All language subtitles for Queen Sugar s03e03 Your Distant Destiny.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,795 [narrator] Previously, on Queen Sugar. 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,839 It doesn’t matter who owns the mill, 3 00:00:04,880 --> 00:00:08,592 -as long as farmers get a break. -Depends what you’re giving up. 4 00:00:08,634 --> 00:00:10,678 [Jacob] Now that you managed to pull off that 1% 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,263 brings you in the family. 6 00:00:12,304 --> 00:00:14,432 [Violet] Push for this big order. 7 00:00:14,473 --> 00:00:16,392 -You’re only human. -I’ve been only human 8 00:00:16,434 --> 00:00:18,644 my whole life... I want to be a warrior. 9 00:00:18,686 --> 00:00:20,855 I question whether I can do this or not. 10 00:00:20,896 --> 00:00:22,732 You are the best thing that ever happened. 11 00:00:22,773 --> 00:00:24,525 to that little boy. 12 00:00:24,567 --> 00:00:25,860 [Nova] I’m quitting the newspaper. 13 00:00:25,901 --> 00:00:28,028 You going to public school. 14 00:00:28,070 --> 00:00:31,115 Mom, I need this. I feel like I belong. 15 00:00:31,157 --> 00:00:33,242 ♪ Flashlight, flashlight Flashlight ♪ 16 00:00:33,284 --> 00:00:35,327 ♪ I think I’m gonna Take it to the flashlight ♪ 17 00:00:35,369 --> 00:00:37,496 ♪ If I’m feeling curse I’m feeling crash right ♪ 18 00:00:37,538 --> 00:00:39,540 ♪ Make sure that the money In the bag right ♪ 19 00:00:39,582 --> 00:00:41,542 ♪ I live on the edge On the deep end ♪ 20 00:00:41,584 --> 00:00:43,669 ♪ I live on The edge on the deep end ♪ 21 00:00:43,711 --> 00:00:45,796 ♪ I live on the edge On the deep end ♪ 22 00:00:45,838 --> 00:00:47,590 ♪ I live on The edge on the deep end ♪ 23 00:00:47,631 --> 00:00:49,175 [knock on door] 24 00:00:50,634 --> 00:00:52,303 Hey! 25 00:00:52,344 --> 00:00:54,180 You scared me. 26 00:00:54,221 --> 00:00:57,683 Well, maybe if it didn’t sound like a concert in here, 27 00:00:57,725 --> 00:00:59,101 you’d have heard me knocking. 28 00:00:59,143 --> 00:01:00,561 Sorry. 29 00:01:00,603 --> 00:01:03,189 Just getting ready for school tomorrow. 30 00:01:06,108 --> 00:01:07,526 You know, it’s going to be nice 31 00:01:07,568 --> 00:01:09,612 to feel more like myself, you know? 32 00:01:10,863 --> 00:01:12,782 I know, but... 33 00:01:16,035 --> 00:01:17,953 I’m putting a lot of trust in you. 34 00:01:17,995 --> 00:01:22,041 I mean, it’s great to have a cool outfit and everything, 35 00:01:22,082 --> 00:01:24,919 but what about your classes and your books? 36 00:01:24,960 --> 00:01:27,213 You know I’m a straight A student, right? 37 00:01:27,254 --> 00:01:29,089 And I want you to keep it that way. 38 00:01:29,131 --> 00:01:33,093 I’m not going to mess this up. I swear. 39 00:01:34,136 --> 00:01:36,555 I know. I trust you. 40 00:01:42,478 --> 00:01:43,854 You unpacked. 41 00:01:43,896 --> 00:01:45,606 [Micah] I told you I would. 42 00:01:45,648 --> 00:01:48,067 Yes, but you actually did it. 43 00:01:48,108 --> 00:01:50,194 You know, if me unpacking makes you this happy, 44 00:01:50,236 --> 00:01:51,654 you got to get out more. 45 00:01:52,780 --> 00:01:54,698 Yeah, this is true. 46 00:01:56,075 --> 00:01:57,868 Okay. 47 00:01:59,286 --> 00:02:00,496 Don’t turn that music back up. 48 00:02:07,962 --> 00:02:09,588 ♪ Dreams never die ♪ 49 00:02:09,630 --> 00:02:11,924 ♪ Take flight As the world turns ♪ 50 00:02:11,966 --> 00:02:13,717 ♪ Dreams never die ♪ 51 00:02:13,759 --> 00:02:15,469 ♪ Take flight As the world turns ♪ 52 00:02:15,511 --> 00:02:17,388 ♪ Keep the colors In the lines ♪ 53 00:02:17,429 --> 00:02:18,764 ♪ Take flight ♪ 54 00:02:20,015 --> 00:02:21,225 ♪ Dreams never die ♪ 55 00:02:27,147 --> 00:02:30,150 ♪ Keep the colors In the lines ♪ 56 00:02:32,278 --> 00:02:35,656 ♪ Keep the colors In the lines, take flight ♪ 57 00:02:35,698 --> 00:02:39,743 [Deborah, on computer] ...and you’ve had some shake-ups in your world. 58 00:02:39,785 --> 00:02:41,453 I hear you’re no longer with the Daily News? 59 00:02:41,495 --> 00:02:43,622 That’s right. I... 60 00:02:43,664 --> 00:02:45,332 it was time. 61 00:02:45,374 --> 00:02:48,252 [chuckles] I completely understand. 62 00:02:48,294 --> 00:02:53,674 But I wish you’d have given us a heads-up about leaving. 63 00:02:53,716 --> 00:02:56,635 Unfortunately, all of the articles we discussed, 64 00:02:56,677 --> 00:02:58,762 because they were written for the Daily News, 65 00:02:58,804 --> 00:03:01,432 they’re no longer available for your book. 66 00:03:03,809 --> 00:03:06,395 I, uh... 67 00:03:06,437 --> 00:03:09,690 wasn’t aware of that. 68 00:03:09,732 --> 00:03:12,067 -I’m sorry, I should’ve-- -No, no, it’s okay. 69 00:03:12,109 --> 00:03:15,195 I’m sure you have a million ideas for something new. 70 00:03:15,237 --> 00:03:18,741 Yes. I... I do. 71 00:03:18,782 --> 00:03:22,328 It sounds like this is taking you a little off guard, 72 00:03:22,369 --> 00:03:24,413 so... 73 00:03:24,455 --> 00:03:26,832 why don’t you just take some time to regroup. 74 00:03:26,874 --> 00:03:29,501 And when you have a proposal, you can send it over. 75 00:03:29,543 --> 00:03:31,170 -I can do that. -Okay. 76 00:03:31,211 --> 00:03:33,339 And I’ll need my team to sign off 77 00:03:33,380 --> 00:03:36,884 before we make things official and work out our next steps. 78 00:03:36,926 --> 00:03:38,761 Okay, well... 79 00:03:38,802 --> 00:03:40,596 I’ve got some work to do. 80 00:03:40,638 --> 00:03:42,097 All right. Well, I look forward to reading. 81 00:03:42,139 --> 00:03:44,350 -Bye, Deborah. -Talk soon. 82 00:03:44,391 --> 00:03:46,310 [striking computer keys] 83 00:03:53,525 --> 00:03:55,027 [sighs] 84 00:03:56,612 --> 00:03:58,113 [horn blaring] 85 00:04:02,701 --> 00:04:04,578 Yo, you sticking around for a game? 86 00:04:04,620 --> 00:04:07,957 Nah, I can’t. I got pick up my little man. 87 00:04:08,874 --> 00:04:10,125 I’ll see you. 88 00:04:10,167 --> 00:04:11,710 [cell phone vibrates] 89 00:04:15,798 --> 00:04:18,133 Ralph Angel, you leaving? 90 00:04:18,175 --> 00:04:19,677 I need my spades partner. 91 00:04:19,718 --> 00:04:21,845 Ah, not today, Mrs. Phan. 92 00:04:21,887 --> 00:04:24,098 Think I can grab my check before I leave? 93 00:04:24,139 --> 00:04:25,516 They be ready tomorrow. 94 00:04:25,557 --> 00:04:26,767 Come on. Put your stuff down. 95 00:04:26,809 --> 00:04:28,352 Can’t. 96 00:04:28,394 --> 00:04:30,980 I’ll see you later, though. 