All language subtitles for Roseanne s01e15 Nightmare On Oak Street.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:53,534 --> 00:00:56,467 bECKY: mom, we're watching shock theatre. 3 00:00:56,502 --> 00:00:58,434 dad said it's really scary. 4 00:00:58,469 --> 00:01:00,601 maybe we can turn out the lights 5 00:01:00,636 --> 00:01:03,701 and burn some candles. 6 00:01:03,736 --> 00:01:05,834 you want the neighbors to find out 7 00:01:05,869 --> 00:01:07,834 we're devil worshippers? 8 00:01:07,869 --> 00:01:10,400 dad said i could watch shock theater. 9 00:01:10,435 --> 00:01:12,067 oh, he did, did he? 10 00:01:12,102 --> 00:01:13,901 me and my man are gonna get shocked. 11 00:01:13,936 --> 00:01:15,567 over my dead body. 12 00:01:15,602 --> 00:01:17,934 before the night is over, 13 00:01:17,969 --> 00:01:20,934 we'll be up to our necks in dead bodies. 14 00:01:22,435 --> 00:01:25,701 d.j., you don't want to watch all that scary stuff. 15 00:01:25,736 --> 00:01:27,334 that'll give you nightmares. 16 00:01:27,369 --> 00:01:28,234 no, it won't. 17 00:01:28,269 --> 00:01:29,834 well, they give me nightmares. 18 00:01:29,869 --> 00:01:31,567 hey dad, we gonna work on the boat tomorrow? 19 00:01:31,602 --> 00:01:33,901 you bet.i figure we can put in a couple of ribs, 20 00:01:33,936 --> 00:01:35,834 and get 'em sanded down real good. 21 00:01:35,869 --> 00:01:38,400 gee, i only wish you were as interested in your homework 22 00:01:38,435 --> 00:01:40,400 as you are in working on that damn boat. 23 00:01:40,435 --> 00:01:42,868 hey, i do my homework. 24 00:01:42,903 --> 00:01:45,567 get off my back! 25 00:01:45,602 --> 00:01:47,067 i got dibs on the couch. 26 00:01:47,102 --> 00:01:49,167 you're not hogging the whole thing, lard butt. 27 00:01:49,202 --> 00:01:50,767 bECKY: hey deej, can i have the salt? 28 00:01:50,802 --> 00:01:53,167 - hey, you. - who, me? 29 00:01:53,202 --> 00:01:56,167 yeah.what do you think you're doing, 30 00:01:56,202 --> 00:01:58,601 letting him stay up late to watch all this trash? 31 00:01:58,636 --> 00:02:02,000 honey, this is classic trash. 32 00:02:02,035 --> 00:02:04,300 besides, i wasn't that much older than the lad there 33 00:02:04,335 --> 00:02:06,033 when i saw my first shocker. 34 00:02:06,068 --> 00:02:08,167 yeah, and look what happened to you. 35 00:02:09,467 --> 00:02:11,067 knock it off, count. 36 00:02:11,102 --> 00:02:13,167 besides, i'm gonna be sitting next to him the whole time. 37 00:02:13,202 --> 00:02:16,067 he's probably gonna fall asleep before the first commercial. 38 00:02:16,102 --> 00:02:18,501 - what are you worried about? - i'm worried he's gonna be 39 00:02:18,536 --> 00:02:20,567 sleeping between us for the next two weeks. 40 00:02:20,602 --> 00:02:23,834 it's starting, dad. come on, we need you. 41 00:02:26,834 --> 00:02:28,501 d.j., wake up, it's starting. 42 00:02:33,202 --> 00:02:36,234 sorry, babe, kids want vampires. 43 00:02:36,269 --> 00:02:38,300 mob rules. 44 00:02:38,335 --> 00:02:40,801 instead of watching the thing that wouldn't die, 45 00:02:40,836 --> 00:02:42,434 on the thing that wouldn't die, 46 00:02:42,469 --> 00:02:44,434 why don't we all do something together? 47 00:02:44,469 --> 00:02:46,534 we are doing something together. 48 00:02:46,569 --> 00:02:48,467 i wonder what people did before television. 49 00:02:48,502 --> 00:02:50,501 they made dolls out of corn cobs, 50 00:02:50,536 --> 00:02:52,734 and stared at fire. 51 00:02:58,934 --> 00:03:00,667 dARLENE: mom? 52 00:03:00,702 --> 00:03:02,100 what's the matter? 