All language subtitles for Remington Steele s03e13 Stronger.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,388 --> 00:02:02,948 A laboratory experiment explodes... 2 00:02:03,057 --> 00:02:05,719 transforming everyday scientist Mark Slate... 3 00:02:05,827 --> 00:02:07,852 into the Atomic Man... 4 00:02:07,962 --> 00:02:12,399 a force with such power the world has never known. 5 00:02:41,696 --> 00:02:43,926 Mark uses his superhuman strength... 6 00:02:44,032 --> 00:02:48,162 to rid the world of crime and injustice wherever he finds it... 7 00:02:48,269 --> 00:02:52,672 in an endless battle to bring peace to mankind. 8 00:02:59,981 --> 00:03:05,442 What you've just seen is a clip from the original Atomic Man TV series. 9 00:03:05,553 --> 00:03:09,114 A series that, in spite of poor direction... 10 00:03:09,224 --> 00:03:13,490 simplistic writing and, at best, adequate acting by the lead... 11 00:03:13,595 --> 00:03:18,532 is enjoying phenomenal success in syndication today. 12 00:03:18,633 --> 00:03:20,794 Why? 13 00:03:20,902 --> 00:03:23,370 Heroes. 14 00:03:25,073 --> 00:03:27,701 People wanted them then. 15 00:03:27,809 --> 00:03:29,936 People need them now. 16 00:03:30,044 --> 00:03:35,778 When I first saw Atomic Man, I knew I would one day make it into a big-budget feature... 17 00:03:35,883 --> 00:03:39,080 but only if I had the right actor. 18 00:03:40,188 --> 00:03:43,248 My associate, Jennifer Davenport- 19 00:03:47,295 --> 00:03:49,957 and I scoured the country... 20 00:03:50,064 --> 00:03:54,933 looking for the one man who could embody the virtues of the Atomic Man... 21 00:03:55,036 --> 00:03:57,334 and yet still have the look of the '80s. 22 00:03:57,438 --> 00:03:59,406 We didn't want just another hunk. 23 00:03:59,507 --> 00:04:01,907 We wanted an actor with ability. 24 00:04:02,010 --> 00:04:03,944 An actor with depth. 25 00:04:04,045 --> 00:04:06,570 An actor with sincerity. 26 00:04:06,681 --> 00:04:11,380 Ladies and gentlemen, the star of Atomic Man: The Movie... 27 00:04:11,486 --> 00:04:13,454 Britt Bostwick. 28 00:04:16,891 --> 00:04:19,382 Wait a minute.! Wait a minute.! Wait a minute.! 29 00:04:19,494 --> 00:04:21,962 That man is an impostor. I'm Atomic Man. 30 00:04:22,063 --> 00:04:25,965 Uh, everybody, a hand for my surprise guest... 31 00:04:26,067 --> 00:04:29,662 uh, a fine actor, who originally portrayed, uh, Atomic Man... 32 00:04:29,771 --> 00:04:31,671 Maxwell Donahue. 33 00:04:31,773 --> 00:04:35,140 You can't treat me this way. I gave the best years of my life to that character. 34 00:04:35,243 --> 00:04:38,269 I'm the only one who can play Atomic Man, and I'm the only one who will. 35 00:04:38,379 --> 00:04:41,212 I love that man. You're beautiful, Donahue. 36 00:04:41,316 --> 00:04:43,216 Yeah. Well, you're a treacherous snake, Spooner. 37 00:04:43,318 --> 00:04:47,277 I'll kill ya before I'll let you destroy my creation! 38 00:04:47,388 --> 00:04:49,618 So, you really think it went well? 39 00:04:49,724 --> 00:04:51,624 They thought you were terrific. 40 00:04:51,726 --> 00:04:54,524 They did, didn't they? 41 00:04:54,629 --> 00:04:56,722 Ah, I love this business. 42 00:04:58,366 --> 00:05:01,893 You don't think that has-been Donahue brought things down, do you? 43 00:05:02,003 --> 00:05:05,530 - No. The press ate it up. - Yeah. 44 00:05:05,640 --> 00:05:09,906 And did you hear the reaction when they heard I landed Roger Foreman to produce? 45 00:05:10,011 --> 00:05:12,809 Man's a legend. Hasn't made a picture in a decade... 46 00:05:12,914 --> 00:05:15,712 and he comes out of retirement to work with me. 47 00:05:15,817 --> 00:05:19,309 - Is that beautiful? - Why didn't you tell me about Foreman? 48 00:05:21,389 --> 00:05:24,517 We're partners. You direct, I produce. 49 00:05:24,625 --> 00:05:26,855 That's what you said when we signed the papers. 50 00:05:26,961 --> 00:05:29,054 Listen, baby. It's not me. 51 00:05:29,163 --> 00:05:32,360 We're talking a $25 million project. 52 00:05:32,467 --> 00:05:34,765 The studio wanted somebody with experience. 53 00:05:34,869 --> 00:05:37,030 Well, this whole project was my idea! 54 00:05:37,138 --> 00:05:39,663 I got the studio interested. I got you involved. 55 00:05:39,774 --> 00:05:42,242 I went to the mat to wrestle away the rights. 56 00:05:42,343 --> 00:05:44,334 And I'm gonna take care of you, baby. 57 00:05:44,445 --> 00:05:47,710 I'm thinking of making you my assistant. My executive assistant. 58 00:05:47,815 --> 00:05:51,080 Oh, so I can fetch your coffee and polish your ego? 59 00:05:51,185 --> 00:05:54,154 No, thanks. 60 00:05:54,255 --> 00:05:58,214 Hey. You don't want to be a part of this project, it's up to you. 61 00:06:02,230 --> 00:06:04,994 It's not only the project, is it, Steven? 62 00:06:06,300 --> 00:06:08,200 It's us. 63 00:06:08,302 --> 00:06:10,463 You're bored with me. 64 00:06:11,839 --> 00:06:14,569 I always did have a short attention span. 65 00:06:14,675 --> 00:06:18,270 You're not getting rid of me that easily. 66 00:06:18,379 --> 00:06:20,210 Baby, you're gone. 67 00:06:26,854 --> 00:06:28,754 Trumpet Fanfare] 68 00:06:28,856 --> 00:06:31,450 Though many evil forces have tried... 69 00:06:31,559 --> 00:06:36,622 none have yet discovered the secret source of Atomic Man's great power. 70 00:06:40,535 --> 00:06:42,435 Atomic Man? 71 00:06:42,537 --> 00:06:45,131 Uh, I was just waiting for the news. 72 00:06:45,239 --> 00:06:49,903 You know, a quick look at the day's events, weather, stock market quotations. 73 00:06:50,011 --> 00:06:53,276 Our client, uh, Mooney, the carpet king, is waiting in my office. 74 00:06:53,381 --> 00:06:56,077 I hope you know your cut pile from your loop pile. 75 00:06:56,184 --> 00:06:59,585 - I'll just gather my notes. - Ah. 76 00:06:59,687 --> 00:07:03,987 Go ahead and shoot. You can't hurt me. I'm Atomic Man. 77 00:07:04,091 --> 00:07:08,619 I have a great power that radiates from inside me and cannot be extinguished. 78 00:07:08,729 --> 00:07:10,629 Hmm. Wonderfully dreadful. 79 00:07:12,467 --> 00:07:14,435 That show is timeless. 80 00:07:14,535 --> 00:07:18,266 - Fan, are you? - I used to watch it as a child. 81 00:07:18,372 --> 00:07:22,103 Purported all the values that- that my mother wanted me to adopt: 82 00:07:22,210 --> 00:07:24,644 goodness, truth, justice- 83 00:07:24,745 --> 00:07:27,179 Chastity? 