97 00:04:31,021 --> 00:04:33,941 When you find nice girl for you and your little boy, huh? 98 00:04:33,983 --> 00:04:36,235 You deserve good girl, Ralph Angel. 99 00:04:36,276 --> 00:04:38,028 I’m still a free agent, Mrs. Phan. 100 00:04:38,070 --> 00:04:40,280 You come over, I make dinner for you one night. 101 00:04:40,322 --> 00:04:42,950 You name it. I’ll be there. 102 00:04:42,992 --> 00:04:44,743 Y’all, I’ll see you tomorrow. 103 00:04:44,785 --> 00:04:46,286 Later, man. 104 00:04:48,288 --> 00:04:49,790 See, it ain’t just about the cuts. 105 00:04:49,832 --> 00:04:51,417 It’s a destination. 106 00:04:51,458 --> 00:04:53,210 A place where brothers can relax, 107 00:04:53,252 --> 00:04:55,337 unwind and just be, you know? 108 00:04:55,379 --> 00:04:56,964 -That’s what I’m talking about. -Yeah. 109 00:04:57,006 --> 00:04:58,841 A little place. 110 00:04:58,882 --> 00:05:00,509 Hey, Miss Violet. 111 00:05:01,969 --> 00:05:03,345 Good to see you, Rondel. 112 00:05:03,387 --> 00:05:05,222 Good to see you, too. 113 00:05:05,264 --> 00:05:07,266 Hey, man, we could do some big things together. 114 00:05:07,307 --> 00:05:09,893 Hey, man, I’m going to look this thing over and get back to you. 115 00:05:09,935 --> 00:05:11,186 -Cool, sounds good. -All right. 116 00:05:11,228 --> 00:05:13,105 All right. 117 00:05:14,523 --> 00:05:16,066 [Hollywood] Have a good one now. 118 00:05:16,108 --> 00:05:17,568 [Rondel] All right. 119 00:05:17,609 --> 00:05:19,153 [indistinct chatter] 120 00:05:21,613 --> 00:05:24,283 Got me feeling like a new man. 121 00:05:24,324 --> 00:05:27,036 Are you seriously thinking about investing in a barbershop? 122 00:05:27,077 --> 00:05:28,746 Why not? 123 00:05:28,787 --> 00:05:31,081 I figure we both could be business owners. 124 00:05:31,123 --> 00:05:32,750 I got some ideas too. 125 00:05:32,791 --> 00:05:35,502 Hollywood, you just got that settlement check, 126 00:05:35,544 --> 00:05:37,504 and you already itching to spend it. 127 00:05:37,546 --> 00:05:40,257 Baby, what good is having money if you can’t spend it? 128 00:05:40,299 --> 00:05:42,134 All I’m saying is-- 129 00:05:42,176 --> 00:05:44,762 I hear what you’re saying, all right? I got this. 130 00:05:44,803 --> 00:05:46,930 Ain’t nothing wrong with spending a little something 131 00:05:46,972 --> 00:05:48,432 from time to time. 132 00:05:49,850 --> 00:05:51,560 Got that reunion coming now. 133 00:05:51,602 --> 00:05:54,271 We about to be stepping out for something fresh. 134 00:05:54,313 --> 00:05:56,190 Well, we always do that. 135 00:05:56,231 --> 00:05:57,733 [laughs] 136 00:05:57,775 --> 00:05:59,401 And tomorrow, we’re going shopping. 137 00:05:59,443 --> 00:06:01,528 I’m about to get you some red bottoms. 138 00:06:01,570 --> 00:06:04,281 I don’t need nobody’s red bottom nothing. 139 00:06:04,323 --> 00:06:06,533 -[laughs] -Reunion or not, 140 00:06:06,575 --> 00:06:08,702 you ain’t got nothing to prove to nobody. 141 00:06:08,744 --> 00:06:11,163 Look here, whether I got two dollars or $2 million, 142 00:06:11,205 --> 00:06:13,957 I’m the same old Hollywood. 143 00:06:13,999 --> 00:06:15,459 And I do got something for you. 144 00:06:19,797 --> 00:06:23,050 See, I figured you wouldn’t mind 145 00:06:23,092 --> 00:06:25,969 if I splurged on this. 146 00:06:46,782 --> 00:06:48,200 [laughs] 147 00:06:48,242 --> 00:06:50,327 Oh, Hollywood. 148 00:06:50,369 --> 00:06:51,995 [laughs] 149 00:06:56,291 --> 00:06:58,544 -Oh, baby. -Mm-hmm. 150 00:06:58,585 --> 00:07:00,337 Oh, baby, look at that. 151 00:07:00,379 --> 00:07:01,672 Excuse me. 152 00:07:01,713 --> 00:07:03,340 Uh-huh? 153 00:07:03,382 --> 00:07:05,592 -Did you say something? -[laughs] 154 00:07:05,634 --> 00:07:07,511 Huh? 155 00:07:09,179 --> 00:07:10,514 Look what I got. 156 00:07:10,556 --> 00:07:12,474 Shh. He’s sleeping. 157 00:07:12,516 --> 00:07:14,476 His window’s right over there. 158 00:07:25,362 --> 00:07:27,990 We got to make this a regular thing. 159 00:07:28,031 --> 00:07:30,117 A schedule or something. 160 00:07:30,159 --> 00:07:33,162 Mm. A schedule. 161 00:07:34,746 --> 00:07:37,875 Truck, kitchen, where you want to go? 162 00:07:40,252 --> 00:07:41,545 Come on. 163 00:07:46,091 --> 00:07:48,218 [Ralph Angel and Monique murmuring] 164 00:07:55,517 --> 00:07:57,269 Pop? 165 00:07:59,104 --> 00:08:01,273 I’m here, Blue. 166 00:08:01,315 --> 00:08:03,400 Come on, let’s get you back to bed. 167 00:08:03,442 --> 00:08:06,111 What you doing up? Come on, come on. 168 00:08:13,285 --> 00:08:15,078 [indistinct chatter] 169 00:08:20,751 --> 00:08:22,502 Oh, Micah West going here now? 170 00:08:22,544 --> 00:08:25,339 Keke, girl, where you been hiding him? 171 00:08:25,380 --> 00:08:27,090 Where you been hiding me? 172 00:08:27,132 --> 00:08:28,342 Oh, hush. 173 00:08:28,383 --> 00:08:29,718 You have your schedule? 174 00:08:29,760 --> 00:08:31,303 Um... yeah. 175 00:08:39,353 --> 00:08:41,271 Man, we finally go to the same school 176 00:08:41,313 --> 00:08:43,065 and have no classes together. 177 00:08:43,106 --> 00:08:46,109 Maybe you can transfer to my English class. 178 00:08:46,151 --> 00:08:48,195 Your mom will have to get the request though. 179 00:08:48,237 --> 00:08:50,697 I’ll see what I can do. 180 00:08:50,739 --> 00:08:52,199 That’d be awesome. 181 00:08:54,243 --> 00:08:56,328 Okay, but I’d better get to class. 182 00:08:56,370 --> 00:08:57,704 Okay. 183 00:09:00,290 --> 00:09:01,500 Bye. 184 00:09:01,541 --> 00:09:02,876 Bye. 185 00:09:04,378 --> 00:09:06,088 -Have a great first day. -Thank you. 186 00:09:24,398 --> 00:09:26,108 Ralph Angel. 187 00:09:30,028 --> 00:09:31,780 Benny Williams. 188 00:09:33,198 --> 00:09:34,658 It’s 20 past. 189 00:09:34,700 --> 00:09:36,410 Your watch stopped working? 190 00:09:36,451 --> 00:09:39,246 I ain’t had a car, and you know how the bus be. 191 00:09:39,288 --> 00:09:41,581 Yeah, last time I checked, the bus be on a schedule. 192 00:09:41,623 --> 00:09:43,000 You’ll have to figure that out. 193 00:09:46,461 --> 00:09:48,297 [sighs] 194 00:09:48,338 --> 00:09:50,090 Let me show you around. 195 00:09:55,429 --> 00:09:58,140 Spend most days outside, obviously. 196 00:09:58,181 --> 00:10:00,350 Herbicide applications. 197 00:10:00,392 --> 00:10:02,144 Soil testing. 198 00:10:02,185 --> 00:10:04,855 Monitor crops for insects. 