All language subtitles for Mortal Engines-pl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 00.000 -> 00: 00: 30,940 Tłumaczenie: Royal 2 00: 00: 00.330 -> 00: 00: 03.940 na skraj zniszczenia. 3 00: 00: 04.204 -> 00: 00: 08.198 Oni są bezpieczni przejdź do mobilnej osady 4 00: 00: 08.208 -> 00: 00: 13,203 zacząć nowe życie który jest toksyczny dla Ziemi. 5 00: 00: 15.215 -> 00: 00: 19.175 Na polowanie na żywność i paliwo 6 00: 00: 19,219 -> 00: 00: 21,279 słabi tracą 7 00: 00: 21.321 -> 00: 00: 26,890 a najsilniejszy zwycięży. całkowicie i silniej 8 00: 00: 27,940 -> 00: 00: 31,880 do nowego wieku, 9 00: 00: 31,980 -> 00: 00: 38,30 miasto jest drapieżnym dniem. 10 00: 01: 50,177 -> 00: 01: 55,810 CITY Nadchodzi Predator! 11 00: 02: 17.237 -> 00: 02: 21,265 Uruchom silnik! 12 00: 02: 23,310 -> 00: 02: 27,477 Po drugie. Chodź, chodź! 13 00: 03: 05.118 -> 00: 03: 08.200 Otwarty! 14 00: 03: 39.190 -> 00: 03: 40.146 Pełna moc. 15 00: 04: 19,259 -> 00: 04: 21,228 Tn. Po co nam walentynki. 16 00: 04: 21.261 -> 00: 04: 26.630 Moje małe miasteczko. 17 00: 04: 26,660 -> 00: 04: 30,197 Cegła i trzymaj pozostałe. 18 00: 04: 30,237 -> 00: 04: 33.105 Masz wystarczająco dużo materiału dla słabego paliwa. 19 00: 04: 33.140 -> 00: 04: 37,430 Próbował uciec i po co. 20 00: 04: 37,430 -> 00: 04: 39,393 To będą tylko śmieci. 21 00: 04: 39,312 -> 00: 04: 42,770 Dogonić. 22 00: 05: 05.238 -> 00: 05: 07.230 Śledzą nas. 23 00: 05: 07.240 -> 00: 05: 11,268 Opłaty za odpady. Wszystko. Zrób to! 24 00: 05: 45,450 -> 00: 05: 46,244 Tu jest źle. 25 00: 05: 46,313 -> 00: 05: 48,281 Nigdy ich nie lubię najpierw zobacz Chase. 26 00: 05: 48,281 -> 00: 05: 50,182 Wystarczająco długo, proszę pana. 27 00: 05: 50,217 -> 00: 05: 52,27 Dzień dobry. / Bezpieczny rano, dr Pomeroy. 28 00: 05: 53,20 -> 00: 05: 57,50 Sprawdź już ceramikę. 29 00: 05: 57.900 -> 00: 05: 59.820 Boję się obrażeń. 30 00: 05: 59,920 -> 00: 06: 01.118 Cholerna wibracja. 31 00: 06: 01.161 -> 00: 06: 07.123 / Nie ma nic.Xa. Będziesz zakochany! 32 00: 06: 12.500 -> 00: 06: 14.310 Dr Pomeroy Excuse. 33 00: 06: 14.274 -> 00: 06: 16.209 Dzień dobry, panno Valentine. 34 00: 06: 16.243 -> 00: 06: 19.270 Czekałem wystarczająco długo zewnętrzna część zarządzania. 35 00: 06: 19,312 -> 00: 06: 21,213 9 godzin. 36 00: 06: 21,214 -> 00: 06: 23,800 Przykro mi. 37 00: 06: 23.116 -> 00: 06: 28.200 To nie jest wystarczająco dobre. Gdzie Tom. 38 00: 06: 28,210 -> 00: 06: 30,470 Jest późno, chcę jeden! 39 00: 06: 38.131 -> 00: 06: 40.191 Przepraszam Przepraszam. 40 00: 06: 57.217 -> 00: 06: 59,209 Wszystko znowu! 41 00: 07: 08.161 -> 00: 07: 10,255 On / tam jest luka. Naprawiono drzwi. 42 00: 07: 10,263 -> 00: 07: 13,199 Sir / Naprawiono drzwi. 43 00: 07: 44,230 -> 00: 07: 46,19 Ogień. 44 00: 07: 51.171 -> 00: 07: 54,390 A nadchodzi! 45 00: 08: 07.253 -> 00: 08: 10.180 Zrobiłeś dobrą robotę. 46 00: 08: 10,230 -> 00: 08: 12,219 / Przygotuj się na połknięcie. Xa, Sir. 47 00: 08: 55.135 -> 00: 08: 57,700 Tn. Godny uwagi. 48 00: 08: 57.700 -> 00: 08: 59.500 Ty w końcu dołącz do nas. 49 00: 08: 59.500 -> 00: 09: 00,640 Przepraszam, spóźniam się, Sir. 50 00: 09: 00.106 -> 00: 09: 01.267 Wyglądasz przystojnie. Coś do ubrania. 51 00: 09: 01.274 -> 00: 09: 03.243 To, Tom, nie chcę słyszeć. 52 00: 09: 03.243 -> 00: 09: 07.146 Jest przypomnienie. 53 00: 09: 08.281 -> 00: 09: 12,150 Wszyscy obywatele w Londynie, Witamy. 54 00: 09: 12,152 -> 00: 09: 15.213 Po prostu zabierz swoje osobiste rzeczy. 55 00: 09: 15.255 -> 00: 09: 19.283 Zróbmy coś pozytywnego dla bezpieczeństwa. 56 00: 09: 20,226 -> 00: 09: 24,70 Wszyscy obywatele w Londynie, Witamy. 57 00: 09: 25,265 -> 00: 09: 28,258 Dowiedz się o czasach ostatecznych. 58 00: 09: 28,301 -> 00: 09: 30,293 Potrzebuję Xanga konto z pierwszej ręki 59 00: 09: 30.303 -> 00: 09: 32,35 Wojna sześćdziesięciu minut. 60 00: 09: 32.172 -> 00: 09: 35.141 Czasopisma, książki, dokumenty. 61 00: 09: 35,41 -> 00: 09: 40,790 Jeśli niektóre notatki zostały napisane pierwszy okres przeciwko 62 00: 09: 40,800 -> 00: 09: 42,40 zapomnieli jak czytanie i pisanie. 63 00: 09: 42.182 -> 00: 09: 46,170 Ale jeśli nie, to Sześćdziesiąt minut wojny, idź za mną. 64 00: 09: 48.288 -> 00: 09: 50.223 Tutaj. 65 00: 09: 52,920 -> 00: 09: 56.154 Trudno się nauczyć tak jak to wygląda. 66 00: 09: 56,19 -> 00: 09: 59,980 21. wieku. Xa. 67 00: 09: 59.990 -> 00: 10: 01.340 To bardzo różne. 68 00: 10: 01,670 -> 00: 10: 05.129 Co dzieje się w skorupie ziemskiej rozbita na tysiąc kawałków. 69 00: 10: 06.239 -> 00: 10: 08.174 Spójrz na to. 70 00: 10: 11,244 -> 00: 10: 14,430 Chcę ci to pokazać. 71 00: 10: 16.490 -> 00: 10: 19,110 Broń energetyczna kwantowa. 72 00: 10: 19,119 -> 00: 10: 22.214 Na całym świecie są dziesiątki. 73 00: 10: 22.222 -> 00: 10: 23.281 O mój Boże. 74 00: 10: 23.323 -> 00: 10: 26.157 W jaki sposób tak zaawansowany jak społeczeństwo 75 00: 10: 26.159 -> 00: 10: 28.128 naukowo głupi. 76 00: 10: 28,128 -> 00: 10: 29,221 Nie są bardziej głupi czas już ludzie. 77 00: 10: 29,22,62 -> 00: 10: 32,30 Tylko oni mają broń nawet gorzej, 78 00: 10: 32.132 -> 00: 10: 35.159 system patrolowy i bardziej zaawansowany. 79 00: 10: 35,268 -> 00: 10: 37,169 To jest okropne. 80 00: 10: 37,70 -> 00: 10: 39,10 O tak. 81 00: 10: 39.139 -> 00: 10: 42,268 Oni są tak uczynić obiekty tak małymi 82 00: 10: 430,30 -> 00: 10: 45,107 aby wyłączyć pistolet. 83 00: 10: 45,111 -> 00: 10: 48,172 To jest okropne. Pozwól, że coś ci wyjaśnię. 84 00: 10: 48,214 -> 00: 10: 51,275 Znajdujemy tę niebezpieczną technologię ta sytuacja jest znacznie lepsza 85 00: 10: 51.284 -> 00: 10: 54.186 te śmieci cały czas. 86 00: 10: 55,880 -> 00: 10: 58,149 Wiem, że niektórzy nie zaczynają. 87 00: 10: 58,158 -> 00: 11: 02.118 Powiedziałem swojemu szefowi i szefowi . To było nic. 88 00: 11: 02.162 -> 00: 11: 07.320 Więc postanowiłem to kupić kilka środków ostrożności. 89 00: 11: 11,104 -> 00: 11: 15.166 Technologia to wszystko będzie działać jak broń. 90 00: 11: 16.242 -> 00: 11: 18.108 Xa Boga. 91 00: 11: 18.111 -> 00: 11: 23.150 Więc pójdziemy jest oceanem. To jest po drugiej stronie. 92 00: 11: 24,15 -> 00: 11: 27,49 Jeśli nie możesz znaleźć polityki, nigdy go nie znajdziemy. 93 00: 11: 33,226 -> 00: 11: 37,610 Nn. Dzień Walentyna. Musi powiedział, że nadchodzi. 94 00: 11: 37,630 -> 00: 11: 40,227 Dam ci układ to dla Ciebie/. Cześć Robert. 95 00: 11: 42.135 -> 00: 11: 44.104 Wciąż tutaj, nadal jest to warte odnotowania. 96 00: 11: 44,137 -> 00: 11: 47.198 / Nie jest na służbie. Nie. Pani, pomagam. Dzień Walentyna. 97 00: 11: 47,240 -> 00: 11: 51,750 To już nie jest. / Upadły. Co. 98 00: 11: 51,770 -> 00: 11: 56,243 Przez who./Me. ty tylko serwer, bez rodziny 99 00: 11: 56.282 -> 00: 11: 58.114 i bez perspektyw. 100 00: 11: 58,117 -> 00: 12: 03.550 Jest ponownie usuwany. weź czystą pulę. 101 00: 12: 03.560 -> 00: 12: 04.217 Udać się. 102 00: 12: 06, 920 -> 00: 12: 08.220 Ta mowa to miłe. Muszę iść. 103 00: 12: 10,263 -> 00: 12: 13,620 To intensywne godziny. Że jest bezużyteczny. 104 00: 12: 14.267 -> 00: 12: 17.101 Czekać! Tomek! 105 00: 12: 18:30 -> 00: 12: 21,350 Tom, poczekaj! 106 00: 12: 21.140 -> 00: 12: 23,410 Mogę nas tam zabrać. Co? 107 00: 12: 23,760 -> 00: 12: 24,27 Mogę Cię tam zabrać. 108 00: 13: 00.280 -> 00: 13: 02.249 Oto this.Xa. 109 00: 13: 12,910 -> 00: 13: 14.151 To. 110 00: 13: 14.160 -> 00: 13: 15.219 To marnotrastwo. 111 00: 13: 28,07 -> 00: 13: 31,770 Po co ten pośpiech. ja tam na dole 112 00: 13: 31,770 -> 00: 13: 33,73 sprawdź wszystkie prace i uporządkuj je. 113 00: 13: 33,279 -> 00: 13: 36,155 Kiedykolwiek muzeum wchodzi. 