All language subtitles for Queen Sugar s02e03 What Do I Care For Morning.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:02,702 Ralph Angel: Previously on "Queen Sugar"... 2 00:00:02,734 --> 00:00:05,371 The Landrys have the power and the influence. 3 00:00:05,403 --> 00:00:08,173 That time is coming to an end. 4 00:00:08,207 --> 00:00:10,777 They're trying to intimidate us, 5 00:00:10,810 --> 00:00:14,147 but these black bodies... are real. 6 00:00:14,179 --> 00:00:15,782 It's important that I'm in his life. 7 00:00:15,814 --> 00:00:17,617 - His father. - You ain't shit, Davis. You know that? 8 00:00:17,649 --> 00:00:19,618 - I want joint custody. - No. 9 00:00:19,652 --> 00:00:21,821 I'm tired of going to Charley every time I need something. 10 00:00:21,853 --> 00:00:24,157 Pops wanted me to keep farming, 11 00:00:24,190 --> 00:00:25,458 and that's what I wanna do. 12 00:00:25,490 --> 00:00:26,826 What did they say, Roberta? 13 00:00:26,859 --> 00:00:29,396 That rig Hollywood's on just had an explosion. 14 00:00:31,196 --> 00:00:34,200 (Violet laughs) 15 00:00:34,232 --> 00:00:37,269 All these juicy berries need is some chocolate. 16 00:00:37,302 --> 00:00:39,204 Aw, wait till you see what I got. 17 00:00:39,237 --> 00:00:40,807 (music playing on radio) 18 00:00:40,840 --> 00:00:43,142 Bam! What about this? 19 00:00:43,174 --> 00:00:45,477 Oh! Well, that'll do just fine, baby. 20 00:00:45,511 --> 00:00:48,481 Besides, you can't handle the chocolate you got. 21 00:00:48,514 --> 00:00:50,182 What you talking about? 22 00:00:50,216 --> 00:00:53,352 I'm talking about you. Baby, you still got it. 23 00:00:53,384 --> 00:00:55,353 I'm just saying you might be a little bit out of practice. 24 00:00:55,387 --> 00:00:56,722 Me? 25 00:00:56,755 --> 00:00:58,324 (laughs) 26 00:00:58,356 --> 00:01:00,125 You the one breathing hard. 27 00:01:00,158 --> 00:01:01,393 Mm-hmm. 28 00:01:01,426 --> 00:01:03,728 Acting like you on your way to glory. 29 00:01:03,762 --> 00:01:04,796 (laughs) 30 00:01:04,829 --> 00:01:07,867 You know it takes two to tango. 31 00:01:07,900 --> 00:01:09,669 All I'm saying is... 32 00:01:11,370 --> 00:01:12,871 (giggling) 33 00:01:12,905 --> 00:01:16,341 One day away from you is one day too long. 34 00:01:19,912 --> 00:01:21,746 Baby... 35 00:01:21,780 --> 00:01:24,319 don't give up on us again. 36 00:01:24,982 --> 00:01:27,153 I need you, ch?re. 37 00:01:30,355 --> 00:01:33,325 - Where you going? - I am a lady. 38 00:01:33,358 --> 00:01:36,228 And it is time for me to do my lady things. 39 00:01:36,262 --> 00:01:38,331 Then I'm coming back. 40 00:01:38,364 --> 00:01:39,899 And when I do, 41 00:01:39,932 --> 00:01:43,368 I do not intend to be a lady. 42 00:01:43,402 --> 00:01:45,138 Understood? 43 00:01:45,171 --> 00:01:46,371 I understand. 44 00:01:54,546 --> 00:01:57,215 (theme music playing) 45 00:01:57,248 --> 00:01:58,683 Dreams never die 46 00:01:58,716 --> 00:02:01,153 Take flight as the world turns 47 00:02:01,186 --> 00:02:02,655 Dreams never die 48 00:02:02,688 --> 00:02:04,757 Take flight as the world turns 49 00:02:04,790 --> 00:02:07,393 Keep the colors in the lines, take flight 50 00:02:09,427 --> 00:02:10,864 Dreams never die 51 00:02:10,872 --> 00:02:17,097 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 52 00:02:17,139 --> 00:02:20,705 Keep the colors in the lines 53 00:02:20,739 --> 00:02:24,544 Keep the colors in the lines, take flight. 54 00:02:24,576 --> 00:02:27,712 - (sizzling) - This stuff'll be ready in a minute. 55 00:02:27,746 --> 00:02:29,382 Sure you don't want something hot? 56 00:02:30,481 --> 00:02:31,950 Stick to them ribs. 57 00:02:31,984 --> 00:02:35,655 Thanks. Just gonna inhale this. 58 00:02:35,687 --> 00:02:38,190 Get some rest before I have to leave. 59 00:02:41,526 --> 00:02:42,961 I feel you. 60 00:02:42,995 --> 00:02:44,563 You know that, right? 61 00:02:45,900 --> 00:02:47,902 I do, but... 62 00:02:48,400 --> 00:02:49,405 I'm okay, so... 63 00:02:49,430 --> 00:02:51,194 And I know you don't want to hear this right now... 64 00:02:52,304 --> 00:02:54,206 but remaining silent 65 00:02:54,240 --> 00:02:55,775 when one must speak... 66 00:02:58,509 --> 00:03:00,331 is the slow death of freedom. 67 00:03:01,791 --> 00:03:03,516 I want you to be free. 68 00:03:10,588 --> 00:03:11,858 Um... 69 00:03:16,055 --> 00:03:17,530 I'm just tired. 70 00:03:25,437 --> 00:03:26,773 (doorbell rings) 71 00:03:28,439 --> 00:03:30,810 - Hey. - Hey. 72 00:03:30,842 --> 00:03:32,447 How is he? 73 00:03:33,072 --> 00:03:35,747 He's okay. He's good. 74 00:03:35,781 --> 00:03:37,950 Been sleeping a lot. 75 00:03:37,983 --> 00:03:39,652 I guess that's to be expected. 76 00:03:39,685 --> 00:03:41,788 Well, I think there's more to it than that. 77 00:03:44,622 --> 00:03:46,691 Charley: Where you going? 78 00:03:46,724 --> 00:03:48,293 I got invited to a symposium 79 00:03:48,326 --> 00:03:50,462 on mass incarceration in Atlanta, 80 00:03:50,496 --> 00:03:51,864 sponsored by the NABJ. 81 00:03:51,896 --> 00:03:54,299 Well, that's great! Congratulations. 82 00:03:54,332 --> 00:03:56,301 Thanks. I'm looking forward to it. 83 00:03:56,335 --> 00:03:57,937 Hmm. 84 00:03:57,969 --> 00:03:59,371 About Micah... 85 00:04:01,306 --> 00:04:03,008 I'm worried about him. 86 00:04:03,042 --> 00:04:04,562 I know. 87 00:04:05,343 --> 00:04:06,811 I am, too. 88 00:04:06,844 --> 00:04:08,781 I just think he needs some time. 89 00:04:08,813 --> 00:04:10,360 He's not eating. 90 00:04:10,716 --> 00:04:12,111 He's not talking. 91 00:04:12,737 --> 00:04:15,621 He slept the whole time he's been here. 92 00:04:15,653 --> 00:04:18,257 And you know Micah wet himself the night the police took him? 93 00:04:20,692 --> 00:04:22,294 (cell phone ringing) 94 00:04:27,065 --> 00:04:28,795 - (cell phone beeps) - Hey, Rah. 95 00:04:29,500 --> 00:04:31,637 Nah, I-I didn't mention it yet. 96 00:04:31,670 --> 00:04:34,007 But she over here right now if you wanna get at her. 97 00:04:35,673 --> 00:04:37,409 Rah needs to talk to you. 98 00:04:37,887 --> 00:04:39,878 Hey, Ralph Angel. Need something? 99 00:04:39,911 --> 00:04:42,013 I already talked to Nova, and she cool with it. 100 00:04:42,475 --> 00:04:44,684 Look, FSA got a program. 101 00:04:44,716 --> 00:04:47,052 Now I can get that loan, plant them cover crops. 