of real-estate magnate Alexis Stavros, 29 00:00:53,865 --> 00:00:57,233 died last night at the Brood nightclub in South Beach. 30 00:00:57,268 --> 00:01:00,002 Some suspect a drug overdose, although we're still awaiting 31 00:01:00,038 --> 00:01:02,805 official confirmation on the cause of death. 32 00:01:02,841 --> 00:01:05,341 Nonetheless, a very sad and tragic time 33 00:01:05,376 --> 00:01:08,110 for one of Miami's most prominent families. 34 00:01:08,146 --> 00:01:10,179 The guests will be here any minute. 35 00:01:10,215 --> 00:01:11,514 Good. 36 00:01:11,549 --> 00:01:13,850 Won't be much of a surprise if she shows up before they do. 37 00:01:13,885 --> 00:01:15,651 - Well, you have to call Mom and stall her. - Okay. 38 00:01:15,687 --> 00:01:17,353 - [Knock on door] - Oh, never mind. Here we go. 39 00:01:17,388 --> 00:01:18,888 Guess it's time to get the party started. 40 00:01:20,124 --> 00:01:21,724 Surprise! 41 00:01:21,759 --> 00:01:22,725 [Sighs] 42 00:01:22,760 --> 00:01:24,327 Uh, yeah, that's my line. 43 00:01:24,362 --> 00:01:25,928 Not anymore it's not. 44 00:01:25,964 --> 00:01:30,032 See, I don't like surprises, and I told my colleagues 45 00:01:30,068 --> 00:01:33,035 at Fillmore High that I like retirement parties even less. 46 00:01:33,071 --> 00:01:35,137 They want to drone on about my accomplishments? 47 00:01:35,173 --> 00:01:36,639 Save it for the funeral parlor. 48 00:01:36,674 --> 00:01:38,407 That's the only place I can't stop it. 49 00:01:38,443 --> 00:01:40,176 Is there a law against surprise parties? 50 00:01:40,211 --> 00:01:42,111 'Cause we got 40 people coming to this thing. 51 00:01:42,146 --> 00:01:43,813 You might need more than one policeman. 52 00:01:43,848 --> 00:01:45,014 Actually, I won't need any. 53 00:01:45,049 --> 00:01:46,716 You see, I happened to be cleaning out my office 54 00:01:46,751 --> 00:01:49,218 and realized how few cards and flowers I'd gotten 55 00:01:49,254 --> 00:01:50,219 from the faculty. 56 00:01:50,255 --> 00:01:51,387 Why? 57 00:01:51,422 --> 00:01:52,889 Because they were saving it for the party. 58 00:01:52,924 --> 00:01:55,825 So I told them it's canceled. 59 00:01:55,860 --> 00:01:57,059 Okay, but that doesn't expla... 60 00:01:57,095 --> 00:01:58,294 - Wait a minute. - Wait a minute. 61 00:01:58,329 --> 00:02:00,062 - Wow. - Hold on. You got to be kidding. 62 00:02:00,098 --> 00:02:01,430 - She didn't do this, did she? - Just, uh, set up anywhere you like... 63 00:02:01,466 --> 00:02:02,999 - Those are tear-away pants. - ... Pump up the music... 64 00:02:03,034 --> 00:02:04,700 - And get out of that uniform. - What is... what is this? 65 00:02:04,736 --> 00:02:06,269 Y'all uncomfortable yet? 66 00:02:06,304 --> 00:02:09,038 Because that's how you almost made me feel. 67 00:02:09,073 --> 00:02:11,674 My retirement, my rules. 68 00:02:11,709 --> 00:02:15,144 Now, if you'd like me to take you to lunch, 69 00:02:15,179 --> 00:02:17,914 I'll be downstairs. [Dance music playing] 70 00:02:17,949 --> 00:02:19,048 Mm-hmm. 71 00:02:19,083 --> 00:02:21,450 It's gonna be like this 24/7 now, okay? 72 00:02:21,486 --> 00:02:24,520 You thought she was all over us before she retired? 73 00:02:24,555 --> 00:02:26,055 No! No, my man. Nope, nope. You got to go. 74 00:02:26,090 --> 00:02:28,157 - Oh, you gonna come up out? - Ah, you got to be up out. 75 00:02:28,192 --> 00:02:29,892 You do realize the party's not really happening? 76 00:02:29,928 --> 00:02:31,494 Time to go. Time to go. Take all your stuff. 77 00:02:31,529 --> 00:02:32,695 Just gonna just keep... sorry. 78 00:02:32,730 --> 00:02:34,063 Peace. 79 00:02:34,098 --> 00:02:35,298 Yeah. 80 00:02:35,333 --> 00:02:37,500 Stevie here snorts his way into ya-ya town 81 00:02:37,535 --> 00:02:40,336 and goes down in front of, what, 100 people in that club? 82 00:02:40,371 --> 00:02:42,171 Who do you think's got to mop up the mess? 83 00:02:42,206 --> 00:02:43,572 Cap, this doesn't fall on you. 84 00:02:43,608 --> 00:02:45,374 His dad may seem like Mr. Generosity 85 00:02:45,410 --> 00:02:47,843 when he's building hospitals and buying congressmen, 86 00:02:47,879 --> 00:02:50,546 but you know what happened to that guy on the zoning board 87 00:02:50,581 --> 00:02:53,015 who tried to block his last skyscraper? 88 00:02:53,051 --> 00:02:54,984 Neither does anybody else. 89 00:02:55,019 --> 00:02:57,553 You read the M.E. report? 90 00:02:57,588 --> 00:02:59,555 Yeah. It doesn't even come close to adding up. 91 00:02:59,590 --> 00:03:02,058 M.E. is saying heart attack, but they found a blood problem 92 00:03:02,093 --> 00:03:03,659 that wasn't on his medical records. 93 00:03:03,695 --> 00:03:05,828 Old man Stavros wants to bury his child, 94 00:03:05,863 --> 00:03:07,496 shut down the tabloid circus. 95 00:03:07,532 --> 00:03:10,232 And if I'm the one that keeps it open? 96 00:03:10,268 --> 00:03:11,434 What's that? 97 00:03:11,469 --> 00:03:15,237 Patrol division thought we'd get a kick out of this, 98 00:03:15,273 --> 00:03:17,106 and they were right. 99 00:03:17,141 --> 00:03:18,441 Yes! 100 00:03:18,476 --> 00:03:19,742 Rosie. 101 00:03:19,777 --> 00:03:21,911 We get that talented son of a bitch 102 00:03:21,946 --> 00:03:24,213 to do another autopsy on Stevie today. 103 00:03:24,248 --> 00:03:26,449 - No. - And then you're flying solo on any follow-up. 104 00:03:26,484 --> 00:03:27,817 What? Why Rosie? And why me? 105 00:03:27,852 --> 00:03:29,719 I don't want no leaks dribbling out of this building. 106 00:03:29,754 --> 00:03:32,221 Rosie doesn't even work for the department, 107 00:03:32,256 --> 00:03:33,689 and you... 108 00:03:33,725 --> 00:03:35,124 Who you gonna gossip with? 109 00:03:35,159 --> 00:03:37,059 No one in the bullpen even likes you. 110 00:03:38,629 --> 00:03:40,262 Feldheim doesn't mind me. 111 00:03:40,298 --> 00:03:42,098 This meeting never happened. 112 00:03:42,133 --> 00:03:43,532 Get him going on the body today. 113 00:03:43,568 --> 00:03:44,800 [Sighs] 114 00:03:44,836 --> 00:03:46,102 [Indistinct conversations] 115 00:03:46,137 --> 00:03:48,871 You know I'm gonna teach you how to swim 116 00:03:48,906 --> 00:03:51,140 I'm gonna find whoever did this. 117 00:03:51,175 --> 00:03:52,742 Mom, look, it's probably some innocent kids, okay? 118 00:03:52,777 --> 00:03:54,043 We have an autopsy to do. 119 00:03:54,078 --> 00:03:56,045 Three businesses in full view of the crime scene. 120 00:03:56,080 --> 00:03:57,446 - Can we just let it go? Please? - [Laughs] 121 00:03:57,482 --> 00:04:00,616 Yo, bro, she has no job, nothing to do. 122 00:04:00,651 --> 00:04:02,785 Let her sink her teeth into this so she doesn't sink them into us. 123 00:04:02,820 --> 00:04:03,786 I'm just saying. 124 00:04:03,821 --> 00:04:05,921 125 00:04:05,957 --> 00:04:08,357 He died in what should've been his prime, 126 00:04:08,393 --> 00:04:10,459 but I'm surprised he made it to 39. 127 00:04:10,495 --> 00:04:11,794 Coronary disease 128 00:04:11,829 --> 00:04:14,630 and left ventricular hypertrophy from the cocaine abuse, 129 00:04:14,665 --> 00:04:16,599 liver dysfunction from binge drinking. 130 00:04:16,634 --> 00:04:19,101 Gee, I guess the appletini fell far from the tree. 131 00:04:19,137 --> 00:04:20,536 Well, he may have lost his way, 132 00:04:20,571 --> 00:04:21,971 but he's still somebody's baby. 133 00:04:22,006 --> 00:04:23,039 With a little more time, 134 00:04:23,074 --> 00:04:24,673 he could've turned his life around. 135 00:04:24,709 --> 00:04:25,875 [Door opens] 136 00:04:25,910 --> 00:04:27,476 - Can this lab keep a secret, or what? - Yes. 137 00:04:27,512 --> 00:04:28,511 Yeah. Yeah. 138 00:04:28,546 --> 00:04:29,578 Can we also just savor the moment? 139 00:04:29,614 --> 00:04:31,480 Secrets mean intimacy, a circle of trust. 140 00:04:31,516 --> 00:04:32,948 There's no circle. 141 00:04:32,984 --> 00:04:35,184 And for the record, I didn't tag you into this. Cap did. 142 00:04:35,219 --> 00:04:38,120 So, uh, you want to tell me if this was a natural death? 143 00:04:38,156 --> 00:04:40,523 Well, the heart gave out after years of abuse, 144 00:04:40,558 --> 00:04:42,792 which is why the M.E. stopped there, but... 145 00:04:42,827 --> 00:04:44,293 I found traces of an antibiotic, sulfa, 146 00:04:44,328 --> 00:04:47,329 which caused the blood problem that you flagged, hemolytic anemia. 147 00:04:47,365 --> 00:04:49,598 Mediterranean genes made him vulnerable to it. 148 00:04:49,634 --> 00:04:52,368 We also found traces of camphor, and that is a chemical 149 00:04:52,403 --> 00:04:54,670 that shredded his red blood cells even more. 150 00:04:54,705 --> 00:04:56,439 When your vascular system's already shot, 151 00:04:56,474 --> 00:04:57,973 that's gonna kill you within days. 152 00:04:58,009 --> 00:05:00,810 So Stavros developed a blood problem and was then exposed 153 00:05:00,845 --> 00:05:02,678 to the exact chemical that would kill him? 154 00:05:02,713 --> 00:05:04,113 Well, if it's not foul play, 155 00:05:04,148 --> 00:05:05,848 it's the mother of all coincidences. 156 00:05:05,883 --> 00:05:07,983 How can a person be exposed to camphor? 157 00:05:08,019 --> 00:05:09,652 Mothballs, insect repellent, 158 00:05:09,687 --> 00:05:11,887 but unless the guy was crouching in a box of sweaters... 