Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,970 --> 00:00:06,571
>> yes, donut.
2
00:00:06,572 --> 00:00:06,604
>> yes, donut.
3
00:00:06,605 --> 00:00:07,939
>> yes, donut.
>> more like fuck yes, donut.
4
00:00:07,940 --> 00:00:07,972
>> more like fuck yes, donut.
5
00:00:07,973 --> 00:00:09,174
>> more like fuck yes, donut.
5% discount for law
6
00:00:09,175 --> 00:00:09,207
5% discount for law
7
00:00:09,208 --> 00:00:11,642
5% discount for law
enforcement. Arigato!
8
00:00:14,246 --> 00:00:18,216
Hey, do I know you?
9
00:00:18,217 --> 00:00:18,250
Hey, do I know you?
10
00:00:18,251 --> 00:00:19,217
Hey, do I know you?
I know you.
11
00:00:19,218 --> 00:00:19,250
I know you.
12
00:00:19,251 --> 00:00:21,486
I know you.
>> yes.
13
00:00:21,487 --> 00:00:21,519
>> yes.
14
00:00:21,520 --> 00:00:22,887
>> yes.
>> you don't go to the rainbow
15
00:00:22,888 --> 00:00:22,920
>> you don't go to the rainbow
16
00:00:22,921 --> 00:00:23,922
>> you don't go to the rainbow
ever, do you?
17
00:00:23,923 --> 00:00:23,955
Ever, do you?
18
00:00:23,956 --> 00:00:24,922
Ever, do you?
>> mm-mmm.
19
00:00:24,923 --> 00:00:24,956
>> mm-mmm.
20
00:00:24,957 --> 00:00:26,291
>> mm-mmm.
>> no.
21
00:00:26,292 --> 00:00:26,324
>> no.
22
00:00:26,325 --> 00:00:28,660
>> no.
>> you go to any piano bars? No?
23
00:00:28,661 --> 00:00:28,693
>> you go to any piano bars? No?
24
00:00:28,694 --> 00:00:30,528
>> you go to any piano bars? No?
>> no. Do you have a nickname,
25
00:00:30,529 --> 00:00:30,561
>> no. Do you have a nickname,
26
00:00:30,562 --> 00:00:31,529
>> no. Do you have a nickname,
cinnamon?
27
00:00:31,530 --> 00:00:31,563
Cinnamon?
28
00:00:31,564 --> 00:00:34,031
Cinnamon?
>> no. Not that. I have some
29
00:00:34,032 --> 00:00:34,065
>> no. Not that. I have some
30
00:00:34,066 --> 00:00:35,133
>> no. Not that. I have some
nicknames, but not that.
31
00:00:35,134 --> 00:00:35,167
Nicknames, but not that.
32
00:00:35,168 --> 00:00:36,634
Nicknames, but not that.
>> oh.
33
00:00:36,635 --> 00:00:36,668
>> oh.
34
00:00:36,669 --> 00:00:39,204
>> oh.
>> hey. Oh, I got it. I got it.
35
00:00:39,205 --> 00:00:39,237
>> hey. Oh, I got it. I got it.
36
00:00:39,238 --> 00:00:41,039
>> hey. Oh, I got it. I got it.
Uh...Uh...That cruise.
37
00:00:41,040 --> 00:00:41,072
Uh...Uh...That cruise.
38
00:00:41,073 --> 00:00:42,574
Uh...Uh...That cruise.
That sort of specialty cruise?
39
00:00:42,575 --> 00:00:42,607
That sort of specialty cruise?
40
00:00:42,608 --> 00:00:43,574
That sort of specialty cruise?
>> no. I've never been
41
00:00:43,575 --> 00:00:43,608
>> no. I've never been
42
00:00:43,609 --> 00:00:44,576
>> no. I've never been
on a cruise.
43
00:00:44,577 --> 00:00:44,609
On a cruise.
44
00:00:44,610 --> 00:00:45,577
On a cruise.
>> you didn't go on a specialty
45
00:00:45,578 --> 00:00:45,610
>> you didn't go on a specialty
46
00:00:45,611 --> 00:00:47,879
>> you didn't go on a specialty
cruise? I've seen you somewhere.
47
00:00:47,880 --> 00:00:47,912
Cruise? I've seen you somewhere.
48
00:00:47,913 --> 00:00:49,180
Cruise? I've seen you somewhere.
>> it's nice to meet you again.
49
00:00:49,181 --> 00:00:49,213
>> it's nice to meet you again.
50
00:00:49,214 --> 00:00:50,715
>> it's nice to meet you again.
>> great meeting you and seeing
51
00:00:50,716 --> 00:00:50,748
>> great meeting you and seeing
52
00:00:50,749 --> 00:00:51,716
>> great meeting you and seeing
you again.
53
00:00:51,717 --> 00:00:51,750
You again.
54
00:00:51,751 --> 00:00:52,717
You again.
>> I'll see you around.
55
00:00:52,718 --> 00:00:52,750
>> I'll see you around.
56
00:00:52,751 --> 00:00:54,552
>> I'll see you around.
>> see ya.
57
00:00:54,553 --> 00:00:54,585
>> see ya.
58
00:00:54,586 --> 00:00:56,487
>> see ya.
>> all right, let's be cool!
59
00:00:56,488 --> 00:00:56,521
>> all right, let's be cool!
60
00:00:56,522 --> 00:00:57,689
>> all right, let's be cool!
You're cool, I don't freak
61
00:00:57,690 --> 00:00:57,722
You're cool, I don't freak
62
00:00:57,723 --> 00:00:59,658
You're cool, I don't freak
out! Empty the register!
63
00:00:59,659 --> 00:00:59,691
Out! Empty the register!
64
00:00:59,692 --> 00:01:00,658
Out! Empty the register!
[gunshot]
65
00:01:00,659 --> 00:01:00,692
[gunshot]
66
00:01:00,693 --> 00:01:01,659
[gunshot]
>> wanted poster. Wanted poster
67
00:01:01,660 --> 00:01:01,692
>> wanted poster. Wanted poster
68
00:01:01,693 --> 00:01:02,760
>> wanted poster. Wanted poster
at the post office.
69
00:01:02,761 --> 00:01:02,794
At the post office.
70
00:01:02,795 --> 00:01:04,763
At the post office.
[captioning made possible by
71
00:01:04,764 --> 00:01:04,796
[captioning made possible by
72
00:01:04,797 --> 00:01:06,765
[captioning made possible by
mtv networks]
73
00:01:47,239 --> 00:01:49,207
>> did somebody take my orange?
74
00:01:49,208 --> 00:01:49,240
>> did somebody take my orange?
75
00:01:49,241 --> 00:01:50,475
>> did somebody take my orange?
Trudy: Yeah. I ate it.
76
00:01:50,476 --> 00:01:50,509
Trudy: Yeah. I ate it.
77
00:01:50,510 --> 00:01:51,476
Trudy: Yeah. I ate it.
Rai: Trudy.
78
00:01:51,477 --> 00:01:51,509
Rai: Trudy.
79
00:01:51,510 --> 00:01:53,578
Rai: Trudy.
>> uh, you know, I wanted to
80
00:01:53,579 --> 00:01:53,611
>> uh, you know, I wanted to
81
00:01:53,612 --> 00:01:55,780
>> uh, you know, I wanted to
ask you is--this weekend I'm
82
00:01:55,781 --> 00:01:55,814
Ask you is--this weekend I'm
83
00:01:55,815 --> 00:01:57,382
Ask you is--this weekend I'm
having a--well, every weekend,
84
00:01:57,383 --> 00:01:57,415
Having a--well, every weekend,
85
00:01:57,416 --> 00:01:59,784
Having a--well, every weekend,
basically, I do a mixer, a
86
00:01:59,785 --> 00:01:59,818
Basically, I do a mixer, a
87
00:01:59,819 --> 00:02:02,019
Basically, I do a mixer, a
little social singles mixer. And
88
00:02:02,020 --> 00:02:02,052
Little social singles mixer. And
89
00:02:02,053 --> 00:02:05,690
Little social singles mixer. And
I just thought it'd be nice to
90
00:02:05,691 --> 00:02:05,723
I just thought it'd be nice to
91
00:02:05,724 --> 00:02:06,925
I just thought it'd be nice to
ask if you wanted to come along
92
00:02:06,926 --> 00:02:06,958
Ask if you wanted to come along
93
00:02:06,959 --> 00:02:07,992
Ask if you wanted to come along
this weekend.
94
00:02:07,993 --> 00:02:08,025
This weekend.
95
00:02:08,026 --> 00:02:08,993
This weekend.
>> oh.
96
00:02:08,994 --> 00:02:09,027
>> oh.
97
00:02:09,028 --> 00:02:09,994
>> oh.
>> it's a good time. I mean, we
98
00:02:09,995 --> 00:02:10,028
>> it's a good time. I mean, we
99
00:02:10,029 --> 00:02:10,996
>> it's a good time. I mean, we
get crazy.
100
00:02:10,997 --> 00:02:11,029
Get crazy.
101
00:02:11,030 --> 00:02:11,996
Get crazy.
>> yes.
102
00:02:11,997 --> 00:02:12,029
>> yes.
103
00:02:12,030 --> 00:02:12,998
>> yes.
>> oh, that's great.
104
00:02:12,999 --> 00:02:13,031
>> oh, that's great.
105
00:02:13,032 --> 00:02:14,232
>> oh, that's great.
>> are you all dating?
106
00:02:14,233 --> 00:02:14,265
>> are you all dating?
107
00:02:14,266 --> 00:02:16,234
>> are you all dating?
>> oh, shut up.
108
00:02:16,235 --> 00:02:16,267
>> oh, shut up.
109
00:02:16,268 --> 00:02:17,234
>> oh, shut up.
>> I'm just asking. You only
110
00:02:17,235 --> 00:02:17,268
>> I'm just asking. You only
111
00:02:17,269 --> 00:02:18,370
>> I'm just asking. You only
asked one person. That sounds
112
00:02:18,371 --> 00:02:18,403
Asked one person. That sounds
113
00:02:18,404 --> 00:02:19,437
Asked one person. That sounds
like a date.
114
00:02:19,438 --> 00:02:19,470
Like a date.
115
00:02:19,471 --> 00:02:20,704
Like a date.
>> I'm only allowed to ask one
116
00:02:20,705 --> 00:02:20,738
>> I'm only allowed to ask one
117
00:02:20,739 --> 00:02:22,040
>> I'm only allowed to ask one
person. And no, it is not a
118
00:02:22,041 --> 00:02:22,073
Person. And no, it is not a
119
00:02:22,074 --> 00:02:23,041
Person. And no, it is not a
date.
120
00:02:23,042 --> 00:02:23,074
Date.
121
00:02:23,075 --> 00:02:24,042
Date.
>> and you asked a woman. You
122
00:02:24,043 --> 00:02:24,075
>> and you asked a woman. You
123
00:02:24,076 --> 00:02:25,042
>> and you asked a woman. You
asked another woman.
124
00:02:25,043 --> 00:02:25,076
Asked another woman.
125
00:02:25,077 --> 00:02:26,744
Asked another woman.
>> I asked a woman, and I'll
126
00:02:26,745 --> 00:02:26,777
>> I asked a woman, and I'll
127
00:02:26,778 --> 00:02:28,512
>> I asked a woman, and I'll
tell you why. Because there are
128
00:02:28,513 --> 00:02:28,546
Tell you why. Because there are
129
00:02:28,547 --> 00:02:30,281
Tell you why. Because there are
a lot of gentlemen there.
130
00:02:30,282 --> 00:02:30,314
A lot of gentlemen there.
131
00:02:30,315 --> 00:02:31,283
A lot of gentlemen there.
>> I can't go anyway. I'm
132
00:02:31,284 --> 00:02:31,316
>> I can't go anyway. I'm
133
00:02:31,317 --> 00:02:32,617
>> I can't go anyway. I'm
having a make-out party at my
134
00:02:32,618 --> 00:02:32,650
Having a make-out party at my
135
00:02:32,651 --> 00:02:34,719
Having a make-out party at my
house, so I guess you guys won't
136
00:02:34,720 --> 00:02:34,753
House, so I guess you guys won't
137
00:02:34,754 --> 00:02:35,953
House, so I guess you guys won't
be able to come. It's gonna be
138
00:02:35,954 --> 00:02:35,987
Be able to come. It's gonna be
139
00:02:35,988 --> 00:02:37,822
Be able to come. It's gonna be
pretty hot. I rented a couple of
140
00:02:37,823 --> 00:02:37,855
Pretty hot. I rented a couple of
141
00:02:37,856 --> 00:02:38,957
Pretty hot. I rented a couple of
lava lamps. It's gonna be
142
00:02:38,958 --> 00:02:38,990
Lava lamps. It's gonna be
143
00:02:38,991 --> 00:02:39,958
Lava lamps. It's gonna be
sweet.
144
00:02:45,931 --> 00:02:48,466
Sheriff's department.
145
00:02:48,467 --> 00:02:48,500
Sheriff's department.
146
00:02:48,501 --> 00:02:49,467
Sheriff's department.
>> mike, you home?
147
00:02:49,468 --> 00:02:49,501
>> mike, you home?
148
00:02:49,502 --> 00:02:54,839
>> mike, you home?
>> mike? Brenda? Mike?
149
00:02:54,840 --> 00:02:54,872
>> mike? Brenda? Mike?
150
00:02:54,873 --> 00:02:55,840
>> mike? Brenda? Mike?
>> aw, jeez. Aw shit
151
00:02:55,841 --> 00:02:55,874
>> aw, jeez. Aw shit
152
00:02:55,875 --> 00:02:56,841
>> aw, jeez. Aw shit
>> mike?
153
00:02:56,842 --> 00:02:56,875
>> mike?
154
00:02:56,876 --> 00:02:59,377
>> mike?
