All language subtitles for Rich Man Poor Man s02e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,160 --> 00:01:01,913 Last on "Rich Man, Poor Man" 2 00:01:02,000 --> 00:01:05,549 - Thanks for the soda. - Sure. 3 00:01:05,640 --> 00:01:08,154 - I'm Ramona. - Wes. 4 00:01:08,240 --> 00:01:11,152 - I like your style, Wes. - I'm glad. 5 00:01:11,240 --> 00:01:15,950 You're a dangerous man, and if there's any way I can nail you for fraud, 6 00:01:16,040 --> 00:01:21,512 or stock manipulation, or anything else in the book, I'm going to do it. 7 00:01:21,600 --> 00:01:26,674 - (man) That kid looks like the old man. - Forget about them. You promised. 8 00:01:26,760 --> 00:01:31,709 She was on the bottle as usual and she got in a jam with some guy she picked up. 9 00:01:31,800 --> 00:01:34,155 - What guy? - The guy that killed my father! 10 00:01:34,240 --> 00:01:37,630 - Watch it, man. - My father got her before Rudy found out, 11 00:01:37,720 --> 00:01:40,314 and he got killed because he went to help that lush. 12 00:01:40,400 --> 00:01:42,391 - Shut up! - He could still be alive! 13 00:01:42,480 --> 00:01:44,948 I said shut up! 14 00:01:45,040 --> 00:01:48,510 I've known a lot of bad guys, but nobody as bad as Falconetti. 15 00:01:48,600 --> 00:01:52,991 Now, Senator, you better hear me and hear me good cos that guy is out there... 16 00:01:53,080 --> 00:01:55,640 and he's gonna do it. 17 00:01:56,840 --> 00:02:00,719 (man) Senator, all I'm asking is one simple question. 18 00:02:00,800 --> 00:02:03,109 Oh, don't give me that "simple question". 19 00:02:03,200 --> 00:02:06,476 No question a political reporter throws at you is ever simple. 20 00:02:06,560 --> 00:02:10,189 The word is that you're gonna get up on that Senate floor tomorrow 21 00:02:10,280 --> 00:02:13,636 and lambast offshore oil drilling. Is it true? 22 00:02:13,720 --> 00:02:17,599 You called me and I told you, I'm not passing out any advance information. 23 00:02:17,680 --> 00:02:20,148 All I want is a simple yes or no. 24 00:02:20,760 --> 00:02:25,470 No comment. You trot up here uninvited and expect what? A pleasant interview? 25 00:02:25,560 --> 00:02:27,710 Just a straight answer. 26 00:02:27,800 --> 00:02:30,553 If I wanted to tip the press to what I was going to say, 27 00:02:30,640 --> 00:02:34,315 I'd have had the speech handed out. You want to know what I'm gonna say? 28 00:02:34,400 --> 00:02:38,916 You have your Washington man in the press gallery tomorrow when I speak. 29 00:02:39,000 --> 00:02:41,389 What's the big secret? 30 00:02:43,560 --> 00:02:48,395 In the last two years, I've given you three interviews. In every one I was misquoted. 31 00:02:48,480 --> 00:02:53,235 This time what I've got to say goes on the record and you can take it from there. 32 00:02:54,920 --> 00:02:58,879 I gotta catch the shuttle to Washington. I got work to do. See you around. 33 00:02:58,960 --> 00:03:01,633 I don't see why you won't make a statement. 34 00:03:01,720 --> 00:03:03,915 Because I read your paper, 35 00:03:04,000 --> 00:03:06,036 including the editorial page, 36 00:03:06,120 --> 00:03:09,192 and it's practically a house organ for the oil companies. 37 00:03:09,280 --> 00:03:15,150 And I have no intention of giving you the chance to take a cheap shot at me. 38 00:03:15,240 --> 00:03:17,549 Nice talking to you. 39 00:03:24,240 --> 00:03:28,836 I've been working for you for a month. It's the first time I've seen you in action. 40 00:03:28,920 --> 00:03:31,832 - Impressive. - The mars just trying to do his job. 41 00:03:31,920 --> 00:03:34,036 He's useful when you want to leak a story 42 00:03:34,120 --> 00:03:37,396 and dangerous as a barracuda when he's out to get you. 43 00:03:37,480 --> 00:03:40,950 You asked me to find out about Charles Estep and his Tri-Corp outfit. 44 00:03:41,040 --> 00:03:44,271 OK. What have you got? 45 00:03:44,360 --> 00:03:49,593 Tri-Corp is into oil tankers, mining in Venezuela, hotels in Reno and Vegas, 46 00:03:49,680 --> 00:03:53,468 a housing development in Brazil, various manufacturing companies. 47 00:03:53,560 --> 00:03:56,916 - At least three, maybe more. - What about the man? 48 00:03:57,000 --> 00:04:01,391 Spends most of his time in Dallas on a ranch about the size of Connecticut. 49 00:04:01,480 --> 00:04:06,156 May be one of the richest men in the world. Never gives interviews. 50 00:04:06,240 --> 00:04:08,515 The people who work for him, will they talk? 51 00:04:08,600 --> 00:04:11,239 - They better not. He fires fast. - How old is he? 52 00:04:11,320 --> 00:04:13,390 - 42. - How long has Tri-Corp existed? 53 00:04:13,480 --> 00:04:16,153 - Seven years. - He didn't waste any time. 54 00:04:16,240 --> 00:04:19,437 This conglomerate of his, what's it won'th? 55 00:04:19,520 --> 00:04:21,954 Oh, about 800 million. 