159 00:05:11,923 --> 00:05:14,023 Or chugging cans of bug spray, 160 00:05:14,058 --> 00:05:16,025 he got it from an acupuncturist. 161 00:05:16,060 --> 00:05:17,493 It's in the ointment that they use. 162 00:05:17,528 --> 00:05:19,929 Tell me what you got. 163 00:05:20,998 --> 00:05:23,866 Stavros saw an acupuncturist last week... 164 00:05:23,901 --> 00:05:25,067 first time ever. 165 00:05:25,103 --> 00:05:27,636 I love this whole machine. 166 00:05:27,672 --> 00:05:29,839 What are the odds a guy takes an antibiotic, 167 00:05:29,874 --> 00:05:30,906 gets a blood problem, 168 00:05:30,942 --> 00:05:32,675 then gets a first-time rubdown 169 00:05:32,710 --> 00:05:35,311 with the chemical that makes that problem lethal? 170 00:05:35,346 --> 00:05:36,712 Telling you, I've got to see the acupuncturist, 171 00:05:36,747 --> 00:05:39,882 find out who sent Steve Stavros there to get stuck. 172 00:05:39,917 --> 00:05:42,118 Yeah, I told you to keep it on the DL, right? 173 00:05:42,153 --> 00:05:44,753 You run around town, you're gonna make a lot of noise. 174 00:05:44,839 --> 00:05:46,972 I got old man Stavros calling me personally, 175 00:05:47,008 --> 00:05:48,908 asking me when he can bury his child. 176 00:05:48,943 --> 00:05:50,643 Just tell him we can't rush this. 177 00:05:50,678 --> 00:05:52,344 What's the worst that'll happen? 178 00:05:52,380 --> 00:05:54,079 We traumatize a powerful dynasty, 179 00:05:54,115 --> 00:05:55,748 create a mountain of bad press, 180 00:05:55,783 --> 00:05:59,852 end up third and fourth man on a two-man sanitation truck. 181 00:05:59,887 --> 00:06:01,554 And you are? 182 00:06:01,589 --> 00:06:03,122 Donna Rosewood. 183 00:06:03,157 --> 00:06:04,957 Now, I hate to impose, 184 00:06:04,992 --> 00:06:08,561 but two of my son's billboards have been desecrated. 185 00:06:08,596 --> 00:06:10,262 Mrs. Rosewood, hi. I'm... 186 00:06:10,298 --> 00:06:11,764 Detective Villa, yes. 187 00:06:11,799 --> 00:06:14,533 You're the one that's been partnering up with my Beaumont. 188 00:06:14,569 --> 00:06:15,801 Uh... 189 00:06:15,836 --> 00:06:19,205 No, we don't... partner up. 190 00:06:19,240 --> 00:06:20,406 Uh-huh. 191 00:06:20,441 --> 00:06:22,474 Hornstock: As you know, we work in Homicide. 192 00:06:22,510 --> 00:06:24,677 So you really ought to have this conversation... 193 00:06:24,712 --> 00:06:27,413 My Beaumont helps you put away murderers. 194 00:06:27,448 --> 00:06:30,349 Now, I'd like a list of surveillance video, 195 00:06:30,384 --> 00:06:34,053 traffic cameras of the relevant intersections, please... 196 00:06:34,088 --> 00:06:35,888 No judge is gonna issue a warrant 197 00:06:35,923 --> 00:06:38,090 for a couple hundred clams in damage. 198 00:06:38,125 --> 00:06:41,227 Now, she's got a case to close, I got a division to run, 199 00:06:41,262 --> 00:06:43,963 and the desk officer's that way. 200 00:06:43,998 --> 00:06:47,466 201 00:06:49,136 --> 00:06:51,136 I'm not going anywhere. 202 00:06:51,172 --> 00:06:52,738 Rosewood: So, my buddy weighs 500 pounds. 203 00:06:52,773 --> 00:06:54,340 - He was eating a cheeseburger. - Ugh, no. 204 00:06:54,375 --> 00:06:55,975 I said, "I thought you were into fitness." 205 00:06:56,010 --> 00:06:57,743 He said, "I'm fittin' to put this in my mouth," 206 00:06:57,778 --> 00:06:59,578 talking about the cheeseburger. 207 00:06:59,614 --> 00:07:01,113 - [Laughs] - Hey, namaste! 208 00:07:01,148 --> 00:07:02,448 Some flavonoid-rich green tea 209 00:07:02,483 --> 00:07:04,383 to ease you into the world of eastern medicine? 210 00:07:04,418 --> 00:07:06,218 Eva here can work a few key acupoints, 211 00:07:06,254 --> 00:07:08,020 enhance your body's life-force energy, 212 00:07:08,055 --> 00:07:09,355 and I don't mind waiting. 213 00:07:09,390 --> 00:07:10,789 Eva here sticks people with pins. 214 00:07:10,825 --> 00:07:12,992 Not a ton of medical nuance there, which means I got this. 215 00:07:13,027 --> 00:07:14,026 Go wait on the curb. 216 00:07:14,061 --> 00:07:16,528 Eva has no clue who sent Stavros here. 217 00:07:16,564 --> 00:07:18,831 She does know he was having issues with his heart doctor... 218 00:07:18,866 --> 00:07:20,733 stopped seeing him for good before coming here. 219 00:07:20,768 --> 00:07:22,201 Which means there's plenty of time 220 00:07:22,236 --> 00:07:24,570 to fix your flow before we grill that cardiologist. 221 00:07:24,605 --> 00:07:25,871 Is there an acupoint 222 00:07:25,906 --> 00:07:27,806 for jamming yourself into people's business uninvited? 223 00:07:27,842 --> 00:07:29,742 Our heart doc should be here in a minute. 224 00:07:29,777 --> 00:07:31,877 His office said he's training for a triathlon, 225 00:07:31,912 --> 00:07:34,947 and station seven here is where he ditches his bike 226 00:07:34,982 --> 00:07:37,416 and rocks the marathon leg of the race. 227 00:07:37,451 --> 00:07:39,151 Well, maybe you can rock a seashell collection while I... 228 00:07:39,186 --> 00:07:40,853 Quiz him on hemolytic anemia? 229 00:07:41,722 --> 00:07:43,222 That's what I thought. 230 00:07:43,257 --> 00:07:44,323 Excuse me. 231 00:07:44,358 --> 00:07:46,825 Dr. Foster? 232 00:07:46,861 --> 00:07:48,427 Yeah. 233 00:07:48,462 --> 00:07:50,062 Dr. Beaumont Rosewood Jr. How you doing? 234 00:07:50,097 --> 00:07:52,231 Hey, you're the guy on the billboards. 235 00:07:52,266 --> 00:07:53,232 [Chuckles] 236 00:07:53,267 --> 00:07:55,868 And you're the woman who ought to be. 237 00:07:55,903 --> 00:07:57,870 This is my associate, Detective Villa. 238 00:07:57,905 --> 00:07:59,571 I don't have time to talk. 239 00:07:59,607 --> 00:08:01,373 I'm training for an ironman. 240 00:08:01,409 --> 00:08:03,042 It's about Steven Stavros. 241 00:08:03,077 --> 00:08:04,176 He was telling people 242 00:08:04,211 --> 00:08:05,911 he dropped you as his doctor before he died. 243 00:08:05,946 --> 00:08:07,446 Yeah, I wish he had. 244 00:08:07,481 --> 00:08:11,717 Yeah, Stevie... he was a junky, a glutton. 245 00:08:11,752 --> 00:08:13,452 Treated his body like a trash can 246 00:08:13,487 --> 00:08:15,454 and expected me to clean up the messes. 247 00:08:15,489 --> 00:08:18,891 I did... more often than I care to admit. 248 00:08:18,926 --> 00:08:21,960 I'm sure you don't mean to disrespect a patient of yours that died, right? 249 00:08:21,996 --> 00:08:23,562 [Chuckling] I'm sure I do. 250 00:08:23,597 --> 00:08:25,097 I mean, no offense, 251 00:08:25,132 --> 00:08:28,200 but your "patients" tend to be on slabs, right? 252 00:08:28,235 --> 00:08:29,968 They don't turn into whining, little babies. 253 00:08:30,004 --> 00:08:32,338 Look, I can see how it might be pretty annoying when a patient... 254 00:08:32,373 --> 00:08:33,439 Has a doctor who plays God? 255 00:08:33,474 --> 00:08:34,673 God? [Sniffles] 256 00:08:34,709 --> 00:08:36,875 Yeah, not a big fan of fiction. 257 00:08:36,911 --> 00:08:39,278 So forgive me for dismissing yours. 258 00:08:39,313 --> 00:08:40,279 Well... 259 00:08:40,314 --> 00:08:41,914 Do you believe in sloppy doctors? 260 00:08:41,949 --> 00:08:44,149 'Cause someone gave or recommended sulfa to Stavros. 261 00:08:44,185 --> 00:08:45,584 Someone also sent Stavros to an acupuncturist. 262 00:08:45,619 --> 00:08:47,486 Someone also probably sent him to his grave. 263 00:08:47,521 --> 00:08:49,321 I don't know what you're talking about, okay? 264 00:08:49,357 --> 00:08:51,924 But I don't need an undertaker second-guessing my judgment. 265 00:08:51,959 --> 00:08:53,592 I'm sorry. Excuse me. You said... you said what? 266 00:08:53,627 --> 00:08:54,827 I wouldn't move too fast, big guy. 267 00:08:54,862 --> 00:08:57,429 That pattern of distension right there on you neck? 268 00:08:57,465 --> 00:08:59,098 That's pulmonary hypertension. 269 00:08:59,133 --> 00:09:00,366 Oh, okay. You know what? 270 00:09:00,401 --> 00:09:02,601 I got 99 cardiac issues, and that ain't one of them. 271 00:09:02,636 --> 00:09:04,536 That wasn't a guess. 272 00:09:06,207 --> 00:09:07,806 You're gonna think I'm crazy, but, you know, 273 00:09:07,842 --> 00:09:10,008 something in my gut tells me that guy killed Stavros. 274 00:09:10,044 --> 00:09:11,944 Why? Because he talked smack about a patient? 275 00:09:11,979 --> 00:09:14,279 No, because he thinks his job is to hate them and not heal them, 276 00:09:14,315 --> 00:09:15,948 and that's a stain on our profession. 277 00:09:15,983 --> 00:09:18,417 If I'm right, my job... my oath... says I got to stop him. 278 00:09:18,452 --> 00:09:20,052 279 00:09:23,357 --> 00:09:25,157 [Engine revs] 280 00:09:31,216 --> 00:09:32,181 Oh, gross. 281 00:09:32,217 --> 00:09:34,083 Okay, I think Rosie's seen "Magic Mike" 282 00:09:34,119 --> 00:09:36,219 a few too many times... which I haven't seen. 283 00:09:36,254 --> 00:09:38,254 I'm testing myself for pulmonary hypertension. 284 00:09:38,290 --> 00:09:39,722 Nothing magic about it. 285 00:09:39,758 --> 00:09:42,525 There are one or two doctors in Miami who aren't you. 286 00:09:42,560 --> 00:09:43,926 I'm not doing surgery. 287 00:09:43,962 --> 00:09:46,162 I can put gel on my own chest just fine. 288 00:09:46,197 --> 00:09:49,065 What I can't do is figure out how that heart doc got Stavros 289 00:09:49,100 --> 00:09:50,967 to take sulfa then see an acupuncturist. 