>> mike? Mike? Oh, my god.
155
00:02:59,378 --> 00:02:59,411
>> mike? Mike? Oh, my god.
156
00:02:59,412 --> 00:03:01,379
>> mike? Mike? Oh, my god.
You ok, mike? Mike? Mike!
157
00:03:01,380 --> 00:03:01,413
You ok, mike? Mike? Mike!
158
00:03:01,414 --> 00:03:02,380
You ok, mike? Mike? Mike!
>> get a paramedic. Get a
159
00:03:02,381 --> 00:03:02,413
>> get a paramedic. Get a
160
00:03:02,414 --> 00:03:03,381
>> get a paramedic. Get a
paramedic.
161
00:03:03,382 --> 00:03:03,414
Paramedic.
162
00:03:03,415 --> 00:03:08,553
Paramedic.
>> mike. Mike. Mike? Mike?
163
00:03:08,554 --> 00:03:08,587
>> mike. Mike. Mike? Mike?
164
00:03:08,588 --> 00:03:12,090
>> mike. Mike. Mike? Mike?
Come on, mike.
165
00:03:12,091 --> 00:03:12,123
Come on, mike.
166
00:03:12,124 --> 00:03:15,660
Come on, mike.
No! No! No! No! No! No! No! No!
167
00:03:15,661 --> 00:03:15,693
No! No! No! No! No! No! No! No!
168
00:03:15,694 --> 00:03:18,863
No! No! No! No! No! No! No! No!
No! Mike! No. Jeez. Cut it out!
169
00:03:18,864 --> 00:03:18,896
No! Mike! No. Jeez. Cut it out!
170
00:03:18,897 --> 00:03:24,235
No! Mike! No. Jeez. Cut it out!
>> mike! Mike! Mike! No!
171
00:03:24,236 --> 00:03:24,268
>> mike! Mike! Mike! No!
172
00:03:24,269 --> 00:03:28,473
>> mike! Mike! Mike! No!
>> god damn it! God damn it!
173
00:03:28,474 --> 00:03:28,506
>> god damn it! God damn it!
174
00:03:28,507 --> 00:03:29,473
>> god damn it! God damn it!
>> you all right?
175
00:03:29,474 --> 00:03:29,507
>> you all right?
176
00:03:29,508 --> 00:03:30,642
>> you all right?
>> that was weird. I thought he
177
00:03:30,643 --> 00:03:30,675
>> that was weird. I thought he
178
00:03:30,676 --> 00:03:33,644
>> that was weird. I thought he
was someone else. In my
179
00:03:33,645 --> 00:03:33,678
Was someone else. In my
180
00:03:33,679 --> 00:03:34,846
Was someone else. In my
pass-out, dream had.
181
00:03:34,847 --> 00:03:34,879
Pass-out, dream had.
182
00:03:34,880 --> 00:03:35,880
Pass-out, dream had.
>> the tongue part came out when
183
00:03:35,881 --> 00:03:35,914
>> the tongue part came out when
184
00:03:35,915 --> 00:03:36,881
>> the tongue part came out when
you thought I was someone else,
185
00:03:36,882 --> 00:03:36,914
You thought I was someone else,
186
00:03:36,915 --> 00:03:37,882
You thought I was someone else,
huh?
187
00:03:37,883 --> 00:03:37,915
Huh?
188
00:03:37,916 --> 00:03:38,883
Huh?
>> I guess so.
189
00:03:38,884 --> 00:03:38,916
>> I guess so.
190
00:03:38,917 --> 00:03:39,884
>> I guess so.
>> mike, who did you exactly
191
00:03:39,885 --> 00:03:39,918
>> mike, who did you exactly
192
00:03:39,919 --> 00:03:40,885
>> mike, who did you exactly
think I was?
193
00:03:40,886 --> 00:03:40,918
Think I was?
194
00:03:40,919 --> 00:03:42,820
Think I was?
>> I got this super-hot cousin,
195
00:03:42,821 --> 00:03:42,854
>> I got this super-hot cousin,
196
00:03:42,855 --> 00:03:44,188
>> I got this super-hot cousin,
carla.
197
00:03:44,189 --> 00:03:44,221
Carla.
198
00:03:44,222 --> 00:03:45,590
Carla.
>> crystal meth just eats the
199
00:03:45,591 --> 00:03:45,623
>> crystal meth just eats the
200
00:03:45,624 --> 00:03:46,590
>> crystal meth just eats the
brain. Eats the brain. It ain't
201
00:03:46,591 --> 00:03:46,624
Brain. Eats the brain. It ain't
202
00:03:46,625 --> 00:03:47,592
Brain. Eats the brain. It ain't
even funny.
203
00:03:47,593 --> 00:03:47,626
Even funny.
204
00:03:47,627 --> 00:03:48,593
Even funny.
>> mike, can I show you a
205
00:03:48,594 --> 00:03:48,626
>> mike, can I show you a
206
00:03:48,627 --> 00:03:50,494
>> mike, can I show you a
picture? Mike, look here. Ok,
207
00:03:50,495 --> 00:03:50,528
Picture? Mike, look here. Ok,
208
00:03:50,529 --> 00:03:51,496
Picture? Mike, look here. Ok,
here's your brain.
209
00:03:51,497 --> 00:03:51,529
Here's your brain.
210
00:03:51,530 --> 00:03:52,630
Here's your brain.
Mike: Right.
211
00:03:52,631 --> 00:03:52,663
Mike: Right.
212
00:03:52,664 --> 00:03:53,665
Mike: Right.
>> this is your brain, you see?
213
00:03:53,666 --> 00:03:53,698
>> this is your brain, you see?
214
00:03:53,699 --> 00:03:55,033
>> this is your brain, you see?
>> that is a giant brain. Look
215
00:03:55,034 --> 00:03:55,066
>> that is a giant brain. Look
216
00:03:55,067 --> 00:03:58,136
>> that is a giant brain. Look
at that. That's a giant brain.
217
00:03:58,137 --> 00:03:58,169
At that. That's a giant brain.
218
00:03:58,170 --> 00:03:59,437
At that. That's a giant brain.
Hey, everybody, it's mike's
219
00:03:59,438 --> 00:03:59,470
Hey, everybody, it's mike's
220
00:03:59,471 --> 00:04:01,105
Hey, everybody, it's mike's
giant brain.
221
00:04:01,106 --> 00:04:01,138
Giant brain.
222
00:04:01,139 --> 00:04:02,173
Giant brain.
>> you're missing the point,
223
00:04:02,174 --> 00:04:02,206
>> you're missing the point,
224
00:04:02,207 --> 00:04:03,808
>> you're missing the point,
mike. You're missing the point.
225
00:04:03,809 --> 00:04:03,841
Mike. You're missing the point.
226
00:04:03,842 --> 00:04:05,410
Mike. You're missing the point.
>> he's not drawing it to scale.
227
00:04:05,411 --> 00:04:05,443
>> he's not drawing it to scale.
228
00:04:05,444 --> 00:04:06,711
>> he's not drawing it to scale.
He's trying to illustrate a
229
00:04:06,712 --> 00:04:06,744
He's trying to illustrate a
230
00:04:06,745 --> 00:04:07,879
He's trying to illustrate a
percentage.
231
00:04:07,880 --> 00:04:07,912
Percentage.
232
00:04:07,913 --> 00:04:10,781
Percentage.
Mike: Galoop! It's all in there.
233
00:04:10,782 --> 00:04:10,815
Mike: Galoop! It's all in there.
234
00:04:10,816 --> 00:04:12,850
Mike: Galoop! It's all in there.
Thinking, working, making a
235
00:04:12,851 --> 00:04:12,884
Thinking, working, making a
236
00:04:12,885 --> 00:04:17,155
Thinking, working, making a
moat, partying down. Woo! Doing
237
00:04:17,156 --> 00:04:17,188
Moat, partying down. Woo! Doing
238
00:04:17,189 --> 00:04:18,189
Moat, partying down. Woo! Doing
it up.
239
00:04:18,190 --> 00:04:18,222
It up.
240
00:04:18,223 --> 00:04:20,091
It up.
>> kind of whistle.
241
00:04:20,092 --> 00:04:20,124
>> kind of whistle.
242
00:04:20,125 --> 00:04:21,926
>> kind of whistle.
>> here's what happens. Here's
243
00:04:21,927 --> 00:04:21,959
>> here's what happens. Here's
244
00:04:21,960 --> 00:04:23,761
>> here's what happens. Here's
crystal meth, ok? You know that
245
00:04:23,762 --> 00:04:23,794
Crystal meth, ok? You know that
246
00:04:23,795 --> 00:04:24,762
Crystal meth, ok? You know that
meth that you cook up sometimes
247
00:04:24,763 --> 00:04:24,796
Meth that you cook up sometimes
248
00:04:24,797 --> 00:04:25,763
Meth that you cook up sometimes
out there?
249
00:04:25,764 --> 00:04:25,797
Out there?
250
00:04:25,798 --> 00:04:26,765
Out there?
>> no.
251
00:04:26,766 --> 00:04:26,798
>> no.
252
00:04:26,799 --> 00:04:27,765
>> no.
>> it goes like this.
253
00:04:27,766 --> 00:04:27,798
>> it goes like this.
254
00:04:27,799 --> 00:04:28,767
>> it goes like this.
>> see that? Scrambled.
255
00:04:28,768 --> 00:04:28,800
>> see that? Scrambled.
256
00:04:28,801 --> 00:04:29,767
>> see that? Scrambled.
>> oh, no. Where's all my
257
00:04:29,768 --> 00:04:29,801
>> oh, no. Where's all my
258
00:04:29,802 --> 00:04:30,768
>> oh, no. Where's all my
productive thoughts?
259
00:04:30,769 --> 00:04:30,801
Productive thoughts?
260
00:04:30,802 --> 00:04:33,037
Productive thoughts?
>> here's mike's giant brain.
261
00:04:33,038 --> 00:04:33,070
>> here's mike's giant brain.
262
00:04:33,071 --> 00:04:36,874
>> here's mike's giant brain.
See? Whoo! It's crystal meth
263
00:04:36,875 --> 00:04:36,907
See? Whoo! It's crystal meth
264
00:04:36,908 --> 00:04:39,177
See? Whoo! It's crystal meth
all in here. Look at all this
265
00:04:39,178 --> 00:04:39,210
All in here. Look at all this
266
00:04:39,211 --> 00:04:41,846
All in here. Look at all this
area that is untouched.
267
00:04:47,619 --> 00:04:48,586
>> nice parking, man. I can't
268
00:04:48,587 --> 00:04:48,619
>> nice parking, man. I can't
269
00:04:48,620 --> 00:04:50,154
>> nice parking, man. I can't
get out.
270
00:04:50,155 --> 00:04:50,188
Get out.
271
00:04:50,189 --> 00:04:52,023
Get out.
>> you all right?
272
00:04:52,024 --> 00:04:52,056
>> you all right?
273
00:04:52,057 --> 00:04:53,858
>> you all right?
>> oh, well, look who's here.
274
00:04:53,859 --> 00:04:53,891
>> oh, well, look who's here.
275
00:04:53,892 --> 00:04:54,992
>> oh, well, look who's here.
It's the police.
276
00:04:54,993 --> 00:04:55,025
It's the police.
277
00:04:55,026 --> 00:04:56,361
It's the police.
>> we've been getting calls...
278
00:04:56,362 --> 00:04:56,394
>> we've been getting calls...
279
00:04:56,395 --> 00:04:57,395
>> we've been getting calls...
>> we've had about three or four
280
00:04:57,396 --> 00:04:57,428
>> we've had about three or four
281
00:04:57,429 --> 00:04:58,863
>> we've had about three or four
calls that there was something
282
00:04:58,864 --> 00:04:58,896
Calls that there was something
283
00:04:58,897 --> 00:05:00,365
Calls that there was something
going on here in the park.
284
00:05:00,366 --> 00:05:00,398
Going on here in the park.
285
00:05:00,399 --> 00:05:01,399
Going on here in the park.
>> neighbors across the street
286
00:05:01,400 --> 00:05:01,432
>> neighbors across the street
287
00:05:01,433 --> 00:05:02,399
>> neighbors across the street
have been complaining about some
288
00:05:02,400 --> 00:05:02,433
Have been complaining about some
289
00:05:02,434 --> 00:05:03,701
Have been complaining about some
sort of weird behavior.
290
00:05:03,702 --> 00:05:03,735
Sort of weird behavior.
291
00:05:03,736 --> 00:05:06,270
Sort of weird behavior.
>> no. No, not at all. I'm here
292
00:05:06,271 --> 00:05:06,303
>> no. No, not at all. I'm here
293
00:05:06,304 --> 00:05:07,772
>> no. No, not at all. I'm here
talking to people about a
294
00:05:07,773 --> 00:05:07,806
Talking to people about a
295
00:05:07,807 --> 00:05:09,507
Talking to people about a
program I offer. But certainly
296
00:05:09,508 --> 00:05:09,541
Program I offer. But certainly
297
00:05:09,542 --> 00:05:11,142
Program I offer. But certainly
there's nothing going on that
298
00:05:11,143 --> 00:05:11,175
There's nothing going on that
299
00:05:11,176 --> 00:05:13,811
There's nothing going on that
would be considered untoward.
300
00:05:13,812 --> 00:05:13,844
Would be considered untoward.
301
00:05:13,845 --> 00:05:15,146
Would be considered untoward.
Well, I hope you find the
302
00:05:15,147 --> 00:05:15,180
Well, I hope you find the
303
00:05:15,181 --> 00:05:16,848
Well, I hope you find the
person. And I'd better get
304
00:05:16,849 --> 00:05:16,881
Person. And I'd better get
305
00:05:16,882 --> 00:05:18,182
Person. And I'd better get
going.
306
00:05:18,183 --> 00:05:18,216
Going.
307
00:05:18,217 --> 00:05:19,183
Going.
