All language subtitles for Rich Man Poor Man s02e06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,040 --> 00:01:00,871 Last on "Rich Man, Poor Man": 2 00:01:00,960 --> 00:01:04,111 - What's goir on? - What's it look like? We're on strike. 3 00:01:04,200 --> 00:01:07,397 - How come? - Talk to my father, president of the local. 4 00:01:07,480 --> 00:01:11,519 You're not the kind of man who goes back on a promise. What the hell happened? 5 00:01:11,600 --> 00:01:12,669 Get off my back. 6 00:01:12,760 --> 00:01:15,638 - Are you gonna keep the plant open? - I've got army contracts. 7 00:01:15,720 --> 00:01:18,234 If I can't fulfil them, Westco could be out of business. 8 00:01:18,320 --> 00:01:22,552 Celebration time. I'm just back from Nam and I hooked the job I've been looking for - 9 00:01:22,640 --> 00:01:24,949 A&R man. How 'bout that? 10 00:01:25,040 --> 00:01:26,359 Scab! 11 00:01:28,240 --> 00:01:29,719 You rotten scab! 12 00:01:29,800 --> 00:01:32,997 I didn't hire you to think! You're not an A&R man or a producer. 13 00:01:33,080 --> 00:01:36,755 You're a schlep who sets up chairs and runs for coffee. That's your job! 14 00:01:36,840 --> 00:01:38,193 We got ourselves a deal? 15 00:01:38,280 --> 00:01:40,748 I'll have to go into the studio and cut a demo. 16 00:01:40,840 --> 00:01:43,434 - Can you set it up? - We got a deal. 17 00:01:43,520 --> 00:01:46,432 - What are you doing with a gun? - That's my business. 18 00:01:46,520 --> 00:01:49,478 If I really care for a lady, 19 00:01:49,560 --> 00:01:53,553 whatever way she's made seems perfect. 20 00:03:00,680 --> 00:03:02,671 Mm. 21 00:03:21,240 --> 00:03:23,708 - It's time for me to go. - Oh. 22 00:03:26,440 --> 00:03:29,557 - I wish I didn't have to. - Oh, me too. 23 00:03:31,000 --> 00:03:34,117 - I don't want to leave. - Aw, I know. 24 00:03:35,880 --> 00:03:37,871 (sighs) 25 00:03:39,040 --> 00:03:42,476 - Sorry? - Not at all. 26 00:03:44,720 --> 00:03:50,590 I just hope we'll be able to handle this. You know, working together and... 27 00:03:50,680 --> 00:03:52,796 We will. 28 00:03:52,880 --> 00:03:55,075 We'll keep it loose and easy. 29 00:03:58,800 --> 00:04:02,873 I hope your other men friends won't mind seeing less of you. 30 00:04:02,960 --> 00:04:06,748 I intend to take up a good deal of your time. 31 00:04:13,200 --> 00:04:15,236 You are so lovely. 32 00:04:25,360 --> 00:04:27,351 (door buzzer) 33 00:05:02,080 --> 00:05:03,672 Hello, Mother. 34 00:05:03,760 --> 00:05:06,433 Diane! What are you doing here? 35 00:05:06,520 --> 00:05:09,432 I was homesick for New York. Can I come in? 36 00:05:09,520 --> 00:05:14,275 Of course. Oh, honey. It's good to see you. 37 00:05:14,920 --> 00:05:17,480 Sure. 38 00:05:17,560 --> 00:05:19,596 Oh, hi. 39 00:05:19,680 --> 00:05:21,432 Uh... 40 00:05:21,520 --> 00:05:23,954 Diane, this is Rudy Jordache. 41 00:05:24,040 --> 00:05:27,555 - Uh, this is my daughter, Diane. - How do you do? 42 00:05:27,640 --> 00:05:30,154 You're better-Iooking than your photos, Senator. 43 00:05:30,240 --> 00:05:32,629 Thank you. 44 00:05:35,560 --> 00:05:39,951 - I hope I haven't interrupted anything. - No, no, you haven't. 45 00:05:40,040 --> 00:05:42,679 I just came by to bring your mother some papers. 46 00:05:42,760 --> 00:05:47,072 Senator Jordache is my client, Diane. You should have called. 47 00:05:47,160 --> 00:05:50,550 - I'd have picked you up at the airport. - That's OK. 48 00:05:50,640 --> 00:05:53,438 Actually, I met this man on the plane. 49 00:05:53,520 --> 00:05:55,954 A little younger than you, I'd say. 50 00:05:56,040 --> 00:06:01,478 Not as handsome, but very attractive. We spent the whole flight in the lounge. 51 00:06:01,560 --> 00:06:04,677 He thought I was a model so I told him I work at Bergdorf's. 52 00:06:04,760 --> 00:06:09,038 He gave me a lift. He wants me to go out with him on Wednesday. 53 00:06:11,720 --> 00:06:15,076 Well, I can see you ladies have a lot to catch up on. 54 00:06:15,160 --> 00:06:17,754 - It was nice to meet you, Diane. - Sure. 55 00:06:19,400 --> 00:06:24,633 Good night, Maggie. Call me on that injunction. 56 00:06:24,720 --> 00:06:26,711 Sorry to have kept you up so late. 57 00:06:26,800 --> 00:06:28,995 Oh, that's no problem. 58 00:06:29,080 --> 00:06:31,071 Good night. 59 00:06:39,600 --> 00:06:44,913 Why didn't you tell me you were coming, honey? Did anything happen out there? 60 00:06:45,000 --> 00:06:49,835 Not really. I just couldn't stand Daddy's new wife. 61 00:06:49,920 --> 00:06:53,151 I just got your letter. It didn't say anything about leaving. 62 00:06:53,240 --> 00:06:58,030 That's cos I just split tonight. I caught the redeye out of San Diego. 63 00:07:00,280 --> 00:07:03,556 I guess I should have called before I came barging in on you. 64 00:07:03,640 --> 00:07:07,349 I would have if I'd known. He's really nice-Iooking. 65 00:07:07,440 --> 00:07:11,797 Yes, he is. You know, you may have embarrassed him. 66 00:07:12,480 --> 00:07:16,075 - How? - I think you know. 67 00:07:16,160 --> 00:07:19,391 You mean you think I was coming on to him. 68 00:07:19,480 --> 00:07:24,349 Mother, get off it. Are we gonna have to go through that stuff again? 