102 00:04:47,086 --> 00:04:49,487 The cover crops we didn't agree to. 103 00:04:49,521 --> 00:04:51,691 Am I running this farm or not? 104 00:04:51,723 --> 00:04:54,492 Day to day, but the big decisions, we're still needing to... 105 00:04:54,526 --> 00:04:56,795 They gonna let me put up my part of the farm for collateral. 106 00:04:56,829 --> 00:04:59,398 We just convinced a bunch of sugarcane farmers 107 00:04:59,430 --> 00:05:01,599 to take a chance and grind with us. 108 00:05:01,632 --> 00:05:03,769 How's it gonna look that we're using part of our land 109 00:05:03,802 --> 00:05:04,770 as a side hustle? 110 00:05:04,802 --> 00:05:06,639 (car door opens) 111 00:05:06,672 --> 00:05:09,375 Ralph Angel: My parole officer here. I gotta go. 112 00:05:09,408 --> 00:05:11,444 - Kevin: What's up, little man? - Blue: Hey. 113 00:05:11,476 --> 00:05:13,611 Give me a low five. There you go. 114 00:05:13,644 --> 00:05:15,046 - (door opens) - Your daddy home? 115 00:05:15,079 --> 00:05:16,882 - What's going on? - Man. 116 00:05:16,915 --> 00:05:18,617 - Good morning. - What's up? 117 00:05:18,649 --> 00:05:20,652 - You good, Blue? - I'm awesome. 118 00:05:20,685 --> 00:05:23,349 All right, awesome. Awesome. Cool. 119 00:05:24,689 --> 00:05:26,125 Zoom! 120 00:05:26,158 --> 00:05:28,661 (music playing on car stereo) 121 00:05:28,694 --> 00:05:30,129 You sleep okay? 122 00:05:30,161 --> 00:05:31,531 Mm-hmm. 123 00:05:37,168 --> 00:05:38,837 You wanna talk? 124 00:05:38,870 --> 00:05:40,806 - About what? - How you're doing. 125 00:05:44,009 --> 00:05:47,012 You went through something, and... and it's okay... 126 00:05:47,045 --> 00:05:48,548 Mom, I'm good. 127 00:05:53,451 --> 00:05:55,053 So, you're divorced now. 128 00:05:58,524 --> 00:06:01,053 No, not yet. 129 00:06:01,427 --> 00:06:03,496 I'm sorry, babe. I know this is hard on you. 130 00:06:03,528 --> 00:06:05,064 So you're, like, fighting over money. 131 00:06:05,096 --> 00:06:06,733 No, we're arguing over you. 132 00:06:14,167 --> 00:06:16,475 Did you tell your father that you wanted him 133 00:06:16,507 --> 00:06:17,909 to have shared custody? 134 00:06:17,942 --> 00:06:21,479 Yeah, I mean, I did tell him I wanna see him 135 00:06:21,512 --> 00:06:22,882 more than I have the last few months. 136 00:06:22,915 --> 00:06:25,084 But did you say you wanted him 137 00:06:25,117 --> 00:06:28,087 to have legal shared custody? 138 00:06:37,528 --> 00:06:39,632 That's what I thought. 139 00:06:40,092 --> 00:06:42,100 You're the only person I know to ask 140 00:06:42,470 --> 00:06:44,136 that don't know my whole family. 141 00:06:44,168 --> 00:06:46,738 It's okay that it's handwritten? 142 00:06:46,771 --> 00:06:48,408 Um... 143 00:06:51,610 --> 00:06:53,545 (chuckles) Wow. 144 00:06:56,747 --> 00:06:58,584 Good for you, Ralph Angel. 145 00:07:00,819 --> 00:07:03,521 - This is incredible, man. - I know, right? 146 00:07:03,555 --> 00:07:05,076 - Thanks. - Yeah. 147 00:07:06,158 --> 00:07:08,060 - (sighs) - Well, it's signed, 148 00:07:08,093 --> 00:07:11,197 it's partially dated, but the intent is clear. 149 00:07:11,230 --> 00:07:12,898 - Mm-hmm. - I mean, I'm no lawyer, 150 00:07:12,930 --> 00:07:15,099 but it should stand up in court as a will. 151 00:07:15,132 --> 00:07:17,635 Court? Nah. 152 00:07:17,668 --> 00:07:19,137 I mean, they might be a little hurt, 153 00:07:19,170 --> 00:07:21,807 - but my sisters won't sue me. - You sure? 154 00:07:23,709 --> 00:07:26,778 Land may look like dirt, but, really, 155 00:07:26,812 --> 00:07:28,649 it's just brown money. 156 00:07:29,495 --> 00:07:32,718 I've seen some ugly things. 157 00:07:32,750 --> 00:07:34,185 Just keep an eye out. 158 00:07:34,218 --> 00:07:35,687 Be careful. 159 00:07:37,088 --> 00:07:38,990 (paper rustles) 160 00:07:43,228 --> 00:07:46,799 This is about your future... and his. 161 00:07:46,831 --> 00:07:47,766 (Blue humming) 162 00:07:49,800 --> 00:07:52,070 Oprah on TV: I feel the presence of God when I breathe... 163 00:07:52,103 --> 00:07:54,272 This like service. It's good. 164 00:07:54,305 --> 00:07:56,274 My life force is most fulfilled... 165 00:07:56,307 --> 00:07:59,144 I ain't never seen nobody drinking beer at church. 166 00:07:59,177 --> 00:08:01,013 ...when I'm praying. 167 00:08:01,045 --> 00:08:03,081 - Yeah. - Oprah: I experience love when...? 168 00:08:03,115 --> 00:08:06,552 (both laugh) 169 00:08:06,584 --> 00:08:09,654 (phone ringing) 170 00:08:09,687 --> 00:08:11,089 Hush. 171 00:08:11,122 --> 00:08:12,891 - (phone beeps) - Yeah, this Hollywood. 172 00:08:12,925 --> 00:08:14,259 Hey, man, what's happening? 173 00:08:14,293 --> 00:08:16,961 (chuckles) Yeah. 174 00:08:16,995 --> 00:08:19,598 Pretty good having these last couple days off, you heard me? 175 00:08:22,334 --> 00:08:23,603 Damn, already? 176 00:08:25,771 --> 00:08:27,673 No, no, that's good. 177 00:08:27,706 --> 00:08:29,975 Oh, yeah, man, everything fine. 178 00:08:30,007 --> 00:08:32,978 Um... see you in a couple days. 179 00:08:34,679 --> 00:08:36,581 All right. 180 00:08:36,615 --> 00:08:37,517 (beeps) 181 00:08:40,251 --> 00:08:42,320 Sounds like we on the clock. 182 00:08:43,007 --> 00:08:45,057 Shipping out in 48 hours. 183 00:08:50,261 --> 00:08:51,663 Well... 184 00:08:59,804 --> 00:09:02,240 Then I think we'd better get to work. 185 00:09:02,274 --> 00:09:03,308 (music playing) 186 00:09:03,341 --> 00:09:05,144 - Hmm? - (laughs) 187 00:09:05,177 --> 00:09:06,812 - Hollywood: Mm. - (laughing) 188 00:09:15,287 --> 00:09:17,189 (buzzing) 189 00:09:34,706 --> 00:09:37,643 (drone buzzing) 190 00:09:42,114 --> 00:09:43,649 - (crashes) - Blue: Pop! 191 00:09:43,682 --> 00:09:45,051 Blue! 192 00:09:47,852 --> 00:09:50,055 Hey! Blue! 193 00:09:52,990 --> 00:09:55,193 Stand back from there. 194 00:09:55,226 --> 00:09:56,828 - It fell down. - You okay? 195 00:09:56,861 --> 00:09:58,697 I didn't do nothing to it. 196 00:10:27,325 --> 00:10:31,430 - (phone ringing) - Woman: Excuse me, sir? Sir! 197 00:10:31,462 --> 00:10:33,298 Sir, Mr. Boudreaux is not available! 198 00:10:33,331 --> 00:10:36,635 (chatter, laughter) 199 00:10:40,227 --> 00:10:42,030 Why don't y'all take a breather? 200 00:10:42,063 --> 00:10:44,066 This ain't gonna take that long. 201 00:10:49,653 --> 00:10:50,687 (clears throat) 202 00:10:50,720 --> 00:10:52,389 No, like you said, 203 00:10:52,422 --> 00:10:53,824 this ain't gonna take that long. 204 00:10:55,926 --> 00:10:57,027 How can I help you, Ralph? 