>> whoa, ho, ho, whoa.
308
00:05:19,184 --> 00:05:19,216
>> whoa, ho, ho, whoa.
309
00:05:19,217 --> 00:05:20,585
>> whoa, ho, ho, whoa.
>> people my age have to stay
310
00:05:20,586 --> 00:05:20,618
>> people my age have to stay
311
00:05:20,619 --> 00:05:22,120
>> people my age have to stay
ambulatory.
312
00:05:22,121 --> 00:05:22,153
Ambulatory.
313
00:05:22,154 --> 00:05:24,723
Ambulatory.
>> sir, if you wouldn't mind
314
00:05:24,724 --> 00:05:24,756
>> sir, if you wouldn't mind
315
00:05:24,757 --> 00:05:25,990
>> sir, if you wouldn't mind
being non-ambulatory for one
316
00:05:25,991 --> 00:05:26,024
Being non-ambulatory for one
317
00:05:26,025 --> 00:05:27,592
Being non-ambulatory for one
second. Could you tell us about
318
00:05:27,593 --> 00:05:27,625
Second. Could you tell us about
319
00:05:27,626 --> 00:05:28,592
Second. Could you tell us about
your program?
320
00:05:28,593 --> 00:05:28,626
Your program?
321
00:05:28,627 --> 00:05:29,594
Your program?
>> what is your program, sir?
322
00:05:29,595 --> 00:05:29,627
>> what is your program, sir?
323
00:05:29,628 --> 00:05:31,429
>> what is your program, sir?
>> nothing at all. I'm
324
00:05:31,430 --> 00:05:31,462
>> nothing at all. I'm
325
00:05:31,463 --> 00:05:32,964
>> nothing at all. I'm
processing payments for
326
00:05:32,965 --> 00:05:32,997
Processing payments for
327
00:05:32,998 --> 00:05:35,133
Processing payments for
cryogenics so no one ever has
328
00:05:35,134 --> 00:05:35,166
Cryogenics so no one ever has
329
00:05:35,167 --> 00:05:37,168
Cryogenics so no one ever has
to die. That's all.
330
00:05:37,169 --> 00:05:37,201
To die. That's all.
331
00:05:37,202 --> 00:05:38,169
To die. That's all.
>> can I get some
332
00:05:38,170 --> 00:05:38,202
>> can I get some
333
00:05:38,203 --> 00:05:39,170
>> can I get some
identification?
334
00:05:39,171 --> 00:05:39,204
Identification?
335
00:05:39,205 --> 00:05:40,171
Identification?
>> maybe a permit for your
336
00:05:40,172 --> 00:05:40,204
>> maybe a permit for your
337
00:05:40,205 --> 00:05:41,172
>> maybe a permit for your
program. A little I.D.
338
00:05:41,173 --> 00:05:41,206
Program. A little I.D.
339
00:05:41,207 --> 00:05:42,173
Program. A little I.D.
>> a license.
340
00:05:42,174 --> 00:05:42,206
>> a license.
341
00:05:42,207 --> 00:05:44,776
>> a license.
>> I don't carry identification.
342
00:05:44,777 --> 00:05:44,809
>> I don't carry identification.
343
00:05:44,810 --> 00:05:45,776
>> I don't carry identification.
Having lived through the
344
00:05:45,777 --> 00:05:45,810
Having lived through the
345
00:05:45,811 --> 00:05:48,012
Having lived through the
depression, we don't--a lot of
346
00:05:48,013 --> 00:05:48,045
Depression, we don't--a lot of
347
00:05:48,046 --> 00:05:50,782
Depression, we don't--a lot of
people my age--believe in the
348
00:05:50,783 --> 00:05:50,815
People my age--believe in the
349
00:05:50,816 --> 00:05:52,816
People my age--believe in the
identification, with the failure
350
00:05:52,817 --> 00:05:52,850
Identification, with the failure
351
00:05:52,851 --> 00:05:54,719
Identification, with the failure
of the banks which occurred.
352
00:05:54,720 --> 00:05:54,752
Of the banks which occurred.
353
00:05:54,753 --> 00:05:55,954
Of the banks which occurred.
Good day, gentlemen.
354
00:05:55,955 --> 00:05:55,987
Good day, gentlemen.
355
00:05:55,988 --> 00:05:56,954
Good day, gentlemen.
>> the depression...
356
00:05:56,955 --> 00:05:56,988
>> the depression...
357
00:05:56,989 --> 00:05:58,789
>> the depression...
>> the depression was in 1930,
358
00:05:58,790 --> 00:05:58,823
>> the depression was in 1930,
359
00:05:58,824 --> 00:05:59,791
>> the depression was in 1930,
sir.
360
00:05:59,792 --> 00:05:59,824
Sir.
361
00:05:59,825 --> 00:06:02,259
Sir.
>> yes. Very good. 1930s. The
362
00:06:02,260 --> 00:06:02,293
>> yes. Very good. 1930s. The
363
00:06:02,294 --> 00:06:04,195
>> yes. Very good. 1930s. The
golden age of hollywood.
364
00:06:04,196 --> 00:06:04,228
Golden age of hollywood.
365
00:06:04,229 --> 00:06:05,396
Golden age of hollywood.
>> yeah, I think what's crashed
366
00:06:05,397 --> 00:06:05,430
>> yeah, I think what's crashed
367
00:06:05,431 --> 00:06:06,397
>> yeah, I think what's crashed
is your mind.
368
00:06:06,398 --> 00:06:06,431
Is your mind.
369
00:06:06,432 --> 00:06:08,332
Is your mind.
>> what--say it again now.
370
00:06:08,333 --> 00:06:08,366
>> what--say it again now.
371
00:06:08,367 --> 00:06:09,500
>> what--say it again now.
>> you couldn't be that old,
372
00:06:09,501 --> 00:06:09,533
>> you couldn't be that old,
373
00:06:09,534 --> 00:06:11,102
>> you couldn't be that old,
sir. You're probably...
374
00:06:11,103 --> 00:06:11,136
Sir. You're probably...
375
00:06:11,137 --> 00:06:12,403
Sir. You're probably...
>> you're telling a fib.
376
00:06:12,404 --> 00:06:12,437
>> you're telling a fib.
377
00:06:12,438 --> 00:06:13,404
>> you're telling a fib.
>> can I be honest with you?
378
00:06:13,405 --> 00:06:13,437
>> can I be honest with you?
379
00:06:13,438 --> 00:06:14,405
>> can I be honest with you?
>> yes, you can. We'd like that.
380
00:06:14,406 --> 00:06:14,439
>> yes, you can. We'd like that.
381
00:06:14,440 --> 00:06:16,408
>> yes, you can. We'd like that.
>> there you go.
382
00:06:16,409 --> 00:06:16,441
>> there you go.
383
00:06:16,442 --> 00:06:18,943
>> there you go.
>> I'm not as old as I'm
384
00:06:18,944 --> 00:06:18,976
>> I'm not as old as I'm
385
00:06:18,977 --> 00:06:20,344
>> I'm not as old as I'm
behaving that I am?
386
00:06:20,345 --> 00:06:20,377
Behaving that I am?
387
00:06:20,378 --> 00:06:21,345
Behaving that I am?
>> yeah. Thank you for using
388
00:06:21,346 --> 00:06:21,379
>> yeah. Thank you for using
389
00:06:21,380 --> 00:06:22,446
>> yeah. Thank you for using
your voice, your real voice.
390
00:06:22,447 --> 00:06:22,480
Your voice, your real voice.
391
00:06:22,481 --> 00:06:24,281
Your voice, your real voice.
>> you like to do fantasies.
392
00:06:24,282 --> 00:06:24,315
>> you like to do fantasies.
393
00:06:24,316 --> 00:06:27,084
>> you like to do fantasies.
>> uh, shooting.
394
00:06:27,085 --> 00:06:27,118
>> uh, shooting.
395
00:06:27,119 --> 00:06:28,219
>> uh, shooting.
>> hold!
396
00:06:28,220 --> 00:06:28,252
>> hold!
397
00:06:28,253 --> 00:06:30,621
>> hold!
>> ok. Here we go.
398
00:06:30,622 --> 00:06:30,655
>> ok. Here we go.
399
00:06:30,656 --> 00:06:33,157
>> ok. Here we go.
>> oh, jeez, you guys are fast.
400
00:06:33,158 --> 00:06:33,191
>> oh, jeez, you guys are fast.
401
00:06:33,192 --> 00:06:34,959
>> oh, jeez, you guys are fast.
>> what are you doing? This is
402
00:06:34,960 --> 00:06:34,993
>> what are you doing? This is
403
00:06:34,994 --> 00:06:37,728
>> what are you doing? This is
not an approved carry of a
404
00:06:37,729 --> 00:06:37,762
Not an approved carry of a
405
00:06:37,763 --> 00:06:38,796
Not an approved carry of a
suspect, is it?
406
00:06:38,797 --> 00:06:38,830
Suspect, is it?
407
00:06:38,831 --> 00:06:39,797
Suspect, is it?
>> this is humiliating.
408
00:06:39,798 --> 00:06:39,831
>> this is humiliating.
409
00:06:39,832 --> 00:06:40,798
>> this is humiliating.
Can I just walk?
410
00:06:40,799 --> 00:06:40,831
Can I just walk?
411
00:06:40,832 --> 00:06:41,499
Can I just walk?
>>can you walk?
412
00:06:41,500 --> 00:06:41,532
>>can you walk?
413
00:06:41,533 --> 00:06:42,801
>>can you walk?
>>don't you try to run.
414
00:06:42,802 --> 00:06:42,834
>>don't you try to run.
415
00:06:42,835 --> 00:06:44,768
>>don't you try to run.
>>why would I try to run?
416
00:06:44,769 --> 00:06:44,802
>>why would I try to run?
417
00:06:44,803 --> 00:06:45,904
>>why would I try to run?
I'd be happy to walk.
418
00:06:45,905 --> 00:06:45,937
I'd be happy to walk.
419
00:06:45,938 --> 00:06:47,071
I'd be happy to walk.
>>no! No!
420
00:06:50,909 --> 00:06:52,844
>> ââ¢Âª go tell it, go tell it,
421
00:06:52,845 --> 00:06:52,877
>> ââ¢Âª go tell it, go tell it,
422
00:06:52,878 --> 00:06:55,146
>> ââ¢Âª go tell it, go tell it,
yo, go tell it on the mountain,
423
00:06:55,147 --> 00:06:55,179
Yo, go tell it on the mountain,
424
00:06:55,180 --> 00:06:57,014
Yo, go tell it on the mountain,
down in a lowly manger, the
425
00:06:57,015 --> 00:06:57,048
Down in a lowly manger, the
426
00:06:57,049 --> 00:06:59,250
Down in a lowly manger, the
humble christ was born, and god
427
00:06:59,251 --> 00:06:59,284
Humble christ was born, and god
428
00:06:59,285 --> 00:07:00,885
Humble christ was born, and god
sent us salvation ââ¢Âª
429
00:07:00,886 --> 00:07:00,918
Sent us salvation ââ¢Âª
430
00:07:00,919 --> 00:07:01,886
Sent us salvation ââ¢Âª
>> yeah!
431
00:07:01,887 --> 00:07:01,919
>> yeah!
432
00:07:01,920 --> 00:07:02,887
>> yeah!
>> ââ¢Âª that blessed christmas
433
00:07:02,888 --> 00:07:02,921
>> ââ¢Âª that blessed christmas
434
00:07:02,922 --> 00:07:05,556
>> ââ¢Âª that blessed christmas
morn, go tell it, go tell it,
435
00:07:05,557 --> 00:07:05,589
Morn, go tell it, go tell it,
436
00:07:05,590 --> 00:07:07,124
Morn, go tell it, go tell it,
yo, go tell it on the mountain,
437
00:07:07,125 --> 00:07:07,158
Yo, go tell it on the mountain,
438
00:07:07,159 --> 00:07:09,493
Yo, go tell it on the mountain,
go tell it, go tell it, yo, go
439
00:07:09,494 --> 00:07:09,527
Go tell it, go tell it, yo, go
440
00:07:09,528 --> 00:07:11,295
Go tell it, go tell it, yo, go
tell it on the mountain, word ââ¢Âª
441
00:07:11,296 --> 00:07:11,328
Tell it on the mountain, word ââ¢Âª
442
00:07:11,329 --> 00:07:13,531
Tell it on the mountain, word ââ¢Âª
>> I love hip-hop.
443
00:07:13,532 --> 00:07:13,564
>> I love hip-hop.
444
00:07:13,565 --> 00:07:17,201
>> I love hip-hop.
>> it's fun, isn't it? Don't
445
00:07:17,202 --> 00:07:17,235
>> it's fun, isn't it? Don't
446
00:07:17,236 --> 00:07:18,536
>> it's fun, isn't it? Don't
forget. We have christ cakes
447
00:07:18,537 --> 00:07:18,569
Forget. We have christ cakes
448
00:07:18,570 --> 00:07:20,271
Forget. We have christ cakes
and sandwiches and lots of stuff
449
00:07:20,272 --> 00:07:20,304
And sandwiches and lots of stuff
450
00:07:20,305 --> 00:07:21,272
And sandwiches and lots of stuff
to drink.
451
00:07:21,273 --> 00:07:21,305
To drink.
452
00:07:21,306 --> 00:07:23,208
To drink.
>> knockers. Knockers.
453
00:07:23,209 --> 00:07:23,241
>> knockers. Knockers.
454
00:07:23,242 --> 00:07:24,642
>> knockers. Knockers.
>> uh-oh.
455
00:07:24,643 --> 00:07:24,675
>> uh-oh.
456
00:07:24,676 --> 00:07:26,811
>> uh-oh.
>> every--come here. Come here.
457
00:07:26,812 --> 00:07:26,844
>> every--come here. Come here.
