Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,028 --> 00:00:10,039
(indistinct conversations)
2
00:00:10,039 --> 00:00:12,139
Oh, it is on tonight, baby.
3
00:00:12,141 --> 00:00:14,808
Woman (Giggling): I need
a drink after this one.
4
00:00:16,937 --> 00:00:18,703
You're going the wrong way, sugar.
5
00:00:28,047 --> 00:00:30,481
(Siren whoops)
6
00:00:32,184 --> 00:00:33,384
Damn it.
7
00:00:33,386 --> 00:00:34,718
Officer (On bullhorn): Exit the bridge.
8
00:00:34,720 --> 00:00:36,287
Pull over to the right.
9
00:00:42,694 --> 00:00:44,862
(Indistinct radio transmission)
10
00:00:54,706 --> 00:00:56,139
License and registration.
11
00:01:05,516 --> 00:01:07,150
You know how fast you were driving?
12
00:01:07,152 --> 00:01:08,818
Officer, please don't give me a ticket.
13
00:01:08,820 --> 00:01:10,553
I told my husband
14
00:01:10,555 --> 00:01:12,990
I was working late, and... kind of wasn't.
15
00:01:15,826 --> 00:01:17,361
You been drinking, ma'am?
16
00:01:18,929 --> 00:01:22,532
If you could just let me go this one time.
17
00:01:29,172 --> 00:01:31,874
I'd do anything.
18
00:01:32,942 --> 00:01:33,942
Out of the car.
19
00:01:33,944 --> 00:01:35,944
Put your hands up on the fence.
20
00:01:37,580 --> 00:01:40,716
Spread your legs.
21
00:01:40,718 --> 00:01:42,885
Wider.
22
00:01:42,887 --> 00:01:44,453
What?
23
00:01:47,089 --> 00:01:48,656
What are you doing?
24
00:01:51,660 --> 00:01:52,927
No!
25
00:01:54,796 --> 00:01:57,232
(Panting)
26
00:02:04,907 --> 00:02:06,908
I like the cuffs, Terry.
27
00:02:06,910 --> 00:02:09,644
It's a nice addition.
28
00:02:09,646 --> 00:02:12,847
Shh.
29
00:02:12,849 --> 00:02:14,882
(Heavy breathing)
30
00:02:14,904 --> 00:02:20,010
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
31
00:03:05,497 --> 00:03:07,164
(Indistinct chatter) Man:
...Scheduled for next week.
32
00:03:07,166 --> 00:03:09,133
Woman: Next week? Well, that's not so bad.
33
00:03:09,135 --> 00:03:11,569
(Laughter, indistinct chatter)
34
00:03:11,571 --> 00:03:13,905
Woman 2: Baby Jesus, it's hot out here.
35
00:03:13,907 --> 00:03:16,975
Man 2: Hot enough to fry
an egg on the sidewalk.
36
00:03:16,977 --> 00:03:19,243
(Indistinct conversations continue)
37
00:03:22,014 --> 00:03:23,647
(Chatter fades)
38
00:03:26,884 --> 00:03:29,920
Come on, Bennett. I brought donuts.
39
00:03:53,309 --> 00:03:55,577
Counselor.
40
00:03:55,579 --> 00:03:58,681
You look lovely, as usual.
41
00:03:58,683 --> 00:04:01,050
Save the gentleman shtick
for the press, Roy.
42
00:04:01,052 --> 00:04:04,052
Or the waitresses at Hooters
or whoever it works on.
43
00:04:04,054 --> 00:04:05,287
Don't be dissing Hooters.
44
00:04:05,289 --> 00:04:07,822
You might be working there some day.
45
00:04:11,294 --> 00:04:13,428
(Siren wailing, indistinct chatter)
46
00:04:13,430 --> 00:04:14,496
Terry: Hey.
47
00:04:14,498 --> 00:04:15,730
Go on, now, come on.
48
00:04:15,732 --> 00:04:16,998
Left the car at dispatch.
49
00:04:17,000 --> 00:04:18,467
Thanks.
50
00:04:18,469 --> 00:04:20,402
Preston. Hey, partner.
51
00:04:20,404 --> 00:04:21,803
Terry.
52
00:04:21,805 --> 00:04:24,038
(Indistinct chatter)
53
00:04:26,041 --> 00:04:29,143
(Indistinct radio transmission)
54
00:04:39,254 --> 00:04:41,088
Check your e-mail.
55
00:04:47,061 --> 00:04:49,262
Roy: Prosecution calls
detective Terry McCandless.
56
00:04:49,264 --> 00:04:50,897
Please...
57
00:04:50,899 --> 00:04:52,699
Take us through the facts of the case
58
00:04:52,701 --> 00:04:54,501
if you would, detective.
59
00:04:54,503 --> 00:04:56,503
Carrie Baker was working late in her studio
60
00:04:56,505 --> 00:04:58,238
on February 6.
61
00:04:58,240 --> 00:05:00,674
Computer records show that
someone entered her building
62
00:05:00,676 --> 00:05:03,076
with a security card key at 1:23 A.M.
63
00:05:03,078 --> 00:05:05,945
Now, the card key used was the victim's own.
64
00:05:05,947 --> 00:05:08,748
And there was no sign of forced entry.
65
00:05:08,750 --> 00:05:10,750
Her business partner found her body
66
00:05:10,752 --> 00:05:12,785
when she came to work the next morning.
67
00:05:12,787 --> 00:05:15,188
Carrie was stabbed in the back of her neck
68
00:05:15,190 --> 00:05:18,157
with one of her own tools;
It's called a... a bezel.
69
00:05:18,159 --> 00:05:20,059
Was anything missing from the studio?
70
00:05:20,061 --> 00:05:23,573
$80,000 worth of precious gems,
gold and jewelry.
71
00:05:23,573 --> 00:05:27,165
And you found one of these pieces
of stolen jewelry on the defendant,
72
00:05:27,167 --> 00:05:29,301
Deshaun Linares, when you went
to his home to question him.
73
00:05:29,303 --> 00:05:30,603
- Is that correct?
- Terry: Yes, sir.
74
00:05:30,605 --> 00:05:33,505
Mr. Linares was the
handyman at the building.
75
00:05:33,507 --> 00:05:36,908
- And we also found his finger...
- Juror: You got an extra pen?
76
00:05:36,910 --> 00:05:39,445
- ...h-his fingerprints in the victim's studio.
- Man: Uh-uh.
77
00:05:39,447 --> 00:05:41,113
- Man 2: No.
- Woman: Mine's not working.
78
00:05:47,720 --> 00:05:49,788
Could we get the jury some pencils, please?
79
00:05:50,890 --> 00:05:53,591
Woman: Records show that Deshaun repaired a leak
80
00:05:53,593 --> 00:05:55,193
in the studio's kitchen that week.
81
00:05:55,195 --> 00:05:57,595
Perhaps that's how the
fingerprints got there.
82
00:05:57,597 --> 00:05:59,854
It's also how he could have
stolen her card key.
83
00:05:59,882 --> 00:06:01,800
But... he has his own card key, doesn't he?
84
00:06:01,802 --> 00:06:03,296
He works there.
85
00:06:03,359 --> 00:06:05,670
Is there any fiber or DNA evidence
86
00:06:05,672 --> 00:06:08,139
linking Deshaun to the crime scene?
87
00:06:09,241 --> 00:06:10,641
No.
88
00:06:10,643 --> 00:06:11,842
But you arrested him
89
00:06:11,844 --> 00:06:14,078
because you found a ring in his pocket.
90
00:06:15,013 --> 00:06:16,713
Did he tell you that Carrie Baker
91
00:06:16,715 --> 00:06:18,682
made him this ring personally,
92
00:06:18,684 --> 00:06:20,684
for him to give to his girlfriend?
93
00:06:20,686 --> 00:06:23,620
Terry: Right, she just
gave the handyman a ring
94
00:06:23,622 --> 00:06:26,623
that goes for five grand. (Quietly scoffs)
95
00:06:26,625 --> 00:06:29,058
- Man (Quietly): I doubt it.
- Man 2: He's right.
96
00:06:29,060 --> 00:06:30,394
Tiny ring. Must be...
97
00:06:30,396 --> 00:06:32,896
Size five.