69 00:07:25,760 --> 00:07:27,751 I hope not, Diane. 70 00:07:27,840 --> 00:07:30,957 I really hope not. 71 00:07:32,280 --> 00:07:34,271 (rings) 72 00:07:40,600 --> 00:07:42,318 - Oh, Senator. - Good morning. 73 00:07:42,400 --> 00:07:47,155 Sorry to come by early. I hoped to catch your father before he left for the plant. 74 00:07:47,240 --> 00:07:50,755 - Well, uh, can you wait a minute? - Sure. 75 00:07:50,840 --> 00:07:52,831 Daddy? 76 00:07:59,400 --> 00:08:03,473 Mars got a right to some privacy in his own house. What do you want? 77 00:08:03,560 --> 00:08:07,951 - I thought we'd talk, just the two of us. - We talk at the negotiating table. 78 00:08:08,040 --> 00:08:11,555 The lawyers do. I think we could do better alone. 79 00:08:11,640 --> 00:08:16,395 - Daddy, don't make him stand there. - All right. 80 00:08:16,480 --> 00:08:20,837 - Can I get you a cup of coffee, Senator? - Uh... uh, thank you. 81 00:08:25,360 --> 00:08:27,157 All right. 82 00:08:27,240 --> 00:08:31,870 I came here because there's something wrong. Negotiations are going nowhere. 83 00:08:31,960 --> 00:08:33,029 Not my fault. 84 00:08:33,120 --> 00:08:37,079 If this goes on, we lose our government contracts. The plant will close down. 85 00:08:37,160 --> 00:08:39,754 We'll all lose. What sense would that make? 86 00:08:39,840 --> 00:08:42,195 - It's not my doir. - And it's not mine. 87 00:08:42,280 --> 00:08:45,113 - Would you like some more coffee? - No. 88 00:08:45,200 --> 00:08:47,191 Thank you. 89 00:08:50,320 --> 00:08:51,992 All right. 90 00:08:52,080 --> 00:08:56,870 - Cost of living is the issue. - Let's talk about it. 91 00:08:56,960 --> 00:08:58,996 What about the pension fund? 92 00:08:59,080 --> 00:09:02,834 - We want a bigger slice of the pie! - Is that from you or the National Union? 93 00:09:02,920 --> 00:09:05,434 They got no jurisdiction over a wildcat strike. 94 00:09:05,520 --> 00:09:07,556 Why is it when we bring up the cost of living, 95 00:09:07,640 --> 00:09:11,110 their observer whispers in your ear and you talk about the pension fund! 96 00:09:11,200 --> 00:09:13,509 - It's a valid issue. - It's garbage. You know it. 97 00:09:13,600 --> 00:09:16,717 It's a way to throw sand in the machine, stall negotiations. 98 00:09:16,800 --> 00:09:19,872 You came here to tell me what our strike is about is garbage? 99 00:09:19,960 --> 00:09:23,555 I came because I'm not ready to give up on you. 100 00:09:25,200 --> 00:09:27,555 I've watched your stubborn face for three days. 101 00:09:27,640 --> 00:09:31,269 You're under pressure. The national's forcing you to keep the strike going. 102 00:09:31,360 --> 00:09:33,715 Nobody's forcing me. I'm my own man. 103 00:09:33,800 --> 00:09:37,509 If you really gave a damn about them, you wouldn't let the plant close. 104 00:09:37,600 --> 00:09:41,718 - That's your doir, not mine. - Oh, for God's sake, will you talk to me?! 105 00:09:41,800 --> 00:09:45,679 I do my talking across the bargaining table. 106 00:09:49,680 --> 00:09:51,671 All right. 107 00:09:55,400 --> 00:09:57,516 I'm going to warn you. 108 00:09:57,600 --> 00:10:00,797 I'll do anything it takes to keep that plant open. 109 00:10:00,880 --> 00:10:04,350 And that includes bringing in non-union workers. 110 00:10:06,240 --> 00:10:09,516 (sighs) You know, it's too bad, Scotty. 111 00:10:09,600 --> 00:10:14,754 I think we could have made it... if you really were your own man. 112 00:11:09,120 --> 00:11:12,192 Hey, you're not on strike. Get those trucks through. 113 00:11:12,280 --> 00:11:14,635 - We don't cross picket lines. - I got orders. 114 00:11:14,720 --> 00:11:16,472 You got a contract to deliver 'em. 115 00:11:16,560 --> 00:11:19,199 The pickets come down, we go in. 116 00:11:21,200 --> 00:11:24,272 If I get the trucks out here, will you make the delivery? 117 00:11:24,360 --> 00:11:28,194 - Long as we don't cross no picket line. - You got a deal. 118 00:11:42,400 --> 00:11:44,038 (horn blares) 119 00:11:46,960 --> 00:11:49,190 - What's goir or? - Wes, go on back. 120 00:11:49,280 --> 00:11:51,510 You're short a driver. 121 00:11:58,400 --> 00:12:00,391 (honks horn) 122 00:12:07,840 --> 00:12:09,831 - Give me the keys. - (crowd jeers) 123 00:12:09,920 --> 00:12:12,115 You want 'em, take 'em. 124 00:12:15,680 --> 00:12:18,990 - Give me the damn keys. - Give him the keys. 125 00:12:19,080 --> 00:12:22,277 - Aw, come on, Scotty. - Give him the damn keys! 126 00:12:27,600 --> 00:12:29,591 Let's go. 127 00:13:17,960 --> 00:13:21,032 OK, let's load 'em up. 128 00:13:33,640 --> 00:13:37,076 I'm sorry, Senator. He's still on the phone with Mr Haldeman. 129 00:13:37,160 --> 00:13:39,151 (phone rings) 130 00:13:41,160 --> 00:13:42,309 Mr Goodwirs office. 131 00:13:43,280 --> 00:13:46,078 Yeah, I understand, Bob. Right. 132 00:13:46,160 --> 00:13:49,152 I'll send a confirming memo this afternoon. 