458
00:07:26,845 --> 00:07:28,479
>> every--come here. Come here.
Everybody, I have--this is not
459
00:07:28,480 --> 00:07:28,513
Everybody, I have--this is not
460
00:07:28,514 --> 00:07:31,281
Everybody, I have--this is not
an angel, although I know it
461
00:07:31,282 --> 00:07:31,315
An angel, although I know it
462
00:07:31,316 --> 00:07:32,283
An angel, although I know it
looks like it.
463
00:07:32,284 --> 00:07:32,317
Looks like it.
464
00:07:32,318 --> 00:07:33,884
Looks like it.
>> it's definitely not an angel.
465
00:07:33,885 --> 00:07:33,918
>> it's definitely not an angel.
466
00:07:33,919 --> 00:07:35,152
>> it's definitely not an angel.
>> I want y'all to meet my
467
00:07:35,153 --> 00:07:35,185
>> I want y'all to meet my
468
00:07:35,186 --> 00:07:36,588
>> I want y'all to meet my
good friend, clementine. Some
469
00:07:36,589 --> 00:07:36,621
Good friend, clementine. Some
470
00:07:36,622 --> 00:07:38,756
Good friend, clementine. Some
people call her clemmie. Now,
471
00:07:38,757 --> 00:07:38,789
People call her clemmie. Now,
472
00:07:38,790 --> 00:07:40,457
People call her clemmie. Now,
this is paul, my good friend.
473
00:07:40,458 --> 00:07:40,491
This is paul, my good friend.
474
00:07:40,492 --> 00:07:42,193
This is paul, my good friend.
That's james.
475
00:07:42,194 --> 00:07:42,227
That's james.
476
00:07:42,228 --> 00:07:43,194
That's james.
Clemmie: Stetson. I like
477
00:07:43,195 --> 00:07:43,227
Clemmie: Stetson. I like
478
00:07:43,228 --> 00:07:44,662
Clemmie: Stetson. I like
that.
479
00:07:44,663 --> 00:07:44,695
That.
480
00:07:44,696 --> 00:07:46,230
That.
>> is that what this is you're
481
00:07:46,231 --> 00:07:46,263
>> is that what this is you're
482
00:07:46,264 --> 00:07:47,565
>> is that what this is you're
wearing?
483
00:07:47,566 --> 00:07:47,599
Wearing?
484
00:07:47,600 --> 00:07:49,400
Wearing?
>> head and shoulders.
485
00:07:49,401 --> 00:07:49,434
>> head and shoulders.
486
00:07:49,435 --> 00:07:52,403
>> head and shoulders.
Oh, yes. Wow. I didn't know this
487
00:07:52,404 --> 00:07:52,436
Oh, yes. Wow. I didn't know this
488
00:07:52,437 --> 00:07:53,571
Oh, yes. Wow. I didn't know this
was gonna be this kind of a
489
00:07:53,572 --> 00:07:53,604
Was gonna be this kind of a
490
00:07:53,605 --> 00:07:54,572
Was gonna be this kind of a
party. Yeah.
491
00:07:54,573 --> 00:07:54,605
Party. Yeah.
492
00:07:54,606 --> 00:07:55,572
Party. Yeah.
>> yeah, well, we're not all
493
00:07:55,573 --> 00:07:55,606
>> yeah, well, we're not all
494
00:07:55,607 --> 00:07:56,574
>> yeah, well, we're not all
square.
495
00:07:56,575 --> 00:07:56,608
Square.
496
00:07:56,609 --> 00:07:57,875
Square.
>> well, I like that. So,
497
00:07:57,876 --> 00:07:57,909
>> well, I like that. So,
498
00:07:57,910 --> 00:07:59,176
>> well, I like that. So,
who's a virgin? I'm just
499
00:07:59,177 --> 00:07:59,210
Who's a virgin? I'm just
500
00:07:59,211 --> 00:08:01,011
Who's a virgin? I'm just
curious. Ok, you can be on her
501
00:08:01,012 --> 00:08:01,045
Curious. Ok, you can be on her
502
00:08:01,046 --> 00:08:04,915
Curious. Ok, you can be on her
team. You can be on her team.
503
00:08:04,916 --> 00:08:04,949
Team. You can be on her team.
504
00:08:04,950 --> 00:08:09,520
Team. You can be on her team.
>> ââ¢Âª on a hill far away, stood
505
00:08:09,521 --> 00:08:09,554
>> ââ¢Âª on a hill far away, stood
506
00:08:09,555 --> 00:08:15,293
>> ââ¢Âª on a hill far away, stood
an old rugged cross, the emblem
507
00:08:15,294 --> 00:08:15,326
An old rugged cross, the emblem
508
00:08:15,327 --> 00:08:17,661
An old rugged cross, the emblem
of suffering and shame ââ¢Âª
509
00:08:17,662 --> 00:08:17,694
Of suffering and shame ââ¢Âª
510
00:08:17,695 --> 00:08:21,199
Of suffering and shame ââ¢Âª
>> but I was so top-heavy that
511
00:08:21,200 --> 00:08:21,232
>> but I was so top-heavy that
512
00:08:21,233 --> 00:08:24,402
>> but I was so top-heavy that
it made me--I was disqualified
513
00:08:24,403 --> 00:08:24,435
It made me--I was disqualified
514
00:08:24,436 --> 00:08:26,003
It made me--I was disqualified
before I even got on the mat
515
00:08:26,004 --> 00:08:26,037
Before I even got on the mat
516
00:08:26,038 --> 00:08:27,004
Before I even got on the mat
sometimes.
517
00:08:27,005 --> 00:08:27,037
Sometimes.
518
00:08:27,038 --> 00:08:28,005
Sometimes.
>> they wouldn't let you on the
519
00:08:28,006 --> 00:08:28,039
>> they wouldn't let you on the
520
00:08:28,040 --> 00:08:29,006
>> they wouldn't let you on the
mat?
521
00:08:29,007 --> 00:08:29,039
Mat?
522
00:08:29,040 --> 00:08:30,008
Mat?
>> 'cause it was like "poof"
523
00:08:30,009 --> 00:08:30,041
>> 'cause it was like "poof"
524
00:08:30,042 --> 00:08:31,375
>> 'cause it was like "poof"
and then "paah" and then there
525
00:08:31,376 --> 00:08:31,409
And then "paah" and then there
526
00:08:31,410 --> 00:08:32,876
And then "paah" and then there
was--you know. So I said
527
00:08:32,877 --> 00:08:32,910
Was--you know. So I said
528
00:08:32,911 --> 00:08:34,178
Was--you know. So I said
fuck it. I'll just drop out
529
00:08:34,179 --> 00:08:34,212
Fuck it. I'll just drop out
530
00:08:34,213 --> 00:08:35,947
Fuck it. I'll just drop out
of high school.
531
00:08:35,948 --> 00:08:35,980
Of high school.
532
00:08:35,981 --> 00:08:39,717
Of high school.
>> ââ¢Âª so I'll cherish the old
533
00:08:39,718 --> 00:08:39,751
>> ââ¢Âª so I'll cherish the old
534
00:08:39,752 --> 00:08:42,687
>> ââ¢Âª so I'll cherish the old
rugged cross, the old rugged
535
00:08:42,688 --> 00:08:42,720
Rugged cross, the old rugged
536
00:08:42,721 --> 00:08:43,687
Rugged cross, the old rugged
cross ââ¢Âª
537
00:08:43,688 --> 00:08:43,720
Cross ââ¢Âª
538
00:08:43,721 --> 00:08:47,325
Cross ââ¢Âª
>> pull my finger. [belches]
539
00:08:47,326 --> 00:08:47,358
>> pull my finger. [belches]
540
00:08:47,359 --> 00:08:50,094
>> pull my finger. [belches]
here's the church. Here's the
541
00:08:50,095 --> 00:08:50,127
Here's the church. Here's the
542
00:08:50,128 --> 00:08:53,330
Here's the church. Here's the
steeple. Open the doors. See all
543
00:08:53,331 --> 00:08:53,364
Steeple. Open the doors. See all
544
00:08:53,365 --> 00:08:55,232
Steeple. Open the doors. See all
the people. And these two guys
545
00:08:55,233 --> 00:08:55,266
The people. And these two guys
546
00:08:55,267 --> 00:08:57,568
The people. And these two guys
won't sit down.
547
00:09:06,345 --> 00:09:07,512
>> lord, I wanna thank you
548
00:09:07,513 --> 00:09:07,545
>> lord, I wanna thank you
549
00:09:07,546 --> 00:09:09,414
>> lord, I wanna thank you
especially for my good friend,
550
00:09:09,415 --> 00:09:09,447
Especially for my good friend,
551
00:09:09,448 --> 00:09:12,183
Especially for my good friend,
clementine, coming here and
552
00:09:12,184 --> 00:09:12,216
Clementine, coming here and
553
00:09:12,217 --> 00:09:14,318
Clementine, coming here and
showing up as she is.
554
00:09:14,319 --> 00:09:14,352
Showing up as she is.
555
00:09:14,353 --> 00:09:15,319
Showing up as she is.
>> man: Mm-hmm.
556
00:09:15,320 --> 00:09:15,352
>> man: Mm-hmm.
557
00:09:15,353 --> 00:09:19,123
>> man: Mm-hmm.
>> a woman soiled, a woman with
558
00:09:19,124 --> 00:09:19,156
>> a woman soiled, a woman with
559
00:09:19,157 --> 00:09:21,993
>> a woman soiled, a woman with
a whorish, sinful past.
560
00:09:21,994 --> 00:09:22,026
A whorish, sinful past.
561
00:09:22,027 --> 00:09:24,628
A whorish, sinful past.
>> who has just been waxed
562
00:09:24,629 --> 00:09:24,662
>> who has just been waxed
563
00:09:24,663 --> 00:09:28,265
>> who has just been waxed
thoroughly, as of 4 p.M. Today.
564
00:09:28,266 --> 00:09:28,298
Thoroughly, as of 4 p.M. Today.
565
00:09:28,299 --> 00:09:29,434
Thoroughly, as of 4 p.M. Today.
You may all lay your hands upon
566
00:09:29,435 --> 00:09:29,467
You may all lay your hands upon
567
00:09:29,468 --> 00:09:32,369
You may all lay your hands upon
me. Would anyone like to lay
568
00:09:32,370 --> 00:09:32,403
Me. Would anyone like to lay
569
00:09:32,404 --> 00:09:33,371
Me. Would anyone like to lay
hands?
570
00:09:33,372 --> 00:09:33,404
Hands?
571
00:09:33,405 --> 00:09:34,371
Hands?
Cheresa: That's a different...
572
00:09:34,372 --> 00:09:34,405
Cheresa: That's a different...
573
00:09:34,406 --> 00:09:35,373
Cheresa: That's a different...
You must be thinking of a diff--
574
00:09:35,374 --> 00:09:35,406
You must be thinking of a diff--
575
00:09:35,407 --> 00:09:37,908
You must be thinking of a diff--
>> or touch my garment. Lord,
576
00:09:37,909 --> 00:09:37,941
>> or touch my garment. Lord,
577
00:09:37,942 --> 00:09:38,509
>> or touch my garment. Lord,
will you please smite those
578
00:09:38,510 --> 00:09:38,543
Will you please smite those
579
00:09:38,544 --> 00:09:39,243
Will you please smite those
mother fuckers
580
00:09:39,244 --> 00:09:39,277
Mother fuckers
581
00:09:39,278 --> 00:09:42,413
Mother fuckers
that mess around with
582
00:09:42,414 --> 00:09:42,447
That mess around with
583
00:09:42,448 --> 00:09:44,482
That mess around with
children. I'm sorry. I
584
00:09:44,483 --> 00:09:44,515
Children. I'm sorry. I
585
00:09:44,516 --> 00:09:45,783
Children. I'm sorry. I
personally don't like children
586
00:09:45,784 --> 00:09:45,816
Personally don't like children
587
00:09:45,817 --> 00:09:47,885
Personally don't like children
myself, but they don't deserve
588
00:09:47,886 --> 00:09:47,918
Myself, but they don't deserve
589
00:09:47,919 --> 00:09:50,921
Myself, but they don't deserve
that, ok? I want you to send a
590
00:09:50,922 --> 00:09:50,954
That, ok? I want you to send a
591
00:09:50,955 --> 00:09:54,092
That, ok? I want you to send a
lightning bolt..Out of their
592
00:09:54,093 --> 00:09:54,125
Lightning bolt..Out of their
593
00:09:54,126 --> 00:09:59,497
Lightning bolt..Out of their
assholes lord. And rapists too.
594
00:09:59,498 --> 00:09:59,530
Assholes lord. And rapists too.
595
00:09:59,531 --> 00:10:01,365
Assholes lord. And rapists too.
Lord, set them on fire with
596
00:10:01,366 --> 00:10:01,399
Lord, set them on fire with
597
00:10:01,400 --> 00:10:03,201
Lord, set them on fire with
fiery syphilis so that they pee
598
00:10:03,202 --> 00:10:03,234
Fiery syphilis so that they pee
599
00:10:03,235 --> 00:10:05,602
Fiery syphilis so that they pee
fire out of their dickholes.
600
00:10:05,603 --> 00:10:05,636
Fire out of their dickholes.
601
00:10:05,637 --> 00:10:07,805
Fire out of their dickholes.
[belches] sorry. That was
602
00:10:07,806 --> 00:10:07,838
[belches] sorry. That was
603
00:10:07,839 --> 00:10:09,440
[belches] sorry. That was
probably very stinky.
604
00:10:09,441 --> 00:10:09,473
Probably very stinky.
605
00:10:09,474 --> 00:10:10,775
Probably very stinky.
>> very good job.
606
00:10:10,776 --> 00:10:10,808
>> very good job.
607
00:10:10,809 --> 00:10:12,510
>> very good job.
>> that was very good.