114 00: 13: 36,49 -> 00: 13: 38,150 Znajduję latarkę, a drugą. 115 00: 13: 38.184 -> 00: 13: 40,244 Wszystko wchodzi spalanie w piecu, 116 00: 13: 40,253 -> 00: 13: 43.121 aby go nakarmić. 117 00: 13: 51.197 -> 00: 13: 54,650 Broń / nie jest dozwolona. Oddaj mi to! 118 00: 13: 54,100 -> 00: 13: 56,690 Broń nie jest dozwolona! 119 00: 13: 57.103 -> 00: 14: 01.970 Wiesz, dzieci wyznaczony czas może być 120 00: 14: 01.140 -> 00: 14: 02.199 od rodziców. 121 00: 14: 15,880 -> 00: 14: 18.183 Nadal dają prezent jej / Kto. Anna Fang. 122 00: 14: 18.191 -> 00: 14: 23,950 Xa. Podstawa antytrakcji. Myślę, że powinno być zamknięte. 123 00: 14: 23.129 -> 00: 14: 24.153 W następnym wierszu. Sposób. 124 00: 14: 24,97 -> 00: 14: 27,650 Co jeśli chodzi o Ciebie moja droga. Co ukrywasz. 125 00: 14: 27,00 -> 00: 14: 29,228 Nie masz nic do ukrycia. Udać się. 126 00: 14: 38.244 -> 00: 14: 41.146 Wszystko już skończyłem. 127 00: 14: 41.180 -> 00: 14: 44,820 Postęp. To nie jest postęp. 128 00: 14: 44,117 -> 00: 14: 48,770 On nie jest tatą. Dla tato, tylko miasto trakcji ... 129 00: 14: 49,222 -> 00: 14: 54,920 Koleś, sprzęt rozrzucony na podłodze. 130 00: 14: 57,196 -> 00: 14: 58,289 Tak mi przykro. 131 00: 14: 59.165 -> 00: 15: 02.192 / Nie ma nic.Xa. 132 00: 15: 02.201 -> 00: 15: 04.227 W czym jesteś tutaj./ Towary rozwijają się. 133 00: 15: 04.270 -> 00: 15: 07.172 Mogę to zrobić. Daj mi to. Tak mi przykro. 134 00: 15: 07.173 -> 00: 15: 08.232 Nie widziałem cię. 135 00: 15: 08.274 -> 00: 15: 10,243 Dlaczego mnie zobaczysz. 136 00: 15: 12,111 -> 00: 15: 15.130 Bevis, wiem, kto to jest. 137 00: 15: 15.140 -> 00: 15: 16.175 Zobaczymy się później. 138 00: 15: 20,190 -> 00: 15: 22.147 Nie, nie rób tego! 139 00: 15: 23.220 -> 00: 15: 26.186 Zatrzymać! 140 00: 15: 27,590 -> 00: 15: 33,900 To klasyczny toster. 141 00: 15: 33,990 -> 00: 15: 35,25 Wyjmij chleb automatycznie. 142 00: 15: 35.134 -> 00: 15: 36,35 Ale... 143 00: 15: 37,70 -> 00: 15: 39,680 Usuń uchwyt. 144 00: 15: 40,106 -> 00: 15: 42,750 Xa przebaczenie. 145 00: 15: 42.108 -> 00: 15: 45,203 Stary sprzęt to ktoś. 146 00: 15: 45,211 -> 00: 15: 47,180 Tutaj. 147 00: 15: 47,213 -> 00: 15: 49,978 Bardzo dobrze. 148 00: 15: 50,160 -> 00: 15: 53,24 Miałem to. 149 00: 15: 53.286 -> 00: 15: 56.222 To jest świetne. 150 00: 15: 56,22 -> 00: 15: 59,989 Sytuacja jest nadal dobra. 151 00: 16: 00.260 -> 00: 16: 04.880 Coś byłoby znacznie lepiej możesz dostać się do muzeum. 152 00: 16: 04.230 -> 00: 16: 08.310 Dobra robota wysoka pochwała, Sir. 153 00: 16: 08.670 -> 00: 16: 11.162 Chcę tylko powiedzieć, Czytałem wszystkie książki ... 154 00: 16: 11,170 -> 00: 16: 14.231 Nie zachęcaj go. Jego głowa jest już wystarczająco duża. 155 00: 16: 15.141 -> 00: 16: 17.110 Cześć tato. 156 00: 16: 21,800 -> 00: 16: 22,42 Kate cię tu sprowadziła. 157 00: 16: 25,117 -> 00: 16: 27,211 Idź do muzeum / myślę. Xa. 158 00: 16: 27,220 -> 00: 16: 29,189 Poznałem Toma. 159 00: 16: 30,256 -> 00: 16: 35,285 Tomek. Tom jest wart uwagi. 160 00: 16: 35.294 -> 00: 16: 39.129 Xa, sir. / Znam twoją rodzinę. 161 00: 16: 39,65 -> 00: 16: 42,26 Są wielcy historycy. 162 00: 16: 42,26 -> 00: 16: 45,261 Myślę, że taki jest Planuję zostać pilotem. 163 00: 16: 45.304 -> 00: 16: 51.244 Xa. I Then takie jak data, którą zauważyłem. 164 00: 16: 52.245 -> 00: 16: 55.238 Co Ty tutaj robisz. 165 00: 16: 55.281 -> 00: 16: 59.820 Nie lekceważ ich. 166 00: 16: 59,850 -> 00: 17: 02.112 To będzie interesujące ... 167 00: 17: 04.560 -> 00: 17: 06.820 To stara technologia. 168 00: 17: 06.192 -> 00: 17: 09.162 To niemożliwe. Co się stało. 169 00: 17: 10,129 -> 00: 17: 14,3220 Połączenie starego. 170 00: 17: 14.330 -> 00: 17: 16.195 Bardzo rzadkie. I oryginalna cewka. 171 00: 17: 16.202 -> 00: 17: 21.163 Tam skradziono nam muzeum kilka miesięcy temu. 172 00: 17: 21.207 -> 00: 17: 23.233 Pomeroy zły. 173 00: 17: 23.242 -> 00: 17: 27.900 Będę pewien, że jest bezpieczny. 174 00: 17: 27,60 -> 00: 17: 30,107 Czy to, co mówią o następcy. 175 00: 17: 30,116 -> 00: 17: 32.108 Czego nie wiedzą bawić się z czym. 176 00: 17: 32.151 -> 00: 17: 34.279 Ogień. Przepraszam. 177 00: 17: 35.121 -> 00: 17: 38,216 Bawią się ogniem. 178 00: 17: 41.227 -> 00: 17: 43.219 Powiedziałem, wycofaj się! 179 00: 17: 50,102 -> 00: 17: 51.263 Co się dzieje. 180 00: 17: 52.305 -> 00: 17: 55.139 Weź zespół medyczny. 181 00: 17: 56.309 -> 00: 17: 59.108 Chcę, żeby ten człowiek został aresztowany. 182 00: 18: 00.179 -> 00: 18: 04.275 Będziemy cię traktować z godnością i szacunkiem. 183 00: 18: 05.217 -> 00: 18: 08.278 Żywność zostanie dostarczona schronienie, woda. 184 00: 18: 08.287 -> 00: 18: 11,860 Przejście w przyszłość, 185 00: 18: 11,123 -> 00: 18: 13,183 i jest twoim życiem. 186 00: 18: 16.162 -> 00: 18: 18.630 Uwaga! 187 00: 18: 19,231 -> 00: 18: 21,290 Dzień Walentyna. 188 00: 18: 24.203 -> 00: 18: 27.105 To dla mojej mamy. 189 00: 18: 29,175 -> 00: 18: 32,30 Pandora Shaw za to. 190 00: 18: 33.450 -> 00: 18: 34.138 Tata! 191 00: 18: 41,253 -> 00: 18: 42,983 Nie! 192 00: 19: 04.760 -> 00: 19: 06.102 Idź po niego! 193 00: 19: 17.289 -> 00: 19: 19,530 Tata! 194 00: 19: 19,191 -> 00: 19: 21,570 Ty zostajesz tutaj. 195 00: 20: 23.255 -> 00: 20: 25.121 Nie! 196 00: 20: 25,291 -> 00: 20: 27,210 Czekać! 197 00: 21: 13,720 -> 00: 21: 14.131 Nie! 198 00: 21: 16.108 -> 00: 21: 20,450 Istnieje / .Tom! 199 00: 21: 20,450 -> 00: 21: 24,390 Patrzysz na mnie. On zapytał, dlaczego zabiłeś moją matkę. 200 00: 21: 27,90 -> 00: 21: 28,144 Nie! 201 00: 21: 34,260 -> 00: 21: 38,540 / To nie twoja wina. Że powiedz szalone rzeczy, a potem ... 202 00: 21: 39,980 -> 00: 21: 41,670 Co masz na myśli, Tom zrobił. 203 00: 21: 41.100 -> 00: 21: 45.370 Zabity jego matka powiedział. 204 00: 21: 45.271 -> 00: 21: 47.172 Zabić. 205 00: 21: 49,175 -> 00: 21: 52,30 To złe słowo. 206 00: 21: 52.770 -> 00: 21: 54.205 Przykro mi to słyszeć. 207 00: 21: 56.810 -> 00: 21: 57.276 Xa. 208 00: 21: 57.283 -> 00: 22: 03.520 Aby przejść / muszę do.Xa. Musisz iść. 209 00: 22: 11,630 -> 00: 22: 12,258 Tata! 210 00: 22: 19,380 -> 00: 22: 22,304 Co co. ja to będzie dobre. 211 00: 22: 25,311 -> 00: 22: 29,122 Kate, przepraszam. Nie możesz wszystko. 212 00: 22: 29,114 -> 00: 22: 33,210 Co masz na myśli. Oni to walka. Tom i dziewczyna. 213 00: 22: 33,252 -> 00: 22: 36,510 Upadają. 214 00: 23: 03.115 -> 00: 23: 07.143 Tom, przepraszam. 215 00: 23: 08.287 -> 00: 23: 12,224 Sprawdzamy to. 216 00: 23: 12,224 -> 00: 23: 15,160 Jeśli jesteś osobą niepełnosprawną, znajdziemy go. 217 00: 23: 17.263 -> 00: 23: 22,167 Co? / Dziewczyna. Kim on jest. 218 00: 23: 22.201 -> 00: 23: 24.227 Nie wiem 219 00: 23: 24,270 -> 00: 23: 28,07 Mój tata się zastanawiał. Wiedziałem o moim ojcu. 220 00: 23: 28,240 -> 00: 23: 30,266 Nigdy wcześniej go nie spotkałem. 221 00: 23: 30,276 -> 00: 23: 36,182 Myślę, że to może być Anti trakcja. Nienawidzą nas. 222 00: 23: 37,49 -> 00: 23: 42,850 Wiem, że wierzysz w mieście trakcja i statyczne osiadanie 223 00: 23: 42,870 -> 00: 23: 46,240 żyć razem w pokoju, ale / nie zrobił tego. Nie wiesz tego. 224 00: 23: 46,250 -> 00: 23: 49,89 I dlaczego chowają się za ścianą Ochrona i zasoby będą oparte na. 225 00: 23: 49,228 -> 00: 23: 53,16 Miasto, Kate, chcą rządzić. 226 00: 23: 53,16 -> 00: 23: 56,158 Nie lekceważ ich, lub oni nas zniszczą. 227 00: 23: 56.302 -> 00: 24: 02.370 Albo nigdy nie będzie pokoju. 228 00: 24: 17,890 -> 00: 24: 19,149 Ta koszula jest już zepsuta. Pozbędę się tego. 229 00: 25: 15.470 -> 00: 25: 16.208 Moja głowa. 