All language subtitles for Queen Sugar s03e12 From On the Pulse of Morning.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,253 [narrator] Previously, on Queen Sugar. 2 00:00:02,294 --> 00:00:05,381 I need you to make him see that some decisions, 3 00:00:05,423 --> 00:00:06,674 they can’t be undone. 4 00:00:06,716 --> 00:00:08,467 Take a paternity test. 5 00:00:08,509 --> 00:00:11,470 I took it. He ain’t mine. But I raised him. 6 00:00:11,512 --> 00:00:14,473 That don’t mean you can just take him away from me. 7 00:00:14,515 --> 00:00:17,685 If you and your friends want to grow your activism, 8 00:00:17,727 --> 00:00:20,479 you need to learn to organize. 9 00:00:20,521 --> 00:00:21,897 We’re going to take my brother down, 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,607 side by side. 11 00:00:23,649 --> 00:00:26,026 Didn’t you get the memo? We voted three days ago. 12 00:00:26,068 --> 00:00:28,362 -You can’t do this. -You don’t show up, 13 00:00:28,404 --> 00:00:29,864 you don’t vote. 14 00:00:31,991 --> 00:00:33,784 What gets me up in the morning 15 00:00:33,826 --> 00:00:36,746 besides my family and my Hollywood: 16 00:00:36,787 --> 00:00:38,372 the work. 17 00:00:38,414 --> 00:00:39,707 The work is everything. 18 00:00:39,749 --> 00:00:42,334 It’s what gives me life, 19 00:00:42,376 --> 00:00:46,213 what gives me purpose, what gives me joy. 20 00:00:46,255 --> 00:00:48,507 And I am filled with gratitude 21 00:00:48,549 --> 00:00:50,926 -to all of you out there... -Hey, how are you doing? 22 00:00:50,968 --> 00:00:54,513 ...who are enjoying a taste of what I love to do. 23 00:00:54,555 --> 00:00:56,515 [female host] We thank you for coming on our show. 24 00:00:56,557 --> 00:00:58,392 [turns TV off] 25 00:00:58,434 --> 00:01:01,604 Aunt Vi said the orders are coming in like wildfire. 26 00:01:01,645 --> 00:01:03,230 Got to run over there in a few. 27 00:01:03,272 --> 00:01:05,524 [Prosper] No, I’m fine, yeah. 28 00:01:05,566 --> 00:01:07,359 Yeah, I appreciate the offer, 29 00:01:07,401 --> 00:01:09,028 but we’re going to be getting my house back soon, 30 00:01:09,069 --> 00:01:11,489 so-- yeah, I promise. 31 00:01:11,530 --> 00:01:13,616 Just tell the kids they better come visit me this summer. 32 00:01:13,657 --> 00:01:15,159 [Prosper laughs] 33 00:01:15,201 --> 00:01:16,535 Yeah, kiss Lila and Joseph for me. 34 00:01:16,577 --> 00:01:17,912 Bye. 35 00:01:19,830 --> 00:01:21,916 -How’s she doing? -Oh, she’s good. 36 00:01:21,957 --> 00:01:25,002 She’s got a big project at work keeping her busy. 37 00:01:26,712 --> 00:01:28,798 Can I get you some breakfast before I go? 38 00:01:28,839 --> 00:01:30,633 Oh, I’m okay. 39 00:01:30,674 --> 00:01:33,427 I’m meeting some folks at the High Yellow in a bit. 40 00:01:33,469 --> 00:01:36,472 Council vote is in two days, 41 00:01:36,514 --> 00:01:39,141 and we got to talk about our next steps. 42 00:01:39,183 --> 00:01:40,559 Mm-hmm. 43 00:01:41,602 --> 00:01:42,978 Speaking of which, 44 00:01:43,020 --> 00:01:45,773 the parish meeting’s tonight, 45 00:01:45,815 --> 00:01:47,858 and me and the farmers, 46 00:01:47,900 --> 00:01:49,777 we’ve been talking. 47 00:01:49,819 --> 00:01:52,238 And we think you should speak in front of the council 48 00:01:52,279 --> 00:01:53,781 on our behalf. 49 00:01:53,823 --> 00:01:55,032 Oh, wow. 50 00:01:55,074 --> 00:01:56,575 Wow, that’s, uh... 51 00:01:56,617 --> 00:01:58,911 that’s very kind, but... 52 00:02:00,579 --> 00:02:01,580 I don’t know. 53 00:02:01,622 --> 00:02:03,666 Uh... 54 00:02:03,707 --> 00:02:06,335 I mean, you’re already working on the talking points. 55 00:02:06,377 --> 00:02:08,254 And I know you’ve done the research. 56 00:02:08,295 --> 00:02:10,840 I mean, you could really talk some sense into these folks. 57 00:02:12,675 --> 00:02:15,803 I would love to represent the farmers, I would. 58 00:02:18,514 --> 00:02:19,765 Just... 59 00:02:21,475 --> 00:02:23,686 I don’t know if that’s the best idea. 60 00:02:25,646 --> 00:02:26,981 Why not? 61 00:02:27,898 --> 00:02:29,900 Because... 62 00:02:33,529 --> 00:02:34,905 I sold the mill. 63 00:02:37,449 --> 00:02:39,827 I sold Queen Sugar to the Landrys. 64 00:02:39,869 --> 00:02:42,371 They’re letting me continue to run it, but-- 65 00:02:42,413 --> 00:02:44,123 [stammers] I don’t get what you’re saying. 66 00:02:44,164 --> 00:02:45,708 You and I both know, Sam’s not going to stop 67 00:02:45,749 --> 00:02:47,459 taking everybody’s land. 68 00:02:52,756 --> 00:02:56,260 I sold the mill as leverage 69 00:02:56,302 --> 00:02:58,762 for the farmers’ security, 70 00:02:58,804 --> 00:03:00,639 their stability, 71 00:03:00,681 --> 00:03:03,934 their livelihood, 72 00:03:03,976 --> 00:03:05,519 their freedom. 73 00:03:06,645 --> 00:03:08,063 From Sam. 74 00:03:10,232 --> 00:03:12,818 But you’re in business with the devil, Charley. 75 00:03:16,614 --> 00:03:18,490 That’s only way they’re going to see it. 76 00:03:34,465 --> 00:03:36,300 ♪ Dreams never die ♪ 77 00:03:36,342 --> 00:03:38,510 ♪ Take flight As the world turns ♪ 78 00:03:38,552 --> 00:03:40,429 ♪ Dreams never die ♪ 79 00:03:40,471 --> 00:03:42,222 ♪ Take flight As the world turns ♪ 80 00:03:42,264 --> 00:03:44,058 ♪ Keep the colors In the lines ♪ 81 00:03:44,099 --> 00:03:45,517 ♪ Take flight ♪ 82 00:03:46,810 --> 00:03:47,978 ♪ Dreams never die ♪ 83 00:03:53,943 --> 00:03:57,029 ♪ Keep the colors In the lines ♪ 84 00:03:59,073 --> 00:04:01,116 ♪ Keep the colors In the lines, take flight ♪ 85 00:04:03,410 --> 00:04:04,745 Mom! 86 00:04:04,787 --> 00:04:06,622 Hello, my sweet prince. 87 00:04:06,664 --> 00:04:08,457 -You ready for school? -[Blue] Yes. 88 00:04:08,499 --> 00:04:10,668 I’m going to be right back. 89 00:04:13,921 --> 00:04:15,714 Come on, Blue. 90 00:04:15,756 --> 00:04:17,216 Go get your bag. 91 00:04:17,257 --> 00:04:19,551 Say bye to Uncle ’Wood and Aunt Vi. 92 00:04:20,970 --> 00:04:23,013 [clears throat] 93 00:04:23,055 --> 00:04:25,182 Find a helmet for his bike? 94 00:04:26,767 --> 00:04:29,103 I did. And kneepads. 