608
00:10:12,511 --> 00:10:12,543
>> that was very good.
609
00:10:12,544 --> 00:10:13,644
>> that was very good.
>> whoo-hoo!
610
00:10:13,645 --> 00:10:13,678
>> whoo-hoo!
611
00:10:13,679 --> 00:10:16,113
>> whoo-hoo!
>> yes! Yeah!
612
00:10:16,114 --> 00:10:16,147
>> yes! Yeah!
613
00:10:16,148 --> 00:10:18,615
>> yes! Yeah!
>> I cheated. I cheated. I
614
00:10:18,616 --> 00:10:18,649
>> I cheated. I cheated. I
615
00:10:18,650 --> 00:10:21,686
>> I cheated. I cheated. I
cheated. Ohh! Whoo! I'm so
616
00:10:21,687 --> 00:10:21,719
Cheated. Ohh! Whoo! I'm so
617
00:10:21,720 --> 00:10:25,989
Cheated. Ohh! Whoo! I'm so
wasted. I'm wasted. I'm wasted.
618
00:10:25,990 --> 00:10:26,023
Wasted. I'm wasted. I'm wasted.
619
00:10:26,024 --> 00:10:26,991
Wasted. I'm wasted. I'm wasted.
[snorts]
620
00:10:26,992 --> 00:10:27,024
[snorts]
621
00:10:27,025 --> 00:10:28,893
[snorts]
>> it's nonalcoholic beer.
622
00:10:28,894 --> 00:10:28,926
>> it's nonalcoholic beer.
623
00:10:28,927 --> 00:10:31,728
>> it's nonalcoholic beer.
>> there's no alcohol in it.
624
00:10:41,306 --> 00:10:41,772
[hip-hop playing loudly]
625
00:10:41,773 --> 00:10:41,806
[hip-hop playing loudly]
626
00:10:41,807 --> 00:10:42,806
[hip-hop playing loudly]
>> do you mind turning the music
627
00:10:42,807 --> 00:10:42,840
>> do you mind turning the music
628
00:10:42,841 --> 00:10:47,044
>> do you mind turning the music
down? Turn the music dow--
629
00:10:47,045 --> 00:10:47,078
Down? Turn the music dow--
630
00:10:47,079 --> 00:10:48,579
Down? Turn the music dow--
[music turns off]
631
00:10:48,580 --> 00:10:48,612
[music turns off]
632
00:10:48,613 --> 00:10:51,382
[music turns off]
>> thank you. Can I see your
633
00:10:51,383 --> 00:10:51,416
>> thank you. Can I see your
634
00:10:51,417 --> 00:10:53,351
>> thank you. Can I see your
license and registration, proof
635
00:10:53,352 --> 00:10:53,384
License and registration, proof
636
00:10:53,385 --> 00:10:54,952
License and registration, proof
of insurance? Lady called us up,
637
00:10:54,953 --> 00:10:54,986
Of insurance? Lady called us up,
638
00:10:54,987 --> 00:10:56,320
Of insurance? Lady called us up,
and she was just mad as hell
639
00:10:56,321 --> 00:10:56,353
And she was just mad as hell
640
00:10:56,354 --> 00:10:57,422
And she was just mad as hell
'cause a couple of kids were
641
00:10:57,423 --> 00:10:57,455
'cause a couple of kids were
642
00:10:57,456 --> 00:10:58,790
'cause a couple of kids were
drag racing. Just about blew her
643
00:10:58,791 --> 00:10:58,823
Drag racing. Just about blew her
644
00:10:58,824 --> 00:11:00,191
Drag racing. Just about blew her
off the road right down here.
645
00:11:00,192 --> 00:11:00,224
Off the road right down here.
646
00:11:00,225 --> 00:11:01,191
Off the road right down here.
>> woman: Really? Wow.
647
00:11:01,192 --> 00:11:01,224
>> woman: Really? Wow.
648
00:11:01,225 --> 00:11:02,660
>> woman: Really? Wow.
>> yeah. Wow. You wouldn't know
649
00:11:02,661 --> 00:11:02,694
>> yeah. Wow. You wouldn't know
650
00:11:02,695 --> 00:11:03,794
>> yeah. Wow. You wouldn't know
anything about that, would you?
651
00:11:03,795 --> 00:11:03,827
Anything about that, would you?
652
00:11:03,828 --> 00:11:04,928
Anything about that, would you?
>> no, I wouldn't, officer. I'm
653
00:11:04,929 --> 00:11:04,962
>> no, I wouldn't, officer. I'm
654
00:11:04,963 --> 00:11:06,264
>> no, I wouldn't, officer. I'm
just on my way home from bible
655
00:11:06,265 --> 00:11:06,297
Just on my way home from bible
656
00:11:06,298 --> 00:11:07,531
Just on my way home from bible
study.
657
00:11:07,532 --> 00:11:07,565
Study.
658
00:11:07,566 --> 00:11:08,532
Study.
>> bible study.
659
00:11:08,533 --> 00:11:08,565
>> bible study.
660
00:11:08,566 --> 00:11:09,533
>> bible study.
>> mm-hmm.
661
00:11:09,534 --> 00:11:09,567
>> mm-hmm.
662
00:11:09,568 --> 00:11:11,135
>> mm-hmm.
>> yeah. Holy shit. You have
663
00:11:11,136 --> 00:11:11,168
>> yeah. Holy shit. You have
664
00:11:11,169 --> 00:11:12,603
>> yeah. Holy shit. You have
a computer screen on your
665
00:11:12,604 --> 00:11:12,636
A computer screen on your
666
00:11:12,637 --> 00:11:13,604
A computer screen on your
steering wheel. Do you know you
667
00:11:13,605 --> 00:11:13,638
Steering wheel. Do you know you
668
00:11:13,639 --> 00:11:14,605
Steering wheel. Do you know you
have a computer screen on your
669
00:11:14,606 --> 00:11:14,638
Have a computer screen on your
670
00:11:14,639 --> 00:11:17,108
Have a computer screen on your
steering wheel? 1, 2, 5--ok,
671
00:11:17,109 --> 00:11:17,141
Steering wheel? 1, 2, 5--ok,
672
00:11:17,142 --> 00:11:18,275
Steering wheel? 1, 2, 5--ok,
what's that one do?
673
00:11:18,276 --> 00:11:18,309
What's that one do?
674
00:11:18,310 --> 00:11:19,277
What's that one do?
>> that one's for my sound. It
675
00:11:19,278 --> 00:11:19,310
>> that one's for my sound. It
676
00:11:19,311 --> 00:11:20,811
>> that one's for my sound. It
controls the front, back, side
677
00:11:20,812 --> 00:11:20,845
Controls the front, back, side
678
00:11:20,846 --> 00:11:22,647
Controls the front, back, side
to side. And then I got my mids
679
00:11:22,648 --> 00:11:22,680
To side. And then I got my mids
680
00:11:22,681 --> 00:11:24,048
To side. And then I got my mids
and my highs separated out into
681
00:11:24,049 --> 00:11:24,081
And my highs separated out into
682
00:11:24,082 --> 00:11:25,149
And my highs separated out into
each door here. The mid down
683
00:11:25,150 --> 00:11:25,183
Each door here. The mid down
684
00:11:25,184 --> 00:11:26,317
Each door here. The mid down
here at the base of the door,
685
00:11:26,318 --> 00:11:26,350
Here at the base of the door,
686
00:11:26,351 --> 00:11:27,317
Here at the base of the door,
and my tweeters are up here by
687
00:11:27,318 --> 00:11:27,351
And my tweeters are up here by
688
00:11:27,352 --> 00:11:28,319
And my tweeters are up here by
the rearview window panel.
689
00:11:28,320 --> 00:11:28,352
The rearview window panel.
690
00:11:28,353 --> 00:11:29,319
The rearview window panel.
>> you know that your
691
00:11:29,320 --> 00:11:29,353
>> you know that your
692
00:11:29,354 --> 00:11:31,388
>> you know that your
speedometer goes up to 260?
693
00:11:31,389 --> 00:11:31,422
Speedometer goes up to 260?
694
00:11:31,423 --> 00:11:35,125
Speedometer goes up to 260?
>> yeah. The car can do 200.
695
00:11:35,126 --> 00:11:35,159
>> yeah. The car can do 200.
696
00:11:35,160 --> 00:11:36,693
>> yeah. The car can do 200.
>> this is a toyota, right?
697
00:11:36,694 --> 00:11:36,727
>> this is a toyota, right?
698
00:11:36,728 --> 00:11:40,431
>> this is a toyota, right?
>> that's right.
699
00:11:40,432 --> 00:11:40,464
>> that's right.
700
00:11:40,465 --> 00:11:42,033
>> that's right.
>> bible study.
701
00:11:42,034 --> 00:11:42,066
>> bible study.
702
00:11:42,067 --> 00:11:45,136
>> bible study.
>> and choir practice, actually.
703
00:11:45,137 --> 00:11:45,169
>> and choir practice, actually.
704
00:11:45,170 --> 00:11:47,971
>> and choir practice, actually.
>> oh! What's that?
705
00:11:47,972 --> 00:11:48,005
>> oh! What's that?
706
00:11:48,006 --> 00:11:49,606
>> oh! What's that?
>> that's the ni system.
707
00:11:49,607 --> 00:11:49,640
>> that's the ni system.
708
00:11:49,641 --> 00:11:51,108
>> that's the ni system.
>> what's that?
709
00:11:51,109 --> 00:11:51,142
>> what's that?
710
00:11:51,143 --> 00:11:52,109
>> what's that?
>> nitrous. It brings the
711
00:11:52,110 --> 00:11:52,143
>> nitrous. It brings the
712
00:11:52,144 --> 00:11:53,110
>> nitrous. It brings the
nitrous up from the back.
713
00:11:53,111 --> 00:11:53,143
Nitrous up from the back.
714
00:11:53,144 --> 00:11:54,111
Nitrous up from the back.
>> oh, nitrous. Like in that
715
00:11:54,112 --> 00:11:54,144
>> oh, nitrous. Like in that
716
00:11:54,145 --> 00:11:55,179
>> oh, nitrous. Like in that
movie. Ok, what's that do? So
717
00:11:55,180 --> 00:11:55,212
Movie. Ok, what's that do? So
718
00:11:55,213 --> 00:11:56,180
Movie. Ok, what's that do? So
you got it hooked up to that big
719
00:11:56,181 --> 00:11:56,213
You got it hooked up to that big
720
00:11:56,214 --> 00:11:57,180
You got it hooked up to that big
thing.
721
00:11:57,181 --> 00:11:57,214
Thing.
722
00:11:57,215 --> 00:11:58,182
Thing.
>> that's the turbo system.
723
00:11:58,183 --> 00:11:58,216
>> that's the turbo system.
724
00:11:58,217 --> 00:11:59,183
>> that's the turbo system.
>> now, that I recognize.
725
00:11:59,184 --> 00:11:59,216
>> now, that I recognize.
726
00:11:59,217 --> 00:12:00,184
>> now, that I recognize.
>> I took out the old turbo
727
00:12:00,185 --> 00:12:00,217
>> I took out the old turbo
728
00:12:00,218 --> 00:12:01,185
>> I took out the old turbo
system and put in a brand-new
729
00:12:01,186 --> 00:12:01,218
System and put in a brand-new
730
00:12:01,219 --> 00:12:02,987
System and put in a brand-new
t3/t4 system. A boost controller
731
00:12:02,988 --> 00:12:03,020
T3/t4 system. A boost controller
732
00:12:03,021 --> 00:12:04,188
T3/t4 system. A boost controller
and an f-con computer system
733
00:12:04,189 --> 00:12:04,222
And an f-con computer system
734
00:12:04,223 --> 00:12:05,556
And an f-con computer system
right there.
735
00:12:05,557 --> 00:12:05,590
Right there.
736
00:12:05,591 --> 00:12:07,425
Right there.
>> goddamn. I'm gonna go round
737
00:12:07,426 --> 00:12:07,458
>> goddamn. I'm gonna go round
738
00:12:07,459 --> 00:12:08,659
>> goddamn. I'm gonna go round
this curve. There's straightaway
739
00:12:08,660 --> 00:12:08,692
This curve. There's straightaway
740
00:12:08,693 --> 00:12:09,827
This curve. There's straightaway
right there. Come on.
741
00:12:09,828 --> 00:12:09,861
Right there. Come on.
742
00:12:09,862 --> 00:12:10,828
Right there. Come on.
>> honey, there's a lot of
743
00:12:10,829 --> 00:12:10,861
>> honey, there's a lot of
744
00:12:10,862 --> 00:12:11,828
>> honey, there's a lot of
juice in this car. You can't
745
00:12:11,829 --> 00:12:11,862
Juice in this car. You can't
746
00:12:11,863 --> 00:12:12,930
Juice in this car. You can't
handle the juice in this car.
747
00:12:12,931 --> 00:12:12,964
Handle the juice in this car.
748
00:12:12,965 --> 00:12:13,964
Handle the juice in this car.
>> there are a lot of tickets in
749
00:12:13,965 --> 00:12:13,997
>> there are a lot of tickets in
750
00:12:13,998 --> 00:12:15,099
>> there are a lot of tickets in
that trunk, and you can't handle
751
00:12:15,100 --> 00:12:15,133
That trunk, and you can't handle
752
00:12:15,134 --> 00:12:16,133
That trunk, and you can't handle
the tickets.
753
00:12:16,134 --> 00:12:16,166
The tickets.
754
00:12:16,167 --> 00:12:17,835
The tickets.
>> gas, clutch, like a regular
755
00:12:17,836 --> 00:12:17,868
>> gas, clutch, like a regular
756
00:12:17,869 --> 00:12:18,836
>> gas, clutch, like a regular
transmission.
757
00:12:18,837 --> 00:12:18,869
Transmission.
758
00:12:18,870 --> 00:12:19,837
Transmission.