199 00:10:04,896 --> 00:10:06,273 This all you? 200 00:10:08,692 --> 00:10:10,694 You know something about farming? 201 00:10:11,903 --> 00:10:13,905 I grew up on the bayou. 202 00:10:13,947 --> 00:10:16,366 I know more about hunting and fishing than farming. 203 00:10:16,408 --> 00:10:18,201 [clears throat] 204 00:10:18,243 --> 00:10:20,537 Look, I appreciate you coming down. 205 00:10:20,579 --> 00:10:22,664 You’ll be hearing from me soon. 206 00:10:23,749 --> 00:10:25,083 All right. 207 00:10:30,547 --> 00:10:33,592 You might want to get a flapper for that exhaust. 208 00:10:35,010 --> 00:10:36,970 It only rings like 15 bucks or so. 209 00:10:41,892 --> 00:10:43,518 You can’t be serious. 210 00:10:43,560 --> 00:10:45,228 Afraid so. 211 00:10:45,270 --> 00:10:47,105 And I can’t get you to change your mind? 212 00:10:47,147 --> 00:10:48,899 Like I said on the phone, 213 00:10:48,940 --> 00:10:50,609 we got to break our contract with Queen Sugar mill. 214 00:10:50,650 --> 00:10:52,569 But it’s so sudden. 215 00:10:52,611 --> 00:10:55,822 I mean, there’s something that we can work out, I’m sure. 216 00:10:55,864 --> 00:10:57,616 Ain’t no way around it, unfortunately. 217 00:10:57,657 --> 00:11:00,327 We have family obligations. 218 00:11:02,204 --> 00:11:04,206 I really was looking forward 219 00:11:04,247 --> 00:11:06,124 to having a long-standing relationship with your family. 220 00:11:06,166 --> 00:11:07,834 [James] We was too. 221 00:11:07,876 --> 00:11:09,628 We been on this farm for over 30 years. 222 00:11:09,669 --> 00:11:11,046 A lot of history. 223 00:11:11,088 --> 00:11:12,881 Well... 224 00:11:12,923 --> 00:11:14,841 well, who’s taking the land? 225 00:11:16,843 --> 00:11:18,929 We was just leasing from Sam Landry. 226 00:11:18,970 --> 00:11:20,680 The land belongs to him. 227 00:11:25,769 --> 00:11:28,397 You’re good farmers. 228 00:11:28,438 --> 00:11:31,900 And good people. That goes a long way. 229 00:11:31,942 --> 00:11:33,652 I’m going to waive all the penalty fees 230 00:11:33,693 --> 00:11:36,154 involved in breaking your contract early. 231 00:11:38,323 --> 00:11:41,076 [Ariana] Charley, you’re a blessing to us. 232 00:11:41,118 --> 00:11:44,996 It can’t be easy, but please, keep doing what you’re doing. 233 00:11:47,457 --> 00:11:49,626 Ernest was a good man. 234 00:11:50,794 --> 00:11:52,129 An honest man. 235 00:11:53,713 --> 00:11:55,715 You’re definitely your daddy’s daughter. 236 00:12:03,432 --> 00:12:05,100 [Ralph Angel] I’m waiting for my water. 237 00:12:05,142 --> 00:12:06,518 What’s taking so damn long? 238 00:12:06,560 --> 00:12:08,186 [Nova] I know it’s a little slow. 239 00:12:08,228 --> 00:12:09,604 [Ralph Angel] Excuse me. Excuse me. 240 00:12:09,646 --> 00:12:10,856 Excuse me! 241 00:12:10,897 --> 00:12:12,190 [giggles] 242 00:12:12,232 --> 00:12:13,775 Man, I’m not playing, 243 00:12:13,817 --> 00:12:15,777 the service ain’t been the same around here. 244 00:12:15,819 --> 00:12:17,279 [mutters] 245 00:12:17,320 --> 00:12:19,281 So the interview. 246 00:12:19,322 --> 00:12:22,951 Yeah. PO sent him over. 247 00:12:22,993 --> 00:12:25,245 You thinking of hiring a parolee? 248 00:12:25,287 --> 00:12:27,122 -Good on you, Rah. -Yeah. 249 00:12:27,164 --> 00:12:28,790 And he showed up late. 250 00:12:28,832 --> 00:12:30,709 Dressed like he was going to a club. 251 00:12:30,750 --> 00:12:32,461 And he ain’t have no experience. 252 00:12:32,502 --> 00:12:34,087 -So he was late and unprepared. -Yeah. 253 00:12:34,129 --> 00:12:35,338 That sounds vaguely familiar. 254 00:12:35,380 --> 00:12:37,090 -Ha. -[laughs] 255 00:12:37,132 --> 00:12:39,551 I can’t afford to get this wrong. 256 00:12:39,593 --> 00:12:41,845 Might not be worth all the trouble. 257 00:12:41,887 --> 00:12:43,680 Yeah, some folks said the same thing about you, 258 00:12:43,722 --> 00:12:45,474 and they were dead wrong. 259 00:12:47,893 --> 00:12:49,561 [clears throat] 260 00:12:49,603 --> 00:12:50,979 Aunt Vi say you got a book deal in the works. 261 00:12:51,021 --> 00:12:52,731 What’s that all about? 262 00:12:52,772 --> 00:12:54,524 You can’t be the only one out here hustling. 263 00:12:54,566 --> 00:12:56,485 So what’s up? You want to let me hold the dollar? 264 00:12:56,526 --> 00:12:57,819 Nah. 265 00:12:59,404 --> 00:13:00,864 Miss Parthena. 266 00:13:00,906 --> 00:13:02,491 Ralph Angel. 267 00:13:02,532 --> 00:13:04,493 -Good to see you. -You too. Miss Nova. 268 00:13:04,534 --> 00:13:06,745 Been meaning to thank your sister. 269 00:13:06,786 --> 00:13:09,456 I got back with Queen Sugar for next season. 270 00:13:09,498 --> 00:13:11,875 That fixed rate for the next five years, 271 00:13:11,917 --> 00:13:13,251 that’s a godsend. 272 00:13:13,293 --> 00:13:14,836 -Yeah. -And Sam, 273 00:13:14,878 --> 00:13:16,588 well, he ain’t bothering us no more. 274 00:13:16,630 --> 00:13:18,298 So whatever Charley did to make that work, 275 00:13:18,340 --> 00:13:19,799 we all real thankful. 276 00:13:19,841 --> 00:13:21,426 Glad to hear. 277 00:13:21,468 --> 00:13:23,011 Feels good to do business with your own. 278 00:13:23,053 --> 00:13:24,429 Ain’t that the truth. 279 00:13:25,680 --> 00:13:27,015 You thank Charley for me. 280 00:13:27,057 --> 00:13:28,600 Yes, ma’am, I will. 281 00:13:28,642 --> 00:13:30,227 Good seeing you. 282 00:13:31,436 --> 00:13:33,146 [clears throat] 283 00:13:33,188 --> 00:13:35,398 So, what’d Charley do to get everyone back? 284 00:13:36,775 --> 00:13:38,527 She did what she do. 285 00:13:38,568 --> 00:13:41,071 Hustled. Got them back. 286 00:13:42,405 --> 00:13:43,949 So, what you want me to say? 287 00:13:43,990 --> 00:13:45,825 Sam left them farmers alone, ain’t he? 288 00:13:45,867 --> 00:13:47,619 Yeah, but how’d she do that? 289 00:13:48,787 --> 00:13:50,872 [laughs] 290 00:13:50,914 --> 00:13:52,707 You really not going to say? 291 00:13:52,749 --> 00:13:54,125 What? 292 00:13:54,167 --> 00:13:55,544 Everything’s fine. 293 00:13:55,585 --> 00:13:57,337 Charley got a plan, 294 00:13:57,379 --> 00:13:58,964 and the Landrys ain’t going to see it coming. 295 00:14:11,601 --> 00:14:13,895 [indistinct chatter] 296 00:14:24,948 --> 00:14:27,492 Yo, Mr. West is in the building! 