53 00:03:02,135 --> 00:03:04,901 i don't feel so good. 54 00:03:04,936 --> 00:03:06,767 what's wrong? 55 00:03:06,802 --> 00:03:08,634 i don't know. 56 00:03:09,869 --> 00:03:11,567 you have a headache? 57 00:03:11,602 --> 00:03:14,100 - no. - or a stomach ache? 58 00:03:15,667 --> 00:03:17,734 no. 59 00:03:17,769 --> 00:03:21,400 you worried about making the mortgage payment? 60 00:03:22,601 --> 00:03:25,100 no. 61 00:03:26,434 --> 00:03:27,834 come here. 62 00:03:39,133 --> 00:03:41,567 well, you don't have a fever, 63 00:03:41,602 --> 00:03:44,367 so i guess you're not gonna perish in the night. 64 00:03:44,402 --> 00:03:46,901 i just can't get back to sleep. 65 00:03:46,936 --> 00:03:49,367 did you have a nightmare? 66 00:03:49,402 --> 00:03:51,534 maybe. 67 00:03:51,569 --> 00:03:54,534 was it in turn-of- the-century vienna? 68 00:03:54,569 --> 00:03:56,534 no. 69 00:03:56,569 --> 00:03:58,334 what was it about? 70 00:03:58,369 --> 00:04:00,367 i can't remember. 71 00:04:02,802 --> 00:04:07,000 darlene, don't you think you're a little old for this? 72 00:04:07,035 --> 00:04:09,234 i don't want to go back to my room. 73 00:04:09,269 --> 00:04:12,400 can't i stay here, just for a little while? 74 00:04:12,435 --> 00:04:14,667 just until i fall asleep? 75 00:04:14,702 --> 00:04:17,133 oh, you don't want to sleep here, honey. 76 00:04:17,168 --> 00:04:19,100 trust me. 77 00:04:19,135 --> 00:04:22,100 daddy doesn't even like sharing the bed with me. 78 00:04:23,636 --> 00:04:26,801 oh, i know. i got a better idea. 79 00:04:26,836 --> 00:04:29,801 come on, i'll take you back up to your room. 80 00:04:34,701 --> 00:04:36,467 - dan? - yeah. 81 00:04:36,502 --> 00:04:38,434 remember how you said you'd be responsible 82 00:04:38,469 --> 00:04:40,734 for whatever happened tonight? 83 00:04:40,769 --> 00:04:42,100 uh-huh. 84 00:04:42,135 --> 00:04:44,133 darlene's up, and she can't go back to sleep. 85 00:04:45,969 --> 00:04:48,601 so all you gotta do is take her back up to her room 86 00:04:48,636 --> 00:04:50,767 and get her a drink of water. 87 00:04:50,802 --> 00:04:54,400 tuck her in and make sure she gets back to sleep. 88 00:04:54,435 --> 00:04:57,167 okay. 89 00:04:57,202 --> 00:04:59,734 all right, honey, come on. let's go. 90 00:04:59,769 --> 00:05:02,267 i don't think i can fall asleep. 91 00:05:02,302 --> 00:05:05,434 you want me to tell you the story about how i met daddy? 92 00:05:05,469 --> 00:05:07,367 that might do it. 93 00:05:08,834 --> 00:05:11,167 can't i sleep on the couch? 94 00:05:11,202 --> 00:05:15,667 no.darlene, your nightmare's not gonna come back. 95 00:05:16,968 --> 00:05:19,868 and even if it does, you know where to find me. 96 00:05:19,903 --> 00:05:22,367 i'm in the book. 97 00:05:22,402 --> 00:05:24,868 i don't wanna fall asleep. 98 00:05:27,035 --> 00:05:29,100 tell me what you dreamt about, honey. 99 00:05:29,135 --> 00:05:32,267 you might feel better if you talk about it. 100 00:05:32,302 --> 00:05:34,567 it was scary. 101 00:05:34,602 --> 00:05:37,067 dreams are nothing to be afraid of. 102 00:05:37,102 --> 00:05:38,601 it's just when you're asleep, 103 00:05:38,636 --> 00:05:39,901 there's this part of your brain 104 00:05:39,936 --> 00:05:42,200 that just sits around telling stories. 105 00:05:42,235 --> 00:05:45,067 you mean like grandpa? 106 00:05:46,300 --> 00:05:48,501 tell me what you dreamt. 107 00:05:50,234 --> 00:05:53,567 no, forget about it. i don't want to. 108 00:05:53,602 --> 00:05:56,100 are you okay, honey? 109 00:05:56,135 --> 00:05:58,934 i guess. 