290 00:09:51,002 --> 00:09:52,935 - You think his own doctor killed him. - I do. 291 00:09:52,971 --> 00:09:55,772 A doctor who'd take a life, one he's sworn to save, 292 00:09:55,807 --> 00:09:57,807 that's the lowest criminal of all. 293 00:09:57,842 --> 00:10:00,843 Plus, he caught my pulmonary hypertension before I did, 294 00:10:00,879 --> 00:10:02,945 which means this guy's really good. 295 00:10:02,981 --> 00:10:04,981 T, what are you looking at? 296 00:10:05,016 --> 00:10:06,182 Um, I didn't... 297 00:10:06,217 --> 00:10:07,884 What's going on? What's this? 298 00:10:07,919 --> 00:10:09,085 "Dearest Beaumont, 299 00:10:09,120 --> 00:10:10,953 after we broke up and you were such a gentleman, 300 00:10:10,989 --> 00:10:12,855 that meant a lot to me. 301 00:10:12,891 --> 00:10:14,090 I got... 302 00:10:14,125 --> 00:10:15,491 pregnant." 303 00:10:15,527 --> 00:10:17,193 304 00:10:17,228 --> 00:10:18,361 "I decided to have the child. 305 00:10:18,396 --> 00:10:19,796 I knew it was the last thing you wanted, 306 00:10:19,831 --> 00:10:21,364 so I made the tough decision to not tell you. 307 00:10:21,399 --> 00:10:23,299 He's now an early teen... " 308 00:10:23,335 --> 00:10:24,500 A teen. 309 00:10:24,536 --> 00:10:26,369 "... and a dead ringer for his handsome dad. 310 00:10:26,404 --> 00:10:28,705 When he saw your billboards, he put two and two together. 311 00:10:28,740 --> 00:10:32,408 In fact, he got mad and started defacing them." 312 00:10:32,444 --> 00:10:33,476 Wow. 313 00:10:33,511 --> 00:10:35,178 Uh, "I want you know I put a stop to it. 314 00:10:35,213 --> 00:10:36,546 I'm sorry for everything. 315 00:10:36,581 --> 00:10:40,350 We wish you love and happiness, even from outside our lives." 316 00:10:40,385 --> 00:10:43,052 Whoever it is, they want to stay outside. 317 00:10:43,088 --> 00:10:44,887 No signature, no address. 318 00:10:44,923 --> 00:10:47,724 All right, bro, do you need some time to... 319 00:10:47,759 --> 00:10:50,159 Know it's a scam? I don't. 320 00:10:50,195 --> 00:10:51,361 No, don't. Don't. 321 00:10:51,396 --> 00:10:53,062 Wait. Doesn't this mean that your little fishies can swim? 322 00:10:53,098 --> 00:10:54,397 And, like, not to be selfish, 323 00:10:54,432 --> 00:10:55,965 that's really big news if Pippy and I want to borrow some... 324 00:10:56,000 --> 00:10:57,500 Ugh. Unh-unh. Unh-unh. 325 00:10:57,535 --> 00:10:59,068 - Nobody ever said they want to borrow... - ... To, you know, baste. 326 00:10:59,104 --> 00:11:00,803 - ... his little fishies. - No one's getting my little fishies. 327 00:11:00,839 --> 00:11:02,505 Rosewood: W... what are you talking about? And you know what? 328 00:11:02,540 --> 00:11:04,407 I call a permanent moratorium on the phrase "little fishies." 329 00:11:04,442 --> 00:11:05,950 Whoever marked up those billboards 330 00:11:05,985 --> 00:11:07,151 is somebody's baby, too. 331 00:11:07,187 --> 00:11:08,720 Don't be all in denial before ev... 332 00:11:08,755 --> 00:11:09,721 You know what? 333 00:11:09,756 --> 00:11:10,988 Comb through those autopsy results. 334 00:11:11,024 --> 00:11:12,023 I want a smoking gun. 335 00:11:15,594 --> 00:11:17,762 You can have one of those if you want. 336 00:11:17,797 --> 00:11:21,232 No, I just want to pick out the green ones 337 00:11:21,267 --> 00:11:22,900 and toss them in... 338 00:11:24,738 --> 00:11:25,837 Never mind. 339 00:11:25,872 --> 00:11:27,105 I don't know. 340 00:11:27,140 --> 00:11:29,373 It's just something my husband used to do. 341 00:11:29,409 --> 00:11:30,441 He... 342 00:11:30,477 --> 00:11:32,410 We would sit down to watch a movie. 343 00:11:32,445 --> 00:11:35,213 He's got his candy. 344 00:11:35,248 --> 00:11:37,281 Never eat the greens. 345 00:11:37,317 --> 00:11:39,675 Weird superstition of his. 346 00:11:39,711 --> 00:11:42,145 Annoyed me when he was alive. 347 00:11:43,715 --> 00:11:47,091 I miss it like crazy now that he's gone. 348 00:11:47,127 --> 00:11:48,459 Do you want to talk about that? 349 00:11:48,495 --> 00:11:52,263 You know, I know why none of the other cops like me. 350 00:11:52,298 --> 00:11:54,298 I... I ignore them most of the time. 351 00:11:54,334 --> 00:11:56,067 I mean, it's not like I'm trying to be a bitch. 352 00:11:56,102 --> 00:11:58,469 I just... I don't want to do this. 353 00:11:58,505 --> 00:12:00,938 You spend enough time around people, 354 00:12:00,974 --> 00:12:02,373 questions get asked, 355 00:12:02,408 --> 00:12:05,710 I end up talking about things I don't want to talk about. 356 00:12:05,745 --> 00:12:06,744 That's it. 357 00:12:06,780 --> 00:12:08,546 Well, you're talking about them to me. 358 00:12:08,581 --> 00:12:10,481 - Yeah, you're different. - Why? 359 00:12:10,517 --> 00:12:11,949 Because you know I do like you? 360 00:12:11,985 --> 00:12:13,818 Please. Come on. 361 00:12:13,853 --> 00:12:17,755 You like me because you're paid to like me. 362 00:12:17,791 --> 00:12:18,790 You're right. 363 00:12:18,825 --> 00:12:20,792 Seeing the worst in people 364 00:12:20,827 --> 00:12:23,461 and building a wall around yourself... 365 00:12:23,496 --> 00:12:26,597 that's the way to win the popularity contest. 366 00:12:30,036 --> 00:12:31,469 - [Knock on door] - Come in. 367 00:12:31,504 --> 00:12:32,937 No, no. Brittany was nice. 368 00:12:32,972 --> 00:12:35,606 Tell her I... tell her I'll give her a call, all right? 369 00:12:35,642 --> 00:12:37,875 Dr. Foster, thanks for making the time to see me. 370 00:12:37,911 --> 00:12:40,011 I didn't. I was hoping you'd leave. 371 00:12:40,046 --> 00:12:41,279 Oh, okay. 372 00:12:41,314 --> 00:12:44,649 This seems to be the only way to make sure that happens. 373 00:12:44,684 --> 00:12:47,251 Well, when you want to see the best, what's 90 minutes, you know? 374 00:12:47,287 --> 00:12:48,252 [Chuckles] 375 00:12:48,288 --> 00:12:50,488 Not long enough to get you to leave. 376 00:12:50,523 --> 00:12:52,456 [Chuckling] Aw, that's a good one. 377 00:12:52,492 --> 00:12:55,326 You know, you were right about my pulmonary hypertension. 378 00:12:55,361 --> 00:12:57,628 And from three feet away, that's impressive. 379 00:12:57,664 --> 00:12:59,463 I'm sure you can tell a dead man's dead 380 00:12:59,499 --> 00:13:01,098 from even further away than that. 381 00:13:01,134 --> 00:13:02,600 Another one! [Chuckles] 382 00:13:02,635 --> 00:13:04,302 You know, you were right, man. 383 00:13:04,337 --> 00:13:05,670 You got a lot of them. 384 00:13:05,705 --> 00:13:09,040 Sildenafil... 40 milligrams 3 times a day. 385 00:13:09,075 --> 00:13:12,810 Try not to forget that on your way out the door. 386 00:13:12,846 --> 00:13:14,512 The tour's over? 387 00:13:14,547 --> 00:13:16,814 Not until you see the exit. 388 00:13:16,850 --> 00:13:17,915 - Ah. - [Both laugh] 389 00:13:17,951 --> 00:13:19,517 You know, your receptionist, Sadie... 390 00:13:19,552 --> 00:13:21,285 she already showed me around the place. 391 00:13:21,321 --> 00:13:22,987 Yeah, she showed me the patient room, 392 00:13:23,022 --> 00:13:25,556 the break room, she even showed me where you keep the coffee. 393 00:13:25,592 --> 00:13:27,992 When you describe it that way, it really comes alive. 394 00:13:28,027 --> 00:13:31,329 Well, in fact, I was looking for the non-dairy creamer, 395 00:13:31,364 --> 00:13:33,164 and I found this... sulfa. 396 00:13:33,199 --> 00:13:35,933 And it turns out that sulfa is the same pill 397 00:13:35,969 --> 00:13:37,702 that helped kill Stavros. 398 00:13:37,737 --> 00:13:39,637 And the same pill that no cardiologist 399 00:13:39,672 --> 00:13:41,205 has a reason to have on hand. 400 00:13:41,241 --> 00:13:43,241 The tour's alive and kicking, ain't it? 401 00:13:43,276 --> 00:13:45,142 I keep lots of things. 402 00:13:45,178 --> 00:13:48,112 Hey, I'm sure you do... secrets, mostly. 403 00:13:48,147 --> 00:13:50,514 And I'm gonna find those, too. 404 00:13:50,550 --> 00:13:52,583 I'm just getting started. 405 00:13:52,619 --> 00:13:54,719 [Pill bottle rattles] 406 00:13:54,754 --> 00:13:57,889 407 00:14:00,727 --> 00:14:03,160 [Elevator bell dings] 408 00:14:03,196 --> 00:14:04,262 Rosie, I got something. 409 00:14:04,297 --> 00:14:05,997 Hey, can we do personal then professional? 410 00:14:06,032 --> 00:14:07,431 Can we do professional then stop? 411 00:14:07,467 --> 00:14:09,433 Oh, okay, look, you brought me into your circle of trust, 412 00:14:09,469 --> 00:14:10,835 so I'm gonna trust you. 413 00:14:10,870 --> 00:14:15,539 Except I didn't bring you into any shape of trust, so... 414 00:14:16,876 --> 00:14:19,010 - Rosie, is this... - 100% fake. Has to be. 415 00:14:19,045 --> 00:14:21,779 Right, because your sperm would be too busy holding open doors 416 00:14:21,814 --> 00:14:24,015 and, uh, serving green tea to impregnate anybody. 417 00:14:24,050 --> 00:14:25,082 Oh, that's hilarious. 418 00:14:25,118 --> 00:14:26,517 You know, you should do open mike night 419 00:14:26,552 --> 00:14:27,852 at the Laugh Riot House 'cause you're a riot. 420 00:14:27,887 --> 00:14:29,186 I can't stop laughing. It's so funny. 421 00:14:29,222 --> 00:14:30,554 - I'm busting a gut. - Okay, you know what? 422 00:14:30,590 --> 00:14:31,555 I'd kill it at any room, 423 00:14:31,591 --> 00:14:32,957 and you'd be a big part of my act. 424 00:14:32,992 --> 00:14:34,358 Okay, so can you just do me a solid 425 00:14:34,394 --> 00:14:36,193 and get forensic analysis on that letter, please? 