230 00: 25: 21.186 -> 00: 25: 22,45 Co. 231 00: 25: 36.101 -> 00: 25: 37,288 Czekać. wizyta: nfs31.xyz 232 00: 25: 39,238 -> 00: 25: 41,07 Co się dzieje. 233 00: 25: 43,108 -> 00: 25: 45,188 Na chwilę. 234 00: 25: 45,177 -> 00: 25: 47,237 Nie możesz mnie tutaj zostawić. 235 00: 25: 47.246 -> 00: 25: 51.810 Nie powinieneś był mnie śledzić. Nie idę za tobą. 236 00: 25: 51.830 -> 00: 25: 52.176 JA... 237 00: 25: 53.850 -> 00: 25: 55.145 Valentine mnie popchnęła. 238 00: 25: 59.158 -> 00: 26: 01.127 Czekać! 239 00: 26: 05.264 -> 00: 26: 09.650 Czekać! Mówię do ciebie. 240 00: 26: 09.680 -> 00: 26: 13.199 Dzień dobry. Co powinienem zrobić. Gdzie powinienem pójść? 241 00: 26: 13,238 -> 00: 26: 15,360 Muszę pojechać do Londynu. 242 00: 26: 15,740 -> 00: 26: 18.135 Planuję 6 miesięcy wejść do miasta, 243 00: 26: 18.143 -> 00: 26: 20,237 Valentine miała szansę zabić, 244 00: 26: 20,279 -> 00: 26: 22,305 ale spieprzyłeś to. 245 00: 26: 22,314 -> 00: 26: 25,790 Dobrze dobrze. 246 00: 26: 31.123 -> 00: 26: 34.116 / Mam pieniądze. Nie. Nie masz pieniędzy. 247 00: 26: 38.300 -> 00: 26: 41.125 Proszę, pomóżcie mi pojechać do Londynu. 248 00: 26: 41.166 -> 00: 26: 43.670 Pomóż mi znaleźć samochód do miasta. 249 00: 26: 43.102 -> 00: 26: 45,128 Już nigdy mnie nie zobaczysz. 250 00: 26: 48.107 -> 00: 26: 52,4040 Jedzenie skończy się obowiązująca polityka zaopatrzenia w paliwo. 251 00: 26: 52,4040 -> 00: 26: 54,206 Możemy przetrwać Więcej tutaj. 252 00: 26: 54,213 -> 00: 26: 58,150 Nie powinniśmy tam iść. Największy błąd, jaki popełniliśmy. 253 00: 26: 58.183 -> 00: 27: 04.200 / Nie mamy wyboru. O, tak. Projekt jest długo oczekiwany. 254 00: 27: 04.560 -> 00: 27: 07.185 / Będzie. ja Już to słyszałem. 255 00: 27: 07.192 -> 00: 27: 09.580 Potrzebuję tylko trochę więcej czasu. 256 00: 27: 09.940 -> 00: 27: 12.300 Zawsze możesz być pewny siebie. 257 00: 27: 12,640 -> 00: 27: 15,2828 Thaddeus Valentine, wielki archeolog. 258 00: 27: 15,267 -> 00: 27: 17,998 Ludzie wolą. 259 00: 27: 18,360 -> 00: 27: 20,80 Jednym z powodów, dla których cię akceptuję 260 00: 27: 20,380 -> 00: 27: 22.200 jakoś ktoś nadchodzi, gdzie 261 00: 27: 22.241 -> 00: 27: 24.210 bez mocy i pozycji. 262 00: 27: 24,43 -> 00: 27: 28,112 Ale znany z mojej cierpliwości. 263 00: 27: 28.147 -> 00: 27: 33.108 Wychowany przez ciebie. ja mogą cię zniszczyć. 264 00: 27: 36,540 -> 00: 27: 38,216 Jak możesz go znieść? 265 00: 27: 38,257 -> 00: 27: 41,560 Boi się. 266 00: 27: 42,29 -> 00: 27: 46,244 Próbuję nadążyć teraz jest to sposób na życie. 267 00: 27: 46,298 -> 00: 27: 51,660 To jest umierający system. 268 00: 27: 51.103 -> 00: 27: 53.720 Modlić się do Boga. 269 00: 27: 53.105 -> 00: 27: 55.131 Teraz nic już nie będzie. 270 00: 27: 55.140 -> 00: 27: 58,760 Próbuję zbudować miasto przyszłości. 271 00: 27: 58,760 -> 00: 28: 01,460 Chrome utknął w przeszłości. 272 00: 28: 02.800 -> 00: 28: 04.106 Gdzie idziesz. Tato, ty możesz iść do pracy. 273 00: 28: 04.116 -> 00: 28: 07.177 Nic Kate./ Nie czujesz się dobrze. 274 00: 28: 07.219 -> 00: 28: 09.279 Jesteś zraniony. Potrzebujesz przerwy. 275 00: 28: 10,550 -> 00: 28: 13,150 Spędziłem 15 lat. to jest ostatni system rozwijania. 276 00: 28: 13,192 -> 00: 28: 16.162 Magnus Shaw i Chester Chrome teraz pozwól mi odejść. 277 00: 28: 17,229 -> 00: 28: 19,164 Kim jest Chester Shaw. 278 00: 28: 22.134 -> 00: 28: 24.000 Nikt. 279 00: 28: 25,370 -> 00: 28: 27,999 Nie ludzie, których znasz. 280 00: 28: 36.140 -> 00: 28: 38,600 Możesz zaplanować Plan. 281 00: 28: 38.500 -> 00: 28: 40.281 Potrzebujemy samochodu w kierunku miasta. Kontynuuj w drodze. 282 00: 28: 41.153 -> 00: 28: 44,180 Moje stopy / strata. Przyzwyczajasz się do tego. 283 00: 28: 44,189 -> 00: 28: 47,250 Co kocham w tobie. Nie ma empatii. 284 00: 28: 47,259 -> 00: 28: 49,570 Co powiedziałeś. Nie nic. Masz rację. 285 00: 28: 49,940 -> 00: 28: 52,640 Mówię dużo. Zwłaszcza, gdy jestem zdenerwowany. 286 00: 28: 52,640 -> 00: 28: 54,226 Nie będę więcej mówić. 287 00: 28: 55.200 -> 00: 28: 57.192 Nie mów nigdy więcej. 288 00: 29: 02.307 -> 00: 29: 08.269 Nie martw się o mnie. ja w stanie dbać o siebie. 289 00: 29: 08.280 -> 00: 29: 12,470 Może będziesz zaskoczony Kiedyś byłem pilotem. 290 00: 29: 12,840 -> 00: 29: 14.144 Jestem bardzo dobry w poznawaniu kierunku. 291 00: 29: 16.121 -> 00: 29: 20,149 W porządku. W jakąkolwiek stronę. 292 00: 29: 22.127 -> 00: 29: 26,40 Instynkt nawigacyjny to powiedzieć ... 293 00: 29: 30,135 -> 00: 29: 32,29 możemy iść... 294 00: 29: 36.141 -> 00: 29: 39,305 . 295 00: 29: 40,115 -> 00: 29: 42,20 Drzwi idą na południe. 296 00: 29: 43.115 -> 00: 29: 49,146 Xa./Nie ma racji Południe w obcych krajach. 297 00: 30: 12,440 -> 00: 30: 14.104 Funkcja resetowania matrycy 298 00: 30: 14.146 -> 00: 30: 17.275 i znaleźć potrzebne części. 299 00: 30: 17.282 -> 00: 30: 20,222 / Czego jeszcze chcesz. 7 dodatkowych tygodni. 300 00: 30: 21,530 -> 00: 30: 24,60 Długo znaleźć dla mnie stara technologia. 301 00: 30: 24,890 -> 00: 30: 27,253 Och, nadchodzi po ciebie. 302 00: 30: 27,259 -> 00: 30: 30,228 Potrzebuję kolejnego miesiąca ustabilizować się tam. 303 00: 30: 30,228 -> 00: 30: 32,940 Dla tej pracy. 304 00: 30: 32,97 -> 00: 30: 35,267 Dziś rano usłyszałem, że został ranny. 305 00: 30: 36.101 -> 00: 30: 39.162 Nigdy mi nie powiedziałeś Pandora Shaw miała córkę. 306 00: 30: 41.173 -> 00: 30: 44,410 Że może być problem. 307 00: 30: 45,430 -> 00: 30: 48,700 Nie zabijesz mnie. 308 00: 30: 48.113 -> 00: 30: 51.208 Oczywiście, zabij go najpierw. 309 00: 30: 51.249 -> 00: 30: 55,840 Dziś rano są doniesienia z więzienia. 310 00: 30: 55.287 -> 00: 30: 58,189 Twierdzą, że mają prześladowcę. 311 00: 30: 58,190 -> 00: 31: 01.160 To jest otwarte z powrotem. Cena mordercy. 312 00: 31: 01.193 -> 00: 31: 04.950 Proszę, rób tak, jak mówię. 313 00: 31: 04.129 -> 00: 31: 06.223 Mówią coś poluje. 314 00: 31: 06.231 -> 00: 31: 09.650 Lub kogoś. 315 00: 31: 09.101 -> 00: 31: 12,265 Udostępnij te same zainteresowania. 316 00: 31: 12,270 -> 00: 31: 16 710 Ta istota ma swoją ofiarę twardą i zorganizowaną. 317 00: 31: 16.108 -> 00: 31: 20,450 Xang był jego uderzając w ścianę. 318 00: 31: 20,450 -> 00: 31: 22,207 Imię dziewczyny krzyczała. 319 00: 31: 2 235 -> 00: 31: 25,275 Chester Shaw. 320 00: 31: 28,220 -> 00: 31: 31,90 Iść do więzienia. 321 00: 31: 40,265 -> 00: 31: 42,630 Nie gasić ognia. wizyta: nfs31.xyz 322 00: 31: 42.100 -> 00: 31: 44,920 Nie chcesz wszystkich les of the city stąd 323 00: 31: 44,102 -> 00: 31: 45,263 udaj się tutaj, aby nas znaleźć. 324 00: 31: 51.420 -> 00: 31: 55.200 To nie jest wystarczająco jasne ubierać. Nie jestem... 325 00: 31: 56.810 -> 00: 31: 59.142 O mój Boże. Obrzydliwy./ Pragnienie zabije 326 00: 31: 59.151 -> 00: 32: 01.520 uczucie głodu wcześniej. 327 00: 32: 02.530 -> 00: 32: 04.215 Możesz to pić picie samego moczu. 328 00: 32: 05.157 -> 00: 32: 07.217 Wezmę moje szanse. 329 00: 32: 36.121 -> 00: 32: 40,810 2119 dobry wcześniej. 330 00: 32: 40,125 -> 00: 32: 43,940 /Still.This już Ponad 1000 lat. 331 00: 32: 43,940 -> 00: 32: 47,540 To nie jest ważne. Jedzenie jest bardzo stare. Nigdy stary i może być zrujnowany. 332 00: 33: 08.253 -> 00: 33: 13,157 Tutaj bardzo samotny. To ci nie przeszkadza. 333 00: 33: 13,191 -> 00: 33: 17.185 / Lubię ciszę. Dorastałem z dźwiękiem maszyny jest świetny. 334 00: 33: 17.195 -> 00: 33: 19,255 Nigdy nie słyszałem nic innego. 