Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,973 --> 00:00:02,408
Previously on "Queen Sugar"...
2
00:00:02,433 --> 00:00:04,460
I just wanted to give Darla
a nice wedding.
3
00:00:04,487 --> 00:00:06,088
I think she think
I just can't afford it,
4
00:00:06,089 --> 00:00:07,222
so she worried.
5
00:00:07,700 --> 00:00:09,467
You breathed new life into something
6
00:00:09,468 --> 00:00:11,503
most people had long since forgotten.
7
00:00:11,504 --> 00:00:12,838
This community is fed,
8
00:00:12,839 --> 00:00:14,206
and I'm not talking about its belly.
9
00:00:14,207 --> 00:00:15,640
I'm talking about its spirit.
10
00:00:15,641 --> 00:00:17,142
I know I messed up.
11
00:00:17,143 --> 00:00:18,672
Can we fix this?
12
00:00:18,673 --> 00:00:20,478
I think you're a very good man.
13
00:00:20,479 --> 00:00:22,414
But you're no good for me.
14
00:00:22,415 --> 00:00:24,249
You want to do good for that woman,
15
00:00:24,250 --> 00:00:26,218
sometimes a man takes sacrifice.
16
00:00:26,219 --> 00:00:28,386
[VOICE BREAKING] My parents called.
17
00:00:29,160 --> 00:00:30,662
They're coming.
18
00:00:34,660 --> 00:00:36,529
[DOOR OPENS]
19
00:00:41,554 --> 00:00:43,054
? You're the realest ?
? of them all ?
20
00:00:43,055 --> 00:00:46,725
? I say without a doubt ?
21
00:00:46,726 --> 00:00:48,326
? Always be my lucky charm ?
22
00:00:48,327 --> 00:00:50,695
? Even when my luck runs out ?
23
00:00:50,696 --> 00:00:52,543
Why don't you come in and take a shower?
24
00:00:52,544 --> 00:00:55,456
Ain't trying to bring all this inside.
25
00:00:56,623 --> 00:00:59,179
I smell like who did it and what for?
26
00:00:59,673 --> 00:01:00,932
It doesn't matter.
27
00:01:01,607 --> 00:01:04,298
[SIGHS]
28
00:01:06,008 --> 00:01:07,045
Appreciate it.
29
00:01:07,509 --> 00:01:09,147
You don't have to do all this.
30
00:01:09,778 --> 00:01:11,012
Between my job,
31
00:01:11,013 --> 00:01:13,581
the harvest, and the soy beans,
32
00:01:13,582 --> 00:01:15,049
we'll be okay.
33
00:01:15,050 --> 00:01:16,517
Well, okay ain't enough.
34
00:01:16,518 --> 00:01:19,754
? What would I do with out ?
35
00:01:19,755 --> 00:01:22,323
Couple shifts a week
ain't gonna to kill me.
36
00:01:22,324 --> 00:01:24,157
? When I'm with you ?
37
00:01:24,158 --> 00:01:25,944
Bought some shrimp for dinner.
38
00:01:27,739 --> 00:01:28,772
Thinking that I, maybe,
39
00:01:28,773 --> 00:01:31,642
can make some of that etouffee
40
00:01:31,643 --> 00:01:32,977
for your folks.
41
00:01:32,978 --> 00:01:35,145
? All I need is your lovin' ?
42
00:01:35,146 --> 00:01:36,614
They'd like that.
43
00:01:36,615 --> 00:01:38,282
Yeah, they'd probably love that.
44
00:01:38,283 --> 00:01:42,057
? Is when I'm with you ?
45
00:01:42,058 --> 00:01:44,121
I got to get out there.
46
00:01:44,665 --> 00:01:46,099
Since you dropped blue off at school,
47
00:01:46,100 --> 00:01:47,767
I'll pick him up later.
48
00:01:54,640 --> 00:01:56,643
Everything's gonna be fine.
49
00:01:57,059 --> 00:01:59,686
They wouldn't come all this way
if they ain't love you, Darla.
50
00:02:01,248 --> 00:02:03,583
No matter what happens...
51
00:02:03,941 --> 00:02:05,451
We'll face it together...
52
00:02:06,121 --> 00:02:07,361
Okay?
53
00:02:09,476 --> 00:02:10,643
Okay.
54
00:02:10,668 --> 00:02:12,302
[CLICKS TONGUE] I'd give you a hug,
55
00:02:12,303 --> 00:02:14,237
but then you gonna have
to take a shower with me.
56
00:02:14,238 --> 00:02:15,505
Okay.
57
00:02:15,506 --> 00:02:17,207
- I'll take a shower with you.
- Oh, you don't mind that?
58
00:02:17,208 --> 00:02:18,675
No.
59
00:02:18,676 --> 00:02:20,443
Let's get this shrimp inside
60
00:02:20,444 --> 00:02:22,713
before it starts smelling like me.
61
00:02:25,749 --> 00:02:27,250
? Dreams never die ?
62
00:02:27,251 --> 00:02:29,419
? Take flight ?
? as the world turns ?
63
00:02:29,420 --> 00:02:31,287
? Keep the colors ?
? in the lines ?
64
00:02:31,288 --> 00:02:33,356
? Take flight ?
? as the world turns ?
65
00:02:33,357 --> 00:02:35,291
? Keep the colors ?
? in the lines ?
66
00:02:35,292 --> 00:02:37,827
? Take flight ?
67
00:02:37,828 --> 00:02:39,095
? Dreams never die ?
68
00:02:39,096 --> 00:02:45,312
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
69
00:02:45,407 --> 00:02:49,405
? keep the colors ?
? in the lines ?
70
00:02:49,406 --> 00:02:51,341
? Keep the colors ?
? in the lines ?
71
00:02:51,342 --> 00:02:52,176
? Take flight ?
72
00:02:54,411 --> 00:02:56,512
I want to point your attention
73
00:02:56,513 --> 00:02:58,948
to one analysis, in particular.
74
00:02:58,949 --> 00:03:01,851
This is the anti-nuclear antibody test,
75
00:03:01,852 --> 00:03:04,293
and, as you can see,
you tested positive.
76
00:03:05,389 --> 00:03:08,958
The a.N.A. Test has
a 97% correlation rate
77
00:03:08,959 --> 00:03:10,360
with lupus.
78
00:03:10,951 --> 00:03:12,017
Considering your symptoms,
79
00:03:12,018 --> 00:03:13,986
I think we can safely diagnose you.
80
00:03:13,987 --> 00:03:15,512
Lupus?
81
00:03:15,989 --> 00:03:19,325
You've been experiencing
what we call "flares."
82
00:03:19,326 --> 00:03:21,660
Basically, your body
thinks there's an illness,
83
00:03:21,661 --> 00:03:23,562
and it's defending itself.
84
00:03:23,563 --> 00:03:25,873
But there is no illness,
so it's attacking
85
00:03:25,874 --> 00:03:28,782
its own healthy organs and tissues.