56 00:04:22,040 --> 00:04:24,554 Where'd he get the financing? Family money? 57 00:04:24,640 --> 00:04:28,030 Unlikely. For all that Wasp background, there's no real wealth. 58 00:04:28,120 --> 00:04:30,714 - So what was it? The banks? - No. 59 00:04:32,120 --> 00:04:36,033 You don't build a conglomerate with deposits you get back on soda bottles. 60 00:04:36,120 --> 00:04:39,112 He had to have at least six million. Where'd he get it? 61 00:04:39,200 --> 00:04:41,430 That's a good question. 62 00:04:41,520 --> 00:04:44,637 Well, let's find out. 63 00:04:45,400 --> 00:04:48,517 OK. I'll get on to my friend at The Wall Street Journal. 64 00:04:48,600 --> 00:04:52,957 Maybe he knows something. Look, if I dig anything up, I'll call you. 65 00:04:53,040 --> 00:04:57,397 Just don't go into details on the phone. When I get back, tell me in person. 66 00:04:57,480 --> 00:04:59,994 A senator worries about his phone being tapped? 67 00:05:00,080 --> 00:05:03,755 Everyone in Washington worries about his phone being tapped. OK. 68 00:05:03,840 --> 00:05:06,354 I think that's everything. 69 00:05:06,440 --> 00:05:09,000 Let's go. 70 00:05:09,080 --> 00:05:11,071 (sighs) 71 00:05:12,400 --> 00:05:15,790 Three months ago I decided to stop working like a madman 72 00:05:15,880 --> 00:05:20,396 and take the time to enjoy my life a little, relate to other human beings. 73 00:05:20,480 --> 00:05:24,393 - I haven't even offered you a drink. - How long before you have to leave? 74 00:05:24,480 --> 00:05:26,516 - Eight minutes. - I'll skip the drink. 75 00:05:26,600 --> 00:05:31,390 Look, I'll be back from Washington on Thursday. Would you like to go to dinner? 76 00:05:31,480 --> 00:05:36,315 - Is it wise to mix business with pleasure? - We can talk about tax loopholes. 77 00:05:36,400 --> 00:05:40,279 In that case, I'd be delighted. Oh, allow me. 78 00:05:40,360 --> 00:05:42,157 Boss. 79 00:05:50,000 --> 00:05:51,991 (distant gunshots) 80 00:06:21,560 --> 00:06:23,551 (man) Pull! 81 00:06:28,040 --> 00:06:30,759 Eric. Did you find out who's making those inquiries? 82 00:06:30,840 --> 00:06:33,195 A reporter from The Wall Street Journal. 83 00:06:33,280 --> 00:06:34,349 Pull! 84 00:06:36,120 --> 00:06:38,111 Well, not bad for a city boy. 85 00:06:38,200 --> 00:06:41,749 He's meeting with a woman lawyer who works for Jordache. 86 00:06:41,840 --> 00:06:44,559 Jordache is a difficult man to communicate with. 87 00:06:44,640 --> 00:06:48,474 - There's nothing to worry about. - Worry? No. 88 00:06:48,560 --> 00:06:50,596 Concern? Yes. 89 00:06:50,680 --> 00:06:52,955 Never underestimate a senator, Eric. 90 00:06:53,040 --> 00:06:57,670 Let me see. Where I come from, school lets out when the hunting season starts. 91 00:06:57,760 --> 00:07:02,675 If I can hit a quail on the wing, I ought to be able to knock down clay pigeons. 92 00:07:02,760 --> 00:07:06,548 - Have you found a way to go, Jake? - It can be handled. 93 00:07:06,640 --> 00:07:10,679 You're in a tricky legal position. Your union has a no-strike clause. 94 00:07:10,760 --> 00:07:12,193 I know. 95 00:07:12,280 --> 00:07:16,034 Then how can you close down Jordache's plant? 96 00:07:21,400 --> 00:07:24,073 Wildcat strike. 97 00:07:24,160 --> 00:07:26,151 Pull! 98 00:07:30,800 --> 00:07:33,234 (Wes) There. That's all there is to it. 99 00:07:33,320 --> 00:07:36,437 (Ramona) It just goes by itself? Forever? 100 00:07:36,520 --> 00:07:38,511 (Wes) Sure. 101 00:07:44,200 --> 00:07:46,191 (Ramona) Why didn't I do this before? 102 00:07:46,280 --> 00:07:50,592 The lake's been here all my life and all I ever did was swim. 103 00:07:57,120 --> 00:08:01,318 I suppose all the rich know how to sail. It's normal. 104 00:08:01,400 --> 00:08:03,960 Yeah, sure. Tie the boat. 105 00:08:15,560 --> 00:08:18,120 - Are you hungry? - I'll do it. 106 00:08:20,160 --> 00:08:23,470 My dad had a boat when we lived in the south of France. 107 00:08:23,560 --> 00:08:27,599 - France? What's that like? - It's great. 108 00:08:27,680 --> 00:08:32,959 The Mediterranears a special colour. It's like deep blue ink. 109 00:08:36,360 --> 00:08:38,999 The harbour towns are old. Some have Roman ruins. 110 00:08:39,080 --> 00:08:42,436 So you just lived on your yacht, sailing around? 111 00:08:42,520 --> 00:08:45,273 If it was so good, why did you leave? 112 00:08:45,360 --> 00:08:47,396 My father died. 113 00:08:47,480 --> 00:08:48,913 Oh. 114 00:08:49,920 --> 00:08:52,639 My mother's dead. 115 00:08:52,720 --> 00:08:55,188 It's just you and your father? 