All language subtitles for Hunter.Killer.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,570 --> 00:00:38,669 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 3 00:01:19,257 --> 00:01:20,526 (SONAR PINGING) 4 00:02:05,239 --> 00:02:06,238 Report status. 5 00:02:06,240 --> 00:02:09,576 Captain, holding Russian Akula at 400 yards. 6 00:02:09,578 --> 00:02:13,680 - Best bearing 0-3-5. - We remain undetected, sir. 7 00:02:13,682 --> 00:02:15,682 SONAR: Two hours, 45 minutes in her baffles, Captain. 8 00:02:15,684 --> 00:02:17,651 We're right up Ivan's ass, and they don't even know it. 9 00:02:17,653 --> 00:02:18,786 Mind your panel. 10 00:02:18,788 --> 00:02:23,526 Conn, Captain. Maintain range. Stay right behind her. 11 00:02:37,974 --> 00:02:40,009 - (LOUD FEEDBACK ON HEADPHONES) - (MEN SHOUTING) 12 00:02:41,412 --> 00:02:42,678 Captain, explosion aboard the Konek. 13 00:02:42,680 --> 00:02:45,247 - Put it on the bearing. - Yes, sir. 14 00:02:45,249 --> 00:02:47,082 (MEN SCREAMING ON RADIO) 15 00:02:47,084 --> 00:02:48,350 They're going out on their emergency 16 00:02:48,352 --> 00:02:49,718 - distress pinger. - (PINGING) 17 00:02:49,720 --> 00:02:51,320 Transmit two pings of active. 18 00:02:51,322 --> 00:02:52,802 - Let them know we're here. - Hold up. 19 00:02:54,425 --> 00:02:55,893 What is that? 20 00:02:56,628 --> 00:02:59,128 (TINGING) 21 00:02:59,130 --> 00:03:01,531 Torpedo in the water bearing 3-3-5 at 600 yards! 22 00:03:01,533 --> 00:03:04,334 Torpedo evasion. Make your depth 700 feet! 23 00:03:04,336 --> 00:03:05,568 - Was that from the Konek? - No, sir. 24 00:03:05,570 --> 00:03:07,070 It's a contact directly above us. 25 00:03:07,072 --> 00:03:08,672 - Four hundred yards! - All ahead flank! 26 00:03:08,674 --> 00:03:10,206 - Captain, there's no time. - Two hundred yards! 27 00:03:10,208 --> 00:03:12,043 - Right hard rudder! - Terminal homing! 28 00:03:24,290 --> 00:03:26,123 (INDISTINCT CHATTER) 29 00:03:26,125 --> 00:03:27,358 - Admiral. - Captain. 30 00:03:27,360 --> 00:03:29,561 Tampa Bay's gone missing just above the Kola Peninsula. 31 00:03:29,563 --> 00:03:31,329 NAVSEA reports no recent repairs, 32 00:03:31,331 --> 00:03:32,664 no problems with the radio 33 00:03:32,666 --> 00:03:34,399 and no weather over the Barents Sea. 34 00:03:34,401 --> 00:03:36,334 FISK: Awfully close to Russian waters. 35 00:03:36,336 --> 00:03:37,636 Yes, sir. They've been playing cat and mouse 36 00:03:37,638 --> 00:03:39,004 with a Russian sub for weeks. 37 00:03:39,006 --> 00:03:41,008 Let's just hope that's all it is. 38 00:03:42,342 --> 00:03:44,111 Sir, they're two hours late for check-in. 39 00:03:45,680 --> 00:03:47,145 ILLINOIS SENATOR: The hell we can't. 40 00:03:47,147 --> 00:03:49,047 We need to get back to Congress, 41 00:03:49,049 --> 00:03:50,616 and twist some goddamn arms. 42 00:03:50,618 --> 00:03:52,618 An arms race in the Arctic, Charles? 43 00:03:52,620 --> 00:03:54,053 Oh, come on, it's a land grab. 44 00:03:54,055 --> 00:03:56,055 The Russian president is simply posturing, 45 00:03:56,057 --> 00:03:57,123 pounding his chest. 46 00:03:57,125 --> 00:03:58,725 ILLINOIS SENATOR: He's embarrassed us in Syria. 47 00:03:58,727 --> 00:04:00,694 He continues to defy us in Crimea. 48 00:04:00,696 --> 00:04:02,629 Are we going to let him to dominate us in the Baltic? 49 00:04:02,631 --> 00:04:04,198 And what next, Europe? 50 00:04:04,200 --> 00:04:06,066 IOWA SENATOR: We can't afford another Cold War, 51 00:04:06,068 --> 00:04:06,934 neither can they. 52 00:04:06,936 --> 00:04:08,769 Isn't it true to say we're witnessing 53 00:04:08,771 --> 00:04:11,672 the most aggressive military buildup in Russian history? 54 00:04:11,674 --> 00:04:13,675 It's not a time to pussy around. 55 00:04:13,677 --> 00:04:14,678 (KNOCK AT DOOR) 56 00:04:25,689 --> 00:04:28,691 Sir, Tampa Bay's gone missing in the Barents Sea. 57 00:04:28,693 --> 00:04:31,394 We picked up a distress signal above the Kola Peninsula. 58 00:04:32,797 --> 00:04:36,232 Hmm. That's Russia's back porch. 59 00:04:36,234 --> 00:04:38,667 There's classified systems on that boat. 60 00:04:38,669 --> 00:04:41,136 And 110 men, sir. 61 00:04:41,138 --> 00:04:43,807 Of course. Well, you wanna go quick, 62 00:04:43,809 --> 00:04:46,610 but you wanna go armed: fast-attack submarine. 63 00:04:46,612 --> 00:04:48,745 I told the 6th Fleet you'd want a Hunter-Killer. 64 00:04:48,747 --> 00:04:50,580 We don't have one in EUCOM region, 65 00:04:50,582 --> 00:04:52,449 not with a rescue-sub attachment. 66 00:04:52,451 --> 00:04:54,518 We do. We have one. 67 00:04:54,520 --> 00:04:58,455 No, son. Arkansas just lost her skipper. 68 00:04:58,457 --> 00:05:00,357 And I assigned her a new one. 69 00:05:00,359 --> 00:05:02,695 He's in the region, never been a captain. 70 00:05:03,730 --> 00:05:05,796 DONNEGAN: Joe Glass? 71 00:05:05,798 --> 00:05:07,532 Where the hell did you find him? 72 00:05:07,534 --> 00:05:09,433 What class was he? 73 00:05:09,435 --> 00:05:11,237 Never went to Annapolis, sir. 74 00:05:15,075 --> 00:05:17,177 (WIND HOWLING) 75 00:05:29,156 --> 00:05:30,291 (ANIMAL GRUNTING) 76 00:05:48,611 --> 00:05:50,613 (FAWN CALLING) 77 00:06:00,623 --> 00:06:03,159 (CELL PHONE RINGING) 78 00:06:04,994 --> 00:06:06,227 Glass. 79 00:06:06,229 --> 00:06:07,562 MAN: Stand by for secure transmission 80 00:06:07,564 --> 00:06:09,333 from Fleet Forces Command. 81 00:06:42,568 --> 00:06:43,669 (SIGHS) 82 00:06:46,405 --> 00:06:47,540 Commander Glass? 83 00:06:48,707 --> 00:06:50,407 XO Brian Edwards. 84 00:06:50,409 --> 00:06:52,242 How was your trip in from Portsmouth, Captain? 85 00:06:52,244 --> 00:06:55,245 Fast. What have you got there? 86 00:06:55,247 --> 00:06:57,515 Sealed orders from 6th Fleet. 87 00:06:57,517 --> 00:06:59,286 They're not wasting any time, sir. 88 00:07:08,395 --> 00:07:11,699 XO, recall the crew. 89 00:07:13,233 --> 00:07:14,535 We sail as soon as possible. 90 00:07:16,070 --> 00:07:19,305 Well, they've just been given a two-day pass, sir. 91 00:07:19,307 --> 00:07:20,575 They'll be impossible to find. 92 00:07:21,743 --> 00:07:23,476 Impossible? 93 00:07:23,478 --> 00:07:24,811 Tell me something, XO. 94 00:07:24,813 --> 00:07:27,248 How many pubs are there in Faslane? 95 00:07:27,483 --> 00:07:28,548 Two. 96 00:07:28,550 --> 00:07:31,151 Then let's devise a radical plan. 97 00:07:31,153 --> 00:07:33,555 You look in one and I'll look in the other. 98 00:07:35,624 --> 00:07:36,658 Aye, sir. 99 00:07:40,830 --> 00:07:42,197 (SIGHS) 100 00:07:44,601 --> 00:07:47,135 (INDISTINCT CHATTER) 101 00:07:49,472 --> 00:07:50,540 Down, down. 102 00:07:53,309 --> 00:07:57,144 SAILOR 1: Opening hatch. Tubes one-four operational. 103 00:07:57,146 --> 00:07:59,448 - Load torpedo tube one. - SAILOR 2: Loading! 104 00:07:59,450 --> 00:08:01,717 BRICKOWSKI: Mother of Jesus, we're packing a lot of heat. 105 00:08:01,719 --> 00:08:02,684 KAPLAN: Yeah, why do you think we need 'em all? 106 00:08:02,686 --> 00:08:04,453 Captain's orders is all you need to know. 107 00:08:04,455 --> 00:08:05,754 I heard he was on the Baton Rouge. 108 00:08:05,756 --> 00:08:07,789 A wrench monkey. Ain't never been a captain. 109 00:08:07,791 --> 00:08:10,158 I heard a rumor he punched his commanding officer. 110 00:08:10,160 --> 00:08:12,227 Yeah, yeah. I heard he's all right. 111 00:08:12,229 --> 00:08:14,096 Always hitting the hottest piece of ass in port, 112 00:08:14,098 --> 00:08:15,230 from here to Samoa. 113 00:08:15,232 --> 00:08:17,500 - Yeah? So... So he's one of us. - What? 114 00:08:17,502 --> 00:08:18,835 When the hell have you ever hit a hot 115 00:08:18,837 --> 00:08:20,737 - piece of ass, Brickowski? - (ALL LAUGHING) 116 00:08:20,739 --> 00:08:22,539 When have you ever met a captain who's one of us? 117 00:08:22,541 --> 00:08:24,501 All right, settle down. We've got some work to do. 118 00:08:28,547 --> 00:08:30,213 (METAL CLANKING) 119 00:08:30,215 --> 00:08:31,383 (ELECTRIC BUZZING) 120 00:08:41,360 --> 00:08:43,129 (INDISTINCT CHATTER) 121 00:08:45,231 --> 00:08:46,365 (VIDEO GAME PLAYING) 122 00:08:49,670 --> 00:08:50,737 Carry on. 123 00:09:01,583 --> 00:09:02,748 JIMENEZ: Captain in control. 124 00:09:02,750 --> 00:09:04,784 Ship is rigged for dive, Captain. No surface contacts. 125 00:09:04,786 --> 00:09:06,719 I intend to launch the ship. 126 00:09:06,721 --> 00:09:08,723 SAILOR: Arkansas is cleared for passage, sir. 127 00:09:16,397 --> 00:09:19,100 Navigator Park. Where are we headed, Captain? 128 00:09:26,775 --> 00:09:29,645 Warship Arkansas, this is your Captain, Joe Glass. 129 00:09:31,815 --> 00:09:35,184 Now, I want to say that I knew Commander O'Brian personally, 130 00:09:36,251 --> 00:09:37,821 but I know he trained you well. 131 00:09:39,522 --> 00:09:40,888 Now, I'm hearing a lot of chatter 132 00:09:40,890 --> 00:09:42,390 about the kind of captain that I might be, 133 00:09:42,392 --> 00:09:44,292 so let me tell you directly. 134 00:09:44,294 --> 00:09:45,660 Not an Annapolis man, 135 00:09:45,662 --> 00:09:48,496 who learned who you are in a class. 136 00:09:48,498 --> 00:09:51,700 I've worked your jobs. Manned a sonar, 137 00:09:51,702 --> 00:09:53,502 been the Bull Nuke, I've cleaned torpedo tubes. 138 00:09:53,504 --> 00:09:55,471 If you think I know you better than 139 00:09:55,473 --> 00:09:57,775 your previous officers, you're right. 140 00:09:58,843 --> 00:10:00,676 I've been underwater all my life. 141 00:10:00,678 --> 00:10:01,978 I've missed five elections, 142 00:10:01,980 --> 00:10:03,847 seven Super Bowls, my sister's wedding, 143 00:10:03,849 --> 00:10:05,216 and my father's death. 144 00:10:06,818 --> 00:10:08,319 This is all I know down here. 145 00:10:09,554 --> 00:10:10,622 I am you. 146 00:10:12,924 --> 00:10:14,992 If you think that means I'm running anything other 147 00:10:14,994 --> 00:10:17,314 than the tightest ship you've ever seen, you're dead wrong. 148 00:10:18,765 --> 00:10:20,898 It's not an idle training exercise. 149 00:10:20,900 --> 00:10:24,267 Your brothers on Tampa Bay are missing in Russian waters. 150 00:10:24,269 --> 00:10:25,605 Possibly sunk. 151 00:10:28,608 --> 00:10:31,275 Every one of you knows someone on board that sub. 152 00:10:31,277 --> 00:10:33,413 Now, we're gonna find them. 153 00:10:35,281 --> 00:10:36,416 So, follow orders. 154 00:10:37,450 --> 00:10:39,252 I expect nothing short of your best. 155 00:10:41,555 --> 00:10:44,358 I can do some of your jobs better than you. I won't. 156 00:10:45,359 --> 00:10:46,393 Your jobs, 157 00:10:48,295 --> 00:10:49,697 but they're my responsibility. 158 00:10:53,868 --> 00:10:55,269 Carry on, XO. 159 00:10:56,370 --> 00:10:57,439 Aye, sir. 160 00:11:02,477 --> 00:11:05,913 Admiral Fisk? Admiral Fisk. 161 00:11:05,915 --> 00:11:07,513 I'm briefing the President in under an hour, 162 00:11:07,515 --> 00:11:09,817 and your Navy boys are not sharing. 163 00:11:09,819 --> 00:11:11,618 I work for the Chairman of the Joint Chiefs, 164 00:11:11,620 --> 00:11:12,953 not the NSA, Miss Norquist, 165 00:11:12,955 --> 00:11:14,890 or are we on a first-name basis now? 166 00:11:16,759 --> 00:11:18,959 - Thing at my kid's school. - Fair enough. 167 00:11:18,961 --> 00:11:21,863 IUSS picked up two explosions off the Kola Peninsula, 168 00:11:21,865 --> 00:11:24,032 right where Tampa Bay went missing. 169 00:11:24,034 --> 00:11:25,834 - Two? - Could be one of theirs, 170 00:11:25,836 --> 00:11:27,769 could be one of ours. 171 00:11:27,771 --> 00:11:29,771 Is there any chance that they collided? 172 00:11:29,773 --> 00:11:31,339 Not likely. 173 00:11:31,341 --> 00:11:32,941 Have you reached out to your Russian counterparts? 174 00:11:32,943 --> 00:11:35,577 What do they say? 175 00:11:35,579 --> 00:11:37,915 - That's classified. - Now who's not sharing? 176 00:11:38,850 --> 00:11:39,915 (FISK TYPING) 177 00:11:39,917 --> 00:11:41,951 What time were the explosions recorded? 178 00:11:41,953 --> 00:11:44,555 09:04 and 09:06 GMT. 179 00:11:47,925 --> 00:11:48,960 What's wrong? 180 00:11:51,929 --> 00:11:53,395 Ever since the Russians started 181 00:11:53,397 --> 00:11:54,764 building up their fleet at Polyarny, 182 00:11:54,766 --> 00:11:57,033 we've been keeping tabs on the Russian President. 183 00:11:57,035 --> 00:11:58,869 Zakarin left the Kremlin with his core security, 184 00:11:58,871 --> 00:12:00,670 and he's headed right there to the Kola Peninsula. 