110 00:05:59,567 --> 00:06:02,200 sure you are. 111 00:06:02,235 --> 00:06:04,534 you just lay here and close your eyes, 112 00:06:04,569 --> 00:06:07,067 and you'll be asleep in no time. 113 00:06:07,102 --> 00:06:08,434 mom! 114 00:06:08,469 --> 00:06:09,968 what? 115 00:06:10,003 --> 00:06:11,434 nothing. 116 00:06:11,469 --> 00:06:14,567 do you want me to stay here with you for awhile? 117 00:06:16,100 --> 00:06:17,934 okay, move over. 118 00:06:19,934 --> 00:06:22,200 okay, lift up your head here. 119 00:06:22,235 --> 00:06:24,467 close your eyes. 120 00:06:27,167 --> 00:06:30,634 give me this damn thing. 121 00:06:32,634 --> 00:06:34,667 okay. 122 00:06:34,702 --> 00:06:38,501 so it was the spring of 1971. 123 00:06:38,536 --> 00:06:40,734 and i'm coming out of school, 124 00:06:40,769 --> 00:06:42,901 and there's this like really great-looking guy 125 00:06:42,936 --> 00:06:45,167 standing there, you know. and he's wearing this 126 00:06:45,202 --> 00:06:47,968 really cool varsity jacket and everything. 127 00:06:48,003 --> 00:06:50,934 and he's cussing out his motorcycle, you know, 128 00:06:50,969 --> 00:06:54,934 'cause it wouldn't start. so i go over there and... 129 00:06:58,067 --> 00:06:59,968 darlene? 130 00:07:03,167 --> 00:07:05,367 then what happened? 131 00:07:05,402 --> 00:07:09,167 nothing. go back to sleep! 132 00:07:10,467 --> 00:07:12,801 bECKY: do you know what the absolute 133 00:07:12,836 --> 00:07:15,434 most grossinating part of the movie was? 134 00:07:15,469 --> 00:07:19,100 no, but i got a feeling i'm gonna find out. 135 00:07:19,135 --> 00:07:21,133 definitely when the vampire 136 00:07:21,168 --> 00:07:23,167 threw up after eating the judge. 137 00:07:23,202 --> 00:07:25,067 i'm trying to eat breakfast! 138 00:07:25,102 --> 00:07:27,234 would you shut up about the stupid movie? 139 00:07:27,269 --> 00:07:28,734 what is your problem? 140 00:07:28,769 --> 00:07:31,501 your face. 141 00:07:31,536 --> 00:07:34,667 - what's with her? - she had a rough night. 142 00:07:34,702 --> 00:07:36,000 whoo! 143 00:07:36,035 --> 00:07:38,267 great morning, huh? 144 00:07:38,302 --> 00:07:40,767 shut up. 145 00:07:40,802 --> 00:07:43,501 i can't wait for aunt jackie to get her to do my hair. 146 00:07:43,536 --> 00:07:46,734 - can i watch? - just stay out of the way. 147 00:07:46,769 --> 00:07:48,801 how come you're still in your nightgown? 148 00:07:48,836 --> 00:07:51,467 - i'm waiting to go to sleep. - didn't you sleep last night? 149 00:07:51,502 --> 00:07:52,534 no. 150 00:07:52,569 --> 00:07:55,100 - i slept great. - i bet you did. 151 00:07:55,135 --> 00:07:57,501 you had that great, big bed all to yourself. 152 00:07:57,536 --> 00:07:58,868 where were you? 153 00:07:58,903 --> 00:08:01,167 i was upstairs ghostbusting. 154 00:08:01,202 --> 00:08:04,634 oh, babe, you should have woke me up. 155 00:08:04,669 --> 00:08:08,367 well, why didn't i think of that? 156 00:08:08,402 --> 00:08:09,801 d.j. have a nightmare? 157 00:08:09,836 --> 00:08:13,434 i don't know, i was too busy dealing with darlene's. 158 00:08:13,469 --> 00:08:15,200 darlene had a nightmare? 159 00:08:15,235 --> 00:08:17,234 that's what she said, but it just seems like 160 00:08:17,269 --> 00:08:19,334 something else was going on. 161 00:08:19,369 --> 00:08:22,968 why does it have to be something else? kids have nightmares. 162 00:08:23,003 --> 00:08:25,734 yeah, and i bet watching schlock theater didn't help. 163 00:08:25,769 --> 00:08:28,267 hey, i once had a nightmare for an entire month. 