116 00:08:57,520 --> 00:09:00,318 That's really rough. Is he always mad? 117 00:09:00,400 --> 00:09:03,437 Oh, he's all right. I mean, once you get to know him. 118 00:09:03,520 --> 00:09:05,636 He's just kind of old-fashioned. 119 00:09:06,640 --> 00:09:11,873 - He sure doesn't like me. - He's afraid you might break my heart. 120 00:09:12,680 --> 00:09:17,276 Well, you're the boss's son. You'd take advantage of my innocence 121 00:09:17,360 --> 00:09:21,353 and then you'd go merrily on your way, while I suffered and pined away 122 00:09:21,440 --> 00:09:25,956 and finally killed myself, just before the baby came. 123 00:09:40,080 --> 00:09:42,150 Hi. 124 00:09:51,480 --> 00:09:53,835 So what happens after the summer? 125 00:09:54,840 --> 00:09:58,116 - I don't know. - Arert you going to college? 126 00:09:58,200 --> 00:10:00,919 Harvard? Yale? 127 00:10:01,000 --> 00:10:02,991 I might not go anywhere. 128 00:10:03,080 --> 00:10:05,799 You're not going to college? 129 00:10:05,880 --> 00:10:07,996 I don't know. 130 00:10:08,080 --> 00:10:12,710 That's crazy. I mean, you've got the chance and you don't want to go? 131 00:10:12,800 --> 00:10:14,870 I don't know what I want to do yet. 132 00:10:14,960 --> 00:10:18,748 Boy. It must be rough, living in that big house, 133 00:10:18,840 --> 00:10:21,957 going to private schools, sailing around on a yacht. 134 00:10:22,040 --> 00:10:26,192 Poor little rich boy, is that it? Well, it wasrt a yacht, it was a charter boat. 135 00:10:26,280 --> 00:10:30,717 We'd take tourists out on cruises, then try to live the rest of the year off the money, 136 00:10:30,800 --> 00:10:33,075 only the year lasted longer than the money. 137 00:10:33,160 --> 00:10:36,357 - OK. - No, not OK. 138 00:10:36,440 --> 00:10:41,434 Get something straight. I'm not choking on a silver spoon cos I never had one. 139 00:10:41,520 --> 00:10:43,636 That's my uncle's house, it's not mine. 140 00:10:43,720 --> 00:10:48,669 It's big and it's expensive, and a lot of times I feel out of place there. 141 00:10:49,360 --> 00:10:52,557 I'm not looking for an easy score. 142 00:10:53,280 --> 00:10:55,077 OK? 143 00:10:56,840 --> 00:10:58,671 OK. 144 00:11:00,400 --> 00:11:03,437 Come on. We're almost home. 145 00:11:05,640 --> 00:11:08,552 - Jake Logan knows what he's doing. - Well, I don't. 146 00:11:08,640 --> 00:11:11,200 You're one of the best men in the labour movement. 147 00:11:11,280 --> 00:11:13,840 - He's just asking you... - Telling me, you mean. 148 00:11:13,920 --> 00:11:19,756 That's right, Mr Scott. I'm glad you're finally beginning to understand. 149 00:11:19,840 --> 00:11:21,831 Hi. How are you? 150 00:11:29,960 --> 00:11:34,636 - Who were they? - Union fellas. From the national. 151 00:11:34,720 --> 00:11:36,790 What do they want? 152 00:11:37,720 --> 00:11:41,110 - What's he doing here? - We went sailing, Mr Scott. 153 00:11:42,720 --> 00:11:46,554 I gotta see you around the plant, but I don't have to see you here. Buzz off. 154 00:11:46,640 --> 00:11:49,074 - Stay away from my daughter. - Mr Scott... 155 00:11:49,160 --> 00:11:52,038 Go on. Get your duff out of here. 156 00:11:52,120 --> 00:11:54,236 Go on! 157 00:11:57,920 --> 00:12:01,913 - Daddy, we're not 12 year olds. - Get in the house. 158 00:12:35,000 --> 00:12:36,797 Hey. 159 00:12:39,880 --> 00:12:41,677 Hi. 160 00:12:44,520 --> 00:12:46,238 Hi. 161 00:12:48,280 --> 00:12:50,669 Got a minute to talk? 162 00:13:01,320 --> 00:13:05,916 That was really heavy, what you laid on me about my mother. I didn't know. 163 00:13:06,000 --> 00:13:09,117 It really blew my mind. 164 00:13:09,200 --> 00:13:12,078 Yeah. I guess I... 165 00:13:12,160 --> 00:13:15,311 I'm sorry. I really am. 166 00:13:15,400 --> 00:13:17,550 It wasrt your fault. 167 00:13:19,360 --> 00:13:22,511 I mean, I'm not hung up about you, it's... 168 00:13:22,600 --> 00:13:24,875 just at the way things happened. 169 00:13:24,960 --> 00:13:29,875 Yeah, sure. I yell at the way things happen all the time. 170 00:13:30,680 --> 00:13:34,150 But if we're gonna live in the same house together, 171 00:13:34,240 --> 00:13:36,754 we'd better get our heads straight. 172 00:13:36,840 --> 00:13:39,434 It's OK. That's cool. 173 00:13:52,120 --> 00:13:54,076 Hey, Bill. 174 00:13:54,160 --> 00:13:56,628 I'm glad you got the job you wanted. 175 00:13:56,720 --> 00:13:58,517 Thanks. 176 00:14:07,960 --> 00:14:10,235 - (woman) Is that gonna hurt, Doctor? - No. 177 00:14:10,320 --> 00:14:16,555 Not any more than it did the last two or three times when I measured his socket. 178 00:14:16,640 --> 00:14:19,359 That one matches. It's perfect. 179 00:14:19,440 --> 00:14:21,317 Hm. 180 00:14:21,400 --> 00:14:24,597 Now, we have a choice here. 181 00:14:24,680 --> 00:14:27,513 These three eyes will match your own eye, 182 00:14:27,600 --> 00:14:30,068 but there's a price range. 