84 00:07:27,281 --> 00:07:32,947 As a matter of fact, it was those values that I had in mind when I created Remington Steele. 85 00:07:33,054 --> 00:07:35,284 Oh. Well, I'm not sure I like the fact... 86 00:07:35,389 --> 00:07:38,153 that my origins have come from a comic book television hero. 87 00:07:38,259 --> 00:07:43,060 It was that television hero who in some part inspired me to choose this profession. 88 00:07:43,164 --> 00:07:46,565 Oh. Well, lucky for Mr. Mooney he had. 89 00:07:46,667 --> 00:07:49,795 Now, uh, what say we join forces to, uh... 90 00:07:49,904 --> 00:07:53,067 you know, do battle with the evil carpet thieves of the world, eh? 91 00:07:53,174 --> 00:07:55,074 Yeah. 92 00:08:00,214 --> 00:08:02,580 Sorry, pal. Your name's not on the list. 93 00:08:02,683 --> 00:08:04,583 No. No. No. It has to be. 94 00:08:04,685 --> 00:08:08,382 Spooner's office called me no more than an hour ago. You check with him. You'll see. 95 00:08:08,489 --> 00:08:10,684 All right. 96 00:08:13,694 --> 00:08:15,889 Isn't that the loon they booted out of here? 97 00:08:18,065 --> 00:08:22,024 Steven Spooner's office. 98 00:08:22,136 --> 00:08:26,903 No. Absolutely not. No. The man has been harassing Mr. Spooner for days. 99 00:08:27,008 --> 00:08:30,375 Thank you. Oh. And-And be careful. 100 00:08:30,478 --> 00:08:32,446 He has a violent temper. 101 00:08:40,521 --> 00:08:43,319 - Sorry, pal. - But this is ridiculous! 102 00:08:43,424 --> 00:08:47,019 I- I was told to get into my costume and come down here and see Spooner... 103 00:08:47,128 --> 00:08:49,528 and that's exactly what I'm gonna do. 104 00:08:49,630 --> 00:08:51,723 Hey. Hey. Sid! 105 00:08:51,832 --> 00:08:53,823 - Come on. - Hey. 106 00:09:23,798 --> 00:09:26,062 Hazel. 107 00:09:26,167 --> 00:09:29,136 Would you mind doing my office now? I have an important call to make. 108 00:09:29,236 --> 00:09:32,034 - I don't want to be interrupted. - Oh. Sure thing, Miss Davenport. 109 00:09:32,139 --> 00:09:34,107 Thanks. 110 00:09:48,689 --> 00:09:50,623 Hazel. 111 00:09:50,725 --> 00:09:53,455 Can you see the time? My contacts are making everything blurry. 112 00:09:53,561 --> 00:09:55,495 11:00 on the button. 113 00:09:55,596 --> 00:09:59,191 Oh. Just in time for Atomic Man. Hey. Would you turn the set on, please? 114 00:09:59,300 --> 00:10:01,291 Oh. Sure thing. 115 00:10:30,464 --> 00:10:35,663 Go ahead and shoot. The power of the atom is only realized when it is split. 116 00:10:45,012 --> 00:10:49,142 - Hazel, I have to make that call now. - Hmm? 117 00:10:49,250 --> 00:10:51,912 Oh. Oh. Sure thing, Miss Davenport. 118 00:11:34,628 --> 00:11:36,528 Jennifer? 119 00:11:39,633 --> 00:11:42,534 And don't call me baby! 120 00:11:57,485 --> 00:11:59,544 Hey. It's that kook we just tossed. 121 00:12:36,724 --> 00:12:40,319 Ah. Hazel, I'm sorry. I am just so clumsy. 122 00:12:40,427 --> 00:12:44,158 Oh. Don't worry about it, Miss Davenport. 123 00:12:44,265 --> 00:12:46,961 I'm running ahead of schedule tonight anyway. 124 00:12:53,541 --> 00:12:53,606 And turning to the local scene... 125 00:12:53,641 --> 00:12:55,939 And turning to the local scene... 126 00:12:56,043 --> 00:12:59,137 all Hollywood is saddened by the tragic death of Steven Spooner... 127 00:12:59,246 --> 00:13:01,737 who was murdered last night in his Studio City office. 128 00:13:01,849 --> 00:13:06,252 The 25-year-old director was preparing his latest film, Atomic Man: The Movie. 129 00:13:06,353 --> 00:13:10,187 Ironically, Maxwell Donahue, the actor who portrayed Atomic Man on television... 130 00:13:10,291 --> 00:13:12,851 from 1961 to 1964... 131 00:13:12,960 --> 00:13:15,258 is being sought in connection with the crime. 132 00:13:15,362 --> 00:13:18,695 Homicide detectiveJames Jarvis had this to say at the scene last night. 133 00:13:20,734 --> 00:13:24,397 Well, things are still kind of sketchy, but we do have several eyewitnesses... 134 00:13:24,505 --> 00:13:27,406 who claim they saw Mr. Donahue running from the scene of the crime. 135 00:13:27,508 --> 00:13:31,535 And, of course, he did threaten to kill Mr. Spooner at a press conference earlier this week. 136 00:13:31,645 --> 00:13:33,977 So, at the moment, he is our primary murder suspect... 137 00:13:34,081 --> 00:13:37,881 and we will probably issue a murder arrest warrant. 138 00:13:46,193 --> 00:13:49,060 Ah! Good morning! Yes! 139 00:13:49,163 --> 00:13:52,257 Ready to take a magic carpet ride into the fascinating world of- 140 00:13:52,366 --> 00:13:54,596 ta-da- floor coverings? 141 00:13:54,702 --> 00:13:57,967 Persian, Chinese, Turkish. Huh? 142 00:13:58,072 --> 00:14:00,302 Ah. Well, perhaps your interest lies in domestic tufts. 143 00:14:00,407 --> 00:14:02,637 What would you say to a nice little American shag? 144 00:14:02,743 --> 00:14:04,677 Hello, nice little American shag. 145 00:14:04,778 --> 00:14:08,077 - What's wrong, Laura? - Atomic Man is wanted for murder. 146 00:14:08,182 --> 00:14:10,082 Really? 147 00:14:10,184 --> 00:14:13,176 I didn't realize the penalty for bad acting was that stiff in this country. 148 00:14:13,287 --> 00:14:16,256 No. Real murder. The police are after him. 149 00:14:16,357 --> 00:14:19,520 He's innocent, and he's being hunted down like an animal. 150 00:14:19,627 --> 00:14:21,390 How do you know he's innocent? 151 00:14:22,496 --> 00:14:24,794 Atomic Man could never hurt anyone. 152 00:14:24,899 --> 00:14:30,303 Laura, I realize how important Atomic Man was to you in your formative years... 153 00:14:30,404 --> 00:14:32,304 but you must remember one thing. 154 00:14:32,406 --> 00:14:35,603 - What's that? - He's just an actor in a silly suit. 155 00:14:42,216 --> 00:14:44,912 You promised Mooney that we'd meet him there before 10:00... 156 00:14:45,019 --> 00:14:48,648 so it wouldn't interfere with those live television commercials he does, remember? 157 00:14:50,424 --> 00:14:53,291 - Right. - I am? 158 00:14:53,394 --> 00:14:55,589 Poor man needs help. 159 00:14:55,696 --> 00:14:57,891 He's alone. Frightened. 160 00:14:57,998 --> 00:15:00,990 If he can't get to us, we'll have to get to him. 161 00:15:09,176 --> 00:15:11,770 - Are we still talking about the carpet king? - Come on. 162 00:15:11,879 --> 00:15:14,643 Huh? 163 00:15:25,526 --> 00:15:27,494 - Steele. Glad to see ya. - Oh, good morning. 