133 00:13:50,160 --> 00:13:52,390 Rudy, how are you? 134 00:13:52,480 --> 00:13:56,632 - You tryir to tell me something, Marsh? - What do you mean? 135 00:13:56,720 --> 00:14:00,030 You haven't returned my calls. I've been out there for ten minutes. 136 00:14:00,120 --> 00:14:03,112 You know how it is around here now that our man is in. 137 00:14:03,560 --> 00:14:07,439 Oh? I thought LBJ still had a few months to go. 138 00:14:08,480 --> 00:14:12,996 Practically in. I'm sorry. Please sit down. What can I do for you? Care for a drink? 139 00:14:13,080 --> 00:14:15,116 No, thank you. 140 00:14:16,120 --> 00:14:20,113 Marsh, I want a meeting with Jake Logan. 141 00:14:20,200 --> 00:14:22,919 - What would you want with Jake Logan? - Come on. 142 00:14:23,000 --> 00:14:27,073 Logars president of the National Union. You know what's going on at my plant. 143 00:14:27,160 --> 00:14:29,674 From what I read, it's a wildcat strike. 144 00:14:29,760 --> 00:14:32,320 Since when do you believe anything you read? 145 00:14:32,400 --> 00:14:36,712 The strike's directed by the national. If it goes on longer, I'm out of business. 146 00:14:36,800 --> 00:14:39,189 You don't need me to get to Logan. Pick up a phone. 147 00:14:39,280 --> 00:14:41,919 I've tried that. He keeps giving me the same line: 148 00:14:42,000 --> 00:14:46,232 "The national's got nothing to do with the strike. Deal with the local." 149 00:14:46,320 --> 00:14:52,395 Only he has the local in his pocket. Now I wanna find out whose pocket Logars in. 150 00:14:52,960 --> 00:14:56,714 - And you want me to play matchmaker. - Yes. 151 00:15:01,400 --> 00:15:03,789 We came a long way together, Rudy. 152 00:15:03,880 --> 00:15:07,759 It's rare when a mars elected to the Senate first crack out of the box. 153 00:15:07,840 --> 00:15:13,198 Marsh, I appreciate everything you did for me, and everything the party did. 154 00:15:13,280 --> 00:15:17,319 Not enough to go the route. Not enough to repay the people who sweated for you. 155 00:15:17,400 --> 00:15:20,119 You act like I'm leaving politics just to spite you. 156 00:15:20,200 --> 00:15:23,636 I promised some important people you'd campaign for Mr Nixon. 157 00:15:23,720 --> 00:15:27,235 You left me with a lot of egg on my face. I'm still not out of the doghouse. 158 00:15:27,320 --> 00:15:32,314 I'm sorry. But next time, don't promise something you can't deliver. 159 00:15:35,560 --> 00:15:39,917 On this Logan thing - I wish I could help you. 160 00:15:42,200 --> 00:15:44,714 But you can't. 161 00:15:46,760 --> 00:15:49,433 OK. 162 00:15:49,520 --> 00:15:51,750 I get the message. 163 00:15:51,840 --> 00:15:56,197 Doors have been slamming in my face all over Washington lately. 164 00:15:56,280 --> 00:15:59,192 I thought maybe you'd leave yours open. 165 00:15:59,280 --> 00:16:03,034 For old times' sake, if nothing else. 166 00:16:03,120 --> 00:16:06,715 We have been through a lot together. 167 00:16:07,800 --> 00:16:10,439 I thought maybe that was won'th something. 168 00:16:10,520 --> 00:16:16,277 It is. But I'm dealing in the present, Rudy, the here and now, the art of the practical. 169 00:16:16,360 --> 00:16:20,319 And it's no longer practical to do me any favours. 170 00:16:22,400 --> 00:16:24,231 Rudy. 171 00:16:26,000 --> 00:16:28,150 Nothing personal. 172 00:16:29,680 --> 00:16:32,399 It never is with you, Marsh. 173 00:16:33,640 --> 00:16:36,279 It never is. 174 00:16:47,320 --> 00:16:50,118 Whoa! Ha ha ha! 175 00:16:52,040 --> 00:16:55,919 Hey, look, isn't it your Ramona chick? Yeah, it is! 176 00:16:57,240 --> 00:17:02,314 Hold it! What's goir on? Hey, slow down! You're gonna dump us in a storm drain. 177 00:17:02,400 --> 00:17:04,072 Hey. 178 00:17:04,800 --> 00:17:07,598 Wesley! 179 00:17:17,120 --> 00:17:19,873 You and Ramona get into a fight or something? 180 00:17:19,960 --> 00:17:24,033 - Yeah, something like that. - She two-time ya? 181 00:17:24,120 --> 00:17:25,712 No, nothir like that. 182 00:17:25,800 --> 00:17:28,872 Well, then you'll get together again. 183 00:17:28,960 --> 00:17:31,758 Yeah, I don't know. You said you bought a car. 184 00:17:31,840 --> 00:17:34,638 - Yep. - Well, which one is it? 185 00:17:34,720 --> 00:17:37,359 - This one. - Sure. 186 00:17:37,440 --> 00:17:40,512 - Nah, next year. - Right, next year. 187 00:17:40,600 --> 00:17:44,275 You think I'm kiddir, don't ya? I'm not kiddir. 188 00:17:45,760 --> 00:17:47,876 What may I show you gentlemen today? 189 00:17:47,960 --> 00:17:50,918 I'm Billy Abbott, here for the TR4 I picked out yesterday. 190 00:17:51,000 --> 00:17:54,629 Yes. The paperwork is just about finished. Be ready in a minute. 191 00:17:54,720 --> 00:17:56,711 We'll be here. 192 00:17:57,680 --> 00:18:00,069 - So what turns you on? - In cars? 193 00:18:00,160 --> 00:18:02,151 Mm-hm. 194 00:18:03,240 --> 00:18:07,028 - The camper, I guess. - Ramona wouldn't like that. 195 00:18:07,120 --> 00:18:09,475 - Yeah, she would. - Uh-uh. 196 00:18:09,560 --> 00:18:11,596 This. 197 00:18:11,680 --> 00:18:13,432 You got the wrong girl. 198 00:18:13,520 --> 00:18:18,355 Listen, friend. That's what Ramona would say she likes because that's what you like. 199 00:18:18,440 --> 00:18:21,113 What she really likes is something else again. 