Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,253
[narrator]
Previously, on Queen Sugar.
2
00:00:02,294 --> 00:00:05,381
I need you to make him see that
some decisions,
3
00:00:05,423 --> 00:00:06,674
they can’t be undone.
4
00:00:06,716 --> 00:00:08,467
Take a paternity test.
5
00:00:08,509 --> 00:00:11,470
I took it. He ain’t mine.
But I raised him.
6
00:00:11,512 --> 00:00:14,473
That don’t mean you can just
take him away from me.
7
00:00:14,515 --> 00:00:17,685
If you and your friends
want to grow your activism,
8
00:00:17,727 --> 00:00:20,479
you need to learn
to organize.
9
00:00:20,521 --> 00:00:21,897
We’re going to take
my brother down,
10
00:00:21,939 --> 00:00:23,607
side by side.
11
00:00:23,649 --> 00:00:26,026
Didn’t you get the memo?
We voted three days ago.
12
00:00:26,068 --> 00:00:28,362
-You can’t do this.
-You don’t show up,
13
00:00:28,404 --> 00:00:29,864
you don’t vote.
14
00:00:31,991 --> 00:00:33,784
What gets me up
in the morning
15
00:00:33,826 --> 00:00:36,746
besides my family
and my Hollywood:
16
00:00:36,787 --> 00:00:38,372
the work.
17
00:00:38,414 --> 00:00:39,707
The work is everything.
18
00:00:39,749 --> 00:00:42,334
It’s what gives me life,
19
00:00:42,376 --> 00:00:46,213
what gives me purpose,
what gives me joy.
20
00:00:46,255 --> 00:00:48,507
And I am filled
with gratitude
21
00:00:48,549 --> 00:00:50,926
-to all of you out there...
-Hey, how are you doing?
22
00:00:50,968 --> 00:00:54,513
...who are enjoying a taste
of what I love to do.
23
00:00:54,555 --> 00:00:56,515
[female host] We thank you
for coming on our show.
24
00:00:56,557 --> 00:00:58,392
[turns TV off]
25
00:00:58,434 --> 00:01:01,604
Aunt Vi said the orders
are coming in like wildfire.
26
00:01:01,645 --> 00:01:03,230
Got to run over there
in a few.
27
00:01:03,272 --> 00:01:05,524
[Prosper]
No, I’m fine, yeah.
28
00:01:05,566 --> 00:01:07,359
Yeah, I appreciate
the offer,
29
00:01:07,401 --> 00:01:09,028
but we’re going to be
getting my house back soon,
30
00:01:09,069 --> 00:01:11,489
so-- yeah, I promise.
31
00:01:11,530 --> 00:01:13,616
Just tell the kids they better
come visit me this summer.
32
00:01:13,657 --> 00:01:15,159
[Prosper laughs]
33
00:01:15,201 --> 00:01:16,535
Yeah, kiss Lila
and Joseph for me.
34
00:01:16,577 --> 00:01:17,912
Bye.
35
00:01:19,830 --> 00:01:21,916
-How’s she doing?
-Oh, she’s good.
36
00:01:21,957 --> 00:01:25,002
She’s got a big project
at work keeping her busy.
37
00:01:26,712 --> 00:01:28,798
Can I get you some breakfast
before I go?
38
00:01:28,839 --> 00:01:30,633
Oh, I’m okay.
39
00:01:30,674 --> 00:01:33,427
I’m meeting some folks
at the High Yellow in a bit.
40
00:01:33,469 --> 00:01:36,472
Council vote
is in two days,
41
00:01:36,514 --> 00:01:39,141
and we got to talk about
our next steps.
42
00:01:39,183 --> 00:01:40,559
Mm-hmm.
43
00:01:41,602 --> 00:01:42,978
Speaking of which,
44
00:01:43,020 --> 00:01:45,773
the parish meeting’s tonight,
45
00:01:45,815 --> 00:01:47,858
and me and the farmers,
46
00:01:47,900 --> 00:01:49,777
we’ve been talking.
47
00:01:49,819 --> 00:01:52,238
And we think you should speak
in front of the council
48
00:01:52,279 --> 00:01:53,781
on our behalf.
49
00:01:53,823 --> 00:01:55,032
Oh, wow.
50
00:01:55,074 --> 00:01:56,575
Wow, that’s, uh...
51
00:01:56,617 --> 00:01:58,911
that’s very kind, but...
52
00:02:00,579 --> 00:02:01,580
I don’t know.
53
00:02:01,622 --> 00:02:03,666
Uh...
54
00:02:03,707 --> 00:02:06,335
I mean, you’re already working
on the talking points.
55
00:02:06,377 --> 00:02:08,254
And I know you’ve done
the research.
56
00:02:08,295 --> 00:02:10,840
I mean, you could really talk
some sense into these folks.
57
00:02:12,675 --> 00:02:15,803
I would love to represent
the farmers, I would.
58
00:02:18,514 --> 00:02:19,765
Just...
59
00:02:21,475 --> 00:02:23,686
I don’t know if that’s
the best idea.
60
00:02:25,646 --> 00:02:26,981
Why not?
61
00:02:27,898 --> 00:02:29,900
Because...
62
00:02:33,529 --> 00:02:34,905
I sold the mill.
63
00:02:37,449 --> 00:02:39,827
I sold Queen Sugar
to the Landrys.
64
00:02:39,869 --> 00:02:42,371
They’re letting me
continue to run it, but--
65
00:02:42,413 --> 00:02:44,123
[stammers]
I don’t get what you’re saying.
66
00:02:44,164 --> 00:02:45,708
You and I both know,
Sam’s not going to stop
67
00:02:45,749 --> 00:02:47,459
taking everybody’s land.
68
00:02:52,756 --> 00:02:56,260
I sold the mill
as leverage
69
00:02:56,302 --> 00:02:58,762
for the farmers’ security,
70
00:02:58,804 --> 00:03:00,639
their stability,
71
00:03:00,681 --> 00:03:03,934
their livelihood,
72
00:03:03,976 --> 00:03:05,519
their freedom.
73
00:03:06,645 --> 00:03:08,063
From Sam.
74
00:03:10,232 --> 00:03:12,818
But you’re in business
with the devil, Charley.
75
00:03:16,614 --> 00:03:18,490
That’s only way
they’re going to see it.
76
00:03:34,465 --> 00:03:36,300
♪ Dreams never die ♪
77
00:03:36,342 --> 00:03:38,510
♪ Take flight
As the world turns ♪
78
00:03:38,552 --> 00:03:40,429
♪ Dreams never die ♪
79
00:03:40,471 --> 00:03:42,222
♪ Take flight
As the world turns ♪
80
00:03:42,264 --> 00:03:44,058
♪ Keep the colors
In the lines ♪
81
00:03:44,099 --> 00:03:45,517
♪ Take flight ♪
82
00:03:46,810 --> 00:03:47,978
♪ Dreams never die ♪
83
00:03:53,943 --> 00:03:57,029
♪ Keep the colors
In the lines ♪
84
00:03:59,073 --> 00:04:01,116
♪ Keep the colors
In the lines, take flight ♪
85
00:04:03,410 --> 00:04:04,745
Mom!
86
00:04:04,787 --> 00:04:06,622
Hello, my sweet
prince.
87
00:04:06,664 --> 00:04:08,457
-You ready for school?
-[Blue] Yes.
88
00:04:08,499 --> 00:04:10,668
I’m going to be
right back.
89
00:04:13,921 --> 00:04:15,714
Come on, Blue.
90
00:04:15,756 --> 00:04:17,216
Go get your bag.
91
00:04:17,257 --> 00:04:19,551
Say bye to
Uncle ’Wood and Aunt Vi.
92
00:04:20,970 --> 00:04:23,013
[clears throat]
93
00:04:23,055 --> 00:04:25,182
Find a helmet
for his bike?