164 00:15:27,594 --> 00:15:29,494 - Where's Miss Holt? - She- 165 00:15:29,596 --> 00:15:31,530 Well, uh, she was right behind me. 166 00:15:31,632 --> 00:15:34,499 No doubt she's working on, uh, your security system. 167 00:15:34,601 --> 00:15:36,728 - Well, the sooner we install it, the better. - Ah. 168 00:15:36,837 --> 00:15:39,601 Last week I had enough indoor-outdoor... 169 00:15:39,707 --> 00:15:43,108 - stolen from this store alone to blanket the Astrodome. - Oh. 170 00:15:43,210 --> 00:15:45,405 And I've got 19 outlets. 171 00:15:45,512 --> 00:15:48,572 - Oh. Excuse me. I have one of my commercials to do. - Go ahead. 172 00:15:48,682 --> 00:15:50,877 Yes. Mr. Mooney. 173 00:16:03,630 --> 00:16:08,499 Theodore Mooney of Mooney's Carpets, where we've had happy customers since 1964. 174 00:16:08,602 --> 00:16:11,127 We have a large selection ofbrand names in stock. 175 00:16:11,238 --> 00:16:13,172 Lifkin, schlot, grob. 176 00:16:15,309 --> 00:16:18,540 "Phlift, melmin, glim. " 177 00:16:21,048 --> 00:16:22,948 Really, Laura! 178 00:16:23,050 --> 00:16:26,986 You've not only reverted to childhood, you've practically returned to the womb. 179 00:16:27,087 --> 00:16:29,317 I had to let Max know I wanted to help. 180 00:16:29,423 --> 00:16:31,414 Television seemed the best medium for the message. 181 00:16:31,525 --> 00:16:34,358 "Lifkin, schlot, grob" is a message? 182 00:16:34,461 --> 00:16:36,986 With the Atomic Man decoder ring, yes. 183 00:16:37,097 --> 00:16:38,530 - Oh, yes. - Ay! 184 00:16:38,632 --> 00:16:40,532 - Remington Steele, uh- - Ah, ah, ah. 185 00:16:40,634 --> 00:16:44,331 - Remington Steele Investigations. Mildred? No, she's not here. - Wait a- 186 00:16:44,438 --> 00:16:48,272 What makes you so sure this man's gonna call? The chances of him having seen this- 187 00:16:48,375 --> 00:16:49,569 Ah- 188 00:16:49,676 --> 00:16:53,339 - Allow me. - I guess I could try some filing. 189 00:16:53,447 --> 00:16:55,415 Steele here. 190 00:16:56,784 --> 00:16:59,082 "Ziff. " "Klimp. " 191 00:16:59,186 --> 00:17:01,552 "Blerg," bler, bler, ble- 192 00:17:01,655 --> 00:17:03,680 It's for you. 193 00:17:03,791 --> 00:17:05,691 Mr. Donahue? 194 00:17:05,793 --> 00:17:09,889 Yes. I'm Laura Holt. I believe in your innocence, and I want to help. 195 00:17:09,997 --> 00:17:12,989 - Is there a place that we can meet? - Mildred, I'm worried. 196 00:17:13,100 --> 00:17:15,227 - Miss Holt? - Mm-hmm. Usually she's the logical one. 197 00:17:15,335 --> 00:17:17,860 I mean, everything by the book, allowing precious little time... 198 00:17:17,971 --> 00:17:20,064 for emotions to creep in and cloud her perceptions. 199 00:17:20,174 --> 00:17:23,371 Now look at her. She's trading "blinks" and "blergs" with a homicidal actor. 200 00:17:23,477 --> 00:17:26,344 - I'll see you there. Good-bye. - Ah, Laura, where are you going? 201 00:17:26,447 --> 00:17:28,472 - To meet Max. - Laura, the man is dangerous. 202 00:17:28,582 --> 00:17:30,880 He's already wanted by the police for murder. 203 00:17:30,984 --> 00:17:34,476 - The Fugitive. - Yes. The fugitive, Maxwell Donahue. 204 00:17:34,588 --> 00:17:37,455 No. The Fugitive. David Janssen. A Quinn Martin Production. 205 00:17:37,558 --> 00:17:39,753 - 1963 to 1967. - Mm-hmm. 206 00:17:41,328 --> 00:17:43,319 Mildred, you're an American. What's she talking about? 207 00:17:43,430 --> 00:17:45,330 - It's an old television series. - Oh. 208 00:17:45,432 --> 00:17:49,459 David Janssen played a man running from the police for a murder he didn't commit. 209 00:17:49,570 --> 00:17:53,131 - He'd been framed. - And that's what you're basing his innocence on? 210 00:17:53,240 --> 00:17:56,732 - A television show? - How many times have I followed you blindly... 211 00:17:56,844 --> 00:17:59,904 just because you thought one of our cases bore a faint resemblance... 212 00:18:00,013 --> 00:18:02,277 to the plot of some silly movie? 213 00:18:02,382 --> 00:18:04,976 Press on, Miss Holt. 214 00:18:06,053 --> 00:18:08,021 I'm with you every step of the way. 215 00:18:08,122 --> 00:18:11,614 Ah, just one moment. Where does one find an Atomic Man? 216 00:18:13,727 --> 00:18:16,560 - They call themselves "Tommies. " - Oh, really? 217 00:18:16,663 --> 00:18:18,722 - They're all fans of the show. - Mm-hmm. 218 00:18:18,832 --> 00:18:20,959 A few times a year they get together- Ooh! 219 00:18:21,068 --> 00:18:24,697 Laura. No costume this year. 220 00:18:24,805 --> 00:18:28,172 I'm sure you look positively fetching in your little cape and bootees, eh? 221 00:18:28,275 --> 00:18:30,243 - Whoo. - Never mind that. We've gotta find Max. 222 00:18:30,344 --> 00:18:34,144 Oh, yeah. And how do you propose we do that in this sea of duplicates? 223 00:18:34,248 --> 00:18:37,513 We won't have to. He just found us. 224 00:18:40,053 --> 00:18:43,887 Miss Holt? 225 00:18:47,127 --> 00:18:49,459 And this is my boss, Remington Steele. 226 00:18:49,563 --> 00:18:51,463 - Hello. - He's a very famous private detective... 227 00:18:51,565 --> 00:18:53,465 and he wants to help you very much. 228 00:18:53,567 --> 00:18:57,059 Yes. Miss Holt has convinced me that you're the David Janssen of your time. 229 00:18:57,171 --> 00:19:00,038 Uh, thank you both, really, for believing in me. 230 00:19:00,140 --> 00:19:02,370 Are you sure you weren't followed here? 231 00:19:02,476 --> 00:19:06,503 Well, a couple of cops chased me, but I shook 'em off. I'm still pretty fast on my feet. 232 00:19:06,613 --> 00:19:08,604 I do a little jogging and work out. 233 00:19:08,715 --> 00:19:12,082 You know, this damn costume- It shows every bulge and ripple. 234 00:19:12,186 --> 00:19:15,815 Yes. Well, apparently you weren't fast enough. Have a look, Laura. 235 00:19:15,923 --> 00:19:19,654 - Jarvis.! - Mm-hmm. You two slip out the front. 236 00:19:19,760 --> 00:19:23,321 I'll occupy the Huckleberry Finn of Homicide. Okay? Go. 237 00:19:23,430 --> 00:19:26,922 Ah! DetectiveJarvis. Good to see you! Remember me? 238 00:19:27,034 --> 00:19:29,468 - Mr. Steele! Mr. Steele! - Yes. 239 00:19:29,570 --> 00:19:34,473 - Hey! I haven't seen you since- - You hounded me for a murder I didn't commit. Remember that? 240 00:19:34,575 --> 00:19:37,976 Hey. Tell me. Are you a Tommie too? Hmm? 241 00:19:38,078 --> 00:19:40,672 - Hmm? - Oh. No. No, no. Actually, I'm working on a case. 242 00:19:40,781 --> 00:19:44,217 Oh, I see. Fascinating. Tell me all about it, Detective. Please do. Hmm? 243 00:19:44,318 --> 00:19:46,912 Say, isn't that Miss Holt? 244 00:19:47,020 --> 00:19:49,488 What? No. No, no, no, no. 245 00:19:51,692 --> 00:19:54,388 It is, and I think she has something I'm after. 