95 00:04:31,605 --> 00:04:33,482 Okay, love you. 96 00:04:35,609 --> 00:04:37,361 Ralph Angel... 97 00:04:37,403 --> 00:04:40,447 come help me load that stuff in my car. 98 00:04:40,489 --> 00:04:42,241 [Ralph Angel] Give me a second. 99 00:04:43,867 --> 00:04:45,744 You not going to show me no love? 100 00:04:49,957 --> 00:04:51,625 Be good. 101 00:04:55,921 --> 00:04:57,798 Your mom still by your spot? 102 00:04:57,840 --> 00:05:00,426 She went back to D.C. 103 00:05:02,469 --> 00:05:06,890 I told her that I’d be handling things from now on. 104 00:05:07,850 --> 00:05:09,476 [clears throat] 105 00:05:10,436 --> 00:05:12,479 All right. 106 00:05:14,398 --> 00:05:15,774 I should get him to school. 107 00:05:15,816 --> 00:05:18,235 Y’all be safe. 108 00:05:18,277 --> 00:05:20,779 Hey, y’all be easy on them bikes, Blue. 109 00:05:20,821 --> 00:05:22,448 [Darla] You got it? Okay. 110 00:05:22,489 --> 00:05:24,241 -[Blue] You ready? -[Darla] I’m ready. 111 00:05:24,283 --> 00:05:26,994 I wasn’t sure if these were the ones 112 00:05:27,036 --> 00:05:28,787 you were asking me for, 113 00:05:28,829 --> 00:05:31,582 but I printed them up. 114 00:05:36,837 --> 00:05:38,589 Where is everybody? 115 00:05:38,630 --> 00:05:40,257 We went radio silent. 116 00:05:41,592 --> 00:05:44,178 Nobody’s talking or texting. 117 00:05:44,219 --> 00:05:46,180 Don’t want it used against us. 118 00:05:46,221 --> 00:05:48,182 But we were cleared. 119 00:05:48,223 --> 00:05:49,767 Till they find something else. 120 00:05:51,852 --> 00:05:53,437 Look, man... 121 00:05:55,189 --> 00:05:57,316 everybody’s scared. 122 00:05:58,776 --> 00:06:00,069 I am too. 123 00:06:01,570 --> 00:06:02,821 But we’re going to get through this. 124 00:06:02,863 --> 00:06:04,364 All of us. 125 00:06:04,406 --> 00:06:06,617 We’re all going to get through this? 126 00:06:06,658 --> 00:06:07,951 Yes. 127 00:06:07,993 --> 00:06:09,328 Micah, Ant’s on house arrest. 128 00:06:09,369 --> 00:06:11,413 Yes. I know that. 129 00:06:11,455 --> 00:06:13,499 He’s already caught up in the system. 130 00:06:13,540 --> 00:06:15,000 We can’t just say, "I’m sorry" 131 00:06:15,042 --> 00:06:16,376 and walk away from that. 132 00:06:16,418 --> 00:06:17,920 You don’t think I know that? 133 00:06:23,884 --> 00:06:26,428 I’ve been working on this track scholarship too. 134 00:06:29,056 --> 00:06:30,891 And with all this... 135 00:06:32,643 --> 00:06:34,812 Okay, so... 136 00:06:34,853 --> 00:06:36,814 we got to do something. 137 00:06:37,898 --> 00:06:39,858 We got to say something. 138 00:06:39,900 --> 00:06:40,859 We? 139 00:06:40,901 --> 00:06:42,611 What? 140 00:06:42,653 --> 00:06:44,863 No offense, Micah, but you know damn well 141 00:06:44,905 --> 00:06:46,865 you ain’t never going to be in Ant’s situation. 142 00:06:46,907 --> 00:06:49,201 And even if you are, 143 00:06:49,243 --> 00:06:51,286 house arrest at that big house of yours? 144 00:06:53,205 --> 00:06:54,748 Ain’t that bad. 145 00:06:55,916 --> 00:06:57,251 That’s not fair. 146 00:06:57,292 --> 00:06:59,044 Neither is what happened to Ant. 147 00:06:59,086 --> 00:07:01,130 This... 148 00:07:01,171 --> 00:07:03,298 this isn’t about fair. 149 00:07:04,424 --> 00:07:06,844 This is about surviving. 150 00:07:06,885 --> 00:07:08,512 And for you... 151 00:07:12,724 --> 00:07:16,270 for you, surviving is taking this picture 152 00:07:16,311 --> 00:07:18,480 instead of being in it. 153 00:07:21,233 --> 00:07:23,902 Really, KJ? 154 00:07:23,944 --> 00:07:25,821 I’m in this with you. 155 00:07:29,616 --> 00:07:31,410 We got to keep our heads low... 156 00:07:33,412 --> 00:07:35,747 till we can get out, 157 00:07:35,789 --> 00:07:37,749 escape to college. 158 00:07:40,377 --> 00:07:42,421 [school bell rings] 159 00:07:52,139 --> 00:07:56,185 [Charley] And all your help at the hospital, thank you, really. 160 00:07:56,226 --> 00:07:58,103 Charley, get off that phone. 161 00:07:58,145 --> 00:07:59,688 [sighs] 162 00:07:59,730 --> 00:08:01,356 Sorry, I have to go. 163 00:08:01,398 --> 00:08:04,067 No, my aunt’s swamped with pie orders, 164 00:08:04,109 --> 00:08:06,153 so, duty calls. 165 00:08:06,195 --> 00:08:08,530 Can I give you a call a little later? 166 00:08:08,572 --> 00:08:10,282 Okay. 167 00:08:10,324 --> 00:08:12,242 Yeah, bye. 168 00:08:12,284 --> 00:08:14,328 [phone beeps off] 169 00:08:18,040 --> 00:08:20,417 I thought you had a whole host of pies to get out the door. 170 00:08:20,459 --> 00:08:22,044 I do. 171 00:08:22,085 --> 00:08:23,962 But I need to finish this seating chart 172 00:08:24,004 --> 00:08:26,381 so Hollywood can order 173 00:08:26,423 --> 00:08:29,009 some special invitations from Morocco. 174 00:08:29,051 --> 00:08:30,886 I tell you, that man. 175 00:08:30,928 --> 00:08:32,596 Oh, no, no, no, no. 176 00:08:32,638 --> 00:08:36,141 We got to keep those two far apart. 177 00:08:36,183 --> 00:08:39,519 Uh, Charley, you and Micah, 178 00:08:39,561 --> 00:08:42,814 if you sit with Rah and Blue... 179 00:08:42,856 --> 00:08:46,860 Well, actually, I could use an extra seat 180 00:08:46,902 --> 00:08:48,195 for a plus-one. 181 00:08:48,237 --> 00:08:50,614 I might bring someone. 182 00:08:50,656 --> 00:08:53,116 I’m just saying, I’d like the option. 183 00:08:53,158 --> 00:08:55,911 That’s great, Charley. Really. 184 00:08:55,953 --> 00:08:57,788 What about you, Nova? 185 00:08:57,829 --> 00:08:59,998 You bringing that mystery man or woman of yours? 186 00:09:00,040 --> 00:09:02,751 [Nova] I’ll be coming alone, Aunt Vi. 187 00:09:02,793 --> 00:09:04,253 I don’t have nobody to bring? 188 00:09:04,294 --> 00:09:06,296 I don’t need anyone to prop me up. 189 00:09:10,259 --> 00:09:12,469 What? 190 00:09:12,511 --> 00:09:14,054 Nothing. Nothing. 