All language subtitles for Queen Sugar s03e07 Study War No More.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,795 Previously on Queen Sugar... 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,380 I spent some time in prison. 3 00:00:04,422 --> 00:00:06,632 I understand if it makes you feel some type of way. 4 00:00:06,674 --> 00:00:09,385 Why would I be here if I did? 5 00:00:09,427 --> 00:00:12,430 Baby, I just want you to be open to love. 6 00:00:12,471 --> 00:00:14,140 Just gotta give yourself permission. 7 00:00:14,181 --> 00:00:15,850 What are you surveying the land for? 8 00:00:15,891 --> 00:00:17,560 I can't disclose that information, ma'am. 9 00:00:17,601 --> 00:00:19,311 I'm telling you, there's something going on. 10 00:00:19,353 --> 00:00:21,313 I want to invest in you, 11 00:00:21,355 --> 00:00:23,190 help you become bigger than you've ever dreamed. 12 00:00:23,232 --> 00:00:25,401 [Darla] You are letting that random guy stay here. 13 00:00:25,443 --> 00:00:26,902 Why don't you start by doing right by your son? 14 00:00:26,944 --> 00:00:28,279 You know it all, huh?! 15 00:00:28,320 --> 00:00:29,655 Don't talk to my mommy like that! 16 00:00:29,697 --> 00:00:31,198 I want to stay with Mommy! 17 00:00:31,240 --> 00:00:35,995 [upbeat song playing in background] 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,580 Look what we got chere. 19 00:00:38,873 --> 00:00:41,083 Ooh, those are beautiful. 20 00:00:41,125 --> 00:00:44,462 "A beautiful bounty of sunshine 21 00:00:44,503 --> 00:00:45,755 for the birthday girl. 22 00:00:45,796 --> 00:00:48,215 Happy 60th. Love Marqueena." 23 00:00:48,257 --> 00:00:50,342 She coming to the lunch? 24 00:00:50,384 --> 00:00:54,430 That boss of hers at Chevron 25 00:00:54,472 --> 00:00:56,474 act like the building's gonna fall apart 26 00:00:56,515 --> 00:00:58,476 if she took a day off. 27 00:00:58,517 --> 00:01:01,270 You sure you don't want me to spring for something fancier? 28 00:01:01,312 --> 00:01:04,690 Celebrating at Mama's Italian Ristorante 29 00:01:04,732 --> 00:01:06,275 got me to 60. 30 00:01:06,317 --> 00:01:08,527 Don't fix what ain't broke. 31 00:01:09,612 --> 00:01:10,696 What's this? 32 00:01:10,738 --> 00:01:12,823 Oh. Oh, that... 33 00:01:14,658 --> 00:01:18,412 is my pie contract from Jarrett. 34 00:01:18,454 --> 00:01:20,623 He wants 60% of the company. 35 00:01:20,664 --> 00:01:22,333 I just get 40. 36 00:01:22,374 --> 00:01:23,793 Well, he got the start-up money, the stores, 37 00:01:23,834 --> 00:01:25,169 and everything else, right? 38 00:01:25,211 --> 00:01:26,796 But they my pies. 39 00:01:26,837 --> 00:01:28,756 That makes it seem like I'm working for him. 40 00:01:28,798 --> 00:01:30,174 Yeah, that's one way of looking at it. 41 00:01:30,216 --> 00:01:32,551 What's the other way to look at it? 42 00:01:36,055 --> 00:01:38,432 I'm gonna pitch to Rawlings 43 00:01:40,226 --> 00:01:42,686 my own pie shop. 44 00:01:44,271 --> 00:01:46,357 I do not want to spend the rest of my life 45 00:01:46,398 --> 00:01:49,235 in somebody's kitchen, pumpin' out pies 46 00:01:49,276 --> 00:01:51,320 like a well-paid mammy. 47 00:01:51,362 --> 00:01:52,738 Okay, Sojourner Truth. 48 00:01:54,448 --> 00:01:56,325 Look here, I got this for you. 49 00:02:07,628 --> 00:02:09,588 Baby, the box is empty. 50 00:02:09,630 --> 00:02:13,175 Because you're a woman who knows what she wants. 51 00:02:13,217 --> 00:02:14,677 And whatever you want for your birthday, 52 00:02:14,718 --> 00:02:16,887 I'm gonna fill that box up with it. 53 00:02:16,929 --> 00:02:22,601 Because nothing is too good for Miss Violet Bordelon... 54 00:02:22,643 --> 00:02:23,811 Desnonier. 55 00:02:23,853 --> 00:02:26,814 Violet Desonier. 56 00:02:26,856 --> 00:02:29,441 That sound good, don't it? 57 00:02:29,483 --> 00:02:31,068 Mm-hmm. 58 00:02:37,825 --> 00:02:39,702 ♪ Dreams never die ♪ 59 00:02:39,743 --> 00:02:42,162 ♪ Take flight As the world turns ♪ 60 00:02:42,204 --> 00:02:44,081 ♪ Dreams never die ♪ 61 00:02:44,123 --> 00:02:45,916 ♪ Take flight As the world turns ♪ 62 00:02:45,958 --> 00:02:47,459 ♪ Keep the colors In the lines ♪ 63 00:02:47,501 --> 00:02:48,544 ♪ Take flight ♪ 64 00:02:50,045 --> 00:02:51,130 ♪ Dreams never die ♪ 65 00:02:57,344 --> 00:02:59,889 ♪ Keep the colors In the lines ♪ 66 00:03:01,974 --> 00:03:04,268 ♪ Keep the colors In the lines, take flight ♪ 67 00:03:56,612 --> 00:03:58,864 You're a hard woman to find. 68 00:04:03,118 --> 00:04:05,788 I stopped by your office to talk shop. 69 00:04:05,829 --> 00:04:08,290 Your new girl told me to try you here. 70 00:04:10,834 --> 00:04:13,587 You came all this way to discuss business? 71 00:04:15,047 --> 00:04:16,048 I wanted to see you. 72 00:04:17,466 --> 00:04:19,593 About the other night, 73 00:04:19,635 --> 00:04:21,303 I ain't gonna lie. 74 00:04:21,345 --> 00:04:23,013 I had a real good time. 75 00:04:24,640 --> 00:04:26,809 Yeah, me, too. 76 00:04:26,850 --> 00:04:28,477 I'm sorry if I scared you off. 77 00:04:28,519 --> 00:04:29,728 I don't blame you for not returning my calls. 78 00:04:29,770 --> 00:04:30,813 I wasn't scared. 79 00:04:34,149 --> 00:04:37,277 I was tending to some family matters. 80 00:04:37,319 --> 00:04:39,238 I heard. 81 00:04:39,279 --> 00:04:40,864 I'm real sorry. 82 00:04:44,994 --> 00:04:46,870 Let me take you out. 83 00:04:46,912 --> 00:04:48,038 Proper. 84 00:04:48,080 --> 00:04:50,082 We'll go somewhere fun 85 00:04:50,124 --> 00:04:51,375 where we don't have to worry about who's looking. 86 00:04:56,422 --> 00:04:57,464 I like you. 87 00:04:57,506 --> 00:04:59,383 But? 88 00:05:00,509 --> 00:05:02,261 I need some time... 89 00:05:03,429 --> 00:05:04,513 alone 90 00:05:04,555 --> 00:05:06,974 to sort things out. 91 00:05:07,016 --> 00:05:09,393 It's best we stick to business... 92 00:05:09,435 --> 00:05:11,478 for now. 93 00:05:13,397 --> 00:05:16,859 Well, I'll let you get back to your breakfast. 94 00:05:16,900 --> 00:05:19,319 Look forward to seeing you again soon. 95 00:05:19,361 --> 00:05:21,989 Business or otherwise. 96 00:05:22,031 --> 00:05:24,700 Good day to you, Miss Bordelon. 