200 00:18:21,200 --> 00:18:23,760 - How do you know? - She's a chick! 201 00:18:23,840 --> 00:18:29,392 At 15 to 50, deep down, where it counts, chicks are all the same. 202 00:18:29,480 --> 00:18:34,759 Is that what it says in your All About Chicks handbook? 203 00:18:34,840 --> 00:18:40,597 Yeah. It says there's two things a woman wants in a man - success and money. 204 00:18:40,680 --> 00:18:42,750 My experience tells me that's a fact. 205 00:18:42,840 --> 00:18:45,149 Must have lousy experience. 206 00:18:45,240 --> 00:18:48,789 What my chicks want... is me. 207 00:18:51,760 --> 00:18:53,796 Now, Mr Abbott. 208 00:18:53,880 --> 00:18:56,997 If you'll just sign right there, she's all yours. 209 00:19:00,480 --> 00:19:03,916 Fine. Enjoy her, sir. 210 00:19:04,000 --> 00:19:06,036 Thanks. 211 00:19:06,120 --> 00:19:10,477 This is the lady of the moment, huh? Huh? How do you like her? 212 00:19:10,560 --> 00:19:13,996 She's nice. Congratulations. 213 00:19:14,080 --> 00:19:18,835 - You goir home? - No, I gotta pick up a part for my bike. 214 00:19:19,720 --> 00:19:25,989 See ya later. Oh, by the way, don't let any of 'em fool ya. Handbook says all women. 215 00:20:03,240 --> 00:20:07,791 - Hey, lady, want a ride? - Oh. Hi, Billy, how are you? 216 00:20:07,880 --> 00:20:11,077 I'm ridir high, wide, and handsome. 217 00:20:11,160 --> 00:20:15,233 You got a car. It's nice. 218 00:20:15,320 --> 00:20:20,030 - Come on. Be my first pretty passenger. - No, I'll walk, but thanks. 219 00:20:20,120 --> 00:20:24,272 - What's the matter? You seem down. - Do I? 220 00:20:24,800 --> 00:20:29,191 I noticed Wes didn't wave when we passed you. What's with you guys? 221 00:20:29,280 --> 00:20:33,353 - Nothing. Nothing. - Come on. Get it off your chest. 222 00:20:34,840 --> 00:20:41,234 Well, it's just that there's this strike at the plant and Wes and I are on different sides. 223 00:20:41,320 --> 00:20:43,515 That's rough. 224 00:20:43,600 --> 00:20:46,273 Come on, sit down. Talk to me. 225 00:20:46,360 --> 00:20:48,555 OK, just for a minute. 226 00:20:51,800 --> 00:20:54,519 You seem pretty torn up about it. 227 00:20:54,600 --> 00:20:57,433 I thought you said you and Wes were just friends. 228 00:20:58,760 --> 00:21:01,149 L-I meant we don't... 229 00:21:04,360 --> 00:21:06,555 Make it together? 230 00:21:06,640 --> 00:21:09,837 Yeah, but it's more than friends. 231 00:21:09,920 --> 00:21:13,833 - Hope it works out. - Me too. 232 00:21:13,920 --> 00:21:17,037 - I want to take you for a ride. - No, I really wanna walk! 233 00:21:17,120 --> 00:21:19,998 Just a little spin around the block. 234 00:21:20,080 --> 00:21:22,071 Cheer you up. 235 00:21:24,280 --> 00:21:26,271 (honks horn) 236 00:21:34,040 --> 00:21:37,953 - How do you like her? - Very nice. 237 00:21:38,040 --> 00:21:41,271 - I'm gonna show you what she can do. - Oh! 238 00:21:41,360 --> 00:21:42,634 Billy! 239 00:21:42,720 --> 00:21:45,917 Come on. This is what she's built for! 240 00:21:48,960 --> 00:21:49,995 Oh! 241 00:21:56,400 --> 00:21:58,311 - One more time! - No! 242 00:22:07,680 --> 00:22:10,558 - Oh, don't! - Whoo! 243 00:22:18,760 --> 00:22:20,955 - Do you feel better? - Oh, wow. 244 00:22:21,040 --> 00:22:23,713 Good. 245 00:22:27,680 --> 00:22:32,231 Listen, Billy, there's something I've gotta say. It's been bothering me. 246 00:22:33,720 --> 00:22:39,192 I let you kiss me that night we all went to New York... but I shouldn't have. 247 00:22:39,280 --> 00:22:41,714 I had too much to drink. 248 00:22:41,800 --> 00:22:46,271 I just want you to understand that I really care for Wes. 249 00:22:46,360 --> 00:22:48,237 But I turn you on. 250 00:22:50,320 --> 00:22:53,949 - That's not true. You do not. - Be honest, Ramona. 251 00:22:54,040 --> 00:22:56,429 - I've gotta go. - Give me ten seconds. 252 00:22:56,520 --> 00:22:58,397 - What for? - Just ten seconds. 253 00:22:58,480 --> 00:22:59,993 No, I don't want... 254 00:23:06,560 --> 00:23:09,393 Now, tell me you don't feel anything. 255 00:23:19,520 --> 00:23:21,511 (phone rings) 256 00:23:23,160 --> 00:23:27,358 - Hello? - Hello, Rudy. Marsh Goodwin. 257 00:23:29,600 --> 00:23:30,999 Yes, Marsh, what is it? 258 00:23:31,080 --> 00:23:33,355 I may have found a solution to your problem. 259 00:23:33,440 --> 00:23:35,237 Oh? What would that be? 260 00:23:35,320 --> 00:23:40,075 Let's meet in New York. Five o'clock, the Sherry-Netherland. We'll talk it over. 261 00:23:40,160 --> 00:23:42,469 I'm not free this afternoon. 262 00:23:42,560 --> 00:23:45,074 This evening, then. Any place you want. 263 00:23:49,360 --> 00:23:51,920 My apartment, eight o'clock. 264 00:23:52,000 --> 00:23:55,072 I don't know how convenient it'd be to come to your place. 265 00:23:55,160 --> 00:23:57,628 My place or no place. 266 00:23:58,640 --> 00:24:01,473 All right. Your place, eight o'clock. See you then. 267 00:24:21,160 --> 00:24:24,709 - How's it goir? - What can I do for you? 268 00:24:24,800 --> 00:24:28,509 Not a thing, thanks. I'm doir very well for myself. 