426 00:14:36,229 --> 00:14:38,262 Maybe the prankster's in the police database or something. 427 00:14:38,298 --> 00:14:40,197 - If you can't do it... - No, no. 428 00:14:40,233 --> 00:14:41,899 - It's a long shot, but I got it. - No, if you can't do it... 429 00:14:41,935 --> 00:14:43,334 You're gonna help me? 430 00:14:43,369 --> 00:14:47,571 You say that like I've got some great, big wall around me. 431 00:14:47,607 --> 00:14:50,041 You're right. That's my bad. You do. 432 00:14:50,076 --> 00:14:51,976 [Inhales deeply] 433 00:14:52,011 --> 00:14:56,147 Okay, well, inside this circle of trust, 434 00:14:56,482 --> 00:14:58,616 we found a business card in Stavros' wallet 435 00:14:58,651 --> 00:15:00,184 for a personal-injury lawyer. 436 00:15:00,219 --> 00:15:02,820 He might've been looking to sue Foster for malpractice. 437 00:15:02,855 --> 00:15:04,755 Ah, see? I told you he was the killer. 438 00:15:04,791 --> 00:15:05,990 I did not say he was a killer. 439 00:15:06,025 --> 00:15:07,325 I didn't say you said it. 440 00:15:07,360 --> 00:15:09,660 That's why I said, "I told you he was the killer." 441 00:15:09,696 --> 00:15:11,495 I also went down to his office, okay? 442 00:15:11,531 --> 00:15:13,331 And I found out that he keeps sulfa there. 443 00:15:13,366 --> 00:15:15,566 Now, that's a drug that no cardiologist would ever... 444 00:15:15,601 --> 00:15:17,168 Wait. You found sulfa in his office? 445 00:15:17,203 --> 00:15:19,737 Actually, I brought a bottle, made him think it was his, but same thing. 446 00:15:19,772 --> 00:15:22,340 Okay, so all we have is a business card and our own bottle of sulfa. 447 00:15:22,375 --> 00:15:23,641 I know what you're thinking. 448 00:15:23,676 --> 00:15:24,909 - You're thinking this looks weak, okay? - [Chuckles] 449 00:15:24,944 --> 00:15:27,345 But based on his hatred for his patients, 450 00:15:27,380 --> 00:15:31,182 there's no way that's Stavros is his first victim or his last. 451 00:15:31,217 --> 00:15:32,683 452 00:15:32,719 --> 00:15:34,585 Foster was nowhere near Stevie when he died. 453 00:15:34,620 --> 00:15:37,455 You don't even have anything halfway admissible. 454 00:15:37,490 --> 00:15:41,359 Plus, Mr. Stavros wants this behind him yesterday. 455 00:15:41,394 --> 00:15:44,695 And, oh, yeah, you're banging on cans all over town 456 00:15:44,731 --> 00:15:47,331 when this is supposed to be on the QT! 457 00:15:47,367 --> 00:15:50,101 We're trying to find the guy that killed Stavros' son. 458 00:15:50,136 --> 00:15:51,902 That involves talking to people. 459 00:15:51,938 --> 00:15:54,472 And if Stavros is so blind and vindictive, then... 460 00:15:54,507 --> 00:15:56,307 Not blind. Just angry. 461 00:15:56,342 --> 00:15:59,610 Mr. Stavros, such a pleasure to have you in our building. 462 00:15:59,645 --> 00:16:01,178 I built it, Ira. 463 00:16:01,214 --> 00:16:03,347 No need to drool over it. 464 00:16:03,383 --> 00:16:06,083 So my long-time family cardiologist 465 00:16:06,119 --> 00:16:10,154 tells me he's being harassed, stalked in his own office, 466 00:16:10,189 --> 00:16:12,623 when my wife and I want to wrap this up 467 00:16:12,658 --> 00:16:14,658 and bury our boy this weekend. 468 00:16:14,694 --> 00:16:16,727 Mr. Stavros, Dr. Foster has a great reason 469 00:16:16,763 --> 00:16:18,796 for trying to shut this investigation down. 470 00:16:18,831 --> 00:16:20,865 Your son may have been looking to sue him. 471 00:16:20,900 --> 00:16:21,999 For what? 472 00:16:22,035 --> 00:16:24,001 For years of self-abuse? 473 00:16:24,037 --> 00:16:26,904 For taking every drug he can put into his system? 474 00:16:26,939 --> 00:16:28,172 When does this end?! 475 00:16:28,207 --> 00:16:30,708 476 00:16:32,779 --> 00:16:36,047 Steven was a mess. 477 00:16:38,051 --> 00:16:39,183 [Sighs] 478 00:16:39,218 --> 00:16:41,185 But he was still... 479 00:16:41,220 --> 00:16:43,654 Your little boy. 480 00:16:43,689 --> 00:16:45,322 Do you have children? 481 00:16:46,392 --> 00:16:49,794 Like having a heart outside your body. 482 00:16:51,864 --> 00:16:54,999 Feels like both of mine are going into the ground. 483 00:16:56,569 --> 00:16:57,935 Hornstock: My apologies. 484 00:16:57,970 --> 00:17:00,304 We're just making sure we're crossing our T's, 485 00:17:00,339 --> 00:17:01,672 dotting our I's, 486 00:17:01,707 --> 00:17:04,175 and you have your son back tomorrow at the very latest. 487 00:17:04,210 --> 00:17:05,543 488 00:17:05,908 --> 00:17:07,675 And may I express our conso... 489 00:17:07,710 --> 00:17:11,746 Ira, don't make this any tougher than it already is. 490 00:17:11,781 --> 00:17:13,781 Please. 491 00:17:15,218 --> 00:17:18,319 492 00:17:21,891 --> 00:17:23,657 You're playing into Foster's hands. 493 00:17:23,693 --> 00:17:26,460 No, we bury that body, we lose any evidence that we'll have 494 00:17:26,496 --> 00:17:31,232 - while our case is still... - What case? All you have is loose threads. 495 00:17:31,267 --> 00:17:32,733 And I don't want them around my neck. You got a day. Knock yourselves out. 496 00:17:32,769 --> 00:17:35,369 No, literally, go knock yourselves out. 497 00:17:35,405 --> 00:17:38,105 You faked Foster out with the sulfa, 498 00:17:38,141 --> 00:17:39,840 he boxed us out by calling Daddy Stavros. 499 00:17:39,876 --> 00:17:42,276 As much as I want those threads wrapped around Foster's neck, 500 00:17:42,311 --> 00:17:43,411 Cap was clear. 501 00:17:43,446 --> 00:17:44,678 No more harassing... 502 00:17:44,714 --> 00:17:46,981 Mm, no, actually, what Cap says, we got one more day. 503 00:17:47,817 --> 00:17:49,517 Okay, it's cool. I get it. 504 00:17:49,552 --> 00:17:51,118 If you don't want to go with me on this one, it's cool. 505 00:17:51,154 --> 00:17:52,286 Go with you where? 506 00:17:52,321 --> 00:17:54,789 Chips didn't fall our way, so time to be gracious. 507 00:17:54,824 --> 00:17:56,123 I don't do gracious, 508 00:17:56,159 --> 00:17:58,392 and with this doctor, I don't think you do, either. 509 00:17:58,428 --> 00:17:59,593 Okay. 510 00:18:00,596 --> 00:18:01,695 [Scoffs] 511 00:18:01,731 --> 00:18:04,098 Enjoy your day, Villa. 512 00:18:10,273 --> 00:18:12,573 Tell me you got a good plan. 513 00:18:12,608 --> 00:18:17,845 Oh, I'm just a really good sport. 514 00:18:29,085 --> 00:18:31,419 Nice work. He looks better every day. 515 00:18:31,454 --> 00:18:33,621 By your standards, I guess he is. 516 00:18:36,793 --> 00:18:39,293 You surprised I took you up on your invite, came by? 517 00:18:39,329 --> 00:18:42,096 Well, you shut down the case, parried my pill-bottle move. 518 00:18:42,131 --> 00:18:43,597 Why not take a victory lap? 519 00:18:43,633 --> 00:18:46,267 I wanted to see you say you're sorry, 520 00:18:46,302 --> 00:18:49,937 treating my office like a... satellite morgue. 521 00:18:49,972 --> 00:18:53,107 Doctor to doctor, you got it. 522 00:18:53,142 --> 00:18:54,475 "Doctor to doctor?" 523 00:18:54,510 --> 00:18:55,843 You? 524 00:18:55,878 --> 00:18:59,080 Who are you helping with your formaldehyde and your hacksaws? 525 00:19:00,650 --> 00:19:01,949 I get answers. 526 00:19:01,984 --> 00:19:03,451 I get the truth. 527 00:19:03,486 --> 00:19:07,588 Would you drop the comic-book bravado for a minute? 528 00:19:07,623 --> 00:19:11,425 Why does a doctor turn against his own patients? 529 00:19:11,461 --> 00:19:14,729 When an individual such as... this 530 00:19:14,764 --> 00:19:16,297 wastes his body 531 00:19:16,332 --> 00:19:19,233 and then discovers that he's mortal 532 00:19:19,268 --> 00:19:24,805 but yet still decides to rail against a life-saving master, 533 00:19:24,841 --> 00:19:26,674 who turned on who? 534 00:19:26,709 --> 00:19:30,911 So Stavros threatened to question the great master, 535 00:19:30,947 --> 00:19:33,447 and he was gonna do it in court for all to see. 536 00:19:33,483 --> 00:19:35,916 - [Door opens] - And that's why you iced him. 537 00:19:35,952 --> 00:19:39,587 I think my house call's just about done. 538 00:19:39,622 --> 00:19:41,322 If I stay any longer, I'm gonna have to charge you. 539 00:19:41,458 --> 00:19:43,357 That's cool. I'll expense it. 540 00:19:44,861 --> 00:19:46,694 - What is this? An ambush? - You can go, 541 00:19:46,729 --> 00:19:48,429 but you'll miss the offer of a lifetime. 542 00:19:48,464 --> 00:19:50,364 See, we know Stavros was gonna sue you. 543 00:19:50,400 --> 00:19:51,866 I just talked to his lawyer. 544 00:19:51,901 --> 00:19:54,668 And we also have M.E. reports on every patient you lost 545 00:19:54,704 --> 00:19:55,970 in the past few years. 546 00:19:56,005 --> 00:19:57,271 We talked to their families. 547 00:19:57,307 --> 00:19:59,273 Bingo. Patient number two was gonna sue. 548 00:19:59,309 --> 00:20:00,875 Thomas Moran. 549 00:20:00,910 --> 00:20:03,110 Died just in time to keep you out of court. 550 00:20:03,146 --> 00:20:05,646 Sometimes heart patients die. 551 00:20:05,682 --> 00:20:08,249 Sometimes they were gonna sue. 552 00:20:08,284 --> 00:20:09,550 - Mm. - [Imitates explosion] 553 00:20:09,585 --> 00:20:11,619 Strange that they never get to go the distance. 554 00:20:11,654 --> 00:20:12,787 Yeah, and guess what? 555 00:20:12,822 --> 00:20:14,522 I'm gonna comb through this report tonight, 556 00:20:14,557 --> 00:20:16,991 and tomorrow, I'll have Moran's full autopsy records. 