>> right.
759
00:12:19,838 --> 00:12:19,870
>> right.
760
00:12:19,871 --> 00:12:20,838
>> right.
>> push this red switch when I
761
00:12:20,839 --> 00:12:20,872
>> push this red switch when I
762
00:12:20,873 --> 00:12:21,939
>> push this red switch when I
go, and that puts--
763
00:12:21,940 --> 00:12:21,972
Go, and that puts--
764
00:12:21,973 --> 00:12:22,940
Go, and that puts--
>> only when you're in full
765
00:12:22,941 --> 00:12:22,973
>> only when you're in full
766
00:12:22,974 --> 00:12:24,342
>> only when you're in full
throttle, when you're on the
767
00:12:24,343 --> 00:12:24,375
Throttle, when you're on the
768
00:12:24,376 --> 00:12:25,576
Throttle, when you're on the
full back on the accelerator.
769
00:12:25,577 --> 00:12:25,609
Full back on the accelerator.
770
00:12:25,610 --> 00:12:26,777
Full back on the accelerator.
>> all right, all right.
771
00:12:26,778 --> 00:12:26,810
>> all right, all right.
772
00:12:26,811 --> 00:12:27,778
>> all right, all right.
>> wanna go over it with me one
773
00:12:27,779 --> 00:12:27,812
>> wanna go over it with me one
774
00:12:27,813 --> 00:12:28,779
>> wanna go over it with me one
more time?
775
00:12:28,780 --> 00:12:28,812
More time?
776
00:12:28,813 --> 00:12:29,847
More time?
>> no, I don't wanna go over
777
00:12:29,848 --> 00:12:29,881
>> no, I don't wanna go over
778
00:12:29,882 --> 00:12:30,848
>> no, I don't wanna go over
it with you one more time.
779
00:12:30,849 --> 00:12:30,881
It with you one more time.
780
00:12:30,882 --> 00:12:31,849
It with you one more time.
>> ok, ok.
781
00:12:31,850 --> 00:12:31,882
>> ok, ok.
782
00:12:31,883 --> 00:12:32,850
>> ok, ok.
>> all right, ready to go.
783
00:12:32,851 --> 00:12:32,883
>> all right, ready to go.
784
00:12:32,884 --> 00:12:33,851
>> all right, ready to go.
>> I'm gonna switch this. I'm
785
00:12:33,852 --> 00:12:33,885
>> I'm gonna switch this. I'm
786
00:12:33,886 --> 00:12:36,019
>> I'm gonna switch this. I'm
gonna turn the stereo off. I'm
787
00:12:36,020 --> 00:12:36,053
Gonna turn the stereo off. I'm
788
00:12:36,054 --> 00:12:38,889
Gonna turn the stereo off. I'm
going to start the car.
789
00:12:55,073 --> 00:12:57,040
>> oh, my god.
790
00:12:58,810 --> 00:13:02,646
>> here's your, uh, insurance.
791
00:13:02,647 --> 00:13:02,679
>> here's your, uh, insurance.
792
00:13:02,680 --> 00:13:04,748
>> here's your, uh, insurance.
>> are you ok in there?
793
00:13:04,749 --> 00:13:04,782
>> are you ok in there?
794
00:13:04,783 --> 00:13:07,684
>> are you ok in there?
>> I--I--I ain't great.
795
00:13:19,364 --> 00:13:22,066
>> I'm sorry. I saw what looked
796
00:13:22,067 --> 00:13:22,099
>> I'm sorry. I saw what looked
797
00:13:22,100 --> 00:13:25,837
>> I'm sorry. I saw what looked
like beer, and my mind just took
798
00:13:25,838 --> 00:13:25,870
Like beer, and my mind just took
799
00:13:25,871 --> 00:13:30,841
Like beer, and my mind just took
me to drunk town. All right? I
800
00:13:30,842 --> 00:13:30,874
Me to drunk town. All right? I
801
00:13:30,875 --> 00:13:33,043
Me to drunk town. All right? I
like to have fun.
802
00:13:33,044 --> 00:13:33,077
Like to have fun.
803
00:13:33,078 --> 00:13:36,413
Like to have fun.
>> you call that fun?
804
00:13:36,414 --> 00:13:36,447
>> you call that fun?
805
00:13:36,448 --> 00:13:37,714
>> you call that fun?
>> I call it as much fun as I'm
806
00:13:37,715 --> 00:13:37,748
>> I call it as much fun as I'm
807
00:13:37,749 --> 00:13:39,983
>> I call it as much fun as I'm
able to have in, you know, a
808
00:13:39,984 --> 00:13:40,017
Able to have in, you know, a
809
00:13:40,018 --> 00:13:42,253
Able to have in, you know, a
roomful of nerds.
810
00:13:42,254 --> 00:13:42,286
Roomful of nerds.
811
00:13:42,287 --> 00:13:44,121
Roomful of nerds.
>> oh, that is not fair. We
812
00:13:44,122 --> 00:13:44,155
>> oh, that is not fair. We
813
00:13:44,156 --> 00:13:47,558
>> oh, that is not fair. We
have a good time. I've nothing
814
00:13:47,559 --> 00:13:47,591
Have a good time. I've nothing
815
00:13:47,592 --> 00:13:49,226
Have a good time. I've nothing
to apologize for or be
816
00:13:49,227 --> 00:13:49,260
To apologize for or be
817
00:13:49,261 --> 00:13:52,963
To apologize for or be
embarrassed about. It's you.
818
00:13:52,964 --> 00:13:52,996
Embarrassed about. It's you.
819
00:13:52,997 --> 00:13:56,266
Embarrassed about. It's you.
Exposing yourself. Getting one
820
00:13:56,267 --> 00:13:56,300
Exposing yourself. Getting one
821
00:13:56,301 --> 00:13:57,701
Exposing yourself. Getting one
of the other men to expose
822
00:13:57,702 --> 00:13:57,734
Of the other men to expose
823
00:13:57,735 --> 00:13:59,503
Of the other men to expose
himself?
824
00:13:59,504 --> 00:13:59,537
Himself?
825
00:13:59,538 --> 00:14:00,905
Himself?
>> I am not responsible for him.
826
00:14:00,906 --> 00:14:00,938
>> I am not responsible for him.
827
00:14:00,939 --> 00:14:02,673
>> I am not responsible for him.
>> he is not even gonna be
828
00:14:02,674 --> 00:14:02,707
>> he is not even gonna be
829
00:14:02,708 --> 00:14:03,941
>> he is not even gonna be
able to show his face again.
830
00:14:03,942 --> 00:14:03,974
Able to show his face again.
831
00:14:03,975 --> 00:14:06,443
Able to show his face again.
>> yes, you are.
832
00:14:06,444 --> 00:14:06,477
>> yes, you are.
833
00:14:06,478 --> 00:14:07,878
>> yes, you are.
>> I'm not apologizing.
834
00:14:07,879 --> 00:14:07,912
>> I'm not apologizing.
835
00:14:07,913 --> 00:14:12,183
>> I'm not apologizing.
>> yes, you are.
836
00:14:12,184 --> 00:14:12,216
>> yes, you are.
837
00:14:12,217 --> 00:14:13,584
>> yes, you are.
You made those two men kiss each
838
00:14:13,585 --> 00:14:13,617
You made those two men kiss each
839
00:14:13,618 --> 00:14:15,052
You made those two men kiss each
other.
840
00:14:15,053 --> 00:14:15,085
Other.
841
00:14:15,086 --> 00:14:16,887
Other.
>> I did not make them. I dared
842
00:14:16,888 --> 00:14:16,920
>> I did not make them. I dared
843
00:14:16,921 --> 00:14:18,388
>> I did not make them. I dared
them.
844
00:14:35,473 --> 00:14:36,439
Doctor: Hello.
845
00:14:36,440 --> 00:14:36,473
Doctor: Hello.
846
00:14:36,474 --> 00:14:37,808
Doctor: Hello.
>> steve.
847
00:14:37,809 --> 00:14:37,842
>> steve.
848
00:14:37,843 --> 00:14:39,109
>> steve.
>> hey.
849
00:14:39,110 --> 00:14:39,143
>> hey.
850
00:14:39,144 --> 00:14:40,343
>> hey.
>> anybody wanna venture a
851
00:14:40,344 --> 00:14:40,377
>> anybody wanna venture a
852
00:14:40,378 --> 00:14:44,681
>> anybody wanna venture a
guess? Guessing game starts now.
853
00:14:44,682 --> 00:14:44,715
Guess? Guessing game starts now.
854
00:14:44,716 --> 00:14:45,683
Guess? Guessing game starts now.
Go.
855
00:14:45,684 --> 00:14:45,716
Go.
856
00:14:45,717 --> 00:14:48,452
Go.
>> it is an appliance?
857
00:14:48,453 --> 00:14:48,485
>> it is an appliance?
858
00:14:48,486 --> 00:14:49,953
>> it is an appliance?
>> no. Cold.
859
00:14:49,954 --> 00:14:49,987
>> no. Cold.
860
00:14:49,988 --> 00:14:53,024
>> no. Cold.
>> cold.
861
00:14:53,025 --> 00:14:53,057
>> cold.
862
00:14:53,058 --> 00:14:55,292
>> cold.
>> I'm gonna wager a boot.
863
00:14:55,293 --> 00:14:55,325
>> I'm gonna wager a boot.
864
00:14:55,326 --> 00:14:57,995
>> I'm gonna wager a boot.
>> no. Cold.
865
00:14:57,996 --> 00:14:58,028
>> no. Cold.
866
00:14:58,029 --> 00:15:00,964
>> no. Cold.
>> boot was good.
867
00:15:00,965 --> 00:15:00,998
>> boot was good.
868
00:15:00,999 --> 00:15:01,999
>> boot was good.
>> a lot of people do this.
869
00:15:02,000 --> 00:15:02,032
>> a lot of people do this.
870
00:15:02,033 --> 00:15:03,167
>> a lot of people do this.
They slip. Is that a shower
871
00:15:03,168 --> 00:15:03,200
They slip. Is that a shower
872
00:15:03,201 --> 00:15:06,269
They slip. Is that a shower
caddie?
873
00:15:06,270 --> 00:15:06,303
Caddie?
874
00:15:06,304 --> 00:15:07,971
Caddie?
>> no. No, no.
875
00:15:07,972 --> 00:15:08,004
>> no. No, no.
876
00:15:08,005 --> 00:15:10,607
>> no. No, no.
>> was the thing the cause of
877
00:15:10,608 --> 00:15:10,641
>> was the thing the cause of
878
00:15:10,642 --> 00:15:12,276
>> was the thing the cause of
his death?
879
00:15:12,277 --> 00:15:12,309
His death?
880
00:15:12,310 --> 00:15:13,543
His death?
>> no, no, no.
881
00:15:13,544 --> 00:15:13,577
>> no, no, no.
882
00:15:13,578 --> 00:15:15,746
>> no, no, no.
All: No!
883
00:15:15,747 --> 00:15:15,779
All: No!
884
00:15:15,780 --> 00:15:17,315
All: No!
>> natural causes, actually.
885
00:15:17,316 --> 00:15:17,348
>> natural causes, actually.
886
00:15:17,349 --> 00:15:18,515
>> natural causes, actually.
>> natural causes.
887
00:15:18,516 --> 00:15:18,549
>> natural causes.
888
00:15:18,550 --> 00:15:19,616
>> natural causes.
>> separate incident.
889
00:15:19,617 --> 00:15:19,650
>> separate incident.
890
00:15:19,651 --> 00:15:22,153
>> separate incident.
>> it's one of those ergonomic
891
00:15:22,154 --> 00:15:22,186
>> it's one of those ergonomic
892
00:15:22,187 --> 00:15:23,253
>> it's one of those ergonomic
stadium seats?
893
00:15:23,254 --> 00:15:23,286
Stadium seats?
894
00:15:23,287 --> 00:15:26,123
Stadium seats?
>> rollerblade. Rollerblade.
895
00:15:26,124 --> 00:15:26,157
>> rollerblade. Rollerblade.
896
00:15:26,158 --> 00:15:27,124
>> rollerblade. Rollerblade.
>> that's warm.
897
00:15:27,125 --> 00:15:27,157
>> that's warm.
898
00:15:27,158 --> 00:15:28,291
>> that's warm.
>> you know what would feel good
899
00:15:28,292 --> 00:15:28,325
>> you know what would feel good
900
00:15:28,326 --> 00:15:30,560
>> you know what would feel good
in that area? Some kind of
901
00:15:30,561 --> 00:15:30,594
In that area? Some kind of
902
00:15:30,595 --> 00:15:32,295
In that area? Some kind of
rubber hippo.
903
00:15:32,296 --> 00:15:32,329
Rubber hippo.
904
00:15:32,330 --> 00:15:33,330
Rubber hippo.
>> one of the new--they got the
905
00:15:33,331 --> 00:15:33,364
>> one of the new--they got the
906
00:15:33,365 --> 00:15:34,865
>> one of the new--they got the
new sony playstation that's got
907
00:15:34,866 --> 00:15:34,898
New sony playstation that's got
908
00:15:34,899 --> 00:15:35,899
New sony playstation that's got
the vibrating--
909
00:15:35,900 --> 00:15:35,932
The vibrating--
910
00:15:35,933 --> 00:15:37,435
The vibrating--
>> vibrate mode. Stick it up
911
00:15:37,436 --> 00:15:37,468
>> vibrate mode. Stick it up
912
00:15:37,469 --> 00:15:38,669
>> vibrate mode. Stick it up
there. Somebody else plays your
913
00:15:38,670 --> 00:15:38,702
There. Somebody else plays your
914
00:15:38,703 --> 00:15:39,669
There. Somebody else plays your
man for you.
915
00:15:39,670 --> 00:15:39,703
Man for you.
916
00:15:39,704 --> 00:15:42,005
Man for you.