191 00:09:14,096 --> 00:09:15,347 You lock in a caterer yet? 192 00:09:15,389 --> 00:09:16,807 Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. 193 00:09:18,183 --> 00:09:19,977 What’s going on with you two? 194 00:09:20,018 --> 00:09:22,104 I’ve seen how you been all formal 195 00:09:22,145 --> 00:09:23,647 and delicate with each other lately. 196 00:09:23,689 --> 00:09:25,065 You have a tiff or something? 197 00:09:25,107 --> 00:09:27,651 No. Not exactly. 198 00:09:27,693 --> 00:09:29,778 Well, what, exactly? Speak. 199 00:09:32,572 --> 00:09:33,824 Nova? 200 00:09:37,327 --> 00:09:39,037 It was something. Now it’s nothing. 201 00:09:39,079 --> 00:09:40,247 It’s over. 202 00:09:40,289 --> 00:09:42,666 I was seeing Remy. 203 00:09:42,708 --> 00:09:44,209 It’s over. 204 00:09:44,251 --> 00:09:46,378 It wasn’t right, so I ended it. 205 00:09:51,091 --> 00:09:53,510 You ended it? 206 00:09:53,552 --> 00:09:55,595 When did that ever start? 207 00:09:55,637 --> 00:09:57,097 While y’all were together? 208 00:09:57,139 --> 00:09:58,932 No! You know me better than that. 209 00:09:58,974 --> 00:10:01,101 Now, I’m not sure I know you at all right now. 210 00:10:03,103 --> 00:10:04,730 Aunt Vi... 211 00:10:04,771 --> 00:10:07,441 You okay with Nova being with the same man 212 00:10:07,482 --> 00:10:09,609 after he’s done with you? 213 00:10:09,651 --> 00:10:11,069 And you, 214 00:10:11,111 --> 00:10:13,030 I never took you to be one 215 00:10:13,071 --> 00:10:15,198 who would be interested in your sister’s sloppy seconds. 216 00:10:15,240 --> 00:10:17,117 [Nova] Don’t make it sound cheap. 217 00:10:17,159 --> 00:10:20,037 Oh, so now you concerned about how it looks and sounds? 218 00:10:20,078 --> 00:10:22,289 [Nova] It wasn’t like that. I thought it was something real. 219 00:10:22,331 --> 00:10:24,499 Otherwise I never would have done it. 220 00:10:24,541 --> 00:10:26,293 Aunt Vi, have you never done anything in your life 221 00:10:26,335 --> 00:10:28,587 that you’ve regretted and then tried to take it back? 222 00:10:32,132 --> 00:10:35,677 First it’s the story about your daddy, now it’s this. 223 00:10:35,719 --> 00:10:38,472 You doing a lot of extra things, Nova. 224 00:10:38,513 --> 00:10:41,558 But that’s all right. You can, ’cause you grown. 225 00:10:43,894 --> 00:10:46,938 I’m just disappointed, that’s all. 226 00:10:46,980 --> 00:10:49,608 Got to go to my kitchen. 227 00:10:55,989 --> 00:10:59,284 [door opens and closes] 228 00:11:02,496 --> 00:11:04,247 It’s not important. 229 00:11:05,499 --> 00:11:07,292 [Charley] You can tell me. 230 00:11:10,629 --> 00:11:14,132 They felt you were serving your own interest instead of theirs. 231 00:11:14,174 --> 00:11:16,885 Cardale even called you a... 232 00:11:19,221 --> 00:11:20,931 damn hypocrite. 233 00:11:20,972 --> 00:11:22,349 They’re the ones who bailed on me last year. 234 00:11:22,391 --> 00:11:24,351 So in return you lied to them? 235 00:11:32,859 --> 00:11:34,694 I appreciate you telling me. 236 00:11:38,824 --> 00:11:40,659 It doesn’t mean we stop fighting. 237 00:11:42,202 --> 00:11:43,620 I’m still here with you. 238 00:11:57,968 --> 00:11:59,928 -Hey, Mom? -Yeah. 239 00:11:59,970 --> 00:12:02,806 Sorry to interrupt. 240 00:12:02,848 --> 00:12:05,684 Uh, I just wanted to tell you I’m heading out. 241 00:12:05,725 --> 00:12:07,269 I’ll be back later. 242 00:12:07,310 --> 00:12:08,520 Wait. 243 00:12:08,562 --> 00:12:09,521 Where are you going? 244 00:12:09,563 --> 00:12:12,566 To see Ant. 245 00:12:12,607 --> 00:12:15,527 Micah, we’ve discussed this. I don’t want you going there. 246 00:12:15,569 --> 00:12:17,529 -He could go to juvie. -Micah! 247 00:12:17,571 --> 00:12:19,656 I said no. 248 00:12:19,698 --> 00:12:23,285 He could be going to juvie because of all of us. 249 00:12:23,326 --> 00:12:24,995 And for an accident? Come on. 250 00:12:25,036 --> 00:12:27,205 Trespassing, vandalism. 251 00:12:27,247 --> 00:12:28,790 Those weren’t accidents. 252 00:12:28,832 --> 00:12:30,459 You know, if it was me that got caught, 253 00:12:30,500 --> 00:12:31,960 you’d be outing every kid that was there. 254 00:12:32,002 --> 00:12:33,420 -That is not true. -Yes, it is. 255 00:12:36,214 --> 00:12:38,049 He shouldn’t be going through this alone. 256 00:12:42,345 --> 00:12:43,805 [sighs] 257 00:12:48,602 --> 00:12:50,937 [indistinct chatter] 258 00:13:21,510 --> 00:13:24,596 The turnout’s bigger than I thought. 259 00:13:24,638 --> 00:13:26,598 Yeah. 260 00:13:26,640 --> 00:13:28,391 A lot of people showed up. 261 00:13:30,018 --> 00:13:31,853 Miss Bordelon, I just wanted to say hello. 262 00:13:31,895 --> 00:13:34,356 It’s always good to see you. 263 00:13:42,781 --> 00:13:45,033 [indistinct chatter] 264 00:13:58,338 --> 00:14:00,674 Why Nova sitting way over there for? 265 00:14:00,715 --> 00:14:02,133 [Charley] Just leave her be. 266 00:14:02,175 --> 00:14:04,678 What happened with y’all? 267 00:14:04,719 --> 00:14:06,763 Y’all messy. 268 00:14:09,683 --> 00:14:11,268 [Isabel] Hello, everyone. 269 00:14:12,602 --> 00:14:14,145 I’m Isabel Barrera, 270 00:14:14,187 --> 00:14:16,022 from the St. Josephine Parish Council. 271 00:14:16,064 --> 00:14:18,108 If you can all get settled, we’ll get started 272 00:14:18,149 --> 00:14:21,361 to discuss the upcoming vote on the new correctional facility 273 00:14:21,403 --> 00:14:23,071 proposed to be built in St. Jo. 274 00:14:23,113 --> 00:14:25,115 Let’s get in and out of here on time, folks. 275 00:14:25,156 --> 00:14:27,534 [Isabel] All right, then. Let’s begin. 276 00:14:31,580 --> 00:14:34,165 I lost my job when the Watkins Mill shut down. 277 00:14:34,207 --> 00:14:36,001 Been out of work ever since. 278 00:14:36,042 --> 00:14:38,712 This jail could be the change folks like me 279 00:14:38,753 --> 00:14:40,755 need to turn it back around. 