297 00:14:27,534 --> 00:14:29,369 -Oh, from the game. -What’s up? What’s up, bro? 298 00:14:29,411 --> 00:14:32,205 I’m Ant. This is Malik, this is KJ and this is Asha. 299 00:14:32,247 --> 00:14:33,665 You want to sit with us? 300 00:14:33,707 --> 00:14:34,958 Yeah. 301 00:14:35,000 --> 00:14:36,543 Yeah, sure, thank you. 302 00:14:38,461 --> 00:14:39,671 Keke. 303 00:14:39,713 --> 00:14:41,506 That’s my girl. 304 00:14:41,548 --> 00:14:43,425 -Hey. -Yeah, what’s up? 305 00:14:43,466 --> 00:14:45,010 Hey, Asha. 306 00:14:45,051 --> 00:14:47,095 Hey. 307 00:14:47,137 --> 00:14:51,975 My friends are waiting on us, but I can see them tomorrow. 308 00:14:52,017 --> 00:14:53,727 Yo, so what’s the plan later? 309 00:14:53,768 --> 00:14:54,978 Four-wheeling? 310 00:14:55,020 --> 00:14:56,396 Yeah, y’all should come too. 311 00:14:56,438 --> 00:14:58,231 Yeah, sure. I’m down. 312 00:14:58,273 --> 00:14:59,733 Yeah. 313 00:14:59,774 --> 00:15:01,192 You still remember the spot, yeah? 314 00:15:01,234 --> 00:15:03,820 How can I forget? 315 00:15:03,862 --> 00:15:07,032 Young man, I need you to get off the table and sit in a seat. 316 00:15:08,366 --> 00:15:10,368 [Malik] Ooh. 317 00:15:18,501 --> 00:15:20,086 Man, he ain’t trying to get close up to me 318 00:15:20,128 --> 00:15:21,630 and go down like that other cop did. 319 00:15:21,671 --> 00:15:23,840 [Malik] Man, that video was messed up. 320 00:15:23,882 --> 00:15:25,925 [KJ] Yo, you see the headline? 321 00:15:25,967 --> 00:15:27,969 "Local Hero Takes a Fall." 322 00:15:28,011 --> 00:15:29,721 -Man, local hero my ass. -Exactly. 323 00:15:29,763 --> 00:15:31,765 "Racist Cop Exposed," more like it. 324 00:15:31,806 --> 00:15:33,725 [Asha] Man, white people can beat the hell out of people. 325 00:15:33,767 --> 00:15:36,436 Kill them, even, and then still get called a local hero. 326 00:15:36,478 --> 00:15:38,772 But our slain brothers and sisters, 327 00:15:38,813 --> 00:15:40,815 they get demonized and picked apart. 328 00:15:40,857 --> 00:15:42,984 -[KJ] It’s crazy. -[Asha] I’m telling you, man, 329 00:15:43,026 --> 00:15:44,361 it’s messed up. 330 00:15:44,402 --> 00:15:45,737 You okay? 331 00:15:45,779 --> 00:15:47,405 -Hmm? -You good? 332 00:15:47,447 --> 00:15:48,823 Yeah. 333 00:15:51,368 --> 00:15:53,203 So, what’s this all about? 334 00:15:53,244 --> 00:15:55,163 You look really dope, Aunt Vi. 335 00:15:55,205 --> 00:15:57,332 Because we’re going to Hollywood’s big reunion. 336 00:15:57,374 --> 00:16:00,418 There’s those soda waters you like in that bottom drawer. 337 00:16:02,629 --> 00:16:05,256 -All right, Aunt Vi. -[Violet] Okay. 338 00:16:05,298 --> 00:16:07,258 Are you doing business with the Landrys? 339 00:16:09,135 --> 00:16:10,970 Where’d you get something like that from? 340 00:16:11,012 --> 00:16:12,347 I heard it from Rah. 341 00:16:16,059 --> 00:16:17,769 What’s she saying? 342 00:16:29,239 --> 00:16:30,448 [clears throat] 343 00:16:30,490 --> 00:16:31,991 It’s true. 344 00:16:33,868 --> 00:16:36,037 I sold the mill for 1% equity in Landry Enterprises. 345 00:16:36,079 --> 00:16:37,872 You sold the mill? 346 00:16:39,040 --> 00:16:40,959 Why would you sell--? 347 00:16:41,000 --> 00:16:42,794 Everything you went through to get it off the ground. 348 00:16:42,836 --> 00:16:44,838 Everything those people put you through. 349 00:16:44,879 --> 00:16:46,381 Put us through. 350 00:16:46,423 --> 00:16:47,966 Queen Sugar was about to be ruined 351 00:16:48,007 --> 00:16:49,509 by that family just on lies alone. 352 00:16:49,551 --> 00:16:51,928 I almost lost everything. 353 00:16:51,970 --> 00:16:56,349 But now my 1% is the first step to taking back the power. 354 00:16:56,391 --> 00:16:58,143 [Nova] So, you betray our family, 355 00:16:58,184 --> 00:17:00,812 get in bed with the enemy, and all you got was 1%? 356 00:17:01,980 --> 00:17:03,440 That’s what we’re worth? 357 00:17:03,481 --> 00:17:04,858 [Charley] I didn’t betray anyone. 358 00:17:04,899 --> 00:17:06,151 And you ain’t try and stop it? 359 00:17:06,192 --> 00:17:08,403 You knew about this? 360 00:17:08,445 --> 00:17:10,530 Y’all ain’t seeing the big picture. 361 00:17:10,572 --> 00:17:12,782 If Charley got a chance to change things 362 00:17:12,824 --> 00:17:15,243 and take down the Landrys, 363 00:17:15,285 --> 00:17:17,078 -I say she do it. -You sound crazy. 364 00:17:17,120 --> 00:17:18,913 [Charley] You don’t think I’ve thought this through? 365 00:17:18,955 --> 00:17:21,332 1% gets me access. 366 00:17:21,374 --> 00:17:23,543 And every day, that access gives me information 367 00:17:23,585 --> 00:17:25,795 to bring this family to their knees. 368 00:17:25,837 --> 00:17:27,672 Landry’s in debt, has been for years. 369 00:17:27,714 --> 00:17:29,174 And that’s just the tip of the iceberg. 370 00:17:29,215 --> 00:17:30,967 And when I have all the pieces, 371 00:17:31,009 --> 00:17:34,429 I will destroy every shareholder one by one 372 00:17:34,471 --> 00:17:37,098 until I own every stake at this company. 373 00:17:37,140 --> 00:17:40,226 [Nova] What you going to do in the meantime, huh? 374 00:17:40,268 --> 00:17:42,061 Go to work every day? 375 00:17:42,103 --> 00:17:43,772 Sign another contract? 376 00:17:43,813 --> 00:17:45,607 Shake a black farmer’s hand? 377 00:17:45,648 --> 00:17:47,817 Smile in folks’ faces. And it’s all a lie. 378 00:17:47,859 --> 00:17:49,486 [Charley] You’re not listening, Nova. 379 00:17:49,527 --> 00:17:50,945 I can’t barge into Landry Enterprises 380 00:17:50,987 --> 00:17:52,322 without knowing every backroom deal, 381 00:17:52,363 --> 00:17:53,990 every falsified report, 382 00:17:54,032 --> 00:17:56,034 every lawsuit like the back of my hand. 383 00:17:56,075 --> 00:17:59,621 They can’t see me coming, because by the time they do 384 00:17:59,662 --> 00:18:02,791 I’ll already be standing on the ashes of Sam’s empire. 385 00:18:02,832 --> 00:18:04,876 You really think people are going to care how I did it? 386 00:18:04,918 --> 00:18:07,128 Or are they just going to say "thank you"? 387 00:18:07,170 --> 00:18:08,880 You need to wake up. The game’s rigged. 388 00:18:08,922 --> 00:18:10,590 You can’t win this way. 389 00:18:10,632 --> 00:18:13,885 I don’t plan on winning the game, Nova. 390 00:18:13,927 --> 00:18:15,970 I plan to eliminate it. 391 00:18:17,388 --> 00:18:18,973 It’s what Daddy would’ve wanted. 392 00:18:19,015 --> 00:18:21,100 You think this is what Daddy wanted? 393 00:18:21,142 --> 00:18:22,894 Seriously, Charley? 394 00:18:22,936 --> 00:18:24,395 They killed him. 395 00:18:24,437 --> 00:18:26,356 And I’m going to make them pay. 396 00:18:26,397 --> 00:18:29,025 I’m going to take everything. 