164 00:08:28,302 --> 00:08:30,534 it was the single most frightening- 165 00:08:30,569 --> 00:08:32,567 god, when i think of it even now. 166 00:08:32,602 --> 00:08:34,567 i used to have this cup. 167 00:08:34,602 --> 00:08:37,734 and on the side of the cup was a decal of an airplane. 168 00:08:37,769 --> 00:08:40,267 and every time i started to take a drink, 169 00:08:40,302 --> 00:08:43,367 the top of the cup would touch my nose... 170 00:08:43,402 --> 00:08:46,667 and the propellers would start up, 171 00:08:46,702 --> 00:08:48,734 and the airplane would get going, 172 00:08:48,769 --> 00:08:53,133 and i swear this is true, it flew right up my nose. 173 00:08:57,601 --> 00:09:00,667 you're scary. 174 00:09:00,702 --> 00:09:02,901 i know it doesn't sound like much now, 175 00:09:02,936 --> 00:09:06,133 but you didn't see the size of the propellers. 176 00:09:06,168 --> 00:09:10,067 dan, this is no ordinary airplane-up-the-nose nightmare. 177 00:09:10,102 --> 00:09:12,667 this is darlene. when was the last time 178 00:09:12,702 --> 00:09:14,534 she didn't make it through the night? 179 00:09:14,569 --> 00:09:17,200 and she refused to go back to sleep. 180 00:09:17,235 --> 00:09:19,334 i was up there all night with her. 181 00:09:19,369 --> 00:09:21,400 - hey, big d. - hi, dad. 182 00:09:21,435 --> 00:09:23,234 what time's your basketball game? 183 00:09:23,269 --> 00:09:24,767 - 1:30. - great. 184 00:09:24,802 --> 00:09:26,667 we can put in a couple of hours on the boat. 185 00:09:26,702 --> 00:09:28,801 bECKY: d.j., they're not in there! 186 00:09:28,836 --> 00:09:32,601 i don't want to work on the boat today, okay, dad? 187 00:09:32,636 --> 00:09:35,000 - mom? - yeah, honey? 188 00:09:35,035 --> 00:09:36,467 - i- - bECKY: d.j.! 189 00:09:36,502 --> 00:09:39,200 hey, baby, i can't fit a rib without my master carpenter. 190 00:09:39,235 --> 00:09:40,868 not today, okay, dad? 191 00:09:40,903 --> 00:09:43,267 - mom? - what, honey? 192 00:09:43,302 --> 00:09:45,667 will you tell d.j. to stop bothering me? 193 00:09:45,702 --> 00:09:48,400 he spilled my makeup all over the bathroom. 194 00:09:48,435 --> 00:09:50,400 yeah, i'll be there in a minute. 195 00:09:50,435 --> 00:09:51,868 no, mother, now. 196 00:09:51,903 --> 00:09:54,434 i've got to get ready for my date tonight. 197 00:09:54,469 --> 00:09:56,501 mom, this is very important. 198 00:09:56,536 --> 00:09:58,234 oh, honey, i'll be right back in a minute. 199 00:09:58,269 --> 00:10:00,467 honey, listen to your weatherbeaten 200 00:10:00,502 --> 00:10:03,033 old skipper of a father. 201 00:10:03,068 --> 00:10:05,067 nightmares can really depress you. 202 00:10:05,102 --> 00:10:06,968 i know, 'cause when i was a kid, 203 00:10:07,003 --> 00:10:10,734 and i shudder even thinking of this now, 204 00:10:10,769 --> 00:10:13,100 i had a recurring nightmare. 205 00:10:13,135 --> 00:10:15,400 and it happened in broad daylight. 206 00:10:15,435 --> 00:10:17,968 the most terrifying dreams can happen during the daytime. 207 00:10:18,003 --> 00:10:20,000 did you know that? 208 00:10:20,035 --> 00:10:22,400 because they're so real. this one was a beaut. 209 00:10:22,435 --> 00:10:23,934 i used to have this little cup- 210 00:10:23,969 --> 00:10:28,234 an airplane flew up his nose. you don't want to hear it. 211 00:10:28,269 --> 00:10:30,100 i was just trying to explain to the child 212 00:10:30,135 --> 00:10:33,000 that i know how terrifying nightmares can be. 213 00:10:33,035 --> 00:10:35,267 can everybody shut up about nightmares? 214 00:10:35,302 --> 00:10:36,734 i didn't have a nightmare. 