269 00:24:28,600 --> 00:24:33,594 God, I'm sorry. I've got a terminal case of preoccupation. 270 00:24:33,680 --> 00:24:37,832 Uh, well, how's the job going? 271 00:24:37,920 --> 00:24:42,311 I got a promotion and a raise. Found some sure-bet talent. Things could be worse. 272 00:24:42,400 --> 00:24:46,871 - Sounds great. Congratulations. - And I got a car. 273 00:24:46,960 --> 00:24:49,190 - I know. - How? 274 00:24:49,280 --> 00:24:52,397 - Well, you used my name for a reference. - Yeah, so? 275 00:24:52,480 --> 00:24:55,597 So the dealer called me, asked me to guarantee the loan. 276 00:24:55,680 --> 00:24:59,275 What did he do that for? I told him I could handle it. 277 00:24:59,360 --> 00:25:03,717 It's not unusual. Your credit is marginal. 278 00:25:03,800 --> 00:25:07,634 OK. Look, if I can't handle my payments, I want that on my head. 279 00:25:07,720 --> 00:25:10,280 I don't want you thinking I'm a freeloader. 280 00:25:10,360 --> 00:25:12,430 I don't. What do you want from me? 281 00:25:12,520 --> 00:25:15,353 You used my name to get a car and that's OK with you. 282 00:25:15,440 --> 00:25:18,398 But it's not OK for me to cosign. That hurts your pride. 283 00:25:18,480 --> 00:25:20,835 Well, you can't have it both ways, Billy. 284 00:25:20,920 --> 00:25:23,559 All right, then I'll take it back. 285 00:25:26,320 --> 00:25:28,311 You know... 286 00:25:29,320 --> 00:25:32,392 you remind me so much of myself at your age. 287 00:25:32,480 --> 00:25:34,948 So determined not to need anyone. 288 00:25:39,920 --> 00:25:43,913 Maybe it was because there wasrt much love in my family. 289 00:25:46,040 --> 00:25:48,793 My parents never showed us much affection. 290 00:25:50,080 --> 00:25:56,553 Perhaps they were afraid to. They drove Tom away. We drifted apart. 291 00:25:56,640 --> 00:25:59,837 When we did get to know each other, it was too late. 292 00:26:02,600 --> 00:26:06,309 It was the same with your mother and me. 293 00:26:06,920 --> 00:26:10,549 Don't let it happen to you, Billy. 294 00:26:10,640 --> 00:26:14,076 You pay a price for trying to do without people. 295 00:26:17,360 --> 00:26:21,353 All right. Maybe that's the way it was with you. 296 00:26:21,440 --> 00:26:24,318 All I know is you got what you set out for - 297 00:26:24,400 --> 00:26:27,517 money, success - and you're someone. 298 00:26:27,600 --> 00:26:30,273 You didn't ask for help. You made it on your own. 299 00:26:30,360 --> 00:26:36,469 Right, I did it all alone, and that's where I ended up - 300 00:26:36,560 --> 00:26:39,028 alone. 301 00:26:39,120 --> 00:26:41,554 I'd hate to see that happen to you. 302 00:26:45,080 --> 00:26:47,071 So... 303 00:26:48,560 --> 00:26:52,997 if you'll accept the offer, I'll cosign for the car 304 00:26:53,080 --> 00:26:56,755 and you'll be responsible for the payments. 305 00:26:58,840 --> 00:27:02,037 I don't need a car anyway. 306 00:27:02,120 --> 00:27:04,714 All right. That's your decision. 307 00:27:07,720 --> 00:27:10,109 If you do decide to keep it... 308 00:27:11,800 --> 00:27:14,189 My car is in the shop. 309 00:27:14,280 --> 00:27:16,555 I could use a ride into New York. 310 00:28:11,240 --> 00:28:14,391 I know, I know. I got most of it. 311 00:28:15,720 --> 00:28:18,518 No, no, no. I'm just a few bills short. 312 00:28:20,600 --> 00:28:23,831 A day, two at the most. 313 00:28:23,920 --> 00:28:27,196 Well, I'm gonna talk to someone who owes me more than I need. 314 00:28:27,280 --> 00:28:30,352 Believe me, Carl, this guy's good for it. 315 00:28:33,120 --> 00:28:35,236 I'm leaving this minute. 316 00:28:36,840 --> 00:28:39,070 - Mr Greenberg, you sent for me? - What? 317 00:28:39,160 --> 00:28:40,593 You sent for me. 318 00:28:40,680 --> 00:28:45,708 Yeah. Take these to the studio. They're lead sheets for the Danny Miller session. 319 00:28:45,800 --> 00:28:47,791 Yes, sir. Right away. 320 00:28:49,320 --> 00:28:52,278 Anything else? 321 00:28:52,360 --> 00:28:55,079 The Bell Sisters are cutting their single. 322 00:28:55,160 --> 00:28:57,754 They wrap at five. I don't want to keep Danny waiting. 323 00:28:57,840 --> 00:28:59,910 Five o'clock, on the nose. 324 00:29:00,000 --> 00:29:04,949 And after they wrap, I want to get everything set up with Danny. 325 00:29:05,040 --> 00:29:08,794 I gotta go out now for an appointment I got. 326 00:29:09,920 --> 00:29:11,990 I'll be back at five to hold his hand. 327 00:29:12,080 --> 00:29:14,230 Mr Greenberg. 328 00:29:15,760 --> 00:29:17,352 Are you OK? 329 00:29:17,440 --> 00:29:19,715 What do you mean, am I OK? 330 00:29:19,800 --> 00:29:23,759 You look tired. Why don't you go home after your appointment, get some rest? 331 00:29:23,840 --> 00:29:25,671 I can handle Danny. 332 00:29:25,760 --> 00:29:28,513 What are you all of a sudden? The Red Cross? 333 00:29:29,440 --> 00:29:32,796 L-it's just that I value you, Mr Greenberg. 