98
00:06:34,299 --> 00:06:35,599
Brenda, would you try this on?
99
00:06:35,601 --> 00:06:37,200
Objection. Relevance.
100
00:06:37,202 --> 00:06:38,902
I find it relevant. Overruled.
101
00:06:38,904 --> 00:06:41,338
You may proceed, miss Sawyer.
102
00:06:44,842 --> 00:06:46,876
(Jurors murmuring)
103
00:06:46,878 --> 00:06:49,145
Woman (Hushed): Deshaun,
oh, that's really nice.
104
00:06:49,147 --> 00:06:50,513
Woman 2: Look at that.
105
00:06:50,515 --> 00:06:52,615
Woman 3: Oh, my.
106
00:06:52,617 --> 00:06:54,417
Man: How about that?
107
00:06:54,419 --> 00:06:55,751
Woman: I'll take one.
108
00:07:05,296 --> 00:07:07,630
Need quarters?
109
00:07:07,632 --> 00:07:09,298
Thanks.
110
00:07:12,435 --> 00:07:14,236
So, what's with the ring, Jamie?
111
00:07:14,238 --> 00:07:16,038
You trying out for the
home shopping network?
112
00:07:16,040 --> 00:07:18,640
I'll tell you a little secret they
don't teach you at Wake Forest.
113
00:07:18,642 --> 00:07:20,142
- Ooh.
- A jury remembers
114
00:07:20,144 --> 00:07:21,710
what they see, not what they hear.
115
00:07:21,712 --> 00:07:23,812
But the ring fits, like it was made for her.
116
00:07:23,814 --> 00:07:25,680
Just like Deshaun said it was.
117
00:07:25,682 --> 00:07:28,917
But who cares if the ring fits?
118
00:07:28,919 --> 00:07:31,285
It has nothing to do with
the facts of the murder.
119
00:07:31,287 --> 00:07:32,620
What facts?
120
00:07:32,622 --> 00:07:34,456
All of your evidence is circumstantial.
121
00:07:34,458 --> 00:07:37,659
State does not have a case,
and I know you agree
122
00:07:37,661 --> 00:07:39,694
'cause you've been phoning
it in the whole trial.
123
00:07:39,696 --> 00:07:41,396
How would you know that?
124
00:07:41,398 --> 00:07:42,864
I watch you, I know.
125
00:07:42,866 --> 00:07:45,600
Well, you know, I watch you, too, Jamie.
126
00:07:45,602 --> 00:07:47,502
And you know what I see?
127
00:07:47,504 --> 00:07:50,071
I see a Yankee lawyer in expensive shoes
128
00:07:50,073 --> 00:07:52,173
who doesn't know how to work a Southern jury
129
00:07:52,175 --> 00:07:53,307
or a Southern DA.
130
00:07:53,309 --> 00:07:55,209
Assistant DA.
131
00:07:57,079 --> 00:07:59,546
You see, that is exactly
what I'm talking about.
132
00:07:59,548 --> 00:08:01,983
Believe me, Roy,
133
00:08:01,985 --> 00:08:03,851
under the right circumstances,
134
00:08:03,853 --> 00:08:06,487
I would know exactly how to work you.
135
00:08:11,493 --> 00:08:14,194
Be home soon, all right?
136
00:08:14,996 --> 00:08:18,399
I miss daddy.
137
00:08:20,835 --> 00:08:23,036
(Sighs)
138
00:08:24,171 --> 00:08:27,240
Are we gonna win this thing, Ms. Sawyer?
139
00:08:27,242 --> 00:08:29,276
'Cause I can't stand to think of
140
00:08:29,278 --> 00:08:31,779
my baby girl growing up without me.
141
00:08:32,714 --> 00:08:34,114
We're gonna win.
142
00:08:35,950 --> 00:08:37,083
(Sighs)
143
00:08:37,085 --> 00:08:39,920
(Indistinct conversations)
144
00:08:48,896 --> 00:08:51,864
(No voice)
145
00:09:11,857 --> 00:09:12,456
Hi, Roy.
146
00:09:23,968 --> 00:09:25,501
That's what they meant.
147
00:09:25,503 --> 00:09:26,469
(Men chuckling)
148
00:09:26,471 --> 00:09:27,403
These mothers sweet.
149
00:09:27,405 --> 00:09:30,106
- Oh, yeah.
- Mmm.
150
00:09:30,108 --> 00:09:31,074
(Phone ringing)
151
00:09:31,076 --> 00:09:32,608
Woman: Anderson, Fortnum and Dobbs.
152
00:09:32,610 --> 00:09:34,043
- Please hold.
- Oh.
153
00:09:34,045 --> 00:09:35,711
There he is!
154
00:09:35,713 --> 00:09:36,880
Where you been, Roy?
155
00:09:36,882 --> 00:09:39,515
Well, I don't know if you remember, Dec,
156
00:09:39,517 --> 00:09:42,117
but your daughter is divorcing me.
157
00:09:42,119 --> 00:09:44,387
My daughter is a fool.
158
00:09:44,389 --> 00:09:45,655
Sit on down.
159
00:09:45,657 --> 00:09:48,557
Well, you know Tom, from the mayor's office.
160
00:09:48,559 --> 00:09:50,760
- Roy.
- And this is Davis peel,
161
00:09:50,762 --> 00:09:52,295
director of the South
Carolina Democratic party.
162
00:09:52,297 --> 00:09:54,363
Heard a lot about you, Roy.
163
00:09:54,365 --> 00:09:55,831
You hungry?
164
00:09:58,001 --> 00:10:00,635
- I already ate.
- Tom: Roy, you probably know that the mayor
165
00:10:00,637 --> 00:10:02,337
has finally decided to retire.
166
00:10:02,339 --> 00:10:04,306
Davis: I think it's safe to say
167
00:10:04,308 --> 00:10:06,741
that the next mayor won't be a democrat.
168
00:10:06,743 --> 00:10:08,142
(Men laughing)
169
00:10:08,144 --> 00:10:10,278
We're advising him to make as
many appointments as he can.
170
00:10:10,280 --> 00:10:12,113
Dec: What they're trying to say is
171
00:10:12,115 --> 00:10:13,281
he wants you, Roy.
172
00:10:13,283 --> 00:10:16,117
He wants to appoint you city attorney.
173
00:10:16,119 --> 00:10:17,952
(Laughs)
174
00:10:17,954 --> 00:10:18,986
Me?
175
00:10:18,988 --> 00:10:20,922
It's a big prize.
176
00:10:20,924 --> 00:10:23,056
I mean, I'm in the DA's office.
177
00:10:23,058 --> 00:10:25,058
Now, how can I represent the city
178
00:10:25,060 --> 00:10:27,328
when I don't even have a firm?
179
00:10:27,330 --> 00:10:28,362
Come work here.
180
00:10:28,364 --> 00:10:30,130
For us.
181
00:10:30,132 --> 00:10:31,632
We pick up a great lawyer,
182
00:10:31,634 --> 00:10:34,568
and Charleston gets a perfect city attorney.
183
00:10:34,570 --> 00:10:36,503
Dec, is this because of my father?
184
00:10:36,505 --> 00:10:39,540
Your father was the best city
attorney Charleston ever had.
185
00:10:39,542 --> 00:10:41,208
You know, what I remember about my dad being
186
00:10:41,210 --> 00:10:43,410
city attorney was that...
187
00:10:43,412 --> 00:10:45,713
We never had enough money to pay the bills.
188
00:10:45,715 --> 00:10:49,749
And I would... I would consider it
189
00:10:49,751 --> 00:10:52,853
if you'd make me a full partner at the firm.
190
00:10:59,560 --> 00:11:01,594
That's what I meant, son.
191
00:11:01,596 --> 00:11:02,896
(Laughs)
192
00:11:02,898 --> 00:11:04,931
(Chuckling)
193
00:11:08,303 --> 00:11:09,769
(Phone rings)
194
00:11:09,771 --> 00:11:12,137
Woman: Charleston PD evidence room.
Please hold.
195
00:11:12,139 --> 00:11:15,707
I need to see the gun from 486.
196
00:11:15,709 --> 00:11:18,477
(Sighs) It might take a minute.
197
00:11:18,479 --> 00:11:19,711
Hey.