335 00: 33: 19,264 -> 00: 33: 22.132 To jest bardzo śmieszne. miałem marząc całe moje życie 336 00: 33: 22,167 -> 00: 33: 25,160 Zobacz świat poza Londynem. 337 00: 33: 25,170 -> 00: 33: 29,107 Teraz poszedłem porozmawiać o piciu moich pissów. 338 00: 33: 30.308 -> 00: 33: 32.174 Zegarek oczekujesz, prawda. 339 00: 33: 32,77 -> 00: 33: 34,14 Więc chcę być lotnikiem. 340 00: 33: 34,179 -> 00: 33: 37,40 To kiedyś było. Najpierw umarli moi rodzice. 341 00: 33: 37,49 -> 00: 33: 40,124 Już 8 lat temu. 342 00: 33: 40,510 -> 00: 33: 43,988 Kiedy się zawali. 343 00: 33: 49.600 -> 00: 33: 51.222 Jak o tobie? 344 00: 33: 51.229 -> 00: 33: 55,189 Ile lat ma Twoja mama / zmarł. Nie robiłbym tego. 345 00: 33: 55,233 -> 00: 33: 58,260 Co / nie. Nie opowiadać sobie smutne historie. 346 00: 33: 58,270 -> 00: 34: 00.171 Nie mogę ci pomóc. 347 00: 34: 00.272 -> 00: 34: 03.208 I nie możesz mi pomóc. 348 00: 34: 37,088 -> 00: 34: 39,600 Proszę! 349 00: 34: 39.244 -> 00: 34: 43.113 Proszę! Chodź tu! / Tom! 350 00: 34: 44,490 -> 00: 34: 45,108 Ściągnij! 351 00: 34: 45.150 -> 00: 34: 48.120 Miasto handlu. Patrz, patrz, patrz! 352 00: 34: 49.154 -> 00: 34: 50,213 Popatrz! 353 00: 34: 51.289 -> 00: 34: 55.210 O mój Boże. 354 00: 35: 01.166 -> 00: 35: 05.126 - Był bardzo blisko. Bardzo blisko. Trzymaj się ode mnie z daleka. 355 00: 35: 08.390 -> 00: 35: 09.980 Biegać! 356 00: 35: 18,490 -> 00: 35: 21,281 Co / .Collectors and hunters of the night. 357 00: 35: 21.286 -> 00: 35: 24.256 Co / pośpiesz się. 358 00: 35: 53,218 -> 00: 35: 54,208 Proszę! 359 00: 36: 01.590 -> 00: 36: 02.118 Szybki! 360 00: 36: 09.300 -> 00: 36: 11.300 Daj spokój. 361 00: 36: 16,207 -> 00: 36: 20,355 Chester! 362 00: 36: 35,160 -> 00: 36: 38,620 / Jesteś dobry.Xa. 363 00: 36: 58,249 -> 00: 37: 03.119 Musisz mnie poznać, tak, masz szczęście. 364 00: 37: 06.124 -> 00: 37: 09.260 Jak zły. 365 00: 37: 31,249 -> 00: 37: 36,10 Potrzebuje lekarza. Nie możesz być. Mamy program. 366 00: 37: 36,25 -> 00: 37: 38,189 Zaprowadzi cię do najbliższego miasta. 367 00: 37: 38.189 -> 00: 37: 44,260 Pić herbatę. W jaki sposób kochanie. / Chcę, kochanie. 368 00: 37: 44,620 -> 00: 37: 48,19 No chodź, proszę. My dbać o naszych gości. 369 00: 37: 48,233 -> 00: 37: 50,650 Herbata. 370 00: 37: 50,680 -> 00: 37: 52,30 Xa. 371 00: 37: 52.270 -> 00: 37: 55,172 Sam to zrobiłem. Jest wciąż świeży. 372 00: 37: 58.176 -> 00: 38: 01.780 Nie jest tak źle. 373 00: 38: 01.112 -> 00: 38: 06.210 Ścieki powróciły. 374 00: 38: 10,188 -> 00: 38: 13,249 Pozostawia bliznę. 375 00: 38: 13,291 -> 00: 38: 17.126 Nie potrzebuję innych jutro, prawda, droga. 376 00: 38: 29,144 -> 00: 38: 33,02 Beavis Pod. chcę porozmawiać . Nie mogę ci pomóc. 377 00: 38: 33,244 -> 00: 38: 36,144 Co. Dziewczyna i Tom./ Nie wiem, o czym mówisz. 378 00: 38: 36.247 -> 00: 38: 40,820 Co masz na myśli. Ona tam była. Zobaczymy co się stanie. 379 00: 38: 45.123 -> 00: 38: 47,920 Co iść do więzienia, pracujesz dla mnie. 380 00: 38: 47,125 -> 00: 38: 49,930 Pierwsza zasada tutaj Zamknij się. 381 00: 38: 49,930 -> 00: 38: 51.221 Mój ojciec był problem. Okłamał mnie. 382 00: 38: 51.229 -> 00: 38: 52.288 Muszę wiedzieć dlaczego. 383 00: 38: 52.297 -> 00: 38: 57.310 Twój ojciec, dużo kłamał ludzie./ Co to znaczy. 384 00: 38: 57.302 -> 00: 38: 59,999 Proszę. Właśnie Chcę znać prawdę. 385 00: 39: 00.380 -> 00: 39: 01.165 Nie / nie chcę. Obiecuję Ci, że. 386 00: 39: 01.172 -> 00: 39: 03.266 Mój ojciec był dobrym człowiekiem. Zatrzymać. 387 00: 39: 03.274 -> 00: 39: 05.106 Twój ojciec go napędza. 388 00: 39: 05.143 -> 00: 39: 08.238 Ojciec Tom jeździ. 389 00: 39: 10,248 -> 00: 39: 13,411 Dlaczego Tom zrobiłby coś takiego. 390 00: 39: 13,284 -> 00: 39: 16,490 Ponieważ coś wie. 391 00: 39: 26,231 -> 00: 39: 30,188 Wszystko kłamstwo, ty się chowasz. 392 00: 39: 30,168 -> 00: 39: 33,229 Obudź tam coś. 393 00: 39: 35,730 -> 00: 39: 38,900 Coś, co mają każdy chce to zobaczyć. 394 00: 39: 42.113 -> 00: 39: 46,278 Próbuję wejść, ale bardzo ścisła konserwacja. 395 00: 39: 46,2884 -> 00: 39: 49,220 Nie. 396 00: 39: 52.257 -> 00: 39: 55,125 Jeśli tak to jak. 397 00: 40: 07.380 -> 00: 40: 14.275 Proszę wejść. To nie jest Świetne do spania, ale wystarczy. 398 00: 40: 20,318 -> 00: 40: 26,530 Rozgość się. Wrócę. 399 00: 40: 27,282 -> 00: 40: 31,277 / Dziękuję.Girlfriend nie mówisz dużo, tak, nie. 400 00: 40: 31.162 -> 00: 40: 35.990 Nie. On nie jest moim chłopakiem. Oczywiście. 401 00: 40: 35.990 -> 00: 40: 39,930 Kto był drogi znacznie lepiej. / OK. 402 00: 40: 39.137 -> 00: 40: 41.300 Dobranoc Ny. Wayland. 403 00: 40: 41.500 -> 00: 40: 44.134 Nie miałem na myśli złego. Znam go. 404 00: 40: 44,142 -> 00: 40: 47,440 Bierzesz łóżko, Chcę spać... 405 00: 40: 50,114 -> 00: 40: 51.104 ...podłoga. 406 00: 41: 04-262 -> 00: 41: 07.610 To wszystko moja wina. 407 00: 41: 08.166 -> 00: 41: 10,192 Przykro mi. 408 00: 41: 14.138 -> 00: 41: 21.170 Moja matka zmarła, gdy miałem 8 lat. 409 00: 41: 22,60 -> 00: 41: 25,07 Jej matka była archeologiem. 410 00: 41: 25,149 -> 00: 41: 30,281 Miłość matki na świecie i mieszanka historii. 411 00: 41: 37,950 -> 00: 41: 38,290 Oni są piękni. 412 00: 41: 46,304 -> 00: 41: 49,206 Zawsze przyjdzie odwiedzić. 413 00: 41: 51.109 -> 00: 41: 56,470 Spędziłem kilka godzin matka była w stanie zobaczyć. 414 00: 41: 58,249 -> 00: 42: 02.277 Pewnego dnia wszystko się zmieniło. 415 00: 42: 04.550 -> 00: 42: 08.993 Znalazłem coś z mamą brakuje już Amerykanów. 416 00: 42: 09.270 -> 00: 42: 11,530 To coś, czego chce. 417 00: 42: 14,650 -> 00: 42: 18,590 Daj mi to. Nie. 418 00: 42: 18,690 -> 00: 42: 20,400 Co się stało. 419 00: 42: 20,118 -> 00: 42: 22,400 Nie wiem 420 00: 42: 22.400 -> 00: 42: 25,670 Zaczekaj! / Puść mnie! 421 00: 42: 25,660 -> 00: 42: 26,71 Nie! 422 00: 42: 32,50 -> 00: 42: 36,187 Nie, madam.hester, weź to. 423 00: 42: 37,21 -> 00: 42: 39,900 Ostrożnie z tym. 424 00: 42: 41.192 -> 00: 42: 43,218 Za to zabił swoją matkę. 425 00: 43: 00.311 -> 00: 43: 02.280 Biegnij, Chester! 426 00: 43: 05.216 -> 00: 43: 07.151 Chester! 427 00: 43: 07.151 -> 00: 43: 09.177 Również mnie zabije. 428 00: 43: 21,165 -> 00: 43: 22,25 Ale uciekłem. 429 00: 43: 38.116 -> 00: 43: 41.280 Dotarliśmy do miasta. 430 00: 43: 41,285 -> 00: 43: 45,860 Wszystko zniszczone miasto, zabij ich wszystkich. 431 00: 43: 45,189 -> 00: 43: 49,240 Straciłem tuzin osób sprowadzić go tutaj. 432 00: 43: 50,610 -> 00: 43: 52,23 Zawsze jesteśmy ostrożni. 433 00: 43: 52,30 -> 00: 43: 55,290 Jeśli masz już koniec, to twoja sprawa. 434 00: 43: 56,670 -> 00: 44: 01.233 Musiałem go zamknąć. 435 00: 44: 06 244 -> 00: 44: 10,113 Chester! 436 00: 44: 31,161 -> 00: 44: 34,96 Xang ostatnia z ostatniej mocy. 437 00: 44: 36,74 -> 00: 44: 40,600 Wskrzeszeni z martwych. 438 00: 44: 40,144 -> 00: 44: 43,23 Nie śpię. 439 00: 44: 43,281 -> 00: 44: 47,820 Nie. Ktoś cię ściga i to prawda. 440 00: 44: 48,219 -> 00: 44: 51,246 Shaw Chester Hunt. 441 00: 44: 53,157 -> 00: 44: 55,580 Czemu. 442 00: 44: 57.128 -> 00: 44: 59,630 Odpowiedz mi. 443 00: 45: 02.233 -> 00: 45: 08.104 Zerwał swoją obietnicę. 444 00: 45: 16.147 -> 00: 45: 19.174 Tak się stało, kiedy go znalazłeś. 445 00: 45: 19,217 -> 00: 45: 22,278 Kiedy to się zdarza Znaleziono Chester Shaw. 446 00: 45: 22,320 -> 00: 45: 27,258 Zabiję go. 447 00: 45: 37.101 -> 00: 45: 39,63 Jesteś tego pewien. 448 00: 45: 40,370 -> 00: 45: 42.131 Na co to jest gwarancja Zrobię to. 449 00: 45: 42,26 -> 00: 45: 46,380 Wiem, co robić. 450 00: 45: 53,117 -> 00: 45: 55,860 Trwały. 451 00: 46: 51.208 -> 00: 46: 55.145 Co / .We zmieniliśmy w tym kierunku. Idziemy na południe. 