205 00:10:57,060 --> 00:10:57,994 Ralph Angel. 206 00:10:59,562 --> 00:11:00,797 How's Charley? 207 00:11:00,831 --> 00:11:02,398 Y'all's farm up and running yet? 208 00:11:02,432 --> 00:11:04,835 (chuckles) You know God damn well 209 00:11:04,868 --> 00:11:07,504 exactly how things going on my farm. 210 00:11:07,537 --> 00:11:09,406 You and your uncle Sam Landry. 211 00:11:09,438 --> 00:11:11,674 Stay out of my business 212 00:11:11,707 --> 00:11:14,944 and away from our land, you hear me? 213 00:11:14,978 --> 00:11:17,047 - Stay away? - Mm-hmm. 214 00:11:17,080 --> 00:11:19,450 I ain't stepped foot on your farm in months. 215 00:11:19,483 --> 00:11:23,721 Look, I think it's high time we all let bygones be bygones. 216 00:11:23,754 --> 00:11:26,123 So you ain't gonna be a man and say what you, 217 00:11:26,156 --> 00:11:28,893 your uncle, and your brother, and your whole clan is up to? 218 00:11:30,994 --> 00:11:32,428 (drone clatters) 219 00:11:32,461 --> 00:11:35,064 But you keep trying to play me for a fool, 220 00:11:35,097 --> 00:11:37,097 and me and you, 221 00:11:37,768 --> 00:11:40,104 we gonna find out who the real one is. 222 00:11:42,505 --> 00:11:45,708 You oughta be careful about your boy playing outside by himself. 223 00:11:45,741 --> 00:11:48,444 Don't want him to get hurt. 224 00:11:48,478 --> 00:11:51,749 Go ahead. Do it. 225 00:11:51,782 --> 00:11:55,619 Be the quickest way to put you away for a long while... 226 00:11:55,652 --> 00:11:57,021 convict. 227 00:12:04,661 --> 00:12:05,896 Okay. 228 00:12:07,864 --> 00:12:09,733 Here it is. 229 00:12:09,765 --> 00:12:12,402 You even look my boy's way... 230 00:12:13,937 --> 00:12:16,606 there ain't no jail big enough 231 00:12:16,831 --> 00:12:19,377 or bad enough to keep me from hurting you. 232 00:12:21,892 --> 00:12:23,380 Watch yourself. 233 00:12:30,486 --> 00:12:31,889 (doorbell rings) 234 00:12:33,190 --> 00:12:34,525 Hey, Charley. 235 00:12:37,193 --> 00:12:40,578 Micah didn't ask you to share custody, Davis. 236 00:12:41,764 --> 00:12:43,133 You lied. 237 00:12:43,166 --> 00:12:44,735 No, I didn't. He said he wanted... 238 00:12:44,768 --> 00:12:46,637 Charley: To get a burger with you on the weekends! 239 00:12:46,669 --> 00:12:49,539 That's not the same as asking you for joint custody. 240 00:12:49,572 --> 00:12:50,652 You twisted his words. 241 00:12:50,677 --> 00:12:52,721 Come on, we're talking about our son, okay? 242 00:12:52,754 --> 00:12:53,615 You weren't thinking about our son when you 243 00:12:53,640 --> 00:12:55,479 were messing around with those hookers 244 00:12:55,512 --> 00:12:58,082 or when you publicly humiliated us. 245 00:13:05,550 --> 00:13:07,790 Come on, Charley, you know my background, okay? 246 00:13:08,272 --> 00:13:09,559 I didn't have what you had. 247 00:13:09,592 --> 00:13:11,227 There was no father figure in my life, 248 00:13:11,260 --> 00:13:14,497 not until I met you and then Ernest became my father, too, okay? 249 00:13:14,531 --> 00:13:17,801 And look, even though Ernest had Nova and Ralph Angel, 250 00:13:17,834 --> 00:13:19,903 even though he was with True and not Lorna, 251 00:13:19,936 --> 00:13:22,672 and even though he lived in Louisiana and you were all the way in California, 252 00:13:22,706 --> 00:13:24,207 he was there for you while you grew up. 253 00:13:24,240 --> 00:13:25,208 You know why? 254 00:13:25,241 --> 00:13:27,577 He had access to you. 255 00:13:27,610 --> 00:13:30,581 He was allowed, and without drama. 256 00:13:30,614 --> 00:13:32,983 That's one thing Lorna got right, and you know it. 257 00:13:33,756 --> 00:13:35,685 I need that. 258 00:13:35,719 --> 00:13:37,187 I need that if I'm gonna be 259 00:13:37,220 --> 00:13:39,156 what you say you want me to be for Micah. 260 00:13:48,731 --> 00:13:51,567 You almost convinced me that you're sincere. 261 00:13:52,316 --> 00:13:54,837 I actually have to remind myself 262 00:13:54,870 --> 00:13:57,040 who you are every time you speak. 263 00:13:59,365 --> 00:14:01,742 I'm not sharing custody. 264 00:14:02,993 --> 00:14:05,014 And if Micah doesn't say he wants it, 265 00:14:05,047 --> 00:14:06,950 there's no way you're getting it. 266 00:14:06,983 --> 00:14:09,619 And don't ever compare yourself to my father again. 267 00:14:09,653 --> 00:14:12,688 You don't even deserve to be in the same sentence as him. 268 00:14:12,721 --> 00:14:15,860 I know you signed my name to get your loan, Charley. 269 00:14:22,164 --> 00:14:23,866 Yeah. 270 00:14:23,899 --> 00:14:26,937 My lawyer put alerts on my financials when you filed. 271 00:14:30,307 --> 00:14:32,643 Just let me be in my son's life, Charley. 272 00:14:33,399 --> 00:14:35,778 Or I swear I'll tell the bank. 273 00:14:35,812 --> 00:14:37,880 See if you get your mill up and running in time 274 00:14:37,913 --> 00:14:39,446 without that money. 275 00:14:40,683 --> 00:14:44,153 I may have forged your name, but you were the team pimp. 276 00:14:44,187 --> 00:14:47,890 You wanna go to court? I'll wear a new suit every day. 277 00:14:47,923 --> 00:14:51,060 Let's see who wins once it's all out in the open. 278 00:15:00,336 --> 00:15:03,773 (both laughing) 279 00:15:03,807 --> 00:15:06,209 I can't believe you got me out here drinking wine coolers. 280 00:15:06,241 --> 00:15:09,345 - (gasps) - This might as well be a cream soda. 281 00:15:09,379 --> 00:15:11,815 I'm just making best from what the store had. 282 00:15:13,383 --> 00:15:16,320 How old are we right about now? 19? 283 00:15:16,353 --> 00:15:19,189 Well, I feel like I'm 19. 284 00:15:19,221 --> 00:15:21,924 Me and you against the world. 285 00:15:21,957 --> 00:15:23,225 - Mmm. - Yeah? 286 00:15:23,259 --> 00:15:25,195 (music playing) 287 00:15:25,228 --> 00:15:28,065 Shoot, I don't need nothing to make me high except for you anyway. 288 00:15:32,134 --> 00:15:36,840 Well, no matter how young we feel right about now... 289 00:15:38,073 --> 00:15:40,343 we're both old enough to know 290 00:15:40,377 --> 00:15:44,081 when a good thing has to come to an end. 291 00:15:44,114 --> 00:15:46,048 Ah, don't say that. 292 00:15:46,081 --> 00:15:47,271 But you know? 293 00:15:48,250 --> 00:15:51,020 I bet you five months will go by real fast. 294 00:15:58,094 --> 00:15:59,296 I'm sure it will. 295 00:16:04,234 --> 00:16:05,836 (music playing) 296 00:16:05,869 --> 00:16:07,671 Charley: Hey. What's so urgent? 