198
00:11:19,713 --> 00:11:21,413
Can't a guy get a smile?
199
00:11:21,415 --> 00:11:23,582
Is that part of my job description?
200
00:11:23,584 --> 00:11:26,118
You smile for McCandless, don't you, kitten?
201
00:11:26,120 --> 00:11:27,719
Meow.
202
00:11:32,825 --> 00:11:35,493
Jamie: Brenda, I saw you
203
00:11:35,495 --> 00:11:37,295
with Detective McCandless.
204
00:11:37,297 --> 00:11:39,130
Is he bothering you?
205
00:11:40,065 --> 00:11:42,233
Wasn't bothering me.
206
00:11:42,235 --> 00:11:44,869
(Train whistle blowing in distance)
207
00:11:44,871 --> 00:11:47,038
(Birds chirping)
208
00:11:47,040 --> 00:11:50,041
I grew up on a street like this.
209
00:11:50,043 --> 00:11:53,143
South side of Chicago.
210
00:11:53,145 --> 00:11:56,646
My mother was high or
drunk most of the time.
211
00:11:56,648 --> 00:11:58,415
I know what it's like...
212
00:11:58,417 --> 00:12:01,285
To avoid attention, especially from cops.
213
00:12:01,287 --> 00:12:04,321
I know how they can make life bad for you.
214
00:12:08,859 --> 00:12:11,895
He's been coming around here.
215
00:12:11,897 --> 00:12:13,896
Calling.
216
00:12:13,898 --> 00:12:16,999
I told him I don't want
nothin' to do with him.
217
00:12:18,302 --> 00:12:21,703
He says that if I go with him...
218
00:12:21,705 --> 00:12:25,141
And do the things that he wants me to do...
219
00:12:25,143 --> 00:12:28,044
He'll help Deshaun.
220
00:12:28,979 --> 00:12:31,314
(Sniffles) And then he
started threatening me.
221
00:12:31,316 --> 00:12:32,948
Threatening my baby.
222
00:12:32,950 --> 00:12:34,515
Shauny, come here, honey.
223
00:12:34,517 --> 00:12:37,385
- We have to lodge a complaint.
- No.
224
00:12:37,387 --> 00:12:38,954
No way.
225
00:12:38,956 --> 00:12:40,888
You're a good lawyer.
226
00:12:40,890 --> 00:12:43,091
I got faith in you.
227
00:12:43,093 --> 00:12:47,495
But I ain't got no faith in me
takin' on the Charleston PD.
228
00:12:49,131 --> 00:12:50,965
229
00:12:50,967 --> 00:12:53,100
Jamie: It's a great store.
230
00:12:53,102 --> 00:12:54,268
It's a shame it won't be around.
231
00:12:54,270 --> 00:12:56,670
I know. I tried to keep it going, but...
232
00:12:56,672 --> 00:12:59,273
(Sighs) I can't do it without her.
233
00:12:59,275 --> 00:13:01,908
I don't even want to.
234
00:13:01,910 --> 00:13:04,711
(Door opens) Helen...
I know this is hard for you,
235
00:13:04,713 --> 00:13:06,913
but Deshaun is not the killer.
236
00:13:06,915 --> 00:13:08,748
He didn't steal anything.
237
00:13:08,750 --> 00:13:11,017
That's what I keep telling her.
238
00:13:11,019 --> 00:13:12,885
This is Kenny. He's my boyfriend.
239
00:13:14,821 --> 00:13:17,090
How well do you know Deshaun?
240
00:13:17,092 --> 00:13:19,459
Pretty well. (Groans)
241
00:13:19,461 --> 00:13:21,160
- He's a good kid.
- (Sighs)
242
00:13:21,162 --> 00:13:22,828
I don't know what to believe.
243
00:13:22,830 --> 00:13:24,830
Look, I think the detective on this case
244
00:13:24,832 --> 00:13:26,366
took the easy way out.
245
00:13:26,368 --> 00:13:28,534
He fingered Deshaun and
didn't look any further.
246
00:13:28,536 --> 00:13:29,901
I'm gonna reexamine everything...
247
00:13:29,903 --> 00:13:31,536
his evidence, and his reports.
248
00:13:31,538 --> 00:13:33,438
Let's find out who did this.
249
00:13:35,741 --> 00:13:36,941
(Indistinct chatter)
250
00:13:36,943 --> 00:13:38,710
(Phone rings)
251
00:13:42,482 --> 00:13:44,716
You gonna forward that
one to your buddies, too?
252
00:13:44,718 --> 00:13:47,252
- I didn't forward nothin'.
- You think I don't see the way
253
00:13:47,254 --> 00:13:48,519
some of the guys around
here are looking at me?
254
00:13:48,521 --> 00:13:51,455
- Lee Anne, shh.
- I am done, Terry. I am done.
255
00:13:51,457 --> 00:13:56,027
- I should've ended it a long time ago.
- It's over when I say it's over.
256
00:13:56,029 --> 00:13:57,794
Now, I can forward those pictures
257
00:13:57,796 --> 00:14:00,431
right up to the deputy chief,
but that wouldn't be too good
258
00:14:00,433 --> 00:14:02,033
for your career, now, would it?
259
00:14:02,035 --> 00:14:03,667
You'd go right down with me.
260
00:14:03,669 --> 00:14:05,702
Woman: Officer Marcus, this attorney
261
00:14:05,704 --> 00:14:08,072
wants to get into the evidence room.
262
00:14:14,845 --> 00:14:17,013
- Uh, this way, please.
- Thank you.
263
00:14:22,119 --> 00:14:23,153
So, this is everything?
264
00:14:23,155 --> 00:14:24,687
All the evidence from the case?
265
00:14:24,689 --> 00:14:27,890
Everything from the
jewelry store is right here.
266
00:14:27,892 --> 00:14:30,492
Was there anything else
you were looking for?
267
00:14:30,494 --> 00:14:32,461
Well, where's this ring?
268
00:14:32,463 --> 00:14:33,995
This one, she's wearing in the picture?
269
00:14:34,931 --> 00:14:37,199
(Sighs) Let me see.
270
00:14:40,537 --> 00:14:41,903
It's not here.
271
00:14:41,905 --> 00:14:42,938
Maybe the body was released to the family
272
00:14:42,940 --> 00:14:43,972
with the ring still on it.
273
00:14:43,974 --> 00:14:46,608
So, she was buried with it?
274
00:14:48,744 --> 00:14:50,078
It's a pretty nice ring.
275
00:14:50,080 --> 00:14:51,579
Maybe an officer stole it.
276
00:14:52,914 --> 00:14:55,716
There's a few dirtbags on the force.
277
00:14:55,718 --> 00:14:57,418
Generally it's a good department, but...
278
00:14:57,420 --> 00:14:59,120
Do you know the detective on this case?
279
00:14:59,122 --> 00:15:00,488
Terry McCandless?
280
00:15:00,490 --> 00:15:01,922
Sure, I know him.
281
00:15:01,924 --> 00:15:04,959
Is he one of the dirtbags?
282
00:15:06,795 --> 00:15:08,563
He's the king dirtbag.
283
00:15:20,575 --> 00:15:22,710
Girl (Over phone): Hi, daddy. I made goalie.
284
00:15:22,712 --> 00:15:24,144
There were six girls trying out,
285
00:15:24,146 --> 00:15:25,145
and they only picked two.
286
00:15:25,147 --> 00:15:26,179
And I got it!
287
00:15:26,181 --> 00:15:28,415
Girl 2: Daddy, Julia took my scrapbook.
288
00:15:28,417 --> 00:15:30,383
Julia: I didn't take it. She lost it.
289
00:15:30,385 --> 00:15:31,986
- Yes you did!
- No I didn't.
290
00:15:31,988 --> 00:15:33,720
Girl 2: I want to come home.
291
00:15:33,722 --> 00:15:35,855
Julia: We are home. Sorry, daddy.
292
00:15:35,857 --> 00:15:37,657
Girl 2: Bye, daddy! We love you.
293
00:15:37,659 --> 00:15:38,825
Julia: We love you, daddy.
294
00:15:38,827 --> 00:15:40,860
- Call us back.
- Call us back!