452 00: 46: 55,179 -> 00: 46: 57,450 Otwórz drzwi. 453 00: 47: 00.251 -> 00: 47: 02.220 Mamy zamek. 454 00: 47: 04.221 -> 00: 47: 06.190 Coś tu musi być. 455 00: 47: 16.233 -> 00: 47: 18.202 Daj mi nóż. 456 00: 47: 50,101 -> 00: 47: 55,620 Maksymalnie skok 6 stóp. 457 00: 47: 55.106 -> 00: 47: 57.132 Do / I.Xa. 458 00: 47: 57.141 -> 00: 48: 00.236 Nie, nie mogę. ja - mógł zrobić skok. 459 00: 48: 00.277 -> 00: 48: 04.180 Odniesiesz sukces. Pomogę ci. 460 00: 48: 08.520 -> 00: 48: 11,450 Kieruje się na północ. Tam jest miejsce. 461 00: 48: 11,880 -> 00: 48: 13,230 Idź stamtąd. 462 00: 48: 15.250 -> 00: 48: 17.510 Way! / Go! 463 00: 48: 17,610 -> 00: 48: 19,189 W porządku. 464 00: 48: 29,40 -> 00: 48: 31,09 Na co czekasz. Udać się. 465 00: 48: 45.550 -> 00: 48: 47.217 Czas iść. 466 00: 48: 57,340 -> 00: 48: 58,930 Droga! 467 00: 49: 03.400 -> 00: 49: 04.235 /Nie masz szczęścia. Nie mogę tego zrobić. 468 00: 49: 04.241 -> 00: 49: 06.210 Nie mogę cię zostawić. 469 00: 49: 06.243 -> 00: 49: 10,180 Jesteś głupcem. Opuszczę cię. 470 00: 49: 19,290 -> 00: 49: 22,890 Witamy na aukcji. 471 00: 49: 23.270 -> 00: 49: 27.210 Wszystko było przyszłością. 472 00: 49: 27,164 -> 00: 49: 30,320 Może się wydawać już w przeszłości, 473 00: 49: 30,340 -> 00: 49: 33,400 ale nadal jest dobrze. 474 00: 49: 34,380 -> 00: 49: 37,13 Każdy może dać mi 12. 475 00: 49: 39.143 -> 00: 49: 41,900 Daj spokój. 476 00: 49: 41.110 -> 00: 49: 44,277 Ostatnia szansa Dostać to. 477 00: 49: 44,281 -> 00: 49: 47,217 2, i podniósł go. 478 00: 49: 47.251 -> 00: 49: 49.152 2 sprzedane! 479 00: 49: 50.200 -> 00: 49: 51.147 Naprzód! 480 00: 50: 00.300 -> 00: 50: 01,259 O mój Boże. 481 00: 50: 01.298 -> 00: 50: 10,370 Ta kobieta jest bardzo cenna. 482 00: 50: 10,740 -> 00: 50: 13,670 W porządku. / Złóż ofertę.3. 483 00: 50: 13,770 -> 00: 50: 16,241 Skąpa polityka. Możesz to zrobić zrobić lepiej. 484 00: 50: 16.280 -> 00: 50: 22,90 Nadal jest to okazja, czy to będzie właścicielem maszyny do kiełbasek. 485 00: 50: 22,25 -> 00: 50: 25,985 5, i zaczął pracować dla ciebie. 486 00: 50: 26,230 -> 00: 50: 28,185 Czekać. Co usłyszałem 5. / Chester! / Zamknij się, ty. 487 00: 50: 30,127 -> 00: 50: 34,23 Uspokój się, kochanie. Będzie wygląda znacznie lepiej. 488 00: 50: 34,265 -> 00: 50: 39,203 Raz, dwa razy ... 50 /! 489 00: 50: 44,108 -> 00: 50: 46,188 Oferent nie jest zarejestrowany. 490 00: 50: 46,210 -> 00: 50: 49.977 Proszę złożyć ofertę. 491 00: 51: 10.200 -> 00: 51: 15,229 50 dla kobiet bardzo hojna oferta. 492 00: 51: 15,23 -> 00: 51: 19,740 Zazwyczaj będzie to wystarczające uwolnić go. 493 00: 51: 19,209 -> 00: 51: 25,149 Problem wynosi od 50 do 50 000. 494 00: 51: 25,149 -> 00: 51: 29,100 Tylko punkt, który wychowujesz. O co należy zapytać. 495 00: 51: 29,530 -> 00: 51: 33,810 Nagroda dla pani w twojej głowie. Kieł. 496 00: 51: 33.900 -> 00: 51: 36.151 Dlaczego potrzebuję 50 dla tej dziewczyny 497 00: 51: 36,260 -> 00: 51: 39,940 gdzie mogę go kupić od ciebie za 50 000 498 00: 51: 39.129 -> 00: 51: 42,23 czas / otwarty. Dlaczego ty nie. 499 00: 51: 43.200 -> 00: 51: 45,192 Do widzenia. 500 00: 51: 47.271 -> 00: 51: 49,240 Chester, idź! 501 00: 51: 53,210 -> 00: 51: 55,800 Czekaj, Chester! 502 00: 51: 55.450 -> 00: 51: 56.240 Szybki! 503 00: 52: 13,300 -> 00: 52: 16,570 - Więc nie zostawiaj mnie w spokoju. Zamknij się i uciekaj. 504 00: 52: 28,450 -> 00: 52: 29,240 Jest tutaj! 505 00: 53: 03.130 -> 00: 53: 06.108 Nie żyje /revived.Strike. 506 00: 53: 07.170 -> 00: 53: 14.254 Nazywa się strike.You Obiecaj mi, Chester Shaw. 507 00: 53: 14,291 -> 00: 53: 19,127 Teraz musisz kontynuować. 508 00: 53: 19,229 -> 00: 53: 21,164 Idz już! Biegać! 509 00: 53: 21,198 -> 00: 53: 22,996 Jest tutaj! 510 00: 53: 53.230 -> 00: 53: 57.310 Chester! Daj spokój! 511 00: 54: 26,296 -> 00: 54: 29,30 Daj spokój. 512 00: 54: 42,46 -> 00: 54: 44,215 Chester! 513 00: 54: 54.124 -> 00: 54: 56,930 W górę! 514 00: 55: 03.133 -> 00: 55: 05.680 / Czekaj! Pozwól mu odejść! 515 00: 55: 08.105 -> 00: 55: 09.232 Tomek! 516 00: 55: 3 3300 -> 00: 55: 36,159 Przeciąć linę! Na pewno!!! 517 00: 55: 44,174 -> 00: 55: 46,400 Łapać! 518 00: 56: 47,370 -> 00: 56: 50,700 Gdzie / może nas zabrać. Zostań za mną. 519 00: 56: 50,400 -> 00: 56: 52,20 Poradzę sobie z tym. 520 00: 56: 58.810 -> 00: 56: 59.140 To pokazuje. 521 00: 56: 59.182 -> 00: 57: 02.118 Jak pójdziesz. 522 00: 57: 02.152 -> 00: 57: 05.281 Jest cicho. Właśnie... 523 00: 57: 14,640 -> 00: 57: 16.192 Tylko się z tobą drocze. 524 00: 57: 17,167 -> 00: 57: 19,227 Usiądź, oboje. 525 00: 57: 25,275 -> 00: 57: 28,09 Wiesz, City Boy. Sat. 526 00: 57: 31,28 -> 00: 57: 33,250 Jesteś zraniony. 527 00: 57: 46,630 -> 00: 57: 48,123 Uratowałeś nam życie. 528 00: 57: 49,990 -> 00: 57: 51,125 Czemu. 529 00: 57: 53,30 -> 00: 57: 56,273 Nie ufaj nikomu, tak nie. 530 00: 57: 57.240 -> 00: 58: 03.900 Tak jak twoja matka. Również wyglądał jak on. 531 00: 58: 03.460 -> 00: 58: 05.380 Znasz moją mamę. 532 00: 58: 05.148 -> 00: 58: 08.243 Kobieta Pandora Shaw najbardziej śmiały nigdy się nie spotkał. 533 00: 58: 08.285 -> 00: 58: 13,190 Po jego śmierci zadzwoniłem do ciebie. 534 00: 58: 13,123 -> 00: 58: 16,930 Szukałem cię od dawna, 535 00: 58: 17.600 -> 00: 58: 22.210 jak wszyscy inni ludzie. Myślałem, że to było. 536 00: 58: 22,320 -> 00: 58: 26,63 Po usłyszeniu na żywo, jestem ciekawy 537 00: 58: 26,201 -> 00: 58: 32,166 jak ma dziecko w wieku 8 lat została wychowana przez niego w rejestrze. 538 00: 58: 34,211 -> 00: 58: 37,181 Teraz to wiem. 539 00: 58: 44,121 -> 00: 58: 49,50 Zostałeś wychowany przez to ciało. 540 00: 58: 49.192 -> 00: 58: 50,285 Nie wiesz o czym mówisz. 541 00: 58: 50,293 -> 00: 58: 52,94 / Wiem. Nie, nie jest Wiem. / Uczę się ich. 542 00: 58: 52,29 -> 00: 58: 54,994 / Dowiedz się o nich. ja Wiem o nich wszystko. 543 00: 58: 54,99 -> 00: 58: 56,570 Nic o nim nie wiesz. 544 00: 58: 56.990 -> 00: 59: 00.200 Znowu to zmienili. Oni są szaleni. 545 00: 59: 00.300 -> 00: 59: 01.266 Najgorsza część się skończyła /them.Zamknij, ty. 546 00: 59: 01.304 -> 00: 59: 05.360 Barbarzyństwo, okrucieństwo i nienawiść są połączone 547 00: 59: 05.420 -> 00: 59: 07.340 ta maszyna ma / - zamknij się! 548 00: 59: 07.770 -> 00: 59: 10.700 On uratował mi życie. 549 00: 59: 18,550 -> 00: 59: 20,470 Jesteś idiotą. 550 00: 59: 32,169 -> 00: 59: 34,97 Tn. Walentynki /. Teraz to nie jest. 551 00: 59: 34,304 -> 00: 59: 37,206 Jestem pewien, że wiem ./ kim: Nie, nie wiem. 552 00: 59: 37,40 -> 00: 59: 41,410 Herbert Elephant. Twoja córka jest moim najlepszym przyjacielem. 553 00: 59: 41,440 -> 00: 59: 42,20 Twój najlepszy przyjaciel nie jest. 554 00: 59: 43,213 -> 00: 59: 45,273 Sir, jest coś może być dla ciebie interesujące. 555 00: 59: 45,272 -> 00: 59: 49,185 Stara grupa technologiczna wysoka jakość, Military Times. 556 00: 59: 49,286 -> 00: 59: 53,11 Chcę awansować. 557 00: 59: 53,15 -> 00: 59: 56,251 Myślałem o tytule Honoru. 558 00: 59: 56,2559 -> 00: 59: 59,930 Pozycja i dział. 559 00: 59: 59.129 -> 01: 00: 03.157 Skonfigurowałem starą technologię. 560 01: 00: 05.168 -> 01: 00: 07.228 Gdzie. 561 01: 00: 39,69 -> 01: 00: 43,229 Uderzenie, które uratowało mi życie. 562 01: 01: 30,220 -> 01: 01: 35,155 A podbicie się o mnie zatroszczy. 563 01: 01: 37,930 -> 01: 01: 39.153 On wie, że jestem słaby. 564 01: 01: 39.162 -> 01: 01: 40,221 Jedzenie. 565 01: 01: 41,970 -> 01: 01: 45,910 Musisz jeść. 566 01: 01: 51.141 -> 01: 01: 54,430 Uwielbia zbierać twoje rzeczy. 567 01: 01: 54,770 -> 01: 01: 57,470 Zniszczone dobra. 