246 00:19:54,494 --> 00:19:57,258 Look, everybody. It's JimmyJones! JimmyJones, right here! 247 00:19:57,364 --> 00:19:59,696 JimmyJones, right here! 248 00:20:02,736 --> 00:20:04,704 Coming. 249 00:20:04,805 --> 00:20:06,796 Coming! 250 00:20:10,510 --> 00:20:12,740 DetectiveJarvis, what a surprise. 251 00:20:12,846 --> 00:20:15,110 I want Maxwell Donahue. 252 00:20:15,215 --> 00:20:18,116 - He's innocent. - He threatened to kill Steven Spooner. 253 00:20:18,218 --> 00:20:20,812 - He was spotted leaving the scene of the crime. - Circumstantial. 254 00:20:20,921 --> 00:20:22,946 His fingerprints were on the murder weapon. 255 00:20:25,425 --> 00:20:28,656 - Now, I suggest you get him to the nearest police station. 256 00:20:28,762 --> 00:20:32,459 As quickly as possible. Otherwise you'll be looking at a few charges yourself. 257 00:20:32,566 --> 00:20:34,466 Such as? 258 00:20:34,568 --> 00:20:38,561 Obstructing justice, aiding and abetting a fugitive, accessory after the fact. 259 00:20:38,672 --> 00:20:42,130 - How does that sound so far? - Impressive. 260 00:20:42,242 --> 00:20:44,540 It's a very nice place you've got here. 261 00:20:44,645 --> 00:20:46,806 It's light and airy. 262 00:20:46,913 --> 00:20:49,609 And a hell of a lot more spacious than a jail cell. 263 00:20:53,153 --> 00:20:55,815 Is there no way you can prove Spooner wanted to see you... 264 00:20:55,922 --> 00:20:59,414 in costume, at precisely 10:30 last night? 265 00:20:59,526 --> 00:21:01,619 Uh, n-no. I- I already told you. 266 00:21:01,728 --> 00:21:03,696 His secretary called me about 9:30. 267 00:21:03,797 --> 00:21:05,697 She said she went home at 6:00... 268 00:21:05,799 --> 00:21:07,926 and her time card backs her up. 269 00:21:08,035 --> 00:21:10,833 - Somebody called me. - It doesn't look good, Max. 270 00:21:10,937 --> 00:21:14,703 - Oh. Uh, if you think that looks bad- - Mm-hmm? 271 00:21:14,808 --> 00:21:16,708 wait till you hear this. 272 00:21:16,810 --> 00:21:19,938 The... murder weapon- 273 00:21:20,047 --> 00:21:24,074 - What about it? - Uh, well, it, uh- 274 00:21:24,184 --> 00:21:26,880 uh, just may have my fingerprints on it. 275 00:21:26,987 --> 00:21:29,387 Well, how can that be? 276 00:21:29,489 --> 00:21:31,389 It was a prop in the show, and- 277 00:21:31,491 --> 00:21:35,791 and when I read that, uh, Spooner was gonna do the movie version, I sent it to him. 278 00:21:35,896 --> 00:21:38,387 My way of reminding him that I was Atomic Man. 279 00:21:38,498 --> 00:21:40,398 Good heavens, Max. 280 00:21:40,500 --> 00:21:43,230 The more you explain, the worse it sounds. 281 00:21:43,337 --> 00:21:47,068 Mr. Steele, please. Believe me. I'm not a murderer. 282 00:21:47,174 --> 00:21:49,574 I'm just an actor who wants to act. 283 00:21:51,445 --> 00:21:56,075 Atomic Man was probably the best and the worst thing that ever happened to me. 284 00:21:56,183 --> 00:21:58,583 As a struggling actor, it was great. 285 00:21:58,685 --> 00:22:00,880 The money was good. Put food on the table. 286 00:22:00,987 --> 00:22:03,979 Sent a couple of nieces through college. But then- 287 00:22:04,091 --> 00:22:08,221 - The series got canceled? - Yeah. And I couldn't get arrested. 288 00:22:08,328 --> 00:22:12,526 I mean, it didn't seem to matter to anybody that I played Hamlet, I played Tartuffe- 289 00:22:12,632 --> 00:22:16,398 Uh, won rave notices from the San Francisco Theater Guild. 290 00:22:16,503 --> 00:22:21,167 No. I was Atomic Man, and they didn't think I could play anything else. 291 00:22:21,274 --> 00:22:24,072 But, you know, in the long run... 292 00:22:25,245 --> 00:22:27,679 it really didn't seem to matter because... 293 00:22:29,182 --> 00:22:32,709 everywhere I went, people still thought of me as a hero. 294 00:22:34,321 --> 00:22:36,221 I liked that. 295 00:22:36,323 --> 00:22:40,225 Yes. Well, it can be addictive, can't it? Hmm. 296 00:22:40,327 --> 00:22:43,296 Mr. Steele, don't you see? 297 00:22:43,397 --> 00:22:48,130 If I killed someone, I'd lose the only thing I have left from my career: 298 00:22:48,235 --> 00:22:50,135 my reputation. 299 00:22:50,237 --> 00:22:52,205 You understand that. You're a hero. 300 00:22:52,305 --> 00:22:55,968 The amazing sleuth who's never been stumped. 301 00:22:57,577 --> 00:22:59,807 Yes. Well, that's me all right, isn't it? Hmm. 302 00:22:59,913 --> 00:23:04,441 Of course, the only difference between us is that you really are Remington Steele. 303 00:23:04,551 --> 00:23:06,485 I'm just an actor playing a part. 304 00:23:07,954 --> 00:23:11,219 Well, we're all actors, Max, at one time or another. 305 00:23:11,324 --> 00:23:13,292 Some of us just have better roles. 306 00:23:13,393 --> 00:23:15,224 What now, chief? 307 00:23:15,328 --> 00:23:19,287 When Jarvis comes up empty at Miss Holt's, he's sure to look for him here. 308 00:23:19,399 --> 00:23:21,526 Hmm. 309 00:23:21,635 --> 00:23:25,628 Well, Mildred, what Max needs is... 310 00:23:25,739 --> 00:23:27,639 a new costume. 311 00:23:27,741 --> 00:23:30,301 This is my security system? 312 00:23:30,410 --> 00:23:34,904 Simply a provisional measure until Mr. Steele can install the electronic surveillance... 313 00:23:35,015 --> 00:23:36,915 and protection hardware. 314 00:23:37,017 --> 00:23:38,917 But I have 19 stores! 315 00:23:39,019 --> 00:23:42,420 Oh. And we will take care of each and every one of them. I assure you. 316 00:23:42,522 --> 00:23:45,013 Now, Officer Kimble here is merely here to provide... 317 00:23:45,125 --> 00:23:47,093 uninterrupted service in the interim. 318 00:23:47,194 --> 00:23:49,185 One officer? 319 00:23:49,296 --> 00:23:52,356 He's the best in the business. 320 00:23:52,466 --> 00:23:55,492 And we're prepared to provide round-the-clock protection... 321 00:23:55,602 --> 00:23:57,661 if you have a place for him to stay. 322 00:23:57,771 --> 00:23:59,671 There's a storeroom in the back. 323 00:23:59,773 --> 00:24:01,741 Follow me. 324 00:24:04,811 --> 00:24:07,746 What'd you say your name was? You look very familiar. 