295
00:15:53,073 --> 00:15:55,306
(Grunts)
296
00:15:55,308 --> 00:15:57,509
(Cell phone ringing)
297
00:16:01,080 --> 00:16:02,447
Hello?
298
00:16:02,449 --> 00:16:03,849
It's Jamie Sawyer.
299
00:16:03,851 --> 00:16:05,684
Oh, geez.
300
00:16:05,686 --> 00:16:07,185
I need to talk to you.
301
00:16:07,187 --> 00:16:09,220
Oh, Jamie, it's late.
302
00:16:09,222 --> 00:16:10,622
It'll only take a minute.
303
00:16:10,624 --> 00:16:12,090
I'm standing at your door.
304
00:16:12,092 --> 00:16:14,224
What?
305
00:16:15,727 --> 00:16:17,594
Can I come in?
306
00:16:17,596 --> 00:16:19,063
Hell no.
307
00:16:19,065 --> 00:16:20,464
Why?
308
00:16:20,466 --> 00:16:21,899
You having a date?
309
00:16:21,901 --> 00:16:24,702
You know, I'm gonna kill
whoever told you where I live.
310
00:16:24,704 --> 00:16:27,838
Real estate transactions are public record.
311
00:16:27,840 --> 00:16:29,540
All right, well, you got three minutes.
312
00:16:29,542 --> 00:16:30,707
Although I don't know why you'd want
313
00:16:30,709 --> 00:16:31,775
to buy a dump like this.
314
00:16:31,777 --> 00:16:33,810
A deepwater dock, so I can have a real boat.
315
00:16:33,812 --> 00:16:35,879
Now you have two and a half minutes.
316
00:16:37,481 --> 00:16:40,050
McCandless is harassing
my client's girlfriend.
317
00:16:40,052 --> 00:16:43,386
Offering to change his
testimony in return for sex.
318
00:16:45,056 --> 00:16:47,057
Your mayor wants to
appoint me city attorney.
319
00:16:47,059 --> 00:16:48,892
Wow.
320
00:16:48,894 --> 00:16:50,326
That's great, Roy.
321
00:16:50,328 --> 00:16:51,627
That's really good for you.
322
00:16:51,629 --> 00:16:53,196
Being ADA sucks.
323
00:16:53,198 --> 00:16:56,465
Especially with you around all the time.
324
00:16:57,634 --> 00:17:00,636
Perfect. So you can just
drop the case against Deshaun,
325
00:17:00,638 --> 00:17:02,271
and get on with your next gig.
326
00:17:02,273 --> 00:17:03,939
Jamie, I'm not dropping the case.
327
00:17:03,941 --> 00:17:05,408
I mean, Carrie Baker was murdered.
328
00:17:05,410 --> 00:17:06,809
Not by Deshaun.
329
00:17:06,811 --> 00:17:08,644
That detective's credibility
is totally impeached.
330
00:17:08,646 --> 00:17:10,613
Then maybe Brenda cooked
up the harassment thing
331
00:17:10,615 --> 00:17:13,015
to help Deshaun get a
mistrial down the road.
332
00:17:13,017 --> 00:17:14,450
I saw them together.
333
00:17:14,452 --> 00:17:15,918
Maybe she wanted you to see them.
334
00:17:15,920 --> 00:17:17,152
You drive me crazy.
335
00:17:17,154 --> 00:17:19,221
The feeling is mutual.
336
00:17:21,758 --> 00:17:24,026
How come I never see you sweat?
337
00:17:24,028 --> 00:17:26,294
I'm sweating right now.
338
00:17:26,296 --> 00:17:29,264
In little private places you can't see.
339
00:17:31,701 --> 00:17:33,235
(Laughs)
340
00:17:33,237 --> 00:17:36,304
Don't you wish we could just...
341
00:17:36,306 --> 00:17:38,673
have a beer together?
342
00:17:38,675 --> 00:17:42,111
Like two regular people?
343
00:17:42,113 --> 00:17:43,811
When this case is finished,
344
00:17:43,813 --> 00:17:46,547
I am coming right over
there with a six-pack.
345
00:17:46,549 --> 00:17:48,816
And you better not like that European beer,
346
00:17:48,818 --> 00:17:50,885
'cause I ain't bringing that.
347
00:17:52,221 --> 00:17:54,388
(Laughs)
348
00:17:56,625 --> 00:17:58,325
I'll see you in court, Roy.
349
00:18:06,735 --> 00:18:07,935
(Indistinct radio transmission)
350
00:18:09,596 --> 00:18:10,704
Hey.
351
00:18:10,706 --> 00:18:12,205
Did you talk to that woman lawyer?
352
00:18:12,207 --> 00:18:13,741
I helped her in the evidence room.
353
00:18:13,743 --> 00:18:16,331
Don't tell her nothing about me or about us.
354
00:18:16,375 --> 00:18:17,110
You understand?
355
00:18:17,112 --> 00:18:19,513
I'll tell her whatever I want.
356
00:18:19,515 --> 00:18:20,814
Don't fight me, Lee Anne,
357
00:18:20,816 --> 00:18:21,882
or next time I cuff you,
358
00:18:21,884 --> 00:18:22,983
you'll wish it was a game.
359
00:18:24,090 --> 00:18:24,785
Hey!
360
00:18:50,052 --> 00:18:51,452
Hey, counselor.
361
00:18:51,454 --> 00:18:53,091
Hey, detective.
362
00:18:54,191 --> 00:18:55,857
Well, this isn't our regular night.
363
00:18:55,859 --> 00:18:58,025
I know, I just needed to talk to someone
364
00:18:58,027 --> 00:19:00,094
without a Southern accent.
365
00:19:00,096 --> 00:19:03,998
(Laughs) Well, you called the right guy.
366
00:19:05,667 --> 00:19:08,469
You look... good.
367
00:19:08,471 --> 00:19:10,638
(Chuckles) So do you.
368
00:19:11,707 --> 00:19:15,076
You got a guy in your
department named McCandless?
369
00:19:15,944 --> 00:19:17,944
That why you called me?
370
00:19:17,946 --> 00:19:20,513
To work me for the 411?
371
00:19:21,582 --> 00:19:23,182
No.
372
00:19:23,184 --> 00:19:25,251
(Sighs)
373
00:19:28,590 --> 00:19:30,857
You got any?
374
00:19:30,859 --> 00:19:31,791
(Laughs)
375
00:19:34,029 --> 00:19:35,495
You're something else.
376
00:19:35,497 --> 00:19:37,630
(Laughs)
377
00:19:37,632 --> 00:19:39,965
Yeah, Terry McCandless.
378
00:19:39,967 --> 00:19:41,700
Real good ol' boy.
379
00:19:41,702 --> 00:19:43,969
Knox loves his ex-marines,
380
00:19:43,971 --> 00:19:46,239
but he, uh, promoted this kid too fast.
381
00:19:46,241 --> 00:19:48,174
He's already messed up two cases
382
00:19:48,176 --> 00:19:50,009
'cause he's just...
383
00:19:50,011 --> 00:19:52,811
Arrogant.
384
00:19:52,813 --> 00:19:54,480
Look, Jamie, I don't want to be
385
00:19:54,482 --> 00:19:56,048
your inside man in the department.
386
00:19:56,050 --> 00:19:58,717
I'd rather just be your
booty call than that.
387
00:19:58,719 --> 00:20:00,519
You're not my booty call.
388
00:20:00,521 --> 00:20:02,053
Really?
(Laughs)
389
00:20:02,055 --> 00:20:03,721
Really? I'm not?
390
00:20:03,723 --> 00:20:05,223
(Laughs) You know what I mean.
391
00:20:05,225 --> 00:20:07,091
You're more than that.
392
00:20:07,093 --> 00:20:09,027
I know what you mean.
393
00:20:30,482 --> 00:20:33,084
Got your coffee and a biscuit.
394
00:20:33,086 --> 00:20:34,618
You in court today?
395
00:20:34,620 --> 00:20:36,620
No. One of the jurors in Deshaun's case
396
00:20:36,622 --> 00:20:38,254
got a personal day.
397
00:20:38,256 --> 00:20:41,058
You find out where Carrie Baker's buried?
398
00:20:41,060 --> 00:20:42,492
She wasn't buried. She was cremated.