280 00:14:40,797 --> 00:14:43,216 Y’all have my full support bringing it here. Thank you. 281 00:14:44,634 --> 00:14:46,678 Thank you for sharing that. 282 00:14:46,720 --> 00:14:48,680 And not only that, 283 00:14:48,722 --> 00:14:51,683 but the MPTE Group has a five-step plan 284 00:14:51,725 --> 00:14:54,269 that’ll unfold over the next several years. 285 00:14:54,311 --> 00:14:57,314 We plan to clean up the contaminated land. 286 00:14:57,355 --> 00:14:58,857 We plan to build schools 287 00:14:58,898 --> 00:15:00,483 that’ll service the growing families 288 00:15:00,525 --> 00:15:02,485 that’ll move here to work. 289 00:15:02,527 --> 00:15:04,487 Your school ain’t nothing but a Band-Aid for a broken arm. 290 00:15:04,529 --> 00:15:05,739 -[man] Yes! -[woman] You said it. 291 00:15:05,780 --> 00:15:07,407 [applause] 292 00:15:07,449 --> 00:15:09,701 -[man] That’s all it is. -[Lawrence] Okay. 293 00:15:09,743 --> 00:15:10,910 Well, not just a school. 294 00:15:10,952 --> 00:15:13,371 We’re also in talks 295 00:15:13,413 --> 00:15:15,206 to build shopping centers 296 00:15:15,248 --> 00:15:18,126 and more housing to bring even more life 297 00:15:18,168 --> 00:15:19,294 to St. Josephine. 298 00:15:19,336 --> 00:15:20,837 We already have lives! 299 00:15:20,879 --> 00:15:22,714 Y’all trying to take them away. 300 00:15:22,756 --> 00:15:24,633 -[man] That’s right. -[woman] We don’t need that! 301 00:15:24,674 --> 00:15:26,092 [applause] 302 00:15:27,761 --> 00:15:29,804 With all due respect, sir, 303 00:15:29,846 --> 00:15:33,141 we don’t need anyone to come here and build our community. 304 00:15:33,183 --> 00:15:35,310 No, sir, you’re deliberately trying to break something 305 00:15:35,352 --> 00:15:37,729 so that later you can say you fixed it. 306 00:15:37,771 --> 00:15:40,857 -[woman] That’s right. -[applause] 307 00:15:40,899 --> 00:15:42,817 You ain’t going to say nothing? 308 00:15:42,859 --> 00:15:44,069 [Lawrence] No, I hear you. 309 00:15:44,110 --> 00:15:46,404 -I do. -Say something. 310 00:15:46,446 --> 00:15:48,948 [Lawrence] But, you know, it’s not what I have to say. 311 00:15:48,990 --> 00:15:51,159 It’s what your friends, and your neighbors, 312 00:15:51,201 --> 00:15:53,995 and your fellow citizens have to say about it that matters. 313 00:15:56,581 --> 00:15:58,375 "My boys have jobs 314 00:15:58,416 --> 00:16:01,336 "and are building towards their retirement. 315 00:16:01,378 --> 00:16:03,755 Don’t know what they’d do without it." 316 00:16:03,797 --> 00:16:05,340 Now, this is from Lauren. 317 00:16:05,382 --> 00:16:07,425 She’s a mother from Mobile, 318 00:16:07,467 --> 00:16:10,136 and all of her sons work at the new correctional facility 319 00:16:10,178 --> 00:16:12,013 we built just a few years ago. 320 00:16:12,055 --> 00:16:15,141 What about the mothers of the sons you locked up 321 00:16:15,183 --> 00:16:16,893 so Lauren’s sons could have a job? 322 00:16:16,935 --> 00:16:18,645 You got any letters from them? 323 00:16:18,687 --> 00:16:20,563 Or do you just go from town to town, 324 00:16:20,605 --> 00:16:22,357 reading these same generic quotes 325 00:16:22,399 --> 00:16:25,318 over and over and over again? 326 00:16:25,360 --> 00:16:27,779 -She got some nerve. -[woman 1] I know, right? 327 00:16:27,821 --> 00:16:30,031 [indistinct murmurs] 328 00:16:30,073 --> 00:16:32,742 -[woman 2] That’s right. -[man 1] Sit down. 329 00:16:34,119 --> 00:16:36,246 [man 2] You a damn liar. 330 00:16:37,706 --> 00:16:40,208 [scoffs] 331 00:16:40,250 --> 00:16:42,502 I have seen so many families 332 00:16:42,544 --> 00:16:47,048 kicked off of their land under false pretenses. 333 00:16:47,090 --> 00:16:49,467 Forced to take their kids out of school. 334 00:16:49,509 --> 00:16:51,511 Is building your jail really worth 335 00:16:51,553 --> 00:16:53,555 more farmers giving up their livelihoods? 336 00:16:53,596 --> 00:16:55,014 Their dignity? 337 00:16:55,056 --> 00:16:56,433 [Cardale] Oh, big talk now. 338 00:16:56,474 --> 00:16:58,101 What’d you think would happen 339 00:16:58,143 --> 00:17:01,020 when you sold your mill to the same family 340 00:17:01,062 --> 00:17:02,981 that’s trying to kick us off the land? 341 00:17:03,022 --> 00:17:05,483 -[man] Tell it, Cardale. -You one of them, Miss Charley. 342 00:17:05,525 --> 00:17:07,444 -I made a deal. -[Cardale] For you. 343 00:17:07,485 --> 00:17:10,405 No. For you. For you. 344 00:17:10,447 --> 00:17:12,407 [woman] Yeah, right! 345 00:17:14,159 --> 00:17:17,662 I tried to keep farmers working. 346 00:17:17,704 --> 00:17:22,834 I gave up my mill to leverage fair rates for you, 347 00:17:22,876 --> 00:17:25,336 to keep you in business. 348 00:17:25,378 --> 00:17:28,590 They were going to keep coming at us. 349 00:17:28,631 --> 00:17:31,843 I did it so we could all live to fight another day. 350 00:17:31,885 --> 00:17:33,470 But this prison... 351 00:17:33,511 --> 00:17:35,805 this prison, if they build it, 352 00:17:35,847 --> 00:17:37,682 that day will never come. 353 00:17:37,724 --> 00:17:39,559 They’ll make sure of it. 354 00:17:39,601 --> 00:17:43,438 What kind of wages are you paying, Mr. Callahan? 355 00:17:43,480 --> 00:17:44,981 Most of your facilities, 356 00:17:45,023 --> 00:17:46,483 they pay just above the minimum? 357 00:17:46,524 --> 00:17:49,068 Isn’t that right? The minimum. 358 00:17:49,110 --> 00:17:51,529 Not to mention the free labor 359 00:17:51,571 --> 00:17:54,282 you’ll get from the prison inmates. 360 00:17:54,324 --> 00:17:55,950 -[indistinct murmurs] -Yeah. 361 00:17:55,992 --> 00:17:57,911 [applause] 362 00:17:59,871 --> 00:18:01,664 [Lawrence] All right, all right. 363 00:18:01,706 --> 00:18:04,501 We’re more than prepared to offer competitive wages 364 00:18:04,542 --> 00:18:06,544 to all the staff, Miss Bordelon. 365 00:18:06,586 --> 00:18:08,463 Oh, really? I guess there’s a first time for everything. 