325 00:24:07,848 --> 00:24:09,873 Uh, Kimble. 326 00:24:09,983 --> 00:24:11,951 Kimble. 327 00:24:17,057 --> 00:24:19,025 Oh. Oh. I'm- I'm sorry. 328 00:24:19,125 --> 00:24:22,219 I- I didn't expect to find anyone in here. 329 00:24:23,296 --> 00:24:26,288 - I'm Laura Holt. - Jennifer Davenport. 330 00:24:27,334 --> 00:24:29,234 - Can I help you? - Yes. 331 00:24:29,336 --> 00:24:33,796 I'm a private investigator working on the Steven Spooner murder case. 332 00:24:33,907 --> 00:24:35,807 I thought the police had their man. 333 00:24:35,909 --> 00:24:38,969 Well, there are a few things that don't quite add up. 334 00:24:39,079 --> 00:24:44,745 - Such as? - Uh, you and Steven Spooner were partners, yes? 335 00:24:44,851 --> 00:24:48,082 Steven and I were united... 336 00:24:48,188 --> 00:24:51,282 in every sense of the word. 337 00:24:51,391 --> 00:24:54,258 Well, I'm- I'm surprised, after a loss like that, you wouldn't- 338 00:24:54,361 --> 00:24:56,522 close down for a while. 339 00:24:56,630 --> 00:25:01,863 Well, rather than suffer depression, I choose to bury myself in work. 340 00:25:01,968 --> 00:25:04,368 - Steven would have wanted it that way. - Ah. 341 00:25:04,471 --> 00:25:06,371 I'm dedicating the picture to him, of course. 342 00:25:06,473 --> 00:25:08,373 Ooh.! 343 00:25:08,475 --> 00:25:09,703 - Geez. - Uh- 344 00:25:09,809 --> 00:25:11,709 Oh. 345 00:25:11,811 --> 00:25:15,508 Ladies. Lovely day, isn't it? 346 00:25:18,184 --> 00:25:20,948 Thank you. Thank you very much. 347 00:25:21,054 --> 00:25:24,182 Oh, oh, oh. Mind your hand, Miss Holt. 348 00:25:24,291 --> 00:25:27,954 - Um, Remington Steele. - Hello. 349 00:25:28,061 --> 00:25:30,029 - Odd. - To say the least. 350 00:25:30,130 --> 00:25:32,257 That trellis couldn't support me... 351 00:25:32,365 --> 00:25:36,825 but supposedly held up fine under Maxwell Donahue, who has me by pounds. 352 00:25:36,937 --> 00:25:40,031 Another thing that doesn't quite add up. 353 00:25:40,140 --> 00:25:42,836 You keep saying that, Miss Holt. 354 00:25:42,943 --> 00:25:45,605 Now, what exactly troubles you about Max's guilt... 355 00:25:45,712 --> 00:25:49,546 aside from the fact that you're obviously working for him? 356 00:25:49,649 --> 00:25:51,708 Well, for one, uh... 357 00:25:51,818 --> 00:25:54,286 why throw the murder weapon with your fingerprints on it... 358 00:25:54,387 --> 00:25:57,379 through a window and alert witnesses to your presence at the scene? 359 00:25:57,490 --> 00:26:00,152 - Well, the man panicked. - That doesn't explain... 360 00:26:00,260 --> 00:26:02,592 why he wore his Atomic Man costume to commit a crime. 361 00:26:02,696 --> 00:26:05,426 I mean, hardly an ideal way to conceal his identity, is it? 362 00:26:05,532 --> 00:26:09,434 Or why he showed up at the main gate instead of simply climbing over a wall. 363 00:26:09,536 --> 00:26:13,438 You have a great many questions. Do you- Do you have answers to go with them? 364 00:26:13,540 --> 00:26:18,603 Uh, no. Not yet. But the most important thing is we know that Max didn't kill Spooner. 365 00:26:18,712 --> 00:26:21,408 Now all we have to do is figure out who did. 366 00:26:22,515 --> 00:26:24,483 Well, you have to do one more thing. 367 00:26:24,584 --> 00:26:26,745 - Oh? - Really? What's that? 368 00:26:26,853 --> 00:26:28,946 You have to prove it. 369 00:26:34,060 --> 00:26:36,153 She did it. I know she did it. 370 00:26:36,262 --> 00:26:38,355 But what's her motive? 371 00:26:38,465 --> 00:26:41,195 I thought she and Spooner were... 372 00:26:41,301 --> 00:26:44,270 cozy under the covers as well as business partners. 373 00:26:44,371 --> 00:26:48,102 It's there, Mildred. All we have to do is dig it up. 374 00:26:48,208 --> 00:26:50,403 Laura, I hate to be a wet blanket... 375 00:26:50,510 --> 00:26:52,842 but Miss Davenport has an airtight alibi. 376 00:26:52,946 --> 00:26:56,279 - Ah- - The cleaning lady puts her in her office at 11:00... 377 00:26:56,383 --> 00:27:00,444 precisely the time the studio guard saw the killer climbing down the trellis. 378 00:27:00,553 --> 00:27:02,646 Pick, pick. Is that all you can do? 379 00:27:02,756 --> 00:27:04,951 If there are holes in this case, we'll plug 'em. 380 00:27:05,058 --> 00:27:08,221 Laura, you're going off half-cocked, letting your emotions cloud your judgment. 381 00:27:08,328 --> 00:27:10,421 I say we sit down, look at this calmly, logically. 382 00:27:10,530 --> 00:27:13,693 Good Lord. I'm beginning to sound like you, and you're beginning to sound like me. 383 00:27:13,800 --> 00:27:15,700 Nice change of pace, isn't it? 384 00:27:15,802 --> 00:27:20,865 You establish thatJennifer was the one who called Max while I punch some holes in her alibi. 385 00:27:20,974 --> 00:27:25,638 Television, Mildred, deadens the mind, corrupts the soul. Hmm. 386 00:27:44,330 --> 00:27:48,061 - Max? - Yeah. Officer Kimble here. May I help you? 387 00:27:49,235 --> 00:27:51,760 It's Steele. 388 00:27:51,871 --> 00:27:53,839 Uh, you can't be too careful. 389 00:27:53,940 --> 00:27:55,840 Max, would you recognize the voice... 390 00:27:55,942 --> 00:27:58,604 that told you to come to the studio the night of the murder? 391 00:27:58,712 --> 00:28:00,907 Oh, uh, gee. I- I don't know. 392 00:28:01,014 --> 00:28:03,073 Say yes, Max. We're desperate. 393 00:28:04,851 --> 00:28:06,682 What is it now, Mr. Steele? 394 00:28:06,786 --> 00:28:10,688 Oh. Uh, I just thought I'd give you a call to see how you're faring up. 395 00:28:10,790 --> 00:28:15,454 How do you think I'm faring, with the man I loved brutally murdered? 396 00:28:15,562 --> 00:28:19,726 Mozart! When the woman called, there was music playing in the background, just like that. 397 00:28:19,833 --> 00:28:22,063 - What about the voice? - Mr. Steele. 398 00:28:22,168 --> 00:28:25,296 - Are you still there? - I'd stake my life on it. 399 00:28:25,405 --> 00:28:28,101 You are. Miss- 400 00:28:28,208 --> 00:28:33,236 Miss Davenport, rest assured. Uh, we're closing in on this murderer even as we speak. 401 00:28:33,346 --> 00:28:35,246 Yes. Good day. 402 00:28:38,885 --> 00:28:41,080 Good work, Max. 403 00:28:41,187 --> 00:28:43,678 Now, back to your roll ends and remnants. Go on, mate. 404 00:28:46,292 --> 00:28:52,162 Fact: Steven Spooner was going to have you replaced as producer of the Atomic Man movie. 