97 00:05:42,092 --> 00:05:44,428 What's the deal? 98 00:05:44,470 --> 00:05:45,846 I messed up. 99 00:05:47,598 --> 00:05:49,725 Dishonoring your home like that. 100 00:05:51,393 --> 00:05:52,936 I was just chillin' with a friend. 101 00:05:52,978 --> 00:05:56,774 I had no idea he was bringing his friends. 102 00:05:56,815 --> 00:06:00,527 I didn't mean no disrespect to you, your house, 103 00:06:00,569 --> 00:06:01,904 your little boy. 104 00:06:01,945 --> 00:06:04,281 And I was wondering 105 00:06:06,408 --> 00:06:08,744 if I can still keep my job. 106 00:06:11,038 --> 00:06:13,791 I don't play when it come to my son. 107 00:06:16,960 --> 00:06:18,170 That being said, 108 00:06:20,631 --> 00:06:22,925 somebody gave me a second chance. 109 00:06:26,095 --> 00:06:27,888 I'm gonna do the same for you. 110 00:06:29,389 --> 00:06:31,058 Thank you. 111 00:06:31,100 --> 00:06:33,477 Head out to the farm. 112 00:06:33,519 --> 00:06:36,230 Tool shed could use some keepin'. 113 00:06:36,271 --> 00:06:38,899 -[cell phone vibrating] -I'm on it. 114 00:06:40,150 --> 00:06:42,319 Grab this. 115 00:06:44,738 --> 00:06:45,739 Darla. 116 00:06:47,533 --> 00:06:49,451 How are you? 117 00:06:49,493 --> 00:06:50,661 [Ralph Angel] I'm a'ight. 118 00:06:50,702 --> 00:06:52,538 Blue good. 119 00:06:52,579 --> 00:06:54,998 Ain't talkin' about leavin' no more. 120 00:06:56,250 --> 00:06:58,961 Glad about that. 121 00:06:59,002 --> 00:07:01,588 Kids say things they don't always mean. 122 00:07:02,714 --> 00:07:04,091 Adults do, too. 123 00:07:09,179 --> 00:07:10,931 What time should I come by tomorrow? 124 00:07:10,973 --> 00:07:12,975 What for? 125 00:07:13,016 --> 00:07:15,644 For Blue staying over at my place this weekend. 126 00:07:15,686 --> 00:07:18,605 I got his room all ready. 127 00:07:18,647 --> 00:07:21,984 And I got tickets to an art exhibit at the children's museum 128 00:07:22,025 --> 00:07:23,861 he was really excited about. 129 00:07:23,902 --> 00:07:26,155 It's Vi's birthday tomorrow. 130 00:07:29,950 --> 00:07:31,118 I see. 131 00:07:32,953 --> 00:07:34,872 You never said anything. 132 00:07:34,913 --> 00:07:38,208 That's my bad. Um, 133 00:07:38,250 --> 00:07:40,335 came up last minute. 134 00:07:40,377 --> 00:07:43,422 But she's gonna be expecting to see Blue. 135 00:07:43,463 --> 00:07:45,299 I'm sorry. 136 00:07:45,340 --> 00:07:47,342 I'll, uh... 137 00:07:47,384 --> 00:07:48,594 pick him up the morning after 138 00:07:48,635 --> 00:07:50,971 for breakfast or something. 139 00:07:52,347 --> 00:07:53,724 I'll talk to you later. 140 00:07:53,765 --> 00:07:54,975 Bye. 141 00:08:01,273 --> 00:08:03,358 Did you think as a young man 142 00:08:03,400 --> 00:08:05,903 farming was what you wanted to spend your life doing? 143 00:08:05,944 --> 00:08:07,654 [scoffs] As a young man, no. 144 00:08:07,696 --> 00:08:09,448 [chuckles] 145 00:08:09,489 --> 00:08:12,534 Nah, too restless like most of us back then. 146 00:08:12,576 --> 00:08:14,786 Yeah, joined the military, 147 00:08:14,828 --> 00:08:17,831 wanted to see the world and play my music. 148 00:08:17,873 --> 00:08:21,251 Yeah, but whenever tough times hit, 149 00:08:21,293 --> 00:08:24,463 found myself thinking of home. 150 00:08:24,504 --> 00:08:27,674 working on God's good earth. 151 00:08:27,716 --> 00:08:30,344 Figured I wanted to pull something good up out of the ground, 152 00:08:30,385 --> 00:08:32,512 instead of helping Uncle Sam put dead bodies in it. 153 00:08:32,554 --> 00:08:35,599 Yeah, when I got out of the military, 154 00:08:35,641 --> 00:08:40,229 I took what I made, and I leased as much acres as I could. 155 00:08:40,270 --> 00:08:43,273 It was a proud day for me and my family. 156 00:08:46,193 --> 00:08:49,279 Did you ever try to buy the farmland from the Landrys? 157 00:08:49,321 --> 00:08:51,240 Tried a few times. 158 00:08:51,281 --> 00:08:54,618 After I got married and when my daughter was born, but... 159 00:08:54,660 --> 00:08:56,411 [chuckles] 160 00:08:56,453 --> 00:08:58,830 white folks ain't givin' up no land. 161 00:08:58,872 --> 00:09:00,666 Huh. 162 00:09:00,707 --> 00:09:04,378 No, I never owned, but did whatever I could 163 00:09:04,419 --> 00:09:07,172 to make sure my little girl had better. 164 00:09:08,966 --> 00:09:11,802 Would you say it was harder to own than to lease? 165 00:09:11,843 --> 00:09:15,305 I mean, I know my daddy with property taxes and all. 166 00:09:15,347 --> 00:09:17,683 Wasn't until after he died, 167 00:09:17,724 --> 00:09:20,519 I saw how hard owning really was. 168 00:09:20,560 --> 00:09:22,729 'Cause he was under Landry's foot. 169 00:09:22,771 --> 00:09:25,357 The only place he could mill his cane was with Sam. 170 00:09:25,399 --> 00:09:28,944 Then you have a couple of years of bad crop, 171 00:09:28,986 --> 00:09:30,904 and, psh, that land, man, 172 00:09:30,946 --> 00:09:32,864 it'll break a man in two. 173 00:09:32,906 --> 00:09:35,659 That's what brought you two together. 174 00:09:37,703 --> 00:09:41,999 I think we were friends 'cause he could trust me. 175 00:09:44,751 --> 00:09:46,753 He, um... 176 00:09:48,630 --> 00:09:51,842 Your daddy went through, uh, 177 00:09:51,883 --> 00:09:54,720 a bad patch after Tru died. 178 00:09:54,761 --> 00:09:57,431 Called me in the middle of the night one night 179 00:09:57,472 --> 00:09:59,766 and wanted to talk, so he came out, 180 00:09:59,808 --> 00:10:03,103 and we walked these fields for hours. 181 00:10:03,145 --> 00:10:05,314 What were you talking about? 182 00:10:05,355 --> 00:10:08,191 Oh, his land, and... 183 00:10:08,233 --> 00:10:11,153 he was having a hard time holding on to it. 184 00:10:11,194 --> 00:10:13,655 Talked about struggling with money 185 00:10:13,697 --> 00:10:16,825 and supporting you kids and losing Tru. 186 00:10:16,867 --> 00:10:19,578 I mean, it was too much. 187 00:10:19,619 --> 00:10:20,620 He, uh... 188 00:10:22,831 --> 00:10:26,209 He was starting to wonder if it was all worth it. 189 00:10:26,251 --> 00:10:29,171 You mean the land? 190 00:10:30,756 --> 00:10:32,299 Everything. 