215 00:10:36,769 --> 00:10:39,200 then why'd you have trouble going to sleep? 216 00:10:39,235 --> 00:10:41,334 are you worried about your basketball game? 217 00:10:41,369 --> 00:10:43,400 no, i wasn't worried about my basketball game. 218 00:10:43,435 --> 00:10:45,501 did you screw up in history again, darlene? 219 00:10:45,536 --> 00:10:47,667 no, i didn't screw up in history again. 220 00:10:47,702 --> 00:10:49,334 then what is the matter? 221 00:10:49,369 --> 00:10:52,601 i got my period, okay?! 222 00:11:05,300 --> 00:11:07,734 - hi, sis. - hey, jackie. 223 00:11:07,769 --> 00:11:09,634 welcome to you wash, we pay laundromat. 224 00:11:09,669 --> 00:11:11,801 you think the only reason i come over here 225 00:11:11,836 --> 00:11:13,334 is to do my laundry? 226 00:11:13,369 --> 00:11:15,968 no, i think you come over for the free coffee too. 227 00:11:16,003 --> 00:11:18,334 - get outta here! - hidden scent. 228 00:11:18,369 --> 00:11:20,300 all right, what do you guys think 229 00:11:20,335 --> 00:11:22,000 of this outfit to go rollerskating in? 230 00:11:22,035 --> 00:11:24,634 i think that that would look great 231 00:11:24,669 --> 00:11:26,868 with your hair swept up. 232 00:11:26,903 --> 00:11:29,200 yeah.chip loves my hair like that. 233 00:11:29,235 --> 00:11:31,601 well, not too up though 'cause i don't want nobody 234 00:11:31,636 --> 00:11:35,234 mistaking you for some kind of cocktail waitress. 235 00:11:35,269 --> 00:11:36,701 mom... 236 00:11:36,736 --> 00:11:37,901 so, what's new? 237 00:11:37,936 --> 00:11:40,234 darlene got her period last night. 238 00:11:40,269 --> 00:11:42,901 you're kidding. she's only 11. 239 00:11:42,936 --> 00:11:44,434 well, i was only 11. 240 00:11:44,469 --> 00:11:48,133 yeah, but you were already wearing a "d" cup. 241 00:11:48,168 --> 00:11:51,300 yeah, two of 'em. 242 00:11:52,834 --> 00:11:55,601 jACKIE: so, i guess she's pretty upset, huh? 243 00:11:55,636 --> 00:11:58,434 yeah, and i wish she'd talk to me about it. 244 00:11:58,469 --> 00:11:59,767 give her some time. 245 00:11:59,802 --> 00:12:02,467 poor kid's just been sentenced to 35 years 246 00:12:02,502 --> 00:12:05,033 of monthly inconvenience. 247 00:12:05,068 --> 00:12:07,701 well, gee, jackie, i only hope i can find a way 248 00:12:07,736 --> 00:12:11,234 to impart that enlightened viewpoint onto my daughter. 249 00:12:11,269 --> 00:12:14,234 you will. just... tell her 250 00:12:14,269 --> 00:12:17,634 about all these famous athletic women types 251 00:12:17,669 --> 00:12:19,567 and how they all get their periods too. 252 00:12:19,602 --> 00:12:23,033 yeah, why didn't i think of that? 253 00:12:23,068 --> 00:12:24,534 well, no matter what you tell her, 254 00:12:24,569 --> 00:12:27,234 it's gonna be better than the way mom handled it. 255 00:12:30,400 --> 00:12:32,300 remember she told us if we had any questions 256 00:12:32,335 --> 00:12:34,400 to feel free to ask the school nurse. 257 00:12:34,435 --> 00:12:36,667 right? 258 00:12:36,702 --> 00:12:39,634 so what- what about- 259 00:12:39,669 --> 00:12:42,968 she brought pamphlets home from the red cross. 260 00:12:44,334 --> 00:12:47,701 for two weeks i thought what i had was a national disaster. 261 00:12:47,736 --> 00:12:49,767 well, to mom, it was. 262 00:12:49,802 --> 00:12:52,601 when i got mine, she cried for three days 263 00:12:52,636 --> 00:12:54,701 about how she'd lost her little baby. 264 00:12:54,736 --> 00:12:57,133 yeah, well you had it easy, sis. 265 00:12:57,168 --> 00:12:59,701 'cause i had to break that woman in. 266 00:12:59,736 --> 00:13:01,400 she was a basket case. 267 00:13:01,435 --> 00:13:03,534 she almost ruined the whole thing for me. 268 00:13:03,569 --> 00:13:05,267 you were so weird. 