405 00:28:52,265 --> 00:28:54,392 I'm a great admirer of Roger Foreman. 406 00:28:54,501 --> 00:28:56,401 I think he'll add a lot to the production. 407 00:28:56,503 --> 00:29:01,873 Fact: Your contract with Spooner for the Atomic Man rights carried a survivorship clause... 408 00:29:01,975 --> 00:29:04,967 which means now that he's dead, you own it all. 409 00:29:05,078 --> 00:29:08,070 His lawyer insisted on that clause. 410 00:29:08,181 --> 00:29:11,309 Fact: Maxwell Donahue recognized your voice... 411 00:29:11,417 --> 00:29:14,352 as the one who called him to the studio the night of the murder! 412 00:29:14,454 --> 00:29:16,752 A desperate man will say anything. 413 00:29:16,856 --> 00:29:20,292 Under the circumstances, which one of us do you think the police will believe? 414 00:29:20,393 --> 00:29:22,623 You killed Steven Spooner! 415 00:29:22,729 --> 00:29:25,960 I was watching Atomic Man with Hazel... 416 00:29:26,065 --> 00:29:29,034 at the exact moment Maxwell Donahue... 417 00:29:29,135 --> 00:29:33,367 dispatched my beloved to that great soundstage in the sky. 418 00:29:33,473 --> 00:29:36,101 Well, she has you there. 419 00:29:36,209 --> 00:29:40,111 Only for the moment. There's got to be a way to nail her for Spooner's murder. 420 00:29:40,213 --> 00:29:42,875 So long as Hazel swears she was watching television with her... 421 00:29:42,982 --> 00:29:45,746 we're gonna have a hell of a time proving she's guilty. 422 00:29:45,852 --> 00:29:49,447 That's it. The time. She changed the time. 423 00:29:49,556 --> 00:29:54,118 Mmm. Nice try, Laura, but the station broadcasts Atomic Man at, uh, 11:00. 424 00:29:54,227 --> 00:29:59,221 Columbo. Peter Falk. Universal Studios, 1975. 425 00:29:59,332 --> 00:30:02,859 In an episode entitled "Playback," Oskar Werner kills his mother-in-law. 426 00:30:02,969 --> 00:30:04,937 He seems to have the perfect alibi... 427 00:30:05,038 --> 00:30:10,533 until Columbo discovers he used a videotape to alter the apparent time of the murder. 428 00:30:10,643 --> 00:30:13,077 Are you suggesting Spooner wasn't killed at 11:00? 429 00:30:13,179 --> 00:30:16,046 No. I'm saying Hazel wasn't with Jennifer at 11:00. 430 00:30:16,149 --> 00:30:19,175 She only thought she was because Atomic Man was on. 431 00:30:19,285 --> 00:30:21,185 But she was actually watching a tape. 432 00:30:21,287 --> 00:30:24,051 Now all we have to do is find that tape. 433 00:30:24,157 --> 00:30:26,819 If Columbo can do it, so can we. 434 00:30:36,803 --> 00:30:38,896 The Fugitive. Columbo. 435 00:30:39,005 --> 00:30:42,236 - Really, Laura. I'm learning more about television than I care to. - Shh. 436 00:30:42,342 --> 00:30:44,242 Come on. 437 00:30:49,215 --> 00:30:51,410 Okay. Let's go. 438 00:31:21,814 --> 00:31:24,248 Have a look. 439 00:31:24,350 --> 00:31:26,318 She had the means. 440 00:31:35,228 --> 00:31:37,992 And the tape. 441 00:31:38,097 --> 00:31:41,089 Shh, shh. Shh, shh, shh, shh. 442 00:31:41,200 --> 00:31:44,636 Psst. 443 00:31:44,737 --> 00:31:48,366 I suggest we watch this one at home. Come on. Quick. Let's go. Go. 444 00:32:03,423 --> 00:32:05,391 Max. 445 00:32:09,629 --> 00:32:13,292 - Max. - I warn you. I'm armed- 446 00:32:13,399 --> 00:32:16,994 - and dangerous. - It's Laura Holt. 447 00:32:18,037 --> 00:32:20,198 Oh. Miss Holt. Uh- 448 00:32:21,674 --> 00:32:23,574 What are you doing here? 449 00:32:23,676 --> 00:32:26,304 I thought it was time you finally heard some good news. 450 00:32:26,412 --> 00:32:29,506 - We're this close to clearing you. - Oh, that's wonderful. 451 00:32:29,615 --> 00:32:32,175 Atomic Man triumphs again. 452 00:32:32,285 --> 00:32:37,222 Oh, no, no. No, no. I'm a- I'm afraid Atomic Man had very little to do with this triumph. 453 00:32:37,323 --> 00:32:42,386 Oh, I don't know. He gave me the inspiration to press on with the case. 454 00:32:42,495 --> 00:32:47,865 Well, now, you know, it's- It's fans like you that have kept me going all these years. 455 00:32:47,967 --> 00:32:49,935 I was, uh- 456 00:32:50,036 --> 00:32:53,062 I was four when the show first came on. 457 00:32:53,172 --> 00:32:55,800 I couldn't even pronounce Atomic Man. 458 00:32:55,908 --> 00:32:59,036 It came out... Tom Mix Man. 459 00:32:59,145 --> 00:33:01,511 And-And that's what my father always called it. 460 00:33:01,614 --> 00:33:04,947 I used to- I used to climb up on his lap... 461 00:33:05,051 --> 00:33:07,076 and we'd sit there, the two of us... 462 00:33:07,186 --> 00:33:09,882 entranced by your exploits. 463 00:33:09,989 --> 00:33:13,755 And I'd always cry when the show was over. I wanted more. 464 00:33:13,860 --> 00:33:16,886 Yeah. So did I. 465 00:33:18,931 --> 00:33:23,459 After the first season, my father wasn't around very much. 466 00:33:23,569 --> 00:33:26,265 He and my mother- 467 00:33:26,372 --> 00:33:32,277 Ay. That's, uh, how marriages go after a while, you know. 468 00:33:32,378 --> 00:33:38,044 I guess he found more and more excuses to stay away from the house. 469 00:33:38,151 --> 00:33:41,882 So, I'd have to climb up into his chair and watch you all by myself. 470 00:33:45,058 --> 00:33:48,494 But I always made believe I was sitting in my daddy's lap... 471 00:33:50,096 --> 00:33:52,064 with his arms around me... 472 00:33:53,332 --> 00:33:56,233 the smell of his aftershave in my nostrils... 473 00:33:58,838 --> 00:34:00,738 and we were both watching. 474 00:34:02,508 --> 00:34:04,976 You gave me a lot of happiness, Max... 475 00:34:05,078 --> 00:34:08,047 and a lot of memories I could call on... 476 00:34:09,215 --> 00:34:12,707 after my father finally left for good. 477 00:34:26,599 --> 00:34:29,124 - Where are you going? - To call the police. 478 00:34:29,235 --> 00:34:31,931 Max, you're a fugitive. Lie low. 479 00:34:32,038 --> 00:34:34,006 Hide. 480 00:35:22,755 --> 00:35:24,985 Laura, duck.! 481 00:35:29,061 --> 00:35:30,688 My hero. 482 00:35:38,771 --> 00:35:40,671 - First-rate, Kimble. - Thank you, sir. 483 00:35:43,342 --> 00:35:45,674 Congratulations. 484 00:35:45,778 --> 00:35:47,678 You're both under arrest. 485 00:36:04,463 --> 00:36:06,590 Ah. Miss Holt. 486 00:36:06,699 --> 00:36:08,599 Mr. Steele has made your bail. 487 00:36:08,701 --> 00:36:10,862 Would you please get Miss Holt's personal effects? 