191 00:10:33,592 --> 00:10:34,843 I'm sorry? I-- 192 00:10:35,927 --> 00:10:37,346 I don't understand. 193 00:10:39,973 --> 00:10:41,141 Your father was wandering the fields 194 00:10:41,183 --> 00:10:42,726 with a gun that night. 195 00:10:46,355 --> 00:10:47,522 But... 196 00:10:49,816 --> 00:10:53,278 Daddy was... strong. 197 00:10:53,320 --> 00:10:54,488 He... 198 00:10:54,529 --> 00:10:56,031 None of us are so strong 199 00:10:56,073 --> 00:10:58,075 we can't find ourselves in dark places. 200 00:11:02,829 --> 00:11:06,291 Just so many things you don't say. 201 00:11:06,333 --> 00:11:11,963 Stuff only God and the land knows. 202 00:11:12,005 --> 00:11:14,758 But I'm grateful Ernest called me that night. 203 00:11:14,800 --> 00:11:18,303 He was brave to show me he was hurting. 204 00:11:23,558 --> 00:11:26,853 Baby, where you been? It's lunchtime. 205 00:11:26,895 --> 00:11:28,939 We have to be at the restaurant. 206 00:11:28,980 --> 00:11:30,816 Look who showed up. 207 00:11:34,361 --> 00:11:36,780 Well, bless your heart, Willa Mae. 208 00:11:36,822 --> 00:11:39,116 Well, I wasn't gonna let no little bus ride 209 00:11:39,157 --> 00:11:41,243 keep me from coming to celebrate 210 00:11:41,284 --> 00:11:43,954 my future daughter-in-law's birthday. 211 00:11:43,995 --> 00:11:45,622 So, surprise. 212 00:11:45,664 --> 00:11:47,916 [laughing] 213 00:11:47,958 --> 00:11:50,836 I surprised Hollywood. 214 00:11:50,877 --> 00:11:52,587 Sure did. 215 00:11:52,629 --> 00:11:54,256 -[laughing] -[Violet] Well... 216 00:11:54,297 --> 00:11:57,551 uh, after all that riding, you must be thirsty. 217 00:11:57,592 --> 00:11:59,052 Can I get you some water? 218 00:11:59,094 --> 00:12:01,388 Oh, that'd be nice. Thank you, Violet. 219 00:12:01,430 --> 00:12:03,640 Right back. 220 00:12:03,682 --> 00:12:05,434 Okay, now, Momma, be good. 221 00:12:05,475 --> 00:12:07,102 You just shush. 222 00:12:07,144 --> 00:12:09,062 I just come down here to help y'all celebrate. 223 00:12:09,104 --> 00:12:10,063 You all right with that? 224 00:12:10,105 --> 00:12:11,940 Yes, ma'am. 225 00:12:11,982 --> 00:12:16,903 Besides, it's not every day a woman reaches 60. 226 00:12:16,945 --> 00:12:18,864 Past is the past. 227 00:12:18,905 --> 00:12:21,658 And here we go. 228 00:12:21,700 --> 00:12:25,245 All right. And, Hollywood, baby? Um... 229 00:12:25,287 --> 00:12:26,913 Where's your momma staying? 230 00:12:26,955 --> 00:12:29,291 I ain't gonna put my momma in no motel. 231 00:12:29,332 --> 00:12:30,375 [Willa Mae] Violet? 232 00:12:32,294 --> 00:12:34,463 This is for you. 233 00:12:35,589 --> 00:12:36,840 [laughs] Well... 234 00:12:45,599 --> 00:12:47,809 Hollywood. 235 00:12:47,851 --> 00:12:49,186 Whoa. 236 00:12:51,021 --> 00:12:53,064 [Willa Mae] I heard them pies of yours 237 00:12:53,106 --> 00:12:55,859 just been blowin' up in the grocery store, 238 00:12:55,901 --> 00:12:58,069 and I'm proud of you. 239 00:12:58,111 --> 00:13:00,780 Well, thank you. It's beautiful. 240 00:13:00,822 --> 00:13:03,533 Come on. Let's, um, put your stuff in the guest room. 241 00:13:03,575 --> 00:13:05,202 Well, now, are you sure? 242 00:13:05,243 --> 00:13:06,369 I don't want to put y'all out none. 243 00:13:06,411 --> 00:13:08,663 Absolutely, I insist. 244 00:13:08,705 --> 00:13:11,458 Hollywood, get my bags off the porch. 245 00:13:11,500 --> 00:13:13,710 Now, Violet, you gonna have to tell me 246 00:13:13,752 --> 00:13:18,048 how you make that sugar cookie cream pie 247 00:13:18,089 --> 00:13:19,716 -Hollywood brought me. -[Violet laughing] 248 00:13:19,758 --> 00:13:20,842 That is one of my best sellers. 249 00:13:20,884 --> 00:13:22,135 In here, baby. 250 00:13:22,177 --> 00:13:23,803 [laughing] Oh, God. 251 00:13:28,225 --> 00:13:31,186 Willa Mae, you should see all the venues he has us looking at. 252 00:13:31,228 --> 00:13:33,313 I keep saying I don't need this fuss. 253 00:13:33,355 --> 00:13:36,024 Well, you 'bout to get one right now! 254 00:13:36,066 --> 00:13:38,109 [all] Surprise! 255 00:13:41,238 --> 00:13:44,533 Oh! I told you I didn't need this! 256 00:13:44,574 --> 00:13:45,951 But we gotcha! 257 00:13:45,992 --> 00:13:47,118 We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha. 258 00:13:47,160 --> 00:13:48,495 Yes, you did. You did. 259 00:13:48,537 --> 00:13:51,331 Aw! Y'all didn't have to do this! 260 00:13:51,373 --> 00:13:53,708 We couldn't let you celebrate your 60th without blowin' it out. 261 00:13:53,750 --> 00:13:55,752 And we got some more folks on the way, too. 262 00:13:55,794 --> 00:13:57,879 All right? Are you ready to do this, or what? 263 00:13:57,921 --> 00:13:59,089 Yeah. 264 00:13:59,130 --> 00:14:01,007 [Violet] Yes! Hey, I say 265 00:14:01,049 --> 00:14:03,343 let's burn this party down to the ground! 266 00:14:03,385 --> 00:14:05,512 ♪ Started out growin' up In the projects ♪ 267 00:14:05,554 --> 00:14:07,764 ♪ Saint Bernard, 7 Ward, Packin' steel objects ♪ 268 00:14:07,806 --> 00:14:09,975 ♪ Brothers talkin' trash 'cause It's all about a dollar ♪ 269 00:14:10,016 --> 00:14:11,726 -♪ Y'all holla, y'all holla ♪ -You do it like this. 270 00:14:11,768 --> 00:14:12,727 ♪ Hey-ay-ay-ay ♪ 271 00:14:12,769 --> 00:14:13,812 [laughing] Okay. 272 00:14:15,188 --> 00:14:17,566 Then you say, "Watch out now!" 273 00:14:17,607 --> 00:14:19,276 Watch out now! 274 00:14:19,317 --> 00:14:20,402 [Hollywood] And big 6 to the boy. 275 00:14:20,443 --> 00:14:21,611 Big 6 to the boy. 276 00:14:21,653 --> 00:14:23,738 Oh, you don't got big 6? 277 00:14:23,780 --> 00:14:25,532 -[domino clicks] -What? What y'all think about that? 278 00:14:25,574 --> 00:14:27,742 I tell you what I think about that. 279 00:14:29,703 --> 00:14:31,746 Can you hear that, 'Wood? 280 00:14:31,788 --> 00:14:33,540 Can you hear that? I can say it a little louder. 281 00:14:33,582 --> 00:14:35,083 [Hollywood] I can hear real good 282 00:14:35,125 --> 00:14:36,251 if you start walkin' your ass home. 283 00:14:36,293 --> 00:14:37,836 [laughter] 284 00:14:37,877 --> 00:14:39,546 -Come on, Melvin. -Got somethin' for you. 285 00:14:39,588 --> 00:14:40,797 There you go, there you go. 286 00:14:40,839 --> 00:14:44,342 Hey. Got that cool-ass 10. 