86
00:03:28,856 --> 00:03:30,123
That's where your joint pain
87
00:03:30,124 --> 00:03:32,195
and other challenges are coming from.
88
00:03:32,826 --> 00:03:34,827
This is a chronic illness.
89
00:03:34,828 --> 00:03:37,296
But for many, including you,
90
00:03:37,696 --> 00:03:39,364
it can be managed.
91
00:03:42,515 --> 00:03:43,583
Violet?
92
00:03:46,507 --> 00:03:47,673
Violet...
93
00:03:48,295 --> 00:03:51,411
I'm here for you through this.
94
00:03:52,505 --> 00:03:53,631
Okay?
95
00:04:02,520 --> 00:04:04,055
[DOOR OPENS]
96
00:04:06,396 --> 00:04:08,694
Well, you done good, ma'am, real good.
97
00:04:09,691 --> 00:04:12,738
Folks are saying they had
so much fun at the festival,
98
00:04:13,317 --> 00:04:14,546
we should do it every year.
99
00:04:16,802 --> 00:04:18,637
As long as you help me again.
100
00:04:18,638 --> 00:04:20,972
Oh, of course.
101
00:04:20,973 --> 00:04:22,829
We make a pretty good team.
102
00:04:25,344 --> 00:04:26,778
I was thinking,
103
00:04:26,779 --> 00:04:29,044
if you don't have plans,
104
00:04:30,020 --> 00:04:31,054
we should celebrate
105
00:04:31,055 --> 00:04:32,355
and do dinner out.
106
00:04:34,510 --> 00:04:36,212
Or we can stay in.
107
00:04:38,655 --> 00:04:41,524
And, possibly, dessert afterwards.
108
00:04:43,801 --> 00:04:46,202
- Dessert?
- mm-hmm.
109
00:04:46,728 --> 00:04:48,522
Really?
110
00:04:49,773 --> 00:04:51,441
What'd you have in mind?
111
00:04:53,410 --> 00:04:55,312
Don't know yet.
112
00:04:58,657 --> 00:05:00,367
But I'm getting there,
113
00:05:02,677 --> 00:05:04,078
slowly but surely.
114
00:05:06,781 --> 00:05:08,041
I'm glad.
115
00:05:10,685 --> 00:05:12,254
And I-I understand.
116
00:05:13,255 --> 00:05:15,340
It's just been a minute.
117
00:05:17,052 --> 00:05:18,286
Not since Shauna.
118
00:05:18,287 --> 00:05:19,511
So...
119
00:05:20,923 --> 00:05:23,458
I just needed to wrap my head around it.
120
00:05:26,395 --> 00:05:28,103
I respect that.
121
00:05:30,313 --> 00:05:32,023
But you are who I want.
122
00:05:33,448 --> 00:05:34,982
Know that.
123
00:05:43,912 --> 00:05:49,917
? You come up slowly ?
124
00:05:49,918 --> 00:05:56,902
[VOCALIZING]
125
00:05:56,929 --> 00:06:00,799
? And I will hold and be safe ?
126
00:06:00,800 --> 00:06:05,837
? it cannot be ?
127
00:06:05,838 --> 00:06:09,274
? but I cannot see ?
128
00:06:09,275 --> 00:06:11,843
- ? those words ?
- [RINGING]
129
00:06:12,480 --> 00:06:13,880
- DARLA: Hello.
- Hey, Darla.
130
00:06:13,881 --> 00:06:15,215
Violet!
131
00:06:15,216 --> 00:06:17,402
I was actually just about to call you.
132
00:06:18,653 --> 00:06:20,320
Violet?
133
00:06:20,321 --> 00:06:21,721
Are you there?
134
00:06:21,722 --> 00:06:23,623
No, listen,
135
00:06:23,624 --> 00:06:24,624
uh...
136
00:06:24,625 --> 00:06:27,594
I have a large pie ordered
137
00:06:27,595 --> 00:06:28,862
that I thought was for next week,
138
00:06:28,863 --> 00:06:31,749
but it actually is due this week.
139
00:06:31,750 --> 00:06:34,015
And Hollywood usually helps me,
140
00:06:34,495 --> 00:06:37,463
and he's out of town for his deposition.
141
00:06:37,464 --> 00:06:40,099
So, honey...
142
00:06:40,100 --> 00:06:41,668
I'm so sorry, but I'm...
143
00:06:41,669 --> 00:06:44,671
But I'm not gonna be able
to host your dinner after all.
144
00:06:44,772 --> 00:06:48,641
? Once you get angry ?
145
00:06:48,642 --> 00:06:49,893
Oh.
146
00:06:50,811 --> 00:06:53,179
I see. Okay.
147
00:06:53,605 --> 00:06:54,881
But don't worry, okay?
148
00:06:54,882 --> 00:06:56,358
I'ma...
149
00:06:57,418 --> 00:07:00,784
I'm gonna help you pay
for a nice takeout dinner
150
00:07:00,785 --> 00:07:02,151
from the high yellow.
151
00:07:02,152 --> 00:07:04,057
And for dessert,
152
00:07:04,533 --> 00:07:05,725
I got...[CHUCKLES]
153
00:07:06,273 --> 00:07:07,473
I got a key lime pie
154
00:07:07,474 --> 00:07:09,709
that will make your parents
155
00:07:09,710 --> 00:07:10,910
think that they in heaven.
156
00:07:10,911 --> 00:07:12,457
How 'bout that?
157
00:07:13,250 --> 00:07:14,247
Of course.
158
00:07:14,248 --> 00:07:15,448
Thank you.
159
00:07:15,449 --> 00:07:19,089
Darla, baby, I am so sorry
for this confusion, okay?
160
00:07:20,173 --> 00:07:22,088
Talk to you in a bit, okay?
161
00:07:22,089 --> 00:07:25,424
? Hey, hey, I love you ?
162
00:07:32,980 --> 00:07:35,181
See, he didn't know
who he was dealing with.
163
00:07:35,182 --> 00:07:36,382
That was the problem.
164
00:07:36,383 --> 00:07:37,584
Mm!
165
00:07:37,585 --> 00:07:40,068
I was the one that wasn't clear.
166
00:07:41,736 --> 00:07:43,423
I started losing myself, you know.
167
00:07:43,424 --> 00:07:45,558
Mm, yeah. I know how that is, girl.
168
00:07:45,559 --> 00:07:48,728
Doing things, saying things...
169
00:07:48,729 --> 00:07:51,464
Wearing things that weren't me.
170
00:07:52,722 --> 00:07:55,257
It was the me he wanted me to be.
171
00:07:55,258 --> 00:07:58,545
Well... you woke up
before most people do,
172
00:07:59,729 --> 00:08:02,048
before you were consumed.
173
00:08:03,259 --> 00:08:04,326
And for that,
174
00:08:04,534 --> 00:08:06,344
give yourself some credit, okay?