>> xbox. Xbox in a box.
917
00:15:42,006 --> 00:15:42,039
>> xbox. Xbox in a box.
918
00:15:42,040 --> 00:15:43,007
>> xbox. Xbox in a box.
>> I was sort of half listening,
919
00:15:43,008 --> 00:15:43,040
>> I was sort of half listening,
920
00:15:43,041 --> 00:15:44,875
>> I was sort of half listening,
but the part that was listening
921
00:15:44,876 --> 00:15:44,909
But the part that was listening
922
00:15:44,910 --> 00:15:46,010
But the part that was listening
says no.
923
00:15:46,011 --> 00:15:46,043
Says no.
924
00:15:46,044 --> 00:15:48,112
Says no.
>> is it a game?
925
00:15:48,113 --> 00:15:48,145
>> is it a game?
926
00:15:48,146 --> 00:15:49,346
>> is it a game?
>> is it as plaything?
927
00:15:49,347 --> 00:15:49,379
>> is it as plaything?
928
00:15:49,380 --> 00:15:50,614
>> is it as plaything?
>> I give up. Let's see it.
929
00:15:50,615 --> 00:15:50,648
>> I give up. Let's see it.
930
00:15:50,649 --> 00:15:55,252
>> I give up. Let's see it.
Let's see it. Let's do it.
931
00:15:55,253 --> 00:15:55,285
Let's see it. Let's do it.
932
00:15:55,286 --> 00:15:57,688
Let's see it. Let's do it.
All: Ohh!
933
00:15:57,689 --> 00:15:57,722
All: Ohh!
934
00:15:57,723 --> 00:16:01,358
All: Ohh!
>> yes!
935
00:16:01,359 --> 00:16:01,392
>> yes!
936
00:16:01,393 --> 00:16:02,526
>> yes!
>> who gets dinner?
937
00:16:02,527 --> 00:16:02,559
>> who gets dinner?
938
00:16:02,560 --> 00:16:04,394
>> who gets dinner?
>> rai: Let's do another one.
939
00:16:04,395 --> 00:16:04,428
>> rai: Let's do another one.
940
00:16:04,429 --> 00:16:07,064
>> rai: Let's do another one.
>> you guys stay here. We'll
941
00:16:07,065 --> 00:16:07,097
>> you guys stay here. We'll
942
00:16:07,098 --> 00:16:09,367
>> you guys stay here. We'll
get another body.
943
00:16:09,368 --> 00:16:09,400
Get another body.
944
00:16:09,401 --> 00:16:10,601
Get another body.
[all cheering]
945
00:16:16,408 --> 00:16:18,442
>> cheresa, will you lead us in
946
00:16:18,443 --> 00:16:18,476
>> cheresa, will you lead us in
947
00:16:18,477 --> 00:16:19,676
>> cheresa, will you lead us in
a song?
948
00:16:19,677 --> 00:16:19,710
A song?
949
00:16:19,711 --> 00:16:23,748
A song?
>> oh, I guess I can. I guess I
950
00:16:23,749 --> 00:16:23,781
>> oh, I guess I can. I guess I
951
00:16:23,782 --> 00:16:26,550
>> oh, I guess I can. I guess I
can. All right, everybody. Let's
952
00:16:26,551 --> 00:16:26,583
Can. All right, everybody. Let's
953
00:16:26,584 --> 00:16:27,851
Can. All right, everybody. Let's
lay our burdens down by the
954
00:16:27,852 --> 00:16:27,884
Lay our burdens down by the
955
00:16:27,885 --> 00:16:29,553
Lay our burdens down by the
riverside. What do you think of
956
00:16:29,554 --> 00:16:29,587
Riverside. What do you think of
957
00:16:29,588 --> 00:16:33,224
Riverside. What do you think of
that? I know you like it. ââ¢Âª I'm
958
00:16:33,225 --> 00:16:33,257
That? I know you like it. ââ¢Âª I'm
959
00:16:33,258 --> 00:16:36,393
That? I know you like it. ââ¢Âª I'm
gonna lay down my burden,
960
00:16:36,394 --> 00:16:36,427
Gonna lay down my burden,
961
00:16:36,428 --> 00:16:39,429
Gonna lay down my burden,
where? Down by the riverside,
962
00:16:39,430 --> 00:16:39,463
Where? Down by the riverside,
963
00:16:39,464 --> 00:16:42,533
Where? Down by the riverside,
yeah, down by the riverside, and
964
00:16:42,534 --> 00:16:42,566
Yeah, down by the riverside, and
965
00:16:42,567 --> 00:16:45,502
Yeah, down by the riverside, and
I ain't gonna study war
966
00:16:45,503 --> 00:16:45,536
I ain't gonna study war
967
00:16:45,537 --> 00:16:46,503
I ain't gonna study war
no more ââ¢Âª
968
00:16:46,504 --> 00:16:46,536
No more ââ¢Âª
969
00:16:46,537 --> 00:16:47,638
No more ââ¢Âª
>> hey, you guys. The holy
970
00:16:47,639 --> 00:16:47,671
>> hey, you guys. The holy
971
00:16:47,672 --> 00:16:49,640
>> hey, you guys. The holy
terror's here.
972
00:16:49,641 --> 00:16:49,673
Terror's here.
973
00:16:49,674 --> 00:16:51,275
Terror's here.
Man: Oh, look who it is.
974
00:16:51,276 --> 00:16:51,308
Man: Oh, look who it is.
975
00:16:51,309 --> 00:16:53,477
Man: Oh, look who it is.
>> I'm late. I'm sorry I'm late.
976
00:16:53,478 --> 00:16:53,510
>> I'm late. I'm sorry I'm late.
977
00:16:53,511 --> 00:16:55,346
>> I'm late. I'm sorry I'm late.
>> hey.
978
00:16:55,347 --> 00:16:55,379
>> hey.
979
00:16:55,380 --> 00:16:56,580
>> hey.
>> aw, man. It is impossible to
980
00:16:56,581 --> 00:16:56,613
>> aw, man. It is impossible to
981
00:16:56,614 --> 00:16:58,382
>> aw, man. It is impossible to
find limes this time of year.
982
00:16:58,383 --> 00:16:58,415
Find limes this time of year.
983
00:16:58,416 --> 00:16:59,816
Find limes this time of year.
Man: They're out of season.
984
00:16:59,817 --> 00:16:59,850
Man: They're out of season.
985
00:16:59,851 --> 00:17:01,485
Man: They're out of season.
>> clemmie: What is up,
986
00:17:01,486 --> 00:17:01,518
>> clemmie: What is up,
987
00:17:01,519 --> 00:17:02,486
>> clemmie: What is up,
gentlemen?
988
00:17:02,487 --> 00:17:02,519
Gentlemen?
989
00:17:02,520 --> 00:17:03,486
Gentlemen?
>> we're having a baptism
990
00:17:03,487 --> 00:17:03,520
>> we're having a baptism
991
00:17:03,521 --> 00:17:05,522
>> we're having a baptism
today.
992
00:17:05,523 --> 00:17:05,555
Today.
993
00:17:05,556 --> 00:17:07,491
Today.
>> I thought it was a barbecue.
994
00:17:07,492 --> 00:17:07,524
>> I thought it was a barbecue.
995
00:17:07,525 --> 00:17:08,892
>> I thought it was a barbecue.
I brought tequila.
996
00:17:08,893 --> 00:17:08,925
I brought tequila.
997
00:17:08,926 --> 00:17:10,227
I brought tequila.
>> very happy to see you.
998
00:17:10,228 --> 00:17:10,261
>> very happy to see you.
999
00:17:10,262 --> 00:17:11,595
>> very happy to see you.
>> yeah, even if you are a half
1000
00:17:11,596 --> 00:17:11,628
>> yeah, even if you are a half
1001
00:17:11,629 --> 00:17:13,130
>> yeah, even if you are a half
an hour late, you know. The lord
1002
00:17:13,131 --> 00:17:13,163
An hour late, you know. The lord
1003
00:17:13,164 --> 00:17:14,131
An hour late, you know. The lord
is glad you're here.
1004
00:17:14,132 --> 00:17:14,165
Is glad you're here.
1005
00:17:14,166 --> 00:17:15,165
Is glad you're here.
>> you're gonna do that to me?
1006
00:17:15,166 --> 00:17:15,198
>> you're gonna do that to me?
1007
00:17:15,199 --> 00:17:16,167
>> you're gonna do that to me?
You're gonna give me the ol'
1008
00:17:16,168 --> 00:17:16,200
You're gonna give me the ol'
1009
00:17:16,201 --> 00:17:18,468
You're gonna give me the ol'
holy dunkin'? Holy bathing?
1010
00:17:18,469 --> 00:17:18,502
Holy dunkin'? Holy bathing?
1011
00:17:18,503 --> 00:17:19,470
Holy dunkin'? Holy bathing?
>> if that's what you want.
1012
00:17:19,471 --> 00:17:19,503
>> if that's what you want.
1013
00:17:19,504 --> 00:17:20,837
>> if that's what you want.
>> 'cause I did it once, but I
1014
00:17:20,838 --> 00:17:20,871
>> 'cause I did it once, but I
1015
00:17:20,872 --> 00:17:22,005
>> 'cause I did it once, but I
don't think it took 'cause I was
1016
00:17:22,006 --> 00:17:22,038
Don't think it took 'cause I was
1017
00:17:22,039 --> 00:17:23,006
Don't think it took 'cause I was
a little high.
1018
00:17:23,007 --> 00:17:23,040
A little high.
1019
00:17:23,041 --> 00:17:24,107
A little high.
>> I think you're probably
1020
00:17:24,108 --> 00:17:24,141
>> I think you're probably
1021
00:17:24,142 --> 00:17:25,109
>> I think you're probably
right. Now, why don't
1022
00:17:25,110 --> 00:17:25,142
Right. Now, why don't
1023
00:17:25,143 --> 00:17:26,109
Right. Now, why don't
you--there's toilets over there.
1024
00:17:26,110 --> 00:17:26,143
You--there's toilets over there.
1025
00:17:26,144 --> 00:17:28,479
You--there's toilets over there.
Why don't you go throw that on.
1026
00:17:28,480 --> 00:17:28,512
Why don't you go throw that on.
1027
00:17:28,513 --> 00:17:32,683
Why don't you go throw that on.
>> saved. Saved.
1028
00:17:32,684 --> 00:17:32,716
>> saved. Saved.
1029
00:17:32,717 --> 00:17:33,684
>> saved. Saved.
>> I can't believe I'm doing
1030
00:17:33,685 --> 00:17:33,717
>> I can't believe I'm doing
1031
00:17:33,718 --> 00:17:35,352
>> I can't believe I'm doing
this again.
1032
00:17:39,190 --> 00:17:40,524
>> dunk it. Dunk it. Dunk it.
1033
00:17:40,525 --> 00:17:40,557
>> dunk it. Dunk it. Dunk it.
1034
00:17:40,558 --> 00:17:45,296
>> dunk it. Dunk it. Dunk it.
Whoo! ââ¢Âª kimball and jesus ââ¢Âª
1035
00:17:51,069 --> 00:17:53,037
All right.
1036
00:18:01,446 --> 00:18:06,484
Whoa. Oh, my gosh. Oh, boy.
1037
00:18:06,485 --> 00:18:06,517
Whoa. Oh, my gosh. Oh, boy.
1038
00:18:06,518 --> 00:18:08,819
Whoa. Oh, my gosh. Oh, boy.
>> congratulations.
1039
00:18:08,820 --> 00:18:08,852
>> congratulations.
1040
00:18:08,853 --> 00:18:10,854
>> congratulations.
>> oopsy daisy.
1041
00:18:10,855 --> 00:18:10,888
>> oopsy daisy.
1042
00:18:10,889 --> 00:18:11,888
>> oopsy daisy.
>> that's okay.
1043
00:18:11,889 --> 00:18:11,921
>> that's okay.
1044
00:18:11,922 --> 00:18:12,889
>> that's okay.
>> I didn't know you had to
1045
00:18:12,890 --> 00:18:12,923
>> I didn't know you had to
1046
00:18:12,924 --> 00:18:13,891
>> I didn't know you had to
bring underwear to a baptism.
1047
00:18:13,892 --> 00:18:13,924
Bring underwear to a baptism.
1048
00:18:13,925 --> 00:18:16,059
Bring underwear to a baptism.
I'm sorry.
1049
00:18:16,060 --> 00:18:16,093
I'm sorry.
1050
00:18:16,094 --> 00:18:18,161
I'm sorry.
>> the babies are naked when
1051
00:18:18,162 --> 00:18:18,195
>> the babies are naked when
1052
00:18:18,196 --> 00:18:19,163
>> the babies are naked when
they get baptism.
1053
00:18:19,164 --> 00:18:19,196
They get baptism.
1054
00:18:19,197 --> 00:18:20,163
They get baptism.
>> church people. I just don't
1055
00:18:20,164 --> 00:18:20,197
>> church people. I just don't
1056
00:18:20,198 --> 00:18:21,165
>> church people. I just don't
get it, man.
1057
00:18:21,166 --> 00:18:21,198
Get it, man.
1058
00:18:21,199 --> 00:18:22,166
Get it, man.
>> well, babies don't have
1059
00:18:22,167 --> 00:18:22,199
>> well, babies don't have
1060
00:18:22,200 --> 00:18:23,166
>> well, babies don't have
double-d hooters.
1061
00:18:23,167 --> 00:18:23,199
Double-d hooters.
1062
00:18:23,200 --> 00:18:24,234
Double-d hooters.
>> well, neither do I. They're
1063
00:18:24,235 --> 00:18:24,268
>> well, neither do I. They're
1064
00:18:24,269 --> 00:18:25,235
>> well, neither do I. They're
only 1-d.
1065
00:18:25,236 --> 00:18:25,268
Only 1-d.