287 00:14:44,384 --> 00:14:45,510 Ah! 288 00:14:45,552 --> 00:14:47,387 [Trinh] Hello? 289 00:14:52,726 --> 00:14:54,019 You actually came. 290 00:14:54,060 --> 00:14:56,104 -How are you? -Cool. 291 00:14:56,146 --> 00:14:57,188 [Hollywood clears throat] 292 00:14:58,857 --> 00:15:01,318 That's my Uncle Hollywood. 293 00:15:01,359 --> 00:15:02,652 Hi. I'm Trinh. 294 00:15:02,694 --> 00:15:03,778 -Remy. -Trinh. 295 00:15:03,820 --> 00:15:05,322 Nice to meet you. 296 00:15:05,363 --> 00:15:06,364 [Ralph Angel] Uh, Trinh... 297 00:15:06,406 --> 00:15:09,159 she, uh... she my... 298 00:15:09,200 --> 00:15:10,619 Um, we work together. 299 00:15:10,660 --> 00:15:12,412 Uh, we're work friends. 300 00:15:12,454 --> 00:15:13,580 [Ralph Angel] We're friends. 301 00:15:15,248 --> 00:15:17,125 Come on, let me show you around. 302 00:15:17,167 --> 00:15:18,543 Yeah. 303 00:15:18,585 --> 00:15:19,961 -Go on now. -What friends? 304 00:15:20,003 --> 00:15:21,504 -Work friends. -[chuckles] 305 00:15:21,546 --> 00:15:23,089 I ain't got no work friends. 306 00:15:24,674 --> 00:15:28,136 Um, these are for the birthday lady, so... 307 00:15:28,178 --> 00:15:31,056 Did I hear somebody call my name? 308 00:15:31,097 --> 00:15:32,390 Aunt Vi. 309 00:15:32,432 --> 00:15:33,850 Hey, man. 310 00:15:33,892 --> 00:15:36,603 -Hey, Ralph Angel. -Hi. 311 00:15:36,645 --> 00:15:40,607 -Ooh, are those lovely flowers for me? -Yes, they are. 312 00:15:40,649 --> 00:15:41,650 Happy birthday. 313 00:15:41,691 --> 00:15:42,901 Thank you. 314 00:15:42,942 --> 00:15:44,361 Um, I'm Trinh. 315 00:15:44,402 --> 00:15:46,029 I work with Ralph Angel. 316 00:15:46,071 --> 00:15:47,906 Ooh, well... 317 00:15:47,947 --> 00:15:50,200 I'm Violet. It's a pleasure to meet you. 318 00:15:50,241 --> 00:15:52,702 And where are your manners? Here, take this. 319 00:15:52,744 --> 00:15:54,537 You didn't offer this girl a drink? 320 00:15:54,579 --> 00:15:55,955 -Hmm. -My bad. 321 00:15:55,997 --> 00:15:57,082 Come on. We're gonna go to the bar. 322 00:15:57,123 --> 00:15:59,084 It's back here? 323 00:15:59,125 --> 00:16:01,211 -Yeah, baby, go on back. -Oh, okay. 324 00:16:01,252 --> 00:16:03,004 You know what, man? Let's go and get this party started. 325 00:16:03,046 --> 00:16:04,714 Everybody's sitting around. 326 00:16:04,756 --> 00:16:06,758 It's time to hit that dance floor, baby. 327 00:16:06,800 --> 00:16:08,760 I want to find out about these work friends. 328 00:16:08,802 --> 00:16:09,844 [laughing] 329 00:16:13,056 --> 00:16:15,975 ["Who's That Lady" by The Isley Brothers playing] 330 00:16:29,155 --> 00:16:30,782 ♪ Who's that lady? ♪ 331 00:16:30,824 --> 00:16:32,617 ♪ Who's that lady? ♪ 332 00:16:32,659 --> 00:16:34,953 [Hollywood] Come on. Stand back here on the floor. 333 00:16:34,994 --> 00:16:36,913 ♪ Who's that lady? ♪ 334 00:16:36,955 --> 00:16:38,915 ♪ Lovely lady ♪ 335 00:16:38,957 --> 00:16:40,625 ♪ Who's that lady? ♪ 336 00:16:40,667 --> 00:16:42,669 ♪ Real fine lady ♪ 337 00:16:42,711 --> 00:16:44,337 [Hollywood] You got two left feet, Ralph A. 338 00:16:44,379 --> 00:16:46,297 Ha! I got this! 339 00:16:46,339 --> 00:16:47,799 ♪ 'Cause it's all That I can do ♪ 340 00:16:47,841 --> 00:16:49,676 ♪ Your eyes tell me to pursue ♪ 341 00:16:49,718 --> 00:16:51,594 Follow them. 342 00:16:51,636 --> 00:16:54,264 [song playing in distance] 343 00:16:59,811 --> 00:17:01,980 You all right all the way out here? 344 00:17:05,734 --> 00:17:07,986 Just some stuff about Daddy. 345 00:17:09,779 --> 00:17:11,740 I'm not feeling very festive. 346 00:17:14,451 --> 00:17:16,202 Want to talk about it? 347 00:17:24,043 --> 00:17:26,755 [Violet] Nova! Remy! 348 00:17:26,796 --> 00:17:28,173 Y'all best to get over here! 349 00:17:28,214 --> 00:17:30,133 Get on this dance floor! 350 00:17:30,175 --> 00:17:32,927 Come on! 351 00:17:32,969 --> 00:17:35,096 You know she just want me to come out there 352 00:17:35,138 --> 00:17:36,765 -'cause I got all the moves. -Mm. 353 00:17:36,806 --> 00:17:38,391 You seen my moves? 354 00:17:38,433 --> 00:17:40,018 I don't know if I've seen your moves. 355 00:17:40,059 --> 00:17:43,396 Girl, I got more moves than a U-Haul. 356 00:17:43,438 --> 00:17:44,647 Come over here. 357 00:17:55,909 --> 00:17:57,994 I think I'll just stay here, 358 00:17:58,036 --> 00:18:00,246 if that's all right. 359 00:18:03,208 --> 00:18:04,542 All right. 360 00:18:21,059 --> 00:18:23,353 -[Blue, whispering] Yah! Yah! Yah! -Hey. 361 00:18:24,437 --> 00:18:25,438 Hey. 362 00:18:27,482 --> 00:18:29,067 Blue? 363 00:18:29,108 --> 00:18:30,777 This is Miss Trinh. 364 00:18:30,819 --> 00:18:31,486 Friend from work. 365 00:18:34,781 --> 00:18:36,574 [whispers] She's nice. 366 00:18:38,368 --> 00:18:40,328 -Hello. -Hello, Blue. 367 00:18:40,370 --> 00:18:44,249 I, uh... I like your shark socks. 368 00:18:44,290 --> 00:18:45,750 Those are super cool. 369 00:18:45,792 --> 00:18:47,418 Thanks. 370 00:18:47,460 --> 00:18:48,878 -[Violet] Ralph Angel? -[Ralph Angel] In here. 371 00:18:50,380 --> 00:18:52,757 Uh, baby, we just ran out of ice. 372 00:18:52,799 --> 00:18:54,175 Would you mind running to the store and fetching some? 373 00:18:54,217 --> 00:18:55,593 I gotcha. 374 00:18:55,635 --> 00:18:57,512 -Thank you. -Yep. 375 00:18:57,554 --> 00:19:00,181 All right, come on, Blue. 376 00:19:00,223 --> 00:19:01,641 Wanna roll with? 377 00:19:01,683 --> 00:19:03,935 No, I don't have to go. 378 00:19:07,939 --> 00:19:09,190 Ain't no big deal. 379 00:19:09,232 --> 00:19:11,359 Be our little secret mission. 380 00:19:11,401 --> 00:19:13,611 Come on. 381 00:19:13,653 --> 00:19:14,946 -Yeah? -Come on. 382 00:19:14,988 --> 00:19:16,406 Little adventure. 383 00:19:22,662 --> 00:19:23,788 [Hollywood] There you go, Mom. 384 00:19:25,540 --> 00:19:26,791 That's a double, ain't it? 385 00:19:26,833 --> 00:19:28,084 Yeah. Thank you, Momma. 