183 00:14:30,160 --> 00:14:35,712 This one is the best, with the edges that facilitate moving the eyes synchronously. 184 00:14:35,800 --> 00:14:36,869 What? 185 00:14:36,960 --> 00:14:41,397 It means both eyes will turn together when he looks from side to side. 186 00:14:41,480 --> 00:14:46,838 Now, this one is less expensive, 187 00:14:46,920 --> 00:14:51,630 and it will look all right but there'll be very little movement. 188 00:14:51,720 --> 00:14:54,871 You mean it'll just stare straight ahead all the time? 189 00:14:54,960 --> 00:14:59,795 Yes, more or less. He'll have to learn to turn his head instead. 190 00:15:04,680 --> 00:15:07,717 We want the best one. Give him the best one. 191 00:15:07,800 --> 00:15:10,473 Well, I'm afraid it's, uh... 192 00:15:10,560 --> 00:15:12,073 $800. 193 00:15:18,880 --> 00:15:22,236 OK. Give him that one. We'll manage. 194 00:15:22,320 --> 00:15:24,072 All right. 195 00:15:33,880 --> 00:15:37,589 How will this do, honey? See? It's nice and clean. 196 00:15:37,680 --> 00:15:40,035 Yeah, this is great. 197 00:15:41,040 --> 00:15:43,600 Is this where you bring everybody? 198 00:15:43,680 --> 00:15:46,558 No, honey. You're my very first. 199 00:15:46,640 --> 00:15:50,030 - How about a drink? - No, thanks. 200 00:15:50,120 --> 00:15:52,270 Come on. It'll loosen you up. 201 00:15:52,360 --> 00:15:54,669 I'm loose, honey. Don't you worry. 202 00:15:54,760 --> 00:15:56,910 But you have one. 203 00:15:58,840 --> 00:16:01,912 - What's your name? - Collie. 204 00:16:04,920 --> 00:16:07,195 Oh, my feet. 205 00:16:07,280 --> 00:16:09,316 These boots are so hot. 206 00:16:14,680 --> 00:16:17,035 Did you just get into town? 207 00:16:17,120 --> 00:16:18,314 No. 208 00:16:18,400 --> 00:16:20,436 No. Why? 209 00:16:20,520 --> 00:16:24,513 I don't know. You just seem nicer than a lot of the guys around here. 210 00:16:24,600 --> 00:16:27,478 - Do I look all right? - Sure, honey. 211 00:16:30,920 --> 00:16:33,480 Did you notice my eyes? 212 00:16:33,560 --> 00:16:38,236 Sure. It was the first thing I noticed. You've got nice eyes. 213 00:16:39,240 --> 00:16:41,674 Eyes are really important, you know. 214 00:16:41,760 --> 00:16:46,550 I can always tell from a fella's eyes what kind of guy he is. 215 00:16:47,800 --> 00:16:50,314 You didn't look at them. 216 00:16:50,400 --> 00:16:53,756 Yeah, sure, I did. I said, you've got nice eyes. 217 00:16:53,840 --> 00:16:56,752 - Look at them! - I am. 218 00:16:57,760 --> 00:17:00,718 Have you got a thing about eyes, honey? 219 00:17:05,440 --> 00:17:07,829 You can't tell, can you? Can you? 220 00:17:09,240 --> 00:17:11,231 Tell what? 221 00:17:14,360 --> 00:17:16,510 You're gonna be nice, aren't you? 222 00:17:17,000 --> 00:17:19,753 (Collie shrieks) 223 00:17:22,160 --> 00:17:24,151 (Collie whimpers) 224 00:17:28,720 --> 00:17:31,109 (# "Strangers in the Night") 225 00:17:34,600 --> 00:17:36,591 (man sings) 226 00:17:53,160 --> 00:17:56,152 No, hold it. Hold it! 227 00:17:56,240 --> 00:17:58,231 (musicians stop playing) 228 00:17:59,280 --> 00:18:01,271 Hey. Hey, fellas. 229 00:18:01,360 --> 00:18:03,715 It's lousy. Phil. Where's Phil? 230 00:18:03,800 --> 00:18:06,234 I said I wanted 22 musicians and what did I get? 231 00:18:06,320 --> 00:18:09,073 Tell me how 12 instruments are going to sound like 22. 232 00:18:09,160 --> 00:18:12,072 Danny, I gave Phil the list. Everything you asked for. 233 00:18:12,160 --> 00:18:16,278 Everything?! Where's my drummer? That guy sounds like he's chopping wood. 234 00:18:16,360 --> 00:18:18,351 I told him. I told him. 235 00:18:18,440 --> 00:18:20,556 Hey, hey, give me that, will you, kid? 236 00:18:20,640 --> 00:18:25,031 - Don't blow up. It was just a mistake. - Hey! "Just a mistake." 237 00:18:25,120 --> 00:18:28,192 Everything around here is a mistake lately. Where's Phil? 238 00:18:28,280 --> 00:18:32,193 - He said he'd be here. - Do you think I could have some coffee? 239 00:18:32,280 --> 00:18:35,352 Say, could we get some coffee for Mr Miller? 240 00:18:35,440 --> 00:18:38,637 Hey, kid. Forget about the coffee. Get Greenberg. 241 00:18:38,720 --> 00:18:41,234 I want him here right now or else I'm walking. 242 00:18:41,320 --> 00:18:43,788 Yes, sir. Yes, sir. 243 00:18:43,880 --> 00:18:47,156 11 musicians! Give me a break, will you? 244 00:18:49,000 --> 00:18:53,039 Sure, Phil. Anybody can get some tough breaks. 245 00:18:53,720 --> 00:18:57,429 Jerry knows that. He understands. 246 00:19:00,160 --> 00:19:02,355 Sorry. 