399
00:20:42,494 --> 00:20:43,760
Where are the ashes?
400
00:20:43,762 --> 00:20:46,629
In the columbarium at Cypress Grove.
401
00:20:46,631 --> 00:20:48,865
What the hell's a columbarium?
402
00:20:48,867 --> 00:20:51,968
Oh, I love it when I know
something you don't know.
403
00:20:51,970 --> 00:20:53,436
It's one of those buildings
404
00:20:53,438 --> 00:20:54,671
with all the drawers in the walls
405
00:20:54,673 --> 00:20:55,906
where they keep people's ashes.
406
00:20:55,908 --> 00:20:58,574
I'm gonna need a court
order for those ashes.
407
00:20:58,576 --> 00:21:00,176
I want to find that ring.
408
00:21:00,178 --> 00:21:02,178
I can get you an order.
409
00:21:02,180 --> 00:21:04,479
But it might not be from the court.
410
00:21:04,481 --> 00:21:06,615
I didn't hear that.
411
00:21:07,684 --> 00:21:09,952
(Indistinct chatter)
412
00:21:09,954 --> 00:21:12,121
You wanted to see me, Deputy Knox?
413
00:21:12,123 --> 00:21:14,423
Close the door.
414
00:21:20,295 --> 00:21:23,031
Lee Anne, you're a good officer,
and I am more than happy
415
00:21:23,033 --> 00:21:24,465
to write glowing recommendations
416
00:21:24,467 --> 00:21:26,735
to any department you ever apply to.
417
00:21:26,737 --> 00:21:29,137
But I think it's time for you to move on.
418
00:21:30,239 --> 00:21:31,940
Why?
419
00:21:31,942 --> 00:21:33,307
You know why.
420
00:21:33,309 --> 00:21:36,677
(Sighs)
421
00:21:36,679 --> 00:21:39,747
Please, sir, I... I can't get fired.
422
00:21:39,749 --> 00:21:41,115
Well, you should have thought of that
423
00:21:41,117 --> 00:21:42,617
before you started
sending photos of yourself
424
00:21:42,619 --> 00:21:43,984
to fellow officers on department e-mail.
425
00:21:43,986 --> 00:21:45,586
What about Terry? Does he get fired?
426
00:21:45,588 --> 00:21:47,154
McCandless has been reprimanded.
427
00:21:47,156 --> 00:21:48,922
But you are a bad influence
in this department.
428
00:21:48,924 --> 00:21:50,824
Me? He is just as...
429
00:21:50,826 --> 00:21:53,394
I'm giving you an opportunity to
walk away with a clean record.
430
00:21:55,830 --> 00:21:57,398
I'll need your badge.
431
00:21:57,400 --> 00:21:59,800
And your gun.
432
00:22:21,656 --> 00:22:23,857
You're gonna regret this.
433
00:22:45,112 --> 00:22:47,480
Thank you.
434
00:22:53,553 --> 00:22:55,888
Sorry, Carrie.
435
00:23:20,412 --> 00:23:22,747
Vi: Topaz and diamonds melt?
436
00:23:22,749 --> 00:23:24,515
Jamie: No, the gems were fake.
437
00:23:24,517 --> 00:23:26,116
So, let's say Carrie is making
438
00:23:26,118 --> 00:23:27,752
and selling jewelry with fake gems.
439
00:23:27,754 --> 00:23:29,587
Then she sells the real gems.
440
00:23:29,589 --> 00:23:31,689
It gives her double the money,
double the profit.
441
00:23:31,691 --> 00:23:33,791
But why does she even go through the motions
442
00:23:33,793 --> 00:23:35,626
of buying the jewels in the first place?
443
00:23:35,628 --> 00:23:38,596
To keep it a secret... from Helen.
444
00:23:38,598 --> 00:23:42,233
I think I'll talk to Helen again.
445
00:23:42,235 --> 00:23:44,101
Miss Sawyer?
446
00:23:45,536 --> 00:23:48,772
I think I need an attorney.
447
00:23:48,774 --> 00:23:50,574
Who would have thought your
soon to be ex-father-in-law
448
00:23:50,576 --> 00:23:53,143
would become your best buddy?
449
00:23:53,145 --> 00:23:54,478
- (Laughter)
- Right?
450
00:23:54,480 --> 00:23:56,213
Yeah, city attorney.
451
00:23:56,215 --> 00:23:58,048
You remember when your dad thought
452
00:23:58,050 --> 00:24:01,185
you were such a screw-up,
he refused to pay for law school?
453
00:24:01,187 --> 00:24:03,854
Uh, guess he thought wrong.
454
00:24:05,122 --> 00:24:06,623
(Sighs)
455
00:24:06,625 --> 00:24:07,957
I like the new place.
456
00:24:07,959 --> 00:24:09,125
Thank you.
457
00:24:09,127 --> 00:24:11,261
So, uh, how are Susie and the kids?
458
00:24:11,263 --> 00:24:12,362
They're great.
459
00:24:12,364 --> 00:24:14,398
Boys always ask after Julia and Marie.
460
00:24:14,400 --> 00:24:17,166
When are they coming for a visit?
461
00:24:17,168 --> 00:24:19,369
Well...
462
00:24:19,371 --> 00:24:23,071
Supposed to see them every
other weekend, but...
463
00:24:23,073 --> 00:24:25,474
I hate this for you, Roy.
464
00:24:27,343 --> 00:24:30,413
I mean, I'm fine. I just...
465
00:24:30,415 --> 00:24:33,015
miss my girls.
466
00:24:33,017 --> 00:24:35,217
Yeah.
467
00:24:36,252 --> 00:24:38,421
Listen, when you're city attorney,
468
00:24:38,423 --> 00:24:40,088
there's something coming down the pike
469
00:24:40,090 --> 00:24:42,324
you might need to deal with.
470
00:24:42,326 --> 00:24:44,259
I had to fire an officer,
471
00:24:44,261 --> 00:24:45,627
a female officer,
472
00:24:45,629 --> 00:24:48,030
and she's complaining to the
equal employment commission.
473
00:24:48,032 --> 00:24:50,365
Mm.
474
00:24:50,367 --> 00:24:51,733
She have a case?
475
00:24:51,735 --> 00:24:54,602
Nope. I mean, this woman was not harassed.
476
00:24:54,604 --> 00:24:56,771
Anything that happened
was purely consensual.
477
00:24:56,773 --> 00:24:57,973
We have e-mails, texts
478
00:24:57,975 --> 00:24:59,207
sent on department cell phones...
479
00:24:59,209 --> 00:25:01,276
All right, well, I'm gonna
need to see all that,
480
00:25:01,278 --> 00:25:03,110
so just forward it to me, all right?
481
00:25:03,112 --> 00:25:04,646
Well, you don't want me to do that.
482
00:25:04,648 --> 00:25:06,781
How many are there?
483
00:25:16,959 --> 00:25:19,193
(Sighs)
484
00:25:40,515 --> 00:25:43,017
(Sighs)
485
00:25:55,129 --> 00:25:57,297
(Sighs)
486
00:26:18,816 --> 00:26:19,649
(Bells jingling)
487
00:26:19,649 --> 00:26:21,215
I came to see Helen.
488
00:26:21,217 --> 00:26:22,617
She's not here.
489
00:26:22,619 --> 00:26:23,785
Uh, everything all right?
490
00:26:23,787 --> 00:26:26,019
Yeah, I just have a few questions.
491
00:26:27,488 --> 00:26:30,123
Are these your paintings?
492
00:26:30,125 --> 00:26:32,859
(Sighs) Yes. I'm taking over the studio.
493
00:26:32,861 --> 00:26:35,195
Oh. Nice.
494
00:26:35,197 --> 00:26:37,163
Do you mind if I look?
495
00:26:37,165 --> 00:26:38,898
Oh, please.
496
00:26:38,900 --> 00:26:40,300
I'll get you a catalogue.
497
00:27:09,128 --> 00:27:11,029
It's Carrie if you're wondering.
498
00:27:11,031 --> 00:27:13,031
She modeled for you?
499
00:27:13,033 --> 00:27:14,599
Yes.
500
00:27:14,601 --> 00:27:16,701
Does Helen know about this painting?
501
00:27:16,703 --> 00:27:18,003
I don't want her to know.