568 01: 01: 58,181 -> 01: 02: 02.500 Rzucał towary innym ludziom. 569 01: 02: 07.900 -> 01: 02: 10.254 Myślę, że widział towary 570 01: 02: 10,293 -> 01: 02: 14,250 jak cień jego. 571 01: 02: 14.197 -> 01: 02: 16.223 Gdzie jest serce. 572 01: 02: 16.266 -> 01: 02: 21,680 Bez serca. 573 01: 02: 22.105 -> 01: 02: 24,16 Jak ja. 574 01: 02: 44,194 -> 01: 02: 47,163 Chyba gdzieś w jego sercu 575 01: 02: 47,163 -> 01: 02: 50,113 nie pozostały żadne wspomnienia. 576 01: 02: 53,270 -> 01: 02: 57,105 Wspomnienia z innego życia. 577 01: 03: 04.470 -> 01: 03: 07.108 Wydaje mi się, że jest rodzina. 578 01: 03: 17.193 -> 01: 03: 20,610 Jesteś smutny. 579 01: 03: 20,263 -> 01: 03: 25,258 Zawsze smutny, Chester Shaw. 580 01: 03: 30,273 -> 01: 03: 35,268 Jego serce zostało zmiażdżone. 581 01: 03: 37,470 -> 01: 03: 43,180 Zabiorę go do jego przeznaczenia. 582 01: 04: 08.144 -> 01: 04: 18.111 Zabiorę cię z powrotem wróć i robię to dla siebie. 583 01: 04: 18.121 -> 01: 04: 23.116 / Zabijesz mnie. Przez krótki okres czasu. 584 01: 04: 24,60 -> 01: 04: 29,258 Obiecuję, że nie będę taki jak on, 585 01: 04: 30.100 -> 01: 04: 35.164 stalowy kabel, umysł, 586 01: 04: 36,390 -> 01: 04: 40,977 wymazane z mojego umysłu net, nigdy nie obchodziło cię to. 587 01: 04: 41.100 -> 01: 04: 43,700 Nie mam uczuć. 588 01: 04: 45,480 -> 01: 04: 46,175 Każdy. 589 01: 04: 47,283 -> 01: 04: 50,480 Będę wolny. 590 01: 04: 50,530 -> 01: 04: 53,990 Jeśli tak, to ty Chcę, dlaczego poszedłeś. 591 01: 04: 54,230 -> 01: 04: 57,983 6 miesięcy temu, ponieważ Londyn jest tam mostem lądowym. 592 01: 04: 58.128 -> 01: 05: 01.189 Chcę wiedzieć o ślubie. 593 01: 05: 02.132 -> 01: 05: 05.261 Chester! 594 01: 05: 17.280 -> 01: 05: 23,490 To wszystko. Oto moja historia smutku. 595 01: 05: 42,380 -> 01: 05: 43,233 Gdzie idziemy. 596 01: 05: 43,239 -> 01: 05: 46,175 Słyszałeś kiedyś Cat's Cradle./Cat's Cradle. 597 01: 05: 46,209 -> 01: 05: 48,269 On jest legendą / myślałem. Nie jest mitem. 598 01: 05: 48,27 -> 01: 05: 51,214 Wybudowany po raz pierwszy ustanowiony w Londynie. 599 01: 05: 53.149 -> 01: 05: 56.176 Zawiera wszelkiego rodzaju historie Wszyscy ludzie, których zapomniałem. 600 01: 05: 56,21-19 -> 01: 05: 58,211 Jesteś za póżno. 601 01: 06: 01.240 -> 01: 06: 03.840 Dr Pomeroy. 602 01: 06: 03.126 -> 01: 06: 04.150 Oni przyjechali tego ranka. 603 01: 06: 04.194 -> 01: 06: 06.254 Inżynier zespołu grupy. 604 01: 06: 06.262 -> 01: 06: 09.610 Próbuję ich powstrzymać. Oni tego nie lubią. 605 01: 06: 10,660 -> 01: 06: 12,228 Wiedzą, czego szukają. 606 01: 06: 13,690 -> 01: 06: 17,970 Dostali to wszystko. 607 01: 06: 32.155 -> 01: 06: 36,920 Teraz, ponad tysiąc lat, 608 01: 06: 36,920 -> 01: 06: 38.186 to jest ponownie używane. 609 01: 06: 38,228 -> 01: 06: 41,995 Ta maszyna jest prawdopodobnie symbolem. 610 01: 06: 41,998 -> 01: 06: 43,227 Uważaj, synu. 611 01: 06: 43,266 -> 01: 06: 45,997 Tak czy inaczej ten kościół robi 612 01: 06: 46,350 -> 01: 06: 48,610 nie mam związku bez szczęścia. 613 01: 07: 12,950 -> 01: 07: 15,650 W minutę. 614 01: 07: 32,181 -> 01: 07: 35,266 Nie jest źle. Ty nigdy zrobiłeś to już wcześniej. 615 01: 07: 35,285 -> 01: 07: 37,982 Xa. Kawałek. 616 01: 07: 40,156 -> 01: 07: 43.126 To miłe. Możesz go przywieźć. 617 01: 07: 43.126 -> 01: 07: 45,2888 Przyprowadź go tutaj. Gdzie. 618 01: 07: 58,207 -> 01: 08: 01.600 Mogą lądować. 619 01: 08: 01.440 -> 01: 08: 04.208 Witamy w Fairhaven. 620 01: 09: 05.141 -> 01: 09: 07.700 Co oni powiedzieli. 621 01: 09: 07.143 -> 01: 09: 10.790 Oferty kapitana Khora kolacja dla dzieci. 622 01: 09: 10,790 -> 01: 09: 11,206 Xa. 623 01: 09: 12,215 -> 01: 09: 15,242 Oczywiście. Dlaczego nie. 624 01: 09: 21.190 -> 01: 09: 25,250 Jest już uwzględniony. 625 01: 09: 28,231 -> 01: 09: 32,320 Pozostań niezgodnie z zamówieniem. Gotowe. 626 01: 09: 33,169 -> 01: 09: 36,30 Bezużyteczne, chyba że teraz się przeprowadzamy. 627 01: 09: 36,39 -> 01: 09: 40,400 Na wschód od Londynu musisz otworzyć. 628 01: 09: 43,246 -> 01: 09: 50,176 Obróć o 90 stopni potwierdzone. Ustawione współrzędne na wschód. 629 01: 09: 51,540 -> 01: 09: 55,480 Dlaczego alternatywne zespoły / zrobimy to. My nowe zamówienie, Sir. 630 01: 09: 55.580 -> 01: 09: 58.119 Zamówienie. 631 01: 11: 02.580 -> 01: 11: 03.253 Co się dzieje. 632 01: 11: 03.292 -> 01: 11: 07.992 Członkowie Traction Guo Shan. 633 01: 11: 08.164 -> 01: 11: 10,922 Zgadza się, o mojej matce, tak. 634 01: 11: 12,340 -> 01: 11: 15.232 Przed jego śmiercią, Pandora coś znaleźć. 635 01: 11: 16.139 -> 01: 11: 20,167 To jest niebezpieczne. Boi się Walentego, 636 01: 11: 20,177 -> 01: 11: 22,770 W maju zrobi to. 637 01: 11: 22,111 -> 01: 11: 22,72 Jeśli cokolwiek mu powie, 638 01: 11: 23.312 -> 01: 11: 27.113 musimy cię znaleźć, nie możesz go powstrzymać. 639 01: 11: 27.116 -> 01: 11: 30,099 Nie wiem, co się stało / zostaną omówione. 640 01: 11: 30,153 -> 01: 11: 33,890 Musisz pamiętać. 641 01: 11: 36.250 -> 01: 11: 40.156 Kup coś dla Mamy na Walentynki. Co. 642 01: 11: 40,196 -> 01: 11: 43.132 To kawałek starej technologii /. Jaka stara technologia. 643 01: 11: 43.132 -> 01: 11: 46,251 - Nie wiem. Stara dziewczynka 8 lat. Nic nie pamiętała. 644 01: 11: 46,269 -> 01: 11: 48,24 Może możesz nam pomóc. 645 01: 11: 50,239 -> 01: 11: 52.140 Puścić mnie! Odchodzisz! 646 01: 11: 53.109 -> 01: 11: 55,237 Co obudziło się w katedrze. 647 01: 12: 07.223 -> 01: 12: 11,160 6 miesięcy temu Walentynki szukają fuzji i ... 648 01: 12: 11,160 -> 01: 12: 13,610 Czekaj czekaj czekaj! Sprzęt do syntezy jądrowej. 649 01: 12: 13,950 -> 01: 12: 15,300 Wiesz coś. 650 01: 12: 16,980 -> 01: 12: 19,193 To niemożliwe. Musisz znaleźć ... 651 01: 12: 29,278 -> 01: 12: 33.181 Kawałek starej technologii Otrzymałem Walentynki od twojej matki. 652 01: 12: 33,16 -> 01: 12: 35.151 Czy jest tam jakiś symbol? 653 01: 12: 35.151 -> 01: 12: 37.143 ... 654 01: 12: 39.188 -> 01: 12: 41.157 To jest tak. 655 01: 12: 51,670 -> 01: 12: 52,288 Xa. 656 01: 12: 52.301 -> 01: 12: 56,295 Twoja mama znalazła się w rdzeniu komputera. 657 01: 12: 56,30 -> 01: 12: 59,241 Kontroluj ten system energia kwantowa. 658 01: 13: 06-282 -> 01: 13: 09.150 Światło 30 sekund. 659 01: 13: 12,210 -> 01: 13: 13,114 Udać się. Odwiedź: nfs31.xyz 660 01: 13: 15,240 -> 01: 13: 16.219 Jak to wyłączyć? 661 01: 13: 16.225 -> 01: 13: 18.194 Nic przeciwko niemu. Bez niczego. 662 01: 13: 19,159 -> 01: 13: 22,91 Taki klucz, klucz jest martwy sieć anuluj sesję. 663 01: 13: 23,299 -> 01: 13: 26,69 Kiedy skończysz, broń zniszczysz się. 664 01: 13: 26,302 -> 01: 13: 30,340 To jest klucz. Londyn/. Nie. Dawno już minęły. 665 01: 13: 30,390 -> 01: 13: 32,990 Dlaczego powinniśmy to robić ich obecność jest ważna. 666 01: 13: 32.108 -> 01: 13: 36,450 Zbliżmy się do Walentego całe miasto trakcja jak powietrze w pokoju tutaj. 667 01: 13: 36,167 -> 01: 13: 41,480 Nie przyszedłem tu szukać av. Jest jeszcze inny cel walentynek. 668 01: 13: 42.184 -> 01: 13: 46,2446 Odwaga, aby to wziąć. 669 01: 13: 52.194 -> 01: 13: 54,993 O mój Boże. 670 01: 13: 57.330 -> 01: 13: 59.264 Nikt nie może wytrzymaj to. 671 01: 13: 59,278 -> 01: 14: 07.500 Ani Anioł, Bóg wojny. 672 01: 14: 07.900 -> 01: 14: 11,710 Gra o przetrwanie życie, to jest mata. 673 01: 14: 12,140 -> 01: 14: 15,750 Kieruje się na wschód od Londynu. Poruszają się szybko 674 01: 14: 15.117 -> 01: 14: 17.180 Guo Shan stanął na czele. 675 01: 14: 17.530 -> 01: 14: 21.470 Chyba że jest późno w górach Teraz Wschodnie Równiny. 