185 00:12:00,672 --> 00:12:02,539 - Sure, because of this incident. - No. 186 00:12:02,541 --> 00:12:04,875 He left before the two explosions. 187 00:12:04,877 --> 00:12:07,579 A scheduled meeting with his Defense Minister, Durov. 188 00:12:08,514 --> 00:12:09,846 I don't like coincidences. 189 00:12:09,848 --> 00:12:11,348 Well, I put a sub in the water. 190 00:12:11,350 --> 00:12:12,651 We'll have answers soon. 191 00:12:14,621 --> 00:12:15,622 Admiral. 192 00:12:24,898 --> 00:12:26,531 You're about two stars short of clearance 193 00:12:26,533 --> 00:12:27,966 for what I'm about to tell you. 194 00:12:27,968 --> 00:12:30,068 I've been trying to get the NSA to authorize an op, 195 00:12:30,070 --> 00:12:31,469 and they've been dragging their feet, 196 00:12:31,471 --> 00:12:33,605 and now everything is moving way too fast. 197 00:12:33,607 --> 00:12:35,073 If this was an act of aggression, 198 00:12:35,075 --> 00:12:37,142 we need to know what Zakarin is doing there. 199 00:12:37,144 --> 00:12:39,112 If you want to fly a drone into Russian airspace, 200 00:12:39,114 --> 00:12:40,512 the Air Force will be happy to... 201 00:12:40,514 --> 00:12:41,950 Not from 60,000 feet. 202 00:12:43,584 --> 00:12:45,919 We need eyes and ears on the ground. 203 00:12:45,921 --> 00:12:47,519 I'm sure you know someone who could go off-book 204 00:12:47,521 --> 00:12:48,890 for the next 48 hours. 205 00:12:49,991 --> 00:12:50,991 (SCOFFS) 206 00:12:52,627 --> 00:12:54,629 You want me to send a team into Russia? 207 00:12:55,063 --> 00:12:56,364 Yes, I do. 208 00:13:03,538 --> 00:13:04,841 BEAMAN: Follow me! 209 00:13:06,742 --> 00:13:08,876 Move! Move! Move! 210 00:13:08,878 --> 00:13:11,347 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 211 00:13:17,821 --> 00:13:19,486 All clear! 212 00:13:19,488 --> 00:13:21,489 You got 30 seconds, Martinelli! 213 00:13:21,491 --> 00:13:22,657 Moving! 214 00:13:22,659 --> 00:13:24,962 Move! Go! Move! Move! Move! 215 00:13:29,733 --> 00:13:30,900 (MARTINELLI PANTING) 216 00:13:30,902 --> 00:13:32,667 Twenty seconds! 217 00:13:32,669 --> 00:13:34,639 (PANTING) 218 00:13:36,608 --> 00:13:37,642 Ten seconds! 219 00:13:40,445 --> 00:13:41,510 Five! 220 00:13:41,512 --> 00:13:42,513 (GRUNTS) 221 00:13:44,116 --> 00:13:45,550 Time! 222 00:13:47,186 --> 00:13:48,386 Hey! 223 00:13:49,021 --> 00:13:50,921 Congratulations, Martinelli, 224 00:13:50,923 --> 00:13:53,025 you just killed the whole fucking team! 225 00:13:55,227 --> 00:13:56,662 (EXHALES) 226 00:14:02,668 --> 00:14:04,004 (EXHALES) 227 00:14:09,009 --> 00:14:10,944 Bag 'em, rack 'em, and stack 'em, Martinelli. 228 00:14:13,580 --> 00:14:14,612 Damn it! 229 00:14:14,614 --> 00:14:16,848 Beaman ain't one to hold back on his emotions. 230 00:14:16,850 --> 00:14:20,219 And he's got all three: irritation, anger, and rage. 231 00:14:20,221 --> 00:14:22,723 Hey, Commander, isn't it past you bedtime? 232 00:14:24,091 --> 00:14:25,858 What's he so pissed off about all the time? 233 00:14:25,860 --> 00:14:28,193 Maybe it's 'cause he's from Birmingham. Ever been there? 234 00:14:28,195 --> 00:14:31,063 Hey, you know, I'm closing on a house off East Lake Park. 235 00:14:31,065 --> 00:14:32,265 I don't suppose that's the paperwork 236 00:14:32,267 --> 00:14:33,567 you got in your hand. 237 00:14:35,137 --> 00:14:36,905 Looks like we're going ugly. 238 00:14:37,605 --> 00:14:39,072 How can you tell? 239 00:14:39,074 --> 00:14:41,508 HALL: Just look at Beaman. 240 00:14:41,510 --> 00:14:42,978 Son of a bitch is amused. 241 00:14:44,780 --> 00:14:46,846 It's a recon, boys. 242 00:14:46,848 --> 00:14:48,949 Stow all your simmunitions and training gear. 243 00:14:48,951 --> 00:14:51,020 - We're going live. - Where we headed, boss? 244 00:14:56,525 --> 00:14:57,760 (KNOCK AT DOOR) 245 00:14:59,228 --> 00:15:00,596 Come in. 246 00:15:02,031 --> 00:15:03,967 Crew's on board and ready to go, sir. 247 00:15:05,169 --> 00:15:06,703 Very well, Cob. 248 00:15:09,605 --> 00:15:12,240 - (DOOR CLOSES) - I have something for you, Captain. 249 00:15:12,242 --> 00:15:14,876 I know supply's all out, 250 00:15:14,878 --> 00:15:16,311 but I thought you should have one of your own 251 00:15:16,313 --> 00:15:17,815 before we get underway. 252 00:15:20,617 --> 00:15:22,553 I appreciate the gesture, Cob, 253 00:15:23,955 --> 00:15:25,890 but I can't take your coin. 254 00:15:27,258 --> 00:15:28,658 I don't think I'm gonna be 255 00:15:28,660 --> 00:15:30,259 buying anybody a drink on this trip. 256 00:15:30,261 --> 00:15:33,730 - Are you sure, sir? - Yeah. 257 00:15:33,732 --> 00:15:36,701 I only got space in this pocket for one coin. 258 00:15:45,111 --> 00:15:46,879 COB: You were on the Wichita. 259 00:15:47,613 --> 00:15:48,914 My first boat. 260 00:15:50,783 --> 00:15:52,283 Was it as bad as they say, sir? 261 00:15:52,285 --> 00:15:55,286 (SCOFFS) I don't know what they say, 262 00:15:55,288 --> 00:15:56,857 but it was probably worse. 263 00:15:58,657 --> 00:16:00,794 That coin, my good luck charm, 264 00:16:01,695 --> 00:16:03,163 only one I ever carry. 265 00:16:08,269 --> 00:16:09,770 Let's get underway. 266 00:16:11,105 --> 00:16:12,140 Aye, Captain. 267 00:16:15,009 --> 00:16:16,177 (SIGHS) 268 00:16:40,869 --> 00:16:43,806 CREWMAN: Reactors one and two ready to go, sir. 269 00:16:48,711 --> 00:16:51,045 Last man down. Hatch secure. 270 00:16:51,047 --> 00:16:52,780 - Captain in control. - (DOOR SHUTS) 271 00:16:52,782 --> 00:16:54,882 Officer of the deck, submerge the ship. 272 00:16:54,884 --> 00:16:56,285 Submerge the ship. Aye, Captain. 273 00:16:56,287 --> 00:16:58,153 Fifteen degree down bubble, all ahead full. 274 00:16:58,155 --> 00:16:59,720 Make your depth 300 feet. 275 00:16:59,722 --> 00:17:00,788 CREWMAN 1: Aye, sir. 276 00:17:00,790 --> 00:17:01,990 CREWMAN 2: Depth set to 300 feet. 277 00:17:01,992 --> 00:17:03,761 CREWMAN 3: Fifteen degrees down bubble. 278 00:17:06,897 --> 00:17:09,064 DECK OFFICER: Dive! Dive! 279 00:17:09,066 --> 00:17:11,303 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 280 00:18:18,940 --> 00:18:20,142 (SHOUTS IN RUSSIAN) 281 00:18:29,818 --> 00:18:32,121 Welcome to Polyarny, Mr. President. 282 00:18:32,988 --> 00:18:34,324 Good to see you, Dmitri. 283 00:18:38,161 --> 00:18:40,528 - Has Washington made contact? - They have. 284 00:18:40,530 --> 00:18:42,530 We thought it best to await your arrival, 285 00:18:42,532 --> 00:18:44,165 before responding. 286 00:18:44,167 --> 00:18:46,169 Yes. Let them wait. 287 00:19:04,489 --> 00:19:06,556 Short and sweet, gentlemen. 288 00:19:06,558 --> 00:19:08,124 We're going to be the eyes and ears 289 00:19:08,126 --> 00:19:09,858 for some people inside the Beltway. 290 00:19:09,860 --> 00:19:12,362 Yeah, a bunch of suits sipping chai lattes. 291 00:19:12,364 --> 00:19:14,864 Maybe, but Fisk vouched for this one. 292 00:19:14,866 --> 00:19:17,033 - JOHNSTONE: No shit. - HALL: Living the dream. 293 00:19:17,035 --> 00:19:19,002 If it doesn't suck, we don't do it. 294 00:19:19,004 --> 00:19:22,808 Hey, Martinelli, tags and personal effects. 295 00:19:23,842 --> 00:19:25,943 You telling me this is unofficial? 296 00:19:25,945 --> 00:19:28,446 We get caught on the wrong side of the fence, 297 00:19:28,448 --> 00:19:29,515 we never existed. 298 00:19:31,017 --> 00:19:32,883 You're new, so a little advice. 299 00:19:32,885 --> 00:19:33,951 Don't be that guy. 300 00:19:33,953 --> 00:19:35,054 What guy? 301 00:19:45,332 --> 00:19:49,401 You got a beautiful sister, Martinelli. She spoken for? 302 00:19:49,403 --> 00:19:51,471 She's not my sister, sir. 303 00:19:51,473 --> 00:19:53,341 It doesn't matter where Beaman's from. 304 00:20:09,225 --> 00:20:11,560 - Report on contacts. - No immediate contacts. 305 00:20:12,428 --> 00:20:13,627 Park. 306 00:20:13,629 --> 00:20:16,163 Forty miles from the Russian coast, sir. 307 00:20:16,165 --> 00:20:18,132 We should be right on top of her. 308 00:20:18,134 --> 00:20:19,835 We might not be the first ones here. 309 00:20:20,236 --> 00:20:21,304 Captain? 310 00:20:22,572 --> 00:20:25,139 XO, deploy the sea scan. 311 00:20:25,141 --> 00:20:27,309 Deploy sea scan. Aye, Captain. 312 00:20:27,311 --> 00:20:29,946 Deploy the sea scan. Set scope at 1,000 knots. 313 00:20:44,429 --> 00:20:46,896 (SONAR BEEPING) 314 00:20:46,898 --> 00:20:49,133 Sir, I'm picking up something. 315 00:20:51,670 --> 00:20:53,169 Could be a debris field. 316 00:20:53,171 --> 00:20:55,104 Could be vents on the sea floor. 317 00:20:55,106 --> 00:20:57,139 Or a deep water reef. 318 00:20:57,141 --> 00:20:59,010 It wouldn't affect the magnetic field. 319 00:21:04,350 --> 00:21:05,517 There she is. 320 00:21:17,630 --> 00:21:19,065 COB: Jesus. 321 00:21:25,539 --> 00:21:26,640 (BEEPING) 322 00:21:32,078 --> 00:21:36,016 Jimenez, maneuver the sea scan towards the bow. 323 00:21:48,163 --> 00:21:49,696 She was torpedoed. 324 00:21:49,698 --> 00:21:52,365 - Cob, man battle stations. - Man battle stations, aye. 325 00:21:52,367 --> 00:21:55,001 Flood tubes one and two. Open outer doors on tube two. 326 00:21:55,003 --> 00:21:57,305 - Man battle stations. - Man battle stations. 327 00:21:58,508 --> 00:22:00,441 - Okay, open the breach door. - Forward clear! 328 00:22:00,443 --> 00:22:02,410 (ALARM BLARING) 329 00:22:02,412 --> 00:22:04,614 Engine room, engine room, somebody get these... 330 00:22:05,515 --> 00:22:06,595 Come on, come on, let's go! 331 00:22:09,152 --> 00:22:10,684 McCAW: Flood tubes one, two, three, four. 332 00:22:10,686 --> 00:22:12,353 Flood tubes, aye. 333 00:22:12,355 --> 00:22:13,356 Secure torpedo rigs. 334 00:22:14,525 --> 00:22:17,291 Open outer doors! Go! Go! Go! 335 00:22:17,293 --> 00:22:19,059 Draft a message for next comms window. 336 00:22:19,061 --> 00:22:21,196 "USS Tampa Bay sunk by enemy action." 337 00:22:21,198 --> 00:22:22,497 Yes, sir. 338 00:22:22,499 --> 00:22:24,433 Tubes one and two ready for launch. 339 00:22:24,435 --> 00:22:27,271 Engine room, cap and rig for maximum reliability. 340 00:22:28,505 --> 00:22:31,074 Captain? You should hear this. 341 00:22:33,511 --> 00:22:36,181 (SUBMARINE PROPELLER WHIRRING) 342 00:22:42,187 --> 00:22:44,122 Tell me that's coming from Tampa Bay. 343 00:22:45,523 --> 00:22:47,491 Get me a bearing. 344 00:22:47,493 --> 00:22:49,326 Bearing 2-2-1, clear as a bell. 345 00:22:49,328 --> 00:22:51,127 Steer course 2-2-1. 346 00:22:51,129 --> 00:22:52,196 PILOT: Steering course 2-2-1. 347 00:22:52,198 --> 00:22:55,132 Mr. Edwards, get that robot back on board ASAP. 348 00:22:55,134 --> 00:22:56,669 EDWARDS: Recall the sea scan. 349 00:23:04,544 --> 00:23:07,380 (PROPELLER WHIRRING) 350 00:23:12,652 --> 00:23:15,053 BELFORD: What the hell is that? 351 00:23:15,055 --> 00:23:15,921 New contact, Captain. 352 00:23:15,923 --> 00:23:17,524 Detecting auxiliary noises overhead. 353 00:23:22,830 --> 00:23:25,098 (FAINT PINGING) 354 00:23:27,335 --> 00:23:29,103 Somebody's ice-picked up there. 355 00:23:29,737 --> 00:23:31,339 They're right on top of us. 356 00:23:40,215 --> 00:23:42,849 Distance 8-5-0. 357 00:23:42,851 --> 00:23:44,720 The American sub is increasing speed. 358 00:23:46,255 --> 00:23:48,090 Fire torpedoes one and two. 359 00:23:49,258 --> 00:23:53,429 RUSSIAN CREWMAN: Bearing 0-4-5... 0-4-6... 360 00:23:56,599 --> 00:23:58,735 - Torpedoes in the water! - They fired at us? 361 00:24:00,670 --> 00:24:02,370 Best bearing 1-9-0 and closing. 362 00:24:02,372 --> 00:24:03,437 Pilot, take her to manual. 363 00:24:03,439 --> 00:24:05,172 Left full rudder, all ahead flank. 364 00:24:05,174 --> 00:24:06,544 Launch evasion devices. 365 00:24:16,353 --> 00:24:18,620 Captain, torpedoes are chasing counter-measure. 366 00:24:18,622 --> 00:24:19,690 Give them new coordinates. 367 00:24:21,191 --> 00:24:23,292 Snapshot, prepare to fire tube one 368 00:24:23,294 --> 00:24:25,160 on the bearing of enemy contact. 369 00:24:25,162 --> 00:24:26,863 - Ship ready! - Solution ready! 370 00:24:26,865 --> 00:24:28,130 Weapon ready! 371 00:24:28,132 --> 00:24:30,569 Match sonar bearings, and fire! 372 00:24:31,836 --> 00:24:34,339 Normal launch! Torpedo course 2-1-9! 373 00:24:42,180 --> 00:24:44,584 Captain, torpedo bearing 3-0-0. 374 00:24:48,354 --> 00:24:51,322 - It passed under us. - It won't find us in the ice. 375 00:24:51,324 --> 00:24:53,324 There's a lot of interference on the surface, Captain. 