247 00:19:02,440 --> 00:19:06,718 - What do you want? - Danny wants to see you. He's teed off. 248 00:19:06,800 --> 00:19:09,633 - Tell him I'll be right there. - He says he's gonna walk. 249 00:19:09,720 --> 00:19:11,790 Keep him there. I'll be right down. 250 00:19:11,880 --> 00:19:13,677 OK. 251 00:19:21,880 --> 00:19:24,997 - He'll be here. He's on the phone. - Forget the whole thing. 252 00:19:25,080 --> 00:19:28,470 Greenberg is running this company into the ground but not me. 253 00:19:28,560 --> 00:19:30,630 - He'll be here, honest. - To hell with it! 254 00:19:30,720 --> 00:19:32,915 You can't do this. You've got a contract. 255 00:19:33,000 --> 00:19:36,310 Contract? You tell him to take that contract and stuff it! 256 00:19:36,400 --> 00:19:38,595 Hey, what do we do with the musicians? 257 00:19:38,680 --> 00:19:40,193 I, uh... 258 00:19:40,280 --> 00:19:43,352 In five minutes we're on double gold. 259 00:19:45,760 --> 00:19:49,833 OK, what's going on? Where is he? Where's Danny? 260 00:19:49,920 --> 00:19:51,717 - He left. - He left? 261 00:19:51,800 --> 00:19:55,031 Yes, sir. He said he's finished, and they're on golden time. 262 00:19:55,120 --> 00:19:58,795 OK, that's all, boys. Pack up. Sessiors over. 263 00:19:58,880 --> 00:20:02,270 What's that supposed to mean? Finished? He's got a contract. 264 00:20:02,360 --> 00:20:06,558 Yeah, well, he also had a suggestion about what you could do with it, sir. 265 00:20:06,640 --> 00:20:10,599 - I thought I told you to keep him here. - I tried. 266 00:20:10,680 --> 00:20:13,752 You know what he is? A revolving schmutz. 267 00:20:13,840 --> 00:20:17,879 Any way you look at him, he's a schmutz. I started that ungrateful hog-caller. 268 00:20:17,960 --> 00:20:22,670 I did. I'm his father, mother and wet nurse. I fed and clothed him and wiped his chin. 269 00:20:22,760 --> 00:20:27,231 Everything he's got came from me, including his ego, and he's walking out? 270 00:20:27,320 --> 00:20:30,915 The hell he is! He's fired. He can die for all I care. 271 00:20:31,000 --> 00:20:34,879 I never want to see him again and I never want to hear his droning voice. 272 00:20:34,960 --> 00:20:39,590 It's about as musical as a bee trapped in a bottle. I don't need him. 273 00:20:39,680 --> 00:20:43,468 And I don't need you either. You're fired too. 274 00:20:49,560 --> 00:20:51,630 (# "Once Upon A Time") 275 00:21:48,160 --> 00:21:50,230 (applause) 276 00:22:06,000 --> 00:22:09,549 Remember me? Billy Abbott, Phil Greenberg's assistant. 277 00:22:09,640 --> 00:22:11,835 - Can I talk to you a second? - No. 278 00:22:12,720 --> 00:22:17,953 - It's about Mr Greenberg. He's pretty sick. - Oh, good. I hope he dies. 279 00:22:24,120 --> 00:22:27,795 I came here to say something and you're gonna hear it. 280 00:22:27,880 --> 00:22:32,192 It was my fault about the musicians. Mr Greenberg told me to handle it. I blew it. 281 00:22:32,280 --> 00:22:34,271 You sure did. 282 00:22:37,360 --> 00:22:40,397 I left it too late. I tried to get the guys you requested, 283 00:22:40,480 --> 00:22:43,278 but most were booked so I had to take what I could get. 284 00:22:43,360 --> 00:22:47,353 What do you want from me, kid? The damage is done. 285 00:22:52,720 --> 00:22:55,917 I want your attention, dammit. 286 00:22:56,680 --> 00:22:59,478 If you want to unload, at least pick on the right guy. 287 00:22:59,560 --> 00:23:02,028 Who the hell do you think you're talking to? 288 00:23:02,120 --> 00:23:04,918 - A guy with an ego as big as a redwood. - You little... 289 00:23:05,000 --> 00:23:07,195 I got nothing to lose by telling the truth. 290 00:23:07,280 --> 00:23:09,874 As soon as Mr Greenberg found out, he canned me. 291 00:23:09,960 --> 00:23:11,359 Oh. 292 00:23:11,440 --> 00:23:14,000 You got fired because I walked. 293 00:23:14,080 --> 00:23:16,469 I'm not here looking for sympathy, Mr Miller. 294 00:23:16,560 --> 00:23:22,556 I don't want to see you and Mr Greenberg in a hassle because of something I did. 295 00:23:23,680 --> 00:23:26,672 Well, it's not just the orchestra. It's everything. 296 00:23:26,760 --> 00:23:31,117 I mean, the guy used to be a giant in the business. Now he's nothing. 297 00:23:31,200 --> 00:23:34,715 He loves you, Mr Miller. Really, he does. 298 00:23:34,800 --> 00:23:38,395 Only I guess his ego's a little big too. 299 00:23:38,480 --> 00:23:41,278 He's too proud to make the first move. 300 00:23:42,280 --> 00:23:44,316 Oh. 301 00:23:44,400 --> 00:23:48,951 - And you want me to kiss and make up? - I want you to make your best album ever. 302 00:23:49,040 --> 00:23:55,513 I mean, isn't that what it's all about? I mean, besides friendship and loyalty. 303 00:24:00,840 --> 00:24:03,718 All right. You go set up this record session, 304 00:24:03,800 --> 00:24:08,794 but you just make sure that I have 22 musicians, right? 