366 00:18:08,505 --> 00:18:10,381 Your company’s history doesn’t suggest that. 367 00:18:10,423 --> 00:18:13,510 -Am I right, Mr. Callahan? -[applause] 368 00:18:13,551 --> 00:18:15,720 And let’s not forget, 369 00:18:15,762 --> 00:18:18,973 when legislative boundaries are redrawn, 370 00:18:19,015 --> 00:18:21,309 prisoners are counted as residents, 371 00:18:21,351 --> 00:18:22,977 but they can’t vote. 372 00:18:23,019 --> 00:18:25,230 So who does that benefit? Is it us? 373 00:18:25,271 --> 00:18:27,899 Is that the town winning? 374 00:18:27,941 --> 00:18:30,360 Or is it politicians who gain 375 00:18:30,401 --> 00:18:33,863 off population growth during re-elections? 376 00:18:33,905 --> 00:18:35,824 [applause] 377 00:18:39,744 --> 00:18:44,541 Mr. Callahan, the soul of St. Jo isn’t for sale. 378 00:18:44,582 --> 00:18:46,084 I don’t know what you mean by that. 379 00:18:46,125 --> 00:18:48,086 [Charley] Yeah, I think you do. 380 00:18:48,127 --> 00:18:53,675 All you want is to put more bodies in more prisons... 381 00:18:55,593 --> 00:18:59,931 to make a profit off your backs. 382 00:18:59,973 --> 00:19:02,725 Our family, our friends, 383 00:19:02,767 --> 00:19:04,269 the people we love. 384 00:19:04,310 --> 00:19:07,438 That’s who they want to lock up. 385 00:19:07,480 --> 00:19:09,941 Then they want you to work to get a dime out of every dollar 386 00:19:09,983 --> 00:19:11,693 they’re gonna squeeze out of this community. 387 00:19:11,734 --> 00:19:13,945 [woman 1] That’s right. 388 00:19:13,987 --> 00:19:16,322 [woman 2] You tell them. 389 00:19:16,364 --> 00:19:17,782 [man] Tell them, Charley. 390 00:19:19,284 --> 00:19:21,286 So why don’t you just take your bags 391 00:19:21,327 --> 00:19:24,122 and take your snake oil and go someplace else, 392 00:19:24,163 --> 00:19:26,624 because we are not buying it. 393 00:19:26,666 --> 00:19:29,002 [applause] 394 00:19:53,026 --> 00:19:57,614 ♪ Yes, we’re twisting And we’re fighting ♪ 395 00:19:57,655 --> 00:20:00,199 ♪ But we won’t let it go ♪ 396 00:20:02,035 --> 00:20:04,621 [phone rings] 397 00:20:04,662 --> 00:20:07,540 -[Rhonda] Hey, Miss Violet. -Oh, good. 398 00:20:07,582 --> 00:20:10,793 Jarrett called with even more orders. 399 00:20:10,835 --> 00:20:13,087 Says the phone is ringing off the hook. 400 00:20:13,129 --> 00:20:14,756 Extra business is good for everybody, right? 401 00:20:14,797 --> 00:20:16,341 Got that right. 402 00:20:16,382 --> 00:20:17,967 So now, Rhonda, I’m going to need you 403 00:20:18,009 --> 00:20:19,802 to run point here with these ladies. 404 00:20:19,844 --> 00:20:22,180 I’m late for this doggone prison foolishness. 405 00:20:22,221 --> 00:20:26,017 Yes, ma’am. Last thing we need around here is more jail cells. 406 00:20:26,059 --> 00:20:27,685 For sure. 407 00:20:31,564 --> 00:20:33,107 [Rhonda] You okay, Miss Violet? 408 00:20:33,149 --> 00:20:35,610 -What’s wrong? -My chest is tight. 409 00:20:37,278 --> 00:20:39,906 -[coughs] -[Rhonda] My God. Miss Violet. 410 00:20:39,948 --> 00:20:42,033 Okay, okay, okay, okay. 411 00:20:42,075 --> 00:20:43,701 I got you. I got you. 412 00:20:43,743 --> 00:20:45,620 You okay? Just breathe. 413 00:20:45,662 --> 00:20:48,039 Just breathe, okay? I’m right here. 414 00:20:48,081 --> 00:20:49,666 You okay? 415 00:20:49,707 --> 00:20:51,334 Need me to take you to the hospital? 416 00:20:51,376 --> 00:20:53,044 Jesus. We’re going to the hospital. 417 00:20:53,086 --> 00:20:55,046 Grab my keys and get my purse, okay? 418 00:20:55,088 --> 00:20:56,965 Come on, I got you. 419 00:20:57,006 --> 00:20:59,133 I got you. Come on, put your arm around me. Come on. 420 00:21:02,929 --> 00:21:06,349 The doctor said it’s pneumonitis. 421 00:21:06,391 --> 00:21:11,980 Just a minor inflammation of my lung tissue. 422 00:21:12,021 --> 00:21:14,399 Well, that sounds serious. 423 00:21:15,441 --> 00:21:17,068 What does that mean? 424 00:21:17,110 --> 00:21:18,695 I mean, did they run tests and everything? 425 00:21:18,736 --> 00:21:20,321 Did they say anything else? 426 00:21:20,363 --> 00:21:22,115 No, they said I’m going to be fine. 427 00:21:22,156 --> 00:21:23,908 Gave me some medication, 428 00:21:23,950 --> 00:21:29,706 and I go follow up with Dr. Badami next week. 429 00:21:31,082 --> 00:21:32,583 I brought y’all all out here, 430 00:21:32,625 --> 00:21:36,254 because Vi got something to tell you. 431 00:21:52,228 --> 00:21:55,023 It’s not just pneumonitis. 432 00:21:57,150 --> 00:21:58,359 I have lupus. 433 00:21:58,401 --> 00:21:59,861 What? 434 00:21:59,902 --> 00:22:01,320 For how long? 435 00:22:03,031 --> 00:22:04,949 [Violet] Months. 436 00:22:04,991 --> 00:22:07,535 It’s okay, baby. I’m fine now. 437 00:22:07,577 --> 00:22:10,079 Why didn’t you tell us before? 438 00:22:10,121 --> 00:22:12,665 Because I didn’t need y’all worrying. 439 00:22:15,543 --> 00:22:17,712 Nova’s been helping me eat better. 440 00:22:17,754 --> 00:22:20,506 [Ralph Angel] Aunt Vi, we all want to know 441 00:22:20,548 --> 00:22:22,467 what’s going on with you. 442 00:22:22,508 --> 00:22:24,552 I mean, what if something worse happened? 443 00:22:24,594 --> 00:22:26,220 But it didn’t. I’m fine. 444 00:22:26,262 --> 00:22:28,514 Not if you keeping your health issues from us. 445 00:22:28,556 --> 00:22:30,933 Look, we’re glad that you’re okay. 446 00:22:30,975 --> 00:22:33,186 But this is something that we need to know about. 447 00:22:33,227 --> 00:22:35,980 What if one of us were with you and something happened? 448 00:22:36,022 --> 00:22:38,149 I understand where you’re coming from. 449 00:22:38,191 --> 00:22:40,651 I do. I do. 450 00:22:42,278 --> 00:22:43,988 Y’all know now. 451 00:22:46,365 --> 00:22:48,451 Right this moment, all I can think about 452 00:22:48,493 --> 00:22:53,164 is how I’m going to fill all them Wake Up, NOLA orders 453 00:22:53,206 --> 00:22:55,374 that are flooding in and I’m just sitting here. 454 00:22:55,416 --> 00:22:57,585 [Hollywood] Now you know Rhonda and them ladies 455 00:22:57,627 --> 00:22:59,587 are back at the kitchen working. 