488 00:36:12,438 --> 00:36:15,339 Really, Miss Holt. I'm absolutely astounded by your behavior. 489 00:36:15,441 --> 00:36:18,376 I'm seriously gonna have to consider your position within this agency. 490 00:36:18,477 --> 00:36:21,878 After all, I have my reputation to maintain. 491 00:36:21,981 --> 00:36:24,575 - Good, huh? - You got the wrong man, Jarvis. 492 00:36:24,684 --> 00:36:26,413 That's not what the evidence says. 493 00:36:26,519 --> 00:36:30,216 Max was framed byJennifer Davenport. I'll prove it. 494 00:36:30,323 --> 00:36:33,019 Are you going to bully a confession out of her? 495 00:36:33,125 --> 00:36:35,958 Gee, I don't know if there's enough room on this sheet for harassment. 496 00:36:36,062 --> 00:36:39,691 I assure you. Miss Holt will not break any laws from now on. I promise you of that. 497 00:36:39,799 --> 00:36:44,702 A good doctor, the proper drugs, a little shock therapy- She'll be good as new. I promise you. 498 00:36:44,804 --> 00:36:46,772 Thank you. 499 00:36:49,008 --> 00:36:51,272 Okay. 500 00:36:51,377 --> 00:36:53,311 Check 'em and sign for 'em. 501 00:36:53,412 --> 00:36:57,712 - What's this? - That's just something I bought at the Atomic Man convention. 502 00:37:00,486 --> 00:37:04,752 You really ought to have 'em take off the studio property sticker next time. It... 503 00:37:04,857 --> 00:37:06,984 kind of makes it look stolen. 504 00:37:09,895 --> 00:37:14,389 We are not looking at a breaking-and-entering charge here, are we, Miss Holt? 505 00:37:14,500 --> 00:37:16,730 Uh... 506 00:37:16,836 --> 00:37:19,566 I think I'm gonna hang onto it just until the morning. 507 00:37:21,741 --> 00:37:26,337 I just want to make sure Miss Davenport's collection is complete. 508 00:37:28,247 --> 00:37:30,511 Uh, perhaps we can see the prisoner now. Hmm? 509 00:37:30,616 --> 00:37:33,278 Things couldn't look better, Max. 510 00:37:35,721 --> 00:37:37,689 You ought to see it from this side. 511 00:37:37,790 --> 00:37:39,985 We know who killed Spooner. 512 00:37:40,092 --> 00:37:44,495 - That's great. - And with your help, we're going to prove it. 513 00:37:44,597 --> 00:37:46,462 How can I help? 514 00:37:46,565 --> 00:37:49,659 By giving the performance of your life, mate. 515 00:37:51,270 --> 00:37:55,263 Okay. Mr. Donahue... 516 00:37:55,374 --> 00:37:59,674 since it is your confession, please start wherever you like. 517 00:37:59,779 --> 00:38:02,612 It all started at a 5,000-watt radio station. I was- 518 00:38:02,715 --> 00:38:05,445 Mr. Donahue, I meant the night of the murder. 519 00:38:05,551 --> 00:38:07,451 Oh. Oh. 520 00:38:07,553 --> 00:38:10,021 Um-Well, um... 521 00:38:10,122 --> 00:38:14,923 after the guards, uh, tossed me off the lot, I, uh- 522 00:38:15,027 --> 00:38:17,461 uh, I doubled back... 523 00:38:17,563 --> 00:38:19,497 and I jumped the fence. 524 00:38:19,598 --> 00:38:23,056 I landed in a clump of hydrangea. 525 00:38:24,937 --> 00:38:27,303 Hmm. 526 00:38:27,406 --> 00:38:31,570 Looked around to make sure no one was watching... 527 00:38:31,677 --> 00:38:33,702 and I slipped into the production building. 528 00:38:35,348 --> 00:38:38,647 I crept down the hall. 529 00:38:38,751 --> 00:38:40,719 One step at a time. 530 00:38:40,820 --> 00:38:44,586 Planning, plotting... 531 00:38:45,624 --> 00:38:48,184 knowing what I had to do. 532 00:38:48,294 --> 00:38:51,786 Knowing what I'd been driven to do. 533 00:38:51,897 --> 00:38:54,991 I arrived at Steven Spooner's office... 534 00:38:55,101 --> 00:38:57,001 and I flung open the door! 535 00:38:58,838 --> 00:39:01,830 - There! - Make sure you get all of this! 536 00:39:01,941 --> 00:39:05,707 There sat Steven Spooner, the man who told me... 537 00:39:05,811 --> 00:39:08,678 I was too old to be a superhero. 538 00:39:11,550 --> 00:39:14,280 Then I saw it. May I? 539 00:39:16,956 --> 00:39:19,686 My atomic scepter. 540 00:39:21,060 --> 00:39:24,757 Actually, uh, this looks more like my proton rod. 541 00:39:24,864 --> 00:39:26,991 Uh, anyway... 542 00:39:27,099 --> 00:39:29,932 I took the scepter in my hand... 543 00:39:30,035 --> 00:39:32,469 and it felt good. 544 00:39:32,571 --> 00:39:37,201 And I crept up on Spooner... 545 00:39:37,309 --> 00:39:39,607 and I hit him! 546 00:39:39,712 --> 00:39:41,907 - It's locked. - Do something. 547 00:39:42,014 --> 00:39:44,209 Max is going into his big finish. Come on. 548 00:39:46,552 --> 00:39:48,713 But I missed. 549 00:39:50,122 --> 00:39:53,250 This made Spooner angry. 550 00:39:54,460 --> 00:39:58,089 So, um, we fought. 551 00:39:58,197 --> 00:40:00,097 Ha, ha! 552 00:40:02,501 --> 00:40:05,231 Uh, I- 553 00:40:05,337 --> 00:40:07,237 I struggled- 554 00:40:07,339 --> 00:40:11,105 and he struggled, and I- 555 00:40:14,013 --> 00:40:17,244 and I... choked him! 556 00:40:18,751 --> 00:40:21,083 Yes. 557 00:40:21,187 --> 00:40:23,815 I mean, no. He died from a blow to the head. 558 00:40:26,692 --> 00:40:30,492 - Then obviously I'm not the murderer. - What are you talking about? 559 00:40:30,596 --> 00:40:33,963 Uh, well, I say I choked him, and you say I hit him. 560 00:40:34,066 --> 00:40:36,261 One of us better get our story straight. 561 00:40:43,809 --> 00:40:47,267 Oh. Max was nothing short of brilliant tonight. 562 00:40:47,379 --> 00:40:50,974 You see? Maybe television isn't the vast wasteland you think it is. 563 00:40:51,083 --> 00:40:53,608 Hmm. Perhaps I misjudged the medium. 564 00:40:53,719 --> 00:40:56,882 An evil man, the Commandant dedicates his- 565 00:40:56,989 --> 00:40:59,981 Then again- Hmm. Well- 566 00:41:00,092 --> 00:41:02,390 I don't mean to dampen your spirits, Lieutenant Columbo... 567 00:41:02,495 --> 00:41:04,929 but the fact thatJennifer has a tape of Atomic Man... 568 00:41:05,030 --> 00:41:08,488 - doesn't prove she played it the night of the murder. - One thing at a time. 569 00:41:08,601 --> 00:41:11,069 - Mmm. - What's gotten into you anyway? 570 00:41:11,170 --> 00:41:14,697 You used to have such flair, such style. 571 00:41:14,807 --> 00:41:18,004 - Always ready to take a chance, play a hunch. - Hmm. 572 00:41:18,110 --> 00:41:20,840 Well, one of us has to keep our feet on the ground, Laura. 573 00:41:20,946 --> 00:41:24,211 You're really enjoying this role reversal, aren't you? 574 00:41:24,316 --> 00:41:28,548 Punching holes in my theories, threatening me with shock therapy. 