94
00:04:26,767 --> 00:04:29,103
I did. And kneepads.
95
00:04:31,605 --> 00:04:33,482
Okay, love you.
96
00:04:35,609 --> 00:04:37,361
Ralph Angel...
97
00:04:37,403 --> 00:04:40,447
come help me load
that stuff in my car.
98
00:04:40,489 --> 00:04:42,241
[Ralph Angel]
Give me a second.
99
00:04:43,867 --> 00:04:45,744
You not going to show me
no love?
100
00:04:49,957 --> 00:04:51,625
Be good.
101
00:04:55,921 --> 00:04:57,798
Your mom still
by your spot?
102
00:04:57,840 --> 00:05:00,426
She went back to D.C.
103
00:05:02,469 --> 00:05:06,890
I told her that I’d be
handling things from now on.
104
00:05:07,850 --> 00:05:09,476
[clears throat]
105
00:05:10,436 --> 00:05:12,479
All right.
106
00:05:14,398 --> 00:05:15,774
I should get him
to school.
107
00:05:15,816 --> 00:05:18,235
Y’all be safe.
108
00:05:18,277 --> 00:05:20,779
Hey, y’all be easy
on them bikes, Blue.
109
00:05:20,821 --> 00:05:22,448
[Darla]
You got it? Okay.
110
00:05:22,489 --> 00:05:24,241
-[Blue] You ready?
-[Darla] I’m ready.
111
00:05:24,283 --> 00:05:26,994
I wasn’t sure
if these were the ones
112
00:05:27,036 --> 00:05:28,787
you were asking me for,
113
00:05:28,829 --> 00:05:31,582
but I printed them up.
114
00:05:36,837 --> 00:05:38,589
Where is everybody?
115
00:05:38,630 --> 00:05:40,257
We went radio silent.
116
00:05:41,592 --> 00:05:44,178
Nobody’s talking
or texting.
117
00:05:44,219 --> 00:05:46,180
Don’t want it used
against us.
118
00:05:46,221 --> 00:05:48,182
But we were cleared.
119
00:05:48,223 --> 00:05:49,767
Till they find
something else.
120
00:05:51,852 --> 00:05:53,437
Look, man...
121
00:05:55,189 --> 00:05:57,316
everybody’s scared.
122
00:05:58,776 --> 00:06:00,069
I am too.
123
00:06:01,570 --> 00:06:02,821
But we’re going
to get through this.
124
00:06:02,863 --> 00:06:04,364
All of us.
125
00:06:04,406 --> 00:06:06,617
We’re all going
to get through this?
126
00:06:06,658 --> 00:06:07,951
Yes.
127
00:06:07,993 --> 00:06:09,328
Micah, Ant’s on house arrest.
128
00:06:09,369 --> 00:06:11,413
Yes. I know that.
129
00:06:11,455 --> 00:06:13,499
He’s already caught up
in the system.
130
00:06:13,540 --> 00:06:15,000
We can’t just say,
"I’m sorry"
131
00:06:15,042 --> 00:06:16,376
and walk away from that.
132
00:06:16,418 --> 00:06:17,920
You don’t think
I know that?
133
00:06:23,884 --> 00:06:26,428
I’ve been working
on this track scholarship too.
134
00:06:29,056 --> 00:06:30,891
And with all this...
135
00:06:32,643 --> 00:06:34,812
Okay, so...
136
00:06:34,853 --> 00:06:36,814
we got to do something.
137
00:06:37,898 --> 00:06:39,858
We got to say something.
138
00:06:39,900 --> 00:06:40,859
We?
139
00:06:40,901 --> 00:06:42,611
What?
140
00:06:42,653 --> 00:06:44,863
No offense, Micah,
but you know damn well
141
00:06:44,905 --> 00:06:46,865
you ain’t never going
to be in Ant’s situation.
142
00:06:46,907 --> 00:06:49,201
And even if you are,
143
00:06:49,243 --> 00:06:51,286
house arrest at that big house
of yours?
144
00:06:53,205 --> 00:06:54,748
Ain’t that bad.
145
00:06:55,916 --> 00:06:57,251
That’s not fair.
146
00:06:57,292 --> 00:06:59,044
Neither is what happened
to Ant.
147
00:06:59,086 --> 00:07:01,130
This...
148
00:07:01,171 --> 00:07:03,298
this isn’t about fair.
149
00:07:04,424 --> 00:07:06,844
This is about surviving.
150
00:07:06,885 --> 00:07:08,512
And for you...
151
00:07:12,724 --> 00:07:16,270
for you, surviving
is taking this picture
152
00:07:16,311 --> 00:07:18,480
instead of being in it.
153
00:07:21,233 --> 00:07:23,902
Really, KJ?
154
00:07:23,944 --> 00:07:25,821
I’m in this with you.
155
00:07:29,616 --> 00:07:31,410
We got to keep
our heads low...
156
00:07:33,412 --> 00:07:35,747
till we can get out,
157
00:07:35,789 --> 00:07:37,749
escape to college.
158
00:07:40,377 --> 00:07:42,421
[school bell rings]
159
00:07:52,139 --> 00:07:56,185
[Charley] And all your help at
the hospital, thank you, really.
160
00:07:56,226 --> 00:07:58,103
Charley, get off
that phone.
161
00:07:58,145 --> 00:07:59,688
[sighs]
162
00:07:59,730 --> 00:08:01,356
Sorry, I have to go.
163
00:08:01,398 --> 00:08:04,067
No, my aunt’s swamped
with pie orders,
164
00:08:04,109 --> 00:08:06,153
so, duty calls.
165
00:08:06,195 --> 00:08:08,530
Can I give you a call
a little later?
166
00:08:08,572 --> 00:08:10,282
Okay.
167
00:08:10,324 --> 00:08:12,242
Yeah, bye.
168
00:08:12,284 --> 00:08:14,328
[phone beeps off]
169
00:08:18,040 --> 00:08:20,417
I thought you had a whole host
of pies to get out the door.
170
00:08:20,459 --> 00:08:22,044
I do.
171
00:08:22,085 --> 00:08:23,962
But I need to finish
this seating chart
172
00:08:24,004 --> 00:08:26,381
so Hollywood can order
173
00:08:26,423 --> 00:08:29,009
some special invitations
from Morocco.
174
00:08:29,051 --> 00:08:30,886
I tell you, that man.
175
00:08:30,928 --> 00:08:32,596
Oh, no, no, no, no.
176
00:08:32,638 --> 00:08:36,141
We got to keep those two
far apart.
177
00:08:36,183 --> 00:08:39,519
Uh, Charley,
you and Micah,
178
00:08:39,561 --> 00:08:42,814
if you sit
with Rah and Blue...
179
00:08:42,856 --> 00:08:46,860
Well, actually,
I could use an extra seat
180
00:08:46,902 --> 00:08:48,195
for a plus-one.
181
00:08:48,237 --> 00:08:50,614
I might bring someone.
182
00:08:50,656 --> 00:08:53,116
I’m just saying,
I’d like the option.
183
00:08:53,158 --> 00:08:55,911
That’s great, Charley.
Really.
184
00:08:55,953 --> 00:08:57,788
What about you, Nova?
185
00:08:57,829 --> 00:08:59,998
You bringing that mystery
man or woman of yours?
186
00:09:00,040 --> 00:09:02,751
[Nova]
I’ll be coming alone, Aunt Vi.
187
00:09:02,793 --> 00:09:04,253
I don’t have nobody
to bring?
188
00:09:04,294 --> 00:09:06,296
I don’t need anyone
to prop me up.
189
00:09:10,259 --> 00:09:12,469
What?
190
00:09:12,511 --> 00:09:14,054
Nothing. Nothing.
191
00:09:14,096 --> 00:09:15,347
You lock in a caterer yet?