175
00:08:06,903 --> 00:08:09,638
? I've been told a few truths before ?
176
00:08:09,639 --> 00:08:11,306
? for one, I was never fair to you ?
177
00:08:11,307 --> 00:08:12,808
You okay?
178
00:08:12,809 --> 00:08:14,476
? Never fair, no ?
179
00:08:14,477 --> 00:08:17,980
? but now you will ?
180
00:08:17,981 --> 00:08:21,583
? and I wanna tell you ?
181
00:08:21,584 --> 00:08:23,085
? "I love you" ?
182
00:08:23,086 --> 00:08:26,655
? whatever you chose to do ?
183
00:08:28,658 --> 00:08:30,893
? but every now and then ?
184
00:08:30,894 --> 00:08:35,497
? I want to run back to yo-o-u ?
185
00:08:35,498 --> 00:08:37,466
? every now and then ?
186
00:08:37,467 --> 00:08:41,880
? I just might lose my mind ?
187
00:08:48,785 --> 00:08:50,186
[SOFTLY] hi.
188
00:08:53,857 --> 00:08:55,685
Hi.
189
00:09:00,649 --> 00:09:03,766
Hi, I-I'm Sierra.
190
00:09:04,053 --> 00:09:07,099
Hi, Sierra. It's very nice to meet you.
191
00:09:07,130 --> 00:09:08,597
- I'm Calvin.
- ? Every now and then ?
192
00:09:08,598 --> 00:09:11,467
? I want to run back to you ?
193
00:09:11,468 --> 00:09:13,369
So good to see you.
194
00:09:13,370 --> 00:09:15,604
? Every now and then ?
195
00:09:15,605 --> 00:09:16,915
You, too.
196
00:09:19,768 --> 00:09:21,135
Why don't I just...
197
00:09:21,136 --> 00:09:23,605
No, no, girl. I'm... I-I'm sorry.
198
00:09:25,673 --> 00:09:27,074
I'm with my friend.
199
00:09:27,823 --> 00:09:29,386
Yeah, of course.
200
00:09:32,528 --> 00:09:34,182
Maybe I can call you later?
201
00:09:34,883 --> 00:09:36,184
Yeah.
202
00:09:38,053 --> 00:09:39,287
Call me later.
203
00:09:41,490 --> 00:09:42,823
[INHALES DEEPLY] Y'all have a good day.
204
00:09:42,824 --> 00:09:47,661
? Oh, oh, no, no ?
205
00:09:47,662 --> 00:09:50,297
? no, no, no, no, no ?
206
00:09:50,298 --> 00:09:52,212
Who was that?
207
00:09:52,245 --> 00:09:54,411
? Tell me, baby ?
208
00:09:54,412 --> 00:09:55,584
- the past.
- [SCOFFS]
209
00:09:55,585 --> 00:09:58,039
Yeah, one you have never
once told me about.
210
00:09:59,791 --> 00:10:02,127
Yeah, well...
211
00:10:03,753 --> 00:10:05,847
Some things are best left in the past.
212
00:10:15,021 --> 00:10:16,188
[GASPS]
213
00:10:16,189 --> 00:10:18,790
- Auntie Nova!
- [CHUCKLES]
214
00:10:18,791 --> 00:10:19,659
- How you doing, Blue?
- What up, Nova?
215
00:10:19,660 --> 00:10:20,893
What up, Charley?
216
00:10:21,600 --> 00:10:22,728
- Hey, Charley.
- What's up, baby?
217
00:10:22,729 --> 00:10:24,196
Hey, little man.
218
00:10:24,197 --> 00:10:26,198
Look who shows up. Uh-huh, uh-huh.
219
00:10:26,199 --> 00:10:27,566
Right when the work is almost done.
220
00:10:27,567 --> 00:10:29,701
Hey, I was working.
I took my soy beans in.
221
00:10:29,702 --> 00:10:32,839
- I know. Darla told me.
- How did it go?
222
00:10:33,199 --> 00:10:36,276
- His estimate wasn't right.
- What do you mean?
223
00:10:37,746 --> 00:10:40,145
I mean, we made 20% more
than he said we would.
224
00:10:40,146 --> 00:10:41,947
[CHUCKLING] Babe,
225
00:10:41,948 --> 00:10:44,283
that's amazing. I'm so proud of you.
226
00:10:44,284 --> 00:10:46,652
[SIGHS]
227
00:10:47,297 --> 00:10:48,798
Nice job, Rah.
228
00:10:50,458 --> 00:10:51,658
Thanks.
229
00:10:51,659 --> 00:10:53,493
This mean you can quit
the seafood plant?
230
00:10:53,494 --> 00:10:54,695
[SIGHING] Nah.
231
00:10:54,696 --> 00:10:56,597
I still want that pay stub for parole.
232
00:10:57,132 --> 00:10:58,498
But...
233
00:10:58,499 --> 00:11:01,268
With this extra money,
we could have our wedding,
234
00:11:01,269 --> 00:11:02,645
a nice one.
235
00:11:03,838 --> 00:11:05,339
What you think about that, huh?
236
00:11:05,340 --> 00:11:07,307
Come on. Oh, you laughing at pops?
237
00:11:07,308 --> 00:11:08,375
[SHOUTING INDISTINCTLY]
238
00:11:08,376 --> 00:11:10,510
Laughing at pops. What you laughing at?
239
00:11:10,511 --> 00:11:12,346
All right. I'ma fix that right now.
240
00:11:12,347 --> 00:11:14,014
[LUTHER VANDROSS'
"NEVER TOO MUCH" PLAYS]
241
00:11:14,015 --> 00:11:16,750
- Uh?! huh?!
- [LAUGHTER]
242
00:11:16,751 --> 00:11:19,586
[HUMMING]
243
00:11:19,587 --> 00:11:21,221
Okay, mama. Come on. One, two, step.
244
00:11:21,222 --> 00:11:22,756
- Those are good moves, Blue.
- Okay.
245
00:11:22,757 --> 00:11:24,958
[CHUCKLES] I see you, Blue.
246
00:11:24,959 --> 00:11:26,493
All right, Blue. She got it.
247
00:11:26,494 --> 00:11:28,862
- Hey, Darla.
- Come on, y'all.
248
00:11:28,863 --> 00:11:30,230
Stop being scared. Come on.
249
00:11:30,231 --> 00:11:31,798
- Hey.
- Oh, oh!
250
00:11:31,799 --> 00:11:34,401
- Go 'head, sis.
- Get in it.
251
00:11:34,402 --> 00:11:37,371
- [LAUGHTER]
- got that, Blue.
252
00:11:37,372 --> 00:11:40,190
? How I spent my day dreaming ?
253
00:11:40,215 --> 00:11:42,549
? planning how to say "I love you" ?
254
00:11:42,550 --> 00:11:44,385
? you must have known
that I had feelings... ?