305 00:24:08,880 --> 00:24:11,235 Oh, yeah. You got it. 306 00:24:17,040 --> 00:24:18,712 - You know something? - What? 307 00:24:18,800 --> 00:24:21,872 You are as special as Mr Greenberg says you are. 308 00:24:21,960 --> 00:24:24,872 Hey, get out of here. 309 00:24:33,840 --> 00:24:36,308 No, Irv, you are missing the point. 310 00:24:36,400 --> 00:24:39,119 I need it in five days. 311 00:24:40,640 --> 00:24:44,030 It's a loan. When did I ever stiff you? 312 00:24:46,840 --> 00:24:51,516 All right, I'll pay you that back too in a couple of weeks. 313 00:24:54,000 --> 00:24:56,673 Irv! For God's sake, Irv, this is serious. 314 00:24:56,760 --> 00:24:58,751 (lrv hangs up) 315 00:25:01,480 --> 00:25:03,550 - How's it going, Mr G? - Get lost. 316 00:25:03,640 --> 00:25:05,517 - I've been looking for you. - Why? 317 00:25:05,600 --> 00:25:11,596 Why don't you look for a decent job in a decent business, if there is such a thing? 318 00:25:19,200 --> 00:25:22,670 - Set up another session for Danny Miller. - What? 319 00:25:22,760 --> 00:25:24,955 Set up another session for Danny. 320 00:25:25,040 --> 00:25:27,679 - Who said? - He did. 321 00:25:28,240 --> 00:25:30,708 - When? - I caught him between acts. 322 00:25:30,800 --> 00:25:35,669 Told him it was my fault that he only had 11 musicians and that you loved him. 323 00:25:35,760 --> 00:25:37,910 I what? 324 00:25:38,920 --> 00:25:43,994 And this time, if he wants the Boston Symphony, give it to him. 325 00:25:47,640 --> 00:25:50,279 I owe you something. 326 00:25:51,240 --> 00:25:53,037 My job. 327 00:25:53,120 --> 00:25:54,792 OK. 328 00:25:54,880 --> 00:25:56,950 And a raise. 329 00:25:59,120 --> 00:26:01,190 We'll negotiate. 330 00:26:01,280 --> 00:26:03,271 And a title. 331 00:26:07,640 --> 00:26:09,756 You're a good kid, Billy. 332 00:26:14,320 --> 00:26:16,550 I think. 333 00:26:26,840 --> 00:26:29,274 Is this rock taken? 334 00:26:30,080 --> 00:26:32,548 What are you reading? 335 00:26:33,120 --> 00:26:35,156 What is it? 336 00:26:35,240 --> 00:26:38,596 It's Valley of the Dolls. 337 00:26:38,680 --> 00:26:41,717 - What's it about? - Well... 338 00:26:41,800 --> 00:26:44,519 Sex, mostly. 339 00:26:44,600 --> 00:26:46,591 Must be good. 340 00:26:50,920 --> 00:26:53,992 How's your father? Has he cooled off yet? 341 00:26:54,080 --> 00:26:57,038 - He's OK. - How about you? 342 00:26:57,120 --> 00:26:59,588 Have you cooled off yet? 343 00:27:01,360 --> 00:27:07,356 It's three days since he chucked me out of the house. I only ever see you at the plant. 344 00:27:09,120 --> 00:27:12,999 Look, even though it doesn't make any sense to us, 345 00:27:13,080 --> 00:27:15,150 he's my father. 346 00:27:15,240 --> 00:27:17,435 I owe him a lot. 347 00:27:18,320 --> 00:27:22,233 I'm going to New York tonight. I'd like you to come with me. 348 00:27:22,320 --> 00:27:26,279 If you want to come, fine. If you don't want to come, fine. 349 00:27:29,520 --> 00:27:32,318 Just so I know. 350 00:27:34,840 --> 00:27:36,717 Wes? 351 00:27:39,920 --> 00:27:42,673 I wanna come. 352 00:27:48,800 --> 00:27:51,598 (Danny sings "Strangers in the Night") 353 00:28:04,400 --> 00:28:06,072 Hey, 354 00:28:06,160 --> 00:28:08,310 I'm glad you invited me. 355 00:28:39,480 --> 00:28:42,438 Terrific. Terrific. How was that for you, Danny? 356 00:28:42,520 --> 00:28:45,478 Oh, that was terrific, man. It was great. 357 00:28:45,560 --> 00:28:49,473 Hey, Phil, any problems on your end? 358 00:28:52,800 --> 00:28:55,872 - Thank you for letting us be here. - Yeah, thanks a lot. 359 00:28:55,960 --> 00:28:58,030 Sure, any time. 360 00:29:01,680 --> 00:29:04,752 Looks like we've got us a budding producer here, boss. 361 00:29:04,840 --> 00:29:07,400 If he gives you any lip, step on his tongue. 362 00:29:07,480 --> 00:29:10,631 In fact, step on it anyway, just on general principles. 363 00:29:11,560 --> 00:29:14,552 There you go, Ramona. Hey, you're a pretty little thing. 364 00:29:14,640 --> 00:29:16,790 Thanks, Mr Miller. Thanks a lot. 365 00:29:17,800 --> 00:29:19,631 Nice to meet you. 366 00:29:19,720 --> 00:29:22,518 Hey, Phil, do you need me up there? 367 00:29:22,600 --> 00:29:24,830 Can't think why, Billy. 368 00:29:24,920 --> 00:29:28,071 OK. Good night. Hey, I'm sprung. 369 00:29:28,160 --> 00:29:31,197 - Let's go someplace. - Uh... we gotta get back to Whitby. 370 00:29:31,280 --> 00:29:33,350 - Oh, it's still early. - Good. 371 00:29:33,440 --> 00:29:37,479 I know some great places... where we can hear some real music. 372 00:29:37,560 --> 00:29:39,118 Come on. 373 00:29:39,200 --> 00:29:41,270 (lively rock music plays) 374 00:29:49,360 --> 00:29:50,873 - Hi, baby. - Hi, Billy. 