192
00:09:15,389 --> 00:09:16,807
Uh-uh. Uh-uh.
Uh-uh.
193
00:09:18,183 --> 00:09:19,977
What’s going on
with you two?
194
00:09:20,018 --> 00:09:22,104
I’ve seen how you
been all formal
195
00:09:22,145 --> 00:09:23,647
and delicate
with each other lately.
196
00:09:23,689 --> 00:09:25,065
You have a tiff
or something?
197
00:09:25,107 --> 00:09:27,651
No. Not exactly.
198
00:09:27,693 --> 00:09:29,778
Well, what, exactly?
Speak.
199
00:09:32,572 --> 00:09:33,824
Nova?
200
00:09:37,327 --> 00:09:39,037
It was something.
Now it’s nothing.
201
00:09:39,079 --> 00:09:40,247
It’s over.
202
00:09:40,289 --> 00:09:42,666
I was seeing Remy.
203
00:09:42,708 --> 00:09:44,209
It’s over.
204
00:09:44,251 --> 00:09:46,378
It wasn’t right,
so I ended it.
205
00:09:51,091 --> 00:09:53,510
You ended it?
206
00:09:53,552 --> 00:09:55,595
When did that ever start?
207
00:09:55,637 --> 00:09:57,097
While y’all were together?
208
00:09:57,139 --> 00:09:58,932
No! You know me
better than that.
209
00:09:58,974 --> 00:10:01,101
Now, I’m not sure I know you
at all right now.
210
00:10:03,103 --> 00:10:04,730
Aunt Vi...
211
00:10:04,771 --> 00:10:07,441
You okay with Nova
being with the same man
212
00:10:07,482 --> 00:10:09,609
after he’s done with you?
213
00:10:09,651 --> 00:10:11,069
And you,
214
00:10:11,111 --> 00:10:13,030
I never took you
to be one
215
00:10:13,071 --> 00:10:15,198
who would be interested
in your sister’s sloppy seconds.
216
00:10:15,240 --> 00:10:17,117
[Nova]
Don’t make it sound cheap.
217
00:10:17,159 --> 00:10:20,037
Oh, so now you concerned
about how it looks and sounds?
218
00:10:20,078 --> 00:10:22,289
[Nova] It wasn’t like that.
I thought it was something real.
219
00:10:22,331 --> 00:10:24,499
Otherwise I never
would have done it.
220
00:10:24,541 --> 00:10:26,293
Aunt Vi, have you never
done anything in your life
221
00:10:26,335 --> 00:10:28,587
that you’ve regretted and then
tried to take it back?
222
00:10:32,132 --> 00:10:35,677
First it’s the story
about your daddy, now it’s this.
223
00:10:35,719 --> 00:10:38,472
You doing a lot
of extra things, Nova.
224
00:10:38,513 --> 00:10:41,558
But that’s all right.
You can, ’cause you grown.
225
00:10:43,894 --> 00:10:46,938
I’m just disappointed,
that’s all.
226
00:10:46,980 --> 00:10:49,608
Got to go to my kitchen.
227
00:10:55,989 --> 00:10:59,284
[door opens and closes]
228
00:11:02,496 --> 00:11:04,247
It’s not important.
229
00:11:05,499 --> 00:11:07,292
[Charley]
You can tell me.
230
00:11:10,629 --> 00:11:14,132
They felt you were serving your
own interest instead of theirs.
231
00:11:14,174 --> 00:11:16,885
Cardale even
called you a...
232
00:11:19,221 --> 00:11:20,931
damn hypocrite.
233
00:11:20,972 --> 00:11:22,349
They’re the ones
who bailed on me last year.
234
00:11:22,391 --> 00:11:24,351
So in return
you lied to them?
235
00:11:32,859 --> 00:11:34,694
I appreciate you telling me.
236
00:11:38,824 --> 00:11:40,659
It doesn’t mean
we stop fighting.
237
00:11:42,202 --> 00:11:43,620
I’m still here
with you.
238
00:11:57,968 --> 00:11:59,928
-Hey, Mom?
-Yeah.
239
00:11:59,970 --> 00:12:02,806
Sorry to interrupt.
240
00:12:02,848 --> 00:12:05,684
Uh, I just wanted
to tell you I’m heading out.
241
00:12:05,725 --> 00:12:07,269
I’ll be back later.
242
00:12:07,310 --> 00:12:08,520
Wait.
243
00:12:08,562 --> 00:12:09,521
Where are you going?
244
00:12:09,563 --> 00:12:12,566
To see Ant.
245
00:12:12,607 --> 00:12:15,527
Micah, we’ve discussed this.
I don’t want you going there.
246
00:12:15,569 --> 00:12:17,529
-He could go to juvie.
-Micah!
247
00:12:17,571 --> 00:12:19,656
I said no.
248
00:12:19,698 --> 00:12:23,285
He could be going to juvie
because of all of us.
249
00:12:23,326 --> 00:12:24,995
And for an accident?
Come on.
250
00:12:25,036 --> 00:12:27,205
Trespassing, vandalism.
251
00:12:27,247 --> 00:12:28,790
Those weren’t
accidents.
252
00:12:28,832 --> 00:12:30,459
You know, if it was me
that got caught,
253
00:12:30,500 --> 00:12:31,960
you’d be outing
every kid that was there.
254
00:12:32,002 --> 00:12:33,420
-That is not true.
-Yes, it is.
255
00:12:36,214 --> 00:12:38,049
He shouldn’t be
going through this alone.
256
00:12:42,345 --> 00:12:43,805
[sighs]
257
00:12:48,602 --> 00:12:50,937
[indistinct chatter]
258
00:13:21,510 --> 00:13:24,596
The turnout’s bigger
than I thought.
259
00:13:24,638 --> 00:13:26,598
Yeah.
260
00:13:26,640 --> 00:13:28,391
A lot of people showed up.
261
00:13:30,018 --> 00:13:31,853
Miss Bordelon,
I just wanted to say hello.
262
00:13:31,895 --> 00:13:34,356
It’s always good
to see you.
263
00:13:42,781 --> 00:13:45,033
[indistinct chatter]
264
00:13:58,338 --> 00:14:00,674
Why Nova sitting
way over there for?
265
00:14:00,715 --> 00:14:02,133
[Charley]
Just leave her be.
266
00:14:02,175 --> 00:14:04,678
What happened with y’all?
267
00:14:04,719 --> 00:14:06,763
Y’all messy.
268
00:14:09,683 --> 00:14:11,268
[Isabel]
Hello, everyone.
269
00:14:12,602 --> 00:14:14,145
I’m Isabel Barrera,
270
00:14:14,187 --> 00:14:16,022
from the St. Josephine
Parish Council.
271
00:14:16,064 --> 00:14:18,108
If you can all get settled,
we’ll get started
272
00:14:18,149 --> 00:14:21,361
to discuss the upcoming vote
on the new correctional facility
273
00:14:21,403 --> 00:14:23,071
proposed to be built
in St. Jo.
274
00:14:23,113 --> 00:14:25,115
Let’s get in and out of here
on time, folks.
275
00:14:25,156 --> 00:14:27,534
[Isabel]
All right, then. Let’s begin.
276
00:14:31,580 --> 00:14:34,165
I lost my job when
the Watkins Mill shut down.
277
00:14:34,207 --> 00:14:36,001
Been out of work
ever since.
278
00:14:36,042 --> 00:14:38,712
This jail could be the change
folks like me
279
00:14:38,753 --> 00:14:40,755
need to turn it back around.
280
00:14:40,797 --> 00:14:43,216
Y’all have my full support
bringing it here. Thank you.
281
00:14:44,634 --> 00:14:46,678
Thank you
for sharing that.