575 00:41:28,654 --> 00:41:30,588 Ah. 576 00:41:30,689 --> 00:41:34,250 Merely trying to keep you from going off the deep end. 577 00:41:34,360 --> 00:41:37,261 Unless, of course, uh, you'd like company. 578 00:41:37,363 --> 00:41:39,331 Mmm. 579 00:41:39,431 --> 00:41:41,399 Shut up and watch. 580 00:41:47,640 --> 00:41:53,169 Go ahead and shoot. The power of the atom is only realized when it is split. 581 00:42:10,095 --> 00:42:13,428 Oh, dear God. It's still the same. 582 00:42:15,534 --> 00:42:18,731 I keep hoping I'll wake up, and I'll be watching Gone with the Wind... 583 00:42:18,837 --> 00:42:20,964 or even Heaven's Gate. 584 00:42:21,073 --> 00:42:23,405 Oh. 585 00:42:28,714 --> 00:42:30,614 I'm sorry, Miss Holt... 586 00:42:30,716 --> 00:42:34,152 but it took me a while to find anybody working at the station this early. 587 00:42:34,253 --> 00:42:37,222 Now, here's the broadcast tape of the Atomic Man show. 588 00:42:37,323 --> 00:42:39,291 Great. 589 00:42:42,995 --> 00:42:45,088 I'm gonna have a shower, Mildred. 590 00:42:59,445 --> 00:43:02,676 An evil man, the Commandant dedicates his life... 591 00:43:02,781 --> 00:43:05,909 to the task of destroying the Atomic Man... 592 00:43:06,018 --> 00:43:08,179 and all that is good. 593 00:43:11,023 --> 00:43:13,821 What are we looking for? 594 00:43:13,926 --> 00:43:16,053 I'll let you know when we find it. 595 00:43:17,730 --> 00:43:20,221 That's fair. 596 00:43:22,568 --> 00:43:24,468 - Aha! - Aha? 597 00:43:24,570 --> 00:43:27,061 Aha what? 598 00:43:27,172 --> 00:43:29,902 Throw a towel on Mr. Steele, Mildred. 599 00:43:30,009 --> 00:43:33,001 We're going to make mincemeat out of a murderess. 600 00:43:35,648 --> 00:43:37,809 You almost got away with it. 601 00:43:37,916 --> 00:43:40,316 You had everything figured. 602 00:43:40,419 --> 00:43:42,853 Everything except this tape. 603 00:43:42,955 --> 00:43:47,892 I hope this dreadfully boring woman has a point to all this, DetectiveJarvis. 604 00:43:47,993 --> 00:43:50,223 I gave up a racquetball game to be here today. 605 00:43:50,329 --> 00:43:52,229 The least we can do is hear her out- 606 00:43:52,331 --> 00:43:54,891 before I bust her for stealing police property. 607 00:43:55,000 --> 00:43:56,991 We simply borrowed it, Detective. 608 00:44:00,339 --> 00:44:02,239 Steven Spooner dumped you. 609 00:44:02,341 --> 00:44:05,401 You knew eliminating him would save your career. 610 00:44:06,845 --> 00:44:09,541 Having seen Max at the press conference... 611 00:44:09,648 --> 00:44:11,741 you knew you had the perfect scapegoat... 612 00:44:11,850 --> 00:44:14,546 so you proceeded with the perfect crime. 613 00:44:14,653 --> 00:44:17,850 You used a prop you knew Max had handled... 614 00:44:17,956 --> 00:44:20,925 and then threw it out the window to attract attention. 615 00:44:21,026 --> 00:44:23,221 When the guards saw you in your borrowed costume... 616 00:44:23,328 --> 00:44:25,228 they naturally assumed you were Max. 617 00:44:25,330 --> 00:44:27,298 How many ways can I say it? 618 00:44:27,399 --> 00:44:31,267 I was right here in this office, watching TVwith Hazel. 619 00:44:31,370 --> 00:44:34,601 Ah, yes. The perfect alibi. 620 00:44:34,707 --> 00:44:36,607 And it was perfect. 621 00:44:36,709 --> 00:44:38,609 Almost. 622 00:44:38,711 --> 00:44:42,841 Like they say in Hollywood, Miss Holt, cut to the chase, eh? 623 00:44:42,948 --> 00:44:47,078 It was easy to figure out that you'd set the clock in your office ahead. 624 00:44:47,186 --> 00:44:50,883 And playing a tape of Atomic Man for Hazel was brilliant. 625 00:44:52,124 --> 00:44:54,024 Hazel. 626 00:45:02,768 --> 00:45:04,702 Handy gadgets, these remote controls. 627 00:45:13,746 --> 00:45:16,112 Watch very carefully. 628 00:45:21,353 --> 00:45:23,913 Hazel, do you remember seeing this scene? 629 00:45:24,022 --> 00:45:25,489 Sure do. 630 00:45:27,693 --> 00:45:31,424 - Miss Davenport? - Of course. I was right here with Hazel. 631 00:45:31,530 --> 00:45:34,226 - Is all this leading somewhere? - Really, Detective. 632 00:45:34,333 --> 00:45:36,267 Forgetting Miss Holt's criminal tendency... 633 00:45:36,368 --> 00:45:38,598 she is still a brilliant investigator- brilliant. 634 00:45:38,704 --> 00:45:41,138 Laura, is all this leading somewhere? 635 00:45:41,240 --> 00:45:43,208 Good. Good, good, good. 636 00:46:03,262 --> 00:46:05,196 Here's how the show aired that night. 637 00:46:05,297 --> 00:46:07,822 That's impossible. 638 00:46:10,135 --> 00:46:13,002 No, Miss Davenport. That's syndication. 639 00:46:13,105 --> 00:46:15,699 When a program is broadcast for a local station... 640 00:46:15,808 --> 00:46:18,777 its length is edited to allow for more commercials. 641 00:46:18,877 --> 00:46:21,505 The scene you both claim you saw... 642 00:46:21,613 --> 00:46:24,446 was unceremoniously cut in the middle. 643 00:46:24,550 --> 00:46:27,644 You and your Atomic Man. 644 00:46:30,088 --> 00:46:33,421 A killer caught by a lousy television show and a rotten commercial. 645 00:46:33,525 --> 00:46:35,993 There's something poetic about that. 646 00:46:36,094 --> 00:46:38,688 Although for the life of me, I can't think what. 647 00:46:41,266 --> 00:46:44,292 Y- I- I- I just don't know how to thank you. 648 00:46:44,403 --> 00:46:46,371 You never lost faith in me. 649 00:46:46,471 --> 00:46:49,031 Well, after all, you are the Atomic Man, eh? 650 00:46:49,141 --> 00:46:51,041 Oh, no. Not anymore. 651 00:46:51,143 --> 00:46:53,270 Ooh. Sorry to hear they killed the movie project. 652 00:46:53,378 --> 00:46:55,903 No. Don't- Don't be. Uh, my agent just called... 653 00:46:56,014 --> 00:46:59,245 and he's got me the title role in a new TV series. 654 00:47:00,319 --> 00:47:02,219 - Laser Man. - Oh! 655 00:47:02,321 --> 00:47:05,518 Hey, Max. Well done. 656 00:47:05,624 --> 00:47:08,184 I must say, Max. Since I've known you... 657 00:47:08,293 --> 00:47:12,730 I've developed a deeper satisfaction and gratification for the small screen. 658 00:47:12,831 --> 00:47:17,131 You know something? Y-You're not, uh, such a bad-looking guy yourself. 659 00:47:17,236 --> 00:47:19,568 You, uh, ever consider an acting career? 660 00:47:19,618 --> 00:47:24,168 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.