376 00:24:53,326 --> 00:24:54,593 Hard to find her in the noise. 377 00:24:54,595 --> 00:24:57,829 Pull up towed array past appropriate gauge. 378 00:24:57,831 --> 00:25:01,600 Weps, turn weapon 180 degrees. 379 00:25:01,602 --> 00:25:03,335 Reduce search depth to 40 feet. 380 00:25:03,337 --> 00:25:05,138 Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain. 381 00:25:09,242 --> 00:25:11,278 CREWMAN: Equalize the air vents 7 to 10! 382 00:25:13,948 --> 00:25:15,748 - There she is. - Holy shit. 383 00:25:15,750 --> 00:25:17,518 EDWARDS: Eyes on enemy contact. 384 00:25:27,763 --> 00:25:29,195 Captain, it's a hit! 385 00:25:29,197 --> 00:25:30,664 Get those headphones back on, Belford. 386 00:25:30,666 --> 00:25:33,636 Pilot, zero bubble, maintain flank speed. 387 00:25:37,673 --> 00:25:40,440 Captain, enemy torpedoes still active and closing! 388 00:25:40,442 --> 00:25:42,209 Nav, report the bearing to Tampa Bay. 389 00:25:42,211 --> 00:25:43,377 We're going to run straight at her. 390 00:25:43,379 --> 00:25:44,444 Tampa Bay, sir? 391 00:25:44,446 --> 00:25:45,513 If I have to say everything twice, 392 00:25:45,515 --> 00:25:46,648 we're not going to make it. 393 00:25:46,650 --> 00:25:48,583 - Report the bearing! - Yes, sir. 0-1-0. 394 00:25:48,585 --> 00:25:51,953 Pilot, steady course 0-1-0, 40 degree down bubble. 395 00:25:51,955 --> 00:25:53,554 0-1-0, 40 down. Aye, Captain. 396 00:25:53,556 --> 00:25:56,559 Now, when I tell you, pull up with everything. 397 00:26:05,603 --> 00:26:06,871 Sounding 300 feet. 398 00:26:09,607 --> 00:26:10,808 Two-five-zero! 399 00:26:12,576 --> 00:26:14,744 Two hundred feet. Red sounding. 400 00:26:14,746 --> 00:26:17,514 - Red sounding. - One-five-zero! 401 00:26:17,516 --> 00:26:19,651 - (ALARM BLARING) - One hundred feet! 402 00:26:23,288 --> 00:26:26,924 - Repeat red sounding! - Seventy-five! Fifty feet! 403 00:26:26,926 --> 00:26:28,391 - Forty feet! - Captain! 404 00:26:28,393 --> 00:26:31,028 OPERATOR: Thirty feet! Two-five. Twenty feet! 405 00:26:31,030 --> 00:26:32,230 Pull up. Zero bubble. 406 00:26:38,938 --> 00:26:40,440 Torpedo's, 200 feet! 407 00:26:47,614 --> 00:26:50,884 - Skipper, suggest we... - Hold her. Stay on the floor. 408 00:26:56,824 --> 00:26:58,790 - Terminal homing, Captain! - Right full rudder! 409 00:26:58,792 --> 00:27:00,392 EDWARDS: Right full rudder. Aye, Captain. 410 00:27:06,801 --> 00:27:07,902 (GRUNTS) 411 00:27:09,671 --> 00:27:10,705 (GRUNTS) 412 00:27:11,973 --> 00:27:13,976 (WATER GUSHING) 413 00:27:24,854 --> 00:27:26,589 (ALARM BLARING) 414 00:27:33,029 --> 00:27:34,030 (SAILOR MOANS) 415 00:27:40,971 --> 00:27:43,507 - Everybody all right? - CREW: Aye. 416 00:27:44,074 --> 00:27:45,275 I'm okay. 417 00:27:49,013 --> 00:27:51,513 Did we just start a war? 418 00:27:51,515 --> 00:27:54,485 No, but we might have sailed into one. 419 00:27:57,522 --> 00:27:58,556 Captain? 420 00:28:01,592 --> 00:28:03,461 Somebody's still down there, sir. 421 00:28:06,497 --> 00:28:09,034 (RHYTHMIC CLANGING) 422 00:28:25,652 --> 00:28:28,019 (INDISTINCT CHATTER) 423 00:28:28,021 --> 00:28:29,689 LT. COMMANDER: President, Minister Durov. 424 00:28:30,723 --> 00:28:32,692 They sunk our submarine, Volkov. 425 00:28:38,732 --> 00:28:40,966 What the hell are the Americans doing? 426 00:28:40,968 --> 00:28:42,433 We must respond immediately 427 00:28:42,435 --> 00:28:44,169 to protect the sovereignty of Russia. 428 00:28:44,171 --> 00:28:46,572 Sir, I recommend we launch Yevchenko 429 00:28:46,574 --> 00:28:48,108 to sweep for American submarines. 430 00:28:49,910 --> 00:28:51,645 I want to speak with the American president. 431 00:28:56,450 --> 00:28:59,521 Sir, message from the USS Arkansas. 432 00:29:09,899 --> 00:29:11,067 (THUNDER RUMBLING) 433 00:29:14,770 --> 00:29:17,137 I got a Rear Admiral without enough sense 434 00:29:17,139 --> 00:29:18,572 to get out of the rain. 435 00:29:18,574 --> 00:29:20,608 Sir, we've got a shootout under the ice. 436 00:29:20,610 --> 00:29:23,113 Three subs down: two Russian, one American. 437 00:29:24,714 --> 00:29:26,614 What's the response from Moscow? 438 00:29:26,616 --> 00:29:28,049 Nothing. Nothing to the Pentagon 439 00:29:28,051 --> 00:29:29,684 or the State Department, sir. 440 00:29:29,686 --> 00:29:31,653 And we know they've been conducting exercises 441 00:29:31,655 --> 00:29:34,122 with the Northern Fleet over the last few weeks. 442 00:29:34,124 --> 00:29:36,024 Exercises, my ass. 443 00:29:36,026 --> 00:29:38,662 President Zakarin is already in Polyarny. 444 00:29:42,100 --> 00:29:45,701 Move the closest carrier battle group into position. 445 00:29:45,703 --> 00:29:47,603 Yes, sir. And you should know, 446 00:29:47,605 --> 00:29:49,171 we have special operators en route 447 00:29:49,173 --> 00:29:51,507 to determine Zakarin's intentions. 448 00:29:51,509 --> 00:29:53,776 Admiral Fisk, I don't think I need to explain 449 00:29:53,778 --> 00:29:55,711 to a war hero such as yourself, 450 00:29:55,713 --> 00:29:57,981 but when someone is shooting at you, 451 00:29:57,983 --> 00:29:59,417 you know their intentions. 452 00:30:03,522 --> 00:30:04,690 (THUNDER RUMBLING) 453 00:30:08,160 --> 00:30:10,027 BEAMAN: Let's gear up, fellas! 454 00:30:10,029 --> 00:30:11,996 (LIGHTNING CRASHES) 455 00:30:11,998 --> 00:30:14,198 Shit, is that lightning? 456 00:30:14,200 --> 00:30:17,070 Hey, Martinelli, quit the chatter! 457 00:30:18,672 --> 00:30:21,639 - (ALARM BUZZING) - Go! Go! Go! 458 00:30:21,641 --> 00:30:24,844 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 459 00:30:35,122 --> 00:30:36,924 (THUNDER RUMBLING) 460 00:31:05,888 --> 00:31:07,991 BEAMAN: Martinelli! (UNCLIPS PARACHUTE) 461 00:31:22,639 --> 00:31:23,640 (GRUNTS IN PAIN) 462 00:31:26,643 --> 00:31:28,076 (COUGHS) 463 00:31:28,078 --> 00:31:30,115 Slow down. Slow down, little brother. 464 00:31:31,349 --> 00:31:33,684 What's your name? Come on, what's your name? 465 00:31:36,254 --> 00:31:37,653 Thursday. 466 00:31:37,655 --> 00:31:38,656 (CHUCKLES) 467 00:31:40,091 --> 00:31:41,159 Fuck. 468 00:32:11,291 --> 00:32:13,627 JIMENEZ: It's another Akula, Captain. 469 00:32:14,161 --> 00:32:15,860 Damage to the bow. 470 00:32:15,862 --> 00:32:18,130 Probably on impact with the sea floor. 471 00:32:18,132 --> 00:32:20,168 Tampa Bay took her down with her. 472 00:32:21,768 --> 00:32:23,838 Tampa Bay didn't fire on anyone. 473 00:32:24,172 --> 00:32:25,173 Captain? 474 00:32:26,140 --> 00:32:27,942 Her torpedo doors were closed. 475 00:32:29,777 --> 00:32:30,778 Jesus. 476 00:32:32,314 --> 00:32:34,816 How does anyone live through that? 477 00:32:36,318 --> 00:32:38,820 Ever seen a blast signature like this, XO? 478 00:32:40,189 --> 00:32:43,156 Until today, I hadn't seen any torpedoed submarines. 479 00:32:43,158 --> 00:32:44,660 You're not seeing one here. 480 00:32:45,861 --> 00:32:47,828 Look at the skin of the hull. 481 00:32:47,830 --> 00:32:49,998 The shrapnel patterns are pointing out. 482 00:32:51,334 --> 00:32:54,137 You used to light cherry bombs as a kid, right? 483 00:32:56,005 --> 00:32:58,706 You and I had very different childhoods. 484 00:32:58,708 --> 00:33:01,909 We used to set them off in car tailpipes. 485 00:33:01,911 --> 00:33:04,212 Make slivers like those. 486 00:33:04,214 --> 00:33:06,716 That explosion came from inside the sub. 487 00:33:07,351 --> 00:33:09,017 Her torpedoes cooked off? 488 00:33:09,019 --> 00:33:11,788 They're not that far aft. Not even on an Akula. 489 00:33:18,028 --> 00:33:19,630 (RHYTHMIC CLANGING) 490 00:33:25,937 --> 00:33:27,906 Nav, report bottom depth. 491 00:33:28,406 --> 00:33:29,640 Can we get them out? 492 00:33:34,312 --> 00:33:37,013 762 feet, Captain. 493 00:33:37,015 --> 00:33:38,317 That's touch and go, sir. 494 00:33:40,018 --> 00:33:43,220 They took out Tampa Bay. They don't deserve a rescue. 495 00:33:43,222 --> 00:33:45,956 They were following somebody's orders, Reed. 496 00:33:45,958 --> 00:33:48,759 Captain, we just torpedoed a sub in their water. 497 00:33:48,761 --> 00:33:51,228 The Russians will respond with a search party on high alert. 498 00:33:51,230 --> 00:33:53,398 That would be logical, yeah. 499 00:33:53,400 --> 00:33:55,367 But if they were behaving logically, 500 00:33:55,369 --> 00:33:57,235 they would've tried their own rescue, 501 00:33:57,237 --> 00:33:58,838 not fired on us. 502 00:34:01,909 --> 00:34:04,209 Look, nobody's following the playbook. 503 00:34:04,211 --> 00:34:06,278 We don't know what's going on up top. 504 00:34:06,280 --> 00:34:08,113 The only people who might have a clue 505 00:34:08,115 --> 00:34:10,115 are down there on that ocean floor. 506 00:34:10,117 --> 00:34:12,485 Yeah, Russians, sir, 507 00:34:12,487 --> 00:34:14,320 who, for all we know, just sunk Tampa Bay! 508 00:34:14,322 --> 00:34:15,488 Exactly my point. 509 00:34:15,490 --> 00:34:18,090 We don't know, XO, but they might. 510 00:34:18,092 --> 00:34:19,425 And for some reason, 511 00:34:19,427 --> 00:34:21,528 their comrades have left them for dead. 512 00:34:21,530 --> 00:34:23,763 This is in direct violation of our mission objective. 513 00:34:23,765 --> 00:34:24,964 Noted. 514 00:34:24,966 --> 00:34:26,200 Cob, launch the Mystic. 515 00:34:26,202 --> 00:34:27,767 Launch the Mystic. Aye, Captain. 516 00:34:27,769 --> 00:34:30,137 Put her down on the forward escape trunk. 517 00:34:30,139 --> 00:34:32,039 I want those Russian sailors outta there. 518 00:34:32,041 --> 00:34:34,208 Sir, at the very least, we need to contact 6th Fleet. 519 00:34:34,210 --> 00:34:36,345 And they'll be dead by the time we get an answer! 520 00:34:38,981 --> 00:34:41,549 Have commo draft a message, 521 00:34:41,551 --> 00:34:43,420 but I'm not waiting for a reply. 522 00:34:45,288 --> 00:34:46,489 Aye, Captain. 523 00:34:50,560 --> 00:34:52,293 JIMENEZ: Arkansas, Mystic. 524 00:34:52,295 --> 00:34:55,096 Flooding and equalizing skirt for undocking. 525 00:34:55,098 --> 00:34:57,466 - Mating latch... released. - (BEEPING) 526 00:34:57,468 --> 00:34:58,902 (BEEPING) 527 00:35:12,149 --> 00:35:13,282 Couple of feet deeper, 528 00:35:13,284 --> 00:35:15,152 and we get crushed like a beer can. 529 00:35:18,156 --> 00:35:19,224 (PUSHING BUTTONS) 530 00:35:30,902 --> 00:35:32,570 - (RUMBLING) - (ALARM BEEPING) 531 00:35:32,572 --> 00:35:34,171 The currents are strong, cabron. 532 00:35:34,173 --> 00:35:36,173 Four knots, 1-5-0. 533 00:35:36,175 --> 00:35:37,508 Copy that. 534 00:35:37,510 --> 00:35:40,179 (BEEPING) 535 00:35:43,883 --> 00:35:45,552 NICHOLS: Speed, point 2. 536 00:35:52,893 --> 00:35:54,194 Five feet. 537 00:35:56,030 --> 00:35:57,331 God damn it. 538 00:35:59,567 --> 00:36:01,336 - Two feet. - We're stuck in a riptide! 539 00:36:02,036 --> 00:36:03,137 (BEEPING INCREASES) 540 00:36:13,248 --> 00:36:14,482 And locked. 541 00:36:16,251 --> 00:36:18,119 (BOTH SIGH IN RELIEF) 542 00:36:19,154 --> 00:36:22,158 (RHYTHMIC CLANGING) 543 00:36:30,132 --> 00:36:32,001 (HISSES) 544 00:36:51,622 --> 00:36:53,890 (BANGING) 545 00:37:10,676 --> 00:37:12,644 (BREATHING HEAVILY) 546 00:37:36,302 --> 00:37:39,172 I'm Commander Glass of the USS Arkansas. 547 00:37:40,574 --> 00:37:42,576 (SPEAKING RUSSIAN) 548 00:37:48,082 --> 00:37:53,252 XO, have these men treated for hypothermia by the Doc, 549 00:37:53,254 --> 00:37:55,189 but keep them placed under guard. 550 00:37:56,491 --> 00:37:58,358 Until we hear something from above, 551 00:37:58,360 --> 00:38:00,262 these men are prisoners of war. 552 00:38:18,347 --> 00:38:19,515 Cob. 553 00:38:20,683 --> 00:38:23,451 Separate the Captain from his men. 554 00:38:23,453 --> 00:38:25,154 I want him kept in isolation. 555 00:38:25,689 --> 00:38:27,156 Aye, Captain. 556 00:39:27,588 --> 00:39:28,589 Nellie is away. 557 00:39:33,694 --> 00:39:34,762 (EXHALES) 558 00:39:41,435 --> 00:39:43,104 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 559 00:40:14,905 --> 00:40:17,440 BEAMAN ON RADIO: Hey, boss, what's your sitrep? 560 00:40:19,743 --> 00:40:21,583 MARTINELLI: Got some heavy ordnance down there. 561 00:40:22,212 --> 00:40:23,812 They're loading destroyers. 562 00:40:23,814 --> 00:40:25,849 Pulling up to a tin can right now. 563 00:40:27,585 --> 00:40:29,086 (BEEPING) 564 00:40:32,156 --> 00:40:33,422 Well, make it look good. 565 00:40:33,424 --> 00:40:34,891 These pictures are going live to Washington. 566 00:40:34,893 --> 00:40:36,828 Oh, yeah, we're famous. 