297 00:16:07,704 --> 00:16:10,407 I don't wanna talk about this loan thing again, Ralph Angel. 298 00:16:10,440 --> 00:16:12,843 I would have called Nova if she was here. 299 00:16:12,875 --> 00:16:15,667 Trust me, I don't wanna sit here talking to you neither. 300 00:16:16,376 --> 00:16:18,114 But you need to know something. 301 00:16:18,148 --> 00:16:19,715 Landry been messing with the farm. 302 00:16:19,749 --> 00:16:21,884 What do you mean "messing with the farm"? 303 00:16:21,917 --> 00:16:23,220 What does that mean? 304 00:16:23,253 --> 00:16:25,177 He been having drones fly over. 305 00:16:26,303 --> 00:16:28,258 Wait, what? 306 00:16:28,722 --> 00:16:29,860 Since when? 307 00:16:29,893 --> 00:16:31,360 I don't know how long he been at it. 308 00:16:31,393 --> 00:16:32,995 Blue saw it first, 309 00:16:33,028 --> 00:16:36,265 just flying over like it wasn't no thing. 310 00:16:36,298 --> 00:16:38,401 The audacity of these people. 311 00:16:38,435 --> 00:16:40,871 Yeah, pretty damn audacious. 312 00:16:41,235 --> 00:16:43,907 (chuckles) So, I went over to his office. 313 00:16:43,940 --> 00:16:46,243 You... why didn't you call me first? 314 00:16:46,275 --> 00:16:48,311 It's done, Charley. 315 00:16:50,879 --> 00:16:53,249 He was trespassing. I did what I should've done. 316 00:16:53,283 --> 00:16:55,290 I stepped to him man to man, 317 00:16:55,752 --> 00:16:57,626 warned him not to do it again. 318 00:16:58,087 --> 00:16:59,656 Man to man, huh? 319 00:17:01,457 --> 00:17:04,126 (chuckles) I'm afraid to ask what that really means. 320 00:17:04,159 --> 00:17:07,129 See, this is why I can't sign those loan papers. 321 00:17:07,162 --> 00:17:08,931 What happens if you make a decision on your own 322 00:17:08,965 --> 00:17:10,199 that puts all of us at risk? 323 00:17:10,233 --> 00:17:12,202 See, you just don't understand, ever. 324 00:17:12,235 --> 00:17:14,404 No, you don't understand. 325 00:17:14,437 --> 00:17:16,439 Next time there's a problem with the Landrys, 326 00:17:16,473 --> 00:17:19,009 I need to know before, not after, 327 00:17:19,042 --> 00:17:20,944 you do something you don't know enough about. 328 00:17:28,251 --> 00:17:30,921 (music playing) 329 00:17:42,365 --> 00:17:44,268 (chatter) 330 00:17:47,504 --> 00:17:49,805 Ms. Nova Bordelon. 331 00:17:49,839 --> 00:17:52,075 - Good to see you. - Dr. Cobb. Good to see you, too. 332 00:17:52,108 --> 00:17:54,043 Congratulations on all your good work. 333 00:17:54,077 --> 00:17:55,479 Oh, well, thank you for that. 334 00:17:55,512 --> 00:17:57,114 We're so happy you accepted our invitation 335 00:17:57,147 --> 00:17:59,316 to participate in the symposium. 336 00:17:59,349 --> 00:18:01,350 I'm really looking forward to hearing what you have to say tomorrow. 337 00:18:01,383 --> 00:18:04,854 - No pressure. - (laughs) 338 00:18:04,888 --> 00:18:06,389 Speaking of the panel, 339 00:18:06,421 --> 00:18:08,225 there's someone I want you to meet. 340 00:18:08,257 --> 00:18:09,615 Oh. 341 00:18:10,908 --> 00:18:13,173 - Robert Dubois. - Hi. 342 00:18:13,198 --> 00:18:14,531 Nova Bordelon. 343 00:18:14,563 --> 00:18:18,134 Robert is an epidemiologist with the Center for American Progress. 344 00:18:18,167 --> 00:18:19,535 - Good brother. - Thank you. 345 00:18:19,569 --> 00:18:21,937 And Nova is an award-winning journalist 346 00:18:21,971 --> 00:18:24,207 with the "New Orleans Daily News." 347 00:18:24,240 --> 00:18:25,409 Good sister. 348 00:18:26,508 --> 00:18:28,010 Excuse me, folks. 349 00:18:30,513 --> 00:18:33,015 (chuckles) So now I say I love your work 350 00:18:33,049 --> 00:18:36,219 and you pretend that you've actually read my papers. 351 00:18:36,252 --> 00:18:38,288 Is that how this all goes? 352 00:18:38,602 --> 00:18:39,895 Okay. 353 00:18:40,523 --> 00:18:42,993 I've been to a few of these "we're the only ones 354 00:18:43,025 --> 00:18:45,562 smart enough to save the world" soir?es lately. 355 00:18:45,594 --> 00:18:47,429 Not as bad as you might think. 356 00:18:47,463 --> 00:18:49,566 A lot of business cards swapping, though. 357 00:18:49,599 --> 00:18:52,991 My business tends to be about my people back in Louisiana. 358 00:18:53,436 --> 00:18:55,405 Kind of hard to fit in my purse. 359 00:18:55,994 --> 00:18:59,542 Okay, so you're the one who's gonna keep us honest 360 00:18:59,575 --> 00:19:01,410 and on our toes. 361 00:19:01,444 --> 00:19:03,413 Well, my mother always said when someone invites you 362 00:19:03,446 --> 00:19:06,582 to a new room, make sure you show up. 363 00:19:06,616 --> 00:19:08,285 Don't go with somebody else. 364 00:19:10,485 --> 00:19:12,022 She would have loved all this. 365 00:19:16,059 --> 00:19:18,895 - Sounds like a wise woman. - And complicated. 366 00:19:18,927 --> 00:19:20,897 She never saw much outside Louisiana. 367 00:19:20,929 --> 00:19:24,600 Well, on behalf of the folks outside of Louisiana, 368 00:19:24,633 --> 00:19:27,804 I am happy that we're seeing her daughter. 369 00:19:29,071 --> 00:19:30,506 - Nice to meet you. - You, too. 370 00:19:41,826 --> 00:19:43,428 Jelani: Dr. Dubois, in your recent work, 371 00:19:43,461 --> 00:19:44,930 you've been making the case that, 372 00:19:44,964 --> 00:19:47,133 while not often thought of as such, 373 00:19:47,166 --> 00:19:50,937 mass incarceration is actually a public health crisis in black communities. 374 00:19:50,969 --> 00:19:54,806 Yes, all the data shows that when we tear up a family through incarceration, 375 00:19:54,840 --> 00:19:57,110 we eventually get devastating health outcomes, 376 00:19:57,142 --> 00:20:00,612 and the high recidivism rates mean that the problems that come 377 00:20:00,646 --> 00:20:04,751 from the poor healthcare received by inmates in prison is just recycled 378 00:20:04,784 --> 00:20:07,954 right back into those vulnerable communities. 379 00:20:07,986 --> 00:20:09,822 Shouldn't we be asking how those communities 380 00:20:09,854 --> 00:20:11,457 become vulnerable in the first place? 381 00:20:11,489 --> 00:20:14,459 Yes, the "necropolitics" of it all. 382 00:20:14,493 --> 00:20:16,596 You sound "skeptical," Dr. Dubois. 