676 01: 14: 21,570 -> 01: 14: 24,840 Ile masz czasu. Kilka godzin, szczyty. 677 01: 14: 25,227 -> 01: 14: 28,13 Ściana, którą chcesz zniszczyć. 678 01: 14: 28,197 -> 01: 14: 31,258 Nie możesz tego zignorować lekcje z przeszłości 679 01: 14: 31.267 -> 01: 14: 34.320 coś takiego nie było. 680 01: 14: 34,360 -> 01: 14: 37,600 Bez klasy uczyłem się z przeszłości. 681 01: 14: 37,390 -> 01: 14: 40,100 Nie interesuje cię historia. Był już martwy. 682 01: 14: 40,142 -> 01: 14: 42,02 To jest przyszłość. 683 01: 14: 42,21 -> 01: 14: 46,114 Ludzkie ramię to rządzi światem. 684 01: 14: 46,148 -> 01: 14: 50,114 To koniec ambicji. 685 01: 14: 51.120 -> 01: 14: 54.181 Nie możesz nic zrobić. 686 01: 14: 55.570 -> 01: 14: 57.219 Wyłącz to. 687 01:14: 58,270 -> 01: 15: 03.910 Reszta ludzi tutaj w moim biurze w jak najkrótszym czasie. 688 01: 15: 04.200 -> 01: 15: 06.192 Nie usłyszałeś mnie. 689 01: 15: 06.235 -> 01: 15: 10.200 Mówiłam Ci... 690 01: 15: 13,142 -> 01: 15: 16,169 W The Time The Ear Is From wcześniej tego nie zauważyliście 691 01: 15: 16 0212 -> 01: 15: 19,800 umierasz, 692 01: 15: 19,810 -> 01: 15: 21.141 jak dinozaury. 693 01: 15: 21.217 -> 01: 15: 24.187 Co jest pierwsze. 694 01: 15: 24,220 -> 01: 15: 26,860 JA. 695 01: 15: 27,30 -> 01: 15: 28,218 Jestem Panem. 696 01: 15: 31,160 -> 01: 15: 33,994 Daj spokój! 697 01: 15: 35,640 -> 01: 15: 36,157 Nie! 698 01: 15: 38,234 -> 01: 15: 40,226 Nie możesz wrócić. 699 01: 15: 41,700 -> 01: 15: 46,20 Znam twojego ojca. Musisz odpuścić. 700 01: 15: 51.313 -> 01: 15: 56.183 On nie jest moim ojcem. To już nie jest. 701 01: 16: 05.194 -> 01: 16: 08.255 Musimy dostać się do ściany. Zbierz wszystkich razem. 702 01: 16: 15,710 -> 01: 16: 18,640 Martwe światła wszędzie ./ Co. Co się dzieje. 703 01: 16: 18 740 -> 01: 16: 20.100 To oszustwo. 704 01: 16: 20,242 -> 01: 16: 23.144 Robić bałagan. 705 01: 16: 27,60 -> 01: 16: 29,212 Tutaj uderzenie. 706 01: 16: 35,240 -> 01: 16: 39,860 Chester Shaw ... 707 01: 16: 44,660 -> 01: 16: 46,920 Wycofać się! 708 01: 16: 47,360 -> 01: 16: 48,260 Nie rób tego! 709 01: 16: 51.400 -> 01: 16: 54.135 Uderz, nie rób tego! Nie! 710 01: 17: 13,280 -> 01: 17: 15,880 Wszyscy idą szybko! Puścić mnie! 711 01: 17: 34.116 -> 01: 17: 36.510 Do samolotu w górę, teraz! 712 01: 17: 36.218 -> 01: 17: 38.119 Udać się! 713 01: 17: 39,221 -> 01: 17: 41,986 Chester! 714 01: 18: 23.232 -> 01: 18: 25,997 Schodzić! 715 01: 18: 38.147 -> 01: 18: 40.116 Do samego końca! 716 01: 18: 42.170 -> 01: 18: 46.216 Powtarzam, ewakuujcie się teraz! 717 01: 19: 02.271 -> 01: 19: 04.240 Daj spokój! 718 01: 19: 08.210 -> 01: 19: 10.760 Jest tutaj! 719 01: 19: 22.191 -> 01: 19: 25.286 Chester. 720 01: 19: 42.177 -> 01: 19: 47.138 Nie rób tego! Nie, czekaj! 721 01: 19: 47,182 -> 01: 19: 48,980 Zabijesz go. 722 01: 19: 49,180 -> 01: 19: 54.130 Nie pójdziesz z nim. 723 01: 19: 54.230 -> 01: 20: 00.259 Nie ja? tutaj. Odpuść już. 724 01: 20: 00.296 -> 01: 20: 03.130 Pozwól mu żyć. 725 01: 20: 04-266 -> 01: 20: 08.260 Płaczesz. 726 01: 20: 08.270 -> 01: 20: 14.267 / Będę oboje. Nie! Nie możesz mnie mieć. 727 01: 20: 14.276 -> 01: 20: 17.178 Nie może tego zrobić! 728 01: 20: 20,282 -> 01: 20: 23.130 Nie może tego zrobić. 729 01: 20: 30,250 -> 01: 20: 35,225 Ty ty... 730 01: 20: 35,264 -> 01: 20: 40,100 zakochana w nim. 731 01: 21: 04.260 -> 01: 21: 06.257 Nie! Nie, Uderz! 732 01: 21: 22,440 -> 01: 21: 27,444 To jest dla ciebie. 733 01: 21: 37.126 -> 01: 21: 47.125 uwalniam Cię wymienić Chester Shaw. 734 01: 22: 01,216 -> 01: 22: 04.152 Strajk. 735 01: 22: 10,192 -> 01: 22: 13,219 Strajk! 736 01: 24: 07.750 -> 01: 24: 09.135 To się jednak zmienia 737 01: 24: 09.177 -> 01: 24: 13.137 zobacz Londyn teraz poza oczywistym, 738 01: 24: 13,181 -> 01: 24: 15.150 zmierzając w kierunku nowej ery. 739 01: 24: 22,224 -> 01: 24: 30,189 Dziś w nocy ruszamy The State League Anti-Traction, Shan Guo. 740 01: 24: 31,330 -> 01: 24: 35,232 Możesz przejąć ten stan znajdź nowe łowisko. 741 01: 25: 01.263 -> 01: 25: 06.133 Ta trakcja na przestrzeni wieków, miasto zadzwoń już ze ściany 742 01: 25: 06.168 -> 01: 25: 09.161 i podbij ziemię nieznajomy po drugiej stronie. 743 01: 25: 10,105 -> 01: 25: 13,410 To było dość trudne. 744 01: 25: 13,410 -> 01: 25: 18,275 Ale dziś wieczorem będzie w Londynie nowa moc pokazująca. 745 01: 25: 18.280 -> 01: 25: 23.184 Zamiana mocy biegnie do zamku. 746 01: 25: 24,860 -> 01: 25: 28,182 Dziś wieczorem przywieziemy wojna Guo Shan. 747 01: 25: 43,105 -> 01: 25: 45,267 Sprawdź krzyż kac do Jenny. 748 01: 25: 46,108 -> 01: 25: 49,780 Witaj ponownie, Wind Flower. 749 01: 25: 49,227 -> 01: 25: 51,269 Kwiat Wiatru. 750 01: 25: 51.279 -> 01: 25: 56.130 Arcangel cytował lód, którym byłem dzieckiem. 751 01: 25: 56.180 -> 01: 26: 00.285 Walczyłem i nigdy nie będę bardziej połączony z innymi ludźmi. 752 01: 26: 00.288 -> 01: 26: 03.986 Spotkałem się z moim przyjacielem. 753 01: 26: 04.260 -> 01: 26: 09.210 To ciało umiera. 754 01: 26: 09.231 -> 01: 26: 13.999 Teraz nie mogę stawić czoła nawet śmierć jest niczym. 755 01: 26: 14.200 -> 01: 26: 16.198 Dla mojej duszy wciąż tam jest. 756 01: 26: 55.110 -> 01: 27: 00.710 Wielcy obrońcy ze Wschodu. 757 01: 27: 20,135 -> 01: 27: 22,229 Gubernator czeka. 758 01: 27: 35.500 -> 01: 27: 40.250 Tutaj w Londynie postępuje szybko. Flota gubernatora ślizga się. 759 01: 27: 40,255 -> 01: 27: 43,191 O / nie możemy się doczekać. Co sugerujesz? 760 01: 27: 43,225 -> 01: 27: 44,215 Atak. 761 01: 27: 44,259 -> 01: 27: 47,161 Pierwsza Meduza zmiażdżyć nas. 762 01: 27: 47.162 -> 01: 27: 50,189 Nie. Nie możesz tego zrobić ./ Jaki mamy wybór. 763 01: 27: 50,198 -> 01: 27: 53,259 Nie zaczęliśmy tego, ale rozwiążemy to. 764 01: 27: 53.301 -> 01: 27: 55,133 Na chwilę. 765 01: 27: 55.137 -> 01: 27: 58.500 Słuchasz mnie. Musi być inny sposób. 766 01: 27: 58,390 -> 01: 28: 00.990 Tysiące ludzi tego nie robi w tym mieście jest winowajcą. 767 01: 28: 00,142 -> 01: 28: 03.780 / Nie zasługują na śmierć. Nie. 768 01: 28: 03.111 -> 01: 28: 07.480 Wygraliśmy - i nie chcę raniąc niewinnych ludzi. 769 01: 28: 07.820 -> 01: 28: 12,430 Zrozum, życie jest cenne Dla mieszkańców Shan Guo. 770 01: 28: 12,870 -> 01: 28: 14,283 Uwierz mi, gdy to mówię. 771 01: 28: 14.289 -> 01: 28: 19.193 Jeśli jest coś jeszcze, Zrobię to. 772 01: 28: 19,227 -> 01: 28: 22,13 Nie. To jest mój dom. 773 01: 28: 22.164 -> 01: 28: 24.292 Zjeżdżalnia floty. 774 01: 28: 31,139 -> 01: 28: 34,750 Najpierw musimy uderzyć. 775 01: 28: 36,440 -> 01: 28: 37,205 Tomek! 776 01: 28: 59.134 -> 01: 29: 04.950 Zabij rywala w regionie 6 minut 39 sekund. 777 01: 29: 04.139 -> 01: 29: 05.129 Światło. 778 01: 29: 14.150 -> 01: 29: 17.800 Wyceluj broń. Opuść mury Obrony. 779 01: 29: 17.520 -> 01: 29: 19.248 Tu, w Londynie, wiem. Nie lekceważ go. 780 01: 29: 20,222 -> 01: 29: 22,15 Tutaj musimy go zniszczyć. 781 01: 29: 30,165 -> 01: 29: 34,125 Bersangkutan im. Teraz! 782 01: 29: 49.184 -> 01: 29: 55.900 Tomek! Czekać. 783 01: 30: 42,170 -> 01: 30: 44,105 Będziemy już robić. 784 01: 31: 02.123 -> 01: 31: 06.185 / Współrzędne celu. Współrzędne potwierdzone. 785 01: 31: 06.227 -> 01: 31: 08.196 Zamknięty na cel. 786 01: 32: 00,215 -> 01: 32: 02.116 Tomek! 787 01: 32: 10,258 -> 01: 32: 13,228 Rozpoczyna się seria ujęć. 788 01: 32: 19,670 -> 01: 32: 21,360 Tomek! 789 01: 32: 22,37 -> 01: 32: 24,106 Odnosić się do. 790 01: 32: 31.146 -> 01: 32: 33,155 Możesz pobrać za darmo. 791 01: 32: 34,490 -> 01: 32: 35,210 Początek. 792 01: 32: 39,540 -> 01: 32: 41.114 Chce strzelać. 