282
00:14:46,720 --> 00:14:48,680
And not only that,
283
00:14:48,722 --> 00:14:51,683
but the MPTE Group
has a five-step plan
284
00:14:51,725 --> 00:14:54,269
that’ll unfold over the next
several years.
285
00:14:54,311 --> 00:14:57,314
We plan to clean up
the contaminated land.
286
00:14:57,355 --> 00:14:58,857
We plan to build schools
287
00:14:58,898 --> 00:15:00,483
that’ll service
the growing families
288
00:15:00,525 --> 00:15:02,485
that’ll move here to work.
289
00:15:02,527 --> 00:15:04,487
Your school ain’t nothing
but a Band-Aid for a broken arm.
290
00:15:04,529 --> 00:15:05,739
-[man] Yes!
-[woman] You said it.
291
00:15:05,780 --> 00:15:07,407
[applause]
292
00:15:07,449 --> 00:15:09,701
-[man] That’s all it is.
-[Lawrence] Okay.
293
00:15:09,743 --> 00:15:10,910
Well, not just a school.
294
00:15:10,952 --> 00:15:13,371
We’re also in talks
295
00:15:13,413 --> 00:15:15,206
to build
shopping centers
296
00:15:15,248 --> 00:15:18,126
and more housing
to bring even more life
297
00:15:18,168 --> 00:15:19,294
to St. Josephine.
298
00:15:19,336 --> 00:15:20,837
We already have lives!
299
00:15:20,879 --> 00:15:22,714
Y’all trying
to take them away.
300
00:15:22,756 --> 00:15:24,633
-[man] That’s right.
-[woman] We don’t need that!
301
00:15:24,674 --> 00:15:26,092
[applause]
302
00:15:27,761 --> 00:15:29,804
With all due respect, sir,
303
00:15:29,846 --> 00:15:33,141
we don’t need anyone to come
here and build our community.
304
00:15:33,183 --> 00:15:35,310
No, sir, you’re deliberately
trying to break something
305
00:15:35,352 --> 00:15:37,729
so that later you can say
you fixed it.
306
00:15:37,771 --> 00:15:40,857
-[woman] That’s right.
-[applause]
307
00:15:40,899 --> 00:15:42,817
You ain’t going
to say nothing?
308
00:15:42,859 --> 00:15:44,069
[Lawrence]
No, I hear you.
309
00:15:44,110 --> 00:15:46,404
-I do.
-Say something.
310
00:15:46,446 --> 00:15:48,948
[Lawrence] But, you know,
it’s not what I have to say.
311
00:15:48,990 --> 00:15:51,159
It’s what your friends,
and your neighbors,
312
00:15:51,201 --> 00:15:53,995
and your fellow citizens have
to say about it that matters.
313
00:15:56,581 --> 00:15:58,375
"My boys have jobs
314
00:15:58,416 --> 00:16:01,336
"and are building
towards their retirement.
315
00:16:01,378 --> 00:16:03,755
Don’t know what they’d do
without it."
316
00:16:03,797 --> 00:16:05,340
Now, this is from Lauren.
317
00:16:05,382 --> 00:16:07,425
She’s a mother from Mobile,
318
00:16:07,467 --> 00:16:10,136
and all of her sons work at
the new correctional facility
319
00:16:10,178 --> 00:16:12,013
we built just a few years ago.
320
00:16:12,055 --> 00:16:15,141
What about the mothers
of the sons you locked up
321
00:16:15,183 --> 00:16:16,893
so Lauren’s sons
could have a job?
322
00:16:16,935 --> 00:16:18,645
You got any letters
from them?
323
00:16:18,687 --> 00:16:20,563
Or do you just go
from town to town,
324
00:16:20,605 --> 00:16:22,357
reading these same
generic quotes
325
00:16:22,399 --> 00:16:25,318
over and over and over again?
326
00:16:25,360 --> 00:16:27,779
-She got some nerve.
-[woman 1] I know, right?
327
00:16:27,821 --> 00:16:30,031
[indistinct murmurs]
328
00:16:30,073 --> 00:16:32,742
-[woman 2] That’s right.
-[man 1] Sit down.
329
00:16:34,119 --> 00:16:36,246
[man 2]
You a damn liar.
330
00:16:37,706 --> 00:16:40,208
[scoffs]
331
00:16:40,250 --> 00:16:42,502
I have seen
so many families
332
00:16:42,544 --> 00:16:47,048
kicked off of their land
under false pretenses.
333
00:16:47,090 --> 00:16:49,467
Forced to take their kids
out of school.
334
00:16:49,509 --> 00:16:51,511
Is building your jail
really worth
335
00:16:51,553 --> 00:16:53,555
more farmers giving up
their livelihoods?
336
00:16:53,596 --> 00:16:55,014
Their dignity?
337
00:16:55,056 --> 00:16:56,433
[Cardale]
Oh, big talk now.
338
00:16:56,474 --> 00:16:58,101
What’d you think
would happen
339
00:16:58,143 --> 00:17:01,020
when you sold your mill
to the same family
340
00:17:01,062 --> 00:17:02,981
that’s trying to kick us
off the land?
341
00:17:03,022 --> 00:17:05,483
-[man] Tell it, Cardale.
-You one of them, Miss Charley.
342
00:17:05,525 --> 00:17:07,444
-I made a deal.
-[Cardale] For you.
343
00:17:07,485 --> 00:17:10,405
No. For you.
For you.
344
00:17:10,447 --> 00:17:12,407
[woman]
Yeah, right!
345
00:17:14,159 --> 00:17:17,662
I tried to keep
farmers working.
346
00:17:17,704 --> 00:17:22,834
I gave up my mill
to leverage fair rates for you,
347
00:17:22,876 --> 00:17:25,336
to keep you in business.
348
00:17:25,378 --> 00:17:28,590
They were going to keep
coming at us.
349
00:17:28,631 --> 00:17:31,843
I did it so we could all live
to fight another day.
350
00:17:31,885 --> 00:17:33,470
But this prison...
351
00:17:33,511 --> 00:17:35,805
this prison,
if they build it,
352
00:17:35,847 --> 00:17:37,682
that day will never come.
353
00:17:37,724 --> 00:17:39,559
They’ll make sure of it.
354
00:17:39,601 --> 00:17:43,438
What kind of wages
are you paying, Mr. Callahan?
355
00:17:43,480 --> 00:17:44,981
Most of your facilities,
356
00:17:45,023 --> 00:17:46,483
they pay just above
the minimum?
357
00:17:46,524 --> 00:17:49,068
Isn’t that right?
The minimum.
358
00:17:49,110 --> 00:17:51,529
Not to mention
the free labor
359
00:17:51,571 --> 00:17:54,282
you’ll get from
the prison inmates.
360
00:17:54,324 --> 00:17:55,950
-[indistinct murmurs]
-Yeah.
361
00:17:55,992 --> 00:17:57,911
[applause]
362
00:17:59,871 --> 00:18:01,664
[Lawrence]
All right, all right.
363
00:18:01,706 --> 00:18:04,501
We’re more than prepared
to offer competitive wages
364
00:18:04,542 --> 00:18:06,544
to all the staff,
Miss Bordelon.
365
00:18:06,586 --> 00:18:08,463
Oh, really? I guess there’s
a first time for everything.
366
00:18:08,505 --> 00:18:10,381
Your company’s history
doesn’t suggest that.
367
00:18:10,423 --> 00:18:13,510
-Am I right, Mr. Callahan?
-[applause]
368
00:18:13,551 --> 00:18:15,720
And let’s not forget,
369
00:18:15,762 --> 00:18:18,973
when legislative boundaries
are redrawn,
370
00:18:19,015 --> 00:18:21,309
prisoners are counted
as residents,
371
00:18:21,351 --> 00:18:22,977
but they can’t vote.
372
00:18:23,019 --> 00:18:25,230
So who does that benefit?