383 00:20:16,629 --> 00:20:19,599 Jelani: Well, Mbembe's term can be defined in different ways. 384 00:20:19,631 --> 00:20:21,467 How do you see it, Ms. Bordelon? 385 00:20:21,499 --> 00:20:23,736 Necropolitics is the question. 386 00:20:23,768 --> 00:20:27,739 Who does society say is disposable or trash? 387 00:20:27,773 --> 00:20:29,842 Who are the real-life walking dead? 388 00:20:29,874 --> 00:20:32,511 If not through physical death, then social death, 389 00:20:32,544 --> 00:20:35,515 economic death, or political irrelevance. 390 00:20:35,547 --> 00:20:38,149 Okay, so long story short, we should just say 391 00:20:38,184 --> 00:20:40,887 that the man is locking the brothers up 392 00:20:40,919 --> 00:20:43,755 and has his foot on the neck of the sisters left behind? 393 00:20:43,788 --> 00:20:45,724 It's not semantics. 394 00:20:45,757 --> 00:20:48,193 Saying it plain keeps us from normalizing 395 00:20:48,226 --> 00:20:51,030 what is essentially genocide. 396 00:20:51,063 --> 00:20:52,966 (applause) 397 00:20:54,667 --> 00:20:57,803 Respectfully, I think "genocide" is a bit much. 398 00:20:57,836 --> 00:21:02,140 Our Jewish, Rwandan, our Syrian brothers and sisters, 399 00:21:02,173 --> 00:21:03,809 they might beg to differ. 400 00:21:03,842 --> 00:21:05,978 - (applause) - Man: Right. 401 00:21:08,848 --> 00:21:13,052 I disagree with the narrow definition that you're using, 402 00:21:13,084 --> 00:21:15,787 but moving back to your original point about the man. 403 00:21:15,821 --> 00:21:17,055 Okay. 404 00:21:17,089 --> 00:21:18,925 You mock the term 405 00:21:18,957 --> 00:21:20,927 like you don't believe in the systems of oppression 406 00:21:20,959 --> 00:21:22,627 that "the man" is a euphemism for. 407 00:21:22,660 --> 00:21:25,230 I wasn't... that... 408 00:21:25,264 --> 00:21:26,765 (chuckles) 409 00:21:26,798 --> 00:21:30,168 Okay, all right, of course I believe in, 410 00:21:30,201 --> 00:21:33,672 I understand, and I grapple with 411 00:21:33,706 --> 00:21:37,944 the systems of oppression that have us where we are. 412 00:21:37,976 --> 00:21:40,111 But I also believe in us. 413 00:21:40,144 --> 00:21:42,547 I know our greatness 414 00:21:42,581 --> 00:21:45,818 and I also believe that we can be better than we are, 415 00:21:45,851 --> 00:21:50,188 farther along than we are despite whatever the man believes about us. 416 00:21:50,221 --> 00:21:52,691 He's never believed in us. 417 00:21:52,725 --> 00:21:55,695 We are a dynamic and a mighty people, 418 00:21:55,727 --> 00:21:59,265 and we need to act like it at every turn 419 00:21:59,297 --> 00:22:02,968 with some strategy, with synergy, 420 00:22:03,002 --> 00:22:04,937 with some strength. 421 00:22:04,969 --> 00:22:06,738 (applause) 422 00:22:10,275 --> 00:22:13,111 I disagree, Dr. Dubois. 423 00:22:13,144 --> 00:22:14,980 He always believed in us. 424 00:22:15,014 --> 00:22:16,882 He always knew our greatness. 425 00:22:16,916 --> 00:22:19,085 That's the very thing he feared 426 00:22:19,118 --> 00:22:21,120 and the very thing he worked so hard 427 00:22:21,152 --> 00:22:23,255 all these generations to destroy. 428 00:22:25,925 --> 00:22:28,294 Look, I'm here today simply because 429 00:22:28,326 --> 00:22:30,595 I had a bail fundraiser in New Orleans. 430 00:22:30,629 --> 00:22:33,032 It was peaceful. It was respectful. 431 00:22:33,064 --> 00:22:34,337 It was beautiful. 432 00:22:37,769 --> 00:22:40,171 It was self-determined, self-empowered. 433 00:22:40,205 --> 00:22:43,430 At the end of the day, we're not disagreeing. 434 00:22:44,347 --> 00:22:47,880 Your beautiful and your vibrant work... 435 00:22:50,748 --> 00:22:53,151 that actually proves my point. 436 00:22:53,185 --> 00:22:54,787 Jelani: We'll have to leave it there. 437 00:22:55,484 --> 00:22:57,623 Thank you to this incredible panel 438 00:22:57,656 --> 00:22:58,811 and to Spelman College. 439 00:22:58,844 --> 00:23:00,793 (applause) 440 00:23:07,198 --> 00:23:08,601 Voil?! (laughs) 441 00:23:08,633 --> 00:23:09,935 This is good eating right here. 442 00:23:09,968 --> 00:23:15,006 Mmm, mmm, I think this is the first full meal 443 00:23:15,040 --> 00:23:16,909 we've had in two or three days. 444 00:23:16,941 --> 00:23:19,044 - (chuckles) - Now, this is living. 445 00:23:19,078 --> 00:23:21,681 - (both chuckle) - Mm-hmm. 446 00:23:24,350 --> 00:23:26,686 You know, I've been doing some thinking 447 00:23:27,682 --> 00:23:29,555 about changing some things. 448 00:23:30,823 --> 00:23:32,559 Changing a whole lot of things. 449 00:23:34,659 --> 00:23:38,318 Seeing where we are, how we need to rebuild things. 450 00:23:38,930 --> 00:23:42,101 This three weeks on the rig and two weeks off, 451 00:23:42,133 --> 00:23:43,969 it's just not what I need to be doing right now. 452 00:23:44,658 --> 00:23:46,326 Okay. 453 00:23:47,005 --> 00:23:49,342 I need to be in St. Jo's 454 00:23:49,374 --> 00:23:51,623 with you full-time. 455 00:23:53,978 --> 00:23:55,347 Quit the rig? 456 00:23:55,380 --> 00:23:56,716 For a minute, yeah. 457 00:24:00,799 --> 00:24:01,853 Wow. 458 00:24:05,595 --> 00:24:06,892 I don't know, baby. 459 00:24:08,360 --> 00:24:09,728 Are you sure about that? 460 00:24:09,762 --> 00:24:12,732 I mean... you thought it through? 461 00:24:14,967 --> 00:24:16,606 Baby... 462 00:24:17,703 --> 00:24:19,271 I ain't never been so sure about something 463 00:24:19,303 --> 00:24:20,872 in my whole life. 464 00:24:23,363 --> 00:24:25,532 You matter most. 465 00:24:26,178 --> 00:24:29,348 This thing, me and you, 466 00:24:29,380 --> 00:24:30,917 we gotta make it right. 467 00:24:33,384 --> 00:24:36,167 I don't need to be going nowhere. 468 00:24:37,121 --> 00:24:38,757 We are too important. 469 00:24:55,340 --> 00:24:57,909 (car approaches) 470 00:24:57,942 --> 00:24:59,441 (car doors close) 471 00:25:31,436 --> 00:25:33,338 Oh, hell, no! 472 00:25:43,988 --> 00:25:45,156 (shotgun cocks) 473 00:25:45,189 --> 00:25:47,192 Man: That's it. Move. 474 00:25:47,226 --> 00:25:48,828 Let's get it and get out of here. 475 00:25:53,332 --> 00:25:55,267 (indistinct chatter) 476 00:25:58,370 --> 00:26:00,339 Whoa! Let's go! 477 00:26:00,371 --> 00:26:01,974 Go, go, go! 478 00:26:02,006 --> 00:26:03,976 - Go, go! - I'm coming. 