793 01: 32: 42.123 -> 01: 32: 45.590 Dzwonek zadzwoni. Wszystko z dala od ściany. 794 01: 32: 45.600 -> 01: 32: 46,1553 Biegać! 795 01: 32: 51.166 -> 01: 32: 53,158 Musimy znaleźć Annę. 796 01: 32: 59.107 -> 01: 33: 00.973 Teraz Twix. 797 01: 34: 25,930 -> 01: 34: 28,860 Zastrzel ich ponownie. Ponownie wypełnione. 798 01: 34: 35,690 -> 01: 34: 37,380 Ania! 799 01: 34: 37,205 -> 01: 34: 39,265 Musimy iść Londyn./ Co zwariowałeś. 800 01: 34: 39,307 -> 01: 34: 41.139 Znowu wystrzeli. 801 01: 34: 41.142 -> 01: 34: 43.800 - Możemy wyłączyć. 802 01: 34: 44,279 -> 01: 34: 47,249 Klawisz. Moja mama mi to dała. 803 01: 34: 47,282 -> 01: 34: 49,120 Chodź, musimy iść. 804 01: 34: 49,70 -> 01: 34: 51,900 Zniszcz całą flotę. 805 01: 34: 53,210 -> 01: 34: 55,470 Oni nas nie niszczą. 806 01: 34: 57.580 -> 01: 35: 00.187 Kontynuujmy stąd. 807 01: 35: 00.195 -> 01: 35: 01.219 Khora! 808 01: 35: 06.670 -> 01: 35: 12,303 Pusty - potrzebuję cię ścieżka dla mnie./Anna./Go. 809 01: 35: 24,252 -> 01: 35: 26,21 Gdzie Tom. 810 01: 35: 26,221 -> 01: 35: 27,985 Tomek. 811 01: 35: 43,137 -> 01: 35: 44,264 Tomek. 812 01: 35: 51.145 -> 01: 35: 53.800 Czy na pewno chcesz to zrobić? 813 01: 35: 53,810 -> 01: 35: 55,20 Kiedy zniknie, nie ma odwrotu. 814 01: 35: 55.250 -> 01: 36: 00.180 Musiałem to zrobić. Dla mojej matki. 815 01: 36: 00,210 -> 01: 36: 01.284 Pandora. 816 01: 36: 03.191 -> 01: 36: 05.570 Chodźmy. 817 01: 36: 51.205 -> 01: 36: 53.710 Będzie strzelać ponownie! 818 01: 36: 53.107 -> 01: 36: 55,167 Wycofać się! 819 01: 37: 10,240 -> 01: 37: 11,151 Nadzienie! 820 01: 37: 34,115 -> 01: 37: 36,840 Khora! 821 01: 37: 40,210 -> 01: 37: 41.114 Khora! 822 01: 37: 58,206 -> 01: 38: 00.266 Kwiaty pozostają przy słabym wietrze. 823 01: 38: 00.274 -> 01: 38: 02.140 Ich strzały odpowiedzą. 824 01: 38: 02.176 -> 01: 38: 04.420 Zróbmy to! 825 01: 38: 50,191 -> 01: 38: 52,60 Anna, daj mi to! 826 01: 38: 56,197 -> 01: 38: 58,980 Nils, uważaj! 827 01: 39: 01.135 -> 01: 39: 04.370 Nils! Nie! 828 01: 39: 13,114 -> 01: 39: 15.140 Ogień! 829 01: 39: 40,208 -> 01: 39: 41,972 To może być jeden. 830 01: 40: 03.164 -> 01: 40: 05.998 Zostałem zastrzelony. 831 01: 40: 13,140 -> 01: 40: 17.168 Od niedawnych zdjęć. ja upadnie. Powieś tam! 832 01: 41: 06.294 -> 01: 41: 09.162 Chester! Możesz to wziąć. 833 01: 41: 09.196 -> 01: 41: 11.188 Dam sygnał do ostatniego. 834 01: 41: 11,198 -> 01: 41: 13,997 Jakie znaki. Będę wiedzieć. 835 01: 41: 14.350 -> 01: 41: 17.233 Uwierz mi. Będzie wie o tym. Nie możesz tego przegapić. 836 01: 41: 38.292 -> 01: 41: 44,232 Ostrzeżenie. Temperatura rdzenia wzrosła./ Wypełnienie! 837 01: 42: 03.184 -> 01: 42: 06.120 Dzieci z miasta, wynoś się stąd. Co. 838 01: 42: 06.120 -> 01: 42: 09.113 Muszę iść. ja gotowy do pójścia do kościoła. 839 01: 42: 18.165 -> 01: 42: 20.134 Opiekuj się nim. 840 01: 42: 32,30 -> 01: 42: 37,420 Współrzędne klucza docelowego./ Zamknięty na cel. 841 01: 42: 37,510 -> 01: 42: 38,2446 Czekać! Temperatura powinna być ustabilizowana. 842 01: 42: 38,285 -> 01: 42: 42,860 / Przygotuj strzał. Sieć zaczęła strzelać. 843 01: 42: 42.123 -> 01: 42: 43.216 Czy Twix! 844 01: 42: 48,19 -> 01: 42: 49,185 Uwaga! 845 01: 43: 00,241 -> 01: 43: 04.975 Przypomnienie. Temperatura rdzenia jest bardzo ważna. 846 01: 43: 05.146 -> 01: 43: 08.480 System Penyimpangan. Spróbuj ponownie. 847 01: 43: 08.820 -> 01: 43: 10,176 Teraz i strzelaj ponownie. 848 01: 43: 29,70 -> 01: 43: 32,720 System jest uruchomiony. 849 01: 43: 32,730 -> 01: 43: 35,71 Pożar rozpocznie się za 59 sekund. 850 01: 44: 04.105 -> 01: 44: 08.167 Bislam w ciągu 45 sekund od strzału. 851 01: 44: 39.106 -> 01: 44: 42.201 Bislam w ciągu 30 sekund od strzału. 852 01: 45: 00.261 -> 01: 45: 04.995 W ciągu 15 sekund od rozpoczęcia nagrywania. 853 01: 45: 08.102 -> 01: 45: 12,960 10, 9, 8 ... 854 01: 45: 13,240 -> 01: 45: 19,144 Chodź, chodź. 7, 6, 5, 4 ... 855 01: 45: 19,144 -> 01: 45: 22,275 To wielofunkcyjne. 856 01: 45: 22,28 -> 01: 45: 25,253 Daj spokój 3, 2, 1. 857 01: 45: 31,158 -> 01: 45: 34,151 Sieć strzelanie ustało. 858 01: 45: 43,137 -> 01: 45: 44,969 Udać się. 859 01: 45: 51,278 -> 01: 45: 56,460 System jest przeciążony. 860 01: 45: 56,250 -> 01: 45: 59,20 To już koniec. 861 01: 46: 47.101 -> 01: 46: 51,950 Kate. Dzięki Bogu jest bezpieczny. Musimy iść. 862 01: 46: 51.105 -> 01: 46: 53.131 Jak się masz. 863 01: 46: 53,24 -> 01: 46: 57,410 Ile żyć już dostajesz. 864 01: 46: 57.244 -> 01: 47: 00.976 I do czego./I Muszę zrobić. 865 01: 47: 01.150 -> 01: 47: 02.984 To miasto umiera. ja Próbowałem go uratować. 866 01: 47: 03.170 -> 01: 47: 04.760 Przestań mnie okłamywać. 867 01: 47: 04.840 -> 01: 47: 06.144 Nie robisz tego dla szlachetnych celów. 868 01: 47: 06.186 -> 01: 47: 07.984 Zrób to sam! 869 01: 47: 08.220 -> 01: 47: 09.810 dałeś moc. 870 01: 47: 09 890 -> 01: 47: 13,490 To nieprawda. Kate, musimy już iść. 871 01: 47: 13,930 -> 01: 47: 17.189 Tylko raz, zaufaj mi. Oboje mogłem ocalić. 872 01: 47: 18,650 -> 01: 47: 22.200 Uratuj nas od czego. Bez broni, 873 01: 47: 22,360 -> 01: 47: 26,640 ściany nadal tam są zatrzymać. Już ci się nie udało. 874 01: 47: 26.106 -> 01: 47: 28,166 Kate. 875 01: 47: 28,175 -> 01: 47: 31,02 To naprawdę ja, tak, nie wiem. 876 01: 47: 32,29 -> 01: 47: 35,440 Teraz ta ściana spadnie. 877 01: 47: 40,154 -> 01: 47: 41.178 Co zrobiłeś. 878 01: 47: 41.221 -> 01: 47: 44,123 Nie wracaj. Kathy! 879 01: 48: 14.188 -> 01: 48: 17.158 Chodźmy. Chodźmy, proszę pana. 880 01: 48: 2 2330 -> 01: 48: 25,99 Ktoś musi być szefem. 881 01: 48: 34,410 -> 01: 48: 40,720 London Bridge, słyszałeś mnie. 882 01: 48: 40,800 -> 01: 48: 44,170 Tomek. Co ty / .Katherine. 883 01: 48: 44,180 -> 01: 48: 46,100 Co się tam dzieje. 884 01: 48: 46,530 -> 01: 48: 49,230 Zderzą się. Że wrzuć miasto do ściany. 885 01: 48: 49,560 -> 01: 48: 51,480 Jeśli uderzymy w ściany, umrzemy. 886 01: 48: 51,910 -> 01: 48: 53,993 Powinieneś to wyłączyć engine./ Nie mogę tego zrobić. 887 01: 48: 53,994 -> 01: 48: 56,5040 Cała kontrola misji została zastrzelona. 888 01: 49: 03.370 -> 01: 49: 06 640 Katherine, potrzebuję cię zrób coś z tym. Słuchasz mnie. 889 01: 49: 15.182 -> 01: 49: 17.174 Nigdzie nie idziesz. 890 01: 49: 21,288 -> 01: 49: 25,890 Już nigdy nikogo nie skrzywdzi. 891 01: 49: 33.133 -> 01: 49: 35.102 Tom, możesz być tego pewien. 892 01: 49: 36,360 -> 01: 49: 37,163 Zrób to! 893 01: 49: 46,280 -> 01: 49: 49,450 Zabiję cię. 894 01: 49: 49,830 -> 01: 49: 51,45 Wiem, że mnie zabijesz. 895 01: 49: 51,285 -> 01: 49: 55,15 Złe rzeczy są rzucane wiesz, możesz sobie z tym poradzić. 896 01: 49: 55.550 -> 01: 49: 59.151 Nie poddawaj się. 897 01: 49: 59.193 -> 01: 50: 02.163 Więc jesteś taki jak ja. 898 01: 50: 04.640 -> 01: 50: 08.240 Nie twoja matka ci powiedziała, tak. 899 01: 50: 11,380 -> 01: 50: 14,990 Świetnie, myślę. 900 01: 50: 15,175 -> 01: 50: 18,770 Już wiesz. 901 01: 50: 21,115 -> 01: 50: 22,09 Chester. 902 01: 50: 32,250 -> 01: 50: 34.153 Pozwól się strzec. 903 01: 52: 07.120 -> 01: 52: 10,249 Tego chcesz. Chcesz umrzeć. 904 01: 52: 10,257 -> 01: 52: 12,249 Zróbmy to. 905 01: 52: 16.163 -> 01: 52: 18.132 Nie. 906 01: 52: 25,120 -> 01: 52: 27,999 Zamierzam żyć. 907 01: 52: 38,180 -> 01: 52: 39,45 Holdings! 908 01: 52: 48.161 -> 01: 52: 50.130 To będzie zrujnowane. 909 01: 55: 59.186 -> 01: 56: 02.200 Co się teraz dzieje. 910 01: 56: 03.560 -> 01: 56: 08.120 Idź, zobacz świat. 911 01: 56: 08.128 -> 01: 56: 10.188 To pokazuje. 912 01: 56: 15.135 -> 01: 56: 18,230 Teraz jadę z tobą. 66104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.