386 00:19:28,126 --> 00:19:29,669 [laughing] 387 00:19:29,711 --> 00:19:30,962 What you thankin' me for? 388 00:19:31,004 --> 00:19:32,422 Ahh. 389 00:19:32,463 --> 00:19:34,382 Well, for being nice to Vi. 390 00:19:34,424 --> 00:19:36,384 I know y'all don't always see eye to eye. 391 00:19:36,426 --> 00:19:38,136 Oh, son, I told you, 392 00:19:38,177 --> 00:19:40,388 I'm not here to start no trouble. 393 00:19:41,681 --> 00:19:44,767 But let me ask you this. 394 00:19:44,809 --> 00:19:46,895 Where you fit in to all of this? 395 00:19:49,355 --> 00:19:53,151 You know, me and Vi, we want the same things. 396 00:19:53,192 --> 00:19:54,944 Love, happiness, 397 00:19:54,986 --> 00:19:56,779 to have fun. 398 00:19:58,573 --> 00:20:00,283 Yeah, she's my soul mate. 399 00:20:00,325 --> 00:20:02,702 I can't help the package it comes in 400 00:20:02,744 --> 00:20:04,579 or what date is stamped on it. 401 00:20:04,621 --> 00:20:06,873 It just is what it is. 402 00:20:10,335 --> 00:20:13,588 No disrespect, but I don't remember seeing 403 00:20:13,630 --> 00:20:16,132 a whole lot of good times between you and Daddy. 404 00:20:16,174 --> 00:20:18,384 Momma, the difference between me and that man 405 00:20:18,426 --> 00:20:20,887 is that even when he came off the rig, 406 00:20:20,929 --> 00:20:22,847 the man never came off the rig. 407 00:20:22,889 --> 00:20:24,474 Your daddy... 408 00:20:26,601 --> 00:20:27,977 worked hard, 409 00:20:28,019 --> 00:20:30,980 dealing with all that he did. 410 00:20:31,022 --> 00:20:32,649 He was a good provider, 411 00:20:32,690 --> 00:20:36,444 and he gave us what he could. 412 00:20:36,486 --> 00:20:39,572 Momma, I'm not gonna apologize for loving the way that I love. 413 00:20:39,614 --> 00:20:42,408 For trying to treat a woman the way I think she should be treated. 414 00:20:42,450 --> 00:20:45,578 I am so proud 415 00:20:46,829 --> 00:20:48,748 of the man you are. 416 00:20:48,790 --> 00:20:54,087 But sometimes, you-- you get so wrapped up in all of it, 417 00:20:54,128 --> 00:20:56,005 you lose sight of you. 418 00:20:56,047 --> 00:21:00,009 I told you long ago Leanne wasn't right, 419 00:21:00,051 --> 00:21:02,595 but you found out the hard way. 420 00:21:02,637 --> 00:21:04,305 Momma, what are you talkin' about? This ain't-- 421 00:21:04,347 --> 00:21:07,141 Vi. She got her own house, 422 00:21:07,183 --> 00:21:09,143 her own money. 423 00:21:09,185 --> 00:21:11,521 She don't need a man, 'cept to tell him what to do. 424 00:21:11,562 --> 00:21:12,939 Oh, that ain't what this is. 425 00:21:12,981 --> 00:21:15,316 Well, what about you? 426 00:21:15,358 --> 00:21:19,237 What about all the things you always wanted to do? 427 00:21:19,278 --> 00:21:22,532 And I'm gonna say it. 428 00:21:22,573 --> 00:21:23,866 Kids. 429 00:21:25,618 --> 00:21:27,996 Yeah, well, we talked about it. 430 00:21:28,037 --> 00:21:30,123 I'm okay with it. 431 00:21:31,499 --> 00:21:32,709 Listen to me. 432 00:21:35,837 --> 00:21:37,672 I put away 433 00:21:37,714 --> 00:21:39,757 a lot of my dreams 434 00:21:39,799 --> 00:21:42,552 to have a family and a home. 435 00:21:42,593 --> 00:21:47,181 And I didn't have the luxury of nothing else. 436 00:21:47,223 --> 00:21:51,102 You can do anything you want, 437 00:21:51,144 --> 00:21:54,355 but you're so busy taking care of her... 438 00:21:57,108 --> 00:21:58,776 when you gonna take care of you? 439 00:22:04,282 --> 00:22:06,325 [Trinh] So, uh, what are these dance moves 440 00:22:06,367 --> 00:22:08,036 you promised me, huh? 441 00:22:08,077 --> 00:22:10,371 Okay, I'll show you this one kind. 442 00:22:10,413 --> 00:22:12,248 -Super duper times four. -Super duper times four? 443 00:22:12,290 --> 00:22:13,833 So you do this four times. 444 00:22:13,875 --> 00:22:15,460 [Trinh] Four times? Like that? 445 00:22:15,501 --> 00:22:16,669 [Ralph Angel] Get in the car, Blue. 446 00:22:16,711 --> 00:22:18,212 [Trinh] What's that? 447 00:22:18,254 --> 00:22:19,839 Is that the "duper" part? 448 00:22:19,881 --> 00:22:22,550 [Blue] No. That's the "duper" part. 449 00:22:22,592 --> 00:22:25,178 I got it. You do this four times. 450 00:22:27,305 --> 00:22:28,347 [Trinh] You're a really good dancer. 451 00:22:28,389 --> 00:22:30,016 -Yeah? -Yeah. 452 00:22:30,058 --> 00:22:32,393 Do you have other moves you can show me later? 453 00:22:32,435 --> 00:22:33,895 Maybe in an hour? 454 00:22:33,936 --> 00:22:35,313 Will it not be a secret anymore? 455 00:22:35,354 --> 00:22:37,190 -[laughs] -[Blue] Forever it will. 456 00:22:37,231 --> 00:22:39,692 [engine starts] 457 00:22:43,279 --> 00:22:45,448 [Tidus] ♪ It's a different day Man what could I say ♪ 458 00:22:45,490 --> 00:22:47,283 ♪ And I've been patient ♪ 459 00:22:47,325 --> 00:22:50,036 ♪ Yeah but anyway When they in the way ♪ 460 00:22:50,078 --> 00:22:52,371 ♪ Can't stop my greatness ♪ 461 00:22:52,413 --> 00:22:54,290 ♪ Yeah we're on the way What you gonna say ♪ 462 00:22:54,332 --> 00:22:56,250 ♪ No limitations ♪ 463 00:22:56,292 --> 00:22:58,878 ♪ Watch me get away Watch me get away ♪ 464 00:22:58,920 --> 00:23:00,505 ♪ Up on my spaceship ♪ 465 00:23:00,546 --> 00:23:02,131 What's going on in here? 466 00:23:03,966 --> 00:23:05,426 And why is the door all closed? 467 00:23:05,468 --> 00:23:07,678 We were just talking. 468 00:23:07,720 --> 00:23:10,848 Well, you get on back out to the party. 469 00:23:12,225 --> 00:23:13,267 [both chuckle] 470 00:23:13,309 --> 00:23:14,977 [cell phone chimes] 471 00:23:18,606 --> 00:23:20,525 It's Ant. 472 00:23:20,566 --> 00:23:23,277 What are they up to? 473 00:23:23,319 --> 00:23:24,779 I guess him and the crew 474 00:23:24,821 --> 00:23:26,572 are hanging out at the levee later. 475 00:23:28,574 --> 00:23:30,034 You wanna go? 476 00:23:32,286 --> 00:23:35,665 No. I kind of feel like we should stay for the whole party. 477 00:23:37,875 --> 00:23:40,211 Yes. Yeah, you're right. 478 00:23:43,548 --> 00:23:45,049 You spending a lot of time with them. 479 00:23:48,052 --> 00:23:49,929 Yeah, I think they're cool. 480 00:23:51,848 --> 00:23:56,394 And I think that you should spend more time with us. 481 00:23:56,435 --> 00:23:58,062 I thought y'all was friends. 