Is it us?
373
00:18:25,271 --> 00:18:27,899
Is that the town winning?
374
00:18:27,941 --> 00:18:30,360
Or is it politicians
who gain
375
00:18:30,401 --> 00:18:33,863
off population growth
during re-elections?
376
00:18:33,905 --> 00:18:35,824
[applause]
377
00:18:39,744 --> 00:18:44,541
Mr. Callahan, the soul
of St. Jo isn’t for sale.
378
00:18:44,582 --> 00:18:46,084
I don’t know
what you mean by that.
379
00:18:46,125 --> 00:18:48,086
[Charley]
Yeah, I think you do.
380
00:18:48,127 --> 00:18:53,675
All you want is to put
more bodies in more prisons...
381
00:18:55,593 --> 00:18:59,931
to make a profit
off your backs.
382
00:18:59,973 --> 00:19:02,725
Our family, our friends,
383
00:19:02,767 --> 00:19:04,269
the people we love.
384
00:19:04,310 --> 00:19:07,438
That’s who they want
to lock up.
385
00:19:07,480 --> 00:19:09,941
Then they want you to work to
get a dime out of every dollar
386
00:19:09,983 --> 00:19:11,693
they’re gonna squeeze
out of this community.
387
00:19:11,734 --> 00:19:13,945
[woman 1]
That’s right.
388
00:19:13,987 --> 00:19:16,322
[woman 2]
You tell them.
389
00:19:16,364 --> 00:19:17,782
[man]
Tell them, Charley.
390
00:19:19,284 --> 00:19:21,286
So why don’t you
just take your bags
391
00:19:21,327 --> 00:19:24,122
and take your snake oil
and go someplace else,
392
00:19:24,163 --> 00:19:26,624
because we are not
buying it.
393
00:19:26,666 --> 00:19:29,002
[applause]
394
00:19:53,026 --> 00:19:57,614
♪ Yes, we’re twisting
And we’re fighting ♪
395
00:19:57,655 --> 00:20:00,199
♪ But we won’t let it go ♪
396
00:20:02,035 --> 00:20:04,621
[phone rings]
397
00:20:04,662 --> 00:20:07,540
-[Rhonda] Hey, Miss Violet.
-Oh, good.
398
00:20:07,582 --> 00:20:10,793
Jarrett called
with even more orders.
399
00:20:10,835 --> 00:20:13,087
Says the phone is ringing
off the hook.
400
00:20:13,129 --> 00:20:14,756
Extra business is good
for everybody, right?
401
00:20:14,797 --> 00:20:16,341
Got that right.
402
00:20:16,382 --> 00:20:17,967
So now, Rhonda,
I’m going to need you
403
00:20:18,009 --> 00:20:19,802
to run point here
with these ladies.
404
00:20:19,844 --> 00:20:22,180
I’m late for this
doggone prison foolishness.
405
00:20:22,221 --> 00:20:26,017
Yes, ma’am. Last thing we need
around here is more jail cells.
406
00:20:26,059 --> 00:20:27,685
For sure.
407
00:20:31,564 --> 00:20:33,107
[Rhonda]
You okay, Miss Violet?
408
00:20:33,149 --> 00:20:35,610
-What’s wrong?
-My chest is tight.
409
00:20:37,278 --> 00:20:39,906
-[coughs]
-[Rhonda] My God. Miss Violet.
410
00:20:39,948 --> 00:20:42,033
Okay, okay, okay, okay.
411
00:20:42,075 --> 00:20:43,701
I got you.
I got you.
412
00:20:43,743 --> 00:20:45,620
You okay?
Just breathe.
413
00:20:45,662 --> 00:20:48,039
Just breathe, okay?
I’m right here.
414
00:20:48,081 --> 00:20:49,666
You okay?
415
00:20:49,707 --> 00:20:51,334
Need me to take you
to the hospital?
416
00:20:51,376 --> 00:20:53,044
Jesus. We’re going
to the hospital.
417
00:20:53,086 --> 00:20:55,046
Grab my keys
and get my purse, okay?
418
00:20:55,088 --> 00:20:56,965
Come on, I got you.
419
00:20:57,006 --> 00:20:59,133
I got you. Come on,
put your arm around me. Come on.
420
00:21:02,929 --> 00:21:06,349
The doctor said
it’s pneumonitis.
421
00:21:06,391 --> 00:21:11,980
Just a minor inflammation
of my lung tissue.
422
00:21:12,021 --> 00:21:14,399
Well, that sounds serious.
423
00:21:15,441 --> 00:21:17,068
What does that mean?
424
00:21:17,110 --> 00:21:18,695
I mean, did they run tests
and everything?
425
00:21:18,736 --> 00:21:20,321
Did they say
anything else?
426
00:21:20,363 --> 00:21:22,115
No, they said
I’m going to be fine.
427
00:21:22,156 --> 00:21:23,908
Gave me some
medication,
428
00:21:23,950 --> 00:21:29,706
and I go follow up
with Dr. Badami next week.
429
00:21:31,082 --> 00:21:32,583
I brought y’all
all out here,
430
00:21:32,625 --> 00:21:36,254
because Vi got something
to tell you.
431
00:21:52,228 --> 00:21:55,023
It’s not just pneumonitis.
432
00:21:57,150 --> 00:21:58,359
I have lupus.
433
00:21:58,401 --> 00:21:59,861
What?
434
00:21:59,902 --> 00:22:01,320
For how long?
435
00:22:03,031 --> 00:22:04,949
[Violet]
Months.
436
00:22:04,991 --> 00:22:07,535
It’s okay, baby.
I’m fine now.
437
00:22:07,577 --> 00:22:10,079
Why didn’t you
tell us before?
438
00:22:10,121 --> 00:22:12,665
Because I didn’t
need y’all worrying.
439
00:22:15,543 --> 00:22:17,712
Nova’s been helping me
eat better.
440
00:22:17,754 --> 00:22:20,506
[Ralph Angel]
Aunt Vi, we all want to know
441
00:22:20,548 --> 00:22:22,467
what’s going on with you.
442
00:22:22,508 --> 00:22:24,552
I mean, what if something
worse happened?
443
00:22:24,594 --> 00:22:26,220
But it didn’t.
I’m fine.
444
00:22:26,262 --> 00:22:28,514
Not if you keeping
your health issues from us.
445
00:22:28,556 --> 00:22:30,933
Look, we’re glad
that you’re okay.
446
00:22:30,975 --> 00:22:33,186
But this is something
that we need to know about.
447
00:22:33,227 --> 00:22:35,980
What if one of us were with you
and something happened?
448
00:22:36,022 --> 00:22:38,149
I understand where
you’re coming from.
449
00:22:38,191 --> 00:22:40,651
I do. I do.
450
00:22:42,278 --> 00:22:43,988
Y’all know now.
451
00:22:46,365 --> 00:22:48,451
Right this moment,
all I can think about
452
00:22:48,493 --> 00:22:53,164
is how I’m going to fill all
them Wake Up, NOLA orders
453
00:22:53,206 --> 00:22:55,374
that are flooding in
and I’m just sitting here.
454
00:22:55,416 --> 00:22:57,585
[Hollywood] Now you know
Rhonda and them ladies
455
00:22:57,627 --> 00:22:59,587
are back at the kitchen
working.
456
00:22:59,629 --> 00:23:01,297
I’ll go over there.
I’ll help them out.
457
00:23:01,339 --> 00:23:03,466
-We’ll all go.
-Mm-hmm.
458
00:23:05,093 --> 00:23:06,469
We’ll handle it.
459
00:23:12,266 --> 00:23:13,935
Thank you.