502
00:27:18,005 --> 00:27:19,271
I messed up.
503
00:27:19,273 --> 00:27:21,006
I hooked up with Carrie. It was nothing.
504
00:27:21,008 --> 00:27:22,841
Did the police ever question you?
505
00:27:22,843 --> 00:27:24,541
(Laughs)
506
00:27:24,543 --> 00:27:26,710
I mean, what's your next
question... what's my alibi?
507
00:27:26,712 --> 00:27:29,680
I was with my buddies down at the ice house
508
00:27:29,682 --> 00:27:31,382
till 2:00 A.M. or so.
509
00:27:31,384 --> 00:27:33,851
You can ask them.
Oh, I will.
510
00:27:38,490 --> 00:27:41,259
(Sighs)
511
00:27:42,559 --> 00:27:45,028
(Door opens, bells jingle)
512
00:27:45,030 --> 00:27:47,697
The judge gave us a recess,
but we have to work fast.
513
00:27:47,699 --> 00:27:50,767
Check out Kenny and his alibi
and get on the road today.
514
00:27:50,769 --> 00:27:52,235
How much road are we talking about?
515
00:27:52,237 --> 00:27:53,937
We have to find out if Kenny's involved
516
00:27:53,939 --> 00:27:55,638
in the whole jewel scheme with Carrie.
517
00:27:55,640 --> 00:27:57,573
I want you to hit every gold and gem shop
518
00:27:57,575 --> 00:27:59,009
in the county if you have to.
519
00:27:59,011 --> 00:28:01,243
Show 'em a picture of Carrie. Kenny, too.
520
00:28:01,245 --> 00:28:03,845
Find out if either of them
were fencing any jewels.
521
00:28:03,847 --> 00:28:05,547
It might have gotten her killed.
522
00:28:05,549 --> 00:28:07,616
You stole this?
523
00:28:07,618 --> 00:28:09,218
I borrowed it.
524
00:28:09,220 --> 00:28:11,586
You would have made a good criminal.
525
00:28:11,588 --> 00:28:14,156
I'm saving my gas receipts.
526
00:28:14,158 --> 00:28:15,824
Jamie, you have a minute?
527
00:28:15,826 --> 00:28:17,126
Sure.
528
00:28:17,128 --> 00:28:19,761
Are you taking on the case
of Lee Anne Marcus versus the
529
00:28:19,763 --> 00:28:21,695
- Charleston police department?
- How do you know about that?
530
00:28:21,697 --> 00:28:23,031
Well, I know a lot of people.
531
00:28:23,033 --> 00:28:26,867
Look, I'd like you to
come by my place tonight.
532
00:28:26,869 --> 00:28:28,636
I got something to show you.
533
00:28:28,638 --> 00:28:30,271
Shall we say 9:00?
534
00:28:35,945 --> 00:28:38,212
535
00:28:40,148 --> 00:28:42,715
You seen these folks around here?
536
00:28:42,717 --> 00:28:44,851
Uh-uh.
537
00:28:44,853 --> 00:28:46,420
Still ain't seen 'em?
538
00:28:46,422 --> 00:28:47,454
Mm.
539
00:28:47,456 --> 00:28:49,957
540
00:29:01,734 --> 00:29:03,735
(Footsteps approaching)
541
00:29:03,737 --> 00:29:06,072
Ooh!
542
00:29:06,074 --> 00:29:08,607
It's four-alarm hot out there.
543
00:29:10,444 --> 00:29:12,378
You seen this gal around here
544
00:29:12,380 --> 00:29:13,812
in the last year or two selling gems?
545
00:29:13,814 --> 00:29:16,048
No, I ain't seen her.
546
00:29:17,483 --> 00:29:19,750
How about this fella?
547
00:29:22,053 --> 00:29:24,588
Look-look, we ain't supposed
to talk about our customers.
548
00:29:24,590 --> 00:29:26,590
Oh, I understand, honey.
549
00:29:26,592 --> 00:29:28,625
But just so you know...
550
00:29:28,627 --> 00:29:31,228
I'm running out of these.
551
00:29:35,033 --> 00:29:37,434
I ain't seen him...
552
00:29:37,436 --> 00:29:39,603
But I seen her.
553
00:29:40,404 --> 00:29:42,472
Every other Friday.
554
00:29:42,474 --> 00:29:43,973
One of our best customers.
555
00:29:45,809 --> 00:29:48,011
(Crickets chirping)
556
00:29:50,147 --> 00:29:52,581
You're gonna let me in this time?
557
00:30:00,524 --> 00:30:03,358
To the left.
558
00:30:03,360 --> 00:30:05,460
What's all this about?
559
00:30:05,462 --> 00:30:07,695
Just watch.
560
00:30:09,065 --> 00:30:11,266
Okay.
561
00:30:18,541 --> 00:30:21,276
Oh. Where did you get this?
562
00:30:21,278 --> 00:30:23,210
Deputy chief.
563
00:30:52,206 --> 00:30:54,507
Oh, and right there.
564
00:30:54,509 --> 00:30:57,945
Or a bump. Let me rewind there.
565
00:30:57,947 --> 00:31:00,480
There's like a...
566
00:31:00,482 --> 00:31:03,516
A cut or something.
567
00:31:03,518 --> 00:31:05,218
Right there. You see that?
568
00:31:05,220 --> 00:31:07,120
I mean, it's probably missing footage,
569
00:31:07,122 --> 00:31:10,090
or, you know, something
they're trying to hide.
570
00:31:15,696 --> 00:31:17,229
So, what do you think?
571
00:31:19,733 --> 00:31:22,167
I think we need that beer now.
572
00:31:23,103 --> 00:31:24,637
(Insects trilling)
573
00:31:24,639 --> 00:31:27,372
Do you think they sit
around watching that video?
574
00:31:27,374 --> 00:31:30,375
I mean, someone was shooting it.
575
00:31:30,377 --> 00:31:35,446
Then, maybe that's the person
who's getting off on it.
576
00:31:36,482 --> 00:31:38,817
(Bottle cap clinking on ground)
577
00:31:38,819 --> 00:31:40,018
(Waves lapping)
578
00:31:40,020 --> 00:31:41,853
Did you?
579
00:31:41,855 --> 00:31:42,921
Did I what?
580
00:31:42,923 --> 00:31:45,256
Get off on it?
581
00:31:45,258 --> 00:31:46,424
Oh, did you?
582
00:31:46,426 --> 00:31:49,160
I asked you first.
583
00:31:49,162 --> 00:31:53,865
All right, well, if I answer
this question totally honestly...
584
00:31:55,701 --> 00:31:57,702
will you answer one
from me totally honestly?
585
00:31:57,704 --> 00:31:59,770
Deal.
586
00:31:59,772 --> 00:32:02,106
All right, well, the video is...
587
00:32:02,108 --> 00:32:06,376
It's all right, but...
588
00:32:06,378 --> 00:32:08,311
Sitting there
589
00:32:08,313 --> 00:32:11,115
watching, next to you was, um...
590
00:32:12,350 --> 00:32:14,251
Yeah.
591
00:32:14,253 --> 00:32:16,720
- (Laughs)
- (Laughs)
592
00:32:20,525 --> 00:32:23,426
(Chuckles)
593
00:32:23,428 --> 00:32:26,563
Why did your wife divorce you?
594
00:32:29,099 --> 00:32:33,136
Well, Nina likes money.
595
00:32:33,138 --> 00:32:35,938
And he's rich. Like...
596
00:32:35,940 --> 00:32:38,308
private-jet rich.
597
00:32:41,045 --> 00:32:43,180
So here's my question.
598
00:32:44,014 --> 00:32:45,982
You got a boyfriend?
599
00:32:49,153 --> 00:32:50,820
Why do you care?
600
00:32:52,355 --> 00:32:56,024
You know, the gentleman thing with me...
601
00:32:56,026 --> 00:32:57,926
It's not an act.
602
00:32:57,928 --> 00:33:00,429
Hmm.
603
00:33:00,431 --> 00:33:02,898
I do.
604
00:33:02,900 --> 00:33:04,600
Have a boyfriend.
605
00:33:05,435 --> 00:33:07,436
He's a homicide detective.