567 00:40:41,633 --> 00:40:43,266 Why aren't we getting a clear picture? 568 00:40:43,268 --> 00:40:44,935 Something's giving us interference. 569 00:40:44,937 --> 00:40:47,403 We're having trouble making a connection, ma'am. 570 00:40:47,405 --> 00:40:49,372 - Uh, can I, please? - FORBES: Yes, ma'am. 571 00:40:49,374 --> 00:40:51,274 NORQUIST: They're using a signal jammer. 572 00:40:51,276 --> 00:40:53,178 (KEYBOARD CLACKING) 573 00:40:55,815 --> 00:40:59,350 Sir. Sir. 574 00:40:59,352 --> 00:41:01,287 All cellular channels are blocked. 575 00:41:03,757 --> 00:41:06,392 I cannot reach Washington or Moscow. 576 00:41:07,894 --> 00:41:09,228 What's going on? 577 00:41:14,201 --> 00:41:18,203 Tell them to try frequency 2-2-8-2.5 MHz. 578 00:41:18,205 --> 00:41:20,442 - Ma'am? - 2-2-8-2.5 MHz. 579 00:41:22,177 --> 00:41:23,676 The NSA has a few satellite frequencies 580 00:41:23,678 --> 00:41:25,211 that we don't normally share. 581 00:41:25,213 --> 00:41:27,380 But we're all on the same team here, right? 582 00:41:27,382 --> 00:41:30,249 FISK: Yeah. Okay. 583 00:41:30,251 --> 00:41:31,620 (INDISTINCT CHATTER) 584 00:41:34,155 --> 00:41:35,456 (SIGHS) 585 00:41:35,458 --> 00:41:36,958 FORBES: Got it! 586 00:41:43,699 --> 00:41:44,934 Those guys are good. 587 00:42:00,450 --> 00:42:01,618 (INDISTINCT SHOUTING) 588 00:42:06,089 --> 00:42:08,091 Who's that? Can you zoom in, please? 589 00:42:12,263 --> 00:42:14,365 - NORQUIST: We're losing them. - On the drone. 590 00:42:17,568 --> 00:42:20,069 That's Durov. 591 00:42:20,071 --> 00:42:21,906 Russian Minister of Defense. 592 00:42:24,275 --> 00:42:26,008 I see the presidential helicopter. 593 00:42:26,010 --> 00:42:27,577 I don't see Zakarin. 594 00:42:27,579 --> 00:42:28,680 NORQUIST: He's up here. 595 00:42:30,082 --> 00:42:31,150 Can we get a closer look? 596 00:42:37,456 --> 00:42:38,957 What are you up to? 597 00:42:40,727 --> 00:42:43,196 (SHIP HORN BLOWING) 598 00:42:57,478 --> 00:42:59,480 Why are they launching the destroyer? 599 00:43:03,617 --> 00:43:06,218 This is an outrage, Minister. 600 00:43:06,220 --> 00:43:08,422 I'm cut off from all my command structures in Moscow. 601 00:43:10,625 --> 00:43:13,326 I need a secure emergency line opened immediately! 602 00:43:13,328 --> 00:43:15,528 DUROV: Sir, we may be under threat 603 00:43:15,530 --> 00:43:17,630 from an imminent attack. 604 00:43:17,632 --> 00:43:19,332 I've sealed off the base 605 00:43:19,334 --> 00:43:21,501 and shut down all communications 606 00:43:21,503 --> 00:43:23,104 as a security precaution. 607 00:43:25,507 --> 00:43:27,275 That is not your decision to make. 608 00:43:31,414 --> 00:43:33,581 I must inform my ministers, my Parliament, 609 00:43:33,583 --> 00:43:35,716 and my Generals. 610 00:43:35,718 --> 00:43:40,254 I've spoken to them, and I told them 611 00:43:40,256 --> 00:43:44,093 that you are indisposed and in my care. 612 00:43:50,367 --> 00:43:51,735 That's enough of this. 613 00:43:53,805 --> 00:43:55,005 (SPEAKING RUSSIAN) 614 00:43:56,774 --> 00:43:58,541 (ZAKARIN GASPS) 615 00:43:58,543 --> 00:44:00,445 (BREATHING HEAVILY) 616 00:44:13,391 --> 00:44:15,692 - Dmitri? - From now on, 617 00:44:15,694 --> 00:44:17,861 all military orders will come from me. 618 00:44:17,863 --> 00:44:19,596 The military won't follow your orders. 619 00:44:19,598 --> 00:44:20,764 DUROV: They have no choice. 620 00:44:20,766 --> 00:44:22,533 As far as they're concerned, 621 00:44:22,535 --> 00:44:26,071 every order I give will have come from you. 622 00:44:26,773 --> 00:44:29,707 I'm your Minister of Defense, 623 00:44:29,709 --> 00:44:33,511 and I intend to defend our interests and our country 624 00:44:33,513 --> 00:44:35,813 from any threat, inside or out. 625 00:44:35,815 --> 00:44:39,584 Even those from a weak leader. 626 00:44:39,586 --> 00:44:40,587 Really? 627 00:44:44,591 --> 00:44:46,594 (SPEAKING RUSSIAN) 628 00:44:50,263 --> 00:44:52,500 - You'll be executed for this. - No, Nicolai. 629 00:44:53,901 --> 00:44:56,537 By the time anyone knows what's happened, 630 00:44:57,605 --> 00:45:00,272 the nation will be at war, 631 00:45:00,274 --> 00:45:02,709 and concerned only with victory. 632 00:45:02,711 --> 00:45:04,613 Everything else will be forgotten. 633 00:45:08,450 --> 00:45:11,153 (DUROV AND TRETIAK SPEAKING RUSSIAN) 634 00:45:22,398 --> 00:45:24,300 BEAMAN: Hey, buddy, you seeing this? 635 00:45:25,635 --> 00:45:27,170 Gimme some audio. 636 00:45:29,539 --> 00:45:32,442 (MAN SPEAKING RUSSIAN) 637 00:45:36,513 --> 00:45:37,715 Admiral. 638 00:45:39,850 --> 00:45:42,284 Are we getting sound? Can you turn that up? 639 00:45:42,286 --> 00:45:44,421 (DUROV SPEAKING RUSSIAN) 640 00:45:51,796 --> 00:45:53,396 Oh, my God. 641 00:45:53,398 --> 00:45:55,634 (MEN SPEAKING RUSSIAN) 642 00:45:58,770 --> 00:46:00,238 Shit. 643 00:46:04,677 --> 00:46:06,242 It's a coup. 644 00:46:06,244 --> 00:46:07,747 I need to brief the President. 645 00:46:13,352 --> 00:46:15,886 He's gonna recommend moving the fleet into position, isn't he? 646 00:46:15,888 --> 00:46:17,488 He's going to play the hand he's been dealt. 647 00:46:17,490 --> 00:46:18,825 You know what that means. 648 00:46:23,362 --> 00:46:25,264 How well do you know the men on the ground? 649 00:46:29,236 --> 00:46:30,737 (SHOOTING) 650 00:46:32,006 --> 00:46:34,241 (DUROV SPEAKING RUSSIAN ON VIDEO) 651 00:46:37,611 --> 00:46:40,278 What about reaching out to the Russian military directly? 652 00:46:40,280 --> 00:46:41,914 Whatever happened down there, Madam President, 653 00:46:41,916 --> 00:46:43,716 Durov has made us look like the aggressor. 654 00:46:43,718 --> 00:46:45,818 To his own people and the rest of the world. 655 00:46:45,820 --> 00:46:48,554 - Can we prove this is a coup? - The facts are simple. 656 00:46:48,556 --> 00:46:50,690 Durov is moving his fleet to a war footing. 657 00:46:50,692 --> 00:46:52,926 We let them gain a tactical advantage now, 658 00:46:52,928 --> 00:46:55,595 no one's ever going to remember who threw the first punch. 659 00:46:55,597 --> 00:46:58,398 I recommend that we deploy the carrier group, 660 00:46:58,400 --> 00:47:01,034 and raise our status to DEFCON 2. 661 00:47:01,036 --> 00:47:03,870 Excuse me, Admiral. I'm sorry. 662 00:47:03,872 --> 00:47:06,306 We may be playing right into Durov's hands. 663 00:47:06,308 --> 00:47:08,876 I think he wants our fleets to engage. 664 00:47:08,878 --> 00:47:12,412 What are you saying, he wants an all-out war? 665 00:47:12,414 --> 00:47:15,349 I'm saying that I think it's all choreographed. 666 00:47:15,351 --> 00:47:17,452 The Russian constitution stipulates 667 00:47:17,454 --> 00:47:18,720 that if a president is indisposed 668 00:47:18,722 --> 00:47:20,421 during a time of active hostilities, 669 00:47:20,423 --> 00:47:22,557 all authority falls to the Russian Minister. 670 00:47:22,559 --> 00:47:25,326 Anybody would start World War III just to grab power... 671 00:47:25,328 --> 00:47:26,762 That's my point. 672 00:47:26,764 --> 00:47:28,429 It's not a standoff with Russia. 673 00:47:28,431 --> 00:47:30,899 We're dealing with a single rogue minister. 674 00:47:30,901 --> 00:47:32,067 PRESIDENT DOVER: So this may be a coup 675 00:47:32,069 --> 00:47:34,303 without any deep support within the military. 676 00:47:34,305 --> 00:47:36,438 Can we go after Durov? Bunker-buster? 677 00:47:36,440 --> 00:47:37,873 That might kill Zakarin. 678 00:47:37,875 --> 00:47:40,542 Which I think is why Durov is keeping him alive. 679 00:47:40,544 --> 00:47:41,878 Miss Norquist, this sounds like 680 00:47:41,880 --> 00:47:43,780 excellent analysis for a history book, 681 00:47:43,782 --> 00:47:45,815 but we won't be the ones writing that book, 682 00:47:45,817 --> 00:47:47,784 unless we respond now! 683 00:47:47,786 --> 00:47:51,554 They attacked us and killed 110 Americans! 684 00:47:51,556 --> 00:47:53,924 They don't want an all-out war any more than we do. 685 00:47:53,926 --> 00:47:57,061 Madam President, when somebody makes a move on a chessboard, 686 00:47:57,063 --> 00:47:58,563 you respond! 687 00:48:02,935 --> 00:48:04,570 Maybe we don't have a choice. 688 00:48:08,641 --> 00:48:10,710 What if we could free President Zakarin? 689 00:48:11,945 --> 00:48:13,410 Madam President, we don't have... 690 00:48:13,412 --> 00:48:14,880 No. Let him speak. 691 00:48:14,882 --> 00:48:16,948 Thank you, Madam. 692 00:48:16,950 --> 00:48:19,985 We have a team outside the base at Polyarny 693 00:48:19,987 --> 00:48:21,920 and a submarine off the coast. 694 00:48:21,922 --> 00:48:24,623 The pieces are in place for a rescue and exfil. 695 00:48:24,625 --> 00:48:26,125 I know the men involved. 696 00:48:26,127 --> 00:48:28,593 If we can deliver Zakarin to Moscow, 697 00:48:28,595 --> 00:48:30,029 he could cut this off. 698 00:48:30,031 --> 00:48:32,732 We rescue the Russian President? 699 00:48:32,734 --> 00:48:35,535 We may not like Zakarin, but he's better than Durov. 700 00:48:35,537 --> 00:48:36,671 We'd be at war. 701 00:48:37,105 --> 00:48:38,439 (SIGHS) 702 00:48:42,844 --> 00:48:44,814 Admiral, take us to DEFCON 2. 703 00:48:46,982 --> 00:48:49,783 Move the carrier fleet into position. 704 00:48:49,785 --> 00:48:52,588 We need to be prepared to confront Durov. 705 00:48:54,523 --> 00:48:58,995 But I wanna do everything possible to avoid this. 706 00:49:00,729 --> 00:49:03,332 Your rescue attempt has my authorization, as well. 707 00:49:21,886 --> 00:49:23,387 (GLASS SIGHS) 708 00:49:24,522 --> 00:49:26,991 Men, we've been ordered to Polyarny base. 709 00:49:31,029 --> 00:49:34,496 The Murmansk Fjord? How far in are we going? 710 00:49:34,498 --> 00:49:35,765 Right up to her doorstep. 711 00:49:35,767 --> 00:49:37,736 It's heavily defended by destroyers. 712 00:49:39,805 --> 00:49:41,504 Half the Russian fleet's there. 713 00:49:41,506 --> 00:49:43,506 Top priority orders, XO. 714 00:49:43,508 --> 00:49:46,543 Admiral Durov is staging a coup. 715 00:49:46,545 --> 00:49:49,579 We're going in to get four of our boys 716 00:49:49,581 --> 00:49:50,950 and one Russian president. 717 00:49:55,755 --> 00:49:57,955 Nav, get me the latest charts and intel 718 00:49:57,957 --> 00:49:59,123 on those mine fields. 719 00:49:59,125 --> 00:50:00,591 Aye, Captain. 720 00:50:00,593 --> 00:50:01,893 Weps, have the torpedo 721 00:50:01,895 --> 00:50:03,561 and fire control systems double-checked. 722 00:50:03,563 --> 00:50:04,629 Torpedo and fire control systems double-checked. 723 00:50:04,631 --> 00:50:05,630 Make your depth 400 feet, Pilot. 724 00:50:05,632 --> 00:50:07,668 PILOT: Making depth 400 feet. Aye, Captain. 725 00:50:13,574 --> 00:50:15,073 Sir, that fjord is mined, 726 00:50:15,075 --> 00:50:17,478 it's covered in sensors and sonar fields. 727 00:50:18,947 --> 00:50:20,646 No matter how many precautions we take, 728 00:50:20,648 --> 00:50:22,528 it won't be enough to get us through undetected. 729 00:50:23,617 --> 00:50:24,719 You're right, XO. 730 00:50:25,954 --> 00:50:27,822 That's why we need a local navigator. 731 00:50:42,271 --> 00:50:43,704 (WHISPERS) Does he know where he is? 732 00:50:43,706 --> 00:50:46,108 He does. He just can't believe it. 733 00:50:47,043 --> 00:50:48,178 Okay, leave us. 734 00:50:51,881 --> 00:50:52,950 (SIGHS) 735 00:50:58,822 --> 00:51:00,190 I'm sorry about your men. 736 00:51:03,026 --> 00:51:04,195 (SIGHS) 737 00:51:06,130 --> 00:51:07,864 We've crossed paths before, you and I. 738 00:51:09,300 --> 00:51:10,800 I was on the Baton Rouge 739 00:51:10,802 --> 00:51:12,704 when we brushed past you off Greenland. 740 00:51:15,840 --> 00:51:18,042 I've read your file, Captain. I know you speak English. 741 00:51:18,676 --> 00:51:19,809 Fuck you. 742 00:51:19,811 --> 00:51:22,011 Okay. Very good, now we're talking. 743 00:51:22,013 --> 00:51:23,548 I have nothing to say. 744 00:51:25,150 --> 00:51:27,753 We did not fire on your submarine, Captain. 745 00:51:29,154 --> 00:51:30,622 No one did. 746 00:51:32,725 --> 00:51:33,892 You don't believe me? 747 00:51:35,261 --> 00:51:36,729 Here, look at this. 748 00:51:45,071 --> 00:51:46,172 (SIGHS) 749 00:51:47,741 --> 00:51:49,209 You blew up from the inside out. 750 00:51:50,010 --> 00:51:51,211 You were sabotaged. 751 00:51:57,852 --> 00:51:58,919 (SIGHS) 752 00:52:07,295 --> 00:52:08,863 Why do you show this to me? 753 00:52:13,001 --> 00:52:15,902 I do not cooperate with enemy. I am no traitor. 