456 00:22:59,629 --> 00:23:01,297 I’ll go over there. I’ll help them out. 457 00:23:01,339 --> 00:23:03,466 -We’ll all go. -Mm-hmm. 458 00:23:05,093 --> 00:23:06,469 We’ll handle it. 459 00:23:12,266 --> 00:23:13,935 Thank you. 460 00:23:24,904 --> 00:23:27,031 [water dripping and splashing] 461 00:23:29,242 --> 00:23:33,746 ♪ You douse the whole place In kerosene ♪ 462 00:23:36,249 --> 00:23:41,712 ♪ The skin and the coats And our heresy ♪ 463 00:23:41,754 --> 00:23:47,635 ♪ And we make you Static electricity ♪ 464 00:23:49,720 --> 00:23:53,975 ♪ I need you To surround me ♪ 465 00:23:54,016 --> 00:23:59,188 ♪ Until you feel Responsible ♪ 466 00:23:59,230 --> 00:24:02,191 ♪ In this little city ♪ 467 00:24:02,233 --> 00:24:06,320 ♪ There’s only room For one soul ♪ 468 00:24:06,362 --> 00:24:09,365 -[Darla] You ready? -[Blue] ready. 469 00:24:09,407 --> 00:24:12,326 -Don’t let go. -Okay, just keep pedaling. 470 00:24:12,368 --> 00:24:14,620 -I am pedaling, don’t let go. -I’m not letting go. 471 00:24:14,662 --> 00:24:16,747 Just keep pedaling, and don’t hold the brake. 472 00:24:16,789 --> 00:24:18,791 Don’t brake. Don’t brake. Don’t brake. 473 00:24:19,834 --> 00:24:21,210 I didn’t mean to. 474 00:24:21,252 --> 00:24:22,837 I just thought you let go. 475 00:24:22,879 --> 00:24:25,047 No, I didn’t. I’m right here. 476 00:24:25,089 --> 00:24:26,340 Let me know when you’re ready. 477 00:24:26,382 --> 00:24:27,884 -You ready? -Ready. 478 00:24:27,925 --> 00:24:29,719 Okay. 479 00:24:34,307 --> 00:24:35,808 You’re doing really good. 480 00:24:35,850 --> 00:24:38,769 You got it, you got it. Relax. 481 00:24:38,811 --> 00:24:40,813 -Aah! -Let me see. 482 00:24:40,855 --> 00:24:42,148 You okay? 483 00:24:42,190 --> 00:24:43,691 Let me look at your hands. 484 00:24:43,733 --> 00:24:46,611 Let me see, baby. Let me see. 485 00:24:46,652 --> 00:24:48,696 Did you hurt yourself? 486 00:24:48,738 --> 00:24:51,282 You’re not doing it right. 487 00:24:51,324 --> 00:24:53,284 You’re okay. 488 00:24:53,326 --> 00:24:54,535 Let’s try one more time. 489 00:24:54,577 --> 00:24:56,245 Don’t quit. 490 00:24:56,287 --> 00:24:58,789 -Just put it back on. -I don’t want to. 491 00:24:58,831 --> 00:25:01,292 Come on, just give it one more try. 492 00:25:06,297 --> 00:25:08,299 Where are you going? 493 00:25:08,341 --> 00:25:09,675 Blue, come on. 494 00:25:09,717 --> 00:25:12,511 Me and you, we got this. 495 00:25:15,514 --> 00:25:17,141 [sighs] 496 00:25:23,856 --> 00:25:25,900 This feels a little like Pops, don’t it? 497 00:25:27,193 --> 00:25:29,362 Overworked. 498 00:25:29,403 --> 00:25:32,406 Keeping it all to himself till it’s too late. 499 00:25:35,368 --> 00:25:38,037 I ain’t trying to go through that again. 500 00:25:39,622 --> 00:25:41,123 She’s just as prideful as Daddy was. 501 00:25:45,253 --> 00:25:47,546 So, what does lupus do, anyway? 502 00:25:47,588 --> 00:25:51,175 Basically, your immune system starts attacking healthy tissue. 503 00:25:51,217 --> 00:25:54,345 She says it’s like running a marathon while battling the flu. 504 00:25:54,387 --> 00:25:56,806 Glad you and Hollywood were there for her. 505 00:26:01,394 --> 00:26:02,895 [knock on door] 506 00:26:02,937 --> 00:26:04,730 -[Charley] Hey! you came. -Hey. 507 00:26:04,772 --> 00:26:06,440 Raced right over. 508 00:26:06,482 --> 00:26:07,733 What can I do? 509 00:26:07,775 --> 00:26:10,361 This is Romero, my friend. 510 00:26:10,403 --> 00:26:12,280 -How you doing? -Romero. 511 00:26:12,321 --> 00:26:14,824 I thought we could use some more help. 512 00:26:14,865 --> 00:26:16,492 This is my sister, Nova. 513 00:26:16,534 --> 00:26:18,536 -Good to meet you. -Romero. Pleasure. 514 00:26:18,577 --> 00:26:21,372 Why don’t you just help me take these pies out to the truck. 515 00:26:21,414 --> 00:26:22,957 -Okay. -Okay. 516 00:26:25,042 --> 00:26:26,544 -You got it on your side? -Yeah. 517 00:26:26,585 --> 00:26:28,129 -Okay. -All right. Is this good? 518 00:26:28,170 --> 00:26:30,298 Yeah. Um... 519 00:26:30,339 --> 00:26:32,133 thank you. 520 00:26:32,174 --> 00:26:35,094 But you didn’t need to rush all the way down here. 521 00:26:35,136 --> 00:26:38,389 We still get pie at the end though, right? 522 00:26:38,431 --> 00:26:40,182 I just assumed that, 523 00:26:40,224 --> 00:26:42,935 you know, we would get a pie or something... 524 00:26:42,977 --> 00:26:45,187 -Yeah, yeah. We can... -...out of this. 525 00:26:45,229 --> 00:26:46,731 we can probably make that happen. 526 00:26:46,772 --> 00:26:48,858 I like the lemon. 527 00:26:50,151 --> 00:26:52,445 Okay, yes. One lemon pie. 528 00:26:52,486 --> 00:26:54,363 [laughs] Sure. 529 00:26:56,073 --> 00:26:57,783 Why don’t just read off the ones on your side 530 00:26:57,825 --> 00:26:59,285 and I’ll check them off. 531 00:26:59,327 --> 00:27:00,411 -Yeah. -Okay. 532 00:27:00,453 --> 00:27:01,704 So, two... 533 00:27:01,746 --> 00:27:03,164 two cherry tortes. 534 00:27:04,957 --> 00:27:06,792 Three pecan pies. 535 00:27:10,504 --> 00:27:13,382 Why don’t you come over. 536 00:27:13,424 --> 00:27:17,428 And I’ll cook for you, one of my famous recipes. 537 00:27:17,470 --> 00:27:21,223 My chicken mole is exquisite. 538 00:27:22,892 --> 00:27:24,352 You don’t have to worry about anything. 539 00:27:24,393 --> 00:27:26,896 All you have to do is show up. 540 00:27:28,022 --> 00:27:29,440 I think I’d like that. 541 00:27:29,482 --> 00:27:30,649 Yeah? 542 00:27:30,691 --> 00:27:33,235 -Yeah. -Good. 543 00:27:34,612 --> 00:27:36,739 That works. 544 00:27:36,781 --> 00:27:38,783 -I see lime. -[laughs] 545 00:27:38,824 --> 00:27:41,243 -No lemon. -I don’t see lemon on this side. 546 00:27:41,285 --> 00:27:43,037 I hope you have a lemon on that side. 547 00:27:43,079 --> 00:27:44,455 -Is that a dealbreaker? -I... 548 00:27:44,497 --> 00:27:46,082 Can I still get that mole 549 00:27:46,123 --> 00:27:47,750 -if there’s no lemon pie? -Oh, yes. 550 00:27:47,792 --> 00:27:49,585 -Yes, you will get the mole. -[laughs] 551 00:27:52,505 --> 00:27:54,548 [gunfire on video game] 552 00:27:54,590 --> 00:27:56,592 [knock on door] 553 00:28:06,268 --> 00:28:08,479 I’ve been calling you, dude, 554 00:28:08,521 --> 00:28:10,106 to see if you was all right. 