482 00:24:00,106 --> 00:24:02,900 Back in the day, we were. 483 00:24:02,942 --> 00:24:05,319 But we're different now, you know? 484 00:24:05,361 --> 00:24:06,988 They have their own way of doing things, 485 00:24:07,029 --> 00:24:09,282 and I have mine. 486 00:24:09,323 --> 00:24:13,494 But you can still hang out with them, though. 487 00:24:13,536 --> 00:24:15,246 [Violet] Are y'all still in here? 488 00:24:15,288 --> 00:24:17,039 Sorry. 489 00:24:21,544 --> 00:24:23,671 -Keke? -Ma'am? 490 00:24:23,713 --> 00:24:24,839 That way. 491 00:24:28,676 --> 00:24:33,097 ["Poor Person" by Denai Moore playing] 492 00:24:46,485 --> 00:24:50,406 ♪ What makes a person poor? ♪ 493 00:24:50,448 --> 00:24:54,410 ♪ Do I fit the picture? ♪ 494 00:24:54,452 --> 00:24:58,623 ♪ May be short of gold ♪ 495 00:24:58,664 --> 00:25:02,877 ♪ But my mind's Far richer now ♪ 496 00:25:02,919 --> 00:25:07,006 ♪ Lifted off the ground ♪ 497 00:25:07,048 --> 00:25:11,219 ♪ My head can't fail me now ♪ 498 00:25:11,260 --> 00:25:16,724 ♪ There's so much I have to do ♪ 499 00:25:16,766 --> 00:25:20,770 ♪ So look at myself As shadows of others' feet ♪ 500 00:25:20,811 --> 00:25:22,897 ♪ So defeated ♪ 501 00:25:22,939 --> 00:25:26,525 ♪ Why is it easy To let someone ♪ 502 00:25:26,567 --> 00:25:29,362 ♪ Tell you who you should be? ♪ 503 00:25:29,403 --> 00:25:30,780 ♪ It's what you see ♪ 504 00:25:30,821 --> 00:25:35,785 ♪ That really matters ♪ 505 00:25:37,411 --> 00:25:38,829 ♪ It's what you see ♪ 506 00:25:38,871 --> 00:25:40,248 [Violet] Nova, you in here? 507 00:25:40,289 --> 00:25:43,834 ♪ That really matters ♪ 508 00:25:45,878 --> 00:25:51,467 ♪ It's what you see That really matters ♪ 509 00:25:51,509 --> 00:25:53,344 [Curtis Mayfield] ♪ Only you, babe ♪ 510 00:25:53,386 --> 00:25:55,179 [backup singers] ♪ You, babe ♪ 511 00:25:58,307 --> 00:25:59,934 ♪ Only you, babe ♪ 512 00:25:59,976 --> 00:26:01,644 ♪ You, babe ♪ 513 00:26:01,686 --> 00:26:04,605 ♪ Only you, babe ♪ 514 00:26:04,647 --> 00:26:06,524 ♪ Only you, babe ♪ 515 00:26:06,565 --> 00:26:08,067 ♪ You, babe ♪ 516 00:26:11,279 --> 00:26:13,072 ♪ Only you, babe ♪ 517 00:26:13,114 --> 00:26:14,365 ♪ You, babe ♪ 518 00:26:14,407 --> 00:26:16,617 ♪ Only you, baby ♪ 519 00:26:18,619 --> 00:26:20,871 Beautiful night, isn't it? 520 00:26:20,913 --> 00:26:22,373 Yes. 521 00:26:22,415 --> 00:26:23,833 Yes, it is. 522 00:26:26,127 --> 00:26:27,878 I'm glad you can still see it. 523 00:26:30,631 --> 00:26:32,591 Am I that obvious? 524 00:26:32,633 --> 00:26:36,679 No, but I know being lied to ain't fun. 525 00:26:36,721 --> 00:26:39,056 How you doin'? 526 00:26:47,106 --> 00:26:48,274 You know... 527 00:26:50,276 --> 00:26:52,611 Clare was the love of my life. 528 00:26:52,653 --> 00:26:55,031 Never wanted to remarry after she passed. 529 00:26:57,575 --> 00:26:59,702 But she was my second wife, not my first. 530 00:27:02,330 --> 00:27:03,456 Really? 531 00:27:06,417 --> 00:27:09,086 Your love story doesn't have to be over, Charley. 532 00:27:09,128 --> 00:27:10,379 It's up to you. 533 00:27:11,881 --> 00:27:13,883 You can stay distracted by your past, 534 00:27:13,924 --> 00:27:15,760 or focus on your future. 535 00:27:20,931 --> 00:27:23,309 -[tapping glass] -[Hollywood] All right, everybody. 536 00:27:23,351 --> 00:27:25,227 Ladies and gentlemen, 537 00:27:25,269 --> 00:27:28,689 let's give it up for the birthday girl. 538 00:27:28,731 --> 00:27:31,567 [cheers and applause] 539 00:27:31,609 --> 00:27:33,319 All right! 540 00:27:33,361 --> 00:27:37,490 Thank y'all for such a beautiful surprise. 541 00:27:37,531 --> 00:27:40,576 And, uh, if the rest of 60 542 00:27:40,618 --> 00:27:42,661 is half as fun as today, 543 00:27:42,703 --> 00:27:45,539 I'm gonna be 60 for the next 30 years! 544 00:27:45,581 --> 00:27:48,000 [laughter] 545 00:27:48,042 --> 00:27:51,337 And, of course, I have to thank the man 546 00:27:51,379 --> 00:27:52,963 that made all this happen. 547 00:27:53,005 --> 00:27:55,925 The man that makes my heart sing. 548 00:27:55,966 --> 00:27:57,426 My Hollywood. 549 00:27:57,468 --> 00:27:59,053 -Mmm. -[chuckling] 550 00:27:59,095 --> 00:28:01,138 Yeah, baby, this is all for you, chère. 551 00:28:03,682 --> 00:28:07,061 Everybody put your damn glasses in the air! 552 00:28:07,103 --> 00:28:10,398 Vi, I love you so much. 553 00:28:12,066 --> 00:28:14,360 And, baby, I couldn't be happier than 554 00:28:14,402 --> 00:28:16,904 knowing that I'm gonna become your husband. 555 00:28:18,781 --> 00:28:21,075 So put your glasses in the air 556 00:28:21,117 --> 00:28:24,328 for the future Violet Desonier. 557 00:28:24,370 --> 00:28:25,913 [laughs] 558 00:28:25,955 --> 00:28:27,456 My future wife. 559 00:28:27,498 --> 00:28:30,167 [cheering and applause] 560 00:28:37,174 --> 00:28:38,467 Is she asleep? 561 00:28:38,509 --> 00:28:40,344 She's asleep. 562 00:28:41,429 --> 00:28:43,848 Ha ha. 563 00:28:43,889 --> 00:28:46,434 Well, all right. 564 00:28:46,475 --> 00:28:49,937 ♪ Happy birthday ♪ 565 00:28:49,979 --> 00:28:52,857 ♪ To you ♪ 566 00:28:52,898 --> 00:28:56,527 ♪ Happy birthday ♪ 567 00:28:56,569 --> 00:28:58,237 [laughing] ♪ To you ♪ 568 00:28:58,279 --> 00:29:02,241 Hollywood, baby, I'm tired. 569 00:29:02,283 --> 00:29:04,702 Baby, it's your birthday. 570 00:29:04,743 --> 00:29:06,996 You ain't never said that before. 571 00:29:07,037 --> 00:29:09,373 Yeah? Well, I'm saying it now. 572 00:29:11,459 --> 00:29:14,503 All right. Now, what did I do now? 573 00:29:16,338 --> 00:29:17,923 You been acting funny style 574 00:29:17,965 --> 00:29:19,925 since everybody started leaving. 575 00:29:27,850 --> 00:29:29,727 I don't want to hurt you, 576 00:29:32,897 --> 00:29:36,859 but the gift I want is something I already have. 577 00:29:38,235 --> 00:29:40,362 My name. 578 00:29:42,448 --> 00:29:44,700 What you talkin' about? 579 00:29:44,742 --> 00:29:49,246 My name is Violet Bordelon. 580 00:29:49,288 --> 00:29:50,331 Uh-huh. 581 00:29:52,583 --> 00:29:54,585 And I want to keep it that way, 582 00:29:54,627 --> 00:29:56,629 even after we're married. 583 00:29:59,632 --> 00:30:04,553 Not Violet Desonier. 584 00:30:04,595 --> 00:30:08,766 Not even Violet Bordelon-Desonier. 585 00:30:08,807 --> 00:30:13,062 Just Violet Bordelon. 