460
00:23:24,904 --> 00:23:27,031
[water dripping and splashing]
461
00:23:29,242 --> 00:23:33,746
♪ You douse the whole place
In kerosene ♪
462
00:23:36,249 --> 00:23:41,712
♪ The skin and the coats
And our heresy ♪
463
00:23:41,754 --> 00:23:47,635
♪ And we make you
Static electricity ♪
464
00:23:49,720 --> 00:23:53,975
♪ I need you
To surround me ♪
465
00:23:54,016 --> 00:23:59,188
♪ Until you feel
Responsible ♪
466
00:23:59,230 --> 00:24:02,191
♪ In this little city ♪
467
00:24:02,233 --> 00:24:06,320
♪ There’s only room
For one soul ♪
468
00:24:06,362 --> 00:24:09,365
-[Darla] You ready?
-[Blue] ready.
469
00:24:09,407 --> 00:24:12,326
-Don’t let go.
-Okay, just keep pedaling.
470
00:24:12,368 --> 00:24:14,620
-I am pedaling, don’t let go.
-I’m not letting go.
471
00:24:14,662 --> 00:24:16,747
Just keep pedaling,
and don’t hold the brake.
472
00:24:16,789 --> 00:24:18,791
Don’t brake. Don’t brake.
Don’t brake.
473
00:24:19,834 --> 00:24:21,210
I didn’t mean to.
474
00:24:21,252 --> 00:24:22,837
I just thought
you let go.
475
00:24:22,879 --> 00:24:25,047
No, I didn’t.
I’m right here.
476
00:24:25,089 --> 00:24:26,340
Let me know
when you’re ready.
477
00:24:26,382 --> 00:24:27,884
-You ready?
-Ready.
478
00:24:27,925 --> 00:24:29,719
Okay.
479
00:24:34,307 --> 00:24:35,808
You’re doing really good.
480
00:24:35,850 --> 00:24:38,769
You got it, you got it.
Relax.
481
00:24:38,811 --> 00:24:40,813
-Aah!
-Let me see.
482
00:24:40,855 --> 00:24:42,148
You okay?
483
00:24:42,190 --> 00:24:43,691
Let me look
at your hands.
484
00:24:43,733 --> 00:24:46,611
Let me see, baby.
Let me see.
485
00:24:46,652 --> 00:24:48,696
Did you hurt yourself?
486
00:24:48,738 --> 00:24:51,282
You’re not
doing it right.
487
00:24:51,324 --> 00:24:53,284
You’re okay.
488
00:24:53,326 --> 00:24:54,535
Let’s try one more time.
489
00:24:54,577 --> 00:24:56,245
Don’t quit.
490
00:24:56,287 --> 00:24:58,789
-Just put it back on.
-I don’t want to.
491
00:24:58,831 --> 00:25:01,292
Come on, just give it
one more try.
492
00:25:06,297 --> 00:25:08,299
Where are you going?
493
00:25:08,341 --> 00:25:09,675
Blue, come on.
494
00:25:09,717 --> 00:25:12,511
Me and you,
we got this.
495
00:25:15,514 --> 00:25:17,141
[sighs]
496
00:25:23,856 --> 00:25:25,900
This feels a little
like Pops, don’t it?
497
00:25:27,193 --> 00:25:29,362
Overworked.
498
00:25:29,403 --> 00:25:32,406
Keeping it all to himself
till it’s too late.
499
00:25:35,368 --> 00:25:38,037
I ain’t trying
to go through that again.
500
00:25:39,622 --> 00:25:41,123
She’s just as prideful
as Daddy was.
501
00:25:45,253 --> 00:25:47,546
So, what does lupus do,
anyway?
502
00:25:47,588 --> 00:25:51,175
Basically, your immune system
starts attacking healthy tissue.
503
00:25:51,217 --> 00:25:54,345
She says it’s like running a
marathon while battling the flu.
504
00:25:54,387 --> 00:25:56,806
Glad you and Hollywood
were there for her.
505
00:26:01,394 --> 00:26:02,895
[knock on door]
506
00:26:02,937 --> 00:26:04,730
-[Charley] Hey! you came.
-Hey.
507
00:26:04,772 --> 00:26:06,440
Raced right over.
508
00:26:06,482 --> 00:26:07,733
What can I do?
509
00:26:07,775 --> 00:26:10,361
This is Romero, my friend.
510
00:26:10,403 --> 00:26:12,280
-How you doing?
-Romero.
511
00:26:12,321 --> 00:26:14,824
I thought we could use
some more help.
512
00:26:14,865 --> 00:26:16,492
This is my sister, Nova.
513
00:26:16,534 --> 00:26:18,536
-Good to meet you.
-Romero. Pleasure.
514
00:26:18,577 --> 00:26:21,372
Why don’t you just help me take
these pies out to the truck.
515
00:26:21,414 --> 00:26:22,957
-Okay.
-Okay.
516
00:26:25,042 --> 00:26:26,544
-You got it on your side?
-Yeah.
517
00:26:26,585 --> 00:26:28,129
-Okay.
-All right. Is this good?
518
00:26:28,170 --> 00:26:30,298
Yeah. Um...
519
00:26:30,339 --> 00:26:32,133
thank you.
520
00:26:32,174 --> 00:26:35,094
But you didn’t need to rush
all the way down here.
521
00:26:35,136 --> 00:26:38,389
We still get pie
at the end though, right?
522
00:26:38,431 --> 00:26:40,182
I just assumed that,
523
00:26:40,224 --> 00:26:42,935
you know, we would get
a pie or something...
524
00:26:42,977 --> 00:26:45,187
-Yeah, yeah. We can...
-...out of this.
525
00:26:45,229 --> 00:26:46,731
we can probably
make that happen.
526
00:26:46,772 --> 00:26:48,858
I like the lemon.
527
00:26:50,151 --> 00:26:52,445
Okay, yes.
One lemon pie.
528
00:26:52,486 --> 00:26:54,363
[laughs]
Sure.
529
00:26:56,073 --> 00:26:57,783
Why don’t just read
off the ones on your side
530
00:26:57,825 --> 00:26:59,285
and I’ll check them off.
531
00:26:59,327 --> 00:27:00,411
-Yeah.
-Okay.
532
00:27:00,453 --> 00:27:01,704
So, two...
533
00:27:01,746 --> 00:27:03,164
two cherry tortes.
534
00:27:04,957 --> 00:27:06,792
Three pecan pies.
535
00:27:10,504 --> 00:27:13,382
Why don’t you come over.
536
00:27:13,424 --> 00:27:17,428
And I’ll cook for you,
one of my famous recipes.
537
00:27:17,470 --> 00:27:21,223
My chicken mole
is exquisite.
538
00:27:22,892 --> 00:27:24,352
You don’t have to worry
about anything.
539
00:27:24,393 --> 00:27:26,896
All you have to do
is show up.
540
00:27:28,022 --> 00:27:29,440
I think I’d like that.
541
00:27:29,482 --> 00:27:30,649
Yeah?
542
00:27:30,691 --> 00:27:33,235
-Yeah.
-Good.
543
00:27:34,612 --> 00:27:36,739
That works.
544
00:27:36,781 --> 00:27:38,783
-I see lime.
-[laughs]
545
00:27:38,824 --> 00:27:41,243
-No lemon.
-I don’t see lemon on this side.
546
00:27:41,285 --> 00:27:43,037
I hope you have a lemon
on that side.
547
00:27:43,079 --> 00:27:44,455
-Is that a dealbreaker?
-I...
548
00:27:44,497 --> 00:27:46,082
Can I still get
that mole
549
00:27:46,123 --> 00:27:47,750
-if there’s no lemon pie?
-Oh, yes.
550
00:27:47,792 --> 00:27:49,585
-Yes, you will get the mole.
-[laughs]
551
00:27:52,505 --> 00:27:54,548
[gunfire on video game]
552
00:27:54,590 --> 00:27:56,592
[knock on door]
553
00:28:06,268 --> 00:28:08,479
I’ve been calling you, dude,
554
00:28:08,521 --> 00:28:10,106
to see if you was all right.