555 00:28:17,530 --> 00:28:19,031 When’s the court date? 556 00:28:19,073 --> 00:28:20,491 Sometime this month. 557 00:28:20,533 --> 00:28:21,784 My mom knows. 558 00:28:24,537 --> 00:28:26,372 What’d the lawyer say? 559 00:28:27,873 --> 00:28:29,458 Says I can get about six months. 560 00:28:29,500 --> 00:28:31,085 Six months? 561 00:28:32,253 --> 00:28:33,462 Whoa. 562 00:28:36,549 --> 00:28:39,427 Going to miss junior prom. 563 00:28:39,468 --> 00:28:42,513 I was supposed to go to this LSU summer program 564 00:28:42,555 --> 00:28:44,765 for college aid, 565 00:28:44,807 --> 00:28:48,185 but I guess I’m not doing that now. 566 00:28:56,110 --> 00:28:58,237 You know, this is all our fault. 567 00:28:59,905 --> 00:29:02,533 No, they found my lighter. 568 00:29:02,575 --> 00:29:03,909 So... 569 00:29:05,244 --> 00:29:06,871 The whole thing is just stupid. 570 00:29:06,912 --> 00:29:08,539 No, it wasn’t stupid. 571 00:29:08,581 --> 00:29:09,915 We made a mistake, yeah, 572 00:29:09,957 --> 00:29:13,169 but what we were trying to say... 573 00:29:15,129 --> 00:29:17,131 it wasn’t stupid. 574 00:29:17,173 --> 00:29:20,134 Look, it’s better that they only found one of us, all right? 575 00:29:20,176 --> 00:29:22,678 No, it’s not fair that you’re taking the fall for all of us. 576 00:29:22,720 --> 00:29:25,014 I know. I know. 577 00:29:25,055 --> 00:29:26,640 That’s just how it goes. 578 00:29:28,684 --> 00:29:30,269 I remember you said, 579 00:29:30,311 --> 00:29:32,229 "always fight for what you believe, 580 00:29:32,271 --> 00:29:36,150 no matter who it makes uncomfortable or who it scares." 581 00:29:37,276 --> 00:29:38,819 I remember that. 582 00:29:44,033 --> 00:29:47,620 Hey, and plus, you know, when I get out... 583 00:29:47,661 --> 00:29:49,580 the girls, they’re going to be all over me. 584 00:29:49,622 --> 00:29:51,123 [laughs] 585 00:29:51,165 --> 00:29:52,708 You know, they love a bad boy. 586 00:29:52,750 --> 00:29:55,044 Like Killmonger or some shit. 587 00:30:03,219 --> 00:30:05,554 Yo, I’m going to be there. 588 00:30:06,805 --> 00:30:08,516 No matter what. 589 00:30:08,557 --> 00:30:10,643 I’m going to be there for you. 590 00:30:32,665 --> 00:30:34,124 Thank you. 591 00:30:48,514 --> 00:30:50,474 How are you holding up? 592 00:30:50,516 --> 00:30:54,645 Seems like this decision is taking longer than normal. 593 00:30:54,687 --> 00:30:56,522 And I just... 594 00:30:58,691 --> 00:31:00,568 I don’t know what to think. 595 00:31:02,611 --> 00:31:05,656 If those council members have any sense at all, 596 00:31:05,698 --> 00:31:10,536 they’ve been considering every word you said. 597 00:31:10,578 --> 00:31:13,664 But then again, Sam has half the council in his pocket, so-- 598 00:31:13,706 --> 00:31:15,291 Of course he does. 599 00:31:16,834 --> 00:31:18,752 How do we find justice these days 600 00:31:18,794 --> 00:31:22,590 when it seems like it no longer exists? 601 00:31:25,259 --> 00:31:28,971 The hope now lies in the other council members. 602 00:31:30,472 --> 00:31:32,558 There’s one, Council Member Ward, 603 00:31:32,600 --> 00:31:36,103 who may be the deciding vote in our favor. 604 00:31:37,479 --> 00:31:38,939 You seem sure. 605 00:31:38,981 --> 00:31:40,774 Ward usually plays it straight. 606 00:31:40,816 --> 00:31:43,736 We can only hope. 607 00:31:46,697 --> 00:31:50,034 My father always led us armored with hope. 608 00:31:52,244 --> 00:31:54,496 Even in his darkest days. 609 00:31:57,041 --> 00:32:01,337 But now I’m starting to think it was all just fairy tales... 610 00:32:02,755 --> 00:32:04,715 made up to protect us 611 00:32:04,757 --> 00:32:07,384 from the evils just outside our door. 612 00:32:19,104 --> 00:32:21,690 [door opens] 613 00:32:28,947 --> 00:32:30,949 [indistinct chatter] 614 00:32:56,558 --> 00:32:59,603 Thank you. Thanks. 615 00:32:59,645 --> 00:33:00,896 Thank you. 616 00:33:08,821 --> 00:33:13,575 ♪ Always walking A vicious circle ♪ 617 00:33:13,617 --> 00:33:15,619 The Council has voted on the construction 618 00:33:15,661 --> 00:33:18,163 of a correctional facility in the St. Josephine Parish. 619 00:33:20,874 --> 00:33:22,543 I’ve been given the ballots, 620 00:33:22,584 --> 00:33:24,670 and I’ll read the corresponding votes out loud. 621 00:33:25,879 --> 00:33:28,674 Isabel Barrera: against. 622 00:33:31,135 --> 00:33:34,346 Council Member Halbrook: for. 623 00:33:35,639 --> 00:33:37,099 [woman] No surprise there. 624 00:33:37,141 --> 00:33:39,727 [Isabel] Council Member Heath: for. 625 00:33:44,440 --> 00:33:48,152 Council Member Barr: against. 626 00:33:48,193 --> 00:33:49,695 -[man] All right. -[woman] Yeah! Yes. 627 00:33:49,737 --> 00:33:52,656 [Isabel] Council Member Abbott: against. 628 00:33:52,698 --> 00:33:54,283 [indistinct chatter] 629 00:33:54,324 --> 00:33:56,952 [man] More, baby, more. 630 00:33:56,994 --> 00:33:59,830 Council Member Green: for. 631 00:33:59,872 --> 00:34:01,582 [indistinct murmurs] 632 00:34:02,916 --> 00:34:05,377 And the seventh and final vote. 633 00:34:05,419 --> 00:34:07,504 Council Member Ward... 634 00:34:16,889 --> 00:34:17,973 for. 635 00:34:18,015 --> 00:34:19,683 [all gasp and shout] 636 00:34:22,352 --> 00:34:24,855 The result of the votes is as follows. 637 00:34:24,897 --> 00:34:28,150 Four votes in favor, three votes against. 638 00:34:28,192 --> 00:34:31,236 This gives approval to the MPTE Group, 639 00:34:31,278 --> 00:34:33,071 from the Parish Council, 640 00:34:33,113 --> 00:34:35,157 for the construction of a correctional facility 641 00:34:35,199 --> 00:34:36,575 in the St. Josephine Parish, 642 00:34:36,617 --> 00:34:39,703 and concludes our meeting. 