255
00:11:44,386 --> 00:11:46,553
Hey, Vi. Come on! What's going on
256
00:11:46,554 --> 00:11:49,223
- Come on, aunt Vi.
- Come on in, Vi.
257
00:11:49,224 --> 00:11:50,858
- Come on!
- [LAUGHS]
258
00:11:50,859 --> 00:11:52,760
- Hey, hey, hey!
- Hey, Vi!
259
00:11:52,761 --> 00:11:55,629
- Hey, hey, hey!
- [CHUCKLES]
260
00:11:55,630 --> 00:11:58,966
? A thousand kisses from you ?
261
00:11:58,967 --> 00:12:01,301
- Hey!
- Whoa, okay, Blue.
262
00:12:01,302 --> 00:12:04,238
You got some moves on you now.
263
00:12:05,376 --> 00:12:07,077
I don't think you gonna
need that, buddy.
264
00:12:07,078 --> 00:12:09,796
But I want them to like me.
265
00:12:10,815 --> 00:12:13,051
How come they've never come before?
266
00:12:14,886 --> 00:12:17,287
They got they reasons.
267
00:12:17,720 --> 00:12:20,265
Don't worry. Nobody gonna not like you.
268
00:12:21,600 --> 00:12:23,460
What do I call them?
269
00:12:24,163 --> 00:12:25,848
I've never had a grandma before.
270
00:12:26,356 --> 00:12:28,151
But I had a papa.
271
00:12:28,773 --> 00:12:30,987
That's still papa's name...
272
00:12:31,526 --> 00:12:33,486
Even though he's in heaven.
273
00:12:35,238 --> 00:12:37,115
How about granddad?
274
00:12:38,825 --> 00:12:40,763
Gramps?
275
00:12:41,578 --> 00:12:43,399
Papa?
276
00:12:44,600 --> 00:12:45,600
G-dad?
277
00:12:45,601 --> 00:12:46,701
Mnm.
278
00:12:46,702 --> 00:12:47,792
I got it.
279
00:12:48,437 --> 00:12:49,871
What about g-dawg?
280
00:12:49,872 --> 00:12:51,907
- [CHUCKLES]
- g-whiz?
281
00:12:51,908 --> 00:12:53,775
- I'll just round 'em off.
- [LAUGHS]
282
00:12:53,776 --> 00:12:55,043
Won't let me catch a break.
283
00:12:55,044 --> 00:12:56,945
How about...
284
00:12:56,946 --> 00:12:58,613
Grandpa?
285
00:13:00,680 --> 00:13:02,450
That sound like a classic to me.
286
00:13:02,451 --> 00:13:04,953
[GROANS] I knew that was coming.
287
00:13:20,236 --> 00:13:22,271
[ENGINE TURNS OFF]
288
00:13:37,545 --> 00:13:39,646
[SIGHS]
289
00:13:49,480 --> 00:13:50,948
[CAR DOOR CLOSES]
290
00:13:56,754 --> 00:13:58,863
Hi, dad.
291
00:14:01,177 --> 00:14:02,844
Hi, Darla.
292
00:14:06,368 --> 00:14:10,071
Mom, dad, this is my fiance,
293
00:14:10,072 --> 00:14:11,405
Ralph Angel Bordelon.
294
00:14:11,406 --> 00:14:12,940
Very nice to meet you,
Mr. and Mrs. Sutton.
295
00:14:12,941 --> 00:14:15,476
- Pleased to meet you.
- Pleasure is mine.
296
00:14:15,477 --> 00:14:17,879
Please call us Darlene and Quincy.
297
00:14:17,880 --> 00:14:20,381
- Yes, ma'am.
- And this...
298
00:14:20,760 --> 00:14:22,550
This is Blue.
299
00:14:27,040 --> 00:14:28,474
I know you've never met me,
300
00:14:28,475 --> 00:14:30,609
but... may I have a big hug?
301
00:14:30,610 --> 00:14:32,355
- Sure.
- Aww.
302
00:15:04,278 --> 00:15:06,045
Come on inside.
303
00:15:08,788 --> 00:15:09,929
Watch your step.
304
00:15:19,917 --> 00:15:23,329
Thank you, Lord,
for this food brought before us,
305
00:15:23,865 --> 00:15:26,399
our family growing around us
306
00:15:27,076 --> 00:15:29,001
and all the love in between us.
307
00:15:29,620 --> 00:15:31,504
In Jesus' name, amen.
308
00:15:31,505 --> 00:15:32,940
ALL: amen.
309
00:15:37,531 --> 00:15:39,487
All right.
310
00:15:41,368 --> 00:15:43,803
WOMAN: this part of Louisiana
is so beautiful.
311
00:15:43,804 --> 00:15:45,371
[LIGHT LAUGHTER]
312
00:15:45,372 --> 00:15:46,705
I admit, the times I've been here,
313
00:15:46,706 --> 00:15:49,475
I haven't gotten past Riverfront,
314
00:15:49,476 --> 00:15:51,477
the French Quarter, or the University
315
00:15:51,478 --> 00:15:53,244
when we brought you down here.
316
00:16:00,526 --> 00:16:02,195
It's pretty country.
317
00:16:04,447 --> 00:16:06,692
Potty time. Excuse me.
318
00:16:06,693 --> 00:16:08,360
[ALL CHUCKLE]
319
00:16:09,048 --> 00:16:10,449
Hey, don't take too long, Blue.
320
00:16:10,450 --> 00:16:13,519
So I saw you on "the Larkin Gray show,"
321
00:16:13,520 --> 00:16:17,338
and I must say,
you were quite impressive.
322
00:16:17,379 --> 00:16:19,013
You really should have your own show.
323
00:16:19,014 --> 00:16:20,248
That's very kind.
324
00:16:20,249 --> 00:16:22,583
I can't see that path for myself.
325
00:16:22,924 --> 00:16:24,152
That's a shame
326
00:16:24,153 --> 00:16:27,021
because you really are
very impressive on the air,
327
00:16:27,022 --> 00:16:31,659
and you, running a top-notch
sports management firm
328
00:16:31,660 --> 00:16:36,106
and then segueing into
being the only black woman
329
00:16:36,146 --> 00:16:40,116
to own a sugar mill
in the United States of America.
330
00:16:40,117 --> 00:16:41,717
You two, both of you young ladies,
331
00:16:41,718 --> 00:16:43,152
very impressive.
332
00:16:43,153 --> 00:16:44,955
We're so, so very proud of you.
333
00:16:47,024 --> 00:16:48,491
Thank you.
334
00:16:49,093 --> 00:16:51,294
I really couldn't do it
without Darla's help.
335
00:16:51,928 --> 00:16:55,098
She has been... Invaluable.
336
00:16:55,965 --> 00:16:57,332
Yes.
337
00:16:57,333 --> 00:16:59,869
I'm sure that Darla can learn
a lot from both of you.
338
00:17:02,839 --> 00:17:05,049
Well, Darla could teach a lot, too.