586 00:30:13,103 --> 00:30:15,314 That's what I want for my birthday. 587 00:30:17,191 --> 00:30:19,235 You're kidding, right? 588 00:30:21,153 --> 00:30:22,530 No, I'm not. 589 00:30:22,571 --> 00:30:25,407 Vi, I don't ask you for much now. 590 00:30:25,449 --> 00:30:26,992 No, you don't. 591 00:30:27,034 --> 00:30:29,745 Whatever you say you want to do gets done. 592 00:30:32,790 --> 00:30:37,002 You say don't want no big wedding. 593 00:30:37,044 --> 00:30:39,713 Fine, we ain't gonna do that. 594 00:30:39,755 --> 00:30:44,385 Say you don't want me to help you with your business. 595 00:30:44,426 --> 00:30:46,136 It's cool. 596 00:30:46,178 --> 00:30:50,224 It's yours, even though it's making you sick. 597 00:30:50,266 --> 00:30:52,393 And when you say you don't need none of my money, 598 00:30:52,434 --> 00:30:55,813 hey, say no more. Do you. 599 00:30:57,773 --> 00:31:00,401 But, baby, 600 00:31:00,442 --> 00:31:04,905 it's getting to where all I got left to give you is my name, 601 00:31:04,947 --> 00:31:07,283 and now you tellin' me you don't want that, neither? 602 00:31:11,495 --> 00:31:13,706 It's like you are hell-bent 603 00:31:13,747 --> 00:31:16,292 on telling me how much you don't need me 604 00:31:16,333 --> 00:31:19,253 and I don't fit in your life. 605 00:31:25,134 --> 00:31:27,052 I don't need you. 606 00:31:27,094 --> 00:31:33,601 I mean, not like most folks talk about. 607 00:31:33,642 --> 00:31:35,769 But I want you. 608 00:31:37,980 --> 00:31:42,860 With everything I got in me, I want you. 609 00:31:47,531 --> 00:31:50,284 But I don't want to take your name, 610 00:31:51,493 --> 00:31:53,203 like somebody owns me. 611 00:31:53,245 --> 00:31:56,081 Woman, ain't nobody ever said nothin' about that. 612 00:31:56,123 --> 00:31:59,418 You taking my name lets the world know 613 00:31:59,460 --> 00:32:01,378 that I belong to you. 614 00:32:02,755 --> 00:32:05,090 That I'm yours. 615 00:32:11,388 --> 00:32:14,933 I didn't know it was that important to you. 616 00:32:16,852 --> 00:32:19,438 Yeah, well, me neither, 617 00:32:21,065 --> 00:32:22,066 till right now. 618 00:32:36,705 --> 00:32:38,999 When I was little, I used to, um, 619 00:32:39,041 --> 00:32:41,043 follow my grandmother around in the kitchen 620 00:32:41,085 --> 00:32:43,003 with my hands out like this. 621 00:32:43,045 --> 00:32:48,050 She said I was her little taste tester. 622 00:32:48,092 --> 00:32:51,136 Sometimes me and my brother would get into these huge fights 623 00:32:51,178 --> 00:32:53,514 over who would get to lick the spoon. 624 00:32:53,555 --> 00:32:56,975 Mm. Yeah, don't do that in Vi's kitchen 625 00:32:57,017 --> 00:32:59,103 if you know what's good for you. 626 00:33:00,646 --> 00:33:02,189 Is she still with you? 627 00:33:02,231 --> 00:33:03,857 Your wela? 628 00:33:05,901 --> 00:33:11,031 Back in Mexico with my mom and dad 629 00:33:11,073 --> 00:33:12,950 and my brother and his family. 630 00:33:12,991 --> 00:33:15,953 I don't see them much. 631 00:33:15,994 --> 00:33:20,416 It's more dangerous going back and forth these days, 632 00:33:20,457 --> 00:33:23,961 and I've already been pulled aside 633 00:33:24,002 --> 00:33:27,381 for questioning a few times, so... 634 00:33:31,385 --> 00:33:33,554 Must be hard being so far away. 635 00:33:33,595 --> 00:33:35,556 Yeah. 636 00:33:35,597 --> 00:33:39,935 I, um, tend to put everything into my work, 637 00:33:41,603 --> 00:33:45,190 to keep my mind off things, you know? 638 00:33:45,232 --> 00:33:46,900 Yeah. 639 00:33:46,942 --> 00:33:50,070 But, yeah, I mean, I would love to 640 00:33:50,112 --> 00:33:51,989 bring them over eventually. 641 00:33:53,615 --> 00:33:56,994 But my brother and his wife, uh, 642 00:33:57,035 --> 00:33:58,704 they take good care of everyone, 643 00:33:58,746 --> 00:34:02,249 so I'm grateful for that. 644 00:34:05,627 --> 00:34:10,674 So, um, did Aunt Vi teach you how to cook growing up? 645 00:34:10,716 --> 00:34:12,217 [coughs] 646 00:34:12,259 --> 00:34:13,510 Um... 647 00:34:15,846 --> 00:34:18,223 Uh, no. 648 00:34:18,265 --> 00:34:19,892 No, uh... 649 00:34:21,518 --> 00:34:24,938 My version of cooking is takeout. 650 00:34:24,980 --> 00:34:27,274 Got that from my mom. 651 00:34:28,984 --> 00:34:30,819 Well, then, um, 652 00:34:30,861 --> 00:34:33,363 I guess it's a good thing that my wela 653 00:34:33,405 --> 00:34:35,115 taught me a thing or two. 654 00:34:36,158 --> 00:34:38,118 Yeah, for next time, 655 00:34:38,160 --> 00:34:42,206 when you, um, come over and I cook for you. 656 00:34:51,006 --> 00:34:52,007 [groans] 657 00:34:54,092 --> 00:34:55,677 How that sofa workin' out? 658 00:34:55,719 --> 00:34:57,596 Ha ha ha. 659 00:34:57,638 --> 00:34:58,931 You ain't funny. 660 00:34:58,972 --> 00:35:01,058 [laughs] I ain't tryin' to be. 661 00:35:01,099 --> 00:35:03,727 What happened? 662 00:35:03,769 --> 00:35:07,314 Well, Vi don't want to be Mrs. Desonier. 663 00:35:07,356 --> 00:35:08,857 She want to keep her maiden name. 664 00:35:08,899 --> 00:35:11,527 Well, that's not a big surprise. 665 00:35:11,568 --> 00:35:14,071 I thought you was the one complaining about me getting married? 666 00:35:14,112 --> 00:35:17,825 I said don't give up your dreams for her. 667 00:35:17,866 --> 00:35:19,952 What's that got to do with a 60-year-old woman 668 00:35:19,993 --> 00:35:22,704 not wanting to take your name? 669 00:35:22,746 --> 00:35:25,457 You know, Vi is just now getting to the place 670 00:35:25,499 --> 00:35:27,084 to where she want to be, 671 00:35:27,125 --> 00:35:30,337 and it wasn't 'cause she was lazy or stupid. 672 00:35:30,379 --> 00:35:34,508 For us, we had to fight out there in the world 673 00:35:34,550 --> 00:35:35,926 and in our own house. 674 00:35:35,968 --> 00:35:37,719 But that's the past, Momma. 675 00:35:37,761 --> 00:35:39,680 We buildin' toward a future. 676 00:35:39,721 --> 00:35:42,391 Well, that's good. 677 00:35:42,432 --> 00:35:45,227 But remember this, 678 00:35:45,269 --> 00:35:49,439 just because a woman come through a battle, 679 00:35:49,481 --> 00:35:51,608 don't mean she ain't got no scars. 