All language subtitles for Mortal Engines - Official Trailer (HD)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,200 --> 00:00:12,500 - What is that?! - That... 1 00:00:13,000 --> 00:00:14,500 is London. 1 00:00:17,700 --> 00:00:19,500 Sixty minutes 1 00:00:19,500 --> 00:00:21,000 is all it took 1 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 to bring humanity 1 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 to the very brink of extinction. 1 00:00:26,000 --> 00:00:30,300 Mankind mobilized. A new age arose. 1 00:00:30,300 --> 00:00:31,800 The age 1 00:00:31,800 --> 00:00:34,000 of the great predator cities. 1 00:00:34,300 --> 00:00:35,700 Survival 1 00:00:35,700 --> 00:00:37,500 of the fastest. 1 00:00:46,000 --> 00:00:47,500 Hey! Watch out! 1 00:00:47,500 --> 00:00:49,500 Valentine! 1 00:00:50,200 --> 00:00:52,500 This is for my mother. 1 00:00:58,300 --> 00:01:00,000 Stop her! 1 00:01:06,200 --> 00:01:07,000 Help! 1 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 Ask him why he murdered my mother. 1 00:01:10,500 --> 00:01:11,500 No! 1 00:01:14,200 --> 00:01:17,000 I'm sorry you had to hear that. 1 00:01:19,400 --> 00:01:20,750 Hester Shaw. 1 00:01:20,750 --> 00:01:23,300 She won't stop until I'm dead. 1 00:01:23,300 --> 00:01:25,000 Unless you kill her first. 1 00:01:25,000 --> 00:01:27,500 I want them found. 1 00:01:37,200 --> 00:01:38,900 Get on! 1 00:01:42,300 --> 00:01:44,700 I've been looking for you for a long time. 1 00:01:44,700 --> 00:01:48,100 Your mother, she said she had found something dangerous. 1 00:01:48,100 --> 00:01:49,800 She was afraid of Valentine. 1 00:01:49,800 --> 00:01:51,400 Of what he might do. 1 00:01:51,400 --> 00:01:54,650 A man who controles this, controles the world. 1 00:01:54,650 --> 00:01:57,000 She said that you could stop him. 1 00:02:00,400 --> 00:02:04,000 This weapon can wipe out the largest city in a blink of an eye. 1 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Not if we shut it down. 1 00:02:12,450 --> 00:02:15,500 Nothing can stand in the face if this. 1 00:02:16,400 --> 00:02:19,500 We have to stop London before it destroys us. 1 00:02:23,000 --> 00:02:25,100 You're sure you wanna do this? 1 00:02:25,100 --> 00:02:28,000 Once we go in there's no going back. 1 00:02:28,400 --> 00:02:30,000 I have to.2311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.