557 00:20:17,026 --> 00:20:19,126 And then we'll see if it was a natural death. 558 00:20:19,162 --> 00:20:20,895 You have until morning to make a plea agreement. 559 00:20:20,930 --> 00:20:23,097 May I suggest "guilty"? 560 00:20:23,132 --> 00:20:26,567 561 00:20:29,172 --> 00:20:30,771 - [Door opens] - Let myself in. 562 00:20:30,807 --> 00:20:32,440 I know where you hide the key. 563 00:20:32,475 --> 00:20:34,408 Yes, and look, my home is your home. 564 00:20:34,444 --> 00:20:35,943 That key's for emergencies, 565 00:20:35,978 --> 00:20:37,712 but I'm in the middle of something big. 566 00:20:37,747 --> 00:20:39,914 Surveillance video of the kid that's been marking up your billboards. 567 00:20:39,949 --> 00:20:42,883 Captain Hornstock gave me a list of the surveillance cameras 568 00:20:42,919 --> 00:20:44,552 at the relevant intersections, 569 00:20:44,587 --> 00:20:46,120 and then I schmoozed up the guys 570 00:20:46,155 --> 00:20:47,855 at the liquor store across the street. 571 00:20:47,890 --> 00:20:49,256 Mom, I need you to stop this. 572 00:20:49,292 --> 00:20:50,725 I have some work I have to do. 573 00:20:50,760 --> 00:20:52,360 Well, I am taking care of my boy. 574 00:20:52,395 --> 00:20:53,894 Why would I want to stop this? 575 00:20:53,930 --> 00:20:56,364 [Keyboard clacking] - All right. 576 00:20:58,935 --> 00:21:00,835 Look at that, please. 577 00:21:00,870 --> 00:21:02,570 Can you read that? 578 00:21:02,605 --> 00:21:05,573 Now, just so you know, that's a fake. 579 00:21:07,143 --> 00:21:09,276 What if this isn't a fake? 580 00:21:10,346 --> 00:21:12,513 That means there's a child out there 581 00:21:12,548 --> 00:21:15,683 with one parent who is acting out against you. 582 00:21:15,718 --> 00:21:17,818 One pare... we don't even know if there are any parents. 583 00:21:17,854 --> 00:21:20,888 Hell, we don't even know if there's a child, okay? 584 00:21:20,923 --> 00:21:22,690 I know what this is about. 585 00:21:22,725 --> 00:21:24,792 What this is about is you actually manning up 586 00:21:24,827 --> 00:21:26,527 and taking responsibility for this. 587 00:21:26,562 --> 00:21:28,129 Because if this is real, 588 00:21:28,164 --> 00:21:29,296 this is your fault. 589 00:21:29,332 --> 00:21:30,931 Okay, so i... i... i... it's my fault 590 00:21:30,967 --> 00:21:33,467 that an ex didn't tell me that she was pregnant. 591 00:21:33,503 --> 00:21:34,869 That's my fault, right? 592 00:21:34,904 --> 00:21:37,471 If you didn't cultivate this anti-commitment, 593 00:21:37,507 --> 00:21:38,873 gather-no-moss baloney, 594 00:21:38,908 --> 00:21:41,542 or if any of your exes had met your mother, for starters, 595 00:21:41,577 --> 00:21:43,878 maybe one of them would've given you the heads up 596 00:21:43,913 --> 00:21:45,880 before they went off and had your babies. 597 00:21:45,915 --> 00:21:47,948 If my mother didn't treat her grown son 598 00:21:47,984 --> 00:21:49,417 like he was 10 years old, 599 00:21:49,452 --> 00:21:52,153 maybe he wouldn't have to tell her bluntly to drop it. 600 00:21:52,188 --> 00:21:53,387 Why? 601 00:21:53,423 --> 00:21:54,889 So that you can pretend that this is not real? 602 00:21:54,924 --> 00:21:56,257 You want to know what's real? 603 00:21:56,292 --> 00:21:58,259 I don't even know how long I'm gonna be here. 604 00:21:59,328 --> 00:22:02,229 Yes, you are going to die. 605 00:22:02,265 --> 00:22:03,297 So am I. 606 00:22:03,332 --> 00:22:04,965 So is everyone else. 607 00:22:05,001 --> 00:22:07,835 But has it ever occurred to you... 608 00:22:07,870 --> 00:22:12,473 that that is the reason we have children in the first place? 609 00:22:12,508 --> 00:22:16,811 610 00:22:27,365 --> 00:22:29,433 Rosewood: There's... something I need to tell you. 611 00:22:29,468 --> 00:22:31,568 I might have a son. 612 00:22:35,908 --> 00:22:38,542 And he might be really angry with me. 613 00:22:38,577 --> 00:22:40,878 Empty bottles and broken dreams 614 00:22:40,913 --> 00:22:42,379 Something I was trying to ignore. 615 00:22:42,415 --> 00:22:46,016 I was trying to... deny it, 616 00:22:46,052 --> 00:22:47,551 but... once I get a break from this case, 617 00:22:47,586 --> 00:22:50,387 I'm just gonna handle it and I'm gonna handle it head on. 618 00:22:50,423 --> 00:22:52,489 I can't even say who the ex might be 619 00:22:52,525 --> 00:22:55,392 or how much baggage is associated with it. 620 00:22:55,428 --> 00:22:58,228 I got to meet with all these exes, 621 00:22:58,264 --> 00:23:01,465 get to the bottom of this. I got to meet with them in person. 622 00:23:01,500 --> 00:23:06,603 Yeah, well... maybe this is something... 623 00:23:06,639 --> 00:23:09,306 we can do together. 624 00:23:09,341 --> 00:23:14,178 You don't know what's good for you tonight 625 00:23:14,213 --> 00:23:17,881 There's a bunch of exes from around that time. 626 00:23:17,917 --> 00:23:19,383 Pippy, she's... 627 00:23:19,418 --> 00:23:21,251 she's shaving down the list of contenders, and... 628 00:23:21,287 --> 00:23:25,756 I'm not gonna judge you based on all of these exes 629 00:23:25,791 --> 00:23:27,725 because I'm here now. 630 00:23:27,760 --> 00:23:32,896 Yes, you are. 631 00:23:34,300 --> 00:23:38,635 Thomas Moran, 46, 632 00:23:38,671 --> 00:23:40,337 our second death from the Foster docket. 633 00:23:40,372 --> 00:23:41,572 [Scoffs] 634 00:23:41,607 --> 00:23:43,540 Villa: If we find something funny in his autopsy, 635 00:23:43,576 --> 00:23:45,409 it doesn't matter if Foster makes a plea deal. 636 00:23:45,444 --> 00:23:47,177 We can turn not one but two families 637 00:23:47,213 --> 00:23:49,012 against their friendly heart doctor. 638 00:23:49,048 --> 00:23:50,647 Well, speaking of friendly, uh, 639 00:23:50,683 --> 00:23:53,150 do you have any leads on which ex-friendly of Rosie's 640 00:23:53,185 --> 00:23:54,318 sent that letter? 641 00:23:54,353 --> 00:23:56,653 No, it came up empty. I mean, do you know? 642 00:23:56,689 --> 00:23:58,021 Okay, I know that face, 643 00:23:58,057 --> 00:23:58,975 and that's a "mind your own fish tank" face. 644 00:23:59,092 --> 00:24:00,491 No, no, no, no, no. We got it. 645 00:24:00,527 --> 00:24:02,760 Moran had years of heart trouble from hemochromatosis. 646 00:24:02,965 --> 00:24:05,299 Rosewood: He also had mega doses of vitamin "C" in his body 647 00:24:05,335 --> 00:24:06,534 when he died. 648 00:24:06,569 --> 00:24:08,402 Hemochromatosis is a dangerous iron overload. 649 00:24:08,438 --> 00:24:10,538 Vitamin "C" makes the body absorb more iron, 650 00:24:10,573 --> 00:24:12,940 which makes your heart fail, which makes you dead. 651 00:24:12,975 --> 00:24:14,675 - A clear pattern. - Exactly. 652 00:24:14,711 --> 00:24:18,078 See, Foster knew their medical weaknesses inside out. 653 00:24:18,144 --> 00:24:21,445 That way, he was able to exploit them slowly and distantly 654 00:24:21,480 --> 00:24:23,747 by just casually offering them sulfa, 655 00:24:23,783 --> 00:24:25,949 suggesting acupunctures or vitamin "C." 656 00:24:25,985 --> 00:24:27,251 [Cellphone chimes] 657 00:24:27,286 --> 00:24:29,119 The deaths are so expected, 658 00:24:29,155 --> 00:24:30,821 no M.E. even looks for foul play. 659 00:24:30,856 --> 00:24:31,889 T... turn on Channel 12. 660 00:24:31,924 --> 00:24:33,691 Moran family's talking to the press. 661 00:24:34,760 --> 00:24:38,328 Dr. Foster got me my triple bypass, saved my life. 662 00:24:38,364 --> 00:24:41,565 Now he's being smeared, and my son's autopsy 663 00:24:41,600 --> 00:24:44,535 is being dug through like a dumpster... 664 00:24:44,570 --> 00:24:47,018 Bold move by Foster. Well, you know what? 665 00:24:47,019 --> 00:24:49,240 As soon as Captain hears this pattern we just found, he'll back us up. 666 00:24:49,675 --> 00:24:52,076 Shame on you, Captain Hornstock. 667 00:24:52,111 --> 00:24:54,011 Or not. [Scoffs] 668 00:24:54,046 --> 00:24:55,979 - Show us hard evidence or let our son rest in peace. - [Cellphone chimes] 669 00:24:56,015 --> 00:24:57,081 That's Captain. 670 00:24:57,116 --> 00:24:58,649 Yeah, on mine, too. 671 00:24:58,684 --> 00:25:00,184 Don't pick up. I'm... I'm calling Feldheim. 672 00:25:01,253 --> 00:25:03,053 Feldheim, I need you to... 673 00:25:03,089 --> 00:25:04,288 I know Cap's upset. 674 00:25:04,323 --> 00:25:06,623 I need you to meet me offsite... that coffee spot. 675 00:25:06,659 --> 00:25:09,593 Bring everything we got on Foster, Stavros, or Moran. 676 00:25:09,628 --> 00:25:12,262 Feldheim, stop saying he's upset! 677 00:25:12,298 --> 00:25:13,464 Now I'm upset. 678 00:25:13,499 --> 00:25:15,065 - No, not at you. - [Cellphone beeps] 679 00:25:15,101 --> 00:25:16,233 [Sighs] 680 00:25:16,268 --> 00:25:17,701 Back to the drawing board. 681 00:25:17,737 --> 00:25:19,937 I'll call you when I got something to draw. 682 00:25:22,942 --> 00:25:23,941 [Door opens] 683 00:25:23,976 --> 00:25:25,509 Don't you have some ex-girlfriends 684 00:25:25,544 --> 00:25:26,677 you need to go see? 685 00:25:26,712 --> 00:25:28,946 At some point, but right now I need to just... 686 00:25:28,981 --> 00:25:30,080 Stand here and wait? 687 00:25:30,116 --> 00:25:32,316 Your mind... it is all fuzzy. 688 00:25:32,351 --> 00:25:35,085 You got baby Rosie on the brain. 