339
00:17:05,675 --> 00:17:08,711
She damn near rebuilt her
whole life from the ground up.
340
00:17:13,116 --> 00:17:14,549
Of course she has.
341
00:17:14,550 --> 00:17:16,985
And I look forward
to hearing all about it.
342
00:17:17,812 --> 00:17:19,188
I'd love that.
343
00:17:20,565 --> 00:17:23,353
Blue can spend the night
at my house tonight
344
00:17:23,839 --> 00:17:25,206
so you don't have to rush
in the morning.
345
00:17:25,347 --> 00:17:26,715
Thank you.
346
00:17:29,915 --> 00:17:31,534
There you go, Quincy.
347
00:17:32,994 --> 00:17:34,745
Thank you, baby.
348
00:17:35,454 --> 00:17:38,590
I want my rock pajamas, please.
349
00:17:38,591 --> 00:17:40,358
And for school tomorrow?
350
00:17:40,359 --> 00:17:42,093
Shark shirt.
351
00:17:42,094 --> 00:17:43,763
How about dinosaur?
352
00:17:46,432 --> 00:17:49,367
Okay. Really just wanted
something with teeth.
353
00:17:49,368 --> 00:17:51,871
[CHUCKLES] Okay. Go get your toothbrush.
354
00:17:55,986 --> 00:17:58,121
- Thank you.
- You're welcome.
355
00:18:01,814 --> 00:18:03,848
He's so precious.
356
00:18:04,233 --> 00:18:07,452
An angel, really.
357
00:18:08,170 --> 00:18:10,304
Do you think the things that happened
358
00:18:10,305 --> 00:18:12,341
have taken a toll on him?
359
00:18:14,142 --> 00:18:15,578
Darla...
360
00:18:16,454 --> 00:18:18,456
is a good mother now.
361
00:18:19,499 --> 00:18:21,449
She loves him to the moon.
362
00:18:21,834 --> 00:18:24,352
He loves her to the stars.
363
00:18:24,921 --> 00:18:26,311
Of course, [INHALES DEEPLY]
364
00:18:26,336 --> 00:18:27,470
there are things that happened
365
00:18:27,471 --> 00:18:29,171
that we both won't forget.
366
00:18:29,172 --> 00:18:30,426
But...
367
00:18:31,408 --> 00:18:34,210
All I can tell you
is that he's a happy child,
368
00:18:34,211 --> 00:18:36,212
and he grew up with a lot of love.
369
00:18:36,213 --> 00:18:37,480
[SIGHS]
370
00:18:37,481 --> 00:18:39,894
I'm so relieved to hear that.
371
00:18:40,484 --> 00:18:41,684
Thank you...
372
00:18:41,685 --> 00:18:44,253
For all you've done for Blue.
373
00:18:44,254 --> 00:18:46,555
Baby, I was blessed by it.
374
00:18:46,556 --> 00:18:49,551
And your monthly checks,
375
00:18:50,071 --> 00:18:51,238
they helped.
376
00:18:52,798 --> 00:18:54,742
It was all I could do for him...
377
00:18:56,001 --> 00:18:57,620
All I could muster.
378
00:18:58,136 --> 00:19:00,005
Well, it meant something.
379
00:19:03,308 --> 00:19:05,211
I'm so sorry...
380
00:19:06,345 --> 00:19:08,339
For all I missed,
381
00:19:09,465 --> 00:19:11,582
all the time I missed...
382
00:19:11,968 --> 00:19:13,469
With both of them.
383
00:19:14,654 --> 00:19:15,788
But we here now.
384
00:19:15,789 --> 00:19:16,956
We are.
385
00:19:16,957 --> 00:19:18,991
We're all here.
386
00:19:18,992 --> 00:19:20,961
[SIGHS]
387
00:19:27,929 --> 00:19:30,597
- [SIGHS]
- [KNOCKS ON DOOR]
388
00:19:56,416 --> 00:19:57,624
Hey.
389
00:19:58,362 --> 00:20:00,126
Hey.
390
00:20:01,934 --> 00:20:03,894
Wanted to see if you could talk.
391
00:20:04,237 --> 00:20:06,738
? Mama tried to tell me ?
392
00:20:06,739 --> 00:20:10,976
? tell me you're no good for me ?
393
00:20:10,977 --> 00:20:12,744
? yeah ?
394
00:20:12,745 --> 00:20:15,948
? but I was fixed on you ?
395
00:20:15,949 --> 00:20:17,249
? I was fixed on you ?
396
00:20:17,250 --> 00:20:19,117
? I was focused ?
397
00:20:19,118 --> 00:20:22,288
? yeah ?
398
00:20:38,534 --> 00:20:39,968
[SIGHS]
399
00:20:49,331 --> 00:20:50,941
I thought I was okay.
400
00:20:52,047 --> 00:20:53,248
I was moving on.
401
00:20:57,740 --> 00:20:59,116
Then I saw you.
402
00:21:01,655 --> 00:21:03,123
Hard feelings stick.
403
00:21:05,414 --> 00:21:07,862
For what it's worth, I know I haven't...
404
00:21:08,249 --> 00:21:09,583
[VOICE BREAKING] Moved on.
405
00:21:11,337 --> 00:21:12,713
I tried.
406
00:21:14,962 --> 00:21:16,898
In lot of ways, I shouldn't have.
407
00:21:19,570 --> 00:21:21,681
And I'm just realizing...
408
00:21:23,407 --> 00:21:25,601
I've been at war with myself.
409
00:21:26,177 --> 00:21:27,603
Me, too.
410
00:21:29,513 --> 00:21:30,714
But why
411
00:21:30,715 --> 00:21:32,515
why are we fighting...
412
00:21:32,858 --> 00:21:34,417
This,
413
00:21:34,877 --> 00:21:35,977
ourselves,
414
00:21:35,978 --> 00:21:37,113
each other?
415
00:21:38,247 --> 00:21:40,982
What do we have to do to find the peace
416
00:21:41,550 --> 00:21:43,051
together?
417
00:21:57,867 --> 00:21:59,760
Whatever it is, say it...
418
00:22:01,437 --> 00:22:02,972
And I'll do it.
419
00:22:04,765 --> 00:22:06,941
Whatever you say, I'll do.
420
00:22:10,980 --> 00:22:13,015
[KNOCKS ON DOOR]
421
00:22:32,536 --> 00:22:33,937
[DOOR CLOSES]
422
00:22:57,127 --> 00:23:00,831
? Say it in the dark ?
423
00:23:03,567 --> 00:23:06,437
? - say it ?
- Damn.
424
00:23:10,107 --> 00:23:16,246
? Call me yours ?
425
00:23:16,247 --> 00:23:17,780
? take it all ?
426
00:23:17,781 --> 00:23:20,317
? take it all, ooh ?
427
00:23:25,022 --> 00:23:29,056
? in the dark ?
428
00:23:29,057 --> 00:23:31,027
You're so beautiful.