754 00:52:15,904 --> 00:52:20,073 No. I'm not saying you are a traitor. 755 00:52:20,075 --> 00:52:22,742 The traitor is the man who blew up your sub. 756 00:52:22,744 --> 00:52:24,778 The traitor's the man responsible for 757 00:52:24,780 --> 00:52:27,783 the deaths of all those young sailors: Admiral Durov. 758 00:52:30,719 --> 00:52:33,654 Durov is holding your president hostage at Polyarny, 759 00:52:33,656 --> 00:52:34,955 and we've been ordered to sail through 760 00:52:34,957 --> 00:52:36,592 the Murmansk Fjord to rescue him. 761 00:52:38,395 --> 00:52:41,229 I can't do that without your help. 762 00:52:41,231 --> 00:52:42,932 I trained the men at Polyarny. 763 00:52:44,401 --> 00:52:46,101 I will not help you to kill them. 764 00:52:46,103 --> 00:52:47,871 We're not trying to kill your men. 765 00:52:49,773 --> 00:52:52,174 We're only trying to rescue your president, (TAPS FILE) 766 00:52:52,176 --> 00:52:53,710 and maybe put a stop to this. 767 00:52:57,182 --> 00:52:58,949 You know, we're no different, you and I. 768 00:53:02,420 --> 00:53:05,657 We've been down here our whole careers. 769 00:53:06,958 --> 00:53:07,992 Toe-to-toe. 770 00:53:10,261 --> 00:53:11,896 We're not enemies, we're brothers. 771 00:53:15,967 --> 00:53:18,734 Who else understands what it is we go through? 772 00:53:18,736 --> 00:53:21,371 The isolation, the fear. 773 00:53:21,373 --> 00:53:23,941 Riding for months inside a bomb scraping 774 00:53:23,943 --> 00:53:25,211 at the bottom of the ocean. 775 00:53:27,813 --> 00:53:30,250 But it's what we are. It's what we do. 776 00:53:31,218 --> 00:53:33,952 So you know what it took for me 777 00:53:33,954 --> 00:53:36,087 to get you out of that sub. 778 00:53:36,089 --> 00:53:38,992 I risked my men, I risked my ship. 779 00:53:40,293 --> 00:53:41,862 Risked a court-martial. 780 00:53:43,830 --> 00:53:45,399 Because it was the right thing to do. 781 00:53:49,303 --> 00:53:50,404 (SIGHS) 782 00:53:56,310 --> 00:53:58,312 It's not about your side or my side. 783 00:54:00,982 --> 00:54:02,116 This is about our future. 784 00:54:07,956 --> 00:54:09,291 (DOOR CLOSES) 785 00:54:12,394 --> 00:54:13,762 (SIGHS) 786 00:54:15,864 --> 00:54:17,766 (INDISTINCT CHATTER) 787 00:54:19,335 --> 00:54:22,769 Sir, we picked up an unauthorized transmission. 788 00:54:22,771 --> 00:54:24,872 2-2-8-2.5 MHz. 789 00:54:24,874 --> 00:54:26,309 It's going out from near the base. 790 00:54:28,512 --> 00:54:29,812 Find it. 791 00:54:32,081 --> 00:54:34,316 (SHIP HORN BLOWING) 792 00:54:34,318 --> 00:54:36,819 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 793 00:54:52,370 --> 00:54:54,370 HALL: So, what's the situation, boss? 794 00:54:54,372 --> 00:54:55,838 BEAMAN: I just got orders from Washington. 795 00:54:55,840 --> 00:54:57,209 Incoming. Ten o'clock. 796 00:55:00,378 --> 00:55:02,948 - Shit. - We gotta go. 797 00:55:07,018 --> 00:55:08,820 (TRETIAK SPEAKING RUSSIAN) 798 00:55:14,327 --> 00:55:17,196 (MARTINELLI BREATHING HEAVILY) 799 00:55:22,369 --> 00:55:23,503 SOLDIER: What is this? 800 00:55:29,977 --> 00:55:31,178 (SPEAKING RUSSIAN) 801 00:55:35,048 --> 00:55:36,451 (ENGINE RUNNING) 802 00:55:38,118 --> 00:55:39,454 (SPEAKING RUSSIAN) 803 00:55:48,597 --> 00:55:50,865 (INDISTINCT TALKING) 804 00:56:02,144 --> 00:56:04,146 (RUSSIAN SOLDIERS SHOUTING) 805 00:56:17,494 --> 00:56:19,796 (CREAKING) 806 00:56:33,544 --> 00:56:35,046 (GROANS) 807 00:56:44,423 --> 00:56:45,424 (EXHALES SOFTLY) 808 00:56:50,228 --> 00:56:52,097 (SPEAKING RUSSIAN) 809 00:57:01,307 --> 00:57:02,408 (MARTINELLI GASPS) 810 00:57:03,976 --> 00:57:05,111 (SPEAKS RUSSIAN) 811 00:57:18,492 --> 00:57:21,226 - (MARTINELLI GROANING) - JOHNSTONE: Ugh. 812 00:57:21,228 --> 00:57:23,428 We got you. We got you, come on. 813 00:57:23,430 --> 00:57:25,397 (MARTINELLI GROANING) 814 00:57:25,399 --> 00:57:26,965 It missed the bone, 815 00:57:26,967 --> 00:57:29,303 but he's not running a marathon anytime soon. 816 00:57:30,137 --> 00:57:32,238 Okay, listen up. 817 00:57:32,240 --> 00:57:34,540 I've got some good news and bad news. 818 00:57:34,542 --> 00:57:37,610 On the plus side, we don't have to hike to Norway. 819 00:57:37,612 --> 00:57:40,046 United States Navy is sending us our very own 820 00:57:40,048 --> 00:57:41,682 nuclear submarine to give us a ride out. 821 00:57:41,684 --> 00:57:45,286 - A US sub? Up here? - Yup. There's a catch. 822 00:57:46,555 --> 00:57:48,255 We gotta grab the Russian President 823 00:57:48,257 --> 00:57:49,425 and take him with us. 824 00:57:50,559 --> 00:57:52,326 Shit. 825 00:57:52,328 --> 00:57:56,263 Zakarin? Thought we hated that guy. 826 00:57:56,265 --> 00:57:58,432 Yeah, well, I guess things changed. 827 00:57:58,434 --> 00:57:59,734 (EXHALES) 828 00:57:59,736 --> 00:58:01,471 Look, I know it's a big ask, 829 00:58:03,440 --> 00:58:05,675 but I get the feeling that if we don't pull this off, 830 00:58:06,743 --> 00:58:09,144 things could get ugly. 831 00:58:09,146 --> 00:58:12,046 - Like real ugly. - Yeah, fuck it. 832 00:58:12,048 --> 00:58:14,182 I'd rather go kick some ass than sit up here 833 00:58:14,184 --> 00:58:15,586 freezing my nuts off, anyway. 834 00:58:18,756 --> 00:58:20,258 What about Marty? 835 00:58:23,628 --> 00:58:25,363 BEAMAN: I got other plans for you. 836 00:58:26,063 --> 00:58:27,563 (SIGHS) 837 00:58:27,565 --> 00:58:29,198 (KNOCK ON DOOR) 838 00:58:29,200 --> 00:58:31,768 Captain, we're holding outside the fjord, 839 00:58:31,770 --> 00:58:33,137 awaiting your orders. 840 00:58:33,639 --> 00:58:34,706 Very well. 841 00:58:37,041 --> 00:58:38,477 Execute final preps, XO. 842 00:58:38,777 --> 00:58:40,045 Aye, sir. 843 00:58:46,385 --> 00:58:47,520 How's the crew? 844 00:58:48,521 --> 00:58:50,788 They wouldn't say it, sir, 845 00:58:50,790 --> 00:58:52,559 but I've been with these men a long time. 846 00:58:53,226 --> 00:58:54,492 They're terrified. 847 00:58:54,494 --> 00:58:56,060 Mmm. 848 00:58:56,062 --> 00:58:57,297 And what about you? 849 00:58:59,399 --> 00:59:01,167 Twenty-two years I've been at this. 850 00:59:02,402 --> 00:59:03,704 I've never been shot at. 851 00:59:04,705 --> 00:59:06,272 I can't say I liked it. 852 00:59:09,543 --> 00:59:11,979 Me neither. Just between us. 853 00:59:13,547 --> 00:59:15,614 All due respect, sir. 854 00:59:15,616 --> 00:59:19,119 You just keep lit, let us do the worrying. 855 00:59:22,557 --> 00:59:26,161 Okay. Let's go get the crew ready. 856 00:59:29,798 --> 00:59:31,500 DECK OFFICER: Captain in control. 857 00:59:42,478 --> 00:59:45,212 Warship Arkansas, this is your captain. 858 00:59:45,214 --> 00:59:47,281 We're going into the Murmansk Fjord. 859 00:59:47,283 --> 00:59:49,350 Go over the boat's power plant 860 00:59:49,352 --> 00:59:51,653 and the ship's noise signature. 861 00:59:51,655 --> 00:59:54,257 I want this baby so quiet, fish'll bump into her. 862 00:59:57,394 --> 00:59:59,563 - Ooh-rah, Arkansas. - CREW: Ooh-rah! 863 01:00:02,499 --> 01:00:06,136 (INDISTINCT CHATTER) 864 01:00:07,104 --> 01:00:09,172 XO, take her in nice and slow. 865 01:00:12,175 --> 01:00:15,344 Pilot, steady course 1-7-0. 866 01:00:15,346 --> 01:00:16,679 All ahead two-thirds. 867 01:00:16,681 --> 01:00:18,681 PILOT: Course 1-7-0... 868 01:00:18,683 --> 01:00:22,819 Sonar, ears open for sound sensors. 869 01:00:22,821 --> 01:00:25,724 Yes, sir. All ahead two-thirds. 870 01:00:35,301 --> 01:00:37,636 (SONAR PINGING) 871 01:00:43,610 --> 01:00:45,476 Steer course 1-4-6. 872 01:00:45,478 --> 01:00:46,813 PILOT: 1-4-6. 873 01:00:47,480 --> 01:00:48,682 1-4-4. 874 01:00:51,518 --> 01:00:52,853 - Captain. - Mark your depth... 875 01:00:54,889 --> 01:00:57,388 - All stop. - COB: Halt all engines. 876 01:00:57,390 --> 01:00:59,560 - CREWMAN: All engines off. - (ENGINE POWERING DOWN) 877 01:01:03,831 --> 01:01:07,733 GLASS: Men, this is Captain Andropov 878 01:01:07,735 --> 01:01:11,205 of the RFS Konek. He's our guest. 879 01:01:15,644 --> 01:01:16,645 XO, 880 01:01:18,347 --> 01:01:19,448 set him up. 881 01:01:21,350 --> 01:01:22,551 (SIGHS) 882 01:01:27,189 --> 01:01:28,723 What's the matter? 883 01:01:28,725 --> 01:01:30,693 You never seen a Russian captain before? 884 01:01:32,729 --> 01:01:36,397 - Eyes on your stations. - Sir. 885 01:01:36,399 --> 01:01:39,667 - These systems are classified. - I know. 886 01:01:39,669 --> 01:01:41,636 (PARK AND ANDROPOV SPEAKING RUSSIAN) 887 01:01:41,638 --> 01:01:42,740 You speak Russian, Park? 888 01:01:43,741 --> 01:01:45,507 Ask him if he knows the captain 889 01:01:45,509 --> 01:01:47,576 that shot down Tampa Bay. 890 01:01:47,578 --> 01:01:50,479 He trained him to do his job, Reed. Now, you do yours. 891 01:01:50,481 --> 01:01:52,581 This is the most reckless thing I've ever seen. 892 01:01:52,583 --> 01:01:54,316 Captain, recommend we confine 893 01:01:54,318 --> 01:01:56,351 the Russian captain until we return to Faslane. 894 01:01:56,353 --> 01:01:58,520 Let me clue you all in on something. 895 01:01:58,522 --> 01:02:00,288 We've been ordered to cross waters 896 01:02:00,290 --> 01:02:02,794 that no American sub has ever crossed before. 897 01:02:04,763 --> 01:02:06,596 When you look at him, 898 01:02:06,598 --> 01:02:08,398 you shouldn't see anything other than 899 01:02:08,400 --> 01:02:09,868 a sailor in his own backyard. 900 01:02:13,005 --> 01:02:14,439 Now, we saved his life. 901 01:02:16,609 --> 01:02:18,542 I figure the odds are at least even 902 01:02:18,544 --> 01:02:20,245 that he's going to save ours, too. 903 01:02:21,580 --> 01:02:24,314 - Captain... - This is absurd! 904 01:02:24,316 --> 01:02:26,650 The arrogance of this, for you to bring him in here! 905 01:02:26,652 --> 01:02:28,019 You will be court-martialed! 906 01:02:28,021 --> 01:02:29,754 Then it's my job to keep you alive 907 01:02:29,756 --> 01:02:31,524 long enough, so you can testify. 908 01:02:35,796 --> 01:02:36,930 Captain. 909 01:02:53,481 --> 01:02:56,250 Pilot, all ahead one-third. 910 01:02:57,652 --> 01:02:59,719 Steer course 1-6-0. 911 01:02:59,721 --> 01:03:01,888 PILOT: Aye, sir. All ahead one-third. 912 01:03:01,890 --> 01:03:04,292 (ENGINE POWERING UP) 913 01:03:20,009 --> 01:03:21,809 There's a cliff just off the port bow, Captain, 914 01:03:21,811 --> 01:03:24,011 bearing 1-1-0 at 400 yards. 915 01:03:24,013 --> 01:03:26,681 Nav, stay as close as you can 916 01:03:26,683 --> 01:03:28,449 to the rocks without scraping the paint. 917 01:03:28,451 --> 01:03:29,552 Aye, Captain. 918 01:03:31,688 --> 01:03:35,025 - Pilot, steer course 1-5-2. - PILOT: Steer course 1-5-2. 919 01:04:03,355 --> 01:04:05,024 XO, take us along the ocean floor. 920 01:04:06,491 --> 01:04:07,994 Set your altitude to 20 feet. 921 01:04:09,829 --> 01:04:10,963 Yes, Captain. 922 01:04:13,900 --> 01:04:16,569 XO: Pilot, 15 degrees down bubble. 923 01:04:40,394 --> 01:04:41,395 ANDROPOV: Here. 924 01:04:44,065 --> 01:04:48,434 - Sound sensors. - Silence, men. Not a breath. 925 01:04:48,436 --> 01:04:51,840 All stations calm. Set condition ultra quiet. 926 01:05:28,612 --> 01:05:32,382 (RATTLING) 927 01:05:43,028 --> 01:05:44,593 (SQUEAKS) 928 01:05:44,595 --> 01:05:47,165 (RATTLING CONTINUES) 929 01:05:47,900 --> 01:05:49,668 (RATTLING STOPS) 930 01:05:58,111 --> 01:05:59,678 (ALL SIGH IN RELIEF) 931 01:06:14,761 --> 01:06:16,096 Minnoe pole, here. 932 01:06:18,198 --> 01:06:19,900 Acoustic-detonating mines. 933 01:06:21,602 --> 01:06:23,437 How are we supposed to get past those? 934 01:06:24,239 --> 01:06:25,706 There's another way. 935 01:06:28,709 --> 01:06:29,709 Here. 936 01:06:31,712 --> 01:06:33,246 He's leading us into a dead end, Captain. 937 01:06:33,248 --> 01:06:34,548 Look at the chart. 938 01:06:36,584 --> 01:06:37,919 Your chart is wrong. 939 01:06:41,056 --> 01:06:42,224 There's passage. 940 01:06:47,997 --> 01:06:49,531 Where is this passage? 941 01:07:02,079 --> 01:07:03,780 Sleva, left. 942 01:07:06,183 --> 01:07:08,752 0-7-0. 943 01:07:11,254 --> 01:07:12,620 Now. 944 01:07:12,622 --> 01:07:15,726 - Left full rudder, 0-7-0. - PILOT: 0-7-0. 945 01:07:33,278 --> 01:07:34,947 (METAL CLANKING) 946 01:07:39,585 --> 01:07:41,220 (CREAKING) 947 01:07:49,661 --> 01:07:51,329 There's no sign of passage, Captain. 948 01:07:51,331 --> 01:07:53,131 There's no way through. 949 01:07:53,133 --> 01:07:54,999 We're going to run straight into a wall. 950 01:07:55,001 --> 01:07:56,801 Captain, we have to reverse engines. 