479 00:26:04,008 --> 00:26:05,810 No, no, wait, wait! 480 00:26:05,843 --> 00:26:07,112 Wait, wait! Hey! 481 00:26:07,146 --> 00:26:10,349 Wait for me! Hey! Hey! 482 00:26:10,381 --> 00:26:12,118 Wait! Oh! 483 00:26:18,524 --> 00:26:20,438 Henry Lee? 484 00:26:21,092 --> 00:26:23,228 Henry Lee's voice: There ain't a whole lot more I can say except, 485 00:26:23,262 --> 00:26:25,130 again, I'm sorry. 486 00:26:25,163 --> 00:26:28,500 We've been hurting since Sheila got laid off in '08. 487 00:26:28,947 --> 00:26:30,803 Every day, I ain't got farming to do. 488 00:26:30,835 --> 00:26:33,404 I get up, and I go out 489 00:26:33,438 --> 00:26:36,508 and I tell Sheila and my kids 490 00:26:36,542 --> 00:26:39,378 that I've been picking up extra work, 491 00:26:39,410 --> 00:26:41,813 but there ain't none to be had. 492 00:26:41,846 --> 00:26:43,782 Not at my age. 493 00:26:45,829 --> 00:26:46,831 S-So I... 494 00:26:50,051 --> 00:26:52,525 I-I got what we needed 495 00:26:53,003 --> 00:26:54,258 from Sam Landry. 496 00:26:57,896 --> 00:27:01,133 P-Please don't tell Sheila, Prosper. 497 00:27:01,166 --> 00:27:03,565 She don't know. Please, she don't know. 498 00:27:05,571 --> 00:27:07,907 Were you gonna grind from Charley's mill, 499 00:27:07,939 --> 00:27:10,176 or was this whole thing just a setup? 500 00:27:10,208 --> 00:27:12,244 He sent me to join the collective 501 00:27:12,949 --> 00:27:15,280 so he could see what y'all was doing. 502 00:27:16,035 --> 00:27:17,882 I thought that's all I had to do. 503 00:27:17,916 --> 00:27:20,986 Then he said he wanted some of Remy's new cane, 504 00:27:21,624 --> 00:27:23,454 and he sent us over here to get it. 505 00:27:23,960 --> 00:27:26,558 I am so sorry. 506 00:27:27,130 --> 00:27:30,196 I will never do anything like this again. 507 00:27:30,228 --> 00:27:31,930 Yeah, tell that to the police. 508 00:27:31,964 --> 00:27:33,566 - I'm calling the police. - Wait a minute. 509 00:27:33,599 --> 00:27:35,868 - And then I'm calling Remy. - For what? 510 00:27:36,347 --> 00:27:38,470 He ain't even get what he came for. 511 00:27:41,640 --> 00:27:44,243 I'm just saying maybe we could go about this a different way. 512 00:27:47,308 --> 00:27:49,577 Would you excuse us for a moment? 513 00:27:56,350 --> 00:28:00,721 (door opens, closes) 514 00:28:00,754 --> 00:28:05,259 This is how we shame the Landrys in public, 515 00:28:05,292 --> 00:28:07,128 let everybody know what they're doing 516 00:28:07,160 --> 00:28:09,830 and let Landry and Jacob know they're gonna be watched 517 00:28:09,863 --> 00:28:11,398 just like they're watching us. 518 00:28:11,432 --> 00:28:13,534 You're right, but... 519 00:28:13,567 --> 00:28:15,303 Don't tell me you're falling for this. 520 00:28:15,336 --> 00:28:17,271 I know a sob story when I hear one. 521 00:28:17,303 --> 00:28:19,265 And I know what it feels like 522 00:28:20,098 --> 00:28:21,576 to have to look in your kid's face 523 00:28:21,609 --> 00:28:23,728 and say you can't do right by them, 524 00:28:25,212 --> 00:28:26,606 to need help, 525 00:28:27,214 --> 00:28:29,517 and can't even think of where to get it from. 526 00:28:32,737 --> 00:28:35,255 It'll make a man do bad things, Charley. 527 00:28:37,390 --> 00:28:38,625 Believe me. 528 00:28:43,081 --> 00:28:46,167 Somebody just came onto your land, 529 00:28:46,199 --> 00:28:48,869 to your home in the middle of the night 530 00:28:48,902 --> 00:28:53,373 while your son was sleeping to steal from you, 531 00:28:53,758 --> 00:28:55,309 and you're just... 532 00:28:55,341 --> 00:28:58,379 you're gonna let him just walk away? 533 00:29:00,613 --> 00:29:04,151 I just think sometimes people deserve a second chance. 534 00:29:17,231 --> 00:29:19,800 Blue: Peekaboo, Daddy! Wake up. 535 00:29:19,832 --> 00:29:21,468 Ralph Angel: I'm up, I'm up, I'm up. 536 00:29:21,502 --> 00:29:23,504 I'm gonna make breakfast for you. 537 00:29:23,536 --> 00:29:24,905 - You gonna make breakfast? - Know what I'm gonna make? 538 00:29:24,938 --> 00:29:27,908 It's a pancake and a bunch of tickles. 539 00:29:27,942 --> 00:29:29,677 Ralph Angel: Tickles? Tickles like that? 540 00:29:29,709 --> 00:29:31,411 - Blue: More tickling! - All right, tickles. 541 00:29:31,445 --> 00:29:32,679 (Blue laughing and squealing) 542 00:29:32,713 --> 00:29:35,649 Can't get in! No, you can't! 543 00:29:35,683 --> 00:29:39,220 See, that's what you wanted. See, that's what you wanted. 544 00:29:39,253 --> 00:29:43,128 (Blue giggling) 545 00:29:43,283 --> 00:29:46,520 More. More, more, more, more. 546 00:29:48,262 --> 00:29:50,565 Stuff in it and then... 547 00:29:50,598 --> 00:29:53,701 and we need some ticklish pancakes. 548 00:29:53,734 --> 00:29:57,938 (Blue shouting, giggling) 549 00:29:57,972 --> 00:29:59,840 (giggling continues) 550 00:30:03,276 --> 00:30:05,279 (music playing) 551 00:30:12,802 --> 00:30:15,723 Took me all night, but I finally have a comeback. 552 00:30:16,741 --> 00:30:18,518 A comeback for what? 553 00:30:18,552 --> 00:30:20,888 Dr. Dubois, don't you believe in the man? 554 00:30:20,920 --> 00:30:23,122 (laughs) Okay. Okay. 555 00:30:23,156 --> 00:30:25,392 Yeah, sorry. 556 00:30:25,425 --> 00:30:27,394 Maybe I should buy you breakfast. 557 00:30:27,427 --> 00:30:29,396 I know we're on the same side. I see that. 558 00:30:29,429 --> 00:30:31,265 Yes, yes, we are. 559 00:30:31,297 --> 00:30:33,400 And I guess I could've had a smoother answer, 560 00:30:33,432 --> 00:30:35,868 you know, been more suave with it, 561 00:30:35,901 --> 00:30:37,837 put some swagger on it, right? 562 00:30:37,871 --> 00:30:40,006 (both chuckle) 563 00:30:40,040 --> 00:30:41,575 I was... I wasn't thinking that. 564 00:30:42,214 --> 00:30:43,616 Not at all. 565 00:30:49,031 --> 00:30:52,986 Real talk, how much money did you raise at your bail fundraiser? 566 00:30:53,711 --> 00:30:56,890 As hard as you worked, as beautiful as it was, 567 00:30:56,922 --> 00:30:59,892 as powerful as your words were in the face of those cops, 568 00:30:59,926 --> 00:31:01,862 how many people can you help 569 00:31:01,894 --> 00:31:03,429 before you have to pass the plate again? 570 00:31:03,462 --> 00:31:04,997 I do what's necessary at the time. 571 00:31:05,031 --> 00:31:07,850 That's hand-to-hand combat. It's tactics. 572 00:31:08,768 --> 00:31:10,938 You're rescuing babies out of burning buildings. 573 00:31:10,970 --> 00:31:13,339 I wanna stop those buildings from being set on fire 574 00:31:13,372 --> 00:31:15,308 in the first place. 