689 00:25:35,121 --> 00:25:39,790 Listen, I narrowed it down to my top two with my Pip system. 690 00:25:39,825 --> 00:25:41,892 Should take about an hour. 691 00:25:42,962 --> 00:25:45,596 Does Char work at this clinic? 692 00:25:45,631 --> 00:25:47,965 Uh, not exactly. 693 00:25:48,000 --> 00:25:49,867 She founded it. 694 00:25:49,902 --> 00:25:52,703 Hey, Rosie, you okay? 695 00:25:52,738 --> 00:25:53,704 Yeah. 696 00:25:53,739 --> 00:25:55,706 Yeah, no, I'm good. It's, um... 697 00:25:55,741 --> 00:25:57,007 - All right. - Rosie? 698 00:25:57,042 --> 00:25:58,208 Char. 699 00:25:58,244 --> 00:26:00,344 - [Chuckling] Oh, God. - Wow. 700 00:26:00,379 --> 00:26:02,112 It's, uh... it's been a while. 701 00:26:02,148 --> 00:26:05,382 Yeah, it's been a while. 702 00:26:05,417 --> 00:26:06,617 Hi. I'm Kat Crawford. 703 00:26:06,652 --> 00:26:08,352 - I'm Rosie's girlfriend. - Aw, yeah. 704 00:26:08,387 --> 00:26:09,353 Hi. 705 00:26:09,388 --> 00:26:10,788 Um, the pleasure's all mine. 706 00:26:10,823 --> 00:26:12,089 I'm... I'm sorry. 707 00:26:12,124 --> 00:26:13,657 I know this is awkward with me being here and all. 708 00:26:13,692 --> 00:26:14,658 Not at all, no. 709 00:26:14,693 --> 00:26:16,827 Uh, we had our time, and we really... 710 00:26:16,862 --> 00:26:18,462 Yeah, about... about our... our time, 711 00:26:18,497 --> 00:26:20,731 I was wondering if you... you know, how are your kids? 712 00:26:20,766 --> 00:26:22,366 - You have kids, right? - Rosie, no. Come on. 713 00:26:22,401 --> 00:26:24,001 I've chaired the mayor's health delivery task force 714 00:26:24,036 --> 00:26:25,169 for the past six years. 715 00:26:25,204 --> 00:26:26,837 I'm running for the board of county commissioners 716 00:26:26,872 --> 00:26:28,138 plus the clinic, you know. 717 00:26:28,174 --> 00:26:29,406 But I did freeze my eggs. 718 00:26:29,441 --> 00:26:30,641 Smart move. 719 00:26:30,676 --> 00:26:33,477 That Nobel Peace prize takes up a lot of time. 720 00:26:33,512 --> 00:26:35,546 So what are you doing here? 721 00:26:35,581 --> 00:26:37,047 I... is everything okay? 722 00:26:37,082 --> 00:26:40,450 I'm a therapist and an MD, too. 723 00:26:40,486 --> 00:26:42,085 And he's good. 724 00:26:42,121 --> 00:26:45,022 Well, MD, I've got to run, but it was great to see you. 725 00:26:45,057 --> 00:26:46,256 Call me. 726 00:26:46,292 --> 00:26:48,492 Or better yet, come volunteer for the campaign, okay? 727 00:26:48,527 --> 00:26:50,460 I... [Chuckles] I got to go, too. 728 00:26:50,496 --> 00:26:52,696 I'm... I'm late for a thing, and... 729 00:26:52,731 --> 00:26:54,398 Oh, whoa. C... come on, Kat. 730 00:26:54,433 --> 00:26:55,566 "A thing"? 731 00:26:55,601 --> 00:26:57,868 You said you weren't gonna judge me on this, okay? 732 00:26:57,903 --> 00:26:59,503 And if you did, this isn't too low a score. 733 00:26:59,538 --> 00:27:01,171 She's an "A" -plus. 734 00:27:01,207 --> 00:27:03,173 Hell, I'd date her. 735 00:27:03,209 --> 00:27:04,575 Oh, okay. Okay. 736 00:27:04,610 --> 00:27:05,943 So she's too good. 737 00:27:05,978 --> 00:27:07,244 That's what the... see? 738 00:27:07,279 --> 00:27:08,912 I knew we shouldn't have done this. You're spooked. 739 00:27:08,948 --> 00:27:11,515 If you were dating women like that 15 years ago 740 00:27:11,550 --> 00:27:13,116 and still couldn't commit, 741 00:27:13,152 --> 00:27:15,385 the only thing that's changed 742 00:27:15,421 --> 00:27:19,224 is the woman who's never gonna be good enough. 743 00:27:28,464 --> 00:27:29,800 Villa: Why are we meeting here? 744 00:27:29,835 --> 00:27:31,401 This will only take a couple minutes. 745 00:27:31,437 --> 00:27:33,704 We don't have time to see your ex-girlfriends right now. 746 00:27:33,739 --> 00:27:35,239 I got Foster's appointment records. 747 00:27:35,274 --> 00:27:37,941 I need you 100% focused on nailing him to the... 748 00:27:38,944 --> 00:27:40,043 Wow. 749 00:27:40,079 --> 00:27:42,379 Your head's all over the place right now. 750 00:27:42,414 --> 00:27:43,780 You could say that. 751 00:27:43,816 --> 00:27:44,915 Okay, I get it. 752 00:27:44,950 --> 00:27:46,717 Just do this and do it fast, 753 00:27:46,752 --> 00:27:49,586 and then you help me catch our killer cardiologist. 754 00:27:49,622 --> 00:27:51,922 So where are you on the whole kid thing? 755 00:27:51,957 --> 00:27:53,223 Think about it? 756 00:27:53,259 --> 00:27:56,126 Uh, do I seem super maternal to you? 757 00:27:56,161 --> 00:28:00,397 Actually, yeah, you seem like you could be. 758 00:28:02,735 --> 00:28:04,001 Rosie. 759 00:28:04,036 --> 00:28:05,969 Felicia. 760 00:28:07,039 --> 00:28:09,806 If you guys want to splash some paint on each other, 761 00:28:09,842 --> 00:28:11,475 I can just wait in the car. 762 00:28:11,510 --> 00:28:13,577 I'm married. [Chuckles] And you are? 763 00:28:13,612 --> 00:28:14,778 Rosewood: My associate. 764 00:28:14,813 --> 00:28:16,613 Um... Annalise Villa. 765 00:28:16,649 --> 00:28:19,016 I've been there, honey. It is a fine association. 766 00:28:19,051 --> 00:28:21,218 That's very much not the kind of association he's talking about. 767 00:28:21,253 --> 00:28:22,452 Okay, you know what? 768 00:28:22,488 --> 00:28:25,055 I'm sorry. Um... 769 00:28:25,090 --> 00:28:25,856 Do you have kids? 770 00:28:25,891 --> 00:28:28,091 - Three beautiful girls. - That's it? 771 00:28:28,127 --> 00:28:29,226 [Laughs] 772 00:28:29,261 --> 00:28:31,194 Spoken like a man who doesn't have one. 773 00:28:31,230 --> 00:28:33,497 I've got a wet palette in there, so... 774 00:28:33,532 --> 00:28:34,831 We got to go. 775 00:28:34,867 --> 00:28:36,366 Some other time. 776 00:28:36,402 --> 00:28:37,801 Promise? 777 00:28:37,836 --> 00:28:39,236 Promise. 778 00:28:39,271 --> 00:28:40,270 Wow. 779 00:28:41,273 --> 00:28:42,406 [Sighs] 780 00:28:42,441 --> 00:28:44,808 You're, uh... you're really scared. 781 00:28:44,843 --> 00:28:46,043 No, I'm good. 782 00:28:46,078 --> 00:28:47,911 Rosie, I know what I see, 783 00:28:47,947 --> 00:28:51,048 and this real-life stuff that you can't control? 784 00:28:51,083 --> 00:28:52,115 It scares you. 785 00:28:53,218 --> 00:28:54,551 One visit. 786 00:28:54,586 --> 00:28:56,687 If you think I'm seeing another one of your ex-girlfriends... 787 00:28:56,722 --> 00:28:58,322 No, no, no, no, no, no, no, no. 788 00:28:58,357 --> 00:28:59,790 Dr. Foster's appointment book. 789 00:28:59,825 --> 00:29:02,059 He has Stavros down for one visit in the last year. 790 00:29:02,094 --> 00:29:03,060 That can't be right. 791 00:29:03,095 --> 00:29:06,029 I saw Stavros' credit-card records. 792 00:29:06,065 --> 00:29:09,833 He paid Foster over six grand in the past year. 793 00:29:09,868 --> 00:29:14,137 Am I crazy, or is that way too much money for one visit? 794 00:29:14,173 --> 00:29:16,139 What are you grinning for? 795 00:29:16,175 --> 00:29:18,008 'Cause I know how I'm gonna nail Dr. Foster. 796 00:29:21,872 --> 00:29:24,507 Villa: Did you know celebrities also go to the beach? 797 00:29:24,542 --> 00:29:27,610 Just like us. Crazy. 798 00:29:27,645 --> 00:29:29,312 You know I'm down here voluntarily 799 00:29:29,347 --> 00:29:30,580 at your request, right? 800 00:29:30,615 --> 00:29:31,647 Oh, my bad. 801 00:29:31,683 --> 00:29:33,649 I forgot to mention you're under arrest. 802 00:29:33,685 --> 00:29:35,785 Detective, we both know you don't have a... 803 00:29:35,820 --> 00:29:39,021 Failure to appear for a pair of parking violations. 804 00:29:39,057 --> 00:29:41,657 What? 805 00:29:41,693 --> 00:29:42,858 [Chuckles] 806 00:29:42,894 --> 00:29:44,293 807 00:29:44,329 --> 00:29:45,995 That's a different Derek Foster. 808 00:29:46,030 --> 00:29:47,697 Oh, that must've been a clerical error. 809 00:29:47,732 --> 00:29:49,765 Anyway, we'll get this straightened out in a few hours max. 810 00:29:49,801 --> 00:29:52,668 Plenty of time for Manny to get here. 811 00:29:52,704 --> 00:29:54,870 You care to tell me who Manny, uh, is? 812 00:29:54,906 --> 00:29:55,871 Sorry. 813 00:29:55,907 --> 00:29:57,073 Stavros' rich daddy 814 00:29:57,108 --> 00:29:59,308 didn't want him driving around coked out of his mind, 815 00:29:59,344 --> 00:30:02,678 so he gave him a car and a driver at all times. 816 00:30:02,714 --> 00:30:04,180 That would be Manny. 817 00:30:04,215 --> 00:30:06,115 I'd say you're losing me here. 818 00:30:06,150 --> 00:30:09,018 Your office recorded just one visit from Stavros 819 00:30:09,053 --> 00:30:12,321 in the past year, but he paid you $6,300. 820 00:30:12,357 --> 00:30:15,691 I think he came to your office many times. 821 00:30:15,727 --> 00:30:17,059 I think you kept them off the books 822 00:30:17,095 --> 00:30:20,129 because that's when you doled out deadly pills and referrals. 823 00:30:20,164 --> 00:30:22,565 I hear Manny's got a killer memory. 824 00:30:22,600 --> 00:30:24,200 Yeah. 825 00:30:24,235 --> 00:30:27,937 - [Cellphone clicks, dials] - You might want to call your lawyer. 826 00:30:27,972 --> 00:30:29,472 Yeah, it's Dr. Foster. 827 00:30:29,507 --> 00:30:33,743 I'm being detained by Detective Villa? 828 00:30:33,778 --> 00:30:36,345 On false charges. 829 00:30:36,381 --> 00:30:37,713 Right, well, it's a good thing I saved your number 830 00:30:37,749 --> 00:30:39,148 when you were calling me, begging me for forgiveness. 