555
00:28:17,530 --> 00:28:19,031
When’s the court date?
556
00:28:19,073 --> 00:28:20,491
Sometime this month.
557
00:28:20,533 --> 00:28:21,784
My mom knows.
558
00:28:24,537 --> 00:28:26,372
What’d the lawyer say?
559
00:28:27,873 --> 00:28:29,458
Says I can get
about six months.
560
00:28:29,500 --> 00:28:31,085
Six months?
561
00:28:32,253 --> 00:28:33,462
Whoa.
562
00:28:36,549 --> 00:28:39,427
Going to miss junior prom.
563
00:28:39,468 --> 00:28:42,513
I was supposed to go
to this LSU summer program
564
00:28:42,555 --> 00:28:44,765
for college aid,
565
00:28:44,807 --> 00:28:48,185
but I guess I’m not
doing that now.
566
00:28:56,110 --> 00:28:58,237
You know, this is
all our fault.
567
00:28:59,905 --> 00:29:02,533
No, they found my lighter.
568
00:29:02,575 --> 00:29:03,909
So...
569
00:29:05,244 --> 00:29:06,871
The whole thing
is just stupid.
570
00:29:06,912 --> 00:29:08,539
No, it wasn’t stupid.
571
00:29:08,581 --> 00:29:09,915
We made a mistake, yeah,
572
00:29:09,957 --> 00:29:13,169
but what we were
trying to say...
573
00:29:15,129 --> 00:29:17,131
it wasn’t stupid.
574
00:29:17,173 --> 00:29:20,134
Look, it’s better that they only
found one of us, all right?
575
00:29:20,176 --> 00:29:22,678
No, it’s not fair that you’re
taking the fall for all of us.
576
00:29:22,720 --> 00:29:25,014
I know. I know.
577
00:29:25,055 --> 00:29:26,640
That’s just how it goes.
578
00:29:28,684 --> 00:29:30,269
I remember you said,
579
00:29:30,311 --> 00:29:32,229
"always fight
for what you believe,
580
00:29:32,271 --> 00:29:36,150
no matter who it makes
uncomfortable or who it scares."
581
00:29:37,276 --> 00:29:38,819
I remember that.
582
00:29:44,033 --> 00:29:47,620
Hey, and plus, you know,
when I get out...
583
00:29:47,661 --> 00:29:49,580
the girls, they’re going to be
all over me.
584
00:29:49,622 --> 00:29:51,123
[laughs]
585
00:29:51,165 --> 00:29:52,708
You know,
they love a bad boy.
586
00:29:52,750 --> 00:29:55,044
Like Killmonger
or some shit.
587
00:30:03,219 --> 00:30:05,554
Yo, I’m going to be there.
588
00:30:06,805 --> 00:30:08,516
No matter what.
589
00:30:08,557 --> 00:30:10,643
I’m going to be there
for you.
590
00:30:32,665 --> 00:30:34,124
Thank you.
591
00:30:48,514 --> 00:30:50,474
How are you
holding up?
592
00:30:50,516 --> 00:30:54,645
Seems like this decision
is taking longer than normal.
593
00:30:54,687 --> 00:30:56,522
And I just...
594
00:30:58,691 --> 00:31:00,568
I don’t know
what to think.
595
00:31:02,611 --> 00:31:05,656
If those council members
have any sense at all,
596
00:31:05,698 --> 00:31:10,536
they’ve been considering
every word you said.
597
00:31:10,578 --> 00:31:13,664
But then again, Sam has half
the council in his pocket, so--
598
00:31:13,706 --> 00:31:15,291
Of course he does.
599
00:31:16,834 --> 00:31:18,752
How do we find
justice these days
600
00:31:18,794 --> 00:31:22,590
when it seems like
it no longer exists?
601
00:31:25,259 --> 00:31:28,971
The hope now lies
in the other council members.
602
00:31:30,472 --> 00:31:32,558
There’s one,
Council Member Ward,
603
00:31:32,600 --> 00:31:36,103
who may be the deciding vote
in our favor.
604
00:31:37,479 --> 00:31:38,939
You seem sure.
605
00:31:38,981 --> 00:31:40,774
Ward usually
plays it straight.
606
00:31:40,816 --> 00:31:43,736
We can only hope.
607
00:31:46,697 --> 00:31:50,034
My father always led us
armored with hope.
608
00:31:52,244 --> 00:31:54,496
Even in his darkest days.
609
00:31:57,041 --> 00:32:01,337
But now I’m starting to think
it was all just fairy tales...
610
00:32:02,755 --> 00:32:04,715
made up to protect us
611
00:32:04,757 --> 00:32:07,384
from the evils
just outside our door.
612
00:32:19,104 --> 00:32:21,690
[door opens]
613
00:32:28,947 --> 00:32:30,949
[indistinct chatter]
614
00:32:56,558 --> 00:32:59,603
Thank you. Thanks.
615
00:32:59,645 --> 00:33:00,896
Thank you.
616
00:33:08,821 --> 00:33:13,575
♪ Always walking
A vicious circle ♪
617
00:33:13,617 --> 00:33:15,619
The Council has voted
on the construction
618
00:33:15,661 --> 00:33:18,163
of a correctional facility
in the St. Josephine Parish.
619
00:33:20,874 --> 00:33:22,543
I’ve been given the ballots,
620
00:33:22,584 --> 00:33:24,670
and I’ll read the corresponding
votes out loud.
621
00:33:25,879 --> 00:33:28,674
Isabel Barrera: against.
622
00:33:31,135 --> 00:33:34,346
Council Member Halbrook: for.
623
00:33:35,639 --> 00:33:37,099
[woman]
No surprise there.
624
00:33:37,141 --> 00:33:39,727
[Isabel]
Council Member Heath: for.
625
00:33:44,440 --> 00:33:48,152
Council Member Barr: against.
626
00:33:48,193 --> 00:33:49,695
-[man] All right.
-[woman] Yeah! Yes.
627
00:33:49,737 --> 00:33:52,656
[Isabel]
Council Member Abbott: against.
628
00:33:52,698 --> 00:33:54,283
[indistinct chatter]
629
00:33:54,324 --> 00:33:56,952
[man]
More, baby, more.
630
00:33:56,994 --> 00:33:59,830
Council Member Green: for.
631
00:33:59,872 --> 00:34:01,582
[indistinct murmurs]
632
00:34:02,916 --> 00:34:05,377
And the seventh
and final vote.
633
00:34:05,419 --> 00:34:07,504
Council Member Ward...
634
00:34:16,889 --> 00:34:17,973
for.
635
00:34:18,015 --> 00:34:19,683
[all gasp and shout]
636
00:34:22,352 --> 00:34:24,855
The result of the votes
is as follows.
637
00:34:24,897 --> 00:34:28,150
Four votes in favor,
three votes against.
638
00:34:28,192 --> 00:34:31,236
This gives approval
to the MPTE Group,
639
00:34:31,278 --> 00:34:33,071
from the Parish Council,
640
00:34:33,113 --> 00:34:35,157
for the construction
of a correctional facility
641
00:34:35,199 --> 00:34:36,575
in the St. Josephine Parish,
642
00:34:36,617 --> 00:34:39,703
and concludes
our meeting.
643
00:34:39,745 --> 00:34:41,330
Thank you all.
644
00:34:43,916 --> 00:34:45,667
[inaudible]
645
00:34:52,216 --> 00:34:54,176
[Ralph Angel]
This ain’t the end to all this.