575 00:31:15,342 --> 00:31:17,009 You're macro. 576 00:31:17,043 --> 00:31:18,344 Yes, and... 577 00:31:18,378 --> 00:31:20,948 And I know you're not about to call me micro. 578 00:31:25,084 --> 00:31:26,620 No, ma'am. 579 00:31:26,652 --> 00:31:29,222 I'd, um... I'd never put it that way. 580 00:31:36,962 --> 00:31:40,366 Can, um... can I take you somewhere right now? 581 00:31:42,102 --> 00:31:43,237 Where? 582 00:31:43,269 --> 00:31:45,138 I don't know. 583 00:31:46,206 --> 00:31:49,176 Just outside, you know, under the sky. 584 00:31:49,208 --> 00:31:51,445 The light in here is... it's just not right, 585 00:31:51,477 --> 00:31:53,771 you know, for this. 586 00:32:01,254 --> 00:32:03,090 You would argue that this erasure happened 587 00:32:03,122 --> 00:32:06,492 because people have been deemed disposable. 588 00:32:06,701 --> 00:32:09,329 You're the epidemiologist. You know patterns. 589 00:32:09,362 --> 00:32:13,100 Calling folk disposable is always the first step to getting rid of them. 590 00:32:13,132 --> 00:32:15,635 I wonder if one day people will have this same conversation 591 00:32:15,669 --> 00:32:18,071 about the Ninth Ward in New Orleans. 592 00:32:18,103 --> 00:32:19,972 Did you know black people once lived here? 593 00:32:20,006 --> 00:32:21,941 (chuckles) 594 00:32:21,975 --> 00:32:23,510 You know, you're right. 595 00:32:23,543 --> 00:32:27,113 We were still pulling dead bodies out of abandoned houses 596 00:32:27,147 --> 00:32:31,018 when the country got tired of talking about Katrina. 597 00:32:31,051 --> 00:32:32,518 You said "we." 598 00:32:33,519 --> 00:32:35,689 I was involved in some of the early work. 599 00:32:35,721 --> 00:32:38,157 Spent a couple of years in NoLa, so. 600 00:32:38,190 --> 00:32:40,651 Way to bury the lede, Dr. Dubois. 601 00:32:43,488 --> 00:32:45,900 Honestly, I try to forget it. 602 00:32:49,682 --> 00:32:50,851 It was gruesome. 603 00:32:53,172 --> 00:32:55,333 That was a gruesome time. 604 00:32:56,176 --> 00:32:59,313 I'm sure you remember. (scoffs) 605 00:32:59,345 --> 00:33:02,548 The pictures, the news footage they show every anniversary, 606 00:33:02,582 --> 00:33:04,926 it doesn't even come anywhere close 607 00:33:05,968 --> 00:33:07,454 to doing it any justice. 608 00:33:09,589 --> 00:33:11,025 I know. 609 00:33:24,571 --> 00:33:27,341 (phones ringing) 610 00:33:27,373 --> 00:33:30,309 Sam, Jacob. 611 00:33:30,342 --> 00:33:32,179 Hey, boys. 612 00:33:32,211 --> 00:33:33,612 Charley. 613 00:33:33,955 --> 00:33:35,456 Welcome. 614 00:33:36,749 --> 00:33:38,051 Been a while. 615 00:33:38,668 --> 00:33:40,586 To what do we owe this visit? 616 00:33:40,620 --> 00:33:42,356 Well, it's daytime. 617 00:33:43,798 --> 00:33:45,174 Daytime? 618 00:33:46,592 --> 00:33:47,727 What do you mean? 619 00:33:47,760 --> 00:33:49,495 What she means is she wants you all to know how it feels 620 00:33:49,528 --> 00:33:51,330 to have folks roll up unannounced. 621 00:33:51,363 --> 00:33:53,733 But we do it in the light of day, 622 00:33:53,766 --> 00:33:56,335 not at night like cowards do. 623 00:33:56,811 --> 00:33:59,689 - (laughs) - Something funny? 624 00:34:00,898 --> 00:34:03,110 The point is, if you come after 625 00:34:03,142 --> 00:34:06,246 one of us again, you come after all of us. 626 00:34:06,278 --> 00:34:07,613 You don't want that. 627 00:34:07,647 --> 00:34:10,117 - Is that a threat? - Charley: Yeah. 628 00:34:10,150 --> 00:34:11,534 It is. 629 00:34:12,217 --> 00:34:13,754 (sighs) 630 00:34:13,786 --> 00:34:15,654 Gal... 631 00:34:15,687 --> 00:34:20,126 we've been in the sugarcane business over 100 years. 632 00:34:20,160 --> 00:34:23,797 You've been in it, what, three months? 633 00:34:23,830 --> 00:34:29,201 Do you really think you can beat us at this game? 634 00:34:29,234 --> 00:34:31,637 (laughing) 635 00:34:34,140 --> 00:34:36,184 Boys... 636 00:34:37,310 --> 00:34:40,546 that's the question you should be asking yourself. 637 00:34:47,319 --> 00:34:50,189 (door opens, closes) 638 00:34:54,202 --> 00:34:56,295 (Violet laughs) What would I do without you? 639 00:34:56,328 --> 00:34:58,630 I don't know what I'd do without you either. 640 00:34:58,684 --> 00:35:00,186 Back home, baby! 641 00:35:00,220 --> 00:35:01,955 Violet: Oh, what was... 642 00:35:01,988 --> 00:35:04,658 - (all shout) - (laughter) 643 00:35:06,059 --> 00:35:08,396 Ralph Angel: We did that, boy. 644 00:35:09,995 --> 00:35:12,765 How did you guys know we were coming back tonight? 645 00:35:12,798 --> 00:35:15,101 - Doesn't matter how we knew. - You know these streets talk, Aunt Vi. 646 00:35:15,135 --> 00:35:16,970 I knew it was trouble 647 00:35:17,003 --> 00:35:19,439 - when we ran into Boogie at the gas station. - Boogie. 648 00:35:19,472 --> 00:35:22,775 He cannot hold a secret to save his life. 649 00:35:22,809 --> 00:35:25,178 Now, you know things around here don't feel right 650 00:35:25,211 --> 00:35:27,180 unless you all are okay. 651 00:35:27,213 --> 00:35:29,816 So, are you...? 652 00:35:30,549 --> 00:35:32,827 - Everything is "copastetic." - Okay. 653 00:35:32,861 --> 00:35:34,921 We're wonderful. Everything's wonderful. 654 00:35:34,954 --> 00:35:38,057 - How are you, Hollywood? - I missed you. How's my baby Blue? 655 00:35:38,090 --> 00:35:39,793 - He good. - Yeah? 656 00:35:39,825 --> 00:35:43,129 Everybody's getting some hugs up in here today. 657 00:35:43,162 --> 00:35:45,865 (all chattering) 658 00:35:45,899 --> 00:35:47,801 We got something to celebrate! Come on! 659 00:35:47,834 --> 00:35:49,937 (music playing) 660 00:35:49,970 --> 00:35:52,539 (laughter) 661 00:35:52,571 --> 00:35:54,675 He wasn't doing none of that before I got there. 662 00:35:54,707 --> 00:35:55,975 I sure wasn't. 663 00:35:56,008 --> 00:35:57,844 I got it now, though! Unh! 664 00:35:57,878 --> 00:36:00,680 (laughter) 665 00:36:00,713 --> 00:36:02,882 Violet: You dope. 666 00:36:04,017 --> 00:36:06,787 (laughter continues) 667 00:36:15,995 --> 00:36:17,932 - (water running) - (dishes clanking) 668 00:36:21,200 --> 00:36:23,269 Oh, baby, I got it. You don't have to do that. 669 00:36:23,303 --> 00:36:25,706 No, no, it's your special night. 670 00:36:25,738 --> 00:36:27,603 I got it. 671 00:36:28,807 --> 00:36:32,044 Well, now everybody knows that you hate to clean. 