606
00:33:07,438 --> 00:33:09,037
Maybe you know him.
607
00:33:09,039 --> 00:33:11,240
Preston Cruz.
608
00:33:12,041 --> 00:33:15,611
Sure, I know him.
609
00:33:15,613 --> 00:33:17,779
Well...
610
00:33:19,048 --> 00:33:21,382
he is a lucky guy.
611
00:33:30,158 --> 00:33:31,826
Better get going.
612
00:33:31,828 --> 00:33:34,028
Yeah.
613
00:33:35,764 --> 00:33:37,798
(Chuckles)
614
00:33:43,004 --> 00:33:44,972
(Siren wails)
615
00:33:48,776 --> 00:33:50,777
(Tires screech)
616
00:33:50,779 --> 00:33:52,379
(Indistinct radio transmission)
617
00:33:55,683 --> 00:33:58,619
Evening, ma'am. Would you mind
stepping out of the car for us?
618
00:33:58,621 --> 00:34:00,186
I wasn't speeding.
619
00:34:00,188 --> 00:34:01,555
Step out of the car, please.
620
00:34:05,560 --> 00:34:07,327
What's this about?
621
00:34:07,329 --> 00:34:09,362
Well, you were driving a
little erratically back there.
622
00:34:09,364 --> 00:34:12,298
Uh, no, I wasn't.
623
00:34:12,300 --> 00:34:13,633
You know I wasn't.
624
00:34:13,635 --> 00:34:16,168
- What do we have here?
- Four cops for a speeding ticket?
625
00:34:16,170 --> 00:34:18,704
What, do you call out the SWAT
team if I run a red light?
626
00:34:19,973 --> 00:34:22,795
Hey. Hey! You don't have a warrant!
627
00:34:22,845 --> 00:34:24,176
Is there something in here
we need a warrant for?
628
00:34:24,178 --> 00:34:26,011
No.
629
00:34:27,347 --> 00:34:29,681
Well, lookie here.
630
00:34:29,683 --> 00:34:31,750
Oh, my... this is ridiculous.
631
00:34:31,752 --> 00:34:33,952
Well, at least you don't
have to call a lawyer.
632
00:34:34,788 --> 00:34:36,721
Get her in the car.
633
00:34:36,723 --> 00:34:38,190
- This is a setup.
- Ma'am,
634
00:34:38,192 --> 00:34:39,658
you have the right to remain silent.
635
00:34:39,660 --> 00:34:41,593
Anything you say can and
will be held against you
636
00:34:41,595 --> 00:34:43,896
in a court of law.
You have the right to an attorney.
637
00:34:43,898 --> 00:34:46,198
If you can't afford an attorney,
one will be provided for you...
638
00:34:54,727 --> 00:34:56,047
(Door clangs open)
639
00:34:56,593 --> 00:34:58,792
Woman: Jamie Sawyer?
640
00:35:09,403 --> 00:35:11,605
(Indistinct chatter)
641
00:35:13,642 --> 00:35:15,809
(Coughs)
642
00:35:19,813 --> 00:35:22,376
Hey. Babe, I'm sorry this
took so long, you know?
643
00:35:23,035 --> 00:35:26,417
I know. I'm just happy to see you.
644
00:35:28,311 --> 00:35:30,346
Thank you.
645
00:35:30,348 --> 00:35:32,047
Let's go.
646
00:35:32,049 --> 00:35:33,482
You want to come to my house?
647
00:35:33,484 --> 00:35:35,517
I got to go home.
I got to be in court in an hour.
648
00:35:35,519 --> 00:35:37,586
Terry: Hey, brother,
you got something for me to sign?
649
00:35:37,588 --> 00:35:39,654
Man: Yeah, right here, Terry.
650
00:35:39,656 --> 00:35:41,956
Terry: Thanks.
651
00:35:43,592 --> 00:35:45,793
(Door shuts)
652
00:35:50,833 --> 00:35:53,768
Have you ever seen this ring, Ms. Barnes?
653
00:35:53,770 --> 00:35:57,071
Of course. My partner made it.
654
00:35:57,073 --> 00:35:58,473
Restate for the record this is the ring
655
00:35:58,475 --> 00:36:00,741
Detective McCandless
found in my client's pocket,
656
00:36:00,743 --> 00:36:03,410
a ring he said the victim
made for his girlfriend.
657
00:36:03,412 --> 00:36:06,613
Can you identify the
precious gems in this ring?
658
00:36:06,615 --> 00:36:09,783
Those are sapphires and that's a diamond.
659
00:36:09,785 --> 00:36:11,618
Thank you.
660
00:36:11,620 --> 00:36:14,321
Now, what happens to precious gems
661
00:36:14,323 --> 00:36:15,856
when they are exposed to fire?
662
00:36:15,858 --> 00:36:17,624
Nothing.
663
00:36:17,626 --> 00:36:19,493
So...
664
00:36:19,495 --> 00:36:22,495
What will happen to this ring in the fire?
Will it be harmed?
665
00:36:22,497 --> 00:36:25,064
I'm... not an expert.
666
00:36:25,066 --> 00:36:27,300
I'm just a businesswoman. (Chuckles)
667
00:36:37,278 --> 00:36:38,544
(Gallery murmuring)
668
00:36:38,546 --> 00:36:40,080
Diamonds don't burn.
669
00:36:40,080 --> 00:36:41,178
Or melt.
670
00:36:41,178 --> 00:36:42,913
The effect the fire had on this ring
671
00:36:42,913 --> 00:36:44,479
is proof that the so-called gems
672
00:36:44,481 --> 00:36:46,947
in the setting are fakes, nothing but paste.
673
00:36:46,949 --> 00:36:49,016
(Gallery murmuring)
674
00:36:49,018 --> 00:36:50,418
Did you know the jewels were fake?
675
00:36:50,420 --> 00:36:52,119
- Of course not.
- Really?
676
00:36:52,121 --> 00:36:54,389
Because I have an affidavit from a gentleman
677
00:36:54,391 --> 00:36:55,723
in Greenville who says you've been coming in
678
00:36:55,725 --> 00:36:58,826
every other Friday for a
year to sell him loose gems.
679
00:36:58,828 --> 00:37:00,428
Objection, your honor.
680
00:37:00,430 --> 00:37:02,129
- Overruled.
- Did Carrie find out
681
00:37:02,131 --> 00:37:03,574
you were switching her gems?
682
00:37:03,574 --> 00:37:05,166
Is that why you went to
the studio that night?
683
00:37:05,168 --> 00:37:06,934
- Roy: Objection!
- Judge: Sustained.
684
00:37:06,936 --> 00:37:09,036
- Ms. Sawyer...
- Or is it because you found out
685
00:37:09,038 --> 00:37:10,705
she was sleeping with your boyfriend?
686
00:37:10,707 --> 00:37:12,840
Ms. Sawyer! Order! (Gavel bangs)
687
00:37:12,842 --> 00:37:15,810
Ms. Sawyer, Mr. Rayder, please approach.
688
00:37:17,412 --> 00:37:19,980
Ms. Barnes, you may step down.
689
00:37:25,486 --> 00:37:29,989
Now, I don't know how they run
their courtrooms up in Chicago
690
00:37:29,991 --> 00:37:33,360
or New York, but down here,
we don't allow our attorneys
691
00:37:33,362 --> 00:37:34,661
to play Perry Mason.
692
00:37:34,663 --> 00:37:36,996
Who's Perry Mason?
693
00:37:38,199 --> 00:37:39,766
All right, look,
694
00:37:39,768 --> 00:37:41,568
what have you actually got on this witness?
695
00:37:41,570 --> 00:37:43,570
I've got phone bills and shipping receipts
696
00:37:43,572 --> 00:37:45,706
signed by Helen to a company in Mexico
697
00:37:45,708 --> 00:37:47,006
who manufactures counterfeit gems.
698
00:37:47,008 --> 00:37:50,143
And I've got two jewelers who will testify
699
00:37:50,145 --> 00:37:51,677
in return for immunity
700
00:37:51,679 --> 00:37:53,112
that they took the real diamonds
701
00:37:53,114 --> 00:37:55,080
out of Carrie's pieces and
replaced them with fakes.
702
00:37:55,082 --> 00:37:58,917
Hmm. Roy...