397 00:18:29,067 --> 00:18:30,235 I know what I’m doing. 398 00:18:30,276 --> 00:18:31,736 You don’t know shit. 399 00:18:31,778 --> 00:18:33,363 Nova... 400 00:18:33,404 --> 00:18:34,697 [Hollywood] Landrys is cancer, Charley. 401 00:18:34,739 --> 00:18:36,658 You know this. 402 00:18:36,699 --> 00:18:39,994 I quit a good job because Sam’s hands was all in it. 403 00:18:40,036 --> 00:18:42,914 Now, look here, I may not be a Bordelon, 404 00:18:42,956 --> 00:18:45,166 -but even I walked away. -Right. You’re not a Bordelon. 405 00:18:45,208 --> 00:18:47,627 -You did not just-- -Now you hold on right there. 406 00:18:47,669 --> 00:18:51,005 Hollywood is as much family as anybody sitting at this table, 407 00:18:51,047 --> 00:18:53,299 and you ought to pay attention 408 00:18:53,341 --> 00:18:56,219 when folks are trying to talk some sense into you. 409 00:19:01,891 --> 00:19:04,310 I am the only person at this table doing something, 410 00:19:04,352 --> 00:19:05,895 doing anything... 411 00:19:06,980 --> 00:19:08,648 for Daddy. 412 00:19:12,777 --> 00:19:14,279 -Come on, Micah. We’re leaving. -No, no. 413 00:19:14,320 --> 00:19:17,156 You need to sit down and finish explaining 414 00:19:17,198 --> 00:19:19,158 how you think sitting at a table 415 00:19:19,200 --> 00:19:22,579 with folks that have preyed on your family for generations 416 00:19:22,620 --> 00:19:23,997 makes good sense. 417 00:19:24,038 --> 00:19:25,331 Micah, come on. 418 00:19:30,003 --> 00:19:31,713 Micah. 419 00:19:31,754 --> 00:19:35,091 ♪ Hey, there Little sister ♪ 420 00:19:35,133 --> 00:19:36,968 ♪ What you doing here? ♪ 421 00:19:38,887 --> 00:19:42,056 ♪ Can’t you see there’s trouble In the air? ♪ 422 00:19:43,308 --> 00:19:45,226 [door opens] 423 00:19:45,268 --> 00:19:47,228 [door slams] 424 00:19:47,270 --> 00:19:49,230 ♪ I know where you’re from ♪ 425 00:19:50,607 --> 00:19:52,567 ♪ And you ain’t welcome here ♪ 426 00:19:52,609 --> 00:19:54,694 ♪ You better run ♪ 427 00:19:54,736 --> 00:19:56,487 Y’all have a good time. 428 00:19:56,529 --> 00:19:58,323 ♪ Hang on, little sister ♪ 429 00:19:58,364 --> 00:19:59,657 [door opens] 430 00:19:59,699 --> 00:20:01,618 ♪ There’s no time ♪ 431 00:20:01,659 --> 00:20:03,578 [door closes] 432 00:20:03,620 --> 00:20:05,997 ♪ Just take a moment Let’s talk this out ♪ 433 00:20:12,337 --> 00:20:14,213 [cell phone vibrates] 434 00:20:20,720 --> 00:20:22,347 [Darla, on phone] Hey, Ralph Angel... 435 00:20:22,388 --> 00:20:24,182 Hey, I’m going to hand you off to Blue. 436 00:20:24,223 --> 00:20:26,142 I’m about to go get my check. 437 00:20:26,184 --> 00:20:27,727 Here, talk to your mama. 438 00:20:29,479 --> 00:20:31,064 I’ll be right back, all right? 439 00:20:31,105 --> 00:20:32,398 [Blue] Hey! 440 00:20:32,440 --> 00:20:34,275 Hey! What are you doing? 441 00:20:34,317 --> 00:20:36,361 We’re at Dad’s fishing job, getting his money. 442 00:20:36,402 --> 00:20:38,696 Ooh, that sounds fun. 443 00:20:45,912 --> 00:20:47,622 -Hey! What up? -[Ralph Angel] Yo. 444 00:20:47,664 --> 00:20:50,208 -Man, just coming for my check. -All right. 445 00:20:50,249 --> 00:20:51,918 Could have used you at the game the other night. 446 00:20:51,960 --> 00:20:54,253 Had it in the bag until Johnny came through 447 00:20:54,295 --> 00:20:55,630 and messed it all up. 448 00:20:55,672 --> 00:20:57,465 No, Johnny won fair and square. 449 00:20:57,507 --> 00:21:00,218 You’re just saying that because he was your partner. 450 00:21:00,259 --> 00:21:02,220 I could beat you with any partner. 451 00:21:02,261 --> 00:21:04,430 -[scoffs] -Hi, I’m Trinh. 452 00:21:04,472 --> 00:21:06,140 Ralph Angel. 453 00:21:06,182 --> 00:21:08,434 You the daughter from up north, huh? 454 00:21:08,476 --> 00:21:10,144 I see I’m famous. 455 00:21:10,186 --> 00:21:12,105 Yeah she went and got herself a fancy degree 456 00:21:12,146 --> 00:21:14,565 so she don’t have to handle fish. 457 00:21:14,607 --> 00:21:16,818 Your mama’s always talking about you. She’s real proud. 458 00:21:16,859 --> 00:21:19,445 Now if she would just say that to my face. 459 00:21:19,487 --> 00:21:21,239 She’s an Asian mom. 460 00:21:21,280 --> 00:21:23,324 Why would she tell you she’s proud to your face? 461 00:21:23,366 --> 00:21:25,118 You handing out checks now, boss? 462 00:21:25,159 --> 00:21:26,953 Ma has the guys go to the office. 463 00:21:26,995 --> 00:21:28,663 Just go tell them I have their checks. 464 00:21:28,705 --> 00:21:30,039 [laughs] 465 00:21:31,874 --> 00:21:33,292 What was your last name? 466 00:21:33,334 --> 00:21:34,961 Bordelon. 467 00:21:35,003 --> 00:21:37,130 Bordelon... 468 00:21:37,171 --> 00:21:39,382 Hope Khanh hasn’t been running off his mouth too much. 469 00:21:39,424 --> 00:21:42,051 No, he good. 470 00:21:42,093 --> 00:21:44,345 He actually showed me around when I first got here. 471 00:21:44,387 --> 00:21:45,847 Khanh’s smart. 472 00:21:45,888 --> 00:21:48,474 He’s a good worker... 473 00:21:48,516 --> 00:21:49,851 when he focuses. 474 00:21:51,436 --> 00:21:53,354 You going to tell him that to his face? 475 00:21:54,439 --> 00:21:55,648 Touché. 476 00:21:55,690 --> 00:21:57,608 I got sisters. 477 00:21:57,650 --> 00:22:00,111 I know what it’s like being the little bro. 478 00:22:00,153 --> 00:22:03,698 Big sisters just know how much potential little brothers have. 479 00:22:06,534 --> 00:22:08,953 Ma said you’ve got a son. 480 00:22:09,912 --> 00:22:11,372 Yeah. Blue. 481 00:22:12,790 --> 00:22:13,916 Yeah, he in the car right now, 482 00:22:13,958 --> 00:22:15,209 talking to his mama. 483 00:22:15,251 --> 00:22:16,711 Blue. 484 00:22:16,753 --> 00:22:18,296 I like that. 485 00:22:20,089 --> 00:22:22,508 -Good kid. -Hey, Trinh, 486 00:22:22,550 --> 00:22:24,719 you going to keep passing out those checks or what? 487 00:22:24,761 --> 00:22:27,346 Better get going before they start a riot. 488 00:22:29,557 --> 00:22:31,392 I’ll see you soon, Miss Trinh. 489 00:22:31,434 --> 00:22:33,061 I’ll be here. 490 00:22:34,395 --> 00:22:35,563 [Ralph Angel] All right, now. 491 00:22:38,858 --> 00:22:41,194 -[indistinct chatter] -[hip-hop music playing] 492 00:22:44,989 --> 00:22:47,283 Yeah, ’Wood was always cracking jokes in the back of class. 493 00:22:47,325 --> 00:22:48,868 Earl’d be hollering so loud, 494 00:22:48,910 --> 00:22:50,078 they’d kick him out instead of me. 495 00:22:50,119 --> 00:22:51,370 [all laugh] 496 00:22:51,412 --> 00:22:52,997 Champagne? 