831 00:30:39,183 --> 00:30:41,117 - Dr. Foster, you're free to leave. - Wait, Cap. 832 00:30:41,152 --> 00:30:42,685 - Hold up. Just... - He's free to leave. 833 00:30:45,256 --> 00:30:47,156 You want to play the lawsuit game? 834 00:30:47,191 --> 00:30:49,392 Let's start with defamation, harassment, 835 00:30:49,427 --> 00:30:52,361 and a demand that she be fired. 836 00:30:53,765 --> 00:30:55,898 Cap, I got Stevie's driver coming here in an hour. 837 00:30:55,933 --> 00:30:57,867 Did Feldheim tell you about the appointment? 838 00:30:57,902 --> 00:31:00,136 I don't care if he saw Foster 50 times a day 839 00:31:00,171 --> 00:31:01,671 unless it proves something. 840 00:31:01,706 --> 00:31:03,372 I'm getting there. Just don't shut me down. 841 00:31:03,408 --> 00:31:04,940 You're lucky I can keep you here at all. 842 00:31:04,976 --> 00:31:07,009 I had to personally see the Stavros and Moran families. 843 00:31:07,045 --> 00:31:09,278 "Grovel" is a highly sanitized description 844 00:31:09,314 --> 00:31:10,446 of what went down. 845 00:31:10,481 --> 00:31:12,248 Next, I get a visit from the chief. 846 00:31:12,283 --> 00:31:15,918 A little pinochle, some sandies and spritzers on a park bench, 847 00:31:15,953 --> 00:31:18,854 fine guesses, both, but it was to ask for evidence. 848 00:31:18,890 --> 00:31:20,823 And being that I got squadoosh, 849 00:31:20,858 --> 00:31:23,225 guess whose ass got the big-league chew? 850 00:31:23,261 --> 00:31:24,894 You want to be the chief of police. 851 00:31:24,929 --> 00:31:26,329 I am worried about this case, 852 00:31:26,364 --> 00:31:27,897 and you're here playing politics. 853 00:31:27,932 --> 00:31:29,465 Who took you in as a rookie 854 00:31:29,500 --> 00:31:31,167 and then took you back when your husband died? 855 00:31:31,202 --> 00:31:32,268 Wow. 856 00:31:32,303 --> 00:31:33,703 You're damn right I want to be chief, 857 00:31:33,738 --> 00:31:36,005 which is why I was worried about the other 80 cases 858 00:31:36,040 --> 00:31:37,306 we're ignoring for this one! 859 00:31:37,342 --> 00:31:39,408 Why the past tense, you ask? 860 00:31:39,444 --> 00:31:41,444 Because I already sent two officers 861 00:31:41,479 --> 00:31:43,279 to pick up the body from Rosie 862 00:31:43,314 --> 00:31:45,214 so the family can bury their son. 863 00:31:45,249 --> 00:31:47,149 You're done. 864 00:31:47,385 --> 00:31:51,854 I got the things I wanted 865 00:31:54,525 --> 00:31:58,427 Two cops just came to my lab, tried to collect Stavros' body. 866 00:31:58,463 --> 00:32:00,663 TMI pretended she was a maid. 867 00:32:00,698 --> 00:32:02,698 I had to hide outside on the balcony. 868 00:32:03,701 --> 00:32:05,835 We lose. It's over. [Chuckles] 869 00:32:05,912 --> 00:32:08,813 Weird sensation for you, isn't it? 870 00:32:08,848 --> 00:32:11,716 Oh, yeah, it was so weird because I refuse to feel it. 871 00:32:11,751 --> 00:32:12,817 I don't know. 872 00:32:12,852 --> 00:32:16,053 Maybe the possibility of me having my own kid 873 00:32:16,089 --> 00:32:18,756 makes me extra sensitive... 874 00:32:22,762 --> 00:32:23,861 Your vandal. 875 00:32:23,897 --> 00:32:27,031 You helped lock up his father last year. 876 00:32:27,066 --> 00:32:28,633 The letter was a prank. 877 00:32:28,668 --> 00:32:32,103 No kid after all. 878 00:32:35,074 --> 00:32:37,775 [Sighs] 879 00:32:41,114 --> 00:32:44,882 My husband and I were trying to get pregnant when he died. 880 00:32:44,918 --> 00:32:47,285 After he passed... 881 00:32:48,521 --> 00:32:51,823 ... I waited weeks to take that test. 882 00:32:51,858 --> 00:32:54,392 And when it came back... 883 00:32:55,895 --> 00:32:57,895 ... it was negative. 884 00:33:00,900 --> 00:33:03,768 I'm not doing so good at real life, either. 885 00:33:03,803 --> 00:33:04,902 [Chuckles] 886 00:33:04,938 --> 00:33:07,705 Or the job, which I might not have for long. 887 00:33:07,740 --> 00:33:10,208 No, you're doing just fine at both. 888 00:33:12,245 --> 00:33:17,482 Between us, circle of trust? 889 00:33:17,517 --> 00:33:20,852 Maybe we just need a little medical nuance. 890 00:33:22,622 --> 00:33:23,721 Mr. Rosewood. 891 00:33:23,756 --> 00:33:26,757 Any chance of a free consult from Miami's finest? 892 00:33:26,793 --> 00:33:29,026 You want to see the best, you got to pay. 893 00:33:29,062 --> 00:33:30,862 Come on. Even doctor to doctor? 894 00:33:30,897 --> 00:33:33,564 'Cause my B.P.'s down, got a little bit of a cold. 895 00:33:33,600 --> 00:33:36,534 Might be the sildenafil, which is funny. 896 00:33:36,569 --> 00:33:39,003 Guy who suggested it normally doesn't make mistakes. 897 00:33:39,038 --> 00:33:40,471 I didn't this time, either. 898 00:33:40,507 --> 00:33:42,907 Lower your dosage 20 milligrams, and you'll be fine. 899 00:33:42,942 --> 00:33:44,775 You know, you were right. 900 00:33:44,811 --> 00:33:46,711 I wish I could save lives. 901 00:33:46,746 --> 00:33:48,246 I'd give my left hand if I could, 902 00:33:48,281 --> 00:33:50,548 but it shakes so bad, I can't take the risk. 903 00:33:52,085 --> 00:33:55,052 So I avenge lives, like the two you cut short, 904 00:33:55,088 --> 00:33:56,454 and I'm almost there. 905 00:33:56,489 --> 00:33:58,789 You know, I got rid of your partner. 906 00:33:58,825 --> 00:34:01,459 It was pretty easy, and I didn't relish it. 907 00:34:01,494 --> 00:34:03,628 You may be a little harder, 908 00:34:03,663 --> 00:34:07,098 but I promise you, I'm gonna savor every moment. 909 00:34:07,133 --> 00:34:10,234 910 00:34:15,208 --> 00:34:17,575 Rosie, you look terrible. 911 00:34:17,610 --> 00:34:20,011 Please, drink this. Here. 912 00:34:20,046 --> 00:34:22,013 Now, look, they wanted that body back yesterday. 913 00:34:22,048 --> 00:34:24,181 Plus, you need some rest. With your heart problem, you can't just... 914 00:34:24,217 --> 00:34:27,351 What I need is to find out whatever we missed in Stavros' autopsy. 915 00:34:27,387 --> 00:34:29,120 And no one's taking that body until we find it. 916 00:34:29,155 --> 00:34:30,187 [Door opens] 917 00:34:30,223 --> 00:34:32,023 Aw, no, no, no, Mama. 918 00:34:32,058 --> 00:34:33,758 No, it's not a good time right now. 919 00:34:33,793 --> 00:34:36,260 Beaumont, I don't care if this is the right time or not. 920 00:34:36,296 --> 00:34:37,562 Listen to me. 921 00:34:37,597 --> 00:34:39,897 If you have a son, we have got to figure this out. 922 00:34:39,933 --> 00:34:42,433 Bring this boy into our lives. 923 00:34:42,468 --> 00:34:44,635 I'm sorry to... I... I think that maybe you should just come back... 924 00:34:44,671 --> 00:34:46,037 Sweetheart, I love you so much, 925 00:34:46,072 --> 00:34:49,540 but really, you must stay on the sidelines with this. We have got to discuss this. 926 00:34:49,576 --> 00:34:50,975 No, you need to stay on the sidelines, okay? 927 00:34:51,010 --> 00:34:53,511 You can't just walk from your job to my life as if... 928 00:34:54,581 --> 00:34:55,680 Go ahead. 929 00:34:55,715 --> 00:34:57,481 I'd like to know what you're suggesting. 930 00:34:57,517 --> 00:34:59,817 You know why people have retirement parties? 931 00:34:59,852 --> 00:35:01,252 So they get the message 932 00:35:01,287 --> 00:35:03,454 that it's time to slow down and back off. 933 00:35:03,489 --> 00:35:06,524 934 00:35:13,266 --> 00:35:15,666 Message received. 935 00:35:15,702 --> 00:35:18,803 936 00:35:28,178 --> 00:35:30,279 Foster: I can't believe you came back for more. 937 00:35:30,314 --> 00:35:31,680 Rosewood: I had no choice. 938 00:35:31,715 --> 00:35:32,948 I feel like crap. 939 00:35:36,520 --> 00:35:37,586 Okay. 940 00:35:37,621 --> 00:35:40,022 I can't believe I got an appointment. 941 00:35:40,057 --> 00:35:43,692 Well, I always make time for my patients in need. 942 00:35:43,727 --> 00:35:46,361 And give a little extra attention 943 00:35:46,397 --> 00:35:49,665 to the really annoying ones. 944 00:35:49,700 --> 00:35:51,266 Looking good. 945 00:35:51,302 --> 00:35:54,403 Right where you should be. 946 00:35:54,438 --> 00:36:00,142 Well, I was in need. 947 00:36:00,177 --> 00:36:03,645 You carried out those murders so masterfully, 948 00:36:03,681 --> 00:36:05,347 I couldn't even find a shred of evidence... 949 00:36:05,382 --> 00:36:07,482 950 00:36:07,518 --> 00:36:12,855 Until I realized if you can play God, so can I. 951 00:36:12,890 --> 00:36:15,290 Oh, that's right. 952 00:36:15,326 --> 00:36:18,827 You don't believe God exists. 953 00:36:18,863 --> 00:36:22,197 So why don't we just say that I'm gonna be playing you. 954 00:36:23,567 --> 00:36:27,502 And I'm gonna start by changing my pathology report. 955 00:36:27,538 --> 00:36:29,771 It's gonna say that Stavros had strychnine in his body. 956 00:36:29,807 --> 00:36:31,206 [Clicks tongue] 957 00:36:31,242 --> 00:36:34,610 But don't you think they'd rush another autopsy right away 958 00:36:34,645 --> 00:36:36,545 based on a charge like that? 959 00:36:36,580 --> 00:36:38,614 Yeah, I... I... I... I... I know they will. 960 00:36:38,649 --> 00:36:40,616 You know, which is why 961 00:36:40,651 --> 00:36:42,851 I'm gonna inject the body with strychnine, too. 962 00:36:42,887 --> 00:36:44,086 [Chuckles] 963 00:36:44,121 --> 00:36:47,122 It's a good thing I had the tour. 964 00:36:47,157 --> 00:36:51,593 I was able to stash some down the hall for the cops to find. 965 00:36:51,629 --> 00:36:52,928 Ah. 966 00:36:52,963 --> 00:36:56,531 Playing Foster's a lot more fun than I thought it would be. 967 00:36:56,567 --> 00:36:58,233 You know, if... 968 00:36:58,269 --> 00:37:01,069 If... you were to take a life, 969 00:37:01,105 --> 00:37:06,241 I'm fairly certain you would do it exactly like that... 970 00:37:06,277 --> 00:37:09,378 clumsily, inelegantly... 