646
00:35:13,821 --> 00:35:19,785
♪ Always walking
A vicious circle ♪
647
00:35:30,629 --> 00:35:32,339
[inaudible]
648
00:35:55,487 --> 00:35:57,531
[indistinct chatter on TV]
649
00:36:30,439 --> 00:36:33,817
♪ We all get
Our feelings hurt ♪
650
00:36:33,859 --> 00:36:35,360
[phone line rings]
651
00:36:35,402 --> 00:36:38,363
♪ Talking to each other ♪
652
00:36:40,073 --> 00:36:41,617
-[woman on phone] Hey, Dad.
-Yeah, hi.
653
00:36:41,658 --> 00:36:43,327
What’s going on?
You okay?
654
00:36:43,368 --> 00:36:45,787
I’m fine.
It’s just...
655
00:36:47,539 --> 00:36:49,750
things getting a little shaky
for your dad.
656
00:36:52,169 --> 00:36:53,837
Yeah, yeah.
657
00:36:55,088 --> 00:36:56,757
Probably time you come down.
658
00:36:59,134 --> 00:37:01,428
Time to come get me.
659
00:37:01,470 --> 00:37:04,973
♪ I saw a woman playing drums ♪
660
00:37:05,015 --> 00:37:09,811
♪ And I thought she might
Be our savior ♪
661
00:37:11,939 --> 00:37:15,901
♪ She smiled so big
It made me think ♪
662
00:37:15,943 --> 00:37:20,530
♪ I’m going to change
My behavior ♪
663
00:37:21,782 --> 00:37:25,202
♪ Oh ♪
664
00:37:25,243 --> 00:37:29,456
♪ There’s no end
To being scared ♪
665
00:37:32,084 --> 00:37:35,504
♪ Oh ♪
666
00:37:35,545 --> 00:37:38,048
♪ Top or bottom ♪
667
00:37:38,090 --> 00:37:41,051
♪ Of the stairs ♪
668
00:37:41,093 --> 00:37:43,971
♪ Every bullet is a test ♪
669
00:37:46,181 --> 00:37:51,353
♪ A wider fence
Makes me a mark ♪
670
00:38:00,112 --> 00:38:02,864
♪ Oh ♪
671
00:38:05,033 --> 00:38:08,412
♪ Oh ♪
672
00:38:08,453 --> 00:38:11,415
♪ There’s no end ♪
673
00:38:11,456 --> 00:38:12,749
♪ To being scared ♪
674
00:38:18,213 --> 00:38:19,881
[car door closes]
675
00:38:21,925 --> 00:38:23,093
It was awful.
676
00:38:23,135 --> 00:38:24,261
Couldn’t be that bad.
677
00:38:24,302 --> 00:38:25,887
Blue!
678
00:38:27,014 --> 00:38:28,265
Come on out here.
679
00:38:29,766 --> 00:38:31,226
-Come on, come down here.
-What?
680
00:38:31,268 --> 00:38:33,478
We’re going
to try this again.
681
00:38:36,440 --> 00:38:38,984
You know what
we don’t do?
682
00:38:39,026 --> 00:38:40,110
What?
683
00:38:40,152 --> 00:38:41,987
Quit.
684
00:38:42,029 --> 00:38:43,488
Put your helmet on.
685
00:38:46,158 --> 00:38:48,285
Let me set this
for you.
686
00:38:50,829 --> 00:38:53,331
Everything working fine.
You ready?
687
00:38:55,500 --> 00:38:57,085
All right.
688
00:39:01,131 --> 00:39:03,008
You got it? You ready?
689
00:39:03,050 --> 00:39:04,801
Don’t let go
until I say so.
690
00:39:04,843 --> 00:39:06,887
All right.
Get on the bike.
691
00:39:06,928 --> 00:39:09,931
-Seriously.
-Seriously, get on the bike.
692
00:39:09,973 --> 00:39:12,059
-Ready?
-Can both of you hold on?
693
00:39:15,479 --> 00:39:16,938
[clears throat]
694
00:39:20,317 --> 00:39:22,152
Focus. Now you got
to focus.
695
00:39:22,194 --> 00:39:24,154
Keep your eyes
straight ahead.
696
00:39:24,196 --> 00:39:25,906
Don’t let go.
697
00:39:25,947 --> 00:39:27,365
Don’t let go yet.
698
00:39:27,407 --> 00:39:28,450
We’re going
to let you fly.
699
00:39:28,492 --> 00:39:30,077
You got it.
700
00:39:30,118 --> 00:39:31,578
You all right?
701
00:39:31,620 --> 00:39:33,663
Don’t let go.
702
00:39:33,705 --> 00:39:35,874
Well, you got to trust us.
703
00:39:35,916 --> 00:39:38,043
You got to trust yourself,
all right?
704
00:39:39,461 --> 00:39:40,545
Come on,
let’s try it again.
705
00:39:40,587 --> 00:39:42,172
Just keep pedaling.
706
00:39:42,214 --> 00:39:44,007
Just keep moving.
707
00:39:44,049 --> 00:39:45,884
Come on, focus.
708
00:39:45,926 --> 00:39:48,178
Just keep on pedaling.
Keep moving, keep moving.
709
00:39:48,220 --> 00:39:50,138
Keep moving.
There it is.
710
00:39:52,516 --> 00:39:54,142
Just like that, Blue!
711
00:39:54,184 --> 00:39:56,311
That’s what I’m talking about,
buddy!
712
00:39:56,353 --> 00:39:57,938
You got it, Blue!
713
00:39:57,979 --> 00:39:59,189
Good job, Blue.
714
00:39:59,231 --> 00:40:00,690
Good job.
715
00:40:06,238 --> 00:40:07,614
[clears throat]
716
00:40:09,574 --> 00:40:12,035
-Yeah, Blue! Keep on going!
-[Darla] You got it, Blue!
717
00:40:12,077 --> 00:40:13,912
[Ralph Angel]
That’s what I’m talking about.
718
00:40:15,497 --> 00:40:17,207
[Blue]
Look at me, Pop.
719
00:40:17,249 --> 00:40:19,042
-Look.
-I see you.
720
00:40:19,084 --> 00:40:21,002
[both laugh]
721
00:40:23,713 --> 00:40:26,299
♪ I cried on you ♪
722
00:40:29,094 --> 00:40:32,556
Maybe we should just
split the time.
723
00:40:37,269 --> 00:40:38,478
50/50?
724
00:40:43,191 --> 00:40:44,484
All right.
725
00:40:49,281 --> 00:40:50,657
[clears throat]
726
00:40:54,578 --> 00:40:56,079
Thank you.
727
00:40:57,581 --> 00:41:00,250
Couple months,
when I’m off parole,
728
00:41:00,292 --> 00:41:01,835
free and clear.
729
00:41:04,963 --> 00:41:06,882
Going to take Blue
out to the Gulf.
730
00:41:08,300 --> 00:41:09,885
Show him something
different.
731
00:41:11,386 --> 00:41:12,888
He’ll love that.
732
00:41:15,640 --> 00:41:17,601
I just want
to show him places.
733
00:41:20,145 --> 00:41:21,813
Where else do you want
to take him?
734
00:41:23,315 --> 00:41:25,108
Disney World.
735
00:41:25,150 --> 00:41:26,276
[laughs]
736
00:41:26,318 --> 00:41:27,903
Cali.
737
00:41:29,196 --> 00:41:30,572
Disneyland
or Disney World?
738
00:41:30,614 --> 00:41:33,241
Both.
Shit, all of them.
739
00:41:33,283 --> 00:41:36,369
I just want to show him
everything.
740
00:41:38,538 --> 00:41:41,208
Be a free man.
741
00:41:41,249 --> 00:41:42,584
For real.
742
00:41:43,668 --> 00:41:45,795
That’ll be the day.
743
00:41:47,005 --> 00:41:49,216
It’ll be a beautiful day.
744
00:41:55,055 --> 00:41:56,890
[sighs]
745
00:41:56,940 --> 00:42:01,490
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.