497 00:22:54,123 --> 00:22:55,541 No, thank you. 498 00:22:55,583 --> 00:22:57,502 Oh, baby, one won’t hurt none. 499 00:22:57,543 --> 00:23:00,213 I don’t need no liquor to have fun with you, baby. 500 00:23:01,547 --> 00:23:03,382 [Gina] When’s the big day? 501 00:23:03,424 --> 00:23:04,967 [Violet] Oh, well, we’re still looking at venues. 502 00:23:05,009 --> 00:23:06,427 You going to have it in St. Jo? 503 00:23:06,469 --> 00:23:08,137 St. Jo might be too small 504 00:23:08,179 --> 00:23:10,181 for what we’re trying to do. 505 00:23:10,223 --> 00:23:13,559 Hell, we might go back to Italy, make it a destination wedding. 506 00:23:13,601 --> 00:23:14,852 Fly the whole family out. 507 00:23:14,894 --> 00:23:17,396 You’ve done struck gold. 508 00:23:17,438 --> 00:23:19,148 We all going. 509 00:23:19,190 --> 00:23:21,025 Ha! Now you the one with the jokes. 510 00:23:21,067 --> 00:23:22,902 [all laugh] 511 00:23:22,944 --> 00:23:24,821 Wait a minute, is that my high school sweetheart? 512 00:23:24,862 --> 00:23:26,572 Hollywood! 513 00:23:26,614 --> 00:23:28,241 Come here. 514 00:23:28,282 --> 00:23:30,868 Oh, look at you. 515 00:23:30,910 --> 00:23:32,286 Ooh. 516 00:23:33,913 --> 00:23:35,456 Long time no see. 517 00:23:35,498 --> 00:23:37,500 Where you been keeping your fine self? 518 00:23:37,542 --> 00:23:39,210 [Hollywood] Good to see you too, Charmaine. 519 00:23:39,252 --> 00:23:41,420 Hey, girl. Hallelujah and amen to this dress. 520 00:23:41,462 --> 00:23:44,090 Three months senior year. Wasn’t nothing. 521 00:23:50,680 --> 00:23:54,475 [door opens and closes] 522 00:23:56,352 --> 00:23:59,105 They on their high horses. 523 00:23:59,147 --> 00:24:00,857 That’s for sure. 524 00:24:04,777 --> 00:24:07,321 When it comes down to it, 525 00:24:07,363 --> 00:24:09,615 you’re the only one on the battle lines. 526 00:24:16,747 --> 00:24:18,958 Micah went off with his friends. 527 00:24:21,502 --> 00:24:24,338 Wants to stay over at Nova’s. 528 00:24:24,380 --> 00:24:26,507 He shouldn’t have heard all that. 529 00:24:26,549 --> 00:24:28,384 He’s almost 17. 530 00:24:30,261 --> 00:24:34,682 I can’t protect him from the world anymore. 531 00:24:36,184 --> 00:24:37,810 You know? 532 00:24:37,852 --> 00:24:39,187 Yeah. 533 00:24:42,106 --> 00:24:43,441 I just... 534 00:24:46,986 --> 00:24:49,906 I just don’t want him to hate me. 535 00:24:52,992 --> 00:24:56,037 Nah, he don’t. 536 00:24:58,789 --> 00:25:00,791 Everything y’all been through... 537 00:25:02,335 --> 00:25:04,587 you ain’t nothing but strength for that boy. 538 00:25:04,629 --> 00:25:06,339 He know it. 539 00:25:08,257 --> 00:25:09,550 And all this... 540 00:25:11,302 --> 00:25:13,596 all this, you’re doing this for him. 541 00:25:16,349 --> 00:25:20,353 Building a world that’s fair, just. 542 00:25:20,394 --> 00:25:22,146 It’s for him. 543 00:25:22,188 --> 00:25:23,689 His legacy. 544 00:25:26,567 --> 00:25:27,944 No. 545 00:25:28,986 --> 00:25:30,488 You good. 546 00:25:32,031 --> 00:25:33,824 All right? 547 00:25:34,867 --> 00:25:36,285 Hey... 548 00:25:46,671 --> 00:25:48,005 Come on. 549 00:25:51,550 --> 00:25:53,511 ♪ Don’t want to be lost ♪ 550 00:25:53,552 --> 00:25:56,180 ♪ Don’t want To be lost ♪ 551 00:25:56,222 --> 00:25:58,975 ♪ Don’t want to be lost ♪ 552 00:25:59,016 --> 00:26:03,604 ♪ Girl, only you Consider the cost ♪ 553 00:26:03,646 --> 00:26:06,065 ♪ Consider the cost ♪ 554 00:26:06,107 --> 00:26:08,693 ♪ Don’t want to be lost ♪ 555 00:26:08,734 --> 00:26:10,736 ♪ On ♪ 556 00:26:11,904 --> 00:26:16,534 ♪ On you ♪ 557 00:26:18,869 --> 00:26:20,454 [sighs] 558 00:26:31,465 --> 00:26:35,761 ♪ Oh, and I don’t want To be lost ♪ 559 00:26:35,803 --> 00:26:38,097 ♪ Don’t want to be lost ♪ 560 00:26:38,139 --> 00:26:41,392 ♪ Don’t want To be lost ♪ 561 00:26:41,434 --> 00:26:43,978 ♪ On you ♪ 562 00:26:44,020 --> 00:26:48,482 ♪ Consider the cost Consider the cost ♪ 563 00:26:48,524 --> 00:26:52,778 ♪ Don’t want to be lost ♪ 564 00:26:54,155 --> 00:26:56,866 ♪ Ooh ♪ 565 00:27:02,455 --> 00:27:03,873 [loud bang] 566 00:27:07,293 --> 00:27:08,794 Blue! 567 00:27:12,131 --> 00:27:15,217 Blue? What happened? 568 00:27:15,259 --> 00:27:16,469 You scared me. 569 00:27:16,510 --> 00:27:19,597 I was looking for PJs. 570 00:27:19,638 --> 00:27:23,309 But I pulled the drawer too hard and it fell. 571 00:27:25,519 --> 00:27:27,104 You had another accident? 572 00:27:29,315 --> 00:27:31,192 [sighs] 573 00:27:33,527 --> 00:27:35,654 Why ain’t you tell me? 574 00:27:35,696 --> 00:27:38,574 It happened yesterday too. 575 00:27:38,616 --> 00:27:43,287 But when I tried to tell you, you were with some lady. 576 00:27:48,209 --> 00:27:49,668 [sighs] 577 00:27:51,253 --> 00:27:53,547 Everybody has accidents. 578 00:27:53,589 --> 00:27:56,217 There ain’t no shame about it. 579 00:27:56,258 --> 00:27:58,302 Just got to keep coming to me, okay? 580 00:27:58,344 --> 00:28:01,847 I’ll be there for you always, you hear me? 581 00:28:03,474 --> 00:28:05,434 What if I have another accident? 582 00:28:05,476 --> 00:28:07,228 Then we’ll clean it up. 583 00:28:07,269 --> 00:28:08,687 Start fresh tomorrow. 584 00:28:10,189 --> 00:28:13,484 Come on, you can sleep with me tonight. 585 00:28:17,738 --> 00:28:19,281 [grunts] 586 00:28:20,366 --> 00:28:21,784 [sighs] 587 00:28:21,826 --> 00:28:23,661 [hip-hop music playing] 588 00:28:23,702 --> 00:28:25,246 [Hollywood] Coliseum. 589 00:28:27,206 --> 00:28:29,583 What you know about the Leaning Tower of Pisa? 590 00:28:29,625 --> 00:28:31,127 -That it’s leaning. -[laughs] 591 00:28:31,168 --> 00:28:32,586 Earl, man, we went everywhere. 592 00:28:32,628 --> 00:28:34,713 [Violet] It was breathtaking. 593 00:28:34,755 --> 00:28:37,800 I’m sorry I didn’t get a chance to say hello to you back there. 594 00:28:37,842 --> 00:28:39,552 It’s been so long, 595 00:28:39,593 --> 00:28:41,762 but I think we met when I was in high school. 596 00:28:41,804 --> 00:28:43,681 You’re Hollywood’s mother, right? 597 00:28:43,722 --> 00:28:47,309 Your son and I dated for a few months our senior year. 598 00:28:47,351 --> 00:28:48,644 I’m Charmaine. 599 00:28:48,686 --> 00:28:52,231 This is Violet, my fiancée. 600 00:28:52,273 --> 00:28:54,150 Oh, my God. 601 00:28:54,191 --> 00:28:55,443 I am so sorry. 602 00:28:55,484 --> 00:28:57,611 I’m awful. Just awful. 