680 00:35:51,650 --> 00:35:55,612 Some things you will never forget. 681 00:35:55,654 --> 00:35:58,490 You just have to learn to live with it. 682 00:36:05,914 --> 00:36:07,749 I love you, 683 00:36:07,791 --> 00:36:11,253 and I want you to have 684 00:36:11,295 --> 00:36:12,754 everything you ever wanted, 685 00:36:12,796 --> 00:36:15,465 and I want you to be happy. 686 00:36:15,507 --> 00:36:18,594 But when it comes to getting married, 687 00:36:18,635 --> 00:36:22,014 you want to make sure 688 00:36:22,055 --> 00:36:24,474 that Vi gives you her heart, 689 00:36:25,601 --> 00:36:27,477 not her name. 690 00:36:31,023 --> 00:36:33,775 Now, go get your girl. 691 00:36:40,699 --> 00:36:43,243 I'm sorry for putting you on blast at your party. 692 00:36:45,996 --> 00:36:48,373 I appreciate that. 693 00:36:51,126 --> 00:36:53,378 But I'm still not changing my mind about my name. 694 00:36:53,420 --> 00:36:55,505 I don't want you to. 695 00:37:08,769 --> 00:37:10,604 I know I'm blessed 696 00:37:15,025 --> 00:37:18,528 to have a man who wants to be mine 697 00:37:20,405 --> 00:37:22,699 as much as he wants me to be his. 698 00:37:27,371 --> 00:37:32,918 So let's show the world how we get down. 699 00:37:32,960 --> 00:37:34,753 Biggest they ever seen. 700 00:37:34,795 --> 00:37:36,505 So you want the big wedding? 701 00:37:36,546 --> 00:37:38,715 Let's blow it out. 702 00:37:38,757 --> 00:37:40,175 Spend that money. 703 00:37:40,217 --> 00:37:41,635 Oh, it's gonna get spent. 704 00:37:41,677 --> 00:37:44,680 [both laughing] 705 00:38:00,779 --> 00:38:01,822 Miss CEO. 706 00:38:04,032 --> 00:38:05,951 Aah! [laughs] 707 00:38:12,833 --> 00:38:15,043 Want me to bring you back a waffle? 708 00:38:16,712 --> 00:38:19,923 You ain't gotta bring me nothin' back. 709 00:38:19,965 --> 00:38:21,258 Just have fun with your momma, all right? 710 00:38:22,926 --> 00:38:24,553 -Hi. -Mommy! 711 00:38:24,594 --> 00:38:26,013 -Hey, B. -[Ralph Angel] There she go. 712 00:38:26,054 --> 00:38:27,973 You ready for a yummy breakfast? 713 00:38:28,015 --> 00:38:29,599 [Blue] I just gotta brush my teeth and hair. 714 00:38:29,641 --> 00:38:30,642 Okay. 715 00:38:30,684 --> 00:38:31,935 Okay, get to it. 716 00:38:40,193 --> 00:38:42,571 My bad about the mix-up. 717 00:38:42,612 --> 00:38:46,158 Yeah. Um... 718 00:38:46,199 --> 00:38:48,869 we have to talk about that. 719 00:38:50,037 --> 00:38:52,247 We need a schedule, 720 00:38:52,289 --> 00:38:53,915 an official one. 721 00:38:53,957 --> 00:38:57,502 I just said you got him next weekend. 722 00:38:57,544 --> 00:38:59,087 I don't need no schedule. 723 00:38:59,129 --> 00:39:00,839 You can get Blue whenever you want. 724 00:39:02,507 --> 00:39:07,137 I spent the entire week painting Blue's room. 725 00:39:07,179 --> 00:39:09,556 I got him tickets to the museum. 726 00:39:10,974 --> 00:39:13,351 You changed it at the last minute. 727 00:39:13,393 --> 00:39:16,271 And you knew that I couldn't go to Vi's party. 728 00:39:16,313 --> 00:39:18,356 It's unacceptable when it comes to me seeing our son. 729 00:39:18,398 --> 00:39:20,067 You act like I'm trying to keep him from you. 730 00:39:21,610 --> 00:39:22,903 You know that ain't true. 731 00:39:28,533 --> 00:39:30,660 Who was she? 732 00:39:33,455 --> 00:39:35,749 A work friend. 733 00:39:39,127 --> 00:39:43,590 Well, all I'm saying is that we need-- 734 00:39:43,632 --> 00:39:45,008 we need a schedule. 735 00:39:49,679 --> 00:39:51,348 -Ready! -Ready! 736 00:39:51,389 --> 00:39:52,641 Bye, Pop! 737 00:39:52,682 --> 00:39:54,184 -Bye. -[Blue] Hello! 738 00:39:54,226 --> 00:39:55,727 [Darla] Okay, so what are you gonna eat? 739 00:39:55,769 --> 00:39:57,229 [Blue] I'm not sure. 740 00:39:57,270 --> 00:39:58,647 [Darla] They have really good waffles, 741 00:39:58,688 --> 00:40:00,065 and they have really good omelets. 742 00:40:00,107 --> 00:40:01,858 I just got the goods from a friend 743 00:40:01,900 --> 00:40:04,528 in the Houston arm of a D.C. lobbying firm. 744 00:40:04,569 --> 00:40:07,405 Yeah, they're real cozy over there in the statehouse. 745 00:40:07,447 --> 00:40:08,949 Well, what'd they say? 746 00:40:08,990 --> 00:40:13,912 Well, the surveyors, the farm evictions-- 747 00:40:13,954 --> 00:40:15,705 it is all adding up. 748 00:40:17,666 --> 00:40:19,918 Charley, you need to sit down. 749 00:40:26,133 --> 00:40:28,635 Is everything okay, baby? 750 00:40:32,681 --> 00:40:34,432 When we found out 751 00:40:34,474 --> 00:40:37,477 that our land used to belong to the Landrys, 752 00:40:37,519 --> 00:40:41,898 we realized they didn't just want our land. 753 00:40:41,940 --> 00:40:45,777 They wanted our land back. 754 00:40:45,819 --> 00:40:48,905 Cold day in hell before that ever happens. 755 00:40:48,947 --> 00:40:51,158 [Charley] What they're doing 756 00:40:51,199 --> 00:40:53,743 is much bigger that we thought. 757 00:40:57,289 --> 00:40:59,541 These are the visual specs 758 00:40:59,583 --> 00:41:01,168 of a planned government lease project 759 00:41:01,209 --> 00:41:02,794 that's coming to Louisiana. 760 00:41:05,297 --> 00:41:08,049 The Landrys are working with the government 761 00:41:08,091 --> 00:41:10,385 to build a private jail here. 762 00:41:10,427 --> 00:41:12,554 -In St. Jo? -A private... 763 00:41:12,596 --> 00:41:15,724 They're using their political connections to win the contract. 764 00:41:15,765 --> 00:41:17,517 They're gonna lease their land to the government 765 00:41:17,559 --> 00:41:19,936 and cash out. 766 00:41:19,978 --> 00:41:24,566 Our farm, Rah's farm, is surrounded by Landry property. 767 00:41:26,902 --> 00:41:29,613 But they need that land to complete the deal. 768 00:41:32,324 --> 00:41:35,911 They gonna try and take our daddy's land 769 00:41:35,952 --> 00:41:37,996 so they can build a jail on it? 770 00:41:48,506 --> 00:41:49,758 Hell, no. 771 00:41:49,799 --> 00:41:51,218 That ain't about to happen. 772 00:41:56,640 --> 00:41:59,643 A private jail in St. Jo. 773 00:42:26,378 --> 00:42:27,587 [woman] Go, Ree Ree. 774 00:42:27,637 --> 00:42:32,187 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.