672 00:36:32,077 --> 00:36:34,427 Been that way since you were a girl. 673 00:36:35,094 --> 00:36:39,207 Yes, but even I know that taking care 674 00:36:39,240 --> 00:36:40,988 of the things and the people that you love 675 00:36:41,021 --> 00:36:42,890 is what makes a house a home. 676 00:36:45,758 --> 00:36:47,927 I miss that feeling. 677 00:36:49,095 --> 00:36:51,631 Well, ain't nothing to miss. 678 00:36:51,664 --> 00:36:54,033 You're home, long as you want it. 679 00:36:59,305 --> 00:37:01,675 (chattering) 680 00:37:04,343 --> 00:37:06,946 - (distant dog barking) - (distant train horn blaring) 681 00:37:26,700 --> 00:37:28,802 - What's up? - What's going on? 682 00:37:32,238 --> 00:37:33,573 Hey... 683 00:37:38,077 --> 00:37:39,579 you gonna be okay? 684 00:37:42,274 --> 00:37:43,643 I think so. 685 00:37:44,950 --> 00:37:47,086 Keep your head up. 686 00:37:47,120 --> 00:37:48,255 You hear me? 687 00:37:52,213 --> 00:37:53,561 Gonna be fine. 688 00:37:55,021 --> 00:37:56,356 We'll see y'all. 689 00:38:03,903 --> 00:38:05,238 Thank you for that. 690 00:38:08,108 --> 00:38:10,010 Ain't nothing. 691 00:38:10,043 --> 00:38:11,745 I want you know I get it. 692 00:38:14,693 --> 00:38:16,779 You need to stand on your own. 693 00:38:17,316 --> 00:38:19,952 Daddy left you part of the land, and... 694 00:38:20,950 --> 00:38:24,024 you should be able to do with it what others do. 695 00:38:24,057 --> 00:38:27,828 Leverage it. Build credibility. 696 00:38:27,861 --> 00:38:30,864 Use it to get ahead. 697 00:38:32,798 --> 00:38:34,934 I'll sign the papers for the microloan. 698 00:38:43,943 --> 00:38:45,278 Thank you. 699 00:38:47,280 --> 00:38:50,651 (indistinct chatter) 700 00:38:50,684 --> 00:38:53,120 Oh, wh... where are you all going? 701 00:38:53,153 --> 00:38:54,655 You and Micah don't have to go nowhere. 702 00:38:54,687 --> 00:38:56,122 Yes, we do. 703 00:38:56,155 --> 00:38:58,324 You and Hollywood have been apart for a while. 704 00:38:58,358 --> 00:39:00,160 We're gonna get out of here 705 00:39:00,193 --> 00:39:01,895 because no one wants to hear all that. 706 00:39:01,928 --> 00:39:04,131 No, no, no. I... I won't have it. 707 00:39:04,164 --> 00:39:06,332 - You don't have to... - No, she got a point. 708 00:39:06,365 --> 00:39:08,235 Grown folks gotta be grown. 709 00:39:10,336 --> 00:39:12,272 And now that you're back, I think it's time 710 00:39:12,305 --> 00:39:14,675 I start looking for a place, too. 711 00:39:14,707 --> 00:39:16,547 Baby, you don't have to do that. 712 00:39:19,633 --> 00:39:21,448 See you lovebirds in a couple days. 713 00:39:21,481 --> 00:39:23,015 Bye. 714 00:39:23,048 --> 00:39:25,451 - Love you, Micah. - Love you, too. 715 00:39:25,485 --> 00:39:28,789 - Love you, Vi. - Love you, Hollywood. 716 00:39:28,821 --> 00:39:31,124 Mmm... 717 00:39:35,095 --> 00:39:37,698 Hey. How are you? 718 00:39:37,731 --> 00:39:38,799 Fine. 719 00:39:42,736 --> 00:39:44,405 I'm gonna be in my room. 720 00:39:58,547 --> 00:40:00,187 I'm surprised you brought him back. 721 00:40:00,674 --> 00:40:03,594 You said you want a chance to be a father to our son. 722 00:40:04,553 --> 00:40:05,825 And I don't like it. 723 00:40:08,057 --> 00:40:10,698 But we'll share him because I think he needs it. 724 00:40:12,798 --> 00:40:14,200 Maybe you do, too. 725 00:40:18,370 --> 00:40:20,240 You know, I would have never called the bank 726 00:40:20,273 --> 00:40:22,108 about your mill loan, Charley. 727 00:40:22,142 --> 00:40:24,377 I know that you did what you've always done, 728 00:40:24,410 --> 00:40:27,117 and that's whatever you had to do, so. 729 00:40:28,035 --> 00:40:29,749 I got word the loan fund's tomorrow, 730 00:40:29,782 --> 00:40:32,919 so... thank you. 731 00:40:34,458 --> 00:40:36,088 But you should know... 732 00:40:36,544 --> 00:40:39,727 if you mess this up, I will find a way to end it. 733 00:40:41,340 --> 00:40:43,529 I will do right by our son. 734 00:40:44,468 --> 00:40:45,932 I hope so, Davis. 735 00:40:48,802 --> 00:40:50,037 I hope so. 736 00:40:57,142 --> 00:40:58,512 - Checking out. - Okay. 737 00:40:58,544 --> 00:41:00,046 Room 716. 738 00:41:02,081 --> 00:41:03,751 - Here. - Thank you. 739 00:41:14,081 --> 00:41:15,394 Well, hello there. 740 00:41:15,708 --> 00:41:17,864 Good morning. Coffee? 741 00:41:18,460 --> 00:41:19,999 You just happen to have two? 742 00:41:20,337 --> 00:41:22,034 Well, you know, 743 00:41:22,298 --> 00:41:24,076 I took up a lot of your time yesterday. 744 00:41:25,316 --> 00:41:27,140 I... felt only right that I give you a proper sendoff. 745 00:41:27,173 --> 00:41:30,276 Thank you, Dr. Dubois, for our walk 746 00:41:30,309 --> 00:41:32,311 and especially for our conversation. 747 00:41:32,345 --> 00:41:34,180 I enjoyed it. 748 00:41:34,213 --> 00:41:35,916 Likewise. 749 00:41:36,604 --> 00:41:39,285 If you ever get away from Atlanta and make your way 750 00:41:39,318 --> 00:41:42,443 to New Orleans, I'll have to return the favor. 751 00:41:44,403 --> 00:41:46,026 Okay. All right. May I? 752 00:41:46,059 --> 00:41:47,394 - Yes. - All right. 753 00:41:54,533 --> 00:41:56,081 Listen... 754 00:41:57,249 --> 00:41:59,472 I could take you to the airport if you'd like. 755 00:41:59,504 --> 00:42:02,309 I'm okay, thank you. 756 00:42:02,341 --> 00:42:03,943 All right. 757 00:42:03,977 --> 00:42:08,114 Um, if you ever need some epidemiological... 758 00:42:08,146 --> 00:42:09,515 (laughs) 759 00:42:09,548 --> 00:42:12,218 No, no, seriously, expertise, I just... 760 00:42:12,251 --> 00:42:14,053 You'll be my first call. 761 00:42:14,086 --> 00:42:17,227 Yes, ma'am. I look forward to that call, Queen. 762 00:42:18,892 --> 00:42:20,327 - Travel safe. - Yeah. 763 00:42:20,360 --> 00:42:23,062 - Okay, all right. - Thank you. 764 00:42:23,095 --> 00:42:24,231 ...overhead, swift courage 765 00:42:24,264 --> 00:42:29,236 Shoot it down, down 766 00:42:29,269 --> 00:42:33,240 Fill the lung that loves the phosphorescent 767 00:42:33,273 --> 00:42:38,477 Absorbent time spent on few 768 00:42:38,510 --> 00:42:40,346 And all of you 769 00:42:40,379 --> 00:42:43,249 I'll offer myrrh and murder 770 00:42:43,282 --> 00:42:49,155 The preferred method of doubt that sways about. 771 00:42:49,578 --> 00:42:58,256 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 772 00:42:58,306 --> 00:43:02,856 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.