643 00:34:39,745 --> 00:34:41,330 Thank you all. 644 00:34:43,916 --> 00:34:45,667 [inaudible] 645 00:34:52,216 --> 00:34:54,176 [Ralph Angel] This ain’t the end to all this. 646 00:35:13,821 --> 00:35:19,785 ♪ Always walking A vicious circle ♪ 647 00:35:30,629 --> 00:35:32,339 [inaudible] 648 00:35:55,487 --> 00:35:57,531 [indistinct chatter on TV] 649 00:36:30,439 --> 00:36:33,817 ♪ We all get Our feelings hurt ♪ 650 00:36:33,859 --> 00:36:35,360 [phone line rings] 651 00:36:35,402 --> 00:36:38,363 ♪ Talking to each other ♪ 652 00:36:40,073 --> 00:36:41,617 -[woman on phone] Hey, Dad. -Yeah, hi. 653 00:36:41,658 --> 00:36:43,327 What’s going on? You okay? 654 00:36:43,368 --> 00:36:45,787 I’m fine. It’s just... 655 00:36:47,539 --> 00:36:49,750 things getting a little shaky for your dad. 656 00:36:52,169 --> 00:36:53,837 Yeah, yeah. 657 00:36:55,088 --> 00:36:56,757 Probably time you come down. 658 00:36:59,134 --> 00:37:01,428 Time to come get me. 659 00:37:01,470 --> 00:37:04,973 ♪ I saw a woman playing drums ♪ 660 00:37:05,015 --> 00:37:09,811 ♪ And I thought she might Be our savior ♪ 661 00:37:11,939 --> 00:37:15,901 ♪ She smiled so big It made me think ♪ 662 00:37:15,943 --> 00:37:20,530 ♪ I’m going to change My behavior ♪ 663 00:37:21,782 --> 00:37:25,202 ♪ Oh ♪ 664 00:37:25,243 --> 00:37:29,456 ♪ There’s no end To being scared ♪ 665 00:37:32,084 --> 00:37:35,504 ♪ Oh ♪ 666 00:37:35,545 --> 00:37:38,048 ♪ Top or bottom ♪ 667 00:37:38,090 --> 00:37:41,051 ♪ Of the stairs ♪ 668 00:37:41,093 --> 00:37:43,971 ♪ Every bullet is a test ♪ 669 00:37:46,181 --> 00:37:51,353 ♪ A wider fence Makes me a mark ♪ 670 00:38:00,112 --> 00:38:02,864 ♪ Oh ♪ 671 00:38:05,033 --> 00:38:08,412 ♪ Oh ♪ 672 00:38:08,453 --> 00:38:11,415 ♪ There’s no end ♪ 673 00:38:11,456 --> 00:38:12,749 ♪ To being scared ♪ 674 00:38:18,213 --> 00:38:19,881 [car door closes] 675 00:38:21,925 --> 00:38:23,093 It was awful. 676 00:38:23,135 --> 00:38:24,261 Couldn’t be that bad. 677 00:38:24,302 --> 00:38:25,887 Blue! 678 00:38:27,014 --> 00:38:28,265 Come on out here. 679 00:38:29,766 --> 00:38:31,226 -Come on, come down here. -What? 680 00:38:31,268 --> 00:38:33,478 We’re going to try this again. 681 00:38:36,440 --> 00:38:38,984 You know what we don’t do? 682 00:38:39,026 --> 00:38:40,110 What? 683 00:38:40,152 --> 00:38:41,987 Quit. 684 00:38:42,029 --> 00:38:43,488 Put your helmet on. 685 00:38:46,158 --> 00:38:48,285 Let me set this for you. 686 00:38:50,829 --> 00:38:53,331 Everything working fine. You ready? 687 00:38:55,500 --> 00:38:57,085 All right. 688 00:39:01,131 --> 00:39:03,008 You got it? You ready? 689 00:39:03,050 --> 00:39:04,801 Don’t let go until I say so. 690 00:39:04,843 --> 00:39:06,887 All right. Get on the bike. 691 00:39:06,928 --> 00:39:09,931 -Seriously. -Seriously, get on the bike. 692 00:39:09,973 --> 00:39:12,059 -Ready? -Can both of you hold on? 693 00:39:15,479 --> 00:39:16,938 [clears throat] 694 00:39:20,317 --> 00:39:22,152 Focus. Now you got to focus. 695 00:39:22,194 --> 00:39:24,154 Keep your eyes straight ahead. 696 00:39:24,196 --> 00:39:25,906 Don’t let go. 697 00:39:25,947 --> 00:39:27,365 Don’t let go yet. 698 00:39:27,407 --> 00:39:28,450 We’re going to let you fly. 699 00:39:28,492 --> 00:39:30,077 You got it. 700 00:39:30,118 --> 00:39:31,578 You all right? 701 00:39:31,620 --> 00:39:33,663 Don’t let go. 702 00:39:33,705 --> 00:39:35,874 Well, you got to trust us. 703 00:39:35,916 --> 00:39:38,043 You got to trust yourself, all right? 704 00:39:39,461 --> 00:39:40,545 Come on, let’s try it again. 705 00:39:40,587 --> 00:39:42,172 Just keep pedaling. 706 00:39:42,214 --> 00:39:44,007 Just keep moving. 707 00:39:44,049 --> 00:39:45,884 Come on, focus. 708 00:39:45,926 --> 00:39:48,178 Just keep on pedaling. Keep moving, keep moving. 709 00:39:48,220 --> 00:39:50,138 Keep moving. There it is. 710 00:39:52,516 --> 00:39:54,142 Just like that, Blue! 711 00:39:54,184 --> 00:39:56,311 That’s what I’m talking about, buddy! 712 00:39:56,353 --> 00:39:57,938 You got it, Blue! 713 00:39:57,979 --> 00:39:59,189 Good job, Blue. 714 00:39:59,231 --> 00:40:00,690 Good job. 715 00:40:06,238 --> 00:40:07,614 [clears throat] 716 00:40:09,574 --> 00:40:12,035 -Yeah, Blue! Keep on going! -[Darla] You got it, Blue! 717 00:40:12,077 --> 00:40:13,912 [Ralph Angel] That’s what I’m talking about. 718 00:40:15,497 --> 00:40:17,207 [Blue] Look at me, Pop. 719 00:40:17,249 --> 00:40:19,042 -Look. -I see you. 720 00:40:19,084 --> 00:40:21,002 [both laugh] 721 00:40:23,713 --> 00:40:26,299 ♪ I cried on you ♪ 722 00:40:29,094 --> 00:40:32,556 Maybe we should just split the time. 723 00:40:37,269 --> 00:40:38,478 50/50? 724 00:40:43,191 --> 00:40:44,484 All right. 725 00:40:49,281 --> 00:40:50,657 [clears throat] 726 00:40:54,578 --> 00:40:56,079 Thank you. 727 00:40:57,581 --> 00:41:00,250 Couple months, when I’m off parole, 728 00:41:00,292 --> 00:41:01,835 free and clear. 729 00:41:04,963 --> 00:41:06,882 Going to take Blue out to the Gulf. 730 00:41:08,300 --> 00:41:09,885 Show him something different. 731 00:41:11,386 --> 00:41:12,888 He’ll love that. 732 00:41:15,640 --> 00:41:17,601 I just want to show him places. 733 00:41:20,145 --> 00:41:21,813 Where else do you want to take him? 734 00:41:23,315 --> 00:41:25,108 Disney World. 735 00:41:25,150 --> 00:41:26,276 [laughs] 736 00:41:26,318 --> 00:41:27,903 Cali. 737 00:41:29,196 --> 00:41:30,572 Disneyland or Disney World? 738 00:41:30,614 --> 00:41:33,241 Both. Shit, all of them. 739 00:41:33,283 --> 00:41:36,369 I just want to show him everything. 740 00:41:38,538 --> 00:41:41,208 Be a free man. 741 00:41:41,249 --> 00:41:42,584 For real. 742 00:41:43,668 --> 00:41:45,795 That’ll be the day. 743 00:41:47,005 --> 00:41:49,216 It’ll be a beautiful day. 744 00:41:55,055 --> 00:41:56,890 [sighs] 745 00:41:56,940 --> 00:42:01,490 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.