375 00:29:51,760 --> 00:29:54,911 - Gee, he knows everyone. - Yeah, old Billy gets around. 376 00:29:55,760 --> 00:29:57,671 - Can you do that? - Sure. 377 00:29:57,760 --> 00:29:59,637 - This is really something. - Super. 378 00:29:59,720 --> 00:30:02,439 - Have they got anything to eat? - I'll order drinks. 379 00:30:02,520 --> 00:30:04,670 - What'll you have? - I don't know, a Coke. 380 00:30:04,760 --> 00:30:07,638 - Oh, you can do better than that. - They'll ask for ID. 381 00:30:07,720 --> 00:30:10,917 Leave that to me. Come on, let's dance. 382 00:30:18,320 --> 00:30:20,311 - Having a good time? - Super. 383 00:30:20,400 --> 00:30:23,551 - You say that a lot, don't you? - It's the way I feel tonight. 384 00:30:23,640 --> 00:30:25,949 Oh, it was great meeting Danny Miller. 385 00:30:26,040 --> 00:30:29,794 Danny's all right. His music's a little square, but he's a sweet guy. 386 00:30:29,880 --> 00:30:32,792 Now, there's a party later at Jimi Hendrix's. 387 00:30:32,880 --> 00:30:35,678 - Really? - But you've got to get back to hicksville. 388 00:30:35,760 --> 00:30:40,788 - What time is the party? - Way past midnight, Cinderella. 389 00:30:40,880 --> 00:30:43,474 Say, how long have you and Wesley been a thing? 390 00:30:43,560 --> 00:30:46,916 - We're not a thing. - Oh? Well, then, what are you? 391 00:30:47,000 --> 00:30:48,991 - We're friends. - Oh, come on. 392 00:30:49,080 --> 00:30:55,076 There's no friendship between a guy and a girl. It goes one way or the other. 393 00:31:08,000 --> 00:31:10,070 (slow music plays) 394 00:31:24,440 --> 00:31:27,352 How much did Eddie Heath tell you about me? 395 00:31:27,440 --> 00:31:31,194 Oh, you graduated near the top of your class, 396 00:31:31,280 --> 00:31:36,832 spent some time with the Justice Department before joining his law firm. 397 00:31:36,920 --> 00:31:39,036 He tell you I was married? 398 00:31:39,120 --> 00:31:40,678 No. 399 00:31:40,760 --> 00:31:43,558 And divorced. 400 00:31:43,640 --> 00:31:48,031 Happens in the best of families, including mine. 401 00:31:48,120 --> 00:31:50,156 Any children? 402 00:31:50,240 --> 00:31:53,038 I have a daughter. 403 00:31:53,120 --> 00:31:56,192 - Where is she? - She's with her father. 404 00:31:57,200 --> 00:31:59,634 Do you see much of her? 405 00:31:59,720 --> 00:32:02,280 As much as I can, yes. 406 00:32:03,200 --> 00:32:05,191 (music finishes) 407 00:33:49,080 --> 00:33:51,674 You had a bad marriage? 408 00:33:51,760 --> 00:33:54,797 My mother and father didn't think so. 409 00:33:54,880 --> 00:33:56,950 - But you did? - Thank you. 410 00:33:59,680 --> 00:34:02,069 What was wrong was the... 411 00:34:02,160 --> 00:34:04,230 the way I grew up. 412 00:34:05,240 --> 00:34:09,631 - You don't want to hear this, do you? - I'm listening. 413 00:34:11,000 --> 00:34:14,310 My father was a classics professor at Dartmouth. 414 00:34:14,400 --> 00:34:17,392 - His idol was Aristotle. - Not a bad philosopher. 415 00:34:17,480 --> 00:34:22,679 So they say. You wanna hear a quotation from Aristotle? My father's favourite. 416 00:34:22,760 --> 00:34:25,718 "Women do not suffer from baldness 417 00:34:25,800 --> 00:34:29,713 because they have never used the contents of their heads." 418 00:34:29,800 --> 00:34:35,352 Uh-huh. In high school, if I didn't have a date two Saturday nights in a row - 419 00:34:35,440 --> 00:34:41,959 oh, there had to be something wrong with me. I was being too smart, too aggressive. 420 00:34:42,040 --> 00:34:44,429 Something I was doing was scaring them off. 421 00:34:44,520 --> 00:34:48,559 I like smart ladies. The other kind bore the hell out of me. 422 00:34:48,640 --> 00:34:51,632 If you really mean that, Senator, 423 00:34:51,720 --> 00:34:54,473 you are one in a million. 424 00:34:54,560 --> 00:34:56,357 Thank you. 425 00:34:58,560 --> 00:35:01,199 What happened to your marriage? 426 00:35:01,280 --> 00:35:03,510 I didn't follow the scenario. 427 00:35:03,600 --> 00:35:06,990 I decided I wanted to go to law school. 428 00:35:08,280 --> 00:35:10,316 And he couldn't take it. 429 00:35:10,760 --> 00:35:13,638 Well, I will tell you how badly brainwashed I was. 430 00:35:13,720 --> 00:35:15,995 I have not been able to kick it. 431 00:35:16,080 --> 00:35:18,071 What? 432 00:35:19,200 --> 00:35:22,590 The feeling, every now and then, that... 433 00:35:23,600 --> 00:35:29,470 that I wrecked that marriage because I was greedy and selfish and too ambitious. 434 00:35:29,560 --> 00:35:33,997 And, you know, I still find myself using men as a mirror 435 00:35:34,080 --> 00:35:36,230 to find my self-image. 436 00:35:37,960 --> 00:35:40,110 If they like me, I'm OK. 437 00:35:40,200 --> 00:35:42,111 I like you. 438 00:35:43,120 --> 00:35:49,116 But that's just the point. Even if you didn't, doesn't mean I'm not marvellous. 