429
00:23:31,881 --> 00:23:33,796
I could look at you forever.
430
00:23:54,601 --> 00:23:56,637
I believe in forever.
431
00:23:58,806 --> 00:24:00,707
And I want you in mine.
432
00:24:04,845 --> 00:24:08,197
? In the dark ?
433
00:24:24,067 --> 00:24:25,665
You okay?
434
00:24:26,715 --> 00:24:28,674
I realized that we haven't...
435
00:24:28,675 --> 00:24:31,287
Really talked about things.
436
00:24:33,622 --> 00:24:34,915
Should we?
437
00:24:36,041 --> 00:24:38,785
I'm not sure that
we're on the same page.
438
00:24:40,020 --> 00:24:41,714
I was just telling you how I feel.
439
00:24:42,255 --> 00:24:44,124
You said "forever."
440
00:24:45,966 --> 00:24:47,344
Is that, um...
441
00:24:48,728 --> 00:24:50,264
Is that literal?
442
00:24:51,398 --> 00:24:53,559
I guess I was just thinking out loud.
443
00:24:54,067 --> 00:24:56,061
Oh, good. Oh, okay.
444
00:24:56,703 --> 00:24:58,170
Uh... so, like,
445
00:24:58,171 --> 00:24:59,438
like, pillow talk.
446
00:24:59,439 --> 00:25:01,306
Okay. sorry.
447
00:25:01,307 --> 00:25:02,842
- Good.
- No.
448
00:25:05,645 --> 00:25:07,364
Wow.
449
00:25:09,382 --> 00:25:11,717
You seem a little too relieved.
450
00:25:12,466 --> 00:25:14,032
I guess I am a... A little.
451
00:25:14,033 --> 00:25:16,152
You don't see a future for us?
452
00:25:18,051 --> 00:25:19,051
I just want to be with you...
453
00:25:19,052 --> 00:25:20,210
Wait.
454
00:25:22,129 --> 00:25:23,924
Would you marry again?
455
00:25:26,460 --> 00:25:27,727
Uh...
456
00:25:28,092 --> 00:25:29,059
[CHUCKLES]
457
00:25:29,060 --> 00:25:30,660
I'm barely out of my last marriage.
458
00:25:30,661 --> 00:25:34,765
I think it's a little premature
to be thinking about another.
459
00:25:36,100 --> 00:25:38,869
It's... it's just not on my mind.
460
00:25:41,023 --> 00:25:42,691
How 'bout a family?
461
00:25:44,276 --> 00:25:47,196
You mean a family as in children,
462
00:25:47,197 --> 00:25:49,976
like having children?
463
00:25:49,977 --> 00:25:52,815
Yeah, like having children.
464
00:25:53,427 --> 00:25:55,028
I think about it a lot.
465
00:25:55,029 --> 00:25:57,631
I've always wanted kids.
466
00:25:57,632 --> 00:25:59,875
Life got in the way of that.
467
00:26:01,377 --> 00:26:03,638
I hadn't thought about
having another child.
468
00:26:08,759 --> 00:26:11,385
? Say it ?
469
00:26:11,386 --> 00:26:14,614
? it's too hard ?
470
00:26:14,615 --> 00:26:18,485
? call me yours ?
471
00:26:20,655 --> 00:26:24,457
? take it or leave it ?
472
00:26:25,209 --> 00:26:27,679
Is it something you could think about?
473
00:26:31,949 --> 00:26:33,318
Remy...
474
00:26:36,974 --> 00:26:38,808
I'm not sure I want to.
475
00:26:49,315 --> 00:26:51,134
I promised myself,
476
00:26:52,136 --> 00:26:54,504
if I ever had another chance,
477
00:26:55,820 --> 00:26:56,954
I wouldn't let you go,
478
00:26:56,955 --> 00:26:59,456
not until you knew how I felt about you.
479
00:26:59,457 --> 00:27:01,025
I know.
480
00:27:01,026 --> 00:27:02,294
I don't think you do.
481
00:27:05,941 --> 00:27:07,818
I felt like a fraud my whole life.
482
00:27:09,634 --> 00:27:11,068
I didn't care much about sports,
483
00:27:11,069 --> 00:27:14,072
but I played because
my Daddy wanted me to.
484
00:27:15,874 --> 00:27:17,074
Didn't want to join the force,
485
00:27:17,075 --> 00:27:20,811
but I did because
my family expected me to.
486
00:27:22,624 --> 00:27:24,015
I didn't want to get married...
487
00:27:27,046 --> 00:27:28,380
But I did...
488
00:27:30,399 --> 00:27:32,501
Because everyone thought I should.
489
00:27:34,928 --> 00:27:36,764
I didn't want kids,
490
00:27:37,431 --> 00:27:39,475
but she did, so we had kids.
491
00:27:40,559 --> 00:27:41,309
I did, my whole life,
492
00:27:41,310 --> 00:27:43,846
what everybody else wanted me to do...
493
00:27:47,191 --> 00:27:49,151
...until you.
494
00:27:53,238 --> 00:27:55,282
Being with you,
495
00:27:56,408 --> 00:27:58,535
it was the first time
I was able to be me.
496
00:28:03,432 --> 00:28:05,467
You are my choice.
497
00:28:05,468 --> 00:28:08,770
[INHALES DEEPLY]
498
00:28:08,771 --> 00:28:11,090
You're so free. You are so...
499
00:28:12,441 --> 00:28:13,926
You're so brave.
500
00:28:14,577 --> 00:28:17,947
And just being around you
made me want to be brave, too.
501
00:28:20,650 --> 00:28:22,351
I love you.
502
00:28:24,061 --> 00:28:25,987
I love you so much,
503
00:28:26,396 --> 00:28:28,524
more than anything or anyone.
504
00:28:34,446 --> 00:28:36,247
I love you, too.
505
00:28:45,257 --> 00:28:46,808
Hear me.
506
00:28:47,259 --> 00:28:49,128
[SIGHS] no.
507
00:28:52,264 --> 00:28:54,098
For you, I'm freedom.
508
00:28:59,977 --> 00:29:01,473
For me...
509
00:29:09,189 --> 00:29:10,389
...you're prison.
510
00:29:27,207 --> 00:29:29,960
What happened at that bar was horrible.
511
00:29:32,379 --> 00:29:34,080
It was beyond horrible.
512
00:29:37,759 --> 00:29:39,752
I took care of him.
I made him pay for what he did.
513
00:29:43,949 --> 00:29:45,450
I did everything I could. You know that.
514
00:29:45,451 --> 00:29:47,769
I don't care about that night.
515
00:29:48,721 --> 00:29:50,522
I'm talking everything.
516
00:29:50,939 --> 00:29:52,991
What is everything?
517
00:29:53,609 --> 00:29:55,126
I'm a prison?
518
00:29:55,611 --> 00:29:57,779
How can you look at me and say that?