1066
00:18:25,269 --> 00:18:27,170
Only 1-d.
>> see?
1067
00:18:27,171 --> 00:18:27,203
>> see?
1068
00:18:27,204 --> 00:18:30,107
>> see?
>> I was born naked. I was saved
1069
00:18:30,108 --> 00:18:30,140
>> I was born naked. I was saved
1070
00:18:30,141 --> 00:18:33,276
>> I was born naked. I was saved
naked. And I'm gonna die naked.
1071
00:18:33,277 --> 00:18:33,310
Naked. And I'm gonna die naked.
1072
00:18:33,311 --> 00:18:34,711
Naked. And I'm gonna die naked.
And then I'll be naked for all
1073
00:18:34,712 --> 00:18:34,745
And then I'll be naked for all
1074
00:18:34,746 --> 00:18:38,181
And then I'll be naked for all
eternity. [blows raspberry]
1075
00:18:48,059 --> 00:18:49,192
>> so I'm getting a pool going
1076
00:18:49,193 --> 00:18:49,226
>> so I'm getting a pool going
1077
00:18:49,227 --> 00:18:50,628
>> so I'm getting a pool going
on wiegel's baby. You wanna hear
1078
00:18:50,629 --> 00:18:50,661
On wiegel's baby. You wanna hear
1079
00:18:50,662 --> 00:18:51,962
On wiegel's baby. You wanna hear
what the categories are? It's
1080
00:18:51,963 --> 00:18:51,995
What the categories are? It's
1081
00:18:51,996 --> 00:18:54,098
What the categories are? It's
made up completely.
1082
00:18:54,099 --> 00:18:54,131
Made up completely.
1083
00:18:54,132 --> 00:18:55,599
Made up completely.
>> yeah. That's my money.
1084
00:18:55,600 --> 00:18:55,632
>> yeah. That's my money.
1085
00:18:55,633 --> 00:18:57,935
>> yeah. That's my money.
>> child of the devil. Raped by
1086
00:18:57,936 --> 00:18:57,968
>> child of the devil. Raped by
1087
00:18:57,969 --> 00:19:00,103
>> child of the devil. Raped by
a demon. Literally of the devil.
1088
00:19:00,104 --> 00:19:00,136
A demon. Literally of the devil.
1089
00:19:00,137 --> 00:19:01,605
A demon. Literally of the devil.
>> you got to figure a demon can
1090
00:19:01,606 --> 00:19:01,638
>> you got to figure a demon can
1091
00:19:01,639 --> 00:19:03,674
>> you got to figure a demon can
get better than wiegel.
1092
00:19:03,675 --> 00:19:03,707
Get better than wiegel.
1093
00:19:03,708 --> 00:19:06,076
Get better than wiegel.
>> true. His dark lordship?
1094
00:19:06,077 --> 00:19:06,109
>> true. His dark lordship?
1095
00:19:06,110 --> 00:19:07,077
>> true. His dark lordship?
>> coming all the way up from
1096
00:19:07,078 --> 00:19:07,111
>> coming all the way up from
1097
00:19:07,112 --> 00:19:08,078
>> coming all the way up from
hell, why would you stop at
1098
00:19:08,079 --> 00:19:08,111
Hell, why would you stop at
1099
00:19:08,112 --> 00:19:09,079
Hell, why would you stop at
wiegel's place?
1100
00:19:09,080 --> 00:19:09,113
Wiegel's place?
1101
00:19:09,114 --> 00:19:10,080
Wiegel's place?
>> true. You know.
1102
00:19:12,283 --> 00:19:14,084
>> thank you, matthew. All
1103
00:19:14,085 --> 00:19:14,117
>> thank you, matthew. All
1104
00:19:14,118 --> 00:19:15,952
>> thank you, matthew. All
right, let's shake it out. We're
1105
00:19:15,953 --> 00:19:15,986
Right, let's shake it out. We're
1106
00:19:15,987 --> 00:19:18,188
Right, let's shake it out. We're
gonna do a little kegeling. Some
1107
00:19:18,189 --> 00:19:18,222
Gonna do a little kegeling. Some
1108
00:19:18,223 --> 00:19:19,556
Gonna do a little kegeling. Some
of you know what kegeling is.
1109
00:19:19,557 --> 00:19:19,590
Of you know what kegeling is.
1110
00:19:19,591 --> 00:19:20,557
Of you know what kegeling is.
For those of you that don't,
1111
00:19:20,558 --> 00:19:20,590
For those of you that don't,
1112
00:19:20,591 --> 00:19:21,892
For those of you that don't,
it's contracting your vaginal
1113
00:19:21,893 --> 00:19:21,925
It's contracting your vaginal
1114
00:19:21,926 --> 00:19:23,060
It's contracting your vaginal
muscles. And I think you've
1115
00:19:23,061 --> 00:19:23,093
Muscles. And I think you've
1116
00:19:23,094 --> 00:19:24,128
Muscles. And I think you've
probably done it and haven't
1117
00:19:24,129 --> 00:19:24,161
Probably done it and haven't
1118
00:19:24,162 --> 00:19:25,863
Probably done it and haven't
even been aware. But just flex
1119
00:19:25,864 --> 00:19:25,896
Even been aware. But just flex
1120
00:19:25,897 --> 00:19:31,101
Even been aware. But just flex
'em to a little "axel f."
1121
00:19:31,102 --> 00:19:31,134
'em to a little "axel f."
1122
00:19:31,135 --> 00:19:32,102
'em to a little "axel f."
all right, I want you to feel
1123
00:19:32,103 --> 00:19:32,135
All right, I want you to feel
1124
00:19:32,136 --> 00:19:34,204
All right, I want you to feel
that music. I want you to feel
1125
00:19:34,205 --> 00:19:34,237
That music. I want you to feel
1126
00:19:34,238 --> 00:19:39,009
That music. I want you to feel
it down south. And kegel. Kegel.
1127
00:19:39,010 --> 00:19:39,043
It down south. And kegel. Kegel.
1128
00:19:39,044 --> 00:19:41,645
It down south. And kegel. Kegel.
Kegel. Nice. I'm gonna come
1129
00:19:41,646 --> 00:19:41,678
Kegel. Nice. I'm gonna come
1130
00:19:41,679 --> 00:19:42,646
Kegel. Nice. I'm gonna come
around and check you out.
1131
00:19:42,647 --> 00:19:42,680
Around and check you out.
1132
00:19:42,681 --> 00:19:45,415
Around and check you out.
Looking good. Looking good. I
1133
00:19:45,416 --> 00:19:45,448
Looking good. Looking good. I
1134
00:19:45,449 --> 00:19:46,417
Looking good. Looking good. I
wanna see some movement in those
1135
00:19:46,418 --> 00:19:46,450
Wanna see some movement in those
1136
00:19:46,451 --> 00:19:48,918
Wanna see some movement in those
pants. Nice. Nice. Work up a
1137
00:19:48,919 --> 00:19:48,952
Pants. Nice. Nice. Work up a
1138
00:19:48,953 --> 00:19:52,288
Pants. Nice. Nice. Work up a
sweat. You feeling it? Imagine
1139
00:19:52,289 --> 00:19:52,322
Sweat. You feeling it? Imagine
1140
00:19:52,323 --> 00:19:54,691
Sweat. You feeling it? Imagine
you're picking up change. Here
1141
00:19:54,692 --> 00:19:54,725
You're picking up change. Here
1142
00:19:54,726 --> 00:19:55,693
You're picking up change. Here
we go.
1143
00:19:55,694 --> 00:19:55,726
We go.
1144
00:19:55,727 --> 00:19:56,693
We go.
>> hey, guy.
1145
00:19:56,694 --> 00:19:56,726
>> hey, guy.
1146
00:19:56,727 --> 00:19:57,695
>> hey, guy.
>> yes, trudy.
1147
00:19:57,696 --> 00:19:57,728
>> yes, trudy.
1148
00:19:57,729 --> 00:19:58,695
>> yes, trudy.
>> I feel like I'm only doing it
1149
00:19:58,696 --> 00:19:58,729
>> I feel like I'm only doing it
1150
00:19:58,730 --> 00:20:01,398
>> I feel like I'm only doing it
in my butthole. Can you check?
1151
00:20:01,399 --> 00:20:01,432
In my butthole. Can you check?
1152
00:20:01,433 --> 00:20:03,367
In my butthole. Can you check?
>> all right.
1153
00:20:08,673 --> 00:20:12,042
Yeah. Yeah. Yeah. Less buttocks,
1154
00:20:12,043 --> 00:20:12,076
Yeah. Yeah. Yeah. Less buttocks,
1155
00:20:12,077 --> 00:20:13,043
Yeah. Yeah. Yeah. Less buttocks,
more cervix.
1156
00:20:13,044 --> 00:20:13,076
More cervix.
1157
00:20:13,077 --> 00:20:14,044
More cervix.
>> ok.
1158
00:20:23,054 --> 00:20:25,489
>> I'm real glad you came and
1159
00:20:25,490 --> 00:20:25,522
>> I'm real glad you came and
1160
00:20:25,523 --> 00:20:27,924
>> I'm real glad you came and
that you did it and all. And I
1161
00:20:27,925 --> 00:20:27,957
That you did it and all. And I
1162
00:20:27,958 --> 00:20:29,093
That you did it and all. And I
know you were just being
1163
00:20:29,094 --> 00:20:29,126
Know you were just being
1164
00:20:29,127 --> 00:20:31,861
Know you were just being
yourself. You weren't trying to
1165
00:20:31,862 --> 00:20:31,895
Yourself. You weren't trying to
1166
00:20:31,896 --> 00:20:33,196
Yourself. You weren't trying to
ruin my day.
1167
00:20:33,197 --> 00:20:33,229
Ruin my day.
1168
00:20:33,230 --> 00:20:34,198
Ruin my day.
>> no, I wasn't.
1169
00:20:34,199 --> 00:20:34,231
>> no, I wasn't.
1170
00:20:34,232 --> 00:20:35,198
>> no, I wasn't.
>> or anybody's day. You were
1171
00:20:35,199 --> 00:20:35,231
>> or anybody's day. You were
1172
00:20:35,232 --> 00:20:36,199
>> or anybody's day. You were
just being yourself, just being
1173
00:20:36,200 --> 00:20:36,233
Just being yourself, just being
1174
00:20:36,234 --> 00:20:37,200
Just being yourself, just being
clemmie.
1175
00:20:37,201 --> 00:20:37,234
Clemmie.
1176
00:20:37,235 --> 00:20:39,469
Clemmie.
>> that's all I can do. That's
1177
00:20:39,470 --> 00:20:39,503
>> that's all I can do. That's
1178
00:20:39,504 --> 00:20:40,471
>> that's all I can do. That's
all I can be.
1179
00:20:40,472 --> 00:20:40,504
All I can be.
1180
00:20:40,505 --> 00:20:43,073
All I can be.
>> but see, my point is,
1181
00:20:43,074 --> 00:20:43,106
>> but see, my point is,
1182
00:20:43,107 --> 00:20:45,576
>> but see, my point is,
sometimes it's good to not be
1183
00:20:45,577 --> 00:20:45,609
Sometimes it's good to not be
1184
00:20:45,610 --> 00:20:49,613
Sometimes it's good to not be
yourself so much. You know what
1185
00:20:49,614 --> 00:20:49,646
Yourself so much. You know what
1186
00:20:49,647 --> 00:20:53,250
Yourself so much. You know what
I mean? Just not all of
1187
00:20:53,251 --> 00:20:53,284
I mean? Just not all of
1188
00:20:53,285 --> 00:20:54,885
I mean? Just not all of
yourself. Just leave a few parts
1189
00:20:54,886 --> 00:20:54,918
Yourself. Just leave a few parts
1190
00:20:54,919 --> 00:20:58,221
Yourself. Just leave a few parts
behind. Leave a little mystery.
1191
00:20:58,222 --> 00:20:58,255
Behind. Leave a little mystery.
1192
00:20:58,256 --> 00:20:59,622
Behind. Leave a little mystery.
>> amen to that, sister.
1193
00:20:59,623 --> 00:20:59,656
>> amen to that, sister.
1194
00:20:59,657 --> 00:21:00,624
>> amen to that, sister.
>> all right.
1195
00:21:04,328 --> 00:21:09,165
ââ¢Âª to my trophies at last I lay
1196
00:21:09,166 --> 00:21:09,199
ââ¢Âª to my trophies at last I lay
1197
00:21:09,200 --> 00:21:16,606
ââ¢Âª to my trophies at last I lay
down, I will cling to the old
1198
00:21:16,607 --> 00:21:16,640
Down, I will cling to the old
1199
00:21:16,641 --> 00:21:23,347
Down, I will cling to the old
rugged cross, and exchange it
1200
00:21:23,348 --> 00:21:23,380
Rugged cross, and exchange it
1201
00:21:23,381 --> 00:21:26,082
Rugged cross, and exchange it
someday for a crown ââ¢Âª
1202
00:21:26,083 --> 00:21:26,116
Someday for a crown ââ¢Âª
1203
00:21:26,117 --> 00:21:27,317
Someday for a crown ââ¢Âª
[captioning made possible by
1204
00:21:27,318 --> 00:21:27,351
[captioning made possible by
1205
00:21:27,352 --> 00:21:28,752
[captioning made possible by
mtv networks]
1206
00:21:28,753 --> 00:21:28,786
Mtv networks]
1207
00:21:28,787 --> 00:21:30,153
Mtv networks]
[captioned by
1208
00:21:30,154 --> 00:21:30,187
[captioned by
1209
00:21:30,188 --> 00:21:31,654
[captioned by
national captioning institute
1210
00:21:31,655 --> 00:21:31,688
National captioning institute
1211
00:21:31,689 --> 00:21:33,223
National captioning institute
--www.Ncicap.Org]
1212
00:21:33,273 --> 00:21:37,823
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
101466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.