951 01:07:56,803 --> 01:07:59,139 XO, if you can't take it, confine yourself. 952 01:08:15,156 --> 01:08:16,291 Hang on. 953 01:08:17,225 --> 01:08:19,294 (PINGING) 954 01:08:21,263 --> 01:08:22,763 There it is. There's an opening. 955 01:08:53,796 --> 01:08:55,197 Through the choke point. 956 01:08:55,199 --> 01:08:56,967 - Open seas ahead. - (ALL SIGH) 957 01:08:57,301 --> 01:08:58,400 (SIGHS) 958 01:08:58,402 --> 01:09:00,270 (INDISTINCT CHATTER) 959 01:09:17,755 --> 01:09:19,991 XO, what's better, 960 01:09:21,059 --> 01:09:23,728 to be right or to be alive? 961 01:09:25,231 --> 01:09:27,366 Aye, sir. Ready for orders. 962 01:09:29,401 --> 01:09:31,003 XO has the Conn. 963 01:09:48,155 --> 01:09:52,090 Okay, boys. We go in, snatch the Russian President, 964 01:09:52,092 --> 01:09:53,292 take a quick refreshing swim, 965 01:09:53,294 --> 01:09:56,961 and then rendezvous with a U.S. sub. Nothing to it. 966 01:09:56,963 --> 01:09:59,731 - Sounds like a walk in the park, boss. - Yeah. 967 01:09:59,733 --> 01:10:01,269 What are we gonna do about Martinelli? 968 01:10:03,271 --> 01:10:05,173 When we're done, If I'm still alive, 969 01:10:06,207 --> 01:10:07,308 I'll come back for him. 970 01:10:11,045 --> 01:10:13,081 We're dropping into a goddamn coup, aren't we? 971 01:10:17,019 --> 01:10:19,052 Don't ask me. 972 01:10:19,054 --> 01:10:20,856 I don't know shit about politics. 973 01:10:22,324 --> 01:10:23,990 Let's go swimming. 974 01:10:23,992 --> 01:10:26,161 (BREATHING) 975 01:11:51,219 --> 01:11:52,885 Whoa, whoa, whoa. 976 01:11:52,887 --> 01:11:55,023 Take it easy, buddy. Take it easy. 977 01:11:56,257 --> 01:12:00,860 (BREATHING HEAVILY) 978 01:12:00,862 --> 01:12:03,330 - Who are you? - Search and Rescue. 979 01:12:03,332 --> 01:12:06,034 Off the grid. Three ghosts. 980 01:12:08,937 --> 01:12:11,507 - OLEG: Why are you here? - You know more than we do. 981 01:12:14,109 --> 01:12:16,276 We got a ride out of trouble for your president, 982 01:12:16,278 --> 01:12:17,414 if we can get to him. 983 01:12:19,249 --> 01:12:21,316 In a few hours' time, 984 01:12:21,318 --> 01:12:23,351 both our navies are going to go head-to-head, 985 01:12:23,353 --> 01:12:24,487 and it's gonna get ugly. 986 01:12:26,656 --> 01:12:28,925 We're just two assholes out in the cold. 987 01:12:30,260 --> 01:12:32,293 This is all riding on us. 988 01:12:32,295 --> 01:12:34,964 (SUSPENSEFUL BEATS) 989 01:12:37,435 --> 01:12:39,468 I can get you to him. 990 01:12:39,470 --> 01:12:41,205 (OLEG COUGHING) 991 01:12:45,142 --> 01:12:46,277 Fix him up. 992 01:12:49,380 --> 01:12:53,218 (HELICOPTER PASSING) 993 01:12:55,554 --> 01:12:57,389 (INDISTINCT CHATTER) 994 01:13:06,998 --> 01:13:08,265 (BOTH GRUNTING) 995 01:13:08,267 --> 01:13:09,335 (STABBING) 996 01:13:16,476 --> 01:13:19,011 Minister, the fleet awaits your orders, sir. 997 01:13:43,471 --> 01:13:45,240 (PANTING) 998 01:14:03,392 --> 01:14:04,460 (WHISPERS) There. 999 01:14:20,710 --> 01:14:22,446 (KNOCK ON DOOR) 1000 01:14:27,050 --> 01:14:28,370 BEAMAN: (SOFTLY) Fire in the hole. 1001 01:14:30,588 --> 01:14:31,589 (INDISTINCT SHOUTING) 1002 01:14:32,623 --> 01:14:33,991 (YELLING IN RUSSIAN) 1003 01:14:37,061 --> 01:14:38,095 Get him up! 1004 01:14:39,197 --> 01:14:41,299 (OLEG SPEAKING RUSSIAN) 1005 01:14:47,439 --> 01:14:49,039 BEAMAN: Gimme your hands, sir. 1006 01:14:49,041 --> 01:14:51,109 - (CONTINUES IN RUSSIAN) - Gimme your hands. 1007 01:14:57,382 --> 01:14:59,316 - Hold steady! - He's an American? 1008 01:14:59,318 --> 01:15:00,485 He's here to free us. 1009 01:15:00,487 --> 01:15:02,755 Yeah, I don't like it either, sir. Come on, let's go! 1010 01:15:06,826 --> 01:15:08,092 (GROANING) 1011 01:15:08,094 --> 01:15:09,095 Man down! 1012 01:15:10,597 --> 01:15:11,765 Man down! 1013 01:15:12,332 --> 01:15:13,467 Cover me! 1014 01:15:16,570 --> 01:15:18,472 (GRUNTING) 1015 01:15:21,108 --> 01:15:22,376 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1016 01:15:25,446 --> 01:15:27,780 - Clear! - BEAMAN: Follow me! 1017 01:15:27,782 --> 01:15:30,184 - Come on! Come on! Follow me! - Oleg! 1018 01:15:31,486 --> 01:15:32,819 (SPEAKS RUSSIAN) 1019 01:15:32,821 --> 01:15:35,089 - Come on! - Go! Go! 1020 01:15:37,158 --> 01:15:39,194 - BEAMAN: Wait there, sir. - JOHNSTONE: Hall! 1021 01:15:45,200 --> 01:15:47,370 (ALL SPEAKING RUSSIAN) 1022 01:15:51,707 --> 01:15:53,207 (TIRES SCREECH) 1023 01:15:53,209 --> 01:15:55,645 (ALL SHOUTING IN RUSSIAN) 1024 01:16:00,316 --> 01:16:01,685 On the ledge, sir. On the ledge. 1025 01:16:04,287 --> 01:16:06,490 (TRETIAK SPEAKING RUSSIAN) 1026 01:16:18,536 --> 01:16:19,837 Go, sir! Go! 1027 01:16:28,680 --> 01:16:30,114 (GROANING) 1028 01:16:39,491 --> 01:16:41,660 Give me weapon, soldier. Shit. 1029 01:16:43,228 --> 01:16:44,296 We gotta move. 1030 01:16:47,333 --> 01:16:48,367 OLEG: Fuck you. 1031 01:16:53,306 --> 01:16:54,474 (GROANS) 1032 01:16:55,475 --> 01:16:57,177 BEAMAN: Jesus Christ! Johnstone! 1033 01:17:01,782 --> 01:17:02,783 Ahh! 1034 01:17:04,384 --> 01:17:05,553 BEAMAN: Go! Go! Go! 1035 01:17:06,787 --> 01:17:08,254 Move! 1036 01:17:13,594 --> 01:17:14,660 (TRETIAK SPEAKS RUSSIAN) 1037 01:17:14,662 --> 01:17:16,695 Come on! No! 1038 01:17:16,697 --> 01:17:20,234 God damn it, Hall! Hall! Come on! 1039 01:17:23,572 --> 01:17:26,240 Billy, we lost him. 1040 01:17:30,679 --> 01:17:32,646 - (ALARM BLARING) - God damn it. 1041 01:17:32,648 --> 01:17:33,749 They're coming. 1042 01:17:34,583 --> 01:17:35,852 We gotta swim. Come on! 1043 01:17:46,295 --> 01:17:48,496 (SIGHS) The orders are for four Americans 1044 01:17:48,498 --> 01:17:50,866 and one Russian civilian. 1045 01:17:50,868 --> 01:17:53,403 There aren't too many training simulations for this one. 1046 01:17:54,303 --> 01:17:56,707 - Roger that. - All right. Go. 1047 01:18:05,016 --> 01:18:06,816 - (BEEPS) - JIMENEZ: All systems checked. 1048 01:18:06,818 --> 01:18:08,417 Ready to disconnect. 1049 01:18:08,419 --> 01:18:10,586 OFFICER ON RADIO: Mystic, Conn. Ship is all yours. 1050 01:18:10,588 --> 01:18:11,923 (BEEPING) 1051 01:18:12,891 --> 01:18:14,693 (ENGINE REVS) 1052 01:18:15,894 --> 01:18:18,961 - (SPLASH) - Move! Move! Come on, move! 1053 01:18:18,963 --> 01:18:21,031 Come on! Go! Go! Go! 1054 01:18:21,033 --> 01:18:22,665 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1055 01:18:22,667 --> 01:18:23,736 (GUNFIRE) 1056 01:18:25,871 --> 01:18:28,539 BEAMAN: Come on! Go! 1057 01:18:28,541 --> 01:18:30,409 (SPEAKING RUSSIAN) 1058 01:18:31,377 --> 01:18:32,945 (TIRES SCREECH) 1059 01:18:44,691 --> 01:18:45,992 BEAMAN: Come on, let's go! 1060 01:18:46,526 --> 01:18:47,627 Come on! 1061 01:18:48,528 --> 01:18:50,330 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1062 01:18:50,597 --> 01:18:51,765 Dive! 1063 01:18:53,700 --> 01:18:54,802 (ALL GROAN) 1064 01:18:55,669 --> 01:18:56,671 BEAMAN: Stay down! 1065 01:18:58,371 --> 01:19:00,005 Stay down! 1066 01:19:00,007 --> 01:19:03,711 - Stay down! - He's hit! He's hit! 1067 01:19:10,351 --> 01:19:11,519 (EXPLOSIONS) 1068 01:19:17,092 --> 01:19:18,292 (GUNSHOT) 1069 01:19:31,941 --> 01:19:32,942 Come on, let's go! 1070 01:19:35,111 --> 01:19:36,746 (RUSSIAN SOLDIERS SHOUTING) 1071 01:19:38,581 --> 01:19:39,682 (RUSSIAN SOLDIER SCREAMS) 1072 01:19:44,487 --> 01:19:45,488 (SCREAMS) 1073 01:19:46,456 --> 01:19:47,925 Go! Go! 1074 01:19:56,433 --> 01:19:57,701 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1075 01:20:04,943 --> 01:20:06,912 BEAMAN: Keep moving, sir! Come on! 1076 01:20:10,116 --> 01:20:12,549 - Come on, let's go! Go! - (GROANS) 1077 01:20:12,551 --> 01:20:13,585 Come on! 1078 01:20:24,096 --> 01:20:25,731 BEAMAN: Keep moving, Mr. President. 1079 01:20:27,600 --> 01:20:29,167 (ALL GRUNTING) 1080 01:20:29,169 --> 01:20:31,504 - Come on! - Come on. 1081 01:20:36,109 --> 01:20:38,977 - Come on! - Where the hell is she? 1082 01:20:38,979 --> 01:20:41,682 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1083 01:20:47,155 --> 01:20:49,155 There she is! 1084 01:20:49,157 --> 01:20:50,992 - Okay, Mr. President... - (TRUCK APPROACHING) 1085 01:20:51,993 --> 01:20:53,159 Come on! 1086 01:20:53,161 --> 01:20:55,628 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1087 01:20:55,630 --> 01:20:56,798 (ZAKARIN GROANS) 1088 01:20:59,667 --> 01:21:00,702 (COCKS GUN) 1089 01:21:02,804 --> 01:21:04,505 BEAMAN: Down. Here we go. 1090 01:21:06,809 --> 01:21:07,810 (GRUNTS) 1091 01:21:13,682 --> 01:21:16,018 Come on, Johnstone! Dive! 1092 01:21:17,887 --> 01:21:19,521 Take a deep breath, sir. 1093 01:21:33,703 --> 01:21:34,804 (TIRES SCREECH) 1094 01:21:37,008 --> 01:21:38,643 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1095 01:21:46,484 --> 01:21:47,818 (BULLETS CLANGING) 1096 01:22:10,109 --> 01:22:11,208 Too long. They're taking too long. 1097 01:22:11,210 --> 01:22:13,170 He's not fucking coming, bro. He's not gonna come. 1098 01:22:17,784 --> 01:22:18,849 JIMENEZ: Shit! 1099 01:22:18,851 --> 01:22:20,651 BEAMAN: Grab him by the arms! 1100 01:22:20,653 --> 01:22:22,120 (OVERLAPPING CHATTER) 1101 01:22:22,122 --> 01:22:23,821 Come on, pull him up! 1102 01:22:23,823 --> 01:22:25,458 Come on, get him out! 1103 01:22:25,926 --> 01:22:27,460 (PANTING) 1104 01:22:28,729 --> 01:22:30,097 Hey. Hey, where are the others? 1105 01:22:33,600 --> 01:22:35,040 Seal the hatch! We gotta go, come on! 1106 01:22:37,973 --> 01:22:39,240 You seal it. 1107 01:22:45,981 --> 01:22:47,115 (SPEAKING RUSSIAN) 1108 01:22:52,087 --> 01:22:53,753 (ENGINE STARTING) 1109 01:22:53,755 --> 01:22:55,790 (ENGINE REVS) 1110 01:23:00,296 --> 01:23:02,164 (INDISTINCT CHATTER) 1111 01:23:09,339 --> 01:23:10,904 TRETIAK ON RADIO: Minister Durov, 1112 01:23:10,906 --> 01:23:12,706 the Americans escaped. 1113 01:23:12,708 --> 01:23:15,343 - And the President? - Americans took him. 1114 01:23:15,345 --> 01:23:18,215 If he's alive, he's in their sub. 1115 01:23:24,721 --> 01:23:26,588 Seal the fjord! 1116 01:23:26,590 --> 01:23:29,060 Sink the American submarine before she escapes! 1117 01:23:30,627 --> 01:23:32,762 Captain, I'm picking up a faint 300 MHz tonal. 1118 01:23:32,764 --> 01:23:33,963 Heavy screw beat. 1119 01:23:33,965 --> 01:23:35,197 Is it domestic? 1120 01:23:35,199 --> 01:23:36,699 BELFORD: No, sir. Sounds like an auxiliary. 1121 01:23:36,701 --> 01:23:37,769 It's on the surface. 1122 01:23:38,636 --> 01:23:40,638 (PROPELLER WHIRRING) 1123 01:23:43,641 --> 01:23:44,910 That's a warship. 1124 01:24:02,062 --> 01:24:06,264 That's Yevchenko, a destroyer. 1125 01:24:06,266 --> 01:24:09,734 I trained the men myself. They will not miss. 1126 01:24:09,736 --> 01:24:11,869 (WHIRRING) 1127 01:24:11,871 --> 01:24:13,238 NICHOLS: Pressure's building rapidly. 1128 01:24:13,240 --> 01:24:14,339 (METAL CREAKING) 1129 01:24:14,341 --> 01:24:15,875 (WATER HISSING) 1130 01:24:17,244 --> 01:24:19,612 The deeper we go, the more leaks we get. 1131 01:24:20,948 --> 01:24:23,048 I got the beacon! Real weak. 1132 01:24:23,050 --> 01:24:26,018 Set bearing 0-3-1 to intercept with Arkansas. 1133 01:24:26,020 --> 01:24:29,089 Mama, this is baby. Hold on to your signal. 1134 01:24:29,091 --> 01:24:32,691 Depth 1-7-0. Coming around now. 1135 01:24:32,693 --> 01:24:34,029 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1136 01:24:37,299 --> 01:24:38,898 (SONAR BEEPING) 1137 01:24:38,900 --> 01:24:41,101 Captain, Harbor Control reports 1138 01:24:41,103 --> 01:24:42,268 a contact at the magnetic sensors. 1139 01:24:42,270 --> 01:24:44,704 That's her! Launch rocket mortars 1140 01:24:44,706 --> 01:24:46,042 on the designated bearing! 1141 01:24:57,053 --> 01:24:59,787 JIMENEZ: It won't take much more. We're almost home. 1142 01:24:59,789 --> 01:25:01,356 OFFICER ON RADIO: Mystic, Conn. We have visual contact. 1143 01:25:01,358 --> 01:25:03,327 Oh, that is a pretty sight. 1144 01:25:08,298 --> 01:25:09,698 - Mystic, Conn. - Shit! 1145 01:25:09,700 --> 01:25:10,899 Mating hatch is ready for launch. 1146 01:25:10,901 --> 01:25:12,202 JIMENEZ: Come on! 1147 01:25:22,113 --> 01:25:23,212 Baby, touchdown! 1148 01:25:23,214 --> 01:25:25,715 Engaging latch! Drain the hatch now! 1149 01:25:25,717 --> 01:25:27,750 (BOTH GRUNTING) 1150 01:25:27,752 --> 01:25:31,721 Go! Hurry up! Move! Get the hell out of here! Go! 1151 01:25:31,723 --> 01:25:33,057 (GROANING) 1152 01:25:39,064 --> 01:25:40,797 Rocket mortar splashes close range! 