439 00:35:53,600 --> 00:35:55,591 What? 440 00:35:55,680 --> 00:36:00,151 Oh, I was just thinking, it's probably the reason my marriage went down the drain. 441 00:36:00,240 --> 00:36:01,798 I, uh... 442 00:36:01,880 --> 00:36:03,916 I was greedy, 443 00:36:04,000 --> 00:36:06,116 selfish, 444 00:36:06,200 --> 00:36:08,509 too ambitious. 445 00:36:09,920 --> 00:36:12,275 Huh. That's a relief. 446 00:36:14,320 --> 00:36:17,676 I was beginning to find you very attractive... 447 00:36:19,600 --> 00:36:22,512 and it was making me nervous. 448 00:36:26,840 --> 00:36:28,831 But now? 449 00:36:30,680 --> 00:36:34,958 Well, I can see that in the romance department, 450 00:36:35,040 --> 00:36:39,477 we would be... oh, the worst possible combination in the world. 451 00:36:40,160 --> 00:36:42,435 A couple of overachievers. 452 00:36:48,360 --> 00:36:51,033 Know anything about avocados? 453 00:36:51,120 --> 00:36:53,998 - Should I? - It's a lovely tax loophole. 454 00:36:54,080 --> 00:36:57,914 If you raise avocados, the IRS gives you a deduction on your expenses. 455 00:36:58,000 --> 00:36:59,991 That is a great idea. 456 00:37:01,760 --> 00:37:03,751 - Thank you. - You see? 457 00:37:03,840 --> 00:37:07,071 I told you. I like smart ladies. 458 00:37:09,040 --> 00:37:11,031 Oh, thank you. 459 00:37:17,920 --> 00:37:19,990 Thank you. 460 00:39:03,240 --> 00:39:06,869 (# "Born To Be Wild" in a funky version plays) 461 00:39:16,200 --> 00:39:19,954 - Hey, what is that stuff? - Ginger ale. 462 00:39:20,040 --> 00:39:23,828 That kind of ginger ale can blow your head off. 463 00:39:32,640 --> 00:39:36,189 Hey, it's about time, man. I thought you were glued to that chair. 464 00:39:36,280 --> 00:39:40,876 Come on, dance with your lady. I feel like a baby-sitter. 465 00:39:46,960 --> 00:39:50,794 - You and Billy looked good out here. - He's a really neat dancer. 466 00:39:50,880 --> 00:39:53,838 Yeah. He's got all the right moves. 467 00:39:53,920 --> 00:39:57,754 He's been telling me about the people he's met and parties he's been to. 468 00:39:57,840 --> 00:40:01,196 We ought to start back. I don't want your father waiting with a gun. 469 00:40:01,280 --> 00:40:04,511 Hey, Wes, you're doing really great. You look really super. 470 00:40:04,600 --> 00:40:06,795 I mean, you're really with it. 471 00:40:07,800 --> 00:40:09,791 Yeah, me and Chubby Checker. 472 00:40:13,000 --> 00:40:15,719 Hey, why don't you leave his girl alone? 473 00:40:15,800 --> 00:40:18,155 You have a dirty mind, Victoria. 474 00:40:19,160 --> 00:40:22,436 But your body more than makes up for it. 475 00:40:31,760 --> 00:40:34,228 Well, what now? 476 00:40:34,320 --> 00:40:37,153 How about Paris? We can go to the opera. 477 00:40:38,160 --> 00:40:40,355 We missed the first act. 478 00:40:47,400 --> 00:40:49,709 - Come along. - Um... 479 00:40:53,320 --> 00:40:58,394 Oh, you're kidding. Oh, come on. Nobody from New York does this. Oh! 480 00:40:58,920 --> 00:41:04,711 There's a lot New Yorkers don't do. Have you been up the Empire State Building? 481 00:41:04,800 --> 00:41:06,677 - No. - The Statue of Liberty? 482 00:41:06,760 --> 00:41:09,354 - I've seen it. Isn't that enough? - Grant's Tomb? 483 00:41:09,440 --> 00:41:11,510 Where is it? 484 00:41:11,600 --> 00:41:16,435 Well, tonight you are going to see New York like most New Yorkers never do. 485 00:41:19,720 --> 00:41:21,517 Oh! 486 00:42:20,880 --> 00:42:22,677 Good night. 487 00:45:49,480 --> 00:45:51,914 (Ramona, laughing) Stop. Stop! 488 00:45:52,000 --> 00:45:54,639 (Ramona and Billy laugh) 489 00:45:56,240 --> 00:45:58,913 I think I'm getting hysterical. 490 00:45:59,000 --> 00:46:04,757 Every time I look, I see him tiptoeing over the roofs of those cars and disappearing. 491 00:46:05,760 --> 00:46:09,036 He never even saw it was a convertible. 492 00:46:09,120 --> 00:46:11,953 It was really pretty good till then. 493 00:46:12,040 --> 00:46:14,679 All right, here's fine. 494 00:46:18,880 --> 00:46:21,348 - There's a light on. - Maybe he left it for you. 495 00:46:21,440 --> 00:46:23,635 I hope so. I hope he's asleep. 496 00:46:24,640 --> 00:46:25,914 Oh! 497 00:46:26,000 --> 00:46:28,355 It was terrific. It really was. 498 00:46:28,440 --> 00:46:31,079 That's what I'm here for. 499 00:46:31,160 --> 00:46:33,799 Good night. Say good night to Wes for me. 500 00:46:33,880 --> 00:46:35,598 Cinderella. 501 00:46:48,840 --> 00:46:51,479 Hey, Cinderella, 502 00:46:51,560 --> 00:46:55,109 like I said, it goes one way or the other. 503 00:46:55,560 --> 00:46:57,869 See you. 40651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.