519
00:29:59,031 --> 00:30:01,408
I can't be all of myself
when I'm with you.
520
00:30:02,659 --> 00:30:04,077
I can't.
521
00:30:06,471 --> 00:30:08,639
I can't fight for my people every day
522
00:30:08,640 --> 00:30:10,542
and come home...
523
00:30:11,668 --> 00:30:13,278
And have to explain it.
524
00:30:15,564 --> 00:30:17,399
I can't cry
525
00:30:17,400 --> 00:30:20,201
over a brother slayed by cops
in the streets
526
00:30:20,202 --> 00:30:23,388
and no one ever pays...
527
00:30:26,183 --> 00:30:27,876
And then come home to a cop.
528
00:30:33,262 --> 00:30:34,566
Come on.
529
00:30:36,565 --> 00:30:38,153
This is crazy.
530
00:30:38,935 --> 00:30:40,530
I was going crazy.
531
00:30:42,505 --> 00:30:44,005
I can't want to share
everything with you
532
00:30:44,006 --> 00:30:45,006
knowing there are parts of me
533
00:30:45,007 --> 00:30:46,676
you really don't want to know.
534
00:30:50,057 --> 00:30:52,084
the part of me that loves my people
535
00:30:52,727 --> 00:30:54,027
more than anything
536
00:30:54,028 --> 00:30:56,838
that will make me set that aside.
537
00:31:00,092 --> 00:31:02,035
I never asked you to set it aside.
538
00:31:02,036 --> 00:31:04,221
You never asked about it at all.
539
00:31:10,827 --> 00:31:14,163
And just because you wish
something is meant to be
540
00:31:14,164 --> 00:31:15,816
doesn't mean it is.
541
00:31:28,500 --> 00:31:29,700
? Once in a while ?
542
00:31:29,701 --> 00:31:33,470
? there's something that wakes me up ?
543
00:31:33,471 --> 00:31:36,340
? abrades me ?
544
00:31:36,341 --> 00:31:39,176
? in my skin ?
545
00:31:39,177 --> 00:31:44,048
? every now and again ?
546
00:31:44,049 --> 00:31:46,850
? I tangle up instead ?
547
00:31:46,851 --> 00:31:52,967
? every now and again ?
548
00:31:53,001 --> 00:31:55,068
? and the black and gray ?
549
00:31:55,069 --> 00:31:59,607
? is fading out in front of me ?
550
00:32:05,984 --> 00:32:08,550
It seems you've really taken
to this community,
551
00:32:10,495 --> 00:32:12,786
made it your home.
552
00:32:13,165 --> 00:32:15,250
Right now, I need what's here...
553
00:32:16,376 --> 00:32:18,003
Stability...
554
00:32:19,671 --> 00:32:21,562
And family.
555
00:32:22,341 --> 00:32:25,566
You say that as if
we aren't still your family.
556
00:32:26,303 --> 00:32:27,835
I don't know where
I stand with everyone.
557
00:32:28,768 --> 00:32:29,834
Well, until last week,
558
00:32:29,835 --> 00:32:32,204
we didn't know where we stood with you.
559
00:32:34,061 --> 00:32:35,937
Respectfully, mom...
560
00:32:37,773 --> 00:32:41,012
I have written to you for years.
561
00:32:41,318 --> 00:32:43,181
I have called,
562
00:32:43,445 --> 00:32:45,650
no response.
563
00:32:46,114 --> 00:32:48,386
I've been very clear
with where I've stood.
564
00:32:48,387 --> 00:32:51,055
No, Darla.
565
00:32:51,761 --> 00:32:53,062
If you had clarity,
566
00:32:53,063 --> 00:32:54,997
you would know that
just because you say the words
567
00:32:54,998 --> 00:32:56,732
doesn't make it true.
568
00:32:56,733 --> 00:32:59,201
You've said, "I'm clean,"
569
00:32:59,202 --> 00:33:02,872
or, "please help me,"
or, "I love you," before,
570
00:33:02,873 --> 00:33:04,974
but then you haven't been clean,
571
00:33:04,975 --> 00:33:06,742
or you haven't accepted our help,
572
00:33:06,743 --> 00:33:09,805
or you haven't respected our love.
573
00:33:10,430 --> 00:33:12,783
So don't act as if we done you wrong,
574
00:33:12,808 --> 00:33:14,176
please.
575
00:33:18,049 --> 00:33:19,349
You're right.
576
00:33:21,686 --> 00:33:23,853
I'm not trying to scold you,
577
00:33:23,854 --> 00:33:26,279
but don't act as though
we've shunned you.
578
00:33:27,258 --> 00:33:30,460
I can only imagine
what you've told them.
579
00:33:30,927 --> 00:33:32,594
But if it's anything to that effect,
580
00:33:32,595 --> 00:33:34,664
I'd be very disappointed.
581
00:33:39,376 --> 00:33:40,919
It's how it felt.
582
00:33:42,172 --> 00:33:44,541
Do you know how it felt for us?
583
00:33:47,484 --> 00:33:49,452
Our daughter calling us,
584
00:33:49,453 --> 00:33:51,387
high,
585
00:33:51,388 --> 00:33:53,348
and asking for money?
586
00:33:54,691 --> 00:33:58,437
Or high, screaming in pain?
587
00:33:59,062 --> 00:34:02,198
Or high, threatening to harm herself,
588
00:34:02,199 --> 00:34:04,867
and we are all the way
across the country,
589
00:34:04,868 --> 00:34:07,571
scared out of our minds?
590
00:34:09,948 --> 00:34:12,033
And we come for you,
591
00:34:14,369 --> 00:34:16,345
but you're not there.
592
00:34:16,872 --> 00:34:18,915
And you say you're coming home,
593
00:34:20,392 --> 00:34:22,261
but you don't come.
594
00:34:23,962 --> 00:34:26,231
You tell us to leave you alone...
595
00:34:28,550 --> 00:34:31,511
...and then you call,
and you demand money.
596
00:34:33,180 --> 00:34:35,307
You almost broke us.
597
00:34:43,398 --> 00:34:46,601
Eventually, we had
to create some distance...
598
00:34:48,403 --> 00:34:50,405
...for our own sanity,
599
00:34:52,373 --> 00:34:54,034
for our own health.
600
00:34:56,711 --> 00:34:58,455
And your father...
601
00:34:59,714 --> 00:35:02,083
[SIGHS HEAVILY]
602
00:35:03,668 --> 00:35:05,253
What about dad?
603
00:35:06,922 --> 00:35:09,049
Let's just say he had a very...
604
00:35:09,799 --> 00:35:11,551
Very hard time...
605
00:35:13,970 --> 00:35:15,862
[VOICE BREAKING] Very hard.
606
00:35:27,408 --> 00:35:29,209
[SIGHS]
607
00:35:32,950 --> 00:35:35,653
I want to take responsibility
for what I've done...
608
00:35:38,122 --> 00:35:40,205
...for what I've put you through.