1153 01:25:40,799 --> 01:25:42,099 Sound the collision alarm! Lock it down! 1154 01:25:42,101 --> 01:25:43,200 - (ALARM BLARING) - All ahead flank! 1155 01:25:43,202 --> 01:25:44,402 All ahead flank. Aye, Captain. 1156 01:25:47,006 --> 01:25:48,939 Let's go! Keep going! Keep going! Keep going! 1157 01:25:48,941 --> 01:25:50,841 - (GROANING) - Prep room for triage. 1158 01:25:50,843 --> 01:25:52,977 Patient has gunshot wounds. 1159 01:25:52,979 --> 01:25:53,878 Ten seconds since splashes! 1160 01:25:53,880 --> 01:25:55,413 Captain, the Mystic not secure. 1161 01:25:55,415 --> 01:25:56,447 We're gonna rip her right off. 1162 01:25:56,449 --> 01:25:58,416 Fire the explosive bolts! Jettison that thing now! 1163 01:25:58,418 --> 01:26:00,084 Jettisoning the Mystic. Aye, Captain. 1164 01:26:00,086 --> 01:26:01,955 BELFORD: Fifteen seconds since mortar splashes! 1165 01:26:04,425 --> 01:26:05,825 Hatch secure! 1166 01:26:07,961 --> 01:26:09,761 Twenty seconds since mortar splash! 1167 01:26:09,763 --> 01:26:11,063 Rig for impact! 1168 01:26:11,065 --> 01:26:12,333 Rig ship for impact! 1169 01:26:16,871 --> 01:26:19,207 - (THUDDING) - (METAL GROANING) 1170 01:26:22,344 --> 01:26:24,046 (ALL GRUNTING) 1171 01:26:25,214 --> 01:26:26,813 (ALL CLAMORING) 1172 01:26:26,815 --> 01:26:28,348 Pilot, steady the boat! 1173 01:26:28,350 --> 01:26:31,286 (ALARM BLARING) 1174 01:26:32,988 --> 01:26:34,323 (ALL GRUNTING) 1175 01:26:39,429 --> 01:26:40,929 (GRUNTING) 1176 01:26:48,472 --> 01:26:49,973 (ALL GROANING) 1177 01:26:53,009 --> 01:26:55,544 Left full rudder! Steady course 0-1-0. 1178 01:26:55,546 --> 01:26:58,182 PILOT: Left full rudder! Aye, Captain! Heading 0-1-0! 1179 01:27:01,252 --> 01:27:02,786 (ALL GRUNTING) 1180 01:27:06,056 --> 01:27:07,258 (AIR HISSING) 1181 01:27:08,326 --> 01:27:09,427 (CREWMAN SCREAMS) 1182 01:27:11,496 --> 01:27:13,031 (ALL GRUNTING) 1183 01:27:17,335 --> 01:27:18,370 We got a leak! 1184 01:27:19,971 --> 01:27:22,473 Get on it right now! 1185 01:27:22,475 --> 01:27:23,908 (INDISTINCT SHOUTING) 1186 01:27:24,543 --> 01:27:25,910 (ALARM CONTINUES BLARING) 1187 01:27:30,016 --> 01:27:31,350 (PANTING) 1188 01:27:32,518 --> 01:27:35,319 Park, you okay? Come on, buddy, get up. 1189 01:27:35,321 --> 01:27:37,154 Get up. You're fine. 1190 01:27:37,156 --> 01:27:38,289 Belford, where the hell's that destroyer? 1191 01:27:38,291 --> 01:27:39,424 I can't find her, sir. 1192 01:27:39,426 --> 01:27:40,425 It'll be a minute for the blast circle to die down. 1193 01:27:40,427 --> 01:27:42,527 If we can't hear her, sir, she can't hear us. 1194 01:27:42,529 --> 01:27:44,629 All right, well, then let's see if we can slip out of here. 1195 01:27:44,631 --> 01:27:46,498 Pilot, all ahead one-third, minimum amps. 1196 01:27:46,500 --> 01:27:48,266 - Cob, damage report. - (INDISTINCT CHATTER) 1197 01:27:48,268 --> 01:27:49,934 Fire in the main switchboard. 1198 01:27:49,936 --> 01:27:52,406 Flooding in the torpedo room. We're taking on water. 1199 01:28:00,181 --> 01:28:03,182 Captain? Picking up contact. 1200 01:28:03,184 --> 01:28:06,185 Bearing 2-2-1. They're shallow. 1201 01:28:06,187 --> 01:28:09,088 All ahead flank! I want that sub on the floor! 1202 01:28:09,090 --> 01:28:10,958 (INDISTINCT CHATTER) 1203 01:28:12,494 --> 01:28:14,363 (SONAR PINGING) 1204 01:28:21,570 --> 01:28:22,871 Here they come. 1205 01:28:25,207 --> 01:28:27,142 Get ready to dive fast and hard. 1206 01:28:34,284 --> 01:28:36,484 They're firing! Torpedoes in the water! 1207 01:28:36,486 --> 01:28:39,487 Launch evasion devices! Dive! 60 degree down bubble! 1208 01:28:39,489 --> 01:28:41,257 60 degree down bubble. Aye, sir. 1209 01:28:45,696 --> 01:28:48,029 Bottom depth 7-9-5! 1210 01:28:48,031 --> 01:28:49,965 Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain. 1211 01:28:49,967 --> 01:28:51,168 Contact on destroyer! 1212 01:28:52,603 --> 01:28:55,938 Yevchenko bearing 0-2-1! They're closing fast. 1213 01:28:55,940 --> 01:28:57,272 Firing port procedures. 1214 01:28:57,274 --> 01:29:00,610 Prepare to fire tube 1 on bearing 0-2-1. 1215 01:29:00,612 --> 01:29:02,044 Prepare to fire. Aye, Captain. 1216 01:29:02,046 --> 01:29:03,213 CREWMAN 1: Bearing 0-2-1. 1217 01:29:03,215 --> 01:29:04,980 - Ship ready! - Solution ready! 1218 01:29:04,982 --> 01:29:06,416 Weapon ready! 1219 01:29:06,418 --> 01:29:07,953 (ALARM BLARING) 1220 01:29:10,555 --> 01:29:13,258 - Hold your fire. - CREWMAN 1: Holding fire, aye. 1221 01:29:18,364 --> 01:29:21,232 There's still one coming, bearing 3-5-5 and closing! 1222 01:29:21,234 --> 01:29:22,299 CREWMAN 2: We're gonna hit the bottom! 1223 01:29:22,301 --> 01:29:24,101 Port main engine overheating! 1224 01:29:24,103 --> 01:29:26,272 - Sir, do we fire back? - I said, hold your fire. 1225 01:29:27,473 --> 01:29:28,607 Depth to sea floor? 1226 01:29:28,609 --> 01:29:30,509 Depth 1-5-0 feet under the keel. 1227 01:29:30,511 --> 01:29:32,711 - Pull back to zero bubble! - EDWARDS: Forward trim. 1228 01:29:32,713 --> 01:29:35,112 Captain? Is the bottom soft? 1229 01:29:35,114 --> 01:29:37,050 Yes, Captain. Mud. 1230 01:29:39,019 --> 01:29:41,121 Okay, bring me down to it, and do it quickly. 1231 01:29:50,063 --> 01:29:52,532 We're gonna lie on the bottom like a catfish. 1232 01:29:52,534 --> 01:29:54,567 - PILOT: One hundred feet! - (ALARM CONTINUES BLARING) 1233 01:29:54,569 --> 01:29:56,502 Seventy-five! 1234 01:29:56,504 --> 01:29:58,671 - Five-zero feet! - All back emergency! 1235 01:29:58,673 --> 01:30:00,006 Brace for impact! 1236 01:30:00,008 --> 01:30:02,511 PILOT: Twenty-five feet! Fifteen feet! 1237 01:30:03,278 --> 01:30:05,381 Five feet! Impact! 1238 01:30:18,093 --> 01:30:19,761 - (INDISTINCT CHATTER) - FORBES: Christ. Get that up. 1239 01:30:19,763 --> 01:30:23,433 IUSS has detected explosions just outside Polyarny. 1240 01:30:24,568 --> 01:30:26,001 DONNEGAN: Is she down? 1241 01:30:27,671 --> 01:30:29,471 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1242 01:30:29,473 --> 01:30:31,506 - Is she sunk? - Can't confirm, sir. 1243 01:30:31,508 --> 01:30:33,107 God damn it! 1244 01:30:33,109 --> 01:30:35,210 Bring the fleet to battle readiness. 1245 01:30:35,212 --> 01:30:37,413 We're going to DEFCON 1. 1246 01:30:37,415 --> 01:30:40,716 Fisk, the President's going to be calling our NATO allies, 1247 01:30:40,718 --> 01:30:45,154 and she will have to explain how Zakarin died in our hands! 1248 01:30:45,156 --> 01:30:47,156 Do you understand what you did? 1249 01:30:47,158 --> 01:30:49,659 If Durov didn't have all of Russia behind him before, 1250 01:30:49,661 --> 01:30:52,129 he sure as shit will now, and everybody else on Earth! 1251 01:30:52,731 --> 01:30:54,431 As far as they know, 1252 01:30:54,433 --> 01:30:57,236 we kidnapped the Russian President and we killed him! 1253 01:30:59,571 --> 01:31:02,107 You didn't just start a war today, 1254 01:31:04,309 --> 01:31:05,477 you lost it, too. 1255 01:31:17,657 --> 01:31:19,025 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1256 01:31:26,132 --> 01:31:28,101 (RADIO CHATTER) 1257 01:31:46,521 --> 01:31:49,622 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1258 01:31:49,624 --> 01:31:51,859 Minister, our ships will have visual 1259 01:31:51,861 --> 01:31:53,293 on the Americans momentarily. 1260 01:31:53,295 --> 01:31:56,231 DUROV: Good. Tell them to engage. 1261 01:31:57,165 --> 01:31:58,166 Yes, sir. 1262 01:32:03,272 --> 01:32:04,607 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1263 01:32:18,355 --> 01:32:19,854 What the hell is that? 1264 01:32:19,856 --> 01:32:22,157 The rest of the Russian fleet are moving into position. 1265 01:32:22,159 --> 01:32:24,459 They're responding to our movements. 1266 01:32:24,461 --> 01:32:26,496 FISK: We're leading them into the fight. 1267 01:32:29,701 --> 01:32:31,467 (GRUNTING) 1268 01:32:31,469 --> 01:32:32,804 (GROANING LOUDLY) 1269 01:32:36,407 --> 01:32:38,942 (GUNFIRE) 1270 01:32:38,944 --> 01:32:41,145 - (MEN SHOUTING IN DISTANCE) - (GRUNTING) 1271 01:32:43,348 --> 01:32:44,915 (SPEAKING RUSSIAN) 1272 01:32:44,917 --> 01:32:46,385 (GRUNTING) 1273 01:32:50,723 --> 01:32:51,857 (YELLING) 1274 01:32:52,725 --> 01:32:54,259 (SCREAMING) 1275 01:32:56,261 --> 01:32:58,130 (SOLDIERS SHOUTING IN RUSSIAN) 1276 01:32:59,566 --> 01:33:01,768 (PANTING) 1277 01:33:04,571 --> 01:33:06,611 SOLDIER: (IN ENGLISH) We have captured the American. 1278 01:33:07,273 --> 01:33:08,706 Waiting for our orders. 1279 01:33:08,708 --> 01:33:09,841 TRETIAK ON RADIO: Execute him. 1280 01:33:09,843 --> 01:33:10,909 - (BREATHING HEAVILY) - (GUNS COCKING) 1281 01:33:10,911 --> 01:33:12,377 (SPITS) 1282 01:33:12,379 --> 01:33:14,481 (GUNSHOTS) 1283 01:33:17,718 --> 01:33:18,753 (EXHALES) 1284 01:33:19,854 --> 01:33:21,389 (GROANING) 1285 01:33:21,856 --> 01:33:24,390 (PANTING) 1286 01:33:24,392 --> 01:33:27,660 - You came back. - Yeah, I needed the exercise. 1287 01:33:27,662 --> 01:33:29,530 (LAUGHS AND GROANS) 1288 01:33:30,599 --> 01:33:32,233 (PANTING) 1289 01:33:32,567 --> 01:33:34,701 Hey! Hey! 1290 01:33:34,703 --> 01:33:38,838 You did good, kid. You did real good. 1291 01:33:38,840 --> 01:33:40,975 What do you say we get the hell out of here? Come on! 1292 01:33:40,977 --> 01:33:42,244 (GROANS) 1293 01:33:43,780 --> 01:33:45,313 (GROANS LOUDLY) 1294 01:33:56,259 --> 01:33:57,658 (METAL CLANGING) 1295 01:33:57,660 --> 01:33:59,593 (ALARM BLARING) 1296 01:33:59,595 --> 01:34:00,731 (INDISTINCT SHOUTING) 1297 01:34:12,943 --> 01:34:14,609 Destroyer's bearing off, Captain. 1298 01:34:14,611 --> 01:34:17,345 All right, everybody check your gear for proper function. 1299 01:34:17,347 --> 01:34:20,315 - CREW: Aye, Captain. - BELFORD: Sonar's still active. 1300 01:34:20,317 --> 01:34:22,286 XO, you have the Conn. 1301 01:34:23,054 --> 01:34:24,520 I have the Conn. Aye, Captain. 1302 01:34:24,522 --> 01:34:26,524 - (ALARM BLARING) - (ALL CLAMORING) 1303 01:34:32,798 --> 01:34:34,332 (INDISTINCT CHATTER) 1304 01:34:35,366 --> 01:34:36,367 (DOOR CLOSES) 1305 01:34:37,335 --> 01:34:38,669 Mr. President. 1306 01:34:38,671 --> 01:34:40,005 (BOTH SPEAKING RUSSIAN) 1307 01:34:47,379 --> 01:34:48,813 (IN ENGLISH) Captain Andropov says 1308 01:34:48,815 --> 01:34:50,382 you are a man I can trust. 1309 01:34:57,991 --> 01:34:59,693 I must speak with my generals. 1310 01:35:01,428 --> 01:35:03,896 Once they find out the truth, they'll stop Durov. 1311 01:35:03,898 --> 01:35:06,098 I understand, sir. 1312 01:35:06,100 --> 01:35:08,801 But once we rise to communication depth, 1313 01:35:08,803 --> 01:35:10,605 you won't be alive to tell that story. 1314 01:35:14,575 --> 01:35:16,444 (METAL GROANING) 1315 01:35:18,613 --> 01:35:20,546 - Damage report. - COB: Fires contained. 1316 01:35:20,548 --> 01:35:22,716 Flooding is slow, but we're still taking on water. 1317 01:35:22,718 --> 01:35:25,118 Weps, what's the situation in the torpedo room? 1318 01:35:25,120 --> 01:35:27,387 - It's bad, Captain. - GLASS: Then get down there. 1319 01:35:27,389 --> 01:35:28,390 Aye, sir. 1320 01:35:29,391 --> 01:35:31,858 Shit! McCaw, give me a status report! 1321 01:35:31,860 --> 01:35:33,593 Weapons damage to tube one. 1322 01:35:33,595 --> 01:35:35,096 We're leaking, but we're working on it! 1323 01:35:35,098 --> 01:35:37,867 TURNER: God damn it! All right, you go. 1324 01:35:39,401 --> 01:35:41,068 Cob, torpedo room. 1325 01:35:41,070 --> 01:35:43,404 It's two feet above the deck plates, Captain. 1326 01:35:43,406 --> 01:35:45,740 Damage to tube one. 1327 01:35:45,742 --> 01:35:47,975 - Make tube two ready. - Aye, sir! 1328 01:35:47,977 --> 01:35:49,811 Load torpedo four in tube two. Go! 1329 01:35:49,813 --> 01:35:52,047 All right, come on, guys. Let's get this done! 1330 01:35:52,049 --> 01:35:53,918 (ALARM CONTINUES BLARING) 1331 01:35:54,985 --> 01:35:56,486 (METAL CLANGING) 1332 01:35:58,055 --> 01:36:01,358 - McCAW: Man under! Man under! - CREWMAN: Man under! 1333 01:36:03,127 --> 01:36:05,494 Come on! Move it! Come on! 1334 01:36:05,496 --> 01:36:07,598 - (ALL CLAMORING) - (YELLS) 1335 01:36:10,434 --> 01:36:11,968 Captain. 1336 01:36:11,970 --> 01:36:13,839 (AMERICAN CREWMEN YELLING ON HEADPHONES) 1337 01:36:17,609 --> 01:36:19,569 The destroyer's circled back and closing, Captain. 1338 01:36:19,911 --> 01:36:21,544 What range? 