269 00:13:05,302 --> 00:13:07,167 it's like you were looking forward to it. 270 00:13:07,202 --> 00:13:09,200 yeah, i was finally doing something 271 00:13:09,235 --> 00:13:12,167 that mom couldn't control. 272 00:13:12,202 --> 00:13:14,167 besides, it meant i wasn't gonna get 273 00:13:14,202 --> 00:13:16,601 any more nancy drew books for my birthday. 274 00:13:16,636 --> 00:13:18,801 i was just trying to find a cure for it. 275 00:13:20,435 --> 00:13:22,133 - it's not a disease. - i know it's not. 276 00:13:22,168 --> 00:13:24,000 but it felt like it. 277 00:13:24,035 --> 00:13:26,100 i thought i couldn't go swimming anymore, 278 00:13:26,135 --> 00:13:28,467 and i couldn't horse around 279 00:13:28,502 --> 00:13:30,868 with the boys anymore like i used to. 280 00:13:30,903 --> 00:13:33,067 i bet that's exactly the way darlene feels right now. 281 00:13:33,102 --> 00:13:35,801 yeah, i bet it is too. 282 00:13:35,836 --> 00:13:38,133 i wish there was some way to tell her, 283 00:13:38,168 --> 00:13:39,667 even if she doesn't feel like it now, 284 00:13:39,702 --> 00:13:42,234 - this is really something to celebrate. - uh-huh. 285 00:13:42,269 --> 00:13:45,534 she's finally becoming a full-fledged member of the woman race. 286 00:13:45,569 --> 00:13:48,901 and here comes our newest member. 287 00:13:48,936 --> 00:13:50,467 hi, aunt jackie. 288 00:13:50,502 --> 00:13:53,133 hi, honey. 289 00:13:53,168 --> 00:13:54,834 how you feeling? 290 00:13:54,869 --> 00:13:58,033 god, mom, you have to tell the whole world? 291 00:14:00,669 --> 00:14:03,100 jackie, does the phrase "timing is everything" 292 00:14:03,135 --> 00:14:05,501 ring a bell here? 293 00:14:12,834 --> 00:14:15,200 oh, i'm sorry. i didn't know you were here. 294 00:14:15,235 --> 00:14:16,901 hey, wait a minute, honey. 295 00:14:16,936 --> 00:14:18,634 uh... 296 00:14:20,534 --> 00:14:22,501 good going. 297 00:14:28,434 --> 00:14:29,667 thanks, dad. 298 00:14:29,702 --> 00:14:31,434 wait a second, honey. 299 00:14:31,469 --> 00:14:33,000 uh... 300 00:14:33,035 --> 00:14:35,434 what are they talking about in there? 301 00:14:35,469 --> 00:14:37,667 oh, they're all yakking about becky's hair, you know. 302 00:14:37,702 --> 00:14:39,467 yeah. 303 00:14:39,502 --> 00:14:41,367 so... 304 00:14:41,402 --> 00:14:43,968 - how's it coming? - all right. 305 00:14:44,003 --> 00:14:47,200 i don't know if she'll ever float, but she's coming... 306 00:14:48,334 --> 00:14:49,701 slowly. 307 00:14:49,736 --> 00:14:52,734 oh, there's my basketball. i knew i left it somewhere. 308 00:14:52,769 --> 00:14:54,701 yeah, hey, uh, what time's your game? 309 00:14:54,736 --> 00:14:55,767 1:30. 310 00:14:55,802 --> 00:14:58,033 oh, yeah, that's right. 311 00:14:58,068 --> 00:15:00,133 you got plenty of time. 312 00:15:00,168 --> 00:15:02,200 - loads. - yeah. 313 00:15:02,235 --> 00:15:06,133 you know you don't have to play if you don't... 314 00:15:06,168 --> 00:15:08,067 ...feel like it. 315 00:15:08,102 --> 00:15:10,467 - i know. - oh. 316 00:15:11,968 --> 00:15:14,434 are you, uh- are you gonna play? 317 00:15:14,469 --> 00:15:15,801 i don't know. 318 00:15:15,836 --> 00:15:17,501 oh. 319 00:15:18,667 --> 00:15:20,868 well, uh, listen, uh... 320 00:15:20,903 --> 00:15:22,801 what? 321 00:15:22,836 --> 00:15:24,901 i think i should say something. 