334 00:29:32,880 --> 00:29:35,713 Sometimes you ride me pretty hard. 335 00:29:35,800 --> 00:29:37,836 I guess sometimes I need it. 336 00:29:37,920 --> 00:29:41,708 You're right, so I'll be back at five. 337 00:29:44,840 --> 00:29:46,831 But thanks. 338 00:30:01,560 --> 00:30:03,710 Be there. 339 00:30:03,800 --> 00:30:07,998 Annie? Billy. Grab your guitar and get down here. 340 00:30:08,080 --> 00:30:11,311 Right. I've got it all arranged. You're cuttir a demo. 341 00:30:11,400 --> 00:30:13,914 Right away, so get down here! 342 00:30:18,440 --> 00:30:20,431 (music playing) 343 00:30:56,880 --> 00:30:58,438 (music stops) 344 00:30:58,520 --> 00:31:01,159 Beautiful, girls. That was really terrific. 345 00:31:01,240 --> 00:31:03,959 - We'd like to take it again. - What for? 346 00:31:04,040 --> 00:31:07,635 When you've got perfection, you don't mess with it. 347 00:31:10,720 --> 00:31:14,429 - Blow 'em off. - Says who? 348 00:31:14,520 --> 00:31:17,273 Says Ulysses S Grant. 349 00:31:20,480 --> 00:31:23,313 Like the man said, girls, it was perfect. 350 00:31:35,800 --> 00:31:40,828 - Thanks a lot, Billy. - Any time, girls. Good night. 351 00:31:40,920 --> 00:31:44,833 - All right, what's the setup? - One vocalist and a guitar. 352 00:31:44,920 --> 00:31:47,480 - No backup? - No backup. 353 00:31:59,160 --> 00:32:01,674 - Hello? - Who are they? 354 00:32:01,760 --> 00:32:04,957 - My backup. This is... - I said you and a guitar. 355 00:32:05,040 --> 00:32:08,589 Well, I hear this song with a bass and a piano. 356 00:32:08,680 --> 00:32:11,797 I'm sorry, but I have no budget for a bass and a piano. 357 00:32:11,880 --> 00:32:14,474 Well, if they go, I go. 358 00:32:16,480 --> 00:32:20,996 OK. All right. Let's just do it, OK? The studio's booked at five o'clock again. 359 00:32:21,080 --> 00:32:23,310 - Please. - OK. 360 00:32:26,920 --> 00:32:29,070 No backup, huh? 361 00:32:30,280 --> 00:32:33,033 Well, let's get it on a little, OK? 362 00:32:34,320 --> 00:32:38,757 Whoa, the games people play now Every night and every... 363 00:32:38,840 --> 00:32:41,957 Hey, what the hell do you think you're doir? 364 00:32:42,040 --> 00:32:47,876 ...what they say now Never saying what they mean 365 00:32:50,720 --> 00:32:52,870 I give you an hour, you're 15 minutes late. 366 00:32:52,960 --> 00:32:55,554 Then you waste 20 minutes indulging yourself. 367 00:32:55,640 --> 00:32:59,474 You're gonna blow it. And you know what you're gonna blow? A million bucks. 368 00:32:59,560 --> 00:33:04,031 Because you wanna fool around. I thought you wanted to be a pro. 369 00:33:05,520 --> 00:33:07,511 Any time you're ready. 370 00:33:10,520 --> 00:33:14,593 All right, let's try one. Maybe we'll get lucky. 371 00:33:14,680 --> 00:33:16,671 (sighs) 372 00:33:32,360 --> 00:33:38,435 Mama, leave the front door open tonight 373 00:33:38,520 --> 00:33:45,039 Don't know when I'll be back or if I'll be all right 374 00:33:45,120 --> 00:33:52,276 But I do figure on being pretty late 375 00:33:52,360 --> 00:34:01,758 So, Mama, leave the front door open tonight 376 00:34:04,480 --> 00:34:11,318 I've seen a lot of things that made me think 377 00:34:11,400 --> 00:34:17,111 Standing here beside you at the kitchen sink 378 00:34:17,200 --> 00:34:24,788 Oh, now, the mountains in the desert stand mighty proud and tall 379 00:34:24,880 --> 00:34:31,718 But they just don't compare to this feeling at all 380 00:34:31,800 --> 00:34:34,997 I used to stand straight 381 00:34:35,080 --> 00:34:38,356 I felt pretty strong 382 00:34:38,440 --> 00:34:44,754 I knew who I was till he came along 383 00:34:44,840 --> 00:34:51,473 Then he showed me some things I never knew 384 00:34:51,560 --> 00:34:56,270 And now I don't know what to do 385 00:35:21,400 --> 00:35:28,033 So just give me a smile and everything will be right 386 00:35:28,480 --> 00:35:38,515 So, Mama, leave the front door open tonight 387 00:35:47,880 --> 00:35:50,678 You're beautiful. Beautiful. 388 00:35:52,240 --> 00:35:54,231 Let's hear it. 389 00:36:03,240 --> 00:36:09,588 Mama, leave the front door open tonight 390 00:36:09,680 --> 00:36:14,356 Don't know when I'll be back or if I'll... 391 00:36:17,320 --> 00:36:21,154 Go home, huh? Get some rest, huh? 392 00:36:21,240 --> 00:36:25,028 - Mr Greenberg... - What do you think I am, a schmutz? 393 00:36:25,120 --> 00:36:28,715 A poor dumb schmutz who's gotta be led by the hand by a boy genius? 394 00:36:28,800 --> 00:36:30,119 I was just tryir... 395 00:36:30,200 --> 00:36:35,035 You think I don't know what goes on in this company? I am this company, Abbott! 396 00:36:35,880 --> 00:36:39,031 Were you gonna run another one of your cockamamie groups past me 397 00:36:39,120 --> 00:36:42,430 with my own tape recorder, and this time I'd buy it. 398 00:36:42,520 --> 00:36:47,435 Because you know trends and I don't. Because you know music and I don't. 399 00:36:47,520 --> 00:36:50,830 You been in this business three minutes. You know nothing. 