603 00:28:58,904 --> 00:29:00,906 No, it’s fine. 604 00:29:00,948 --> 00:29:02,658 Violet Bordelon. 605 00:29:04,034 --> 00:29:06,412 And you don’t look a day over 25. 606 00:29:06,454 --> 00:29:08,664 Hmm. 607 00:29:08,706 --> 00:29:10,583 Ooh, this was my jam. 608 00:29:10,624 --> 00:29:12,918 Hollywood, you still got the moves? 609 00:29:12,960 --> 00:29:14,587 How about a dance for old times’ sake? 610 00:29:14,628 --> 00:29:16,255 No, I’m good. 611 00:29:16,297 --> 00:29:17,840 Got my forever dance partner right here. 612 00:29:17,882 --> 00:29:19,091 Ain’t that right, baby? 613 00:29:19,133 --> 00:29:20,885 That’s right. 614 00:29:20,926 --> 00:29:22,511 Come on, let’s get up there. 615 00:29:24,263 --> 00:29:25,931 Nice to meet you, baby. 616 00:29:31,312 --> 00:29:33,439 [hip-hop music playing] 617 00:29:51,790 --> 00:29:53,250 Ooh! 618 00:29:53,292 --> 00:29:55,544 Don’t hurt nobody now. 619 00:29:55,586 --> 00:29:57,379 [chuckles] 620 00:30:05,221 --> 00:30:08,182 Okay. I’m going to grab me some water. 621 00:30:08,224 --> 00:30:10,100 Y’all do your thing. 622 00:30:27,034 --> 00:30:29,411 Yo, I’m telling y’all, she likes all my pics. 623 00:30:29,453 --> 00:30:30,955 She’s feeling me. She likes my videos... 624 00:30:30,996 --> 00:30:33,415 [overlapped chatter] 625 00:30:33,457 --> 00:30:35,751 She be liking everybody’s photos. You are not special. 626 00:30:35,793 --> 00:30:37,586 [indistinct chatter] 627 00:30:41,257 --> 00:30:42,508 [camera shutters click] 628 00:30:42,550 --> 00:30:44,552 All right, who got next? 629 00:30:44,593 --> 00:30:46,095 -I’ll go. -Really? 630 00:30:46,136 --> 00:30:47,429 Yeah. 631 00:30:47,471 --> 00:30:49,223 You might want to go slow. 632 00:30:49,265 --> 00:30:50,599 Girl, bye. 633 00:30:50,641 --> 00:30:52,059 Didn’t I teach you? 634 00:30:52,101 --> 00:30:54,228 -Right? -You right. You right. 635 00:30:54,270 --> 00:30:55,688 I know. 636 00:30:57,523 --> 00:30:58,899 All right, be careful. 637 00:30:58,941 --> 00:31:00,901 Let’s see what you got. 638 00:31:07,116 --> 00:31:08,826 So, why are you here? 639 00:31:08,867 --> 00:31:10,536 Really? 640 00:31:10,578 --> 00:31:14,582 Like, who leaves Gardini for St. Jo? 641 00:31:16,083 --> 00:31:17,751 You miss being around your people that much? 642 00:31:17,793 --> 00:31:20,254 No, I’ve never really been around my people. 643 00:31:21,589 --> 00:31:23,007 You know what I mean? 644 00:31:23,048 --> 00:31:24,133 I never could’ve rallied a group 645 00:31:24,174 --> 00:31:25,926 to kneel at a game, 646 00:31:25,968 --> 00:31:28,554 or protest police brutality at my old school. 647 00:31:28,596 --> 00:31:30,097 -So... -Hey, man, 648 00:31:30,139 --> 00:31:31,223 everybody was talking about that. 649 00:31:31,265 --> 00:31:32,725 Yeah, exactly, man. 650 00:31:32,766 --> 00:31:34,059 You know? 651 00:31:34,101 --> 00:31:35,894 Fight for what you believe in, 652 00:31:35,936 --> 00:31:39,690 and don’t care who it scares or makes uncomfortable. 653 00:31:39,732 --> 00:31:41,775 Right. That’s what’s up, man. 654 00:31:41,817 --> 00:31:43,569 We got to figure out what we doing next. 655 00:31:43,611 --> 00:31:45,321 Yeah, but we got to level up next time. 656 00:31:45,362 --> 00:31:48,032 Didn’t y’all just get suspended? 657 00:31:48,073 --> 00:31:50,618 Man, I don’t care about getting suspended. 658 00:31:50,659 --> 00:31:52,453 Yeah, facts. Look, we ain’t no bitches. 659 00:31:52,494 --> 00:31:54,330 All right? But look, we can’t be doing nothing 660 00:31:54,371 --> 00:31:56,457 to get my ass picked up by Truancy again. 661 00:31:56,498 --> 00:31:58,292 -My mom ain’t with that. -No, no, no. 662 00:31:58,334 --> 00:32:00,794 But we still going to take it to the rest of St. Jo. 663 00:32:00,836 --> 00:32:02,755 -Right. -Yeah, for real. 664 00:32:02,796 --> 00:32:04,798 Don’t sleep on the resistance, you know what I’m saying? 665 00:32:04,840 --> 00:32:06,675 I got to put this on Snap, know what I’m saying? 666 00:32:06,717 --> 00:32:09,678 Don’t sleep on the resistance... 667 00:32:09,720 --> 00:32:11,221 [overlapped chatter] 668 00:32:11,263 --> 00:32:12,514 -Coming at you. -Resistance. 669 00:32:12,556 --> 00:32:14,308 Making waves. Making them. 670 00:32:16,810 --> 00:32:18,437 Oh, here she comes. 671 00:32:27,946 --> 00:32:29,823 So we out here whipping ATVs now. 672 00:32:29,865 --> 00:32:31,283 [laughs] 673 00:32:31,325 --> 00:32:32,951 Maybe I’ll show you how one day. 674 00:32:34,995 --> 00:32:37,456 -All right, who’s up? -I’ll take that. 675 00:32:46,548 --> 00:32:48,717 [Hollywood] What you doing out here? 676 00:32:48,759 --> 00:32:51,303 Mm, getting some fresh air. 677 00:32:53,305 --> 00:32:55,766 Waiting to catch my second wind. 678 00:32:55,808 --> 00:32:57,434 No, baby, go on in there with your friends. 679 00:32:57,476 --> 00:32:58,769 I’ll be there shortly. 680 00:32:58,811 --> 00:33:01,563 Baby, I am all talked out. 681 00:33:01,605 --> 00:33:03,440 I can’t keep up with that damn Earl. 682 00:33:03,482 --> 00:33:06,151 He’s a talker. [laughs] 683 00:33:06,193 --> 00:33:08,821 I done told every joke, story, anecdote that I know. 684 00:33:08,862 --> 00:33:10,406 Hmm. 685 00:33:13,826 --> 00:33:17,579 So, maybe, if it’s all right with you... 686 00:33:20,124 --> 00:33:22,793 we could call it a night. 687 00:33:24,420 --> 00:33:28,507 And I can take my beautiful, sexy fiancée home. 688 00:33:36,265 --> 00:33:37,766 Hmm. 689 00:33:37,808 --> 00:33:39,810 I’m fine with that if you are. 690 00:33:39,852 --> 00:33:41,186 Yeah. 691 00:33:42,354 --> 00:33:43,731 Let’s get out of here. 692 00:33:43,772 --> 00:33:45,941 [grunts] 693 00:33:59,705 --> 00:34:01,582 Ginger tea. 694 00:34:03,375 --> 00:34:04,918 I can put those four-wheeling clothes in the wash. 695 00:34:04,960 --> 00:34:06,670 No, I’m good. 696 00:34:10,215 --> 00:34:12,634 We may not always agree with what she does, 697 00:34:12,676 --> 00:34:17,222 but we can agree it comes from a place of love. 698 00:34:17,264 --> 00:34:19,057 A love of herself? 699 00:34:19,975 --> 00:34:21,393 Power? 700 00:34:21,435 --> 00:34:23,395 -Micah... -Nobody asked her 701 00:34:23,437 --> 00:34:26,440 to sell out her own so she can beg for, what, 1%? 702 00:34:27,858 --> 00:34:29,526 I mean, you said it yourself. 703 00:34:30,986 --> 00:34:32,821 Maybe I shouldn’t have said it. 704 00:34:32,863 --> 00:34:36,784 Look, I don’t agree with your mom’s methods, 705 00:34:36,825 --> 00:34:40,078 but this... this ain’t new. 706 00:34:40,120 --> 00:34:42,498 King. Malcolm. 