703
00:37:58,919 --> 00:38:01,887
Kind of looks like she's
got you bent over a stump
704
00:38:01,889 --> 00:38:03,389
with your pants down, son.
705
00:38:03,391 --> 00:38:04,523
(Chuckles)
706
00:38:04,525 --> 00:38:06,659
What do you want to do?
707
00:38:11,265 --> 00:38:14,567
In light of the new evidence,
708
00:38:14,569 --> 00:38:17,101
the state of South
Carolina will drop its case
709
00:38:17,103 --> 00:38:18,503
against Deshaun Linares.
710
00:38:18,505 --> 00:38:19,837
I want him released immediately.
711
00:38:19,839 --> 00:38:22,674
We can make that happen.
712
00:38:23,776 --> 00:38:25,176
(Gallery murmuring)
713
00:38:25,178 --> 00:38:27,345
(Family sighs)
714
00:38:45,151 --> 00:38:46,583
Roy: Well done, counselor.
715
00:38:47,866 --> 00:38:49,433
Must feel good.
716
00:38:49,435 --> 00:38:51,969
Mm. I didn't get much sleep last night.
717
00:38:51,971 --> 00:38:55,572
It is hard to sleep in jail.
718
00:38:55,574 --> 00:38:57,073
Your coke possession charge
719
00:38:57,075 --> 00:38:58,975
came into the DA's office this morning.
720
00:38:58,977 --> 00:39:00,778
Completely fabricated.
I got a firsthand account
721
00:39:00,780 --> 00:39:02,313
of how Charleston PD does business.
722
00:39:02,315 --> 00:39:05,015
- Are you okay?
- I'm fine.
723
00:39:05,017 --> 00:39:08,452
News just travels a little
too fast for me around here.
724
00:39:08,454 --> 00:39:11,588
Well, it's a big place, but a small town.
725
00:39:11,590 --> 00:39:13,924
(Indistinct radio transmission)
726
00:39:15,087 --> 00:39:16,959
So, can I give you a ride?
727
00:39:20,297 --> 00:39:22,264
Uh, no, I have one.
728
00:39:22,266 --> 00:39:24,166
Right.
729
00:39:26,337 --> 00:39:28,705
(Indistinct radio transmission)
730
00:39:28,707 --> 00:39:31,741
Man: This way.
731
00:39:34,444 --> 00:39:35,877
Hey, baby.
Hi.
732
00:39:35,879 --> 00:39:37,479
Man (Over radio): 10-36 in progress.
733
00:39:37,481 --> 00:39:39,381
I'm gonna need additional units.
734
00:39:39,383 --> 00:39:41,216
Uh, possibly two units, if possible.
735
00:39:41,218 --> 00:39:44,453
(Radio transmission continues indistinctly)
736
00:39:48,057 --> 00:39:49,491
Officer: All right, let's go.
737
00:39:54,230 --> 00:39:56,831
Jamie: They have a tape.
738
00:39:56,833 --> 00:40:01,335
It's footage of you and three
other men, including Terry...
739
00:40:01,337 --> 00:40:04,839
having sex on a police car.
740
00:40:06,408 --> 00:40:08,609
That didn't happen.
741
00:40:08,611 --> 00:40:11,779
I've seen it. It's you.
742
00:40:11,781 --> 00:40:15,682
I swear to God, I did... I did not do that.
743
00:40:15,684 --> 00:40:17,417
How can you be in a tape and not know it?
744
00:40:17,419 --> 00:40:19,486
I don't know.
745
00:40:19,488 --> 00:40:21,053
Were you ever with a group of them?
746
00:40:21,055 --> 00:40:23,723
All the time. We'd go out for drinks.
747
00:40:23,725 --> 00:40:26,926
He must have slipped something into my beer.
748
00:40:26,928 --> 00:40:29,295
- Like what?
- GHB.
749
00:40:29,297 --> 00:40:31,431
Or oxy. It's all over the evidence room.
750
00:40:31,433 --> 00:40:33,632
They brag about the stuff they can get.
751
00:40:35,001 --> 00:40:37,569
So this could have happened
one night without you knowing it.
752
00:40:37,571 --> 00:40:39,070
It did happen one night
753
00:40:39,072 --> 00:40:41,407
without me knowing, I swear to you.
754
00:40:45,011 --> 00:40:46,512
The cops are saying your involvement
755
00:40:46,514 --> 00:40:48,647
in the group sex was consensual.
756
00:40:51,183 --> 00:40:53,084
How could you believe them...
757
00:40:53,086 --> 00:40:55,387
after what they did to you?
758
00:40:58,925 --> 00:41:00,892
(Indistinct radio transmission)
759
00:41:00,894 --> 00:41:02,227
McCandless.
760
00:41:02,229 --> 00:41:04,195
I'm in a hurry, dude.
761
00:41:04,197 --> 00:41:07,432
Terry, I'm not your dude.
762
00:41:07,434 --> 00:41:08,466
Understand?
763
00:41:08,468 --> 00:41:11,336
I will destroy you, you understand me?
764
00:41:11,338 --> 00:41:13,038
You-you stay away from Jamie Sawyer,
765
00:41:13,040 --> 00:41:14,572
or I will destroy you.
766
00:41:14,574 --> 00:41:15,540
Are we clear?
767
00:41:15,542 --> 00:41:16,607
(Laughing): Yeah.
768
00:41:16,609 --> 00:41:17,742
Good.
769
00:41:17,744 --> 00:41:19,844
You fix that cocaine scheme
that you pulled, too,
770
00:41:19,846 --> 00:41:22,379
or I will have you demoted
so far down the food chain
771
00:41:22,381 --> 00:41:26,250
you're gonna have to reach
up to grab your nuts, hmm?
772
00:41:26,252 --> 00:41:27,384
(Grunts)
773
00:41:27,386 --> 00:41:29,987
You got me? You got me?
774
00:41:29,989 --> 00:41:31,823
- Yes, sir.
- Good.
775
00:41:36,727 --> 00:41:38,995
Ladies and gentlemen of the press,
776
00:41:38,997 --> 00:41:41,498
congratulations to our new city attorney.
777
00:41:41,500 --> 00:41:43,800
(Applause)
778
00:41:49,675 --> 00:41:51,741
Ms. Marcus will be suing
the city of Charleston
779
00:41:51,743 --> 00:41:53,642
and the Charleston police department
780
00:41:53,644 --> 00:41:55,511
for sexual harassment,
781
00:41:55,513 --> 00:41:58,413
wrongful termination and
defamation of character.
782
00:41:58,415 --> 00:42:00,048
Reporter: Ms. Marcus!
783
00:42:00,050 --> 00:42:02,618
Okay, Jamie, game on.
784
00:42:02,759 --> 00:42:06,427
I knew from the star
he was a thief in a mask
785
00:42:06,429 --> 00:42:10,031
And now I'm alone
cleaning up his mess
786
00:42:10,033 --> 00:42:12,600
There ain't nothing left
787
00:42:12,602 --> 00:42:15,035
He's just a criminal
788
00:42:15,037 --> 00:42:17,871
-
He's just a criminal ?
- Huh.
789
00:42:18,806 --> 00:42:22,408
I can't get back what he stole
790
00:42:22,410 --> 00:42:26,013
He's just a criminal
791
00:42:25,876 --> 00:42:27,597
The missing footage.
792
00:42:27,797 --> 00:42:29,754
Whoa, whoa
793
00:42:29,756 --> 00:42:30,888
Oh, no
794
00:42:30,890 --> 00:42:33,699
Whoa, whoa
795
00:42:33,699 --> 00:42:34,737
Oh, no
796
00:42:34,787 --> 00:42:37,262
Whoa, whoa
797
00:42:37,308 --> 00:42:39,273
Oh, no, no
798
00:42:39,279 --> 00:42:42,379
Just a criminal
799
00:42:43,027 --> 00:42:45,483
-
He's just a criminal ?
- Check the camera.
800
00:42:45,512 --> 00:42:49,220
-
I can't get back what he stole...
- (Sigh)
801
00:42:49,558 --> 00:42:52,805
He's just a criminal ?
(Sighs)
802
00:42:53,205 --> 00:42:56,379
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
803
00:42:56,429 --> 00:43:00,979
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.