400 00:36:50,920 --> 00:36:54,595 And you'll spend my time and my money behind my back with two beards 401 00:36:54,680 --> 00:36:57,672 and a wedding dress and sell it to me?! 402 00:36:59,400 --> 00:37:02,915 Well, I've had it with watching my back. 403 00:37:03,000 --> 00:37:05,912 Get out. Stay out. 404 00:37:06,600 --> 00:37:10,718 The dumb schmutz is firing you... for good! 405 00:37:20,920 --> 00:37:24,310 - Wind it off, would you, Ed? - Yeah. 406 00:37:27,560 --> 00:37:30,597 - Who was that? - My boss, Mr Greenberg. 407 00:37:30,680 --> 00:37:34,150 Was he mad. What was he so mad about? 408 00:37:34,240 --> 00:37:37,630 Uh, he, um... never gave approval to cut the demo. 409 00:37:38,600 --> 00:37:42,912 I sneaked you in and he caught us. It's OK, it's OK. I'll handle him. 410 00:37:43,560 --> 00:37:46,028 Anyway, we got this little baby. 411 00:37:46,120 --> 00:37:49,476 When he hears this, he'll be on his knees thanking me. Let's go. 412 00:37:49,560 --> 00:37:51,278 Wait, let me hear the playback. 413 00:37:51,360 --> 00:37:55,114 Are you crazy? You wanna get me fired? It's all here and it's beautiful. 414 00:37:55,200 --> 00:37:58,875 Come on, guys, let's go. Hoo! Buy you a beer, hey? 415 00:38:06,240 --> 00:38:08,231 (door buzzer) 416 00:38:28,800 --> 00:38:31,394 Hello, Rudy. 417 00:38:31,480 --> 00:38:33,357 Come in. 418 00:38:33,440 --> 00:38:37,069 Well, I wish I had a place in New York like this. 419 00:38:37,160 --> 00:38:40,311 I'm always in hotels, living out of a suitcase. 420 00:38:40,400 --> 00:38:45,155 Well, at least it makes it easy - room service, telephone messages. 421 00:38:45,240 --> 00:38:47,231 Everything done for you. 422 00:38:47,320 --> 00:38:50,153 You wouldn't have a spare Scotch lying around? 423 00:38:50,240 --> 00:38:52,231 Help yourself. 424 00:38:52,320 --> 00:38:57,917 I did a lot of soul-searching after you left the office. I realised friendships do count, 425 00:38:58,000 --> 00:39:00,798 even in Washington. 426 00:39:03,320 --> 00:39:05,436 Oh, it's one thing to be practical. 427 00:39:05,520 --> 00:39:08,637 It's another to turn your back on people you care about. 428 00:39:08,720 --> 00:39:11,632 Believe it or not, I care what happens to you. 429 00:39:14,360 --> 00:39:20,515 Hell, I've been in politics long enough to know nothing goes according to plan. 430 00:39:20,600 --> 00:39:24,388 Just cos I wanted you be a power in the Senate doesn't mean it's right for you, 431 00:39:24,480 --> 00:39:27,438 the kind of life you want. 432 00:39:27,520 --> 00:39:31,877 Why should I let my disappointment get in the way of our friendship? 433 00:39:32,560 --> 00:39:35,393 Are we expecting someone? 434 00:39:35,480 --> 00:39:39,155 You wanted me to play matchmaker, didn't you? 435 00:39:39,240 --> 00:39:40,514 Jake Logan? 436 00:39:41,880 --> 00:39:45,509 - (door buzzer) - How's that for timing? 437 00:39:54,240 --> 00:39:56,231 Good evening, Senator. 438 00:39:56,320 --> 00:39:59,153 Charles! Thank you for coming. We appreciate it. 439 00:39:59,240 --> 00:40:02,118 - May I? Marsh. - Care for a drink? 440 00:40:02,200 --> 00:40:06,352 - No, thank you. - I think I'll just freshen up mine. 441 00:40:06,440 --> 00:40:08,431 Very nice. 442 00:40:12,680 --> 00:40:15,831 - Vitali? - Mm-hm. 443 00:40:15,920 --> 00:40:21,278 Oh, Rudy's a connoisseur. You should see his place in Whitby - beautifully done. 444 00:40:21,360 --> 00:40:23,749 You have a very loyal friend in Marsh. 445 00:40:23,840 --> 00:40:29,039 He's gone out of his way to help you find a solution to your... current problem. 446 00:40:29,120 --> 00:40:32,078 I don't know if I'm it but Marsh thinks I might help. 447 00:40:32,160 --> 00:40:36,153 For my money, the only thing that LBJ ever said that made any sense was: 448 00:40:36,240 --> 00:40:40,711 "Come, let us reason together." That's what we're about to do. 449 00:40:40,800 --> 00:40:42,791 Ah, yes, reason. 450 00:40:42,880 --> 00:40:46,759 The last time we met at Ambassador Haviland's estate, 451 00:40:46,840 --> 00:40:51,630 you struck me as being rather rigid in your attitude. 452 00:40:51,720 --> 00:40:54,951 Has anything happened that might have changed that? 453 00:40:56,240 --> 00:40:58,515 A lot's happened, Mr Estep. 454 00:40:58,600 --> 00:41:00,670 But I don't have to tell you that. 455 00:41:03,240 --> 00:41:06,994 I told Charles about the Pentagon being all over you, Rudy. 456 00:41:07,080 --> 00:41:09,958 But with the strike on, there's nothing Rudy could do. 457 00:41:10,040 --> 00:41:13,316 Well, Jake Logan is an old friend. 458 00:41:13,400 --> 00:41:18,872 If you like, I could try to convince him to intercede with the local union, 459 00:41:18,960 --> 00:41:21,428 settle this strike of yours once and for all. 460 00:41:22,360 --> 00:41:23,588 Very generous. 461 00:41:23,680 --> 00:41:28,196 That's not the only problem. Most of Rudy's business is with the Pentagon. 462 00:41:28,280 --> 00:41:31,989 And when Mr Nixon ends this war, he's gonna have to diversify. 463 00:41:32,080 --> 00:41:34,719 A loan could be arranged. 464 00:41:34,800 --> 00:41:37,519 We're talking heavy dollars - six, seven million. 465 00:41:37,600 --> 00:41:42,833 No, we're not, Marsh. We're talking about ten million and it can be done. 466 00:41:42,920 --> 00:41:47,277 Whew. Well, I'm beginning to see a light at the end of the tunnel. 