1339 01:36:21,546 --> 01:36:23,226 She's closing fast. Five hundred yards out. 1340 01:36:25,084 --> 01:36:26,451 (SONAR PINGING) 1341 01:36:39,933 --> 01:36:41,601 - (SCREAMING) - (CREWMEN SHOUTING) 1342 01:36:51,645 --> 01:36:53,145 Kaplan! You all right? 1343 01:36:53,147 --> 01:36:55,984 (ALARM CONTINUES BLARING) 1344 01:36:57,952 --> 01:36:58,851 Captain. 1345 01:36:58,853 --> 01:37:01,854 Conn, torpedo room! Tube two damaged! 1346 01:37:01,856 --> 01:37:04,557 - Is any tube operational? - Negative, Captain! 1347 01:37:04,559 --> 01:37:06,094 All tubes out of commission. 1348 01:37:08,997 --> 01:37:10,431 (BEEPING) 1349 01:37:14,669 --> 01:37:15,671 Captain. 1350 01:37:17,072 --> 01:37:18,473 They've locked on. 1351 01:37:27,516 --> 01:37:28,550 We're sitting ducks. 1352 01:37:30,719 --> 01:37:31,821 (BEEPING CONTINUES) 1353 01:37:35,558 --> 01:37:37,859 You say you trained the men on that destroyer, Captain? 1354 01:37:37,861 --> 01:37:40,130 Yes. Every one. 1355 01:37:41,132 --> 01:37:42,465 So, you know them well? 1356 01:37:42,933 --> 01:37:44,001 Very well. 1357 01:37:45,535 --> 01:37:46,871 Would they be loyal to you? 1358 01:37:50,174 --> 01:37:51,509 Of course. 1359 01:37:53,878 --> 01:37:54,879 Show me. 1360 01:38:12,298 --> 01:38:13,563 Fyodor Dubasov. 1361 01:38:13,565 --> 01:38:14,900 (INDISTINCT CHATTER) 1362 01:38:29,283 --> 01:38:31,183 (STATIC) 1363 01:38:31,185 --> 01:38:33,820 ANDROPOV ON PA: Mikhail Bakerin. 1364 01:38:34,955 --> 01:38:36,123 Ivan Dashkov. 1365 01:38:37,157 --> 01:38:39,493 Semyon Duchkin. 1366 01:38:40,327 --> 01:38:42,563 Aleksey Mostokov. 1367 01:38:44,031 --> 01:38:45,666 Mikhail Kazak. 1368 01:38:47,835 --> 01:38:49,636 Ivan Sakov. 1369 01:38:51,072 --> 01:38:53,008 Fyodor Tsvetkov. 1370 01:38:53,808 --> 01:38:55,643 Viktor Bezhegov. 1371 01:38:56,778 --> 01:38:59,547 Grigoriy Bakinskiy. 1372 01:39:01,616 --> 01:39:04,051 This is Captain Andropov. 1373 01:39:04,053 --> 01:39:09,289 I'm on board this American submarine, USS Arkansas, 1374 01:39:09,291 --> 01:39:11,193 of my own free will. 1375 01:39:12,261 --> 01:39:14,597 Hold your fire. 1376 01:39:42,627 --> 01:39:43,961 (INDISTINCT CHATTER) 1377 01:40:07,953 --> 01:40:09,921 The Arkansas, sir, she's alive. 1378 01:40:09,923 --> 01:40:11,825 They've surfaced right next to Yevchenko. 1379 01:40:13,026 --> 01:40:14,861 What the hell is that captain doing? 1380 01:40:22,236 --> 01:40:24,771 Launch missile one on the submarine. 1381 01:40:25,805 --> 01:40:27,740 Launch missile one on the submarine! 1382 01:40:31,045 --> 01:40:32,246 (SPEAKING RUSSIAN) 1383 01:40:41,689 --> 01:40:43,722 (IN ENGLISH) Fire now! 1384 01:40:43,724 --> 01:40:45,060 (SPEAKING RUSSIAN) 1385 01:40:48,330 --> 01:40:50,899 (IN ENGLISH) He's no longer your commander. 1386 01:40:52,468 --> 01:40:53,935 Now, fire. 1387 01:40:58,241 --> 01:40:59,408 (SUTREV SPEAKING RUSSIAN) 1388 01:41:01,744 --> 01:41:05,146 Arkansas is broadcasting directly to the Yevchenko. 1389 01:41:05,148 --> 01:41:06,883 ZAKARIN ON RADIO: This is your president. 1390 01:41:08,352 --> 01:41:12,420 I am speaking to you with complete authority. 1391 01:41:12,422 --> 01:41:15,425 Any act of aggression against the American ship 1392 01:41:17,227 --> 01:41:18,428 will be an act of treason. 1393 01:41:20,330 --> 01:41:22,264 - He's alive. - FISK: That's why he surfaced. 1394 01:41:22,266 --> 01:41:24,199 Jayne, get this to the other Russian generals. 1395 01:41:24,201 --> 01:41:25,869 I need an audio file on this now. 1396 01:41:29,240 --> 01:41:32,842 Minister Durov, my crew will not fire 1397 01:41:32,844 --> 01:41:35,178 on the American submarine. 1398 01:41:35,180 --> 01:41:38,014 Very well, Captain. I will do it myself. 1399 01:41:38,016 --> 01:41:40,249 Prepare KH35 surface-to-sea missiles. 1400 01:41:40,251 --> 01:41:41,451 Yes, sir. 1401 01:41:41,453 --> 01:41:43,955 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1402 01:41:46,058 --> 01:41:47,393 (MEN SHOUTING IN RUSSIAN) 1403 01:41:51,330 --> 01:41:52,530 FORBES: We have a satellite detection 1404 01:41:52,532 --> 01:41:55,866 of KH35 launch vehicles on the move. 1405 01:41:55,868 --> 01:41:57,236 Are they targeting our fleet? 1406 01:42:00,806 --> 01:42:02,475 (SOLDIERS SHOUTING) 1407 01:42:05,111 --> 01:42:07,245 They're targeting Arkansas, sir. 1408 01:42:07,247 --> 01:42:09,316 Tell Glass the Russians drew first. 1409 01:42:10,250 --> 01:42:12,884 He is authorized to fire. 1410 01:42:12,886 --> 01:42:15,421 Sir, if he fires into Russian territory, 1411 01:42:15,423 --> 01:42:17,089 it'll set off every sensor in Russia. 1412 01:42:17,091 --> 01:42:19,024 You'll be triggering a nuclear response. 1413 01:42:19,026 --> 01:42:21,160 If that sub goes down with the President on board, 1414 01:42:21,162 --> 01:42:23,262 we are in exactly the same place. 1415 01:42:23,264 --> 01:42:26,365 Captain. Incoming message from Washington. 1416 01:42:26,367 --> 01:42:27,502 Patching to the Conn. 1417 01:42:29,271 --> 01:42:30,470 Commander Glass. 1418 01:42:30,472 --> 01:42:32,871 FISK: Captain, this is Admiral Fisk. 1419 01:42:32,873 --> 01:42:36,009 You are authorized to protect Arkansas and your crew. 1420 01:42:36,011 --> 01:42:39,279 Admiral, I need to know. Are we already at war? 1421 01:42:39,281 --> 01:42:40,413 LIDDY: Russian missile systems 1422 01:42:40,415 --> 01:42:42,115 in position to launch, Captain. 1423 01:42:42,117 --> 01:42:46,152 Sir, if we take the first shot above water, 1424 01:42:46,154 --> 01:42:47,887 the whole world's gonna see us. 1425 01:42:47,889 --> 01:42:50,591 Captain Glass, this is Charles Donnegan, 1426 01:42:50,593 --> 01:42:53,261 Chairman of the Joint Chiefs of Staff. 1427 01:42:53,263 --> 01:42:56,266 You have a madman on your hands. 1428 01:42:57,233 --> 01:42:59,369 I've authorized you to fire! 1429 01:43:02,606 --> 01:43:05,209 EDWARDS: We still have the Tomahawk missiles, sir. 1430 01:43:10,447 --> 01:43:13,048 Cob, battle stations. 1431 01:43:13,050 --> 01:43:14,985 Man battle stations, aye. 1432 01:43:16,621 --> 01:43:19,188 Launch procedures are underway, Minister. 1433 01:43:19,190 --> 01:43:20,258 Thirty seconds. 1434 01:43:29,568 --> 01:43:31,334 Spin up missiles one and two. 1435 01:43:31,336 --> 01:43:33,903 Transfer target package 3-Charlie-24. 1436 01:43:33,905 --> 01:43:36,507 DECK OFFICER: Aye, Captain. Transfer 24-A... 1437 01:43:36,509 --> 01:43:39,043 EDWARDS: Flood Tomahawks one and two. 1438 01:43:39,045 --> 01:43:40,611 Make solutions on warships now. 1439 01:43:40,613 --> 01:43:43,449 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1440 01:43:53,959 --> 01:43:57,429 Captain, the American sub has opened its missile tubes. 1441 01:43:57,431 --> 01:43:59,299 (INDISTINCT CHATTER) 1442 01:44:09,009 --> 01:44:11,546 Tomahawks one and two ready for launch. 1443 01:44:23,325 --> 01:44:24,326 Captain. 1444 01:44:26,295 --> 01:44:28,415 You ever had to make a call like this before, Captain? 1445 01:44:30,399 --> 01:44:31,433 No. 1446 01:44:33,268 --> 01:44:36,305 Captain... Durov will fire on you. 1447 01:44:37,707 --> 01:44:38,974 No, sir, 1448 01:44:40,410 --> 01:44:42,112 he'll be firing on you. 1449 01:44:54,190 --> 01:44:55,724 (INDISTINCT CHATTER) 1450 01:44:55,726 --> 01:44:58,429 COMMANDER: Missiles are fueled and ready, sir. 1451 01:44:59,597 --> 01:45:00,598 Fire! 1452 01:45:08,305 --> 01:45:10,040 Missiles being fired from Polyarny. 1453 01:45:10,742 --> 01:45:13,008 What the hell's he doing? 1454 01:45:13,010 --> 01:45:14,979 FORBES: Launch detection, 30 seconds. 1455 01:45:25,290 --> 01:45:26,690 - (ALARM BLARING) - Launch detection. 1456 01:45:26,692 --> 01:45:28,559 Washington reports 15 seconds to impact, sir. 1457 01:45:28,561 --> 01:45:30,994 Locked on enemy missiles, sir. 1458 01:45:30,996 --> 01:45:32,999 Captain, we're prepared to counter-launch. 1459 01:45:36,536 --> 01:45:37,638 Remove safeties. 1460 01:45:38,337 --> 01:45:39,439 All safeties off. 1461 01:45:44,645 --> 01:45:47,379 - Five seconds, sir. - We need to fire now, sir! 1462 01:45:47,381 --> 01:45:49,681 - (ALARMS CONTINUE BLARING) - Captain! 1463 01:45:49,683 --> 01:45:50,951 LIDDY: Three seconds. 1464 01:45:54,321 --> 01:45:56,323 - Intercept window closed! - LIDDY: Impact! 1465 01:46:06,501 --> 01:46:08,036 (MUFFLED EXPLOSIONS) 1466 01:46:14,209 --> 01:46:16,077 (METAL CLANGING) 1467 01:46:32,161 --> 01:46:33,561 What just happened? 1468 01:46:33,563 --> 01:46:37,100 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1469 01:47:06,532 --> 01:47:08,534 (ALARMS BLARING) 1470 01:47:17,744 --> 01:47:19,877 Sir, we have a confirmed hit on Russian soil. 1471 01:47:19,879 --> 01:47:21,714 - Who fired? - Not us. 1472 01:47:38,265 --> 01:47:40,634 Polyarny Command Center has been destroyed. 1473 01:47:41,902 --> 01:47:44,104 Missiles from the Yevchenko. 1474 01:47:44,638 --> 01:47:46,238 (CREWMEN SIGHING) 1475 01:47:46,240 --> 01:47:48,242 EDWARDS: Hey, good job. 1476 01:47:50,277 --> 01:47:51,813 - REED: Good work. - Captain. 1477 01:47:52,847 --> 01:47:53,848 XO. 1478 01:47:55,550 --> 01:47:57,383 COB: That was close. Good work. 1479 01:47:57,385 --> 01:47:58,720 (BOTH LAUGHING) 1480 01:48:01,289 --> 01:48:02,290 (SIGHS) 1481 01:48:14,637 --> 01:48:15,771 (SIGHS) 1482 01:48:17,373 --> 01:48:18,441 Thank you. 1483 01:48:19,542 --> 01:48:20,644 How did you know? 1484 01:48:22,311 --> 01:48:23,312 I didn't. 1485 01:48:24,581 --> 01:48:25,749 I hoped. 1486 01:48:30,687 --> 01:48:32,520 Russian fleet is bearing off. 1487 01:48:32,522 --> 01:48:35,323 They're backing up. Jayne, what are you hearing? 1488 01:48:35,325 --> 01:48:36,759 The Russian fleet is taking orders 1489 01:48:36,761 --> 01:48:39,562 directly from Zakarin aboard Arkansas. 1490 01:48:39,564 --> 01:48:41,799 He's ordered the Air Force to secure Polyarny. 1491 01:48:43,368 --> 01:48:45,236 (ALL APPLAUDING) 1492 01:49:02,655 --> 01:49:04,189 (INDISTINCT CHATTER) 1493 01:49:14,834 --> 01:49:15,935 (PATS BACK) 1494 01:49:19,739 --> 01:49:21,305 OFFICER 1: Careful when you step. 1495 01:49:21,307 --> 01:49:22,741 OFFICER 2: Yeah, watch your feet, Mr. President. 1496 01:49:22,743 --> 01:49:24,645 OFFICER 3: Welcome aboard, sir. 1497 01:49:27,014 --> 01:49:28,549 ANDROPOV: Captain. 1498 01:49:28,883 --> 01:49:29,950 Captain. 1499 01:49:33,421 --> 01:49:34,755 I have to go to work. 1500 01:49:36,791 --> 01:49:37,859 Me, too. 1501 01:49:38,894 --> 01:49:42,028 I can't think of any captain 1502 01:49:42,030 --> 01:49:44,296 that could have done what you have done, 1503 01:49:44,298 --> 01:49:46,399 on my side or yours. 1504 01:49:46,401 --> 01:49:49,438 I can. I'm looking at him. 1505 01:50:13,764 --> 01:50:14,765 (ANDROPOV SPEAKS RUSSIAN) 1506 01:50:34,719 --> 01:50:36,552 (MARTINELLI GROANING) 1507 01:50:36,554 --> 01:50:37,754 MAN: Get up. 1508 01:50:37,756 --> 01:50:38,890 Be careful, he's injured. 1509 01:50:43,461 --> 01:50:45,028 GLASS: How's your man? 1510 01:50:45,030 --> 01:50:47,097 He'll be okay. Couple of scratches. 1511 01:50:47,099 --> 01:50:50,934 - Joe Glass. - Bill Beaman. 1512 01:50:50,936 --> 01:50:53,637 So, you're the lunatic saved the Russian President. 1513 01:50:53,639 --> 01:50:55,039 And you're the crazy son of a bitch 1514 01:50:55,041 --> 01:50:56,807 who weaved this tin can through a mine field. 1515 01:50:56,809 --> 01:50:58,977 - Got a long debriefing. - Yeah. 1516 01:50:58,979 --> 01:51:00,011 One hell of a story 1517 01:51:00,013 --> 01:51:02,348 we'll never be able to tell our grandchildren. 1518 01:51:05,786 --> 01:51:07,552 I would like to take one last breath 1519 01:51:07,554 --> 01:51:09,521 before we go under. 1520 01:51:09,523 --> 01:51:11,723 You never know what it's gonna be like when you come up. 1521 01:51:13,660 --> 01:51:14,962 Could've turned ugly. 1522 01:51:16,831 --> 01:51:18,933 Instead, it's just a beautiful afternoon. 1523 01:51:20,601 --> 01:51:21,961 What do you say we get out of here. 1524 01:51:23,671 --> 01:51:25,871 Ever been on a Hunter-Killer, Beaman? 1525 01:51:25,873 --> 01:51:29,475 That's the last place I want to be. Claustrophobic. 1526 01:51:29,477 --> 01:51:32,545 You'll be okay, as long as you don't jump out this time. 1527 01:51:32,547 --> 01:51:35,050 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1528 01:52:15,874 --> 01:52:20,974 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 1528 01:52:21,305 --> 01:52:27,758 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 107971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.