609
00:35:42,360 --> 00:35:44,896
[VOICE BREAKING]
I know I broke your heart.
610
00:35:46,670 --> 00:35:48,999
And now that I'm a mother,
611
00:35:49,464 --> 00:35:51,267
[SIGHS]
612
00:35:51,633 --> 00:35:54,219
I can feel your heart break.
613
00:35:55,720 --> 00:35:58,073
Please let me make amends.
614
00:36:00,976 --> 00:36:02,811
I am sorry.
615
00:36:04,187 --> 00:36:06,189
Please believe me.
616
00:36:08,650 --> 00:36:10,453
Please forgive me.
617
00:36:14,948 --> 00:36:16,526
I'm clean.
618
00:36:21,030 --> 00:36:22,698
I forgive you.
619
00:36:27,627 --> 00:36:29,705
And I believe you.
620
00:36:29,706 --> 00:36:33,274
[SNIFFLES] okay?
621
00:36:36,861 --> 00:36:40,331
When you make amends
to everyone you've touched,
622
00:36:40,814 --> 00:36:42,181
you can truly be free.
623
00:36:42,182 --> 00:36:44,717
I want you to feel free.
624
00:36:46,853 --> 00:36:48,440
We're gonna be all right.
625
00:36:49,255 --> 00:36:50,255
I missed you.
626
00:36:50,256 --> 00:36:52,292
I missed you, too.
627
00:36:54,994 --> 00:36:57,663
I'm so happy you're here.
628
00:36:57,664 --> 00:36:59,659
I know you are.
629
00:37:07,126 --> 00:37:10,211
You ever think about Karma?
630
00:37:13,780 --> 00:37:15,967
Enough to try avoiding the bad kind.
631
00:37:17,250 --> 00:37:19,017
I don't know what kind of Karma I have.
632
00:37:23,617 --> 00:37:25,985
Or what kind of future you'll have
633
00:37:26,010 --> 00:37:27,604
if you're with me.
634
00:37:28,735 --> 00:37:30,398
I'm okay not knowing...
635
00:37:32,605 --> 00:37:33,873
I think.
636
00:37:38,871 --> 00:37:41,240
Plus, we have enough time
to figure it out.
637
00:37:43,617 --> 00:37:45,080
There's no rush.
638
00:37:48,008 --> 00:37:49,508
To us.
639
00:37:52,318 --> 00:37:54,005
I'm moving forward now.
640
00:37:54,908 --> 00:37:56,642
That's...
641
00:37:56,667 --> 00:37:58,718
The way that I can make amends to you.
642
00:37:59,512 --> 00:38:01,262
And I'm working my steps...
643
00:38:02,822 --> 00:38:04,524
Every day.
644
00:38:08,716 --> 00:38:09,896
I'm a good person.
645
00:38:12,104 --> 00:38:13,149
And a good mother.
646
00:38:15,422 --> 00:38:16,486
[SIGHS]
647
00:38:18,038 --> 00:38:19,531
I'm gonna be a good wife.
648
00:38:22,275 --> 00:38:23,827
I know that you will be.
649
00:38:25,465 --> 00:38:28,498
Start your marriage
650
00:38:29,056 --> 00:38:30,458
on solid ground...
651
00:38:31,404 --> 00:38:33,050
Trust, honesty.
652
00:38:33,797 --> 00:38:37,048
I think that Ralph Angel
would understand
653
00:38:38,731 --> 00:38:39,926
if you tell him the truth.
654
00:38:44,050 --> 00:38:48,184
You need to make amends to him,
655
00:38:49,062 --> 00:38:50,564
don't you?
656
00:38:51,485 --> 00:38:53,320
[VEHICLE APPROACHING]
657
00:39:36,723 --> 00:39:38,658
Ralph Angel.
658
00:39:49,509 --> 00:39:51,311
My God, I love you...
659
00:39:53,593 --> 00:39:55,461
...so much.
660
00:39:58,358 --> 00:39:59,826
Please don't hate me.
661
00:40:04,044 --> 00:40:06,045
I hate myself enough already for this.
662
00:40:06,070 --> 00:40:07,437
Darla...
663
00:40:07,880 --> 00:40:09,274
Please.
664
00:40:09,299 --> 00:40:10,799
Darla, you're scaring me.
665
00:40:10,824 --> 00:40:11,976
[SIGHS]
666
00:40:12,765 --> 00:40:14,867
[WHISPERS] God, please help me.
667
00:40:14,892 --> 00:40:16,623
Darla...
668
00:40:17,003 --> 00:40:18,204
[SIGHS]
669
00:40:24,784 --> 00:40:25,990
When we...
670
00:40:26,643 --> 00:40:28,159
First got together,
671
00:40:30,290 --> 00:40:32,492
I went back to D.C. one time.
672
00:40:35,575 --> 00:40:37,335
And I got high with my friends...
673
00:40:40,220 --> 00:40:42,048
...worse than I ever have before.
674
00:40:45,084 --> 00:40:46,261
Harder stuff.
675
00:40:53,933 --> 00:40:55,869
And I slept with someone.
676
00:40:59,632 --> 00:41:01,167
Didn't know who.
677
00:41:04,350 --> 00:41:06,318
[EXHALES SHAKILY]
678
00:41:06,343 --> 00:41:08,074
It was a party
679
00:41:09,276 --> 00:41:11,378
with my girlfriends from high school.
680
00:41:28,182 --> 00:41:29,750
Blue [SIGHS]...
681
00:41:36,342 --> 00:41:38,044
[SOFTLY] Nah.
682
00:41:43,182 --> 00:41:44,861
[VOICE BREAKING] He might...
683
00:41:45,932 --> 00:41:47,363
Not be yours.
684
00:41:48,461 --> 00:41:50,295
Ralph Angel, I'm sorry.
685
00:41:52,626 --> 00:41:54,293
Blue...
686
00:41:59,231 --> 00:42:04,435
? Strangers in shade ?
687
00:42:04,917 --> 00:42:09,561
? each blowing away ?
688
00:42:09,586 --> 00:42:14,656
? haunting reflections ?
689
00:42:14,681 --> 00:42:19,452
? truth where is your pain ?
690
00:42:19,477 --> 00:42:23,780
? will my soul ever be found ?
691
00:42:23,805 --> 00:42:26,540
? show me a sign ?
692
00:42:26,565 --> 00:42:29,067
? point me in the way ?
693
00:42:29,092 --> 00:42:31,693
? before I sink ?
694
00:42:31,718 --> 00:42:34,186
? gone with the waves ?
695
00:42:34,211 --> 00:42:36,546
? the sun was so bright ?
696
00:42:36,571 --> 00:42:39,273
? it covered my face ?
697
00:42:39,298 --> 00:42:41,799
? and now all I see ?
698
00:42:41,824 --> 00:42:45,494
? is ashes and Grace ?
699
00:42:45,544 --> 00:42:50,094
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.