467 00:41:47,360 --> 00:41:49,316 What about you, Rudy? 468 00:41:56,080 --> 00:41:58,071 (chuckles) 469 00:42:03,640 --> 00:42:06,029 I know what's wrong with all this. 470 00:42:06,120 --> 00:42:11,035 - You, here, in my apartment. - What are you talking about? 471 00:42:11,120 --> 00:42:13,998 The man with the most to lose comes when he's called. 472 00:42:14,080 --> 00:42:19,154 You've just finished outlining how much I have to lose, but here you are. 473 00:42:19,240 --> 00:42:23,438 - Why? What are you afraid of, Mr Estep? - This is no way to solve anything. 474 00:42:23,520 --> 00:42:26,876 The SEC investigation I'm pushing against your company? 475 00:42:26,960 --> 00:42:31,715 Hardly. We both know that you have enough evidence to send three, 476 00:42:31,800 --> 00:42:36,749 maybe four, of my very smallest fry to jail for less than six months. 477 00:42:38,680 --> 00:42:42,036 What are you afraid I'll find, huh? 478 00:42:42,120 --> 00:42:45,590 What's won'th ten million dollars to keep me from looking? 479 00:42:46,760 --> 00:42:49,877 - I offered you an opp... - You offered to buy me! 480 00:42:49,960 --> 00:42:52,793 All that money to look the other way, forget you exist. 481 00:42:52,880 --> 00:42:55,599 I can't forget, not what you did to Calderwood, 482 00:42:55,680 --> 00:42:59,195 to DeeCee Enterprises, to my electronic shipments to Vietnam. 483 00:42:59,280 --> 00:43:02,033 - What you're trying to do to my company. - All right! 484 00:43:02,120 --> 00:43:07,319 You want it with the gloves off, that's the way you got it. That strike will never end. 485 00:43:07,400 --> 00:43:11,279 It will last until the army cancels every contract you've got. 486 00:43:11,360 --> 00:43:16,195 - Your company will be down the tubes. - Let's talk this out like reasonable people. 487 00:43:16,280 --> 00:43:19,670 It's a good thing you've decided to give up your political career 488 00:43:19,760 --> 00:43:24,550 because as of right now, you don't have any career! 489 00:43:24,640 --> 00:43:27,279 Charles. 490 00:43:35,160 --> 00:43:39,915 You're like a man who tries to jump while he's already falling. 491 00:43:40,000 --> 00:43:44,278 Jake Logan, you... Must be awfully crowded in Estep's pocket. 492 00:43:44,360 --> 00:43:47,432 I tried to save you. I threw you a line and you cut it off. 493 00:43:47,520 --> 00:43:50,671 I told you before, never promise anything you can't deliver. 494 00:43:50,760 --> 00:43:54,150 No matter what you think, I am your friend. 495 00:43:59,640 --> 00:44:04,191 I could almost believe that, if you werert shaking so much. 496 00:44:05,800 --> 00:44:09,759 I am shaking cos I'm scared. That man you just told to take a flying leap, 497 00:44:09,840 --> 00:44:12,479 you don't know how high he reaches. 498 00:44:14,080 --> 00:44:16,036 I'm beginning to. 499 00:44:17,200 --> 00:44:19,634 You wouldn't believe what's starting to happen. 500 00:44:19,720 --> 00:44:23,315 It's like a giant blanket that covers everything. 501 00:44:24,520 --> 00:44:28,308 Rudy, I'm telling you, you're gonna get smothered. 502 00:44:43,560 --> 00:44:45,471 Who are they? 503 00:44:50,560 --> 00:44:52,710 - Are you Scotty? - Yeah. 504 00:44:52,800 --> 00:44:56,076 - We're gonna help. - I didn't ask for any help. 505 00:44:56,160 --> 00:44:59,118 - Your deliveries are getting through. - That's my problem. 506 00:44:59,200 --> 00:45:01,953 Not any more. Call National. 507 00:45:02,040 --> 00:45:05,555 I will. You wait here. 508 00:45:14,880 --> 00:45:17,189 You're awfully quiet. 509 00:45:18,560 --> 00:45:21,393 - Yeah, I guess I am. - What's on your mind? 510 00:45:21,480 --> 00:45:24,153 Rudy, uh... 511 00:45:24,240 --> 00:45:28,119 Look, I want to give you the chance to get out of our relationship. 512 00:45:28,200 --> 00:45:30,475 Why? 513 00:45:30,560 --> 00:45:32,835 Diane. 514 00:45:32,920 --> 00:45:37,311 Having her here with me is going to complicate my life... a lot. 515 00:45:37,400 --> 00:45:39,630 And take up a good deal of my time. 516 00:45:39,720 --> 00:45:42,473 Diane has problems, Rudy. 517 00:45:42,560 --> 00:45:45,791 She and I have problems between us and I owe her. 518 00:45:45,880 --> 00:45:49,634 I mean, I really owe her, and it's not gonna be an easy debt to pay. 519 00:45:49,720 --> 00:45:53,554 Well, I decline the option. 520 00:45:53,640 --> 00:45:57,474 Whatever the problems are, we'll work them out. 521 00:45:57,560 --> 00:46:00,472 If I can help you with Diane, I'd like to. 522 00:46:17,520 --> 00:46:21,911 - Move the car. I'm going through. - Like hell you are. 523 00:46:22,880 --> 00:46:24,598 Oh! Oh! 524 00:46:25,840 --> 00:46:27,910 - Get down! - Oh! Oh! 525 00:46:29,080 --> 00:46:31,071 Argh! 526 00:46:46,120 --> 00:46:50,193 Break it up, break it up. Hey, Senator. Senator! 527 00:46:50,280 --> 00:46:53,078 All right, break it up! All right, now! 528 00:46:54,840 --> 00:46:57,752 - Wes. Wes. - Wes! 43595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.