707 00:34:42,539 --> 00:34:44,541 Medgar Evers. Whitney Young. 708 00:34:44,583 --> 00:34:46,460 Some wanted to storm the gates. 709 00:34:46,502 --> 00:34:50,047 Others wanted a seat at the table. 710 00:34:50,088 --> 00:34:52,299 But they all wanted the same thing: 711 00:34:52,341 --> 00:34:55,135 dignity and freedom. 712 00:34:57,513 --> 00:35:00,307 See, that’s-- why couldn’t she be more like you? 713 00:35:00,349 --> 00:35:02,851 Hey, don’t do that. 714 00:35:02,893 --> 00:35:04,561 I’m serious. 715 00:35:04,603 --> 00:35:07,773 You have an incredible platform, you know? 716 00:35:07,815 --> 00:35:09,942 And you make change with words and actions, 717 00:35:09,983 --> 00:35:12,528 not secrets and lies, and... 718 00:35:12,569 --> 00:35:15,239 You be proud of your mama. 719 00:35:15,280 --> 00:35:17,074 She’s achieved more in her lifetime 720 00:35:17,115 --> 00:35:19,952 than most people dream of. 721 00:35:19,993 --> 00:35:21,995 I am proud. It’s just... 722 00:35:25,290 --> 00:35:27,251 I am proud. 723 00:35:27,292 --> 00:35:30,254 And you do know I quit my job. 724 00:35:30,295 --> 00:35:32,047 Yeah, but you got that book deal. 725 00:35:34,007 --> 00:35:37,386 You can write about the black farmers and their struggles. 726 00:35:39,137 --> 00:35:40,806 You could write about anything you want. 727 00:35:51,525 --> 00:35:55,529 ♪ It seems impossible Until it’s done ♪ 728 00:35:57,906 --> 00:36:01,326 ♪ Mandela said it well ♪ 729 00:36:01,368 --> 00:36:03,370 ♪ And it’s begun ♪ 730 00:36:05,330 --> 00:36:08,625 ♪ The fight’s unbeatable Until you’ve won ♪ 731 00:36:09,835 --> 00:36:11,879 ♪ So keep on fighting ♪ 732 00:36:13,922 --> 00:36:15,757 ♪ Keep on fighting ♪ 733 00:36:18,343 --> 00:36:23,348 ♪ Keep your sunshine Right inside your smile ♪ 734 00:36:23,390 --> 00:36:26,476 ♪ Open wide, seek a life ♪ 735 00:36:26,518 --> 00:36:30,606 ♪ Through your eyes In the night ♪ 736 00:36:30,647 --> 00:36:33,108 ♪ As you shine ♪ 737 00:36:34,610 --> 00:36:37,654 ♪ Make it all What you are ♪ 738 00:36:47,039 --> 00:36:48,749 [chimes and vibrates] 739 00:37:10,479 --> 00:37:12,481 What up? 740 00:37:12,522 --> 00:37:15,067 I hope you ain’t wore out already. 741 00:37:15,108 --> 00:37:16,443 [laughs] 742 00:37:17,903 --> 00:37:19,988 I meant to text you, but... 743 00:37:21,281 --> 00:37:23,158 tonight ain’t no good. 744 00:37:24,451 --> 00:37:25,953 My bad. 745 00:37:33,085 --> 00:37:34,795 I appreciate it. 746 00:37:36,046 --> 00:37:38,006 I do. 747 00:37:40,300 --> 00:37:42,302 But Blue ain’t sleep yet. 748 00:37:42,344 --> 00:37:43,679 You know how it is. 749 00:37:45,305 --> 00:37:48,475 I do. Simone’s over at her dad’s. 750 00:37:49,977 --> 00:37:51,478 Yeah. 751 00:37:53,146 --> 00:37:55,148 I’m going to be taking it easy for a while, 752 00:37:55,190 --> 00:37:56,817 so... 753 00:37:56,858 --> 00:37:58,652 Okay. 754 00:37:58,694 --> 00:38:00,988 Well, you know what you’re missing out on, so... 755 00:38:01,029 --> 00:38:02,197 [laughs] 756 00:38:02,239 --> 00:38:03,699 Come on, now. 757 00:38:03,740 --> 00:38:05,325 It’s all right. 758 00:38:05,367 --> 00:38:07,369 You go on and be a good dad. 759 00:38:08,829 --> 00:38:10,580 I’ll see you. 760 00:38:43,030 --> 00:38:44,406 I’m sorry. 761 00:38:45,741 --> 00:38:47,659 It’s cool. 762 00:38:53,665 --> 00:38:55,709 You weren’t supposed to find out. 763 00:38:57,294 --> 00:38:59,046 At least not now. 764 00:39:02,132 --> 00:39:03,592 But I’m glad you did. 765 00:39:03,633 --> 00:39:05,302 Why? 766 00:39:05,343 --> 00:39:07,345 The world’s not perfect. 767 00:39:07,387 --> 00:39:09,264 You know that. 768 00:39:09,306 --> 00:39:14,519 So I don’t know why we expect our solutions to be. 769 00:39:19,149 --> 00:39:20,692 If you’re going to keep doing this, 770 00:39:20,734 --> 00:39:22,819 can you at least promise to win? 771 00:39:22,861 --> 00:39:26,364 I promise that it will all have been worth it. 772 00:39:30,077 --> 00:39:31,953 I trust you. 773 00:39:42,506 --> 00:39:44,758 [Ralph Angel] I need to know you going to take this serious. 774 00:39:44,800 --> 00:39:46,718 Look, man, I been going through it since I got out. 775 00:39:46,760 --> 00:39:49,137 But I keep my nose clean. 776 00:39:51,515 --> 00:39:52,849 What you was in for? 777 00:39:54,476 --> 00:39:55,685 [sighs] 778 00:39:55,727 --> 00:39:57,354 Stealing cars. 779 00:39:57,395 --> 00:39:59,397 Selling parts. 780 00:40:07,072 --> 00:40:08,907 Well, it’s slow work around here. 781 00:40:10,033 --> 00:40:11,368 Ain’t no quick cash. 782 00:40:12,786 --> 00:40:14,996 I ain’t looking for no short cuts. 783 00:40:16,373 --> 00:40:18,208 I ain’t going back. 784 00:40:25,048 --> 00:40:26,508 [clears throat] 785 00:40:32,389 --> 00:40:34,474 Fill this out. 786 00:40:34,516 --> 00:40:36,601 Get it back to me soon as you can. 787 00:40:39,229 --> 00:40:40,897 [clears throat] 788 00:40:42,149 --> 00:40:43,817 [sighs] 789 00:40:45,694 --> 00:40:47,112 See you tomorrow. 790 00:40:47,154 --> 00:40:49,364 Bright and early. 791 00:40:51,408 --> 00:40:53,201 On time. 792 00:40:53,243 --> 00:40:56,246 Yes, sir. On time. 793 00:40:57,873 --> 00:40:59,541 All right, now. 794 00:41:00,750 --> 00:41:02,377 [sighs] 795 00:41:03,753 --> 00:41:05,797 ♪ Take me down in flames ♪ 796 00:41:05,839 --> 00:41:07,299 [car door closes] 797 00:41:07,340 --> 00:41:09,009 [Darla] Hi! 798 00:41:13,054 --> 00:41:15,056 -[Blue] Mommy! -[Darla] Aww! 799 00:41:15,098 --> 00:41:17,058 I missed you a lot. 800 00:41:17,100 --> 00:41:19,936 Hey, let me take a look at you. 801 00:41:19,978 --> 00:41:22,564 Oh, my goodness. You’ve gotten so big. 802 00:41:23,857 --> 00:41:25,275 I missed you so much. 803 00:41:25,317 --> 00:41:26,943 I missed you too. 804 00:41:28,528 --> 00:41:32,032 ♪ Take away the pain ♪ 805 00:41:32,073 --> 00:41:35,243 ♪ Pull it from my vein ♪ 806 00:41:35,285 --> 00:41:38,079 ♪ Touch me like you do ♪ 807 00:41:39,623 --> 00:41:41,458 ♪ Fall right back to you ♪ 808 00:41:44,753 --> 00:41:48,965 ♪ Well, don’t tell me This doesn’t feel right ♪ 809 00:41:51,885 --> 00:41:56,473 ♪ Because I’m thinking About it every night ♪ 810 00:42:09,903 --> 00:42:12,656 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 811 00:42:15,367 --> 00:42:17,327 ♪ Mmm ♪ 812 00:42:17,377 --> 00:42:21,927 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.