971 00:37:09,413 --> 00:37:11,647 nothing like me. 972 00:37:11,682 --> 00:37:13,315 973 00:37:13,350 --> 00:37:15,150 [Chuckles] 974 00:37:15,185 --> 00:37:18,987 Yes, I killed both of them. 975 00:37:19,023 --> 00:37:20,622 And you're gonna be dead in a few minutes, too. 976 00:37:20,658 --> 00:37:23,492 That raging headache you're feeling? 977 00:37:23,527 --> 00:37:27,829 The sildenafil I gave you was to lower your blood pressure, 978 00:37:27,865 --> 00:37:32,301 and I just sprayed some nitrate in your throat... TNG. 979 00:37:32,336 --> 00:37:33,735 It's gonna... it's gonna crash my pressure, 980 00:37:33,771 --> 00:37:34,770 and it's gonna kill me. 981 00:37:36,340 --> 00:37:38,073 I mean, who's gonna question a man 982 00:37:38,108 --> 00:37:40,008 with your heart problems having a cardiac death? 983 00:37:40,044 --> 00:37:41,076 [Laughs] 984 00:37:41,111 --> 00:37:43,545 They're gonna be questioning you anyway. 985 00:37:46,150 --> 00:37:49,318 I never took the sildenafil. 986 00:37:49,353 --> 00:37:53,455 Only captopril to lower my pressure 987 00:37:53,490 --> 00:37:57,292 to make you think that I was obeying the great master. 988 00:37:57,328 --> 00:37:58,860 Villa: And now we've got evidence... 989 00:37:58,896 --> 00:38:00,829 the deadly drug combo you tried to give Rosie. 990 00:38:00,864 --> 00:38:02,564 You're under arrest for attempted murder 991 00:38:02,599 --> 00:38:03,765 and two matching murders. 992 00:38:03,801 --> 00:38:06,768 With your heart problems, captopril... 993 00:38:06,804 --> 00:38:08,337 even that's lunacy. 994 00:38:08,372 --> 00:38:10,639 How are you still standing? 995 00:38:10,674 --> 00:38:13,642 Scrubbing you from my profession, 996 00:38:13,677 --> 00:38:16,411 showing you the exit for good. 997 00:38:16,447 --> 00:38:19,848 I'd run an ironman to make that happen. 998 00:38:21,418 --> 00:38:24,987 - [Sighs] Rosie. - Okay, I need you to go... 999 00:38:25,022 --> 00:38:27,055 go get me the I.V. and some pseudoephedrine. 1000 00:38:27,091 --> 00:38:28,890 It's two closets down the hall. 1001 00:38:28,926 --> 00:38:30,292 - Okay. - I'll be fine. 1002 00:38:30,327 --> 00:38:32,327 Just... I need to raise the pressure. 1003 00:38:32,363 --> 00:38:34,363 [Sighs] 1004 00:38:34,398 --> 00:38:38,867 [Indistinct shouting, camera shutters clicking] 1005 00:38:43,107 --> 00:38:44,673 Detective, how can we even thank you? 1006 00:38:44,708 --> 00:38:46,541 You've made us proud of this whole department, 1007 00:38:46,577 --> 00:38:48,076 brought justice for our little boy. 1008 00:38:48,112 --> 00:38:49,277 No. 1009 00:38:49,313 --> 00:38:52,014 Cap here, he's like a pit bull... 1010 00:38:52,049 --> 00:38:54,916 gets his jaw on something and never lets go. 1011 00:38:54,952 --> 00:38:56,985 [Chatter] 1012 00:38:57,021 --> 00:38:58,887 [Camera shutters clicking] 1013 00:38:58,922 --> 00:39:00,622 Detective! Detective! 1014 00:39:00,657 --> 00:39:02,657 What else can you tell us? 1015 00:39:02,693 --> 00:39:04,459 1016 00:39:08,082 --> 00:39:09,047 Mm-hmm. 1017 00:39:09,083 --> 00:39:12,317 Practicing for our epic grudge match? 1018 00:39:12,352 --> 00:39:14,219 Nope. No grudges. 1019 00:39:14,254 --> 00:39:19,157 I'm gonna empty out a closet in my apartment... a big one. 1020 00:39:19,193 --> 00:39:20,926 Found out who wrote that letter. 1021 00:39:20,961 --> 00:39:22,527 She called Pippy and fessed up. 1022 00:39:22,563 --> 00:39:24,996 It was... it was a more recent ex. 1023 00:39:25,032 --> 00:39:28,800 She wanted to have kids, and so I ended the relationship. 1024 00:39:28,836 --> 00:39:30,936 She couldn't believe that part of me didn't want that, too, 1025 00:39:30,971 --> 00:39:32,337 so when my billboards got vandalized... 1026 00:39:32,372 --> 00:39:34,573 - She used it as an excuse. - Yep. 1027 00:39:34,608 --> 00:39:38,009 Plant the seed in my head and make me think the kid was real 1028 00:39:38,045 --> 00:39:40,178 as a way of saying it still can be. 1029 00:39:40,214 --> 00:39:42,681 You wanted it to be real. 1030 00:39:42,716 --> 00:39:45,083 Yeah, I just... I realized 10, 15 years ago 1031 00:39:45,119 --> 00:39:47,152 that was my window for having a kid. 1032 00:39:47,187 --> 00:39:50,222 At this point, the clock is ticking way too fast. 1033 00:39:50,257 --> 00:39:53,925 That's just a crazy way to get an ex's attention. 1034 00:39:53,961 --> 00:39:57,262 I drove her to it... all of them, probably. 1035 00:39:59,433 --> 00:40:01,666 I wouldn't let commitment creep into the window, 1036 00:40:01,702 --> 00:40:06,204 but now I am in an amazing relationship. 1037 00:40:06,240 --> 00:40:08,673 And I won't lose it. 1038 00:40:08,709 --> 00:40:11,409 So I'm gonna go ahead and empty out the closet. 1039 00:40:11,445 --> 00:40:13,145 It's hers if she wants it. 1040 00:40:13,180 --> 00:40:15,647 1041 00:40:15,682 --> 00:40:20,218 Between us... circle of trust... 1042 00:40:20,254 --> 00:40:23,688 she'd be crazy not to. 1043 00:40:23,724 --> 00:40:27,125 [ Mid-tempo song playing] 1044 00:40:27,161 --> 00:40:29,728 Another one of your special songs? 1045 00:40:29,763 --> 00:40:31,429 Nope. 1046 00:40:31,465 --> 00:40:33,832 Not mine. 1047 00:40:33,867 --> 00:40:36,635 1048 00:40:42,576 --> 00:40:44,910 Now, you know I love that song. 1049 00:40:44,945 --> 00:40:47,846 For those of us 1050 00:40:47,881 --> 00:40:49,714 Thank you. 1051 00:40:49,750 --> 00:40:51,783 Who have 1052 00:40:53,353 --> 00:40:56,054 Pippy told me there's no child. 1053 00:40:56,089 --> 00:40:58,156 And those of us 1054 00:40:58,192 --> 00:41:01,326 That school was... was your life. 1055 00:41:01,361 --> 00:41:03,161 And it's, uh... 1056 00:41:03,197 --> 00:41:05,730 it's a lot to give up overnight. 1057 00:41:05,766 --> 00:41:08,867 I should've given you more slack. 1058 00:41:08,902 --> 00:41:11,603 Yeah, well, I guess I thought having a grandchild, 1059 00:41:11,638 --> 00:41:13,505 or even the hunt for one, was... 1060 00:41:13,540 --> 00:41:15,340 was another chance at something 1061 00:41:15,375 --> 00:41:17,342 I didn't get right the first time. 1062 00:41:17,377 --> 00:41:20,445 As much as anyone can, you... you got that right. 1063 00:41:20,480 --> 00:41:22,447 [Inhales deeply] 1064 00:41:23,617 --> 00:41:25,750 I don't actually need that, you know, 1065 00:41:25,786 --> 00:41:28,920 because unless you've changed where you hide the spare one, 1066 00:41:28,956 --> 00:41:32,524 which... I frankly wouldn't blame you. 1067 00:41:32,559 --> 00:41:34,426 This is a key to my lab. 1068 00:41:34,461 --> 00:41:37,229 I want you to come work for me part-time 1069 00:41:37,264 --> 00:41:39,064 as much as you want to. 1070 00:41:39,099 --> 00:41:40,599 I don't even know what your role's gonna be, 1071 00:41:40,634 --> 00:41:43,501 but what I do know is how the police is annoyed with me, 1072 00:41:43,537 --> 00:41:45,503 they are frightened to death of you. 1073 00:41:45,539 --> 00:41:47,706 [Chuckles] So that's got to be useful. 1074 00:41:48,775 --> 00:41:50,242 Are you sure about this? 1075 00:41:50,277 --> 00:41:51,376 Mm-hmm. 1076 00:41:51,411 --> 00:41:52,978 We will not always get along, you know. 1077 00:41:53,013 --> 00:41:55,213 But we are always gonna be family. 1078 00:41:55,249 --> 00:41:57,716 And those of us 1079 00:41:57,751 --> 00:42:01,686 The only family that I'll ever have, so... 1080 00:42:01,722 --> 00:42:04,789 I would love having you closer. 1081 00:42:04,825 --> 00:42:06,291 Mm-hmm 1082 00:42:06,326 --> 00:42:08,593 [Chuckles] 1083 00:42:08,629 --> 00:42:10,562 We can work it out 1084 00:42:10,597 --> 00:42:14,065 Well, you know, in fact, your lab is a disorganized mess, 1085 00:42:14,101 --> 00:42:16,601 and I've been actually dying to get my hands on it. 1086 00:42:16,637 --> 00:42:18,236 - So... - Okay, Mom, I sa... can you slow down? 1087 00:42:18,272 --> 00:42:19,504 Because you're gonna work for me. 1088 00:42:19,539 --> 00:42:21,006 Yeah, right. Slow down. Yeah, right. 1089 00:42:21,041 --> 00:42:23,008 Like either one of us actually knows how to do that. 1090 00:42:23,043 --> 00:42:24,843 Are you... ? 1091 00:42:24,878 --> 00:42:26,177 This is your last chance now. 1092 00:42:26,213 --> 00:42:27,646 I'm gonna put it on my key ring. 1093 00:42:27,681 --> 00:42:28,780 Okay. [Laughs] 1094 00:42:28,815 --> 00:42:30,348 - Forever. It's on. - Aw, did I miss it? 1095 00:42:30,384 --> 00:42:32,584 Forever. 1096 00:42:32,619 --> 00:42:35,420 We got to try to understand 1097 00:42:35,455 --> 00:42:38,089 and, women, you can help us, too 1098 00:42:38,125 --> 00:42:40,592 we need love from you 1099 00:42:40,627 --> 00:42:43,194 love is all we need 1100 00:42:43,195 --> 00:42:44,664 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1101 00:42:44,714 --> 00:42:49,264 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 82239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.