322 00:15:24,936 --> 00:15:26,000 you don't have to. 323 00:15:26,035 --> 00:15:29,167 no, i know i don't have to but i... 324 00:15:29,202 --> 00:15:30,734 i should say something. 325 00:15:30,769 --> 00:15:31,601 here. 326 00:15:37,003 --> 00:15:39,667 grandpa says that you said lace was on 'em. 327 00:15:46,834 --> 00:15:48,267 yeah, what? 328 00:15:48,302 --> 00:15:50,334 basketballs. 329 00:15:50,369 --> 00:15:52,968 oh, yeah, they did. 330 00:15:53,003 --> 00:15:54,934 laces on 'em. 331 00:15:56,033 --> 00:15:59,234 dad, how do i look? 332 00:16:00,200 --> 00:16:02,300 beautiful. 333 00:16:02,335 --> 00:16:04,767 guys aren't supposed to look beautiful! 334 00:16:04,802 --> 00:16:06,534 damn beautiful. 335 00:16:06,569 --> 00:16:08,434 that's better. 336 00:16:11,200 --> 00:16:12,901 where was i? 337 00:16:12,936 --> 00:16:14,767 not sure. 338 00:16:14,802 --> 00:16:17,567 oh, yeah, i was gonna say something. 339 00:16:17,602 --> 00:16:20,000 and uh, sometimes... 340 00:16:20,035 --> 00:16:22,501 saying something, as far as your father is concerned 341 00:16:22,536 --> 00:16:24,434 isn't the easiest thing in the world. 342 00:16:24,469 --> 00:16:28,000 - i know. - yeah, so... 343 00:16:28,035 --> 00:16:31,234 basically, what it boils down to is this: 344 00:16:32,701 --> 00:16:35,367 this is basically what it boils down to: 345 00:16:35,402 --> 00:16:36,601 what? 346 00:16:39,067 --> 00:16:40,601 darlene... 347 00:16:40,636 --> 00:16:42,567 yeah? 348 00:16:45,400 --> 00:16:48,234 i love you. 349 00:16:48,269 --> 00:16:51,934 i love you too, daddy. 350 00:16:54,200 --> 00:16:57,267 well, uh, here, in case you decide you want to play. 351 00:16:57,302 --> 00:17:00,334 - thanks. - yeah, uh, hey. 352 00:17:02,167 --> 00:17:04,467 good going. 353 00:17:05,567 --> 00:17:07,968 thanks. 354 00:17:23,168 --> 00:17:25,133 what? 355 00:17:28,868 --> 00:17:31,501 so what'd your daddy have to say? 356 00:17:31,536 --> 00:17:33,701 you want to know what dad said? 357 00:17:33,736 --> 00:17:36,601 he said, "so... 358 00:17:38,267 --> 00:17:39,601 good going." 359 00:17:41,100 --> 00:17:45,133 my life is over and he congratulated me. 360 00:17:45,168 --> 00:17:46,834 what are you doing? 361 00:17:46,869 --> 00:17:49,133 getting rid of all this junk. 362 00:17:50,467 --> 00:17:52,968 ohh, i get it. 363 00:17:53,003 --> 00:17:56,234 you think you gotta leave this stuff behind you now. 364 00:17:56,269 --> 00:17:58,834 like women have to give up baseball gloves 365 00:17:58,869 --> 00:18:01,033 and start wearing aprons and stuff. 366 00:18:01,068 --> 00:18:03,734 all i know is i'm not shaving my legs 367 00:18:03,769 --> 00:18:06,834 and wearing pantyhose like becky. 368 00:18:09,400 --> 00:18:12,968 you think i make becky put on make-up and wear perfume? 369 00:18:13,003 --> 00:18:14,601 no. 370 00:18:14,636 --> 00:18:18,000 no, she does it 'cause she's always liked that kind of stuff. 371 00:18:18,035 --> 00:18:19,901 that's the kind of woman she wants to be. 372 00:18:19,936 --> 00:18:23,567 well, that's not the kind of woman i want to be. 373 00:18:23,602 --> 00:18:26,667 then what are you throwing all your stuff away for? 374 00:18:26,702 --> 00:18:28,868 these are a girl's things, darlene, 375 00:18:28,903 --> 00:18:30,934 as long as a girl uses 'em. 376 00:18:30,969 --> 00:18:33,868 you love all this stuff. 377 00:18:33,903 --> 00:18:40,200 that's reason enough to keep it. 378 00:18:40,235 --> 00:18:42,834 definitely, and since you got your period, 379 00:18:42,869 --> 00:18:45,534 you're gonna be throwing a lot farther. 380 00:18:47,200 --> 00:18:50,267 oh, god.why me? 381 00:18:50,302 --> 00:18:52,400 - 'cause you're lucky. - right. 382 00:18:52,435 --> 00:18:54,267 move. 383 00:18:56,367 --> 00:18:58,601 now, you- 384 00:18:58,636 --> 00:19:01,767 you get to be part of the whole cycle of things. 385 00:19:03,369 --> 00:19:05,901 you know, the moon and the water. 386 00:19:05,936 --> 00:19:07,133 and the seasons. 387 00:19:08,968 --> 00:19:11,968 it's almost magical, darlene. 388 00:19:13,400 --> 00:19:15,901 and you should be really proud today, 'cause... 389 00:19:15,936 --> 00:19:17,234 this is the beginning 390 00:19:17,269 --> 00:19:20,133 of a lot of really wonderful things in your life. 391 00:19:20,168 --> 00:19:23,133 yeah, cramps. 392 00:19:23,168 --> 00:19:26,467 well, i'll admit that's one of the highlights, but... 393 00:19:28,300 --> 00:19:30,501 i'm talking about a part that's even better than that. 394 00:19:30,536 --> 00:19:33,601 name one good thing that could come out of this whole mess. 395 00:19:33,636 --> 00:19:34,868 okay, i'll name three. 396 00:19:36,202 --> 00:19:38,801 okay, becky, d.j., 397 00:19:38,836 --> 00:19:40,767 and what's that other kid's name? 398 00:19:40,802 --> 00:19:42,701 you know, that real kind of bratty one? 399 00:19:42,736 --> 00:19:44,801 - mom. - no, it's not mom. 400 00:19:44,836 --> 00:19:48,000 it's, uh... what is it? 401 00:19:48,035 --> 00:19:50,367 darlene. 402 00:19:50,402 --> 00:19:53,000 yeah, that's what it is. 403 00:19:53,035 --> 00:19:55,000 darlene. 404 00:19:57,501 --> 00:19:59,033 thanks, mom. 405 00:20:00,367 --> 00:20:02,834 could you go now? 406 00:20:05,767 --> 00:20:07,968 yeah, one more thing. 407 00:20:08,003 --> 00:20:10,801 watch out for those mood swings. 408 00:20:15,534 --> 00:20:18,434 well, bub, i think the cubs 409 00:20:18,469 --> 00:20:20,601 are gonna have trouble with the mets this year. 410 00:20:20,636 --> 00:20:22,400 i hate the mets. 411 00:20:22,435 --> 00:20:24,234 you and me both. 412 00:20:24,269 --> 00:20:27,901 gimme a smooch on that one. 413 00:20:27,936 --> 00:20:31,200 so, did chip kiss you goodnight? 414 00:20:31,235 --> 00:20:33,033 yeah. 415 00:20:33,068 --> 00:20:35,300 does that mean i can't? 416 00:20:35,335 --> 00:20:37,267 you can have this cheek. 417 00:20:37,302 --> 00:20:39,067 oh, thanks. 418 00:20:40,701 --> 00:20:42,701 you know you're my favorite daughter, don't you? 419 00:20:44,033 --> 00:20:46,400 - night, mom. - night. 420 00:20:46,435 --> 00:20:50,000 - hi. - hello. 421 00:20:50,035 --> 00:20:52,534 what's this i hear about a kiss? 422 00:20:52,569 --> 00:20:54,901 chip's my boyfriend. 423 00:20:54,936 --> 00:20:56,667 he can kiss me. 424 00:20:56,702 --> 00:20:58,234 where did he kiss you? 425 00:20:58,269 --> 00:21:00,133 right there. 426 00:21:00,168 --> 00:21:01,434 - where? - there. 427 00:21:01,469 --> 00:21:04,434 - where? where? - there. 428 00:21:04,469 --> 00:21:07,667 - night, princess. - night, dad. 429 00:21:07,702 --> 00:21:09,234 i think after a good night's sleep 430 00:21:09,269 --> 00:21:10,834 i'll feel better in the morning. 431 00:21:10,869 --> 00:21:12,667 i don't know how to tell you this, honey, 432 00:21:12,702 --> 00:21:15,367 but you ain't gonna feel better for about 40 years. 433 00:21:20,434 --> 00:21:23,667 good night.you know you're my favorite daughter, don't you? 434 00:21:23,702 --> 00:21:26,734 but of course. 435 00:21:26,769 --> 00:21:28,334 hmm.voila. 436 00:21:28